Digitale Edition der Briefe und Dokument der Familie Mozart
Digital Edition of Letters and Documents from the Mozart Family
Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg
Salzburg
Austria
The Packard Humanities Institute
Los Altos
California, USA
Morgenstern
Anja
text encoding, text editing
Kelnreiter
Franz
technical supervisor, data modelling
Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg
Wissenschaftliche Abteilung. Digitale Mozart-Edition
Ulrich Leisinger
Digitale Mozart-Edition
[https://dme.mozarteum.at]
2013-5
CC BY-NC-SA 4.0
https://dme.mozarteum.at/DME/briefe/letter.php?mid=1146
A-Sm
A-Sm: Internationale Stiftung Mozarteum, Bibliotheca Mozartiana. Salzburg (AUT)
last file update: Wed May 11 14:48:15 2022
WOLFGANG AMADÉ MOZART AN LEOPOLD MOZART IN SALZBURG
MÜNCHEN, 18. JANUAR 1781
83__________________________________________________________________________________________________\hfill Munic ce 18 du Janvier
____Mon trés cher Pére!__________________________________________________________________________________\hfill 1781.
Ich habe ihr schreiben vom 11:ten und das letztere vom 13:ten durch h: Fiala richtigst
erhalten. – verzeihen sie mir wen ich ihnen dermalen recht sehr wenig schreibe,
den ich muß augenblicklich |: es ist gleich 10 uhr – Morgens versteht es sich – :|
in die Probe; – es ist heute das erstemal Recitativ Probe im theater; –
vorschreiben habe ich mir nicht gekönt, weil ich noch imer mit den verwünschten
tänzen zu thun gehabt habe – Laus deo – nun hab ich es überstanden. –
mithin nur das nothwendigste; – die Probe mit dem dritten Ackt ist vor=treflich ausgefallen. man hat gefunden daß er die 2 Erstern Ackte
noch um viel übertrift. – Nur ist die Poesie darin gar zu lang,
und folglich die Musick auch; |: welches ich imer gesagt habe :| deswegen
bleibt die aria vom Idamante, Nò, la morte io non pavento, weg, – welche
ohnedieß ungeschickt da ist – worüber aber die leute die sie in Musick ge=hört haben, darüber seüfzen – und die letzte von Raaff auch – worüber
man noch mehr seüfzt – allein – man muß aus der Noth eine tugend
machen. – der orackel spruch ist auch noch viel zu lange – ich habe
es abgekürzt – der varesco braucht von diesem allem nichts zu wissen,
den gedruckt wird alles wie er es geschrieben – die bezahlung
für ihn und schachtner wird fr.: v: Robinig mitnehmen – h: Geschwendner
sagte mir er köne kein geld mitnehmen. – sagen sie unterdessen
dem varesco in meinem Namen, daß er von graf Seau keinen kreützer
mehr als accordirt worden, bekömt – den die veränderungen hat er
nicht ihm, sondern mir gemacht – und da darf er mir noch darum
obligirt seÿn, indeme es um seiner Ehre willen geschehen ist –
es wäre noch gar vielles zu ändern – und versichere daß er mit keinen
Compositeur so gut ausgekomen wäre, wie mit mir; – ich habe mir
genug mühe gegeben ihn zu entschuldigen. –
wegen den ofen ist es nichts. es kömt zu theuer – ich werde in
daß nemliche zimer wo die alcove ist noch ein bett stellen lassen.
man muß sich behelfen wie man kan. –
DOM=MUSICK=VEREINU.MOZARTEUM
INTERNATIONALESTIFTUNG:„MOZARTEUM”1881
vergessen sie nicht meine kleine uhr mitzunehmen; wir werden hofentlich
nach Augsburg hinüber, und da könte man die Amalie vielleicht richten
lassen. – ich wünschte auch daß sie die operette von schachtner
mitnehmen – ins Canabichsche haus komen leute, wo es nicht
Mal à propos ist wen sie so was hören. – Nun muß
ich in die Probe – Adieu. ich küsse ihn 1000mahl die
hände, und mein schwest umarme ich von herzen u bin
_________________________________________________________\hfill dero gehors: sohn
nächstens mehr – und mündlich_____\hfill W: A: Mzt mp
noch mehr –
von Canabichen hauß alles erdenkliche.
DOM=MUSICK=VEREINU.MOZARTEUM
INTERNATIONALESTIFTUNG:„MOZARTEUM”1881