# locale.kk.properties # Placed in the public domain 2001 # locale.properties defines the localised text for the user interface # Some definitions are commented out because they duplicate another string # The format of each line is original=localised, such as File=&Fichier # Even though the original text may have ellipses "..." and access key # indicators "&" in the user interface, these do not appear in this file # for the original texts. Translated texts should have an access key indicator # if needed as the translated text may not include the original access key. # Ellipses are automatically added when needed. # The "/" character should not be used in menu entries as on GTK+ the "/" is # used to specify the menu hierarchy and so will produce extra menu items. # Each original text may have only one translation, even if it appears in # different parts of the user interface. # Please state any further license conditions and copyright notices you desire. # If there are no further notices then contributed translations will be assumed # to be made freely available under the same conditions as SciTE. # Email addresses included in this file may attract spam if the file is published. # Define the encoding of this file so that on GTK+ 2, the file can be # reencoded as UTF-8 as that is the GTK+ 2 user interface encoding. # It's recommended for translations to use UTF-8 with no BOM. translation.encoding=UTF-8 # Baurzhan Muftakhidinov , 2014 # This is to add something like: Swahili translation 1.41.1 by Neil Hodgson TranslationCredit=Қазақша аударма:\n\ Бауржан Муфтахидинов , 2014 # Menus # File menu File=Файл New=Жаңа Open=Ашу Open Selected Filename=Таңдалған файлды ашу Revert=Қайтару Close=Жабу Save=Сақтау Save As=Қалайша сақтау Export=Экспорттау As HTML=HTML ретінде As RTF=RTF ретінде Page Setup=Парақ баптаулары Print=Баспаға шығару Load Session=Сессияны жүктеу Save Session=Сессияны сақтау Exit=Шығу # Edit menu Edit=Түзету Undo=Болдырмау Redo=Қайталау Cut=Қиып алу Copy=Көшіріп алу Paste=Кірістіру Delete=Өшіру Select All=Барлығын таңдау Copy as RTF=RTF ретінде көшіру Match Brace=Жақшаны сәйкестеу Select to Brace=Жақшаға дейін таңдау Show Calltip=Толықтыру тізімін көрсету Complete Symbol=Таңбаны толықтыру Complete Word=Сөзді толықтыру Expand Abbreviation=Қысқартуды ашу Block Comment or Uncomment=Блоктық комментарий орнату/алып тастау Box Comment=Қораптық комментарий Stream Comment=Ағындық комментарий Make Selection Uppercase=Таңдалғанды жоғарғы регистрге түрлендіру Make Selection Lowercase=Таңдалғанды төменгі регистрге түрлендіру # Search menu Search=Іздеу Find=Табу Find Next=Келесіні табу Find Previous=Алдыңғысын табу Find in Files=Файлдардан табу Replace=Алмастыру Next Bookmark=Келесі бетбелгі Previous Bookmark=Алдыңғы бетбелгі Toggle Bookmark=Бетбелгіні қою/алу Clear All Bookmarks=Барлық бетбелгілерді өшіру # View menu View=Көрініс Toggle current fold=Ағымдағы қайыруды ауыстыру Toggle all folds=Барлық қайыруларды ауыстыру Full Screen=Толық экран Tool Bar=Саймандар панелі Tab Bar=Беттер панелі Status Bar=Қалып-күй жолағы Whitespace=Бос аралық End of Line=Жол соңы Indentation Guides=Шегініс сызықтары Line Numbers=Жол нөмірлері Margin=Шет өрісі Fold Margin=Қайыру шет өрісі Output=Шығыс Parameters=Баптаулар # Tools menu Tools=Саймандар Compile=Компиляциялау Build=Жинау Go=Бастау Stop Executing=Орындауды аяқтау Next Message=Келесі хабарлама Previous Message=Алдыңғы хабарлама Clear Output=Шығысты тазарту Switch Pane=Панельді ауыстыру # Options menu Options=Баптаулар Always On Top=Әрқашан алдында Vertical Split=Вертикалды бөлу Line End Characters=Жол соңы таңбалары CR + LF= CR= LF= Convert Line End Characters=Жол соңы таңбаларын түрлендіру Change Indentation Settings=Шегіну баптауларын өзгерту Use Monospaced Font=Тең енді қаріпті қолдану Open Local Options File=Жергілікті баптаулар файлын ашу Open User Options File=Пайдаланушы баптаулар файлын ашу Open Global Options File=Глобалды баптаулар файлын ашу Open Abbreviations File=Қысқартулар файлын ашу # Language menu Language=Тіл # Buffers menu Buffers=Буферлер Previous=Алдыңғы Next=Келесі Close All=Барлығын жабу # Help menu Help=Көмек About Sc1=Sc1 жөнінде About SciTE=SciTE жөнінде # Dialogs # Generic dialog OK=ОК Cancel=Бас тарту Yes=Иә No=Жоқ # About dialog #About SciTE= Contributors:=Үлестерін қосқандар # Open, Save dialogs Open File=Файлды ашу Save File=Файлды сақтау Save File As=Файлды қалайша сақтау Export File As HTML=Файлды HTML ретінде экспорттау Export File As RTF=Файлды RTF ретінде экспорттау Save Current Session=Ағымдағы сессияны сақтау Custom Filter=Таңдауыңызша сүзгі # Find in Files dialog #Find in Files= Find what:=Нені табу Files:=Файлдар #Find= # Go To dialog Go To=Өту Destination Line Number:=Мақсат жол нөмірі Current line:=Ағымдағы жол Last line:=Соңғы жол # Indentation Settings dialog Indentation Settings=Шегіну баптаулары Tab Size:=Табуляция қадамы Indent Size:=Шегіну қадамы Use tabs:=Табуляцияны қолдану # Replace and Find dialogs #Replace= #Find= #Find what:= Replace with:=Немен алмастыру Match whole word only=Тек толық сөзді сәйкестеу Match case=Регистрді ескеру Regular expression=Тұрақты өрнек Wrap around=Соңына жеткенде басына өту Transform backslash expressions=Экрандалған өрнектерді түрлендіру #Find Next= Replace All=Барлығын алмастыру Replace in Selection=Таңдалғаннын ішінде алмастыру #Close= Direction=Бағыты Reverse direction=Кері бағыт Up=Жоғары Down=Төмен # Parameters dialog Execute=Орындау Set=Орнату # Other UI strings Untitled=Атаусыз # Properties used in global options Text=Мәтін All Source=Барлық бастапқы кодтар All Files (*.*)=Барлық файлдар # Messages # Messages may contain variables such as file names or search strings indicated # by ^0 which are replaced by values before display. ^1, ^2, ... may be used in the future. Can not find the string '^0'.='^0' жолын табу мүмкін емес. Find string must not be empty for 'Replace All' command.=Барлығын алмастыру командасы үшін ізделетін жол бос болмауы тиіс. Selection must not be empty for 'Replace in Selection' command.=Таңдалғанда алмастыру командасы үшін таңдау бос болмауы тиіс. No replacements because string '^0' was not present.=Алмастырулар жоқ, өйткені '^0' жолы табылмады. Could not open file '^0'.='^0' файлын ашу мүмкін емес. Could not save file '^0'.='^0' файлын сақтау мүмкін емес. Save changes to '^0'?='^0' өзгерістерін сақтау керек пе? Save changes to (Untitled)?=(Атаусыз) файлы өзгерістерін сақтау керек пе? The file '^0' has been modified. Should it be reloaded?='^0' файлы өзгертілген. Оны қайта жүктеу керек пе? Bad file.=Жарамсыз файл. Failed to create dialog box: ^0.=Сұхбат терезесін жасау сәтсіз аяқталды: ^0. Can not start printer document.=Принтер құжатын бастау мүмкін емес. URI '^0' not understood.='^0' сілтемесі түсініксіз. Invalid directory '^0'.=Қате бума'^0'. # 1.42 Directory:=Бума Wrap=Тасымалдау Hide=Жасыру Check if already open=Ашық болып тұрғанына тексеру # 1.43 Find string must not be empty for 'Replace in Selection' command.=Таңдалғанда алмастыру командасы үшін ізделетін жол бос болмауы тиіс. List Macros=Макростарды тізіп шығу Run Current Macro=Ағымдағы макросты жөнелту Record Macro=Макросты жазып алу Stop Recording Macro=Макросты жазуды тоқтату SciTE Help=SciTE көмегі Sc1 Help=Sc1 көмегі Edit Properties=Қасиеттерін түзету Wrap Output=Шығысты тасымалдау # 1.44 Read-Only=Тек оқу үшін READ=ОҚУ # 1.46 As TeX=TeX ретінде Export File As TeX=Файлды TeX ретінде экспорттау Save a Copy=Көшірмесін сақтау # 1.47 As LaTeX=LaTeX ретінде Export File As LaTeX=Файлды LaTeX ретінде экспорттау Encoding=Кодталуы 8 Bit=8 биттік UTF-8=UTF-8 # 1.49 Save All=Барлығын сақтау Browse=Шолу Select a folder to search from=Ішінен іздеу үшін буманы таңдау UTF-8 Cookie= # 1.50 Insert Abbreviation=Қысқартуды кірістіру Abbreviation:=Қысқарту Insert=Кірістіру Mark All=Барлығын белгілеу # 1.51 In Selection=Таңдалғанда Paragraph=Абзац Join=Біріктіру Split=Бөлу # 1.52 Block comment variable '^0' is not defined in SciTE *.properties!=SciTE *.properties ішінде '^0' блоктық комментарий айнымалысы анықталмаған! Box comment variables '^0', '^1' and '^2' are not defined in SciTE *.properties!=SciTE *.properties ішінде '^0', '^1' және '^2' қораптық комментарий айнымалылары анықталмаған! Stream comment variables '^0' and '^1' are not defined in SciTE *.properties!=SciTE *.properties ішінде '^0' және '^1' ағын комментарий айнымалылары анықталмаған! The file '^0' has been modified outside SciTE. Should it be reloaded?='^0' файлы SciTE сыртында өзгертілген. Оны қайта жүктеу керек пе? As PDF=PDF ретінде Export File As PDF=Файлды PDF ретінде экспорттау # 1.53 Version=Нұсқасы by=жасаған #1.54 Incremental Search=Өспелі іздеу Search for:=Нені іздеу #1.55 Could not save file '^0'. Save under a different name?='^0' файлын сақтау мүмкін емес. Басқа атымен сақтау керек пе? #1.56 As XML=XML ретінде Export File As XML=Файлды XML ретінде экспорттау #1.57 Destination Line:=Мақсат жолы Column:=Баған #1.58 Replacements:=Алмастырулар Open Files Here=Файлдарды осында ашу #1.59 #1.60 #1.61 File '^0' is ^1 bytes long,\nlarger than the ^2 bytes limit set in the properties.\nDo you still want to open it?='^0' файлының өлшемі ^1 байт,\nал баптауларда ^2 байттық ашу шегі орнатылған.\nФайлды сонда да ашу керек пе? Open Lua Startup Script=Lua іске қосылу скриптін ашу All Files (*)=Барлық файлдар (*) Hidden Files (.*)=Жасырын файлдар (.*) #1.62 Show hidden files=Жасырын файлдарды көрсету #1.63 Replace in Buffers=Буферлерде алмастыру Find string must not be empty for 'Replace in Buffers' command.=Буферлерде алмастыру командасы үшін ізделетін жол бос болмауы тиіс. Search only in this style:=Тек бұл стильде іздеу #1.67 Duplicate=Көшірмесін артынан кірістіру #1.72 Convert=Түрлендіру #1.73 Code Page Property=Кодталу парағы баптаулары UTF-8 with BOM=UTF-8, байттар реті белгісімен (BOM) Open Directory Options File=Бума баптаулары файлын ашу #1.77 File '^0' is already open in another buffer.='^0' файлы басқа буферде ашық. # 2.10 UTF-16 Big Endian= UTF-16 Little Endian= # 2.12 The file '^0' has been modified outside SciTE. Should it be saved?='^0' файлы SciTE сыртында өзгертілген. Оны сақтау керек пе? Copy Path=Орналасу жолын көшіріп алу in= of= # 2.20 Find:=Табу Replace:=Алмастыру # 2.21 Use tabs= Case sensitive=Регистрге тәуелді # 3.0.0 The file '^0' has not yet been loaded entirely, so it can not be saved right now. Please retry in a while.='^0' файлы әлі толығымен жүктелмеді, сондықтан оны сақтау қазір мүмкін емес. Біраздан кейін қайталап көріңіз. # 3.0.2 Opening '^0'='^0' ашу Saving '^0'='^0' сақтау Opening ^0 files ='^0' файлын ашу Saving ^0 files ='^0' файлын сақтау # 3.0.4 Job is currently executing. Wait until it finishes.=Қазір тапсырма орындалуда. Оның аяқталуын күтіңіз. # Mac OS X 3.2.3 Hide SciTE=SciTE жасыру Hide Others=Басқаларын жасыру Show All=Барлығын көрсету Quit SciTE=SciTE жұмысын аяқтау Open Recent=Жуырдағы құжаттар Revert to Saved=Сақталғанға оралу Allow Access=Қатынауды рұқсат ету Use Selection for Find=Таңдалғанды Табу үшін қолдану Enter Full Screen=Толық экранға өту Toolbar=Саймандар панелі Open Abbreviations Options File=Қысқартулар баптаулар файлын ашу # Mac OS X 3.3.5 Spelling=Емле No guesses for '^0'='^0' үшін сәйкестіктер жоқ # 3.3.8 Path '^0' is a directory so can not be opened.= # 3.4.5 Clean= # 3.5.7 Selection Add Next= Selection Add Each= # 3.7.1 File '^0' is ^1 bytes long, larger than 2GB which is the largest SciTE can open.= # 3.7.5 Reverse Selected Lines= The file '^0' has been deleted.= Select All Bookmarks=