First performed at the Royal Lyceum Theatre, on Monday, April 11, 1859.
Act I.— Calais
Act II.— Caen, Normandy.
Costumes of the Period.
Twenty shirts a-week, twenty-four pocket- hankercheys, to say noting of thirty crawats and twelve waistcits—indeed, for people as can’t pay their servants !
Gently with the water.
Well, he owes me just six thousand three hundred and thirty-seven francs, ten
sous.
Exactly so; we’ll come to business at once. I want him to write his life and correspondence, as you know. He has got some telling letters about him:—scandal in high life—always sells. Let me only see him, and I’ll come round him. Would five hundred pounds tempt him ?
Five hundred pounds! I don’t know; he has such sums at times. Anyway make it
as heavy as you can.
You mustn't approach the dressing table; it’s a sacred spot.
Well call this afternoon, and I’ll manage to get you an interview. He’s going to have some of the king’s suite with him, I believe; they’ll land soon, we expect so you’d better be off to the port, to see the sight.
I mustn’t miss that, make a capital opening chapter, “The sun had scarce begun to gild,'” &c. Good-bye, my friend—this afternoon then.
Hush!—Quick! It’s Mr. Brummell. Here !— you cannot get out. If he were to see you here he’d throw you out of the window. I hear his footstep. Quick —behind the door, and keep quiet till he is before the glass, When you see him take up the silver tweezers slip out; for nothing will distract him then. Hush!
Isidore, take those dusters away—the chamber maid has forgotten them.
Very well, sir.
I can’t talk to you to-day, Isidore. Give me a cravat.
I understand, Isidore. We’ll see—we’ll see; don’t disturb me.
This admittance is an honour indeed, sir!
Things on my feet ! Shoes, to be sure !
You prefer boots then, sir, doubtless?
The Hessian was always your favourite, sir, in London.
Right, Isidore—so it was. By-the-bye,
We shall be eternally grateful to you, sir. He wanted Helen to become old Armand’ s wife next week.
I think he’s right; and but for one circumstance, I should be on Armand’ s side of the question.
And this circumstance?
The brute has a toothpick in his waistcoat pocket, or in the thing that
serves him for a waistcoat—an instrument that, he says, has been in his family
the last fifty years. Conceive, my dear Fotherby, an hereditary toothpick! No,
Mr. Davis does not deserve that fate.
Still, sir, under your guidance I shall improve. By the way, my mother asked me to invite you to take tea with us in our humble way.
drink tea! My dear Fotherby, never be
bearer of such a dreadful message again,
Monsieur Brummell ! Monsieur Brummell !
Well, sir!
The king has arrived!
Isidore your master is a very great man.
I hope so; he has cost me six thousand francs. Well, as I and Smalls do speak, I’ll run down and see if he’s in the suite, giving Davis his message by the way. Your servant, monsieur. Davis dining with Mr. Brummell! Well, I never thought he would come to that. In Chesterfield Street such a man wouldn’t have been allowed to do duty as a dumb waiter.
Well, of all the dirty, vulgar places I ever stopped into, this Calais is
the worst. How poor Isidore manages, even with the cheap brandy, to support
existence, is a subjick of wonder. I should like to hunt him up too, and hear
how the famous Mr. Brummell jogs on. A feller that spoke writched English—even
after having lived a whole year in England, told me it was hereabouts.
What Isidore!! How are you.
My dear Smalls —well —as well as I can hope to be under the circumstances. This isn‘t Chesterfield Street !
Chesterfield Street—Holbing beats it! And so you don't like the
mounseers— nor the French ladies— nor the brandy!
Nothing. It isn’t a place for a gentleman.
Smalls I was just saying to myself, I shouldn’t like to fold my wings within a hundred miles of it. And Mr. Brummell ?
Ah! times have changed. I have to do his hair all alone now; in Chesterfield Street, we had two hairdressers—one for the front, and one for the back of the head.
He was a great swell. And so you had a dull time of it here?—I should say as much. London for me!—I wouldn’t miss a season in London for anythink.
Yes, and then we had an artist to design the folds of his cravat;—now we dress alone. Oh! better be plain Mr. Brummell in Chesterfield Street, than King of Calais!
King of Calais—Ha! ha! that ain’t bad. But he looks uncommon well still, I hear.
still! Smalls, your master
may still consider it a precious honour I can tell you, to be seen arm-in-arm
with him. It’s a pity, however, Mr. Brummell will condescend to know some of the
people he does know here. I can’t mix with them. Why he actually dined the other
day with a man who mixes his own salad; and here am I going to ask a fellow
named Davis to dine. I’m ashamed of myself. But here they come ! the Beau
leaning upon Lord Ballarat’s arm. How proud your master looks!
Proud !—he’s little enough to be proud of. I’ve give him notice. His
ancisters was grocers in the time of William the Third ; and I’m going into a
family as lent the chair to Canute when he sat upon the shore to tell the waves
to fall back. That’s what I call linige. Come along—I saw “ Eau de Vie
" written up round the comer, and I want something after that sea!
And so, my dear boy, you have a dull time of it.
Horrible ! It’s a squirrel-cage.
You can’t think how we’ve missed you.
I beg your pardon, Harry—you must have been infernal!y puzzled about your waistcoats, when you could copy mine no longer. I see you have fallen into the thunder and lightning style.
Really, my boy, you have been missed. A little while ago, a report of your death was spread all over London.
Mere stock-jobbing Ballarat, mere stock-jobbing,
Well, come and dine with us at three—at Dessin’s, and we’ll talk about it. There might be an opportunity of introducing you.
Your lordship is very kind, but I really cannot feed at that hour.
No, no, —you and Gill are to dine with me at five. Everything is arranged, and
the Maraschino punch shall be my own care
Ballarat, what can that fellow mean by bowing to you!
To me! he’s bowing to you, I suppose, for I know no one in Calais.
I can’t speak to him now, while he is with those gentlemen; but I
must know. To-morrow we shall start for the farm, and then it will be
too late. In a few days I shall be Armand’ s wife—his as his dog is his, because
he can afford to keep me. It will be the old sad story, a crushed heart, sold
cheap—as bruised flowers —to a rich bidder, to be turned to household use.
Sweeter to all honest souls is the grateful heart, that, like a fresh flower, is
cherished for the sweetness of its breath, and not for the gain an iron hand may
press from it. Edward should be here.
And is here. Good news, Helen!—your father dines with Mr. Brummell.
Impossible!
Yes, and in company with Lord Ballarat, and Sir Henry Gill, who are in the suite of the king.
What will mamma say! Oh! that charming delightful Mr. Brummell.
Well, we shall hear what your father says, at all events, for here comes Isidore—back. He has been with the invitation.
Well, Isidore, is Mr. Davis disengaged ?
He has accepted, then?
You will excuse my surprise, Mr. Fotherby; your questions are so
extraordinary, that I hardly know how to answer them. Mr. Davis would hardly
refuse Mr. Brummell. Excuse me, sir—excuse me.
How shall we repay Mr. Brummell ?
By showing him that he has made me happy. Your father will pass this way ;
we had better return by the ramparts.
You are before your time, my fine fellow.
That is the weakness of my calling. So I can’ t see him now ?
No—and for the very feeble reason that he isn’t at home.
Humph!—that’s provoking.
But I have pushed the matter on a bit. I have bored him, as much as Mr. Brummell can be bored, for my money; and more, I have made the tradesmen press. But he has great expectations : he may be sent for, at any moment, to Dessin’s.
By the king !—I must make a note of that.
Now, my plan is this ;—when the gentlemen are at dinner, you must arrive and I’ll announce you as bearing something very important to communicate. Mr. Brummell will think it a message from the king, and excuse himself.
Capital ! Leave the rest to me.—You must know that I have some skill in argument, and shall be able to twist him round my_little finger.
That I am not so clear about: for if you’re a clever fellow, the economy with which you use your good things is most self-denying. Good-bye ! Mind, something handsome is to be said of me in these Memoirs, besides the money down. We must now dress for dinner ; remember, I’m to be handed down to posterity as the pink of valets.
Certainly, Mr. Isidore; your master shall be nothing in comparison with you
— only I must have more scandal; there’s nothing like family affairs to sell. If
you can throw in some details of an elopement or two, I’ll say Mr. Brummell owes
everything to you.
Well, I’ve seen birds o’prey in the z’logical gardens, but they are doves—turtle doves, compared with him. Nothing’s too rotten for his maw. All I have to sell him is really and truly dirt-cheap. Here comes Mr,. Brummel, and that puppy Fotherby. How can he be seen with a young fellow who wears lavender water? This place ’ll soon be unsupportable!
Isidore!
No cards, sir.
I have been examining it for the last half-hour, and as times go, I think it will do. There3 is one of the side locks not quite to my taste.
Ah ! a mat, no doubt —. a door-mat !
But were you never in love?—never engaged?
Engaged ?—why yes, something of the kind; but I discovered that the lady
positive!y ate cabbage, and so I broke it off.
And so, sir,; you will persuade the old gentleman to postpone Helen' s marriage with Armand—while I—
My dear young friend, I will tell the old gentleman to do so—you
must see that I could not possibly think of persuading a
person who grows onions in his garden —
We shall be eternally grateful
For three weeks exactly/—from which time you, at all events, will
begin to wish that I had confined my attention to my own particular affairs. But
the world is ungrateful. I once waved my hand to a saddler's son from White’s
window. Well, sir, I owed him five hundred pounds, and he had afterwards the
assurance to ask me for it
You astonish me !
Positive fact. So be cautious, young man—and in your way through life—if you wave your hand to such a fellow, let it be over a stamped receipt.
I shall follow your counsel most scrupulously.
that.
By the way, sir, my father says I’m extravagant in dress. Now, what do you think a gentleman may dress upon ?
My dear boy, with strict economy, it may be done for £800 a year!
That’s Brummell‘s friend, I suppose.
Impossible ! he has got a last year’s hat on, my boy!
This year’s in Calais, possibly ! It’s awfu1 to think how far these provincial towns remain behind the age. It’s the same with us. Would you believe it, my dear fellow, a Somerset tailor actually offered me a pattern for a waistcoat last autumn, that I had positively seen in Cork Street, at Davidson’s, twelve months before!
Shocking, my boy. But Brummell‘s snugly lodged here. Ha,! this is the chair given to him by the duchess ; here’s the snuff-box from Athens
And here’s another from Paris. By the way. my boy, I have ordered the dinner from Dessin's; we’ll share the expense.
It’s a good joke, being asked to dinner, and having to send it on before you.
But, poor old boy, he’s very hard up ; and I’m afraid he’ll get little enough out of government,
Hard up! yes, so should I be, if l kept a courier constantly running between Calais and Paris, with wigs, Sevre jars, queer chairs and tables, and all kinds of unnecessaries. Hang it, there's no less than eighteen hundred pounds in these two rooms of his.
And not as many farthings in the lodger's pockets. It must be uphill work with the poor fellow.
Why he’s as long dressing for the Consu1 of Calais, as he was for Carlton House.
The effect will be astounding!
He ought to start a toilette academy.
Not a bad idea. “Twenty pounds a quarter: snuff-taking and bowings five pounds extra. N.B. —The pupils are expected to leave their tweezers, when they quit the establishment ”
Here he comes.
Ready for dinner, my good fellow?
Perfectly. We were admiring your rooms.
Stalls you mean. You see, I’m obliged to shake down on straw now. By the
way, I can promise you
As you are able to recommend them.
The dinner is ready.
Will you follow to the stables ?
Your horses to command !
is this Maraschino ?
The gentleman who was here this morning— he who asked for a drop of ale as he went out—wants to see Mr. Brummell.
Show him in here, and tell Mr. Brummell, a gentleman, on most pressing business, wants to see him.
But Mr. Brummell is at
Do as I tell you, sir. Am I master, or not ?
True to the minute, you see, Mr. Isidore. Well, well, all right! Any more
scandal? — here’s your market.Peckham Observer, By the way, give us a rhyme
for waistcoat
Not I; but I’ll give you a reason for holding your tongue. Stay—here comes
Mr. Brummell ; now you be on your best behaviour ; I’ll be off with the punch.
Mind—money down, and a handsome word or two—stick to your bargain.
Confound all duties—cannot dine in peace1.
Have I the honour of addressing Beau—I mean Mr. Brummell?
My name is Brummell.
The British public, sir
Sir, if you can’t tell me your business without a preliminary essay, my servant must shew you the door at once.
I will be brief, sir. I am a most humble compiler—
Is it a subscription ?
No sir, while yet the lamp burns—while still —
Mr. Copy when I wish for a theatrica1 exhibition, I take a box at the theatre. In a word, your business. You told my servant, that you had a pressing errand for me.
And so I have. I will be brief —your career has been a deeply interesting one.
And yours, sir, will be a very short one, if you venture to intrude your impertinence
In a word, sir, I am bearer of a pecuniary offer.
State it.
Will you hear me to the end ?
I give you two minutes.
Enough. You are in possession of a very valuable correspondence from all
kinds of celebrities, from princes of the blood downwards ; your name is known
throughout it the length and breadth of Albion ; you can
Show this man the door.
But Mr.
Vermin! I have letters—scandalous ones, too— but the writer shall
always say, that they were addressed to a man of honour.
, I hope I don't disturb you, Mr. Brummell?
On the contrary, my dear sir; I have to apologise for leaving you so long. I trust you have had your sleep out.
Yes, thankee. But—I say—what a spicy place you've got here, Mr. Brummell. It does remind me, to be sure, of my friend Spout's drawing room. Extraordinary the things people never redeemed.
Oh! indeed—your friend was a connoisseur no doubt.
Yes, and many carriage people.
What people?
Carriage people!
Any peculiar religious sect ? Never heard of them!
Why folk who keep their carriage to be sure.
What, is it the rule to keep somebody else’s? will do it Mr. Davis, let us come to business.
My dear sir!
You have a daughter ?
A jewel!
Of course—all daughters are. Now I will not have her married to that booby, Armand.
Mr. Brummell !
No expostulation —I tell you she shall not marry him.
But I
Will you have the politeness to hear me out?— marry her to Armand—and a year hence she’ll elope.
My daughter!
. Your daughter— and I know who’ll be her lover. You’re going to marry a girl of some taste and refinement—who doesn’t dress execrably— who can play without setting one’s teeth on edge—to a mangel-wurzel-rearing lout. Very naturally she’ll throw the mangel- wurzel at his head, and go off with the fellow who can call her eyes twin-stars, and all that sort of thing. Now this mustn’t be—shall not be!
But I have given my consent, and it shall be.
Then, sir, although you may not be prepared for the blow, I must inform you at once, that henceforth we are strangers.
I never had one that was not.
Well, at all events, Armand’s marriage shall not take place yet awhile. We
shall see—we shall see!
I am engaged with my new friends.
The king is off, sir.
Well, Isidore!
,
How graciously His Majesty bows.
He’s gone!
Isidore! I’m going to dress,
A note from Mr. Brummell, madame.
That is the answer.
I thought as much!
Really, Mr. Brummell begins to tire me. Every other day he sends to borrow money!
Poor old gentleman. He has fallen into a sad state since he gave up his consulship !
You may well say so, indeed, my dear. The very day he took the English arms down from his gate, his creditors rushed upon him in a body. In fact —but it’s a secret.
Well ! Pray tell me. We have no secrets. '
Well, to you I will ; but; I promised not to tell it to a soul, only I’m sure you were not included. Well, my dear, only think, the poor old man has been all the summer in prison.
Impossible!
Too true, my dear. Even then he must be the fine gentleman, and I managed to make an old drummer, one of the prisoners, serve him as valet. But he is a shocking wreck now I can assure you! Here he comes every morning tottering like a man of seventy, and pokes his poor knees into the fire and rubs them, to take the pains out of them. He is a sad sight!
You don’t say so, my dear! And he used to look so very nice, as if his servant always took him out of a band box at the drawing room door.
, Now, my dear, you would think he had stumbled out of the stables. And then, his memory is going, and he is rude to people, and he sits and mutters to himself, and thinks he is with the fine ladies he knew in England.
It’s very dreadful, really. Have you nearly finished that hem ?
About half. And then he is dreadfully poor.
Poor ! how shocking! Do you like this pattern ?
Charming! He makes my heart bleed!
Poor old man ! I bought a blue silk yesterday.
Here he is, no doubt.
A gentleman wishes to speak with you, Madame.
A stranger?
A stranger gentleman I never saw.
Did he give his name?
Mr. Copy, from London.
Well, show him in, though I’m sure I know nobody of that name. '
Some eccentric Englishman, no doubt.
They are a nation of originals!
Has sold his wife possibly—after the fashion of his barbarous country—and come on a continental tour in search of another investment.
Sir ?
He’s certainly an Englishman.
My dear, I will retire.
In that case, sir, I can give you a few minutes.
Not two minutes. Now, sir, I am at your service. Pray be seated.
Madam, you may remember that eighteen years ago —
That is going rather far back, sir.
He was a man whom—in classic phrase—to see was to admire.
Perhaps, sir, you can come at once to the object of your visit ?
I shall not detain you more than two minutes, ma’am. To see was to admire—yes. Well, that great man invented starched cravats—created, in a hydropathic sense, many companions of the bath—for, before his time few people washed. And not content with these gifts to ungrateful posterity —he was the first man to make perfect Maraschino punch. That man, ma’am, is, or I am ill- informed, now a most seedy old gentleman; who has forgotten how to bathe ; who wears a black cravat ; and actually puts the same shirt on—pardon the allusion—twice. He who, in his prime, kept two laundresses and their families.
Well, sir, I trust this is no idle curiosity in the misfortune of a man who, at all events, was a gentleman.
Well, ma’am ! This gentleman was the friend of dukes and earls. He was in
their confidence. He could, at one time, rise in the pit of the opera—beckon to
the Duke of Malvern on the right, and the Earl of Loudwater on the left and
more— see them come to him.
He is in poverty now; yet he has the means of comfort within his grasp. I come to offer him that comfort. He has a correspondence worth £500 at the very least: I am ready to buy it. I made him the offer some ten years ago ; but then there were some peacock feathers left upon him-—and he was proud. Then I was a clerk in the office of Messrs. Sale, Return & Co.; now I am principa1 of the well-known firm of Copy, Proof, & Sons, and can make a better bargain You are Mr. Brummell' s friend, madam, I hear—persuade him to treat.
Mr. Brummell.
Show Mr. Brummell in. You can speak with him yourself, sir.
Your servant, madam; I trust you are well. j
Very well. Are you no better?
Queer—very queer. Tut! this fire puts me in mind of that day at White’s, when the Duke of Brompton was waiting in the library, while I washed my hands.
I don't know you.
A friend from London.
Poor, dear old gentleman, speak tenderly to him, sir.
You are very kind.
Good-bye: we shall see you to-morrow. Your arm chair is at the fireside for you every evening.
Good morning, madame. Excuse my intrusion
,
Gently, sir, gently.
Here’s a letter from Helen. Her baby is going on capitally, and she and her husband are coming here on their way to Paris, to see their old friend and protector, Mr. Brummell.
They should make haste, my dear, the old gentleman is not long for this world
Poor man. Come, let us prepare rooms for the young couple.
It’s the old man’s time. Every day, regularly for the last four months, as
the clock strikes two, has he seated himself at this table. He takes a liqueur
and two —exactly two—biscuits. I confess I’m beginning to be tired of it.
Politeness is a charming quality but I don’t find that my wine merchant will let
me pay his bill with it. My wife says the old man has the most charming manners
in the world, even now; but at forty-two liqueurs , and eighty-four biscuits, I
think it high time to stop the supplies ; so, to-day, as my wife’s out, I shall
be very plain with him.
Good morning, Monsieur Petitpain.
Good morning, Monsieur Brummell.
Well, no—Maraschino, I think.
On the contrary—the wind’s east—and the glass is at rain.
Ha! madame quite well ?—I don’t see her!
No—gone off in a huff to spend the day with her relations.
Tut! tut! dear me—so was Ballarat’s wife that day after we had kept it up at the club, "Ballarat, my boy,” said
There now—here’s what I mean in three words
—pay your score. -
Really—really, my dear friend—well—well! in a minute or two—in—tut!I I haven't my purse with me.
Hold—hold! that’s exactly the twenty-third repetition of that story. No—pay
down like a man.
I really have no money with me. This just reminds me of the day when neither Balla ——
Hang Ballarat—if you haven’t the money—I must have security..
Dear, dear me! Here—let me speak with madame.
, She’s out. Now you've a silver snuff box there —given to you by Lord this—or Prince t'other—hand over that.
My dear Petit
You know the way to the prison ?
Well, they are a polite lot after all—but frivolous—very
frivolous.
A glass! why my Sarah Anne couldn’t get it on as a thimble.
Monsieur finds it good ?
Well, to tell you the truth, it was rather difficult to find at all. By-the-bye—perhaps you can tell me summutt about this Mr. Brummell. I and master have come to have a last look at the old boy.
,
Yes—we take a great interest in him—and are going to do wonders for all who have been kind to him. D’ye know anythink of him ?
Why—yes
Then you’re in for something !
Is he so very low in his luck ?
If it had not been for the kindness of his friends—
Exactly. You look like the milk —
I’m sure Monsieur Brummell has had the best Maraschino in the house
now at all events:—he may call upon us presently. Good morning ;
mounseer, take care you don’t ruin yourself by giving too much eau-de-vie for
the money.
This looks like it, “Petitpain !” Yes, here he comes—poor old fellow—very day to lunch, and the people are so kind to him they say—have never asked him for. a sou.
Speak to them, my dear ; we shall hear something more about him.
Mr. Brummell’s ?
Bring a groseille.
Why not ? How can it be Mr. Brummell‘s snuff-box?
Charming innocence; after three years of married life, and five years’
engagement! My dear girl, if I owed Petitpain twenty francs, and wouldn’t pay
him— he would grumble. I should vow that I meant to pay him when I had the
money. I might swear to a conviction that fair play was a jewel ; still, he
would feel more comfortable if I gave him the jewel I wore upon my finger. He
might—for of such vulgar stuff are some souls made— he might, I say, prefer my
diamond to my honour. Well I suspect he has hinted that preference to our poor
friend, Brummell
I dare say he deserves it.
And judging from the lady, will have more than his deserts. Landlord !
Indeed.
Is monsieur a friend of Mr. Brummell.
A most intimate friend.
To whom we owe many obligations.
Are you likely to see the poor gentleman?
Undoubtedly ; he goes to the asylum to-day, where the Sisters will take care of him for the rest of his days.
Will they take very great care of him ?
They are kindness itself, madam. But perhaps monsieur will have the goodness, when he sees the poor old gentlemen, to give him this snuff box. It belongs to him, and he sets a value upon it, I know. My husband should take it to him himself but I can’t spare him this afternoon.
I will do so with very great pleasure.
But I tell you, madame, that I cannot afford
But I can, sir, and will afford to forego a debt, when the debtor
paid while he could. Sir, Mr. Brummell owes us nothing.
I honour your sentiments, madame, but cannot
And now, what have I to pay ?
Pray, sir, give us the satisfaction
Forty-two sous
Here they are.
Monsieur has forgotten.
Forgotten—No !
The waiter!
Never—a meaner scoundrel I never met.
Yes, my dear, clean out of his mind—that’s what he’s gone.
Deary me !
Aye, and there be folks as says he was once as neat and tidy as a new sixpence. Now he’s as dirty as a George the First halfpenny!
Deary me !
Aye, child, and he knew lords and dooks —and such like—
now it’s anybody as ’ll give him a dinner. It’s time they did something
with him—for put up with his going’s on any longer, I cannot ! A nuss’s
is a horrid life ain’t it child?
‘Orrid—deary me ! So this very afternoon that’s comin'’, he’s to go ?
Aye, child—the landlord’s goin’ to offer to take
Deary me !—at this time of day—but I do feel a sinking!
It’ll do you a world of good,
, Deary me! Perhaps it’s Mr. Brummell.
Not it ! It’s more than he dare do, to knock twice like that. It’s his old
man-servant come to take off that there dirty screen,
Well, my good woman > the old gentleman is out at last, I see, so that I can take my little security without hurting his feelin’s. When he had the honour of being served by me, he hadn’t anything so vulgar.
Well, to be sure ! Only to think such a snuffy dirty old fellow as Mr. Brummell1 had once such a smart gentleman for servant!
It does seem odd, don’t it?
Odd! I can hardly realize the oomiliation to myself, now, when I look at my own establishment.
Surely!
Well, my good woman, I think I can say, without brag, that my shop sports two of the very ‘andsomest wax heads in Paris. All I can say is, if I could find a woman anything like either of them, I don’t know as I shouldn’t be inclined to throw myself away. Well, now for the screen.
Take it and welcome. A dirtier bit o’ lumber I never seed
Wages ! well it does seem strange to hear such a fine gentleman as you talk of wages.
There take it away. The old man will be in in a minute.
Right down ! Would you believe it—for the last three weeks, he’s been wiping his razors on letters— every one of which, to my sartin knowledge had. a crown upon it!
Then he won't do nothin’ he’s told. He won’t undress—he won’t wash—he won't shave. The only man he’ll obey is a big waiter —and we have to call him up to him—when he’s as gentle as a new-born babe— he is.
It’s a queer wind-up.
Then he’s a passion for iling his old wigs all day, till the
ile pours upon the floor. He covered my best cap with it—the nasty
creature—once, and didn’t I give it him.
Well, I s’pose I must,
Put down that screen, Isidore, and give me my dressing gown.
Dressing gown ! that’s good—why I never put my own on now-a-days!
Aye—we could make neither head nor tail of his own story.—Something about milords.
Thank you, my men!
There, never mind them folks. Pull your coat off, and put your dressing gown on, do!
I shall do nothing of the kind, nurse, especially when I've got company!
dear me! I hope the ices will be better—the punch I've seen to! The
duchess shall sit here
What work it must give you.
Leave the room, and see that everything is ready.
Drat it. He’ll soon manage him.
Just see to this old man—make him change his coat, for I can’t.
Well, this is the last of it. Master says he may sleep in the streets, but
he doesn’t stay here another night if he knows it. They won’t have him
at the asylum without money, and he hasn't a rap.
Nor a stick; for there’s little enough left to pay my poor wages.
. My good fellow, leave it me to-night. I’ve
Deary me! it almost frightens me. See how pleased he is.
Sir Harry Gill!
Here goes again !
,
I must stop this. The duchess always comes last, and then he’s satisfied,
{
There that’ll do!
Come, now they’re all gone—take your coat off.
Well, it will be a lucky day when we get rid of this business!
But think of the poor creature turned into the streets! He’d die upon the nighest door-step!
Can’t be helped—out he goes to-night and no mistake ! I’ll nuss him no longer—and the landlord wants the room. The men are comin’ to whitewash it at sunrise to-morrow.
Deary me! Well—good day!
Good-day , child. You’ll find me at home tomorrow. Good-bye !
,
Is Mr. Brummell at home.
Don’t let me disturb you. I’ll sit and chat with your attendant, while you
dress,
I wants neither the thanks of the world, nor of nobody else. It won’t pay me.
True—true ! Good actions are their own reward.
Don’t talk any of your fine nonsense to me, sir.
Since I’ve come to be of use to Mr. Brummell, ma’am, I think: I might meet with a little more civility. I am ready, as every one knows, to put a round sum in his pocket, if he’ll only be reasonable.
Pray be seated, sir. is a bit of luck
at last!
Just listen a minute to me, my good woman, and let Mr. Brummell finish his toilette.
Documents ! —what’s documents ? I’ve never seen the like of such things
here,
My good soul—letters!
What does all this mean ?
, There, pull your coat off, do!
Now he’s completely done up!
Hang your compliments —I want no more of them.
My good sir, you surprise me !
,
No we won’t. I’ll have it—or out you bundle this minute.
,
Do you know that you are in my house, sir?— stand back!
Do you know that you are in my rooms, sir?
A pretty bit of business I've done for myself. Not a sou for the
waiter, I’ll bet.
Really, you have the advantage of me.
Oh, yes—you’re Petitpain. Scoundrel ! I knew your wife would send it back.
Let me try. me , Mr. Brummel.
Madam whoever you are, let me beg you’ll leave this room at once I never admit ladies.
Poor, dear, good, kind old gentleman, not allays. He takes on so at times.
Lord Ballarat here ? My lord, welcome !
You arrive at a happy moment.
How is our friend? Your servant, Mrs. Fotherby.
is kind. But I can’t be seen in this state
No. There, you are among friends, my good sir.
Lord Ballarat’s—that chair!