Digitale Edition der Briefe und Dokument der Familie Mozart Digital Edition of Letters and Documents from the Mozart Family Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg
Salzburg Austria
The Packard Humanities Institute
Los Altos California, USA
Morgenstern Anja text encoding, text editing Kelnreiter Franz technical supervisor, data modelling Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg Wissenschaftliche Abteilung. Digitale Mozart-Edition Ulrich Leisinger Digitale Mozart-Edition https://dme.mozarteum.at
2010-04 CC BY-NC-SA 4.0 https://dme.mozarteum.at/DME/briefe/letter.php?mid=234 A-Sm A-Sm: Internationale Stiftung Mozarteum, Bibliotheca Mozartiana. Salzburg (AUT) last file update: Wed May 11 14:48:25 2022
GEORG MYLIUS AN CARL THOMAS MOZART IN CAVERSACCIO MAILAND, 14. UND 15. SEPTEMBER 1855
______________________________________________\hfill Mailand 14 Sept. 1855. _____Mein werther Herr Mozart Wenn ich Sie auch mit meinen Bfen nicht erheitern kann, so schreibe ich Ihnen doch gern, da wie ich aus Ihrem Werthen v 9. sehe meine Bfe Sie interessiren. Sie geben mir auch allerhand interessante Nachrichten, aber wie Sie selbst sagen sind sie in der Eile mitunter etwas confus ausgefallen, was mir auch leicht passiren kann, wo ich Ihnen noch Abends spät schreibe. Z. B. die Beschreibung von den leidigen Cholerafällen, weis ich nicht recht wo u. in welchem Zustande Sie gewesen. Hier bleibt die Cholera auf ca. 50 Fälle p. Tag mit vieler Mortalität, man macht sich jedoch noch imer nicht sehr viel daraus. Ihren Bf an h Wagner habe ich befördert. Frau Schübler nach welcher Sie fragen, wurde diese Nacht glücklich von einem Knaben entbunden. Es ging gut u. schnell u Sie hatte es besser geahnet als die Eltern selbst, die meinten es habe noch einen Monat Zeit. Es war nicht Gebauer noch Billi da, sondern nur der Wundarzt Botta. Eleonoren geht es ordentlich, nur hat sie sich wieder den Magen verdorben. Aber ein anderes entsezliches Unglück hatten wir in Blevio u. so folgt imer eins aufs andre. Das Naturereigniß, oragano, hatte sich Dinstag Nacht an den Bergen an welche unser Haus angelehnt ist entladen u. unsre beiden kleinen torrenti zu Waldströmen gemacht, so wie die Mella im Brescianischen vor einigen Jahren. In kurzer Zeit war der ganze Garten furchtbar verwüstet u. liegt jezt unter Schlam u Steinen, schlimer wie eine Einöde. Das Wasser kam über Fußhoch ins ganze Erdgeschoß man mußte nur öffnen um es den Saal heraus zu lassen, dann riß es die steinernen Balustraden am See ein, u. schleppte Blumentöpfe u. alles was im Weg war mit sich fort. Unsre Leute wollten vor Angst u Erstaunen gar nicht Hand anlegen dem Element wo möglich Einhalt zu thun, meine arme Frau behielt noch ihren présence d’esprit u. stellte sich mitten ins Wasser hinein, aber Sie können sich denken wie es sie angriff, ihr Paradies vor ihren Augen so untergehen zu sehen u. kann sie sich gar nicht trösten. Es ist mir wirklich bang daß ich sie morgen nicht wohl antreffe, ich konnte nicht wohl früher hinaus, u. werde morgen meinen Sohn dort treffen Der Schaden seÿ ungeheuer, u. was wird es außerdem Zeit u Mühe kosten, die Sache wieder auf einen erträglichen Fuß zu bringen, u. das fürchtet man imer, wie da wo es ein Erdbeben gegeben es widerhohle sich u. es seÿ alles umsonst; u. doch bauen die Leute am Vesuv u. Etna imer wieder ihre Häuser auf. So war es auch am Dinstag noch ein groser Schrecken als zwischen 4 u 5. N. M. das 2te Gewitter kam, was uns nichts that aber bekanntlich die furchtbaren Verwüstungen in Asso und der Brianza anrichtete Am Morgen wurden hauptsächlich wir u die Gegend bei Como, Santa Croce, San Martino pp bedacht, auf der andern Seite Cernobbio ec war nichts. Noch kann man sich gratuliren daß es nicht in der Mitte Nacht kam u. keine Menschenopfer zu beklagen sind. Ich hätte Ihnen gern den Kummer dieser Mittheilung erspart, aber es ist besser daß Sie es von mir hören man muß sich trösten u nicht verzweifeln _____Sie hatten vielleicht dazu mal, wie wir in Mld nur einen schönen erquickenden Regen. _____In der Canobbiana geben sie die favorita v. D. mit einem Ballet Cinq Mars. ich glaube von Viotti Die Ugonotti mit der Viola sind angekündigt. Ich sah gestern Ab.d al ein schönes neues Stück von Scribe le Gardien, schade daß wenig Leutedrinnen gewesen. _____Jezt höre ich mit meinem Schmieren auf, das mir leichter wird als Ihnen zu lesen Ihren Bf nehme ich morgen mit. Freund Servi ist nach Loveno, wo er im Wirthshaus 4 Tage Contumaz halten mußte. _____Stets Ihr aufrichtiger Freund ____________________________________\hfill G Mylius. Der grose u. diesmal wirkliche Sieg um Sebastopol findet dennoch keinen rechten Glauben in Israel und v. J. die Tartarennachricht! Alles ist relatif in d Welt Diesen Bf gehörig adressirt schike heute Samstag um 1 Uhr fort v. Mld u bin begierig wann Sie ihn erhalten, ich könnte ein andersmal den Bf auf d Camerlata Station in die boite thun oder in Como selbst, wenn nicht Zeit finde ins Lobietta zu gehen _______________________________________________1855 Sig.r Carlo Mozart J. R. Impiegato in ritiro e Possidente Como per Caversaccio, provincia Varese COMO 159 MILANO 159