<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<MUP xmlns="http://www.mozarteum.at/ns/dme"
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <mupHeader mid="1417">
        <titleStmt>
            <title xml:lang="de">Digitale Edition der Briefe und Dokument der Familie Mozart</title>
            <title xml:lang="en">Digital Edition of Letters and Documents from the Mozart Family</title>
            <sponsor xml:id="ISM">
                    <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/37019-8">Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg</orgName>
                    <address>
                            <settlement ref="https://www.geonames.org/2766824">Salzburg</settlement>
                            <country>Austria</country>
                    </address>
            </sponsor>
            <funder xml:id="PHI">
                    <orgName>The Packard Humanities Institute</orgName>
                    <address>
                            <settlement ref="https://www.geonames.org/5368335">Los Altos</settlement>
                            <country>California, USA</country>
                    </address>
            </funder>
            <editor corresp="#DME" role="texteditor" xml:id="AM">
                    <persName>
                            <surname>Morgenstern</surname>
                            <forename>Anja</forename>
                            <note type="remarkResponsibility" xml:id="n_AM">
                                    text encoding, text editing
                            </note>
                    </persName>
            </editor>
            <editor corresp="#DME" role="techstaff" xml:id="FK">
                    <persName>
                            <surname>Kelnreiter</surname>
                            <forename>Franz</forename>
                            <note type="remarkResponsibility" xml:id="n_FK">
                                    technical supervisor, data modelling
                            </note>
                    </persName>
            </editor>
            <respStmt>
                    <orgName corresp="#ISM" xml:lang="de"
                    >Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg
                            <orgName role="department" xml:id="DME">Wissenschaftliche Abteilung. Digitale Mozart-Edition
                                    <persName ref="https://d-nb.info/gnd/10403128X" role="head">Ulrich Leisinger</persName>
                                    <orgName role="project">Digitale Mozart-Edition</orgName>
                                    <ref type="web">https://dme.mozarteum.at</ref>
                            </orgName>
                    </orgName>
            </respStmt>
        </titleStmt>    
        <publStmt>
            <publisher><corpName sameas="#ISM"/></publisher>
            <date when="2015">2015-5</date>
            <availability>
                <useRestrict label="license">CC BY-NC-SA 4.0</useRestrict>
            </availability>
            <idno type="URLWeb">https://dme.mozarteum.at/DME/briefe/letter.php?mid=1417</idno>
        </publStmt>
        <srcDesc>
            <bibl type="source" subtype="short">D-As</bibl>
                <bibl type="source" subtype="long">D-As: Staats- und Stadtbibliothek. Augsburg (DEU)</bibl>
        </srcDesc>
        <revisDesc>
            <change when="2022-05-11">last file update: <date>Wed May 11 14:48:18 2022</date></change>
        </revisDesc>
    </mupHeader>            
<text type="mobridoc" src="BD_848.mup">
<letter bd="848"><NI src="D-As"><HEADER id="1417">LEOPOLD MOZART AN MARIA ANNA VON BERCHTOLD ZU SONNENBURG IN SALZBURG<lbr/>
WIEN, 21. UND 22. FEBRUAR 1785</HEADER>
<pg n="1"/>
<ts>______</ts><tshtm>__________________________________________________________________________</tshtm><tspdf>\hfill </tspdf><u>Wie<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr></u> &#8211; Montag d<abbr v="en"/> 21<h>t<abbr v="en"/></h><lbr type="forced"/>
<ts>______</ts><tshtm>____________________________________________________________________________________________</tshtm><tspdf>\hfill </tspdf><rend class="latin">Febr<abbr type="curve">.</abbr></rend> 1785<lbr type="forced"/>
Mein erstes Schreib<abbr v="en"/> werdet ihr erhalt<abbr v="en"/> hab<abbr v="en"/>, &#8211; ich glaubte, daß mir die<lbr type="BD"/> Kälte<lbr/>
von d<abbr v="er"/> Reise gänzlich aus dem Leibe wäre: allein gestern abends merkte<lbr type="BD"/> ich<lbr/>
Schmerz<abbr v="en"/> am linck<abbr v="en"/> Schenkl, und ehe ich noch ins Bette stieg, fand ich<lbr type="BD"/> das wirklich<lbr/>
ein <rend class="latin">Revmatismus</rend> da war. Ich musste demnach heute morgens im<lbr type="BD"/> Bette Klett<pc force="weak">=</pc><lbr/>wurzlthée nehm<abbr v="en"/> und stand erst um halbe 2 auf, um zu mittage<lbr type="BD"/> zu speis<abbr v="en"/>,<lbr/>
wo mir der Fr: Schwagerin jüngste Schwester <rend class="latin">Ms:<h>lle</h> Sophia</rend> Gesell<lbr type="BD"/>schaft leistete,<lbr/>
und itzt wirkl: abends um 8 uhr noch be&#255; mir ist, weil dein<lbr type="BD"/> Brud<abbr v="er"/>, seine Frau,<lbr/>
und der Heinrich Mittags be&#255; h<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<abbr expand="von">v</abbr> Trattern speist<abbr v="en"/>, ich<lbr type="BD"/> mich aber, leider,<lbr/>
entschuldig<abbr v="en"/> lass<abbr v="en"/> musste: Auf den Abend aber ist dein Brud<abbr v="er"/> in einem<lbr/>
gross<abbr v="en"/>&#160;<rend class="latin">Concert</rend> be&#255;m <rend class="latin">Graf Cizi</rend>, wo h<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<rend class="latin">Le brun</rend> und seine<lbr type="BD"/> Frau sich das<lbr/>
erste mahl <rend class="latin">produci</rend>er<abbr v="en"/>; die Schwägerin aber und <rend class="latin">Marchand</rend> sind<lbr type="BD"/><lbr/>
im <rend class="latin">Concert</rend> be&#255; h<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<abbr expand="von">v</abbr> Plo&#255;er unserm <rend class="latin">Agenten</rend>. Heute wirds wohl<lbr/>
wied<abbr v="er"/> 1 uhr<lbr type="BD"/> werd<abbr v="en"/>, bis wir, wie gewöhnlich, ins Bette ko<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr><abbr v="en"/>. <u>den 17<h>t<abbr v="en"/></h>, am<lbr/>
do<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr>ers<lbr type="BD"/>tage</u>, speisst<abbr v="en"/> wir be&#255; deines Bruders Schwiegermutter, d<abbr v="er"/> Frau<lbr/>
Weber, wir<lbr type="BD"/> war<abbr v="en"/> nur wir 4, die Weberin und ihre Tochter <rend class="latin">Sophie</rend>,<lbr/>
de<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr> die älteste tochter ist<lbr type="BD"/> in Gratz. ich muß dir sag<abbr v="en"/>, daß das Essen<lbr/>
nicht zu viel und nicht zu wenig,<lbr type="BD"/> anbe&#255; unvergleichlich gekocht war:<lbr/>
das Gebrattene war ein schöner grosser<lbr type="BD"/>&#160;<rend class="latin">Phasan</rend>, &#8211; alles überhaupts<lbr/>
vortreflich zugericht. <u>Fre&#255;tag den 18</u><h>t<abbr v="en"/></h> war tafel<lbr type="BD"/> be&#255;m jüngern <rend class="latin">Stephani</rend>,<lbr/>
wo niemand als wir 4, da<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr> h<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<rend class="latin">Le brun</rend>, seine Frau, der<lbr type="BD"/>&#160;<rend class="latin">Carl Ca<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr>abich</rend><lbr/>
und ein <u>geistlicher</u> war<abbr v="en"/>. Nun, zum Voraus gesagt, ist hier<lbr type="BD"/> an kein<abbr v="en"/><lbr/>
Fastetag zu gedenk<abbr v="en"/>. Es wurde nichts als Fleischspeis<abbr v="en"/> aufgetra<lbr type="BD"/>g<abbr v="en"/>, und<lbr/>
der <u>Phasan war zur Zuspeise im Kraut</u>, das übrige war Fürstlich,<lbr type="BD"/><lbr/>
am Ende <u>Austern</u>, das herrlichste <rend class="latin">Confect</rend>, und viele <rend class="latin">Boutellien</rend><lbr/>
<rend class="latin">champagner</rend><lbr type="BD"/> wein nicht zu vergess<abbr v="en"/>. überall <rend class="latin">Coffeé</rend>, &#8211; das versteht sich.<lbr/>
von da fuhr<abbr v="en"/><lbr type="BD"/> wir in deines Brud<abbr v="er"/>s 2<h>te</h>&#160;<rend class="latin">accademie</rend> um 7 uhr auf die<lbr/>
Mehlgrube. die abermahl<lbr type="BD"/> herrlich war. <rend class="latin">Henry</rend> spielte ein <rend class="latin">Violin<pc force="weak">=</pc><lbr/>Concert</rend>. der h<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<rend class="latin">Stephani</rend> fragte gleich<lbr type="BD"/> um dich wied<abbr v="er"/>, und wir konnt<abbr v="en"/><lbr/>
nicht aufhör<abbr v="en"/> von d<abbr v="er"/> alt<abbr v="en"/> Hack<abbr v="en"/> zu<lbr type="BD"/> red<abbr v="en"/>. Noch hat man hier keine<lbr/>
<tshtm>_______________________________________________________________</tshtm>fastenspeiß gegeben.<lbr/>
<pg n="2"/>
den <u>20<h>t<abbr v="en"/></h> gestern</u>,<lbr type="BD"/> war<abbr v="en"/> wir be&#255; einer Tafl von 21 Person<abbr v="en"/> be&#255; <u>h<abbr type="curve">:</abbr> Schauspieler<lbr/>
Miller</u>. das<lbr type="BD"/> war auch herrlich, aber nicht so übertrieb<abbr v="en"/>. Er muß ein<lbr/>
grosses <rend class="latin">quarti</rend>er<lbr type="BD"/> hab<abbr v="en"/>, weil er 8 Kind<abbr v="er"/> hat, dafür er 700 f jährlich<lbr/>
bezahl<abbr v="en"/> muß. h<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<rend class="latin">Stephani</rend><lbr type="BD"/> hat ein kleines <rend class="latin">quartier</rend>, &#8211; bezahlt aber 500 f<lbr/>
dafür, weils auf dem Michaeler<lbr type="BD"/>platz nahe be&#255;m Theater ist. &#8211; <lbr/>
Am <u>Mittwoch d<abbr v="en"/> 23</u>, und <u>Montag d<abbr v="en"/> 28</u><h>t<abbr v="en"/></h><lbr type="BD"/> sind die 2 <rend class="latin">accademi<abbr v="en"/></rend><lbr/>
des h<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<rend class="latin">Le brun</rend>&#160;<abbr expand="und">u</abbr> seiner Fr: im Theater. Schon den<lbr type="BD"/> 18<h>t<abbr v="en"/></h> war keine<lbr/>
<rend class="latin">Loge</rend> mehr fürs erste <rend class="latin">Concert</rend> zu beko<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr><abbr v="en"/>. diese Leute wer<lbr type="BD"/>d<abbr v="en"/> erschröckl:<lbr/>
viel Geld einnehm<abbr v="en"/>. &#8211; Nun ko<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr>e auf dein<abbr v="en"/> 2<h>t<abbr v="en"/></h> Brief, da<lbr type="BD"/> d<abbr v="er"/> erste<lbr/>
eb<abbr v="en"/> einige Minut<abbr v="en"/> vor unserer Ankunft deinem Brud<abbr v="er"/> ge<pc force="weak">=</pc><lbr/>bracht<lbr type="BD"/> wurde. Ich bin äuserst betroff<abbr v="en"/>, daß euer <rend class="latin">Fortepiano</rend> in einem<lbr/>
so schlecht<abbr v="en"/><lbr type="BD"/> Stande ist. &#8211; dermahl ist nichts daran zu thun, und<lbr/>
Gott weis, we<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr> und<lbr type="BD"/> woher d<abbr v="er"/> Egedacher ein<abbr v="en"/> Gesell<abbr v="en"/> beko<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr>t. Von hier<lbr/>
ist wenig od<abbr v="er"/> gar<lbr type="BD"/> keine Hofnung. unterdess<abbr v="en"/> machet Anstallt, daß<lbr/>
ihr mein <u>grosses <rend class="latin">Clavicord</rend></u><lbr type="BD"/> hinaus nehmt. we<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr> es der geistliche<lbr/>
h<abbr type="curve">:</abbr> Egedacher in Salzb<abbr type="curve"></abbr> gut einsti<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr>t,<lbr type="BD"/> so wird es sich so leicht nicht<lbr/>
versti<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr><abbr v="en"/>. Nur daß es sicher in Stroh und wohl<lbr type="BD"/> zugedeckt hinaus<lbr/>
geführt wird: we<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr> nur jemand wäre, der es sicher in Salzburg<lbr/>
aufgeb<abbr v="en"/> könnte. Es muß aus dem fuß herausgehob<abbr v="en"/> werd<abbr v="en"/>:<lbr/>
den fuss<lbr type="BD"/> legt man da<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr> oben auf die Deck<abbr v="en"/> darauf, daran<lbr/>
liegt nichts. kurz! bringts<lbr type="BD"/> hinaus! so bald ihr wollt und<lbr/>
könnt.<ts>______</ts><u>Dienstag d<abbr v="en"/> 22<h>t<abbr v="en"/></h></u>. Heut frühe hab aber<lbr type="BD"/>mahl klettwurz<abbr v="en"/><lbr/>
thee geno<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr><abbr v="en"/> und bin erst um halbe 11 uhr aufgestan<lbr type="BD"/>d<abbr v="en"/>. h<abbr type="curve">:</abbr> und <rend class="latin">Md:<h>me</h><lbr/>
Lebrun</rend> waren be&#255; uns bis halbe 2 uhr. um 2 uhr gieng<abbr v="en"/><lbr type="BD"/> wir zum<lbr/>
Mittagessen, wie täglich. Nun, da dieses schreibe, ists schon wied<abbr v="er"/><lbr type="BD"/> 5 uhr,<lbr/>
es schne&#255;et ganz erbärmlich und geht ein erstaunlicher Wind, der<lbr/>
die<lbr type="BD"/> ohnehin wenig gehaitzt<abbr v="en"/> Zi<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr>er jä<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr>erlich ausblässt. Noch war ich be&#255;<lbr type="BD"/><lbr/>
keinem Mensch<abbr v="en"/>, weil zu fuss noch nie aus dem Hauß ka<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr>, als nach<lbr/>
St:<lbr type="BD"/> Stephan um Mess zu hör<abbr v="en"/>, welches sehr nahe ist. Ich bin durch die<lbr/>
<pg n="3"/>
kält<abbr v="en"/><lbr type="BD"/> Winde so abgeschreckt, daß ich gewiß nicht nach Hauß reise, bis<lbr/>
nicht gelin<lbr type="BD"/>deres Wetter ko<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr>t. Mir ist sehr bange, wie es mit<lbr/>
der <rend class="latin">accademie</rend> für den<lbr type="BD"/> Heinrich geh<abbr v="en"/> wird, <u>erstlich</u> fand ich, daß er,<lbr/>
als ich ihn in Münch<abbr v="en"/> hörte,<lbr type="BD"/> sich mehr verschlechtert, als verbessert hatte:<lbr/>
und seine Geige nicht viel<lbr type="BD"/> taugt. <u>2<h>tens</h></u> ko<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr><abbr v="en"/> just des <rend class="latin">Le Brun</rend><lbr/>
2 <rend class="latin">accademi<abbr v="en"/></rend> vor seiner: die ein<abbr v="en"/><lbr type="BD"/> erschröcklich<abbr v="en"/> Zulauf hab<abbr v="en"/>.<lbr/>
ka<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr> ich den h<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<rend class="latin">Lebrun</rend> dahin bring<abbr v="en"/>, daß er<lbr type="BD"/> be&#255; des <rend class="latin">Marchands</rend><lbr/>
<rend class="latin">accademie</rend> etwas blässt, so ka<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr> die Sache noch gut aus<lbr type="BD"/>fall<abbr v="en"/>:<lbr/>
sonst ists gefährlich, weil die Unkost<abbr v="en"/> sich schon fast auf<lbr/>
200 f<lbr type="BD"/> belauff<abbr v="en"/>. genug! wir werd<abbr v="en"/> seh<abbr v="en"/>, wie es geht. Bekannte habe<lbr/>
unterdess<abbr v="en"/><lbr type="BD"/> be&#255; <rend class="latin">accademien</rend> angetroff<abbr v="en"/>: zum Be&#255;spiel, den <rend class="latin"><u>Baron</u><lbr/>
<tshtm>___________________________</tshtm><u>van Swieten</u></rend>, be&#255; dem<lbr type="BD"/> auch im Hauß ware, die<lbr/>
<tshtm>_________________________</tshtm>2 Schwestern die <u>Gräfin thun</u> und <u>Wallenstein</u>.<lbr/>
<tshtm>_________________________</tshtm>ein<abbr v="en"/><lbr type="BD"/>&#160;<u>Baron Freyberg</u>; <u>Baron <rend class="latin">Nagl</rend></u><rend class="latin">;</rend> den Preuß<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<rend class="latin">Resi</rend>dent<abbr v="en"/><lbr/>
<tshtm>_________________________</tshtm>h<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<u><abbr expand="von">v</abbr>&#160;<rend class="latin">Jacobi</rend></u><rend class="latin">;</rend> den <u><rend class="latin">Bene<lbr type="BD"/>dict Edelbach</rend></u><rend class="latin">;</rend> den h<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<abbr expand="von">v</abbr>&#160;<u><rend class="latin">So<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr>en</rend></u><pc force="weak">=</pc><lbr/><tshtm>_________________________</tshtm><u><rend class="latin">fels</rend></u>&#160;<abbr expand="und">u</abbr>&#160;<u>seine Frau</u>. den h<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<u>Starzer</u>, den h<abbr type="curve">:</abbr><lbr type="BD"/>&#160;<u>Aspelmayr</u>[,]<lbr/>
<tshtm>_________________________</tshtm>den <u>Fürst <rend class="latin">Baar</rend></u><rend class="latin">;</rend> Fürst <u><rend class="latin">auersperg;</rend></u> und verschiedene<lbr/>
<tshtm>_________________________</tshtm>and<abbr v="er"/>e, die<lbr type="BD"/> mir nicht be&#255;fall<abbr v="en"/>. &#8211; die Ha&#255;rath des Ver<pc force="weak">=</pc><lbr/>walter im Joha<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr>sspithal scheint<lbr type="BD"/> mir nicht ungeschickt zu se&#255;n. daß sich<lbr/>
aber die Katherl mit dem Hofapoteker<lbr type="BD"/> foppen lässt, ist etwas schon<lbr/>
gewöhnliches, &#8211; sie macht auf alle Wittwer An<lbr type="BD"/>spruch: &#8211; ich wünschte<lbr/>
ihrs von ganzem Herzen, er wäre für sie eben nicht zu<lbr type="BD"/> gut.<lbr type="forced"/>
Deines Bruders <rend class="latin">Carl</rend> ist wied<abbr v="er"/> ganz gesund. Wir alle Küssen euch<lbr/>
von<lbr type="BD"/> ganzem Herz<abbr v="en"/>, der Fr: Schwagerin Fr: Mutter und Schwester<lbr/>
empfehl<abbr v="en"/> sich<lbr type="BD"/> gleichfals Beyder se&#255;ts. Dem h<abbr type="curve">:</abbr> Sohn muß ich im<lbr/>
Vertrau<abbr v="en"/> sag<abbr v="en"/>, daß ich<lbr type="BD"/> hier aus einer Unterredung abgeno<abbr type="topline" expand="mm">m</abbr><abbr v="en"/>, daß<lbr/>
sein h<abbr type="curve">:</abbr> Bruder hier seine Frau<lbr type="BD"/> sehr übl behandelt, und so gar sie<lbr/>
mit Schläg<abbr v="en"/> beehren soll. Nun küsse euch<lbr type="BD"/> und die Kind<abbr v="er"/> nochmals von<lbr/>
Herzen, und bin d<abbr v="er"/> alte redliche vatter Mozart <abbr expand="manu propria">mp</abbr><lbr type="forced"/>
die Geschichte der Baase in Augsp<abbr type="curve"></abbr> ka<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr>st dir leicht einbild<abbr v="en"/>, ein domherr<lbr type="BD"/><lbr/>
hat ihr Glück gemacht. &#8211; So bald Zeit habe werde ein höllisch<abbr v="en"/> Brief<lbr/>
<pg n="4"/>
von<lbr type="BD"/> hier nach Augsp<abbr type="curve">:</abbr> schreib<abbr v="en"/>, als hätte ichs in Wie<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr> erfahren.<lbr/>
das lustigste<lbr type="BD"/> dabe&#255; ist, &#8211; daß alle die Present<abbr v="en"/>, die sie bekahm,<lbr/>
und so aller Welt in die<lbr type="BD"/> Aug<abbr v="en"/> fielen, alles, alles ihr ihr h<abbr type="curve">:</abbr>&#160;<rend class="latin">oncle</rend><lbr/>
von Salzb<abbr type="curve"></abbr> schickte. &#8211; welche<lbr type="BD"/> Ehre für mich! &#8211; <lbr type="forced"/>
<lbr/>
<anschrift rot="270"><rend class="latin">À Madame<lbr type="forced"/>
Madame de So<abbr type="topline" expand="nn">n</abbr>enbourg<lbr type="forced"/>
née de Mozart<lbr type="forced"/>
<ts>_____________</ts><tshtm>_________</tshtm>à</rend><lbr type="forced"/>
Im Tanzmeister<pc force="weak">=</pc><lbr type="forced"/>hauß<lbr type="forced"/>
abzugeb<abbr v="en"/>.<ts>_________</ts><tshtm>_____</tshtm><rend class="latin"><u>Salzbourg</u></rend>
</anschrift>
<lbr/>
<add_note><rend class="latin">Leopold Mozart</rend>, Wolfgangs Vater.</add_note>
</NI></letter>
</text>
</MUP>