First performed at the Theatre Royal St James's. On Saturday, June 21st 1862
Scene:—THE COAST OF NORMANDY.
COSTUMES—MODERN FRENCH.
There! I think I've done enough for to day. I wasn't born to work; that's a
fact. When madame hired me in Paris, it was distinctly understood, I was for
ornament; but now we're down in the country, she looks for utility. She'll be
disappointed.
This way—this way!
Yes, Madame Fichu, it's as much as is left of me. I find the country air too exhausting. Early rising and regular habits are killing me. You were speaking to something when you entered—one of the natives, I presume?
Monsieur Molasse's servant.
The retired grocer!
Hush!
Here I am.
I suppose not.
No; I've only seen one before, an' he were jack-pudding to a travelling doctor.
Barbarian!
Don't stand there with your mouth like a round O in a copy book, and all your fingers pointing different ways like a sign post. What are you afraid of?
I a'n't afraid. I'm 'stonished, that's all. I'm always 'stonished.
One would think you read it.
O' course I have; I'd nothing else to do on the road.
Good—very good—the brute has parts, if cultivated.
Laugh on, dear, I am always happy to contribute to the amusement of my friends.
Don't be angry, Clare; but I must laugh, to think that I should have met that pearl of fashion, and queen of ton the Countess Beauregard, perched upon the back of a shambling donkey, between two baskets of cherries, one on each side, to preserve her balance.
I confess the donkey, but deny the
A chance indeed. I was on my way to join our old friend, the Baroness d'Antin, who is holding quite a little court of her own at Eaudouce.
The bathing place a dozen miles from here?
Exactly. But halting to change horses at this village, I heard by accident, that you were the owner of this estate; and so, dear friend and schoolfellow, I renounced the Baroness for a time and—am here.
Nor shall you speedily depart.
It is now my turn to put a question. May I ask the reason of your sudden disappearance from society and Paris?
I have but a woman's reason to offer—caprice!
Which, of course, as a woman, I am slow to believe. I suspect an affair of the heart!
Heart. My dear Julie, you are talking of society and Paris, where such an adjunct to one's anatomy is found only in a fossil state, preserved in cabinets of curiosities.
Yet all the world said—
Nothing worth listening to, be assured. Ah, Julie, the little of belief still left to society is reserved for calumny alone.
But—
Seized with a sudden disgust for the artificial, I resolved upon studying the natural, so placing those two curious specimens of art, Fichu and Plumeau, outside my travelling carriage, I mounted inside, and somehow—I scarcely know how—found my way here.
A delightful place!—but the natives?
A most docile race, that from living in continual companionship with the cattle have caught much of their dumbness and placidity. When any of the inhabitants do make a descent upon you—they either sit silent for hours like a circle of Druidical stones, or all open upon you at once like a kennel of hounds at feeding time.
You, at least, have not changed.
I'd a visit from one of the chiefs of the tribe only this morning, and he sat staring at me thus—with a face round and blank as a Dutch clock, and, to complete the simile, he only sounded twice within the hour, once to tell me the time of day, and once to instruct me as to the probable state of the weather.
But you have another neighbour of whom you have
The General Lacroix.
Hercules Lacroix! I have heard my father speak of him—a brave old soldier;
and also, if my memory serves me well
Well?
Is he here?
The general—
No! Felicien.
What do you mean?
Nothing—only the clouds are beginning. to disperse.
All Paris was mistaken then.
Of one thing I am sure. Pardon the frankness of a friend—almost of a sister—but—
What?
You loved him.
I?
Nay—I will spare you the pain of an avowal—that blush is more eloquent than words.
Well then, I loved him—
And he?
Loves me no longer.
Is it possible—has another usurped?
Oh, no, no; I am sure of that!
What means?
His uncle.
General Lacroix!—a confirmed woman-hater!
But now a captive to my bow and spear.
The lion in love? impossible!
Hopelessly entangled.
Play the uncle against the nephew?
A freak, and I almost fear a foolish one—yet it is the only test—for without
jealousy
love.
A lover of sixty! Cupid repudiates the idea.
Don't be alarmed, neither Cupid nor Hymen are likely to involve themselves in this matter—on one side at least.
You will fail, or General Lacroix is sadly belied by his reputation.
A word of mine, and this scorner of a woman is at my feet. You shake your head! Come, I will wager this bracelet, which you were admiring so much, against your tablets, or what you will—that in a week, nay, this very day, I will draw from our man-of-war a declaration, and that in due form.
The witness?
Yourself! It is for the credit of our sex I break a lance. Come, and while you make your toilette, we will organize the attack.
And the enemy?
Announce, General Hercules Lacroix!
Hush! he is here!
General Lacroix! are you asleep? sleeping at your post is death by all the
articles of war.
Here!
Very good!
I'm going.
The Countess is right. An army is nothing without a head, nor a house without
a master—women are all very well, but there's no discipline—no drill—no
subordination.
General?
Give me a pinch of snuff.
'Gainst orders.
Whose orders?
The Commander-in-Chief's—she don't like snuff.
Give it me, rascal!
It's only Master Felicien.
De-licious! I promised not to carry a box myself—so you carry it for me.
To think that a man as I've seen face a whole park of artillery without a quiver of the eyelid should give up all his pleasant habits, because—
Silence!
Yes! mon General!
Felicien, did you say?
Looking at the flowers with Monsieur and Madame Molasse.
The grocer and his wife! Sap-r-r-ris-ti!
'Gainst orders.
What's 'gainst orders?
Swearing—You told me to remind you.
Bah! No snuff—no smoking—no swearing—what else is there in life worth living for?
Nothing!
Silence!
Yes! mon General.
'Twas your fault, Madame Molasse; if your confounded dog hadn't got between my legs—
My dog? for shame, Molasse; there's not a person who hears his voice but
says, “That's not a dog but a duck.”
I'd a dog once of just the same breed, he bit everybody—he was always mad.
Mad?
General, allow me to introduce to you Monsieur Copernicus Kopp, an amateur astronomer, in correspondence with all the learned societies of Europe.
Only press of business has hitherto prevented any of those distinguished bodies from answering his letters.
A would-be prophet, who searches among the stars for reasons why everybody should be miserable on earth.
Good morning, General, if any morning can be good after such a night.
Night! it was a beautiful night.
Beautiful! with the tail of the dragon crossing the house of Mars?
Never better in my life.
Ah! that's a bad sign. It's an awful thing to feel
Very well!
It's very sad, very—but such omens arn't sent us for nothing.
Lor!
And sure enough it came.
What came?
Apoplexy, that very night—dreadful!
A cheerful person.
Very. I don't know what we should do without him, he foretells all our
misfortunes; not a morning passes but he's something new for us, as I say to
Sophonisba,
Eden?
It's the name we've given to our estate; for as I say to Sophonisba, all depends upon how you christen the article one offers for inspection.
But an Eden should have trees.
And we've a beauty, growing right in front of the house, shedding such a delicious gloom, that you can't see your hand in either of the rooms.
While the noise of rooks makes conversation impossible.
But then the stillness of the night.
And the comfort of the stars.
Certainly, our nights would be quiet enough if it weren't for two owls which have taken forcible possession of our pigeon house, and out of gratitude I suppose, hoot all night under our windows. But, then as I say, what does it matter? it's rural, and if it wasn't for such things, we shouldn't know we was in the country.
Bother the country, it's all very well to talk about, over a bunch of flowers in a bough-pot, but as I says the bulk ain't up to the sample. Persons of our property, should move in our proper spear, which isn't stuck in the middle of a garden.
But think of a delicious little hermitage all covered over with ivy.
I'm none of your 'ermits; I don't approve of 'em.
White curtains that reflect the sunlight.
With spiders crawling all over them.
Fresh flowers in the bedrooms.
Poisoning the air.
And a faithful dog in the outhouse.
Who howls so all night that, you're disappointed if you wake without a sudden death in the morning.
Dreadful!
Thunder! Madame, since you'll have neither fruit nor flowers, what do you say to the vegetables?
Vegetables! We haven't a potatoe in the garden, but which from the cost, mightn't have been a pine apple.
My potatoes! you should see 'em, General; so round and plump—such olive complexions and languishing eyes; each one promising an increase of family.
Molasse!
Sophonisba, I am silent.
Madame will be with you directly.
Them creepers which go about hanging themselves everywhere.
The owdacious ones, and justly named.
Stay!
General!
Snuff box.
Yes, mon General.
Why are you so sad, Felicien—heart touched; eh?
Grazed by a passing shot perhaps—nothing more, sir.
Umph! Womankind's a strange invention, but a necessary one. Without some such contrivance there'd soon be an end to recruiting—no men, no soldiers—and without soldiers—thunder!—there'd soon be no France. Take a wife— take a wife—take a wife!
A wife? you're jesting.
Morbleu! but the boy looks as scared as I did when I heard the whiz of an
enemy's bullet for the
Pardon me, sir; if I declare myself a convert to your opinions, so often expressed—I shall never marry!
My opinions—what opinions?
Surely, sir, I have heard you declare marriage to be the worst description of gaming, and one in which it was impossible to get a glimpse of your opponent's cards.
Umph!
That it was taking a life-lease of a house of which you've only seen the painted sign-board.
Bah!
And voluntarily placing yourself in a pillory to be pitied or laughed at by your friends.
Thunder!
It was a collar for the neck! It was a clog for the heels! and a man might deem himself fortunate if these were the only adornments.
Sa-pr-r-r-ri-sti! the rule I grant you, but there are exceptions—exceptions.
I would fain believe so; but must decline to try the experiment.
Never's a long day, and I must own it grieves me, Felicien, when I hear it
from your lips.
I pray you, sir.
Was the wound then so deep?—pardon me if I have probed it too roughly. Yet I do not despair but it will heal in time. Love is the rainbow that spans the horizon of youth and is made up of tears and smiles, as the other is of rain and sunshine—besides, a lover's quarrel—
It was no quarrel, sir—mine was a foolish dream, from which I have awakened.
She was unworthy then of love.
Of such a love as mine, yes.
My poor Felicien! tell me, who was the lady?
I pray you, sir, let her name be as my love—a secret.
Love! and a secret! both matters that should have some interest for a lady.
He has; but is happy to number it among the things of the past.
A happiness possibly shared by the lady.
A woman, madame, is only happy when she suffers or makes others suffer. To suffer, when she loves—to inflict suffering, when she is loved.
You are severe.
Will you not break a lance, General, in defence of our sex?
I—I, madame.
Well, there, then
I already feel them—in my heart, madame.
Countess! come and help us to laugh; here's a Monsieur Copernicus Kopp prophecying the most dismal things. It seems all our stars are falling ones.
He shall cast my nativity.
Venus must have been at her greatest brilliancy.
And Mars in the ascendant.
Why do I stay!—this woman has no heart.
I will inform Madame—
No occasion,
As monsieur will.
Baron de Fauconville!
Monsieur Felicien Doucet!
Monsieur de Fauconville, when in Paris I warned you to jest no further upon this subject. I repeat that warning here.
I mean no jest; so bright a planet should have many satellites—has had many— so we need not be jealous of each other.
Enough, sir. If I could not doubt the information you forced upon me—one privilege at least was left me.
What was that?
To despise the informer.
I ought to be angry; but that I can make allowance for the irritability of a deceived and disappointed lover. Painful as it was for me to dispel the soft mirage of love, yet, for once, I felt called upon to play the part of a Mentor, and point out the desert beneath.
And your presence here?
As easily accounted for as your own. When half dead with ennui at the
neighbouring watering place of Eaudouce, I learnt by accident that the Countess
Beauregard was our neighbour; and so a party of us, all Parisians, set out
en masse upon a voyage of discovery, to find by what magical influence
the most charming coquette of all Paris had been transformed into a
shepherdess.
And your search—
Is already rewarded.
Sir!
Oh! in charity! let us not disturb this Paradise which seems complete in all things.
Even to the serpent among the flowers.
Only think, dear, of our disinterring you in this manner?
Just at the time, too, that we were bored to death by that monotonous sea, and were praying for a new sensation.
How was it you discovered this humble retreat?
It's a discovery we owe to Horace de Fauconville.
De Fauconville!
Who, like another Columbus, lighted on a new world just as we were beginning to tire of the old one.
Let us hope the invaders are welcome.
This man again!
She receives him with a smile. Oh! woman! woman!
Nothing so delicious as the country. I could live in it for ever—that is, for a week or two—to picnic among the ruins—there are always ruins—to walk by moonlight—it's always moonlight in the country.
Charming!
Dee-lightful!
So retired—so quiet.
Quiet!—ask Molasse! We came into the country in search of solitude; but unless we're always making a noise we get no peace.
It's rural.
But not comfortable: and as for privacy, we can't sit down to our tea, but—boo!—a cow comes and thrusts her head in at the window.
Beautiful!—who can doubt the genuineness of the milk when the cow herself condescends to look after it.
New milk and eggs—delicious!
Charming!
Dee-lightful!
Eggs!—that's another mistake. I bought a hen the other day, warranted a good layer; so naturally expected she would supply the family—we're only six. Well, she does nothing of the kind—quite the contrary.
She gave us an egg pretty regularly at first, but since I engaged a boy to look after her she lays nothing but shells.
You'll find them all in your star—I've been casting your nativity—signs all bad—dreadful!
Fiddlesticks!
It's not your fault. You were born in a wrong house.
I was born in the house of Molasse and Co., under a most respectable sign, and my father—
Don't talk of fathers, they're only secondary causes —the planets are the primary.
The deuce they are! If any such planets enter my house—
Molasse!
Sophonisba, I am silent!
A word—I would speak with you.
Sir!
I will speak with you.
Speak on, sir.
We parted in Paris to meet no more; accident has reversed that decision,
and I am again at your side.
Have a care, or—
Do you have a care!
Will no one rid me of this man?
Do not forget your wager—
It's nothing; nothing, I assure you.
Some sudden fear—a souvenir perhaps.
You are mistaken. I have no fear.
The reservation was superfluous: ennui died as we crossed your threshold.
Charming!
Dee-lightful!
You are queen regnant, dear.
And shall use the royal prerogative—a yawn, eternal banishment—a sigh, the crime of lése Majesté, at least.
No fear, she says!
For him to demand them again.
Monsieur Doucet still here!
I demand of you, Baron de Fauconville, those papers which you promised me to destroy.
You demand them, and by what right?
By the right which belongs to every man who believes a woman to be falsely calumniated, and knows her to be defenceless!
Falsely! you cannot doubt the proofs I offered?
I do!
Your reason?
Their being offered, and by you!
Young man, for a lesser insult I have exacted a life—yet I would fain make some allowance for blighted hopes. You are not the first, nor will you be the last who has been the creator of his own angel and borrowed wings from heaven to bestow them on a creature of clay.
Enough, sir! I have not now to learn the power of a slanderous tongue, so deadly in its venom that a whole life of purity and truth cannot obliterate the momentary stain.
Ah! I see. The country air is dispelling the smoke of the town.
No jesting, sir!
Chut! the ladies.
A beautiful collection!
Charming!
Dee-lightful!
Really nature, you know, is not so bad after all, if 'tweren't for the exertion, the fatigue, and—and so forth.
For shame! to be wearied with everything is now so much the fashion, that to be satisfied with the world we live in, is to proclaim oneself out of it.
Volnay is right—our modern life is too exhausting.
We talk of exhausting life as the peasant accused the ass of drinking up the
moon when its reflection disappeared with the water. Our dulness grows out of
ourselves and is apart from the active world around us. Look at our
young men for instance, who profess to be tired of life before they have
properly opened their eyes upon it. For enthusiasm they have substituted
indifference—for, eloquence a drawl— for intelligence
And the remedy—where is that to be found?
In action! like Demosthenes I exclaim—action! action! action! till our Sybarites cease to complain of a crumpled rose leaf; and act the Stoic and the hero at home as well as they have done abroad.
And she can speak thus—this man must lie, or—
You dine with us to day, Monsieur Doucet? You uncle has promised.
Impossible!
A previous engagement?
I have other engagements.
As you will.
We shall meet again, sir.
When and where you please.
Madame! where nature has been so prodigal of loveliness, I dare scarcely hope a favourable reception for her meaner beauties.
I thank you, General.
Felicien gone!
I speak a truth that would appear a flattery only to those who do not know
you.
The Baron De Fauconville—shall I introduce you?
An introduction is unnecessary.
You know him?
We have met.
We shall lose the sunset.
Remember our wager.
General, I have a question to ask you.
Madame! I—
Is it true that your nephew returns to Paris next week?
To-morrow, madame!
To-morrow? you surprise me.
Egad! he surprised me—sick of inaction I suppose, and I can't blame
him, for when I was his age, I'd smelt powder, and knew what it was to give and
take a sabre cut; though, for the matter of that, I think that my Felicien has
been wounded.
Wounded!
Shot through the heart, madame, by that scoundrelly young rifleman, Sergeant Cupid. Been jilted by one of those coquettes, who, cat-like, lacerate while they play.
I know our sex finds but little favour with General Lacroix.
Madame, I—I—
And Monsieur Felicien has never mentioned the name of this lady?
Not he—the rascal is as close as an oyster. The wound is but green as yet
though, for whenever I attempt to use the probe, he winces, as I did
when first—
Then you questioned him?
I might as well have questioned Sergeant Pons, who answers only in monysyllables; but pouf! at the first rough shock in life these young fellows cry out that their hearts are broken. In such matters there's no cement like time.
And your advice to him?
Is to marry—one nail drives out another—it's the only way to out-manœuvre the enemy.
You think he will adopt your counsel?
Sure of it. Meanwhile I shall order him off to Italy, nothing like change of scene to cure such a heart disease.
Quit France?
Madame, I love Felicien—love him as a son; and I cannot bear to know his life embittered through the arts of some frivolous coquette.
Perhaps you judge too harshly; are you certain the fault lies with the lady?
I am certain there is no fault in Felicien.
Keep Felicien at home, General. Cease to live like a hermit—throw open your doors—invite your friends—give balls—fêtes—it's change of society that's wanted, not change of scene.
Balls! Fêtes! Turn my house into a caravanserai? Impossible.
Why impossible?
At my age habits have become a second nature; our prejudices stiffen with our joints.
At your age, general? Are men at fifty then so very old?
No, madam; but old fellows of sixt—
You'll induce Felicien to stay with us—
How can I sufficiently thank you for the interest you take in him?
In him! in you! It is in you I take an interest.
There's always Pons.
Yes, mon General!
Sap-r-r-ris—
What! beat a retreat before you have faced the enemy?
I offered battle once, though; but just as the enemy was ready to capitulate—
She changed her mind.
No, madame, I changed mine. I met the lady at a ball, and fell in love with
her beautiful hair. It was the most beautiful hair I ever saw—
And you proposed in due form?
I did nothing of the kind—for, in place of my charmer of the previous night, I beheld a tame, expressionless girl, with a head like a gigantic firework; her beautiful hair had all disappeared, and in its place I saw only a forest of papers the very rustling of which haunted my dreams for months after.
And that was the only cause?
Madame! the illusion was gone, and marriage stood before me in its blank reality. Her beauty was not for the domestic eye, but was only brought out from its cases and papers with the robes and jewels and other adornments. I stammered something—an adieu of some kind, and fled. Thunder! having witnessed the cooking—I'd no longer an appetite for the dish.
A soldier! and lay down your arms after one defeat?
I confess the enemy too strong for me. Why, the very shops—and I studied them well when in Paris, gave me a glimpse into the depth of the enemy's strategy, and I recoiled in terror. And ever afterwards, if I found my resolution melting away before the fire of a pair of bright eyes, I strengthened myself with the reflection that, perhaps, after all my heart had been set beating and my sleep disturbed by attractions which were derived from the bone of the whale and the tail of the horse. Ah! madame, our modern beauties defy Time, and with reason, for they have an inexhaustible arsenal in the toilette.
Then you've resolved never to marry?
Nev—
Very many, I'm sure.
What a woman! If I dared! but no, I'd sooner attack Gibraltar.
I will gain my wager for the credit of my sex, and
No coquetting there. Ah! if Felicien had only met such a woman.
I'm afraid, General, you men speak against women, as servants abuse their masters, and mistresses, trembling the while lest they should be overheard, and thereby lose their good opinion.
I would not lose yours, madame, not to be made a Marshal of France—this little hand—
Well?—
Nothing, madame, but—
Fie! General; that makes the third great sounding oath I've heard in five minutes.
True, madame, true.
Have you any favor to ask me?
A myriad!—that is, one for myself—for Felicien.
For Felicien!
If he could only have such an adviser ever near him.
Surely, General, you are rehearsing a part. I fear you too, have caught this heart disease; it must be in the air, it's so infectious.
Pardon me, if—
Pray continue; but first tell me the happy fair one's name.
Her name? Morbleu!
You've broken my silk.
Madame, I—
I see Julie peeping—I shall win!
Your eyes! Madame, do but look in mine, and read my heart—I love you, and am—
A lion caught in the toils!
A triumph of Cupid!
Hercules at the feet of Omphale!
I am content to have been deceived, it is a just penalty for my blindness and
folly; but this, and this,
When we next meet, Baron de Fauconville, the mirth will not be all on your
side; for the present, the jest's with you.
Here's nearly an hour he's been like that—the newspaper unread—the coffee
untouched.
Who goes there?
Sergeant Pons.
Be off with you.
Where to?
The devil!—anywhere—and don't come back again.
Leave you?
Find another master. Go.
I won't.
Mutiny.
I don't care what you call it, but I won't go.
You won't?
I won't!
Pons!
Yes, mon General.
Embrace me!
Oh!
Embrace me!
Yes, mon General
Pons—I've been an old fool!
Yes, mon General.
Ah! each time an old man's heart beats too quickly he suffers for it, and
it's right that he should suffer.
Water?
And cognac.
Good!
Strange that I should meet De Fauconville under her roof, and that for the
first time.
Ten years.
Just ten years. With him conscience has not added a line nor deepened a wrinkle.
Bah! he has no conscience—no heart.
That's better than a woman, anyhow.
What do you know of woman?
I ought to know something, I married sixteen of 'em, all deceived me. They're alive and can't deny it. I took a new one in
every country we passed through, and—ventre bleu! la grande armee went
round the world.
There, there—let me hear no more of it.
Of course you were. Any one else would have seen with half an eye that poor Master Felicien was dying with love for her.
Felicien! My Felicien!—are you mad?
But being more modest than his uncle, hadn't, I suppose, the courage to speak out. So she, being over head and ears in love with him—
Speak out, man—what?
Plays the old fool against the young one.
Go!
Pardon, mon General, if—
Go—go! I am not angry, but I would be alone.
It's all clear to me, now! My poor boy—my poor boy! I—I—
I've managed to escape from those tiresome people at last. I've not a moment
to lose. I must see the General to tell him all and trust for pardon to his
generous nature.
This visit, madame, is as unexpected as—
Undesired. I know what you would say.
Knowing so much, may I ask your errand here?
To solicit your forgiveness for an act of folly.
I pray you, madame, jest no further in this matter. It is for me to demand pardon.
You?
An old owl that would fain venture out into the sunlight among the younger birds, to blunder blindly in the unaccustomed glare, and then wend homewards with a broken wing. In all this there is matter for laughter, but none for pity.
Pity?
You had another purpose in coming here!
I—
Nay, we do not readily drop a jest so well conceived. Was it not to laugh once more at the foolish vanity that betrayed its owner into your silken net? Your friends! are they not in ambush out there? I pray you bid them enter—only, for some, there may still be danger in bearding an old lion in his den.
General Lacroix, I am here alone. I came to own a fault and to solicit its forgiveness.
At my age, madame, a folly repented is a lesson gained. It is not, as in
youth, when we reason upon our passions as a barrister studies his brief, to
discover faults, and to excuse them.
Farewell, sir, I am sorry—
Love him!
And Felicien deserves your love!
It is my pride to believe it.
Yesterday, I learnt for the first time that you and Felicien were old friends.
We had met in Paris.
It was at your house, madame, if I am rightly informed, that he first met this lady whose evil influence has so embittered his life!
Evil!
What other name for that whose sad effects I daily see and feel?
The fault then lies with her?
Madame!
Think you a woman's life is always that piece of conventionality, which man would make it? you draw a circle round her—narrow her sphere of action, and then declare her brain is weak; her thought a feather, and her heart a void!
Madame!
This, and all this contained in that one word— coquette. Man claims all, usurps all but that narrow domain, in which we reign supreme. Society is woman's battle-field; and the coquetry that dazzles and confounds, is often but the glittering veil which woman's pride throws over a tortured heart.
If all women spoke thus—
What! Would you look for a woman's heart upon her lips? we feel acutely; more acutely than man can feel; yet, are early taught it is a crime, to express either by word or look, the feelings of the heart. Concealment is the girl's first lesson—Nature is sent to school, to wear a backboard, and put a padlock on her tongue. Why wonder then with such a teaching, if we are hypocrites perforce, almost from the cradle to the grave.
I pray you—
Enough! enough! It was not for this I came.
Danger to Felicien?
You know Horace de Fauconville?
I know him!
You know then that he is without honour, as he is without heart—a man that would recoil from no act, however base—no vengeance, however deadly!
All this I know!
You know then the evil reputation that has protected him so long— that of a duellist, without rival; and as pitiless as skilful.
No more, I pray you—no more, madame, upon this subject!
In his love for me!
How a danger?
De Fauconville has sworn never to spare a rival!
Rival? De Fauconville then is your lover—
No! I have been wrong—foolish; but the bright light of day is not more pure than I am.
Yet this man has a power over you!
A fatal one!
And you so gay, so—
Have early learnt the great secret of my sex—to clothe a grief in smiles, and hide as only women can, the sorrows of the heart.
Still this mystery.
It is to explain that mystery I am here.
You are pale, madame;
Visitors.
Not visible.
Too late.
You are agitated.
I thank you—I—I must speak.
Poor Monsieur Felicien!
Poor creetur!
Poor young man!
What do you mean?
Last night I cast his nativity.
For the hundredth time.
True; but each time with a different result.
What's sad?
Mars having entered the house of Venus, the young man is marked for a great misfortune—an early death—dreadful!
But you prophecied the same of Molasse.
And was disappointed—I confess it—the stars are ot infallible.
Gentlemen—madame, surely, it's time enough for the ravens to croak when the battle's fought.
Where are you going?
Message from Master Felicien!
Good!
To Monsieur de Fauconville!
Ah!
Mon general!
I will deliver it myself!
I'm always sorry to be the bearer of bad tidings—but when one takes to sweeping the heavens—
There's no end to the rubbish collected. Confine your predictions in future to those who have time and inclination to listen to them—Monsieur Molasse for instance.
Thank'ee, general; but Monsieur Copernicus is too kind already—he's always bringing us something new in the way of a misfortune.
We'd no idea what a miserable world it was till he brought it home to us.
We shouldn't know half our mishaps if it wasn't for him.
And he's so far to go to look for them.
It's always best to expect the worst.
But very distressing to one's nerves. We've all our proper spears, as I say to M., and I wish the planets would keep to theirs and leave us to ours.
Madame, I wish to be of service to all, and am but too happy to be able to announce their miseries to my neighbours.
And ours have more than answered expectation— nothing has gone well with us since the planets became partners in the same concern; our systems ain't the same; the milky way has no effect on our cows; our geese are so poor, one would think they were authors and lived on the produce of their own quills; our eggs are no sooner laid than they're poached; and as for our chickens, they seem born with as many pips as an orange.
And, I suppose as we have no children, the measles have settled down into the pigs.
But then if it wasn't for such things. we shouldn't know we were in the country; and, if we can only get a little grass to grow on the lawn, we shall soon be as green as our neighbours.
You would see my garden, Monsieur Molasse. I have business, business of importance, but Pons will conduct you over it.
Thankee, general! happy to return the accomodation. We haven't anything to show as yet, but the seeds take very kindly to the ground.
So kindly that they seem determined never to come out of it.
I am sorry that business—
Business on a Friday! it'll be a bad business for somebody.
You will find refreshments in the arbour.
Arbour! we've a beauty, if it was only waterproof; but all last spring, we was obliged to sit in it with umbrellas.
But general, what does it matter? it's rural, and rain's refreshing; and as I say to Sophonisba, if ever we are blessed with an increase of family—we've none as yet, but—
Molasse!
Sophonisba, I am silent.
At last!
No one on the premises? general desertion of the garrison?
No apology is necessary. The Baron de Fauconville was never more welcome.
What the deuce does he mean?
I did not know it till this minute, but I think you and I may claim a still older acquaintance.
Eh?
You have no recollection of me?
Not the slightest. My visiting list is a large one, and therefore I may be pardoned if I forget a face or two.
You flatter me.
Not at all. It may surprise you, doubtless, but united with a distinct remembrance of your face—I also possess as clear a knowledge of your character and personal attainments—
I suppose, general, you've been taking lessons of the astronomer, Copernicus
Kopp.
You are one of those curious amalgamations unhappily but too often met with
in society—a man of high breeding and refined manners.
How, sir!
And a duellist almost without rival.
You know that!
I know you for one of those bravoes of society, who have elevated assassination into an art, and made of murder a science.
And yet you dare!
Stop, sir! and let me remind you of our last place of meeting: it was in the wood of Couci, near Rouen.
Couci—ah!
I was second in a duel of which you were one of the principals. My friend was a young man, a mere boy. The quarrel was over a gaming table; he had accused you, Baron de Fauconville, and accused you with truth, of cheating.
How!
All in good time, Monsieur de Fauconville—at least hear out my story. The result was, as I have said, you met in the wood of Couci. The first fire was his—he missed—not from want of courage, but from lack of skill. You were more fortunate; with deliberate cruelty you placed your hand on that child's heart. “You are very brave,” you said, and there was a flush of pride upon his cheek. “Have you a mother?” you asked, and there were tears in his eyes as he answered, “Yes.” “I am sorry for her.” you added with a laugh, then took your place and shot him through the heart; yes, like a coward and an assassin, you shot him, through the heart.
You shall answer this!
All in good time, Monsieur de Fauconville. That boy was the only son of a widow; her husband had been my earliest friend, and when I saw her last hope lying dead— murdered!—upon the ground, I swore to kill you, Monsieur de Fauconville.
An oath easily taken.
And tardily kept. Your friends had hurried you away. Three hours after my
regiment was under orders for Algiers. Ten years have elapsed since then, and
at last we've met.
Ah!
Whose name it has been your endeavour to compromise by means of some letters, which—
Are here!
Your wife!
I'm too poor to be generous; if the Countess marries again, it will be to but one person—myself.
Read, sir!
And has been opened by you—
Read, sir! time presses.
A challenge!
Follow me!
No—Upon second thoughts I shall
This is folly.
My dear general, it is quite the contrary. I have sworn that Madame Beauregard shall marry me or—no one— and I will destroy the possibility of her doing otherwise, that's all.
Villain!
Be just, general—be just.
Assassin!
Your weapons?
Swords.
They're here!
Sergeant Pons will act as my witness.
Where is mine?
Here! I'll bring 'em after you.
A duel!— not under the present aspects.
Under no aspects at all—think of Sophonisba.
Thousand bombshells! you've only to look on.
Catch me coming into the country again for peace and quietness.
Or visiting one's friends on a Friday.
Right about face!— march!
I am sure I heard voices—and in dispute.
Clare! madame, pardon me if I feel some surprise at seeing you here.
Felicien! I would explain.
I require no explanation.
You must not leave me thus! You shall not! You go to meet De Fauconville! 'Tis useless to deny it. See! your letter is in my hands.
My letter!
I have learnt, and for the first time the reason of your estrangement—of your sudden departure from Paris —your coldness here—your—
Clare! Clare! It was on the very day, within an hour after you had listened to my declaration of love—listened with eyes that beamed as I then thought, a tender approval through their veil of tears, that Horace de Fauconville placed in my hands the avowal of your love for another—for him.
You saw those letters?
I did! and knew the handwriting to be yours. They all spoke of a woman's love for one who—
A woman's love! a child's—a silly romantic child's.
Is it possible?
These letters he preserved, and, long after I had shrunk from his insidious approaches, as from the deadly fascination of a snake, he re-appeared to whisper in my ear a fearful menace!
A menace!
To place those letters, undated as they were, in my husband's hand.
The villain!
My husband, advanced in years, violent in character, and jealous of even the suspicion of a stain upon his honour.
Why not have trusted in that honour to have defended yours, and have crushed the hydra-headed calumny in its birth?
I dared not. Oh! think, Felicien, I was a woman and alone, placed by my husband's name and fortune in a position which made me a special mark for jealous and envious eyes. I had no friend to advise me—not one—and shrunk from that fiery ordeal which even innocence cannot pass through unscathed. It was then I stooped to purchase—yes, I purchased with money the silence he refused to give.
A folly—worse, a madness!
I have said I was alone. My husband was rich and generous, and it was long
ere my purse was exhausted; but De Fauconville had also his demon—one as
grasping and remorseless as himself—the demon of gaming. My money was poured out
like water—the source grew dry—still he demanded more. “I have no more,” I said.
“You have jewels,” he answered, and—and—
But after the Count's death?
I turned with scorn and loathing upon the baffled fiend whose power was
gone—gone, but only for a time; then you came, and—and—
Your love!
My love.
Clare! dear Clare!
The hour!
You shall not meet this man!
Clare, Clare! would you stand between me and honour?
Between you and death!
I were not worthy of that love did I consent to live without honour.
Speak not to me of honour! To risk your life with such an adversary is no
honour, but a shame. He will kill you, Felicien; he is without conscience as he
is without heart. shall not go—your life belongs to me, your wife!
And against my wife the world shall hear no murmur of reproach. This viper
must be rendered harmless.
Felicien!
Those letters—
Are here!!!
And De Fauconville?
Will trouble this lady no more. He has quitted Normandy—
And I shall follow his example; for it may be rural—but I'll
be—
Molasse!
Sophonisba, I am silent!
Madame! our battle is over—and, if an old soldier may be pardoned his boast,
this is my Last Victory. here!