# Simplified Chinese translations for Git Manual Pages. # Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Git package. # Matthias Aßhauer , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 21:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-29 05:00+0000\n" "Last-Translator: peterlits zo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_HANS-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #. type: Title = #: en/git-var.adoc:2 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "git-var(1)" msgstr "git-var(1)" #. type: Title - #: en/git-var.adoc:5 en/git-archimport.adoc:5 en/git-send-email.adoc:5 en/git-push.adoc:5 en/git-reflog.adoc:5 en/git-diff-tree.adoc:5 en/git-archive.adoc:5 en/git-read-tree.adoc:5 en/git-sh-i18n--envsubst.adoc:5 en/git-pack-refs.adoc:5 en/git-name-rev.adoc:5 en/git-merge.adoc:5 en/git-check-attr.adoc:5 en/git-bundle.adoc:5 en/git-pack-redundant.adoc:5 en/git-notes.adoc:5 en/git-replace.adoc:5 en/git-mktree.adoc:5 en/git-prune-packed.adoc:5 en/git-fsck.adoc:5 en/git-show-ref.adoc:5 en/git-pack-objects.adoc:5 en/git-branch.adoc:5 en/git-fmt-merge-msg.adoc:5 en/git-init-db.adoc:5 en/git-init.adoc:5 en/git-clean.adoc:5 en/git-commit.adoc:5 en/git-stash.adoc:5 en/git-show.adoc:5 en/git-merge-base.adoc:5 en/git-fsck-objects.adoc:5 en/git-merge-index.adoc:5 en/git-merge-one-file.adoc:5 en/git-for-each-ref.adoc:5 en/git-cherry-pick.adoc:5 en/git-tag.adoc:5 en/git-clone.adoc:5 en/git-column.adoc:5 en/git-help.adoc:5 en/git-show-index.adoc:5 en/git-ls-tree.adoc:5 en/git-cvsserver.adoc:5 en/git-shortlog.adoc:5 en/git-restore.adoc:5 en/git-credential-cache.adoc:5 en/git-ls-remote.adoc:5 en/git-gc.adoc:5 en/git-rm.adoc:5 en/git-instaweb.adoc:5 en/git-upload-archive.adoc:5 en/git-count-objects.adoc:5 en/git-svn.adoc:5 en/git-fetch.adoc:5 en/git-format-patch.adoc:5 en/git-fast-export.adoc:5 en/git-switch.adoc:5 en/git-remote-ext.adoc:5 en/git-mv.adoc:5 en/git-commit-tree.adoc:5 en/git-log.adoc:5 en/git-index-pack.adoc:5 en/git-checkout-index.adoc:5 en/git-verify-commit.adoc:5 en/git-grep.adoc:5 en/git-blame.adoc:5 en/git-stripspace.adoc:5 en/git-mailinfo.adoc:5 en/git-cvsexportcommit.adoc:5 en/git-show-branch.adoc:5 en/git-credential-cache--daemon.adoc:5 en/git-unpack-file.adoc:5 en/git-update-index.adoc:5 en/git-http-fetch.adoc:5 en/git-symbolic-ref.adoc:5 en/git-rev-list.adoc:5 en/git-get-tar-commit-id.adoc:5 en/git-verify-tag.adoc:5 en/git-pull.adoc:5 en/git-mailsplit.adoc:5 en/git-mergetool.adoc:5 en/git-verify-pack.adoc:5 en/git-citool.adoc:5 en/git-interpret-trailers.adoc:5 en/git-add.adoc:5 en/git-unpack-objects.adoc:5 en/git-apply.adoc:5 en/git-mergetool--lib.adoc:5 en/git-repack.adoc:5 en/git-daemon.adoc:5 en/git-receive-pack.adoc:5 en/gitignore.adoc:5 en/git-cvsimport.adoc:5 en/git-stage.adoc:5 en/git-describe.adoc:5 en/git-worktree.adoc:5 en/git-ls-files.adoc:5 en/git-check-ignore.adoc:5 en/git-merge-file.adoc:5 en/git-diff-files.adoc:5 en/git-rebase.adoc:5 en/git-reset.adoc:5 en/git-write-tree.adoc:5 en/git-annotate.adoc:5 en/git-check-ref-format.adoc:5 en/git-update-ref.adoc:5 en/git-bisect.adoc:5 en/git.adoc:5 en/git-submodule.adoc:5 en/git-merge-tree.adoc:5 en/git-prune.adoc:5 en/git-range-diff.adoc:5 en/git-cherry.adoc:5 en/git-remote-fd.adoc:5 en/git-mktag.adoc:5 en/git-rerere.adoc:5 en/git-difftool.adoc:5 en/git-config.adoc:5 en/git-send-pack.adoc:5 en/git-checkout.adoc:5 en/git-patch-id.adoc:5 en/git-diff.adoc:5 en/git-bugreport.adoc:5 en/git-cat-file.adoc:5 en/git-check-mailmap.adoc:5 en/git-update-server-info.adoc:5 en/git-status.adoc:5 en/git-am.adoc:5 en/git-fetch-pack.adoc:5 en/git-revert.adoc:5 en/git-http-push.adoc:5 en/git-web--browse.adoc:5 en/git-quiltimport.adoc:5 en/git-hash-object.adoc:5 en/git-shell.adoc:5 en/git-http-backend.adoc:5 en/git-filter-branch.adoc:5 en/git-sh-i18n.adoc:5 en/git-rev-parse.adoc:5 en/git-p4.adoc:5 en/git-credential.adoc:5 en/git-imap-send.adoc:5 en/git-sh-setup.adoc:5 en/git-gui.adoc:5 en/git-fast-import.adoc:5 en/git-whatchanged.adoc:5 en/git-credential-store.adoc:5 en/gitglossary.adoc:5 en/git-remote.adoc:5 en/git-diff-index.adoc:5 en/git-request-pull.adoc:5 en/git-upload-pack.adoc:5 #, no-wrap, priority:310 msgid "NAME" msgstr "名称" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:7 #, placeholders:'git-var', priority:100 msgid "git-var - Show a Git logical variable" msgstr "git-var - 显示 Git 逻辑变量" #. type: Title - #: en/git-var.adoc:10 en/git-archimport.adoc:10 en/git-send-email.adoc:10 en/git-push.adoc:10 en/git-reflog.adoc:10 en/git-diff-tree.adoc:10 en/git-archive.adoc:10 en/git-read-tree.adoc:10 en/git-sh-i18n--envsubst.adoc:9 en/git-pack-refs.adoc:9 en/git-name-rev.adoc:10 en/git-merge.adoc:10 en/git-check-attr.adoc:10 en/git-bundle.adoc:10 en/git-pack-redundant.adoc:10 en/git-notes.adoc:9 en/git-replace.adoc:9 en/git-mktree.adoc:10 en/git-prune-packed.adoc:10 en/git-fsck.adoc:10 en/git-show-ref.adoc:9 en/git-pack-objects.adoc:10 en/git-branch.adoc:9 en/git-fmt-merge-msg.adoc:10 en/git-init-db.adoc:10 en/git-init.adoc:10 en/git-clean.adoc:9 en/git-commit.adoc:9 en/git-stash.adoc:9 en/git-show.adoc:10 en/git-merge-base.adoc:10 en/git-fsck-objects.adoc:10 en/git-merge-index.adoc:10 en/git-merge-one-file.adoc:10 en/git-for-each-ref.adoc:9 en/git-cherry-pick.adoc:9 en/git-tag.adoc:10 en/git-clone.adoc:10 en/git-column.adoc:9 en/git-help.adoc:9 en/git-show-index.adoc:10 en/git-ls-tree.adoc:10 en/git-cvsserver.adoc:9 en/git-shortlog.adoc:9 en/git-restore.adoc:9 en/git-credential-cache.adoc:9 en/git-ls-remote.adoc:10 en/git-gc.adoc:10 en/git-rm.adoc:9 en/git-instaweb.adoc:9 en/git-upload-archive.adoc:10 en/git-count-objects.adoc:9 en/git-svn.adoc:9 en/git-fetch.adoc:10 en/git-format-patch.adoc:10 en/git-fast-export.adoc:10 en/git-switch.adoc:9 en/git-remote-ext.adoc:9 en/git-mv.adoc:10 en/git-commit-tree.adoc:10 en/git-log.adoc:10 en/git-index-pack.adoc:10 en/git-checkout-index.adoc:10 en/git-verify-commit.adoc:9 en/git-grep.adoc:10 en/git-blame.adoc:9 en/git-stripspace.adoc:10 en/git-mailinfo.adoc:10 en/git-cvsexportcommit.adoc:10 en/git-show-branch.adoc:9 en/git-credential-cache--daemon.adoc:9 en/git-unpack-file.adoc:11 en/git-update-index.adoc:10 en/git-http-fetch.adoc:10 en/git-symbolic-ref.adoc:9 en/git-rev-list.adoc:10 en/git-get-tar-commit-id.adoc:10 en/git-verify-tag.adoc:9 en/git-pull.adoc:10 en/git-mailsplit.adoc:9 en/git-mergetool.adoc:9 en/git-verify-pack.adoc:10 en/git-citool.adoc:9 en/git-interpret-trailers.adoc:9 en/git-add.adoc:9 en/git-unpack-objects.adoc:10 en/git-apply.adoc:10 en/git-mergetool--lib.adoc:9 en/git-repack.adoc:10 en/git-daemon.adoc:9 en/git-receive-pack.adoc:10 en/gitignore.adoc:9 en/git-cvsimport.adoc:10 en/git-stage.adoc:10 en/git-describe.adoc:9 en/git-worktree.adoc:10 en/git-ls-files.adoc:10 en/git-check-ignore.adoc:10 en/git-merge-file.adoc:10 en/git-diff-files.adoc:10 en/git-rebase.adoc:9 en/git-reset.adoc:9 en/git-write-tree.adoc:10 en/git-annotate.adoc:9 en/git-check-ref-format.adoc:9 en/git-update-ref.adoc:9 en/git-bisect.adoc:10 en/git.adoc:10 en/git-submodule.adoc:10 en/git-merge-tree.adoc:10 en/git-prune.adoc:10 en/git-range-diff.adoc:9 en/git-cherry.adoc:9 en/git-remote-fd.adoc:9 en/git-mktag.adoc:10 en/git-rerere.adoc:9 en/git-difftool.adoc:9 en/git-config.adoc:10 en/git-send-pack.adoc:10 en/git-checkout.adoc:9 en/git-patch-id.adoc:9 en/git-diff.adoc:10 en/git-bugreport.adoc:9 en/git-cat-file.adoc:9 en/git-check-mailmap.adoc:10 en/git-update-server-info.adoc:10 en/git-status.adoc:10 en/git-am.adoc:10 en/git-fetch-pack.adoc:10 en/git-revert.adoc:9 en/git-http-push.adoc:10 en/git-web--browse.adoc:9 en/git-quiltimport.adoc:10 en/git-hash-object.adoc:10 en/git-shell.adoc:10 en/git-http-backend.adoc:9 en/git-filter-branch.adoc:9 en/git-sh-i18n.adoc:9 en/git-rev-parse.adoc:10 en/git-p4.adoc:10 en/git-credential.adoc:9 en/git-imap-send.adoc:10 en/git-sh-setup.adoc:9 en/git-gui.adoc:9 en/git-fast-import.adoc:10 en/git-whatchanged.adoc:10 en/git-credential-store.adoc:9 en/gitglossary.adoc:9 en/git-remote.adoc:10 en/git-diff-index.adoc:10 en/git-request-pull.adoc:9 en/git-upload-pack.adoc:10 #, no-wrap, priority:310 msgid "SYNOPSIS" msgstr "概述" #. type: synopsis #: en/git-var.adoc:13 #, fuzzy, no-wrap, priority:100 #| msgid "'git var' (-l | )\n" msgid "git var (-l | )\n" msgstr "'git var' ( -l | <变量> )\n" #. type: Title - #: en/git-var.adoc:15 en/git-archimport.adoc:16 en/git-send-email.adoc:19 en/git-push.adoc:20 en/git-reflog.adoc:24 en/git-diff-tree.adoc:17 en/git-archive.adoc:18 en/git-read-tree.adoc:18 en/git-sh-i18n--envsubst.adoc:19 en/git-pack-refs.adoc:14 en/git-name-rev.adoc:16 en/git-merge.adoc:20 en/git-check-attr.adoc:16 en/git-bundle.adoc:19 en/git-pack-redundant.adoc:29 en/git-notes.adoc:26 en/git-replace.adoc:19 en/git-mktree.adoc:15 en/git-prune-packed.adoc:16 en/git-fsck.adoc:18 en/git-show-ref.adoc:21 en/git-pack-objects.adoc:23 en/git-branch.adoc:29 en/git-fmt-merge-msg.adoc:16 en/git-init-db.adoc:16 en/git-init.adoc:20 en/git-clean.adoc:14 en/git-commit.adoc:21 en/git-stash.adoc:30 en/git-show.adoc:15 en/git-merge-base.adoc:19 en/git-fsck-objects.adoc:15 en/git-merge-index.adoc:15 en/git-merge-one-file.adoc:15 en/git-for-each-ref.adoc:20 en/git-cherry-pick.adoc:16 en/git-tag.adoc:23 en/git-clone.adoc:23 en/git-column.adoc:15 en/git-help.adoc:19 en/git-show-index.adoc:16 en/git-ls-tree.adoc:17 en/git-cvsserver.adoc:28 en/git-shortlog.adoc:15 en/git-restore.adoc:16 en/git-credential-cache.adoc:15 en/git-ls-remote.adoc:17 en/git-gc.adoc:15 en/git-rm.adoc:16 en/git-instaweb.adoc:16 en/git-upload-archive.adoc:15 en/git-count-objects.adoc:14 en/git-svn.adoc:14 en/git-fetch.adoc:19 en/git-format-patch.adoc:37 en/git-fast-export.adoc:15 en/git-switch.adoc:17 en/git-remote-ext.adoc:14 en/git-mv.adoc:17 en/git-commit-tree.adoc:18 en/git-log.adoc:15 en/git-index-pack.adoc:18 en/git-checkout-index.adoc:20 en/git-verify-commit.adoc:14 en/git-grep.adoc:35 en/git-blame.adoc:18 en/git-stripspace.adoc:16 en/git-mailinfo.adoc:18 en/git-cvsexportcommit.adoc:17 en/git-show-branch.adoc:19 en/git-credential-cache--daemon.adoc:14 en/git-unpack-file.adoc:16 en/git-update-index.adoc:33 en/git-http-fetch.adoc:15 en/git-symbolic-ref.adoc:16 en/git-rev-list.adoc:15 en/git-get-tar-commit-id.adoc:16 en/git-verify-tag.adoc:14 en/git-pull.adoc:16 en/git-mailsplit.adoc:15 en/git-mergetool.adoc:14 en/git-verify-pack.adoc:16 en/git-citool.adoc:14 en/git-interpret-trailers.adoc:16 en/git-add.adoc:18 en/git-unpack-objects.adoc:16 en/git-apply.adoc:23 en/git-mergetool--lib.adoc:14 en/git-repack.adoc:17 en/git-daemon.adoc:27 en/git-receive-pack.adoc:15 en/gitignore.adoc:13 en/git-cvsimport.adoc:20 en/git-stage.adoc:16 en/git-describe.adoc:16 en/git-worktree.adoc:23 en/git-ls-files.adoc:27 en/git-check-ignore.adoc:16 en/git-merge-file.adoc:18 en/git-diff-files.adoc:15 en/git-rebase.adoc:18 en/git-reset.adoc:17 en/git-write-tree.adoc:15 en/git-annotate.adoc:14 en/git-check-ref-format.adoc:17 en/git-update-ref.adoc:16 en/git-bisect.adoc:27 en/git.adoc:20 en/git-submodule.adoc:27 en/git-merge-tree.adoc:17 en/git-prune.adoc:15 en/git-range-diff.adoc:19 en/git-cherry.adoc:14 en/git-remote-fd.adoc:13 en/git-mktag.adoc:15 en/git-rerere.adoc:14 en/git-difftool.adoc:14 en/git-config.adoc:22 en/git-send-pack.adoc:19 en/git-checkout.adoc:22 en/git-patch-id.adoc:14 en/git-diff.adoc:20 en/git-bugreport.adoc:16 en/git-cat-file.adoc:20 en/git-check-mailmap.adoc:16 en/git-update-server-info.adoc:15 en/git-status.adoc:16 en/git-am.adoc:24 en/git-fetch-pack.adoc:18 en/git-revert.adoc:15 en/git-http-push.adoc:15 en/git-web--browse.adoc:14 en/git-quiltimport.adoc:17 en/git-hash-object.adoc:17 en/git-shell.adoc:17 en/git-http-backend.adoc:14 en/git-filter-branch.adoc:33 en/git-sh-i18n.adoc:14 en/git-rev-parse.adoc:15 en/git-p4.adoc:19 en/git-credential.adoc:15 en/git-imap-send.adoc:17 en/git-sh-setup.adoc:14 en/git-gui.adoc:14 en/git-fast-import.adoc:15 en/git-whatchanged.adoc:21 en/git-credential-store.adoc:15 en/gitglossary.adoc:13 en/git-remote.adoc:27 en/git-diff-index.adoc:15 en/git-request-pull.adoc:14 en/git-upload-pack.adoc:16 #, no-wrap, priority:310 msgid "DESCRIPTION" msgstr "描述" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:18 #, priority:100 msgid "Prints a Git logical variable. Exits with code 1 if the variable has no value." msgstr "打印 Git 逻辑变量。如果变量没有值,则以代码 1 退出。" #. type: Title - #: en/git-var.adoc:20 en/git-archimport.adoc:69 en/git-send-email.adoc:46 en/git-push.adoc:54 en/git-reflog.adoc:73 en/git-diff-tree.adoc:26 en/git-archive.adoc:34 en/git-read-tree.adoc:32 en/git-pack-refs.adoc:46 en/git-name-rev.adoc:22 en/git-merge.adoc:65 en/git-check-attr.adoc:21 en/git-bundle.adoc:62 en/git-pack-redundant.adoc:43 en/git-notes.adoc:143 en/git-replace.adoc:59 en/git-mktree.adoc:22 en/git-prune-packed.adoc:30 en/git-fsck.adoc:22 en/git-show-ref.adoc:42 en/git-pack-objects.adoc:52 en/git-branch.adoc:97 en/git-fmt-merge-msg.adoc:25 en/git-init.adoc:42 en/git-clean.adoc:27 en/git-commit.adoc:66 en/git-stash.adoc:169 en/git-show.adoc:36 en/git-merge-base.adoc:70 en/git-merge-index.adoc:22 en/git-for-each-ref.adoc:30 en/git-cherry-pick.adoc:42 en/git-tag.adoc:62 en/git-clone.adoc:44 en/git-column.adoc:22 en/git-help.adoc:48 en/git-show-index.adoc:40 en/git-ls-tree.adoc:37 en/git-cvsserver.adoc:40 en/git-shortlog.adoc:27 en/git-restore.adoc:32 en/git-credential-cache.adoc:30 en/git-ls-remote.adoc:23 en/git-gc.adoc:35 en/git-rm.adoc:32 en/git-instaweb.adoc:21 en/git-upload-archive.adoc:56 en/git-count-objects.adoc:20 en/git-svn.adoc:575 en/git-fetch.adoc:46 en/git-format-patch.adoc:106 en/git-fast-export.adoc:25 en/git-switch.adoc:33 en/git-mv.adoc:29 en/git-commit-tree.adoc:46 en/git-log.adoc:28 en/git-index-pack.adoc:27 en/git-checkout-index.adoc:25 en/git-verify-commit.adoc:19 en/git-grep.adoc:43 en/git-blame.adoc:50 en/git-stripspace.adoc:37 en/git-mailinfo.adoc:28 en/git-cvsexportcommit.adoc:35 en/git-show-branch.adoc:32 en/git-unpack-file.adoc:22 en/git-update-index.adoc:44 en/git-http-fetch.adoc:23 en/git-symbolic-ref.adoc:33 en/git-rev-list.adoc:27 en/git-verify-tag.adoc:19 en/git-pull.adoc:44 en/git-mailsplit.adoc:23 en/git-mergetool.adoc:26 en/git-verify-pack.adoc:21 en/git-interpret-trailers.adoc:113 en/git-add.adoc:50 en/git-unpack-objects.adoc:29 en/git-apply.adoc:37 en/git-repack.adoc:31 en/git-daemon.adoc:48 en/git-receive-pack.adoc:40 en/git-cvsimport.adoc:51 en/git-describe.adoc:36 en/git-worktree.adoc:170 en/git-ls-files.adoc:37 en/git-check-ignore.adoc:27 en/git-merge-file.adoc:58 en/git-diff-files.adoc:22 en/git-rebase.adoc:210 en/git-reset.adoc:106 en/git-write-tree.adoc:29 en/git-annotate.adoc:24 en/git-check-ref-format.adoc:100 en/git-bisect.adoc:372 en/git.adoc:41 en/git-submodule.adoc:281 en/git-merge-tree.adoc:41 en/git-prune.adoc:34 en/git-range-diff.adoc:50 en/git-cherry.adoc:28 en/git-mktag.adoc:41 en/git-difftool.adoc:21 en/git-config.adoc:108 en/git-send-pack.adoc:28 en/git-checkout.adoc:109 en/git-patch-id.adoc:31 en/git-diff.adoc:128 en/git-bugreport.adoc:47 en/git-cat-file.adoc:33 en/git-check-mailmap.adoc:25 en/git-update-server-info.adoc:23 en/git-status.adoc:26 en/git-am.adoc:32 en/git-fetch-pack.adoc:34 en/git-revert.adoc:35 en/git-http-push.adoc:24 en/git-web--browse.adoc:43 en/git-quiltimport.adoc:32 en/git-hash-object.adoc:25 en/git-filter-branch.adoc:96 en/git-rev-parse.adoc:33 en/git-p4.adoc:209 en/git-imap-send.adoc:33 en/git-fast-import.adoc:35 en/git-credential-store.adoc:30 en/git-remote.adoc:33 en/git-diff-index.adoc:23 en/git-request-pull.adoc:28 en/git-upload-pack.adoc:26 #, no-wrap, priority:300 msgid "OPTIONS" msgstr "选项" #. type: Labeled list #: en/git-var.adoc:21 en/git-branch.adoc:192 en/git-tag.adoc:107 en/git-clone.adoc:45 en/git-checkout.adoc:204 #, ignore-same, no-wrap, priority:300 msgid "`-l`" msgstr "`-l`" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:26 #, priority:100 msgid "Display the logical variables. In addition, all the variables of the Git configuration file .git/config are listed as well. (However, the configuration variables listing functionality is deprecated in favor of `git config -l`.)" msgstr "显示逻辑变量。此外,Git 配置文件 .git/config 中的所有变量也会被列出。(不过,配置变量列表功能已被弃用,改用 `git config -l`)" #. type: Title - #: en/git-var.adoc:28 en/git-push.adoc:634 en/git-archive.adoc:189 en/git-name-rev.adoc:88 en/git-merge.adoc:356 en/git-check-attr.adoc:77 en/git-bundle.adoc:214 en/git-notes.adoc:317 en/git-show-ref.adoc:152 en/git-branch.adoc:352 en/git-fmt-merge-msg.adoc:66 en/git-init.adoc:169 en/git-commit.adoc:415 en/git-stash.adoc:312 en/git-show.adoc:61 en/git-for-each-ref.adoc:348 en/git-cherry-pick.adoc:182 en/git-clone.adoc:370 en/git-column.adoc:50 en/git-restore.adoc:151 en/git-credential-cache.adoc:58 en/git-ls-remote.adoc:119 en/git-rm.adoc:175 en/git-fetch.adoc:255 en/git-format-patch.adoc:749 en/git-fast-export.adoc:198 en/git-switch.adoc:196 en/git-remote-ext.adoc:77 en/git-log.adoc:144 en/git-checkout-index.adoc:149 en/git-grep.adoc:323 en/git-stripspace.adoc:50 en/git-cvsexportcommit.adoc:91 en/git-show-branch.adoc:177 en/git-update-index.adoc:371 en/git-rev-list.adoc:35 en/git-pull.adoc:189 en/git-interpret-trailers.adoc:194 en/git-add.adoc:220 en/git-daemon.adoc:260 en/gitignore.adoc:163 en/git-describe.adoc:128 en/git-worktree.adoc:506 en/git-merge-file.adoc:103 en/git-reset.adoc:140 en/git-check-ref-format.adoc:124 en/git-bisect.adoc:396 en/git-prune.adoc:60 en/git-range-diff.adoc:151 en/git-cherry.adoc:43 en/git-remote-fd.adoc:37 en/git-config.adoc:504 en/git-checkout.adoc:525 en/git-diff.adoc:164 en/git-revert.adoc:131 en/git-shell.adoc:66 en/git-http-backend.adoc:73 en/git-filter-branch.adoc:247 en/git-rev-parse.adoc:491 en/git-p4.adoc:33 en/git-imap-send.adoc:100 en/git-credential-store.adoc:71 en/git-remote.adoc:220 en/git-request-pull.adoc:50 #, no-wrap, priority:300 msgid "EXAMPLES" msgstr "实例" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:31 #, no-wrap, placeholders:'GIT_AUTHOR_IDENT':'lnxi.com', priority:100 msgid "" "\t$ git var GIT_AUTHOR_IDENT\n" "\tEric W. Biederman 1121223278 -0600\n" msgstr "" "\t$ git var GIT_AUTHOR_IDENT\n" "\tEric W. Biederman 1121223278 -0600\n" #. type: Title - #: en/git-var.adoc:34 #, no-wrap, priority:100 msgid "VARIABLES" msgstr "变量" #. type: Labeled list #: en/git-var.adoc:35 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "`GIT_AUTHOR_IDENT`" msgstr "`GIT_AUTHOR_IDENT`" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:37 #, priority:100 msgid "The author of a piece of code." msgstr "一段代码的作者。" #. type: Labeled list #: en/git-var.adoc:38 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "`GIT_COMMITTER_IDENT`" msgstr "`GIT_COMMITTER_IDENT`" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:40 #, priority:100 msgid "The person who put a piece of code into Git." msgstr "将代码放入 Git 的人。" #. type: Labeled list #: en/git-var.adoc:41 en/git.adoc:690 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "`GIT_EDITOR`" msgstr "`GIT_EDITOR`" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:49 #, fuzzy, placeholders:'gvim.exe':'--nofork`':'`$GIT_EDITOR`':'core.editor':'`$VISUAL`':'`$EDITOR`', priority:100 #| msgid "Text editor for use by Git commands. The value is meant to be interpreted by the shell when it is used. Examples: `~/bin/vi`, `$SOME_ENVIRONMENT_VARIABLE`, `\"C:\\Program Files\\Vim\\gvim.exe\" --nofork`. The order of preference is the `$GIT_EDITOR` environment variable, then `core.editor` configuration, then `$VISUAL`, then `$EDITOR`, and then the default chosen at compile time, which is usually 'vi'." msgid "Text editor for use by Git commands. The value is meant to be interpreted by the shell when it is used. Examples: `~/bin/vi`, `$SOME_ENVIRONMENT_VARIABLE`, `\"C:\\Program Files\\Vim\\gvim.exe\" --nofork`. The order of preference is `$GIT_EDITOR`, then `core.editor` configuration value, then `$VISUAL`, then `$EDITOR`, and then the default chosen at compile time, which is usually 'vi'." msgstr "供 Git 命令使用的文本编辑器。 该值在使用时由 shell 解释。 例如~/bin/vi`、`$SOME_ENVIRONMENT_VARIABLE`、`\"C:\\Program Files\\Vim\\gvim.exe\" --nofork`。 首选顺序是 `$GIT_EDITOR` 环境变量,然后是 `core.editor` 配置,然后是 `$VISUAL`,然后是 `$EDITOR`,然后是编译时选择的默认值,通常是 'vi'。" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:51 #, no-wrap, placeholders:'{git-default-editor}', priority:100 msgid " The build you are using chose '{git-default-editor}' as the default.\n" msgstr " 您正在使用的版本选择了 '{git-default-editor}' 作为默认编辑器。\n" #. type: Labeled list #: en/git-var.adoc:53 en/git.adoc:696 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "`GIT_SEQUENCE_EDITOR`" msgstr "`GIT_SEQUENCE_EDITOR`" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:59 #, fuzzy, placeholders:'GIT_EDITOR':'`$GIT_SEQUENCE_EDITOR`':'sequence.editor':'GIT_EDITOR', priority:100 #| msgid "Text editor used to edit the 'todo' file while running `git rebase -i`. Like `GIT_EDITOR`, the value is meant to be interpreted by the shell when it is used. The order of preference is the `$GIT_SEQUENCE_EDITOR` environment variable, then `sequence.editor` configuration, and then the value of `git var GIT_EDITOR`." msgid "Text editor used to edit the 'todo' file while running `git rebase -i`. Like `GIT_EDITOR`, the value is meant to be interpreted by the shell when it is used. The order of preference is `$GIT_SEQUENCE_EDITOR`, then `sequence.editor` configuration value, and then the value of `git var GIT_EDITOR`." msgstr "用于在运行 `git rebase -i` 时编辑 'todo' 文件的文本编辑器。与 `GIT_EDITOR`一样,该值在使用时由 shell 解释。首选顺序是 `$GIT_SEQUENCE_EDITOR` 环境变量,然后是 `sequence.editor` 配置,最后是 `git var GIT_EDITOR` 的值。" #. type: Labeled list #: en/git-var.adoc:60 en/git.adoc:680 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "`GIT_PAGER`" msgstr "`GIT_PAGER`" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:65 #, fuzzy, placeholders:'`$GIT_PAGER`':'core.pager':'`$PAGER`', priority:100 #| msgid "Text viewer for use by Git commands (e.g., 'less'). The value is meant to be interpreted by the shell. The order of preference is the `$GIT_PAGER` environment variable, then `core.pager` configuration, then `$PAGER`, and then the default chosen at compile time (usually 'less')." msgid "Text viewer for use by Git commands (e.g., 'less'). The value is meant to be interpreted by the shell. The order of preference is `$GIT_PAGER`, then the value of `core.pager` configuration, then `$PAGER`, and then the default chosen at compile time (usually `less`)." msgstr "供 Git 命令(如 'less')使用的文本查看器。 该值由 shell 解释。 首选顺序是 `$GIT_PAGER` 环境变量,然后是 `core.pager` 配置,然后是 `$PAGER`,然后是编译时选择的默认值(通常是 'less')。" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:67 #, no-wrap, placeholders:'{git-default-pager}', priority:100 msgid " The build you are using chose '{git-default-pager}' as the default.\n" msgstr " 您正在使用的构建选择了 '{git-default-pager}' 作为默认设置。\n" #. type: Labeled list #: en/git-var.adoc:69 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "`GIT_DEFAULT_BRANCH`" msgstr "`GIT_DEFAULT_BRANCH`" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:71 #, priority:100 msgid "The name of the first branch created in newly initialized repositories." msgstr "在新初始化的仓库中创建的第一个分支的名称。" #. type: Labeled list #: en/git-var.adoc:72 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "`GIT_SHELL_PATH`" msgstr "`GIT_SHELL_PATH`" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:74 #, priority:100 msgid "The path of the binary providing the POSIX shell for commands which use the shell." msgstr "为使用 shell 的命令提供 POSIX shell 的二进制文件路径。" #. type: Labeled list #: en/git-var.adoc:75 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "`GIT_ATTR_SYSTEM`" msgstr "`GIT_ATTR_SYSTEM`" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:77 #, placeholders:'linkgit:gitattributes[5]', priority:100 msgid "The path to the system linkgit:gitattributes[5] file, if one is enabled." msgstr "系统 linkgit:gitattributes[5] 文件的路径(如果已启用)。" #. type: Labeled list #: en/git-var.adoc:78 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "`GIT_ATTR_GLOBAL`" msgstr "`GIT_ATTR_GLOBAL`" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:80 #, placeholders:'linkgit:gitattributes[5]', priority:100 msgid "The path to the global (per-user) linkgit:gitattributes[5] file." msgstr "全局(每个用户)linkgit:gitattributes[5] 文件的路径。" #. type: Labeled list #: en/git-var.adoc:81 en/git.adoc:747 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "`GIT_CONFIG_SYSTEM`" msgstr "`GIT_CONFIG_SYSTEM`" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:83 #, priority:100 msgid "The path to the system configuration file, if one is enabled." msgstr "系统配置文件的路径(如果已启用)。" #. type: Labeled list #: en/git-var.adoc:84 en/git.adoc:746 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "`GIT_CONFIG_GLOBAL`" msgstr "`GIT_CONFIG_GLOBAL`" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:86 #, priority:100 msgid "The path to the global (per-user) configuration files, if any." msgstr "全局(按用户)配置文件的路径(如果有)。" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:91 #, priority:100 msgid "Most path values contain only one value. However, some can contain multiple values, which are separated by newlines, and are listed in order from highest to lowest priority. Callers should be prepared for any such path value to contain multiple items." msgstr "大多数路径值只包含一个值。不过,有些路径值可能包含多个值,这些值之间用换行分隔,并按优先级从高到低排列。 调用者应做好任何此类路径值包含多个项目的准备。" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:94 #, priority:100 msgid "Note that paths are printed even if they do not exist, but not if they are disabled by other environment variables." msgstr "请注意,即使路径不存在,也会打印出来,但如果路径被其他环境变量禁用,则不会打印出来。" #. type: Title - #: en/git-var.adoc:96 en/git-send-email.adoc:696 en/git-archive.adoc:238 en/git-read-tree.adoc:432 en/git-merge.adoc:402 en/git-check-attr.adoc:127 en/git-pack-redundant.adoc:57 en/git-replace.adoc:149 en/git-prune-packed.adoc:41 en/git-show-ref.adoc:206 en/git-pack-objects.adoc:503 en/git-branch.adoc:420 en/git-fmt-merge-msg.adoc:78 en/git-clean.adoc:148 en/git-commit.adoc:586 en/git-stash.adoc:424 en/git-for-each-ref.adoc:471 en/git-cherry-pick.adoc:254 en/git-tag.adoc:437 en/git-restore.adoc:213 en/git-ls-remote.adoc:152 en/git-gc.adoc:179 en/git-rm.adoc:199 en/git-instaweb.adoc:89 en/git-svn.adoc:1171 en/git-fetch.adoc:312 en/git-format-patch.adoc:802 en/git-fast-export.adoc:310 en/git-switch.adoc:279 en/git-remote-ext.adoc:120 en/git-commit-tree.adoc:95 en/git-blame.adoc:255 en/git-update-index.adoc:610 en/git-symbolic-ref.adoc:77 en/git-pull.adoc:236 en/git-interpret-trailers.adoc:385 en/git-add.adoc:447 en/git-apply.adoc:294 en/git-repack.adoc:286 en/git-receive-pack.adoc:268 en/gitignore.adoc:241 en/git-ls-files.adoc:339 en/git-check-ignore.adoc:122 en/git-annotate.adoc:28 en/git-update-ref.adoc:204 en/git-bisect.adoc:521 en/git.adoc:1183 en/git-submodule.adoc:477 en/git-prune.adoc:81 en/git-range-diff.adoc:308 en/git-cherry.adoc:140 en/git-remote-fd.adoc:54 en/git-difftool.adoc:130 en/git-checkout.adoc:623 en/git-diff.adoc:245 en/git-status.adoc:532 en/git-am.adoc:300 en/git-fetch-pack.adoc:131 en/git-revert.adoc:163 en/git-shell.adoc:99 en/git-imap-send.adoc:219 en/git-gui.adoc:103 en/git-fast-import.adoc:1657 en/gitglossary.adoc:18 en/git-remote.adoc:262 en/git-upload-pack.adoc:91 #, no-wrap, priority:310 msgid "SEE ALSO" msgstr "参见" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:100 #, ignore-same, priority:100 msgid "linkgit:git-commit-tree[1] linkgit:git-tag[1] linkgit:git-config[1]" msgstr "linkgit:git-commit-tree[1] linkgit:git-tag[1] linkgit:git-config[1]" #. type: Title - #: en/git-var.adoc:102 en/git-archimport.adoc:112 en/git-send-email.adoc:700 en/git-push.adoc:744 en/git-reflog.adoc:160 en/git-diff-tree.adoc:130 en/git-archive.adoc:242 en/git-read-tree.adoc:437 en/git-sh-i18n--envsubst.adoc:35 en/git-pack-refs.adoc:60 en/git-name-rev.adoc:111 en/git-merge.adoc:411 en/git-check-attr.adoc:131 en/git-bundle.adoc:371 en/git-pack-redundant.adoc:63 en/git-notes.adoc:396 en/git-replace.adoc:160 en/git-mktree.adoc:39 en/git-prune-packed.adoc:46 en/git-fsck.adoc:188 en/git-show-ref.adoc:213 en/git-pack-objects.adoc:509 en/git-branch.adoc:428 en/git-fmt-merge-msg.adoc:82 en/git-init-db.adoc:22 en/git-init.adoc:194 en/git-clean.adoc:152 en/git-commit.adoc:594 en/git-stash.adoc:432 en/git-show.adoc:89 en/git-merge-base.adoc:246 en/git-fsck-objects.adoc:21 en/git-merge-index.adoc:82 en/git-merge-one-file.adoc:20 en/git-for-each-ref.adoc:475 en/git-cherry-pick.adoc:258 en/git-tag.adoc:442 en/git-clone.adoc:423 en/git-column.adoc:88 en/git-help.adoc:230 en/git-show-index.adoc:51 en/git-ls-tree.adoc:164 en/git-cvsserver.adoc:436 en/git-shortlog.adoc:129 en/git-restore.adoc:218 en/git-credential-cache.adoc:99 en/git-ls-remote.adoc:156 en/git-gc.adoc:186 en/git-rm.adoc:203 en/git-instaweb.adoc:93 en/git-upload-archive.adoc:61 en/git-count-objects.adoc:55 en/git-svn.adoc:1175 en/git-fetch.adoc:316 en/git-format-patch.adoc:806 en/git-fast-export.adoc:314 en/git-switch.adoc:284 en/git-remote-ext.adoc:124 en/git-mv.adoc:67 en/git-commit-tree.adoc:100 en/git-log.adoc:227 en/git-index-pack.adoc:162 en/git-checkout-index.adoc:182 en/git-verify-commit.adoc:29 en/git-grep.adoc:359 en/git-blame.adoc:259 en/git-stripspace.adoc:94 en/git-mailinfo.adoc:126 en/git-cvsexportcommit.adoc:117 en/git-show-branch.adoc:210 en/git-credential-cache--daemon.adoc:29 en/git-unpack-file.adoc:27 en/git-update-index.adoc:616 en/git-http-fetch.adoc:64 en/git-symbolic-ref.adoc:81 en/git-rev-list.adoc:128 en/git-get-tar-commit-id.adoc:29 en/git-verify-tag.adoc:29 en/git-pull.adoc:240 en/git-mailsplit.adoc:56 en/git-mergetool.adoc:129 en/git-verify-pack.adoc:48 en/git-citool.adoc:24 en/git-interpret-trailers.adoc:389 en/git-add.adoc:456 en/git-unpack-objects.adoc:51 en/git-apply.adoc:298 en/git-mergetool--lib.adoc:52 en/git-repack.adoc:291 en/git-daemon.adoc:341 en/git-receive-pack.adoc:272 en/gitignore.adoc:247 en/git-cvsimport.adoc:227 en/git-stage.adoc:22 en/git-describe.adoc:210 en/git-worktree.adoc:539 en/git-ls-files.adoc:343 en/git-check-ignore.adoc:128 en/git-merge-file.adoc:121 en/git-diff-files.adoc:51 en/git-rebase.adoc:1280 en/git-reset.adoc:508 en/git-write-tree.adoc:41 en/git-annotate.adoc:32 en/git-check-ref-format.adoc:140 en/git-update-ref.adoc:208 en/git-bisect.adoc:526 en/git.adoc:1191 en/git-submodule.adoc:481 en/git-merge-tree.adoc:347 en/git-prune.adoc:88 en/git-range-diff.adoc:312 en/git-cherry.adoc:144 en/git-remote-fd.adoc:58 en/git-mktag.adoc:65 en/git-rerere.adoc:221 en/git-difftool.adoc:141 en/git-config.adoc:654 en/git-send-pack.adoc:157 en/git-checkout.adoc:628 en/git-patch-id.adoc:71 en/git-diff.adoc:255 en/git-bugreport.adoc:76 en/git-cat-file.adoc:448 en/git-check-mailmap.adoc:63 en/git-update-server-info.adoc:40 en/git-status.adoc:536 en/git-am.adoc:305 en/git-fetch-pack.adoc:135 en/git-revert.adoc:167 en/git-http-push.adoc:95 en/git-web--browse.adoc:123 en/git-quiltimport.adoc:63 en/git-hash-object.adoc:64 en/git-shell.adoc:105 en/git-http-backend.adoc:304 en/git-filter-branch.adoc:702 en/git-sh-i18n.adoc:42 en/git-rev-parse.adoc:516 en/git-p4.adoc:817 en/git-credential.adoc:293 en/git-imap-send.adoc:223 en/git-sh-setup.adoc:94 en/git-gui.adoc:120 en/git-fast-import.adoc:1661 en/git-whatchanged.adoc:52 en/git-credential-store.adoc:109 en/gitglossary.adoc:26 en/git-remote.adoc:268 en/git-diff-index.adoc:126 en/git-request-pull.adoc:78 en/git-upload-pack.adoc:95 #, no-wrap, priority:310 msgid "GIT" msgstr "GIT" #. type: Plain text #: en/git-var.adoc:103 en/git-archimport.adoc:113 en/git-send-email.adoc:701 en/git-push.adoc:745 en/git-reflog.adoc:161 en/git-diff-tree.adoc:131 en/git-archive.adoc:243 en/git-read-tree.adoc:438 en/git-sh-i18n--envsubst.adoc:36 en/git-pack-refs.adoc:61 en/git-name-rev.adoc:112 en/git-merge.adoc:412 en/git-check-attr.adoc:132 en/git-bundle.adoc:372 en/git-pack-redundant.adoc:64 en/git-notes.adoc:397 en/git-replace.adoc:161 en/git-mktree.adoc:40 en/git-prune-packed.adoc:47 en/git-fsck.adoc:189 en/git-show-ref.adoc:214 en/git-pack-objects.adoc:510 en/git-branch.adoc:429 en/git-fmt-merge-msg.adoc:83 en/git-init-db.adoc:23 en/git-init.adoc:195 en/git-clean.adoc:153 en/git-commit.adoc:595 en/git-stash.adoc:433 en/git-show.adoc:90 en/git-merge-base.adoc:247 en/git-fsck-objects.adoc:22 en/git-merge-index.adoc:83 en/git-merge-one-file.adoc:21 en/git-for-each-ref.adoc:476 en/git-cherry-pick.adoc:259 en/git-tag.adoc:443 en/git-clone.adoc:424 en/git-column.adoc:89 en/git-help.adoc:231 en/git-show-index.adoc:52 en/git-ls-tree.adoc:165 en/git-cvsserver.adoc:437 en/git-shortlog.adoc:130 en/git-restore.adoc:219 en/git-credential-cache.adoc:100 en/git-ls-remote.adoc:157 en/git-gc.adoc:187 en/git-rm.adoc:204 en/git-instaweb.adoc:94 en/git-upload-archive.adoc:62 en/git-count-objects.adoc:56 en/git-svn.adoc:1176 en/git-fetch.adoc:317 en/git-format-patch.adoc:807 en/git-fast-export.adoc:315 en/git-switch.adoc:285 en/git-remote-ext.adoc:125 en/git-mv.adoc:68 en/git-commit-tree.adoc:101 en/git-log.adoc:228 en/git-index-pack.adoc:163 en/git-checkout-index.adoc:183 en/git-verify-commit.adoc:30 en/git-grep.adoc:360 en/git-blame.adoc:260 en/git-stripspace.adoc:95 en/git-mailinfo.adoc:127 en/git-cvsexportcommit.adoc:118 en/git-show-branch.adoc:211 en/git-credential-cache--daemon.adoc:30 en/git-unpack-file.adoc:28 en/git-update-index.adoc:617 en/git-http-fetch.adoc:65 en/git-symbolic-ref.adoc:82 en/git-rev-list.adoc:129 en/git-get-tar-commit-id.adoc:30 en/git-verify-tag.adoc:30 en/git-pull.adoc:241 en/git-mailsplit.adoc:57 en/git-mergetool.adoc:130 en/git-verify-pack.adoc:49 en/git-citool.adoc:25 en/git-interpret-trailers.adoc:390 en/git-add.adoc:457 en/git-unpack-objects.adoc:52 en/git-apply.adoc:299 en/git-mergetool--lib.adoc:53 en/git-repack.adoc:292 en/git-daemon.adoc:342 en/git-receive-pack.adoc:273 en/gitignore.adoc:248 en/git-cvsimport.adoc:228 en/git-stage.adoc:23 en/git-describe.adoc:211 en/git-worktree.adoc:540 en/git-ls-files.adoc:344 en/git-check-ignore.adoc:129 en/git-merge-file.adoc:122 en/git-diff-files.adoc:52 en/git-rebase.adoc:1281 en/git-reset.adoc:509 en/git-write-tree.adoc:42 en/git-annotate.adoc:33 en/git-check-ref-format.adoc:141 en/git-update-ref.adoc:209 en/git-bisect.adoc:527 en/git.adoc:1192 en/git-submodule.adoc:482 en/git-merge-tree.adoc:348 en/git-prune.adoc:89 en/git-range-diff.adoc:313 en/git-cherry.adoc:145 en/git-remote-fd.adoc:59 en/git-mktag.adoc:66 en/git-rerere.adoc:222 en/git-difftool.adoc:142 en/git-config.adoc:655 en/git-send-pack.adoc:158 en/git-checkout.adoc:629 en/git-patch-id.adoc:72 en/git-diff.adoc:256 en/git-bugreport.adoc:77 en/git-cat-file.adoc:449 en/git-check-mailmap.adoc:64 en/git-update-server-info.adoc:41 en/git-status.adoc:537 en/git-am.adoc:306 en/git-fetch-pack.adoc:136 en/git-revert.adoc:168 en/git-http-push.adoc:96 en/git-web--browse.adoc:124 en/git-quiltimport.adoc:64 en/git-hash-object.adoc:65 en/git-shell.adoc:106 en/git-http-backend.adoc:305 en/git-filter-branch.adoc:703 en/git-sh-i18n.adoc:43 en/git-rev-parse.adoc:517 en/git-p4.adoc:818 en/git-credential.adoc:294 en/git-imap-send.adoc:224 en/git-sh-setup.adoc:95 en/git-gui.adoc:121 en/git-fast-import.adoc:1662 en/git-whatchanged.adoc:53 en/git-credential-store.adoc:110 en/gitglossary.adoc:27 en/git-remote.adoc:269 en/git-diff-index.adoc:127 en/git-request-pull.adoc:79 en/git-upload-pack.adoc:96 #, placeholders:'linkgit:git[1]', priority:310 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite" msgstr "属于 linkgit:git[1] 文档" #. type: Title = #: en/git-archimport.adoc:2 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "git-archimport(1)" msgstr "git-archimport(1)" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:7 #, placeholders:'git-archimport', priority:100 msgid "git-archimport - Import a GNU Arch repository into Git" msgstr "git-archimport - 将 GNU Arch 仓库导入 Git 中" #. type: verse #: en/git-archimport.adoc:14 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100 msgid "" "'git archimport' [-h] [-v] [-o] [-a] [-f] [-T] [-D ] [-t ]\n" "\t /[:]...\n" msgstr "" "'git archimport' [-h] [-v] [-o] [-a] [-f] [-T] [-D <深度>] [-t <缓存目录>]\n" "\t <归档>/<分支>[:]...\n" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:23 #, priority:100 msgid "Imports a project from one or more GNU Arch repositories. It will follow branches and repositories within the namespaces defined by the / parameters supplied. If it cannot find the remote branch a merge comes from it will just import it as a regular commit. If it can find it, it will mark it as a merge whenever possible (see discussion below)." msgstr "从一个或多个 GNU Arch 仓库导入一个项目。 它将在所提供的 <归档>/<分支> 参数所定义的命名空间内跟踪分支和仓库。如果它找不到合并后的远程分支,就会把它作为一个普通的提交导入。如果它能找到它,它会尽可能地将其标记为合并(见下面的讨论)。" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:27 #, priority:100 msgid "The script expects you to provide the key roots where it can start the import from an 'initial import' or 'tag' type of Arch commit. It will follow and import new branches within the provided roots." msgstr "该脚本希望你提供关键的根目录,它可以从 'initial' 或 'tag' 类型的 Arch 提交开始导入。它将跟踪并导入所提供的根目录下的新分支。" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:32 #, priority:100 msgid "It expects to be dealing with one project only. If it sees branches that have different roots, it will refuse to run. In that case, edit your / parameters to define clearly the scope of the import." msgstr "它希望只处理一个项目。如果它看到有不同根目录的分支,它将拒绝运行。在这种情况下,编辑你的 <归档>/<分支> 参数,以明确定义导入的范围。" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:37 #, priority:100 msgid "'git archimport' uses `tla` extensively in the background to access the Arch repository. Make sure you have a recent version of `tla` available in the path. `tla` must know about the repositories you pass to 'git archimport'." msgstr "'git archimport' 在后台广泛使用 `tla` 来访问 Arch 仓库。 确保你的路径中有一个最新版本的 `tla`。`tla` 必须知道你传递给 'git archimport' 的仓库。" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:42 #, priority:100 msgid "For the initial import, 'git archimport' expects to find itself in an empty directory. To follow the development of a project that uses Arch, rerun 'git archimport' with the same parameters as the initial import to perform incremental imports." msgstr "对于初始导入,'git archimport' 希望能在一个空目录中找到自己。要跟踪一个使用 Arch 的项目的发展,重新运行 'git archimport',参数与初始导入相同,以执行增量导入。" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:49 #, placeholders:'{litdd}':'{litdd}', priority:100 msgid "While 'git archimport' will try to create sensible branch names for the archives that it imports, it is also possible to specify Git branch names manually. To do so, write a Git branch name after each / parameter, separated by a colon. This way, you can shorten the Arch branch names and convert Arch jargon to Git jargon, for example mapping a \"PROJECT{litdd}devo{litdd}VERSION\" branch to \"master\"." msgstr "虽然 'git archimport' 会尝试为它导入的档案创建合理的分支名,但也可以手动指定 Git 分支名。 要做到这一点,在每个 <归档>/<分支> 参数后面写一个 Git 分支名,用冒号隔开。 这样,你可以缩短 Arch 分支的名称,并将 Arch 的行话转换成 Git 的行话,例如将 \"PROJECT{litdd}devo{litdd}VERSION\" 分支映射为 \"master\"。" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:54 #, priority:100 msgid "Associating multiple Arch branches to one Git branch is possible; the result will make the most sense only if no commits are made to the first branch, after the second branch is created. Still, this is useful to convert Arch repositories that had been rotated periodically." msgstr "将多个 Arch 分支关联到一个 Git 分支是可能的;只有在创建第二个分支后没有向第一个分支提交的情况下,其结果才是最合理的。 不过,这对于转换定期轮换的 Arch 仓库还是很有用的。" #. type: Title - #: en/git-archimport.adoc:57 #, no-wrap, priority:100 msgid "MERGES" msgstr "合并" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:63 #, priority:100 msgid "Patch merge data from Arch is used to mark merges in Git as well. Git does not care much about tracking patches, and only considers a merge when a branch incorporates all the commits since the point they forked. The end result is that Git will have a good idea of how far branches have diverged. So the import process does lose some patch-trading metadata." msgstr "Arch 的补丁合并数据在 Git 中也被用来标记合并。Git 并不关心对补丁的追踪,只有当一个分支包含了自分叉点以来的所有提交时,才会考虑合并。最终的结果是,Git 会很好地了解分支的分歧程度。所以导入过程确实会丢失一些补丁交易的元数据。" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:67 #, priority:100 msgid "Fortunately, when you try and merge branches imported from Arch, Git will find a good merge base, and it has a good chance of identifying patches that have been traded out-of-sequence between the branches." msgstr "幸运的是,当你尝试合并从 Arch 导入的分支时,Git 会找到一个好的合并基础,而且它有很大的机会识别出在分支之间被交易的不符合顺序的补丁。" #. type: Labeled list #: en/git-archimport.adoc:71 en/git-cvsserver.adoc:60 en/git-grep.adoc:122 en/git-cvsimport.adoc:184 en/git.adoc:50 en/blame-options.adoc:150 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "-h" msgstr "-h" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:73 #, priority:100 msgid "Display usage." msgstr "显示用途。" #. type: Labeled list #: en/git-archimport.adoc:74 en/git-diff-tree.adoc:83 en/git-archive.adoc:49 en/git-read-tree.adoc:63 en/git-count-objects.adoc:21 en/git-svn.adoc:366 en/git-index-pack.adoc:28 en/git-grep.adoc:118 en/git-cvsexportcommit.adoc:82 en/git-http-fetch.adoc:33 en/git-apply.adoc:233 en/git-cvsimport.adoc:52 en/git-ls-files.adoc:166 en/git-check-ignore.adoc:33 en/git-rebase.adoc:386 en/git.adoc:42 en/git-prune.adoc:41 en/git-cherry.adoc:29 en/git-fetch-pack.adoc:115 en/git-p4.adoc:218 en/git-imap-send.adoc:35 #, ignore-same, no-wrap, priority:220 msgid "-v" msgstr "-v" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:76 #, priority:100 msgid "Verbose output." msgstr "详细输出。" #. type: Labeled list #: en/git-archimport.adoc:77 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "-T" msgstr "-T" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:80 #, priority:100 msgid "Many tags. Will create a tag for every commit, reflecting the commit name in the Arch repository." msgstr "多标签。将为每个提交创建一个标签,反映 Arch 库中的提交名称。" #. type: Labeled list #: en/git-archimport.adoc:81 en/git-replace.adoc:60 en/git-clean.adoc:36 en/git-checkout-index.adoc:35 en/git-blame.adoc:65 en/git-cvsexportcommit.adoc:54 en/git-repack.adoc:103 en/git-ls-files.adoc:171 en/git-rebase.adoc:415 en/git-submodule.adoc:306 en/git-update-server-info.adoc:24 en/git-filter-branch.adoc:208 #, ignore-same, no-wrap, priority:220 msgid "-f" msgstr "-f" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:85 #, priority:100 msgid "Use the fast patchset import strategy. This can be significantly faster for large trees, but cannot handle directory renames or permissions changes. The default strategy is slow and safe." msgstr "使用快速补丁集导入策略。 这对大目录树来说可以明显加快,但不能处理目录重名或权限变化。 默认策略是缓慢而安全的。" #. type: Labeled list #: en/git-archimport.adoc:86 en/git-merge-index.adoc:29 en/git-grep.adoc:191 en/git-ls-files.adoc:53 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "-o" msgstr "-o" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:93 #, placeholders:'{litdd}':'{litdd}':'{litdd}', priority:100 msgid "Use this for compatibility with old-style branch names used by earlier versions of 'git archimport'. Old-style branch names were category{litdd}branch, whereas new-style branch names are archive,category{litdd}branch{litdd}version. In both cases, names given on the command-line will override the automatically-generated ones." msgstr "为了与早期版本的 'git archimport' 所使用的旧式分支名兼容,使用这个名字。 旧式的分支名是 category{litdd}branch,而新式的分支名是 archive,category{litdd}branch{litdd}version。 在这两种情况下,在命令行中给出的名字将覆盖自动生成的名字。" #. type: Labeled list #: en/git-archimport.adoc:94 #, no-wrap, priority:100 msgid "-D " msgstr "-D <深度>" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:98 #, priority:100 msgid "Follow merge ancestry and attempt to import trees that have been merged from. Specify a depth greater than 1 if patch logs have been pruned." msgstr "遵循合并的祖先,并尝试导入已经合并的目录树。 如果补丁日志已经被修剪,则指定一个大于 1 的深度。" #. type: Labeled list #: en/git-archimport.adoc:99 en/git-check-attr.adoc:22 en/git-merge-base.adoc:71 en/git-merge-index.adoc:26 en/git-help.adoc:49 en/git-checkout-index.adoc:39 en/git-grep.adoc:79 en/git-cvsexportcommit.adoc:45 en/git-show-branch.adoc:47 en/git-http-fetch.adoc:28 en/git-repack.adoc:33 en/git-cvsimport.adoc:135 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "-a" msgstr "-a" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:102 #, placeholders:'mirrors.sourcecontrol.net', priority:100 msgid "Attempt to auto-register archives at `http://mirrors.sourcecontrol.net` This is particularly useful with the -D option." msgstr "尝试在 `http://mirrors.sourcecontrol.net` 上自动注册档案,这在 -D 选项下特别有用。" #. type: Labeled list #: en/git-archimport.adoc:103 #, no-wrap, priority:100 msgid "-t " msgstr "-t <缓存目录>" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:105 #, priority:100 msgid "Override the default tempdir." msgstr "重写默认缓存目录。" #. type: Labeled list #: en/git-archimport.adoc:107 #, no-wrap, priority:100 msgid "/" msgstr "<归档>/<分支>" #. type: Plain text #: en/git-archimport.adoc:109 #, priority:100 msgid "/ identifier in a format that `tla log` understands." msgstr "<归档>/<分支> 标识符的格式是 `tla log` 能理解的。" #. type: Title = #: en/git-send-email.adoc:2 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "git-send-email(1)" msgstr "git-send-email(1)" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:7 #, placeholders:'git-send-email', priority:100 msgid "git-send-email - Send a collection of patches as emails" msgstr "git-send-email - 以电子邮件形式发送补丁集" #. type: verse #: en/git-send-email.adoc:16 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, placeholders:'git send-email':'git send-email':'git send-email':'--dump-aliases':'git send-email':'--translate-aliases', priority:100 #| msgid "" #| "'git send-email' [] ...\n" #| "'git send-email' [] \n" #| "'git send-email' --dump-aliases\n" msgid "" "'git send-email' [] (|)...\n" "'git send-email' [] \n" "'git send-email' --dump-aliases\n" "'git send-email' --translate-aliases\n" msgstr "" "'git send-email' [<选项>] <文件或是目录>...\n" "git send-email' [<选项>] <格式补丁选项>\n" "git send-email' --dump-aliases\n" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:26 #, fuzzy, placeholders:'linkgit:git-format-patch[1]':'git send-email`':'linkgit:git-format-patch[1]', priority:100 #| msgid "Takes the patches given on the command line and emails them out. Patches can be specified as files, directories (which will send all files in the directory), or directly as a revision list. In the last case, any format accepted by linkgit:git-format-patch[1] can be passed to git send-email, as well as options understood by linkgit:git-format-patch[1]." msgid "Takes the patches given on the command line and emails them out. Patches can be specified as files, directories (which will send all files in the directory), or directly as a revision list. In the last case, any format accepted by linkgit:git-format-patch[1] can be passed to `git send-email`, as well as options understood by linkgit:git-format-patch[1]." msgstr "获取命令行中给出的补丁并将其发送出去。 补丁可以指定为文件、目录(将发送目录中的所有文件),或直接指定为修订列表。 在最后一种情况下,linkgit:git-format-patch[1] 接受的任何格式,以及 linkgit:git-format-patch[1] 可以理解的选项,都可以传递给 git send-email。" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:30 #, priority:100 msgid "The header of the email is configurable via command-line options. If not specified on the command line, the user will be prompted with a ReadLine enabled interface to provide the necessary information." msgstr "电子邮件的标题可通过命令行选项进行配置。 如果未在命令行中指定,系统将在启用读取行的界面上提示用户提供必要的信息。" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:32 #, priority:100 msgid "There are two formats accepted for patch files:" msgstr "补丁文件有两种格式:" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:34 #, priority:100 msgid "mbox format files" msgstr "mbox 格式文件" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:37 #, placeholders:'linkgit:git-format-patch[1]', priority:100 msgid "This is what linkgit:git-format-patch[1] generates. Most headers and MIME formatting are ignored." msgstr "这就是 linkgit:git-format-patch[1] 生成的内容。 大部分头文件和 MIME 格式都会被忽略。" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:40 #, fuzzy, placeholders:'send_lots_of_email', priority:100 #| msgid "The original format used by Greg Kroah-Hartman's 'send_lots_of_email.pl' script" msgid "The original format used by Greg Kroah-Hartman's `send_lots_of_email.pl` script" msgstr "Greg Kroah-Hartman 的 'send_lots_of_email.pl' 脚本使用的原始格式" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:43 #, fuzzy, priority:100 #| msgid "This format expects the first line of the file to contain the \"Cc:\" value and the \"Subject:\" of the message as the second line." msgid "This format expects the first line of the file to contain the `Cc:` value and the `Subject:` of the message as the second line." msgstr "这种格式希望文件的第一行包含 \"Cc:\"(抄送)值,第二行包含邮件的 \"主题:\"。" #. type: Title ~ #: en/git-send-email.adoc:49 #, no-wrap, priority:100 msgid "Composing" msgstr "撰写" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:51 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "--annotate" msgstr "--annotate" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:55 #, placeholders:'sendemail.annotate':'sendemail.multiEdit', priority:100 msgid "Review and edit each patch you're about to send. Default is the value of `sendemail.annotate`. See the CONFIGURATION section for `sendemail.multiEdit`." msgstr "审核并编辑您即将发送的每个补丁。默认为 `sendemail.annotate` 的值。有关 `sendemail.multiEdit` 请参阅配置部分。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:56 #, ignore-ellipsis, no-wrap, placeholders:'--bcc=', priority:100 msgid "--bcc=
,..." msgstr "--bcc=<地址>,..." #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:59 #, fuzzy, placeholders:'sendemail.bcc', priority:100 #| msgid "Specify a \"Bcc:\" value for each email. Default is the value of `sendemail.bcc`." msgid "Specify a `Bcc:` value for each email. Default is the value of `sendemail.bcc`." msgstr "为每封电子邮件指定一个 \"Bcc:\"(密送)值。默认为 `sendemail.bcc` 的值。" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:61 en/git-send-email.adoc:67 en/git-send-email.adoc:144 #, priority:100 msgid "This option may be specified multiple times." msgstr "该选项可指定多次。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:62 #, ignore-ellipsis, no-wrap, placeholders:'--cc=', priority:100 msgid "--cc=
,..." msgstr "--cc=<地址>,..." #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:65 #, fuzzy, placeholders:'sendemail.cc', priority:100 #| msgid "Specify a starting \"Cc:\" value for each email. Default is the value of `sendemail.cc`." msgid "Specify a starting `Cc:` value for each email. Default is the value of `sendemail.cc`." msgstr "为每封电子邮件指定一个起始 \"Cc:\"(抄送)值。 默认值为 `sendemail.cc`。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:68 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "--compose" msgstr "--compose" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:71 #, placeholders:'GIT_EDITOR':'linkgit:git-var[1]', priority:100 msgid "Invoke a text editor (see GIT_EDITOR in linkgit:git-var[1]) to edit an introductory message for the patch series." msgstr "调用文本编辑器(参见 linkgit:git-var[1] 中的 GIT_EDITOR)编辑补丁系列的介绍信息。" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:78 #, fuzzy, placeholders:'`--compose`':'git send-email`', priority:100 #| msgid "When `--compose` is used, git send-email will use the From, To, Cc, Bcc, Subject, Reply-To, and In-Reply-To headers specified in the message. If the body of the message (what you type after the headers and a blank line) only contains blank (or Git: prefixed) lines, the summary won't be sent, but the headers mentioned above will be used unless they are removed." msgid "When `--compose` is used, `git send-email` will use the `From`, `To`, `Cc`, `Bcc`, `Subject`, `Reply-To`, and `In-Reply-To` headers specified in the message. If the body of the message (what you type after the headers and a blank line) only contains blank (or `Git:` prefixed) lines, the summary won't be sent, but the headers mentioned above will be used unless they are removed." msgstr "当使用 `--compose` 时,git send-email 将使用邮件中指定的发件人、收件人、抄送人、密送人、主题、回复人和收件人标题。如果邮件正文(在标题和空行之后输入的内容)只包含空行(或 Git: 前缀),摘要将不会被发送,但上述标题将被使用,除非它们被移除。" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:80 #, fuzzy, priority:100 #| msgid "Missing From or In-Reply-To headers will be prompted for." msgid "Missing `From` or `In-Reply-To` headers will be prompted for." msgstr "将提示是否有缺失的发件人或收件人标题。" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:82 #, placeholders:'sendemail.multiEdit', priority:100 msgid "See the CONFIGURATION section for `sendemail.multiEdit`." msgstr "请参阅 `sendemail.multiEdit` 的配置部分。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:83 #, no-wrap, placeholders:'--from=', priority:100 msgid "--from=
" msgstr "--from=<地址>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:90 #, fuzzy, placeholders:'sendemail.from':'sendemail.from':'GIT_AUTHOR_IDENT':'GIT_COMMITTER_IDENT', priority:100 #| msgid "Specify the sender of the emails. If not specified on the command line, the value of the `sendemail.from` configuration option is used. If neither the command-line option nor `sendemail.from` are set, then the user will be prompted for the value. The default for the prompt will be the value of GIT_AUTHOR_IDENT, or GIT_COMMITTER_IDENT if that is not set, as returned by \"git var -l\"." msgid "Specify the sender of the emails. If not specified on the command line, the value of the `sendemail.from` configuration option is used. If neither the command-line option nor `sendemail.from` are set, then the user will be prompted for the value. The default for the prompt will be the value of `GIT_AUTHOR_IDENT`, or `GIT_COMMITTER_IDENT` if that is not set, as returned by `git var -l`." msgstr "指定电子邮件的发件人。 如果未在命令行中指定,则使用配置选项 `sendemail.from` 的值。 如果命令行选项和 `sendemail.from` 均未设置,则会提示用户输入值。 提示的默认值是 GIT_AUTHOR_IDENT 的值,如果没有设置 GIT_COMMITTER_IDENT,则使用 \"git var -l\" 返回的值。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:91 #, no-wrap, placeholders:'--reply-to=', priority:100 msgid "--reply-to=
" msgstr "--reply-to=<地址>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:95 #, fuzzy, placeholders:'`--from`', priority:100 #| msgid "Specify the address where replies from recipients should go to. Use this if replies to messages should go to another address than what is specified with the --from parameter." msgid "Specify the address where replies from recipients should go to. Use this if replies to messages should go to another address than what is specified with the `--from` parameter." msgstr "指定收件人回复的地址。 如果邮件的回复地址与 --from 参数指定的地址不同,请使用此参数。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:96 #, no-wrap, placeholders:'--in-reply-to=', priority:100 msgid "--in-reply-to=" msgstr "--in-reply-to=<标识符>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:102 #, placeholders:'`--no-thread`', priority:100 msgid "Make the first mail (or all the mails with `--no-thread`) appear as a reply to the given Message-ID, which avoids breaking threads to provide a new patch series. The second and subsequent emails will be sent as replies according to the `--[no-]chain-reply-to` setting." msgstr "使第一封邮件(或所有带有 `--no-thread`(无线程)的邮件)作为给定 Message-ID 的回复出现,从而避免为提供新的补丁系列而中断线程。 第二封及其后的邮件将根据 \"--[no-]chain-reply-to \"设置作为回复发送。" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:106 #, placeholders:'`--thread`':'`--no-chain-reply-to`', priority:100 msgid "So for example when `--thread` and `--no-chain-reply-to` are specified, the second and subsequent patches will be replies to the first one like in the illustration below where `[PATCH v2 0/3]` is in reply to `[PATCH 0/2]`:" msgstr "例如,如果指定了 `--thread` 和 `--no-chain-reply-to`,则第二个和后续补丁将是对第一个补丁的回复,如下图所示,`[PATCH v2 0/3]` 是对 `[PATCH 0/2]` 的回复:" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:114 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100 msgid "" " [PATCH 0/2] Here is what I did...\n" " [PATCH 1/2] Clean up and tests\n" " [PATCH 2/2] Implementation\n" " [PATCH v2 0/3] Here is a reroll\n" " [PATCH v2 1/3] Clean up\n" " [PATCH v2 2/3] New tests\n" " [PATCH v2 3/3] Implementation\n" msgstr "" " [PATCH 0/2] 我是这样做的...\n" " [PATCH 1/2] 清理和测试\n" " [PATCH 2/2] 实施情况\n" " [PATCH v2 0/3] 这里是重选\n" " [PATCH v2 1/3] 清理\n" " [PATCH v2 2/3] 新测试\n" " [PATCH v2 3/3] 实施情况\n" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:117 #, fuzzy, placeholders:'`--compose`':'`--compose`', priority:100 #| msgid "Only necessary if --compose is also set. If --compose is not set, this will be prompted for." msgid "Only necessary if `--compose` is also set. If `--compose` is not set, this will be prompted for." msgstr "只有同时设置了 --compose 时才有必要。 如果未设置 --compose,则会提示。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:118 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "--outlook-id-fix" msgstr "--outlook-id-fix" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:119 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "--no-outlook-id-fix" msgstr "--no-outlook-id-fix" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:122 #, priority:100 msgid "Microsoft Outlook SMTP servers discard the Message-ID sent via email and assign a new random Message-ID, thus breaking threads." msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:127 #, placeholders:'`--outlook-id-fix`':'git send-email`', priority:100 msgid "With `--outlook-id-fix`, `git send-email` uses a mechanism specific to Outlook servers to learn the Message-ID the server assigned to fix the threading. Use it only when you know that the server reports the rewritten Message-ID the same way as Outlook servers do." msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:131 #, placeholders:'mail.outlook.com':'`--no-outlook-id-fix`', priority:100 msgid "Without this option specified, the fix is done by default when talking to 'smtp.office365.com' or 'smtp-mail.outlook.com'. Use `--no-outlook-id-fix` to disable even when talking to these two servers." msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:132 #, no-wrap, placeholders:'--subject=', priority:100 msgid "--subject=" msgstr "--subject=<字符串>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:136 #, fuzzy, placeholders:'`--compose`':'`--compose`', priority:100 #| msgid "Specify the initial subject of the email thread. Only necessary if --compose is also set. If --compose is not set, this will be prompted for." msgid "Specify the initial subject of the email thread. Only necessary if `--compose` is also set. If `--compose` is not set, this will be prompted for." msgstr "指定电子邮件线程的初始主题。 只有同时设置了 --compose 时才需要。 如果未设置 --compose,系统将提示输入。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:137 #, ignore-ellipsis, no-wrap, placeholders:'--to=', priority:100 msgid "--to=
,..." msgstr "--to=<地址>,..." #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:142 #, fuzzy, placeholders:'sendemail.to':'`--to-cmd`', priority:100 #| msgid "Specify the primary recipient of the emails generated. Generally, this will be the upstream maintainer of the project involved. Default is the value of the `sendemail.to` configuration value; if that is unspecified, and --to-cmd is not specified, this will be prompted for." msgid "Specify the primary recipient of the emails generated. Generally, this will be the upstream maintainer of the project involved. Default is the value of the `sendemail.to` configuration value; if that is unspecified, and `--to-cmd` is not specified, this will be prompted for." msgstr "指定所生成电子邮件的主要收件人。一般来说,这将是相关项目的上游维护者。默认值是 `sendemail.to` 配置值的值,如果未指定该值,且未指定 --to-cmd 参数,则会提示该值。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:145 #, no-wrap, placeholders:'--8bit-encoding=', priority:100 msgid "--8bit-encoding=" msgstr "--8bit-encoding=<编码>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:151 #, fuzzy, priority:100 #| msgid "When encountering a non-ASCII message or subject that does not declare its encoding, add headers/quoting to indicate it is encoded in . Default is the value of the 'sendemail.assume8bitEncoding'; if that is unspecified, this will be prompted for if any non-ASCII files are encountered." msgid "When encountering a non-ASCII message or subject that does not declare its encoding, add headers/quoting to indicate it is encoded in . Default is the value of the `sendemail.assume8bitEncoding`; if that is unspecified, this will be prompted for if any non-ASCII files are encountered." msgstr "当遇到未声明其编码的非 ASCII 邮件或主题时,添加标头/引号以表明它是以 <编码> 编码的。 默认值是 'sendemail.assume8bitEncoding ' 的值;如果未指定该值,则在遇到任何非 ASCII 文件时会提示使用该值。" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:153 #, priority:100 msgid "Note that no attempts whatsoever are made to validate the encoding." msgstr "请注意,我们不会尝试验证编码。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:154 #, no-wrap, placeholders:'--compose-encoding=', priority:100 msgid "--compose-encoding=" msgstr "--compose-encoding=<编码>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:157 #, fuzzy, placeholders:'sendemail.composeEncoding', priority:100 #| msgid "Specify encoding of compose message. Default is the value of the 'sendemail.composeencoding'; if that is unspecified, UTF-8 is assumed." msgid "Specify encoding of compose message. Default is the value of the `sendemail.composeEncoding`; if that is unspecified, UTF-8 is assumed." msgstr "指定撰写邮件的编码。默认值是 'sendemail.composeencoding' 的值;如果未指定,则假定为 UTF-8。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:158 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "--transfer-encoding=(7bit|8bit|quoted-printable|base64|auto)" msgstr "--transfer-encoding=(7bit|8bit|quoted-printable|base64|auto)" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:166 #, fuzzy, priority:100 #| msgid "Specify the transfer encoding to be used to send the message over SMTP. 7bit will fail upon encountering a non-ASCII message. quoted-printable can be useful when the repository contains files that contain carriage returns, but makes the raw patch email file (as saved from a MUA) much harder to inspect manually. base64 is even more fool proof, but also even more opaque. auto will use 8bit when possible, and quoted-printable otherwise." msgid "Specify the transfer encoding to be used to send the message over SMTP. `7bit` will fail upon encountering a non-ASCII message. `quoted-printable` can be useful when the repository contains files that contain carriage returns, but makes the raw patch email file (as saved from an MUA) much harder to inspect manually. `base64` is even more fool proof, but also even more opaque. `auto` will use `8bit` when possible, and `quoted-printable` otherwise." msgstr "指定通过 SMTP 发送邮件时使用的传输编码。 如仓本库中包含含有回车的文件,quoted-printable 会很有用,但会使原始补丁邮件文件(从 MUA 中保存)更难手动检查。" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:169 #, placeholders:'sendemail.transferEncoding', priority:100 msgid "Default is the value of the `sendemail.transferEncoding` configuration value; if that is unspecified, default to `auto`." msgstr "默认为 `sendemail.transferEncoding` 配置值的值,如果未指定,则默认为 `auto`。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:170 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "--xmailer" msgstr "--xmailer" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:171 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "--no-xmailer" msgstr "--no-xmailer" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:175 #, fuzzy, placeholders:'sendemail.xmailer', priority:100 #| msgid "Add (or prevent adding) the \"X-Mailer:\" header. By default, the header is added, but it can be turned off by setting the `sendemail.xmailer` configuration variable to `false`." msgid "Add (or prevent adding) the `X-Mailer:` header. By default, the header is added, but it can be turned off by setting the `sendemail.xmailer` configuration variable to `false`." msgstr "添加(或阻止添加)\"X-Mailer: \" 标头。 默认情况下会添加,但可以通过将配置变量 `sendemail.xmailer` 设为 `false`来关闭。" #. type: Title ~ #: en/git-send-email.adoc:177 #, no-wrap, priority:100 msgid "Sending" msgstr "发送中" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:179 #, no-wrap, placeholders:'--envelope-sender=', priority:100 msgid "--envelope-sender=
" msgstr "--envelope-sender=<地址>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:187 #, fuzzy, placeholders:'`-f`':'sendemail.envelopeSender', priority:100 #| msgid "Specify the envelope sender used to send the emails. This is useful if your default address is not the address that is subscribed to a list. In order to use the 'From' address, set the value to \"auto\". If you use the sendmail binary, you must have suitable privileges for the -f parameter. Default is the value of the `sendemail.envelopeSender` configuration variable; if that is unspecified, choosing the envelope sender is left to your MTA." msgid "Specify the envelope sender used to send the emails. This is useful if your default address is not the address that is subscribed to a list. In order to use the `From` address, set the value to `auto`. If you use the `sendmail` binary, you must have suitable privileges for the `-f` parameter. Default is the value of the `sendemail.envelopeSender` configuration variable; if that is unspecified, choosing the envelope sender is left to your MTA." msgstr "指定用于发送电子邮件的信封发件人。 如果您的默认地址不是订阅列表的地址,这将非常有用。为了使用 'From'(发件人)地址,请将值设置为 \"auto\"。如果使用 sendmail 二进制文件,必须为 -f 参数设置适当的权限。 默认值是 `sendemail.envelopeSender` 配置变量的值;如果未指定,则由 MTA 选择信封发件人。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:188 #, no-wrap, placeholders:'--sendmail-cmd=', priority:100 msgid "--sendmail-cmd=" msgstr "--sendmail-cmd=<命令>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:195 #, fuzzy, placeholders:'`-i`':'sendemail.sendmailCmd':'`--smtp-server`':'git send-email`':'`$PATH`', priority:100 #| msgid "Specify a command to run to send the email. The command should be sendmail-like; specifically, it must support the `-i` option. The command will be executed in the shell if necessary. Default is the value of `sendemail.sendmailcmd`. If unspecified, and if --smtp-server is also unspecified, git-send-email will search for `sendmail` in `/usr/sbin`, `/usr/lib` and $PATH." msgid "Specify a command to run to send the email. The command should be sendmail-like; specifically, it must support the `-i` option. The command will be executed in the shell if necessary. Default is the value of `sendemail.sendmailCmd`. If unspecified, and if `--smtp-server` is also unspecified, `git send-email` will search for `sendmail` in `/usr/sbin`, `/usr/lib` and `$PATH`." msgstr "指定发送电子邮件时要运行的命令。该命令应类似于 sendmail;具体来说,它必须支持 `-i` 选项。 如有必要,该命令将在 shell 中执行。 默认值为 `sendemail.sendmailcmd`。 如果未指定,并且 --smtp-server 也未指定,git-send-email 将在 `/usr/sbin`、`/usr/lib` 和 $PATH 中搜索 `sendmail`。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:196 #, no-wrap, placeholders:'--smtp-encryption=', priority:100 msgid "--smtp-encryption=" msgstr "--smtp-encryption=<加密>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:209 #, fuzzy, placeholders:'sendemail.smtpEncryption', priority:100 #| msgid "Specify in what way encrypting begins for the SMTP connection. Valid values are 'ssl' and 'tls'. Any other value reverts to plain (unencrypted) SMTP, which defaults to port 25. Despite the names, both values will use the same newer version of TLS, but for historic reasons have these names. 'ssl' refers to \"implicit\" encryption (sometimes called SMTPS), that uses port 465 by default. 'tls' refers to \"explicit\" encryption (often known as STARTTLS), that uses port 25 by default. Other ports might be used by the SMTP server, which are not the default. Commonly found alternative port for 'tls' and unencrypted is 587. You need to check your provider's documentation or your server configuration to make sure for your own case. Default is the value of `sendemail.smtpEncryption`." msgid "Specify in what way encrypting begins for the SMTP connection. Valid values are `ssl` and `tls`. Any other value reverts to plain (unencrypted) SMTP, which defaults to port 25. Despite the names, both values will use the same newer version of TLS, but for historic reasons have these names. `ssl` refers to \"implicit\" encryption (sometimes called SMTPS), that uses port 465 by default. `tls` refers to \"explicit\" encryption (often known as STARTTLS), that uses port 25 by default. Other ports might be used by the SMTP server, which are not the default. Commonly found alternative port for `tls` and unencrypted is 587. You need to check your provider's documentation or your server configuration to make sure for your own case. Default is the value of `sendemail.smtpEncryption`." msgstr "指定 SMTP 连接的加密方式。 有效值为 'ssl' 和 'tls'。任何其他值都将恢复为普通(未加密)SMTP,默认端口为 25。 尽管名称不同,但这两个值都将使用相同的 TLS 更新版本,只是由于历史原因才使用了这些名称。'ssl' 指 “隐式” 加密(有时称为 SMTPS),默认使用 465 端口。 'tls' 指 “显式” 加密(通常称为 STARTTLS),默认使用 25 端口。SMTP 服务器还可能使用其他端口,但这些端口并非默认端口。常见的 'tls' 和未加密的替代端口是 587。您需要查看供应商的文档或服务器配置,以确定自己的情况。默认值为 `sendemail.smtpEncryption`。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:210 #, no-wrap, placeholders:'--smtp-domain=', priority:100 msgid "--smtp-domain=" msgstr "--smtp-domain=" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:216 #, fuzzy, placeholders:'git send-email`':'sendemail.smtpDomain', priority:100 #| msgid "Specifies the Fully Qualified Domain Name (FQDN) used in the HELO/EHLO command to the SMTP server. Some servers require the FQDN to match your IP address. If not set, git send-email attempts to determine your FQDN automatically. Default is the value of `sendemail.smtpDomain`." msgid "Specify the Fully Qualified Domain Name (FQDN) used in the HELO/EHLO command to the SMTP server. Some servers require the FQDN to match your IP address. If not set, `git send-email` attempts to determine your FQDN automatically. Default is the value of `sendemail.smtpDomain`." msgstr "指定发送到 SMTP 服务器的 HELO/EHLO 命令中使用的完全限定域名 (FQDN)。 有些服务器要求 FQDN 与您的 IP 地址匹配。 如果未设置,git send-email 会尝试自动确定您的 FQDN。 默认值为 `sendemail.smtpDomain`。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:217 #, no-wrap, placeholders:'--smtp-auth=', priority:100 msgid "--smtp-auth=" msgstr "--smtp-auth=<验证机制>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:220 #, priority:100 msgid "Whitespace-separated list of allowed SMTP-AUTH mechanisms. This setting forces using only the listed mechanisms. Example:" msgstr "以空白分隔的允许 SMTP-AUTH 机制列表。此设置只强制使用列出的机制。例如:" #. type: delimited block - #: en/git-send-email.adoc:223 #, ignore-ellipsis, no-wrap, placeholders:'git send-email':'--smtp-auth=', priority:100 msgid "$ git send-email --smtp-auth=\"PLAIN LOGIN GSSAPI\" ...\n" msgstr "$ git send-email --smtp-auth=\"PLAIN LOGIN GSSAPI\" ...\n" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:231 #, fuzzy, placeholders:'sendemail.smtpAuth':'`--smtp-auth`':'`--smtp-user`', priority:100 #| msgid "If at least one of the specified mechanisms matches the ones advertised by the SMTP server and if it is supported by the utilized SASL library, the mechanism is used for authentication. If neither 'sendemail.smtpAuth' nor `--smtp-auth` is specified, all mechanisms supported by the SASL library can be used. The special value 'none' maybe specified to completely disable authentication independently of `--smtp-user`" msgid "If at least one of the specified mechanisms matches the ones advertised by the SMTP server and if it is supported by the utilized SASL library, the mechanism is used for authentication. If neither `sendemail.smtpAuth` nor `--smtp-auth` is specified, all mechanisms supported by the SASL library can be used. The special value `none` maybe specified to completely disable authentication independently of `--smtp-user`." msgstr "如果指定的机制中至少有一种与 SMTP 服务器公布的机制相匹配,且受所使用的 SASL 库支持,则该机制将用于身份验证。如果既未指定 'sendemail.smtpAuth',也未指定 `--smtp-auth`参数,则可使用 SASL 库支持的所有机制。如果指定了特殊值 'none',则可以完全禁用与 `--smtp-user` 参数无关的身份验证" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:232 #, no-wrap, placeholders:'--smtp-pass', priority:100 msgid "--smtp-pass[=]" msgstr "--smtp-pass[=<密码>]" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:237 #, placeholders:'sendemail.smtpPass':'`--smtp-pass`', priority:100 msgid "Password for SMTP-AUTH. The argument is optional: If no argument is specified, then the empty string is used as the password. Default is the value of `sendemail.smtpPass`, however `--smtp-pass` always overrides this value." msgstr "SMTP-AUTH 的密码。参数为可选参数:如果未指定参数,则使用空字符串作为密码。默认值是 `sendemail.smtpPass` 的值,但 `--smtp-pass` 始终会覆盖该值。" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:243 #, fuzzy, placeholders:'`--smtp-user`':'sendemail.smtpUser':'`--smtp-pass`':'sendemail.smtpPass':'linkgit:git-credential[1]', priority:100 #| msgid "Furthermore, passwords need not be specified in configuration files or on the command line. If a username has been specified (with `--smtp-user` or a `sendemail.smtpUser`), but no password has been specified (with `--smtp-pass` or `sendemail.smtpPass`), then a password is obtained using 'git-credential'." msgid "Furthermore, passwords need not be specified in configuration files or on the command line. If a username has been specified (with `--smtp-user` or a `sendemail.smtpUser`), but no password has been specified (with `--smtp-pass` or `sendemail.smtpPass`), then a password is obtained using linkgit:git-credential[1]." msgstr "此外,无需在配置文件或命令行中指定密码。如果已指定用户名(使用 `--smtp-user` 或 `sendemail.smtpUser`),但未指定密码(使用 `--smtp-pass` 或 `sendemail.smtpPass`),则使用 'git-credential' 获取密码。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:244 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "--no-smtp-auth" msgstr "--no-smtp-auth" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:246 #, fuzzy, placeholders:'`--smtp-auth=none`', priority:100 #| msgid "Disable SMTP authentication. Short hand for `--smtp-auth=none`" msgid "Disable SMTP authentication. Short hand for `--smtp-auth=none`." msgstr "禁用 SMTP 验证。`--smtp-auth=none` 的简称" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:247 #, no-wrap, placeholders:'--smtp-server=', priority:100 msgid "--smtp-server=" msgstr "--smtp-server=<主机>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:253 #, fuzzy, placeholders:'`--sendmail-cmd`':'`$PATH`', priority:100 #| msgid "If set, specifies the outgoing SMTP server to use (e.g. `smtp.example.com` or a raw IP address). If unspecified, and if `--sendmail-cmd` is also unspecified, the default is to search for `sendmail` in `/usr/sbin`, `/usr/lib` and $PATH if such a program is available, falling back to `localhost` otherwise." msgid "Specify the outgoing SMTP server to use (e.g. `smtp.example.com` or a raw IP address). If unspecified, and if `--sendmail-cmd` is also unspecified, the default is to search for `sendmail` in `/usr/sbin`, `/usr/lib` and `$PATH` if such a program is available, falling back to `localhost` otherwise." msgstr "如果设置,则指定要使用的外发 SMTP 服务器(例如 `smtp.example.com` 或原始 IP 地址)。 如果未指定,而且`--sendmail-cmd` 也未指定,默认情况下会在`/usr/sbin`、`/usr/lib` 和 $PATH 中搜索 `sendmail`(如果有),否则会返回到 `localhost`。" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:259 #, placeholders:'`-i`':'`--sendmail-cmd`', priority:100 msgid "For backward compatibility, this option can also specify a full pathname of a sendmail-like program instead; the program must support the `-i` option. This method does not support passing arguments or using plain command names. For those use cases, consider using `--sendmail-cmd` instead." msgstr "为了向后兼容,该选项也可以指定一个类似于 sendmail 的程序的完整路径名;该程序必须支持 `-i` 选项。 这种方法不支持传递参数或使用纯命令名。 在这些情况下,请考虑使用 `--sendmail-cmd`。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:260 #, no-wrap, placeholders:'--smtp-server-port=', priority:100 msgid "--smtp-server-port=" msgstr "--smtp-server-port=<端口>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.adoc:267 #, fuzzy, placeholders:'sendemail.smtpServerPort', priority:100 #| msgid "Specifies a port different from the default port (SMTP servers typically listen to smtp port 25, but may also listen to submission port 587, or the common SSL smtp port 465); symbolic port names (e.g. \"submission\" instead of 587) are also accepted. The port can also be set with the `sendemail.smtpServerPort` configuration variable." msgid "Specify a port different from the default port (SMTP servers typically listen to smtp port 25, but may also listen to submission port 587, or the common SSL smtp port 465); symbolic port names (e.g. `submission` instead of 587) are also accepted. The port can also be set with the `sendemail.smtpServerPort` configuration variable." msgstr "指定一个不同于默认端口的端口(SMTP 服务器通常监听 smtp 端口 25,但也可能监听 submission 端口 587 或常用的 SSL smtp 端口 465);也接受符号端口名称(如用 \"submission\" 代替 587)。端口也可以通过 `sendemail.smtpServerPort` 配置变量来设置。" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.adoc:268 #, no-wrap, placeholders:'--smtp-server-option=', priority:100 msgid "--smtp-server-option=