Digitale Edition der Briefe und Dokument der Familie Mozart Digital Edition of Letters and Documents from the Mozart Family Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg
Salzburg Austria
The Packard Humanities Institute
Los Altos California, USA
Morgenstern Anja text encoding, text editing Kelnreiter Franz technical supervisor, data modelling Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg Wissenschaftliche Abteilung. Digitale Mozart-Edition Ulrich Leisinger Digitale Mozart-Edition https://dme.mozarteum.at
2014-6 CC BY-NC-SA 4.0 https://dme.mozarteum.at/DME/briefe/letter.php?mid=1089 GB-Lbl GB-Lbl: The British Library Music Collections. London (GBR) last file update: Wed May 11 14:48:14 2022
WOLFGANG AMADÉ MOZART AN MARIA ANNA THEKLA MOZART IN\newline AUGSBURG SALZBURG, 10. MAI 1780
__________________________________________________________________________________________\hfill Salzbourg den 10:tn Maÿ _______________________________liebstes, bestes,____________________________________________________________\hfill 1709ni _________________________schönstes, liebenswürdigstes,_________________________\hfill blass mir hint' aini. ____________________________________reizendstes, ____________________________von einem unwürdigen Vetter________________________________________\hfill – : --__________________________________in Harnisch gebrachtes_________________________________________________________________4 ______________________________________________Bässchen.____________________________________\hfill gut ists _________________________________________________oder_______________________________________\hfill wohl bekoms. __________________________________________Violoncellchen! Ob ich Joanes Chrisostomus Sigismundus Amadeus Wolfgangus Mozartus wohl im stande seÿn werde, den ihre reizende schönheit |: visibilia und invisibilia :| gewis um einen guten Pantofel=absatz erhöhenden Zorn zu stillen, mildern, oder zu besänftigen, ist eine frage die ich aber auch beantworten will: – besänftigen will so viel sagen, als Jemand in einer sänfte sanft tragen – ich bin von natur aus sehr sanft, und einen senf esse ich auch gern, besonders zu dem Rindfleisch – mithin ist es schon richtig mit leipzig: obwohl der M:r feigelrapèe durchaus be=haupten oder vielmehr beköpfen will, daß aus der Pastette nichts werden soll – und das kan ich Ja ohnmöglich glauben – es wäre auch nicht der mühe werth daß man sich darum bückte – Ja wen es ein beutel voll Convensions=kreutzer wäre – da könte man so was endlich aufklauben, heben, oder langen – drum, wie ich gesagt habe, ich könt es nicht anders geben, das ist der Nächste Preis – handeln lass ich nicht, weil ich kein Weibsbild bin; und hiemit Holla. Ja mein liebes violoncellchen! so geht und steht es auf der Welt, einer hat den beutel, und der andere hat das geld, und wer beÿdes nicht hat, hat nichts, und nichts ist so viel als sehr wenig, und wenig ist nicht viel, folglich ist nichts imer weniger als wenig, und wenig imer mehr als nicht viel, und viel imer mehr als wenig, und – so ist es, so war es, und so wird es seÿn. mach ein End dem brief, schliess ihn zu, und schick ihn fort an ort und End – feigele: ___________________________________________\hfill dero gehorsamster unterthänigster diener ____________Latus hinüber V: S:___________________\hfill mein arsch ist kein Wiener. P: S: Ist die Böhmische Trup schon weck – ____sagen sie mirs, meine Beste, ich bitte sie um Himelswillen! – ____ach! – – – Sie wird nun in ulm seÿn, nicht wahr? ____O, überzeugen sie mich dessen, ich beschwöre sie beÿ allem was ____heilig ist – die götter wissen es, daß ich es aufrichtig meine ____lebt's thuremichele noch? – ____blass mir ins loch. ______________Wie hat sich Vogt mit seiner frau vertragen? – ______________haben sie sich einander nicht schon gekriegt beÿm kragen? – _______________________________________________lauter fragen. ______________________________Eine Zärtliche Ode! – ________________________Dein süsses Bild, O Bäschen, ________________________schwebt stets um meinen Blick ________________________allein in trüben Zähren ________________________daß du – – es selbst nicht bist. ________________________Ich sehe es wen er abend ________________________mir dämert, wen der Mond ________________________mir glänzt, seh ichs, und – weine ________________________daß du – – es selbst nicht bist. ________________________Beÿ Jenen Thales Blumen ________________________die ich ihr leesen will, ________________________beÿ Jenen Mÿrtenzweigen ________________________die ich ihr flechten will ________________________beschwör ich dich Erscheinung______________S: V: ________________________auf, und verwandle dich ________________________verwandle dich, Erscheinung_____________P: T: ________________________und werd – O Bäas'chen selbst. ______________________________finis coronat opus, Edler v: Sauschwanz. \newpage ____________________________fig: I. Kopf __________________________Engel _________________________________________ ______fig. III. Nasen.________Aug_____________frisur: fig: II. ___________________________________fig: VI _________________________________im arsch _______________________________________lecks. _____________Hier ist___________________________________leer ________________________________________________hals.__fig: V ______Fig. IV. Brust: Meine und unser aller Empfehlung an ihren herrn hervor=bringer und fr: hervorbringer – Nemlich an den der sich die Mühe gegeben hat, ihnen zu machen, und an diejenige die sichs hat thun lassen. AdieuAdieu – Engel. \newpage Mein vatter giebt ihnen seinen Oncklischen Seegen. und meine schwester giebt ihnen tausend Cousinische küsse. und der Vetter giebt ihnen das was er ihnen nicht geben darf. _______________________AdieuAdieu – Engel. Mit Nächster Ordinaire werde mehr schreiben und zwar was recht vernünftiges, und Nothwendiges und beÿ diesem hat es sein verbleiben, bis auf weiter ordre. AdieuAdieu – Engel – de Salsbourg a Mademoiselle Mademoiselle Marie Anne de Mozart ps: _________________a Abzugeben in der Jesuiten Gassen______Augsbourg Par Munic________________In Schwaben. AdieuAdieuEngel BRITISHLIBRARY