<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd"> <tmx version="1.1"> <header creationtool="OmegaT" o-tmf="OmegaT TMX" adminlang="EN-US" datatype="plaintext" creationtoolversion="5.4.0_0_1056f9fb5" segtype="sentence" srclang="en-US"/> <body> <!-- Default translations --> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>(Software that does this is called "machine translation", and you will have to look elsewhere for it.)</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004636Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004636Z"> <seg>(此類軟體稱為機械翻譯;請至其他網站尋找)</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>...and around 30 other file formats</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004830Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004830Z"> <seg>还有大约 30 种文件格式</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg><a0>Download</a0> <a1>Get Started</a1></seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004348Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004348Z"> <seg><a0>下载</a0> <a1>入门</a1></seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg><s0>OmegaT</s0> is a free translation memory application that works on Windows, macOS, Linux...</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004405Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004405Z"> <seg><s0>OmegaT</s0> 是在 Windows, macOS和 Linux上工作的免费翻译内存应用程序。</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Fuzzy matching</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004708Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004708Z"> <seg>模糊配對</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Get Started with OmegaT</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004342Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004342Z"> <seg>OmegaT 入门</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>It does not translate for you!</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004557Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004557Z"> <seg>这不为你翻译!</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>It is a tool intended for professional translators.</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004541Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004541Z"> <seg>它是一种面向专业翻译的工具。</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Match propagation</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004715Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004715Z"> <seg>傳遞配對</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>MediaWiki (Wikipedia)</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004810Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004810Z"> <seg>MediaWiki ( 维基百科)</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>OmegaT is a free open-source translation memory application for professional translators written in Java.</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004454Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004454Z"> <seg>OmegaT 是用 Java 编写的专业翻译的自由开源翻译存储应用程序。</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Plain text</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004824Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004824Z"> <seg>純文字</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Powerful tools</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004835Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004835Z"> <seg>功能强大的工具</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Professional features</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004655Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004655Z"> <seg>专业特点</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Simultaneous processing of multiple-file projects</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004725Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004725Z"> <seg>同時處理具多重檔案的方案</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Simultaneous use of multiple translation memories</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004731Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004731Z"> <seg>同時使用數個翻譯記憶</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Unicode (UTF-8) support: can be used with non-Latin alphabets</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004850Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004850Z"> <seg>Unicode (UTF-8) 支持: 可与非拉丁字母配合使用</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>User glossaries with recognition of inflected forms</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004746Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004746Z"> <seg>具有识别信息的用户词汇表</seg> </tuv> </tu> <tu> <tuv lang="en-US"> <seg>Work with more than 30 file formats</seg> </tuv> <tuv lang="zh-TW" changeid="miurahr" changedate="20200914T004759Z" creationid="miurahr" creationdate="20200914T004759Z"> <seg>使用 30 以上的文件格式</seg> </tuv> </tu> <!-- Alternative translations --> </body> </tmx>