<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd"> <tmx version="1.1"> <header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.4.0_0_1056f9fb5" segtype="sentence" srclang="en-US"/> <body> <!-- Default translations --> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>...and around 30 other file formats</seg> </tuv> <tuv lang="id" changeid="miurahr" changedate="20200914T224412Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T224412Z"> <seg>...dan sekitar 30 bentuk file lainnya.</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Compatible with other translation memory applications (TMX, TTX, TXML, XLIFF, SDLXLIFF)</seg> </tuv> <tuv lang="id" changeid="miurahr" changedate="20200914T224442Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T224442Z"> <seg>Kompatibel dengan aplikasi memori terjemahan (TMX, TTX, TXML, XLIFF, SDLXLIFF)</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Fuzzy matching</seg> </tuv> <tuv lang="id" changeid="miurahr" changedate="20200914T224258Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T224258Z"> <seg>Padanan Fuzi</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Interface to Google Translate</seg> </tuv> <tuv lang="id" changeid="miurahr" changedate="20200914T224459Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T224459Z"> <seg>Antar muka terhubung dengan Google Translatea</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Match propagation</seg> </tuv> <tuv lang="id" changeid="miurahr" changedate="20200914T224309Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T224309Z"> <seg>Penyebaran padanan</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Simultaneous processing of multiple-file projects</seg> </tuv> <tuv lang="id" changeid="miurahr" changedate="20200914T224325Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T224325Z"> <seg>Memroses proyek-proyek multi-berkas secara bersamaan.</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Simultaneous use of multiple translation memories</seg> </tuv> <tuv lang="id" changeid="miurahr" changedate="20200914T224335Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T224335Z"> <seg>Penggunaan multi-memori terjemahan secara bersamaan</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Unicode (UTF-8) support: can be used with non-Latin alphabets</seg> </tuv> <tuv lang="id" changeid="miurahr" changedate="20200914T224414Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T224414Z"> <seg>Mendukung Unicode (UTF-8): dapat digunakan dengan abjad non-Latin</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>User glossaries with recognition of inflected forms</seg> </tuv> <tuv lang="id" changeid="miurahr" changedate="20200914T224402Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T224402Z"> <seg>Glosari pengguna dengan kemampuan mengenal perubahan bentuk kata.</seg> </tuv> </tu> <!-- Alternative translations --> </body> </tmx>