Digitale Edition der Briefe und Dokument der Familie Mozart Digital Edition of Letters and Documents from the Mozart Family Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg
Salzburg Austria
The Packard Humanities Institute
Los Altos California, USA
Morgenstern Anja text encoding, text editing Kelnreiter Franz technical supervisor, data modelling Internationale Stiftung Mozarteum Salzburg Wissenschaftliche Abteilung. Digitale Mozart-Edition Ulrich Leisinger Digitale Mozart-Edition https://dme.mozarteum.at
2009-08-20 CC BY-NC-SA 4.0 https://dme.mozarteum.at/DME/briefe/letter.php?mid=272 A-Sm A-Sm: Internationale Stiftung Mozarteum, Bibliotheca Mozartiana. Salzburg (AUT) last file update: Wed May 11 14:48:26 2022
ADELAIDE POGGETTI AN CARL THOMAS MOZART IN CAVERSACCIO MAILAND, 3. NOVEMBER 1857
No 88 _____Pregiatissimo Signore. ________________________________________________\hfill Milano il 3. Novembre 1857 _____Ho sempre conservato il silenzio non avendo niente di conso-lante di scrivere sulla mia sfortunata posizione. Ricordo alla mia memoria che domani corre il giorno di S.t Carlo devo a Lei augurarlo felice e lieto. Non potendo sapere se quì o a Caversaccio si trova, mi decido di andare alla bottega di calzolajo ove stà Carlino per verificare la sua dimora così dirigere a Lei questo mio scritto. _____L’unico miglioramento alla mia posizione è quello di essere libera dell’arresto avendo con molti sacrificci pagato tutte le cambiali. A Lei sembrerà strano il sentire che l’eredità del mio defunto Padre non è ancora sudivisa frà gli eredi, ma questo è pur troppo vero. Parenti tutti egoisti, Avvocati e Procuratori indolenti l’esecutore testamentario vendicativo. Io finalmente ho casa stò sul corso di Porta Ticinese in Casa Clerici al numero 3510. 2o Piano verso corte. Essendo molto ristretta di mezzi ho dovuto prendere a nolo la mobiglia necessaria; ho due stanze discrete, non dirò belle ma sono abbastanza ariose e soleggiate quindi devo suppore buone per la mia salute; la Porta è quieta, i vicini sono civili, vi è una Portinaja. Circondata sempre da molti dispiaceri pure sono in buona salute, il mio continuo pianto forte procura un vantaggio al mio fisico. _____Mi è noto che Lei si è preso l’incomodo di mandare dalla Brumista per avere mie notizie; in quei giorni ero infatti a Milano ma ho sempre corso avanti indietro a Lodi per vedere di pagare le cambiali, quindi sempre colla speranza di finire tutto ho mai trovato il momento opportuno di pregare gli amici di venire a trovarmi. _____Tanti saluti a Giuseppe e Peppa che voglio credere in buona salute, e con sentimenti di vera amicizia lo abbraccio protestandomi _____P.S. Il Conte Brambati altre volte padrone del figlio della Peppa ha venduto Cavalli Carrozza, mobiglia, ec_____\hfill Di Lei Amica e Serva ec e lasciando la sua amante nella deso-lazione è partito per Vienna. Quì lo_____________\hfill Adelaide Poggetti dicono una Spia di Governo, si vuole che sia fallito. Saranno 15. giorni che ho parlato al Sig.r Cerri egli mi disse che il Sig.r Brioschi era stato a Caversaccio colla Famiglia Essendo stata all’Esposizione di Brera ho veduto il Professore Mozart in ritratto \newpage Allo Stimatissimo Signore Il Sig.r Carlo Mozart Possidente a Caversaccio Como per Caversaccio MILANO 311 COMO 411