Digitale Edition der Briefe und Dokument der Familie Mozart
Digital Edition of Letters and Documents from the Mozart Family
Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg
Salzburg
Austria
The Packard Humanities Institute
Los Altos
California, USA
Morgenstern
Anja
text encoding, text editing
Kelnreiter
Franz
technical supervisor, data modelling
Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg
Wissenschaftliche Abteilung. Digitale Mozart-Edition
Ulrich Leisinger
Digitale Mozart-Edition
[https://dme.mozarteum.at]
2013-12
CC BY-NC-SA 4.0
https://dme.mozarteum.at/DME/briefe/letter.php?mid=1191
A-Sm
A-Sm: Internationale Stiftung Mozarteum, Bibliotheca Mozartiana. Salzburg (AUT)
last file update: Wed May 11 14:48:15 2022
WOLFGANG AMADÉ MOZART AN MARIA ANNA (NANNERL) MOZART IN SALZBURG
WIEN, 19. SEPTEMBER 1781
_______________________________________________________________________________________________\hfill Vienne ce 19 de 7:bre
___________Ma trés chere soeur!________________________________________________________________________\hfill 1781.
Durch den lezten brief unsers lieben vatters habe vernomen daß du krank seÿest,
welches mir keine geringe Sorge und kumer macht – und zwar 14 täge hast du
schon die Bad=kur gebraucht; du warst also schon lange krank – und ich wuste
kein wort davon; – Nun will ich dir aufrichtig schreiben, und eben auch wegen
deiner imerzu zustossenden unpässlichkeiten – glaube mir, liebste schwester,
im allem Ernste, daß die beste kur für dich ein Man wäre – und
eben deswegen weil es so sehr einfluß auf deine gesundheit hat, wünschte
ich von herzen daß du bald heÿrathen köntest; – du hast mich in deinen
lezten schreiben noch als zu wenig ausgescholten. – ich schäme mich wen
ich daran denke; – und ich kan keine einzige entschuldigung hervor=bringen, als – daß ich gleich als ich deinen vorlezten brief erhielt,
angefangen habe dir zu schreiben. – und – daß es so liegen geblieben –
– ich es endlich zerissen – weil die zeit noch nicht da ist, wo ich dich mit
mehrerer gewisheit trösten könte – doch – ich hoffe sie wird gewis komen
– nun höre meine gedanken.
du weist daß ich nun eine oper schreibe – was davon gemacht ist hat
überall ausserordentlichen beÿfall gehabt – den ich kene die Nation – und
ich hoffe sie wird gut ausfallen – wen das gelingt, dan bin ich auch
in der komposizion wie im clavier hier beliebt. – Nun wen ich diesen
Winter überstanden, so kene ich meine umstände besser, – und ich
zweifle nicht daß sie gut seÿn werden. – für dich und d'yppold wird
schwerrlich – Ja ich glaube gewis – in Salzburg nichts daraus werden. –
könte den d'yppold hier nichts für sich zuwege bringen? – er für sich selbst
wird auch wenigstens nicht ganz leer seÿn. – frage ihn darum – und
glaubt er daß die sache gehen könte, so solle er mir nichts als den
Weeg zeugen – ich werde gewis das ohnmögliche thun – weil ich den
stärcksten antheil an der sache nehme. – wäre das ausgemacht –
DOM=MUSICK=VEREINU.MOZARTEUM
INTERNATIONALESTIFTUNG:„MOZARTEUM”1881
so könt ihr euch sicher heÿrathen – den glaube mir – du würdest dir
hier geld genug verdienen – zum beÿspiell – in privat accademien
zu spiellen – und mit den lectionen – man würde dich recht darum
bitten – und gut bezahlen. – da müsste aber mein vatter quittiren
und auch mit – dan könten wir wieder recht vergnügt zusamen leben. –
– ich sehe kein ander Mittel – und ehe ich gewust habe daß es dir
mit dem d'yppold recht Ernst ist – so hatte ich schon mit dir so was
im sin – nur unser lieber vatter war der anstoss – den ich möchte
daß der Man in ruhe köme, und sich nicht Plagen und scherren sollte
– auf diese art könte es aber seÿn – den durch das einkomen deines
Mans, durch dein eigenes, und durch das meinige könen wir schon
auskömen, und ihm ruhe und ein vergnügtes leben verschafen. –
rede nur bald mit dem d'yppold, und gieb mir gleich anleitung,
den wie eher man die sache zu betreiben anfängt, desto besser. –
durch das kobenzlische haus kan ich das meiste machen. –
er mus mir aber auch schreiben, wie und was? –
M:r Marchall empfiehlt sich dir – und besonders dem M:r d'yppold und
er läst sich beÿ ihm noch auf das freundschaftlichste bedanken, für das grosse
freundstück welches er ihm beÿ seiner abreise erwiesen; –
Nun muß ich schliessen den ich muß noch dem Papa schreiben; –
lebe wohl, liebste schwester! – ich hoffe im künftigen brief von Papa
bessere Nachrichten von deiner gesundheit zu lesen – und bald durch
deine eigene handschrift davon ganz überzeugt zu werden. –
Adieu – ich küsse dich 1000 mal und bin Ewig dein unveränderlicher
dich von herzen liebender bruder
________________________________________________________________________\hfill W: A: Mozart mp
DOM=MUSICK=VEREINU.MOZARTEUM
INTERNATIONALESTIFTUNG:„MOZARTEUM”1881
P: S: du wirst diesen brief fast nicht haben lesen könen – den die feder
ist miserable. – ich bitte dich mache dem Mr d'yppold meine freundschaftlichste
Empfehlung, und er sollte meiner wahren freindschaft versichert seÿn –
Mein Compliment an die katherl, und alle gut freind – Adieu.
ich liesse dir die adresse an Pfeisser machen – allein da muß man ein
extra Couvert darüber machen, und dann kostet der Brief gleich 16 krz.
so schreibe lieber wie sonst darauf: auf dem Peter, im auge gottes,
im 2:tn stock. – auf der Post ist die adrese schon so bekant, daß wen
ein brief gekomen, wo nichts als mein Nam darauf
gestanden, so hat man ihn hingebracht – auf diese art
bekom ich ihn gewis. – Adieu.
DOM=MUSICK=VEREINU.MOZARTEUM
INTERNATIONALESTIFTUNG:„MOZARTEUM”1881
À
Mademoiselle
Mademoiselle Marie Anne
Mozart
à
Salzbourg.
INTERNATIONALESTIFTUNG:„MOZARTEUM”1881