--- name: blog-en-review description: Review and improve English translations in bilingual blog posts. Use when the user wants to review, edit, or polish English text in blog posts that have Japanese originals with `::ja` and `::en` sections. --- # Blog English Review Skill This skill reviews English translations in bilingual blog posts to ensure the Japanese nuance is correctly conveyed. ## Blog Format The blog uses this structure: ```markdown --- title_ja: 日本語タイトル title_en: English Title desc_ja: 日本語の説明 desc_en: English description date: YYYY-MM-DD publish: false --- ::ja [Japanese content - the source of truth] ::en [Final English version goes here] ``` ## Review Process ### Step 1: Read and Understand 1. Read the `::ja` section carefully to understand the original intent 2. Read the `` section to see the user's English attempt 3. Identify nuance gaps between Japanese and English ### Step 2: Provide Review Notes Add corrections to the `` section in this format: ``` - "original phrase" → "improved phrase" (reason) - Added: [what was added and why] - Removed: [what was removed and why] - Nuance: [explanation of Japanese nuance that was missing] ``` ### Step 3: Generate Final Version Write the polished English version after the review comments, preserving: - The author's voice and style - All links and markdown formatting - The same paragraph structure as Japanese when possible ## Review Priorities 1. **Nuance accuracy**: Does it convey the Japanese meaning correctly? 2. **Natural English**: Does it read naturally to native speakers? 3. **Tone matching**: Does it match the casual/formal tone of the Japanese? 4. **Cultural context**: Are cultural references explained if needed? ## Example Review ### Input (draft): ``` ``` ### Output (review + final): ``` In Tama, there's a coffee shop called Kuroko. Reiryuu, a coffee they sell there, is absolutely exquisite—I highly recommend giving it a try. ``` ## Commands When the user invokes this skill: 1. Ask which blog post to review (or use the one they specify) 2. Read both `::ja` and `::en` sections 3. Fill in `` with corrections 4. Write the final English version after the review section 5. Offer to update the file with the changes ## File Locations - Vault source: `/Users/orangekame3/src/github.com/orangekame3/vault/blog/` - Blog content: `/Users/orangekame3/src/github.com/orangekame3/orangekame3.github.io/src/content/blog/`