{"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "Księga rodowodu Jezusa Chrystusa, syna Dawida, syna Abrahama."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Abraham zrodził Izaaka, Izaak – Jakóba, Jakób – Judę i jego braci."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Juda miał Faresa i Zarę z Tamary; Fares zaś zrodził Ezrona, a Ezron – Arama."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Aram zrodził Aminadaba, Aminadab – Naassona, a Naasson – Salmona."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Salmon miał Booza z Raab, Booz – Obeda z Ruty, Obed zrodził Jessego, Jesse zaś – Dawida króla."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "A Dawid król zrodził Salomona z tej, którą miał Urjasz."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Salomon zrodził Roboama, Roboam – Abjasza, a Abjasz – Azę."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Aza zrodził Jozafata, Jozafat – Jorama, a Joram – Ozjasza."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Ozjasz zrodził Joatama, Joatam – Achaza, Achaz – Ezechjasza."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Ezechjasz zrodził Manassesa, Manasses – Amona, Amon – Ozjasza."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Ozjasz zrodził Jechonjasza i jego braci w niewoli babilońskiej."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "A po niewoli babilońskiej Jechonjasz zrodził Salatjela, Salatjel – Zorobabela."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Zorobabel zrodził Abiuda, Abiud – Eliacima, Eliacim – Azora."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Azor zrodził Sadoka, Sadok – Achima, Achim – Eliuda."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Eliud zrodził Eleazara, Eleazar – Matana, Matan – Jakóba."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Jakób zrodził Józefa, małżonka Marji, z której narodził się Jezus, Chrystusem zwany."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Tak więc wszystkich pokoleń od Abrahama do Dawida jest czternaście; od Dawida do niewoli babilońskiej również czternaście; i od niewoli babilońskiej do Chrystusa tak samo czternaście."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "A tak się dokonało narodzenie Chrystusa Pana. Kiedy już matka Jego Marja była poślubiona Józefowi, przedtem nim się zeszli, okazało się, iż poczęła z Ducha Świętego."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Józef, mąż jej, będąc bogobojnym i nie chcąc jej zniesławiać, zamierzał opuścić ją potajemnie."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "I kiedy myślał nad tem, oto Anioł Pański zjawił mu się we śnie, mówiąc: Józefie, synu Dawida, nie lękaj się przyjąć do siebie Marji, małżonki twojej, bo to, co się z niej narodziło, z Ducha Świętego jest."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Ona porodzi syna, któremu dasz na imię Jezus, albowiem on zbawi lud swój od grzechów."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "A to wszystko się stało, aby się wypełniła przepowiednia Pańska w ustach proroka:"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Oto dziewica pocznie i porodzi syna i nazwą imię jego Emanuel, to znaczy: Bóg z nami."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "A Józef, przebudziwszy się, uczynił tak, jak mu rozkazał Anioł Pański i wziął do siebie małżonkę swoją."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "I nie zbliżył się do niej, aż porodziła syna swego jednorodzonego, i dał mu na imię Jezus."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "Gdy się narodził Jezus w Betlejem Judzkiem za czasów Heroda króla, oto Mędrcy przybyli ze Wschodu, pytając się:"} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Gdzie jest nowonarodzony król żydowski? Albowiem ujrzeliśmy gwiazdę jego na Wschodzie i przyszliśmy oddać mu cześć."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Gdy to usłyszał król Herod, zląkł się i cała Jerozolima z nim."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "I zwoławszy wszystkich wyższych kapłanów oraz uczonych ludu, pytał się ich, gdzie miał się Chrystus narodzić."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "A oni odpowiedzieli mu: w Betlejem Judzkiem; tak bowiem jest napisane przez proroka:"} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "I ty, Betlejem, ziemio judzka, nie jesteś ostatnie pośród grodów Judy, bo z ciebie wyjdzie wódz, który będzie rządził lud mój Izraelski."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Wtedy Herod wezwał potajemnie magów i wypytywał się ich o czas ukazania się gwiazdy, a żegnając ich w drogę do Betlejem, powiedział:"} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Idźcie i pilnie dopytujcie się o dziecię, a gdy znajdziecie, dajcie mi o tem znać, abym mógł i ja udać się doń z pokłonem."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "A oni wysłuchawszy króla, odjechali. I oto gwiazda, którą ujrzeli na Wschodzie, przed nimi szła aż do miejsca, gdzie było dziecię i tam stanęła."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Ujrzawszy tedy gwiazdę, doznali wielkiej radości."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "I wszedłszy do domu, znaleźli dziecię z Marją, matką jego, a padłszy na kolana, cześć mu oddali; otworzywszy zaś dary swoje, złożyli mu w dani złoto, kadzidło i mirę."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "A przestrogę wziąwszy we śnie, by nie wracali do Heroda, inną drogą wrócili się do swojego kraju."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Odjechali już Magowie, a oto znowu Anioł Pański zjawił się Józefowi we śnie, mówiąc: Wstań, weź dziecię i matkę jego i uciekaj do Egiptu i zostań tam, aż ci powiem; albowiem Herod zamierzał szukać dziecięcia i zgładzić je."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Obudziwszy się tedy, wziął dziecię i matkę w nocy i schronił się do Egiptu"} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "i został tam aż do śmierci Heroda, aby się wypełniło słowo Pańskie przez proroka podane: Z Egiptu wezwałem syna mego."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Wtedy Herod widząc się oszukanym przez Magów, bardzo się rozgniewał i kazał siepaczom pozabijać w Betlejem i w okolicy wszystkie chłopięta, poczynając od dwuletnich aż do najmłodszych, według czasu wskazanego przez Magów."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Wtedy się wypełniła przepowiednia Jeremjasza proroka, który powiedział:"} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Głos dał się słyszeć w Ramie, płacz i narzekanie: Rachel płakała swe syny, i nie dała się pocieszyć, iż ich niemasz."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "A po śmierci Heroda znowu Anioł Pański zjawił się we śnie Józefowi w Egipcie i rzekł do niego:"} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Wstań, weź dziecię i matkę jego i wracaj do ziemi żydowskiej; pomarli już bowiem ci, co na życie dziecięcia godzili."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Obudziwszy się więc, wziął dziecię i matkę jego i wrócił do ziemi żydowskiej."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "Ale posłyszawszy, że Archelaus królował w ziemi żydowskiej po ojcu swym Herodzie, bał się tam iść; ostrzeżony we śnie, zwrócił swe kroki ku krainie Galilejskiej,"} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "a przybywszy tu, zamieszkał w mieście zwanem Nazaret, iżby się wypełniło słowo proroków, że Nazarejskim zwan będzie."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "A w one dni przyszedł Jan Chrzciciel nauczając na puszczę żydowską,"} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "i mówiąc: Pokutę czyńcie, bo się przybliżyło królestwo niebieskie."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Ten-ci jest bowiem, którego przepowiedział prorok Izajasz, kiedy mówił: Głos wołającego na puszczy: Gotujcie drogę Pańską, prostujcie ścieżki jego."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "A ten Jan miał odzienie z sierści wielbłąda, i pas skórzany około swych bioder, a pokarmem mu były szarańcze i miód leśny."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Wychodziła wtedy do niego Jerozolima i wszystka ziemia żydowska i cały kraj nadjordański,"} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "i chrzcili się wszyscy w Jordanie u niego, pokutę z grzechów czyniąc."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Ale kiedy widział wielu Faryzeuszów i Saduceuszów, przystępujących do jego chrztu, odezwał się do nich: Pokolenie jaszczurcze, kto was nakłonił uciekać przed gniewem, co idzie?"} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Czyńcie owoce pokuty godne."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "A nie mówcie między sobą: Mamy ojca Abrahama. Bo ja wam powiadam, że mocen jest Bóg i z tych kamieni wzbudzić synów Abrahamowi."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Już bowiem siekiera przyłożona do korzenia drzew. Przeto wszelkie drzewo, które nie rodzi dobrego owocu, wycięte będzie i w ogień wrzucone."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Ja was chrzczę wodą ku pokucie, ale Ten, co po mnie przyjdzie, większy jest ode mnie a ja nie jestem godzien trzewików jego nosić: on was chrzcić będzie Duchem Świętym i ogniem."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Dzierży on łopatę w swej ręce i wyczyści bojowisko swoje i zgarnie pszenicę swą do gumna, a plewy spali ogniem nieugaszonym."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Wtedy przyszedł Jezus z Galilei nad Jordan do Jana, by się ochrzcić u niego."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Ale Jan się wzbraniał przed tem i mówił: Ja mam być ochrzczony przez ciebie, a ty przychodzisz do mnie?"} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "A Jezus odpowiadając tak mu rzecze: zostaw to narazie; tak bowiem godzi się nam wypełnić wszelką sprawiedliwość. I Jan wtedy się zgodził."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "I zaraz po chrzcie Jezus wyszedł z wody. A oto niebiosa rozwarły się nad nim i ujrzał Ducha Świętego zstępującego niby gołębicę, który na nim spoczął."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "I oto głos dał się słyszeć z nieba: Ten jest syn mój miły, w którym upodobałem sobie."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "Potem Jezusa Duch wywiódł na puszczę, gdzie go szatan miał kusić."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "I gdy przepościł tam czterdzieści dni i czterdzieści nocy, wkońcu uczuł głód."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "I przystąpiwszy kusiciel do niego, rzekł mu: Jeśliś jest Synem, Bożym, rzeknij, aby te kamienie chlebem się stały."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "A Jezus odpowiedział: napisane jest: Nie samym chlebem żyje człowiek, ale wszelkiem słowem, które z ust Bożych pochodzi."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Wtedy przeniósł go szatan do miasta świętego a postawiwszy go na szczycie świątyni,"} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "powiedział mu: Jeśliś jest synem Bożym, rzuć się na dół. Albowiem jest napisane: iż aniołom swoim zdał pieczę o tobie i na rękach cię poniosą, abyś o kamień nie uraził nogi."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "A Jezus mu odrzekł: Także jest napisane: nie będziesz kusił Pana Boga twego."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "I znowu zawiódł go szatan na wysoką górę, a pokazując mu wszystkie królestwa świata i ich potęgę,"} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "rzekł: To wszystko tobie dam, jeśli mi się pokłonisz i oddasz cześć."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "A Jezus mu na to: Precz ode mnie, szatanie; napisano bowiem: Panu Bogu twemu kłaniać się będziesz i jemu tylko cześć będziesz oddawał."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Wtedy odszedł szatan od niego, a aniołowie przystąpili i służyli mu."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "A gdy usłyszał Jezus o uwięzieniu Jana, poszedł do Galilei,"} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "i, opuściwszy Nazaret, zamieszkał w Kafarnaum nad morzem na pograniczu ziem Zabulon i Neftali:"} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Aby się wypełniły słowa Izajasza proroka, który powiedział:"} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Ziemia Zabulon i ziemia Neftali, droga morska za Jordanem, Galileja pogan,"} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "lud w ciemnościach siedzący ujrzał światło wielkie; w mrocznej siedzącym śmierci krainie światłość zajaśniała."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Odtąd zaczął Jezus głosić swoją naukę i napominać: Pokutujcie, albowiem się przybliżyło królestwo niebieskie."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "I gdy Jezus chodził nad morzem galilejskiem, spostrzegł dwóch braci; Szymona zwanego Piotrem, i Andrzeja jego brata, którzy zarzucali sieci w morze (byli bowiem obaj rybakami)."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "I rzekł do nich: Pójdźcie za mną, a uczynię z was łowców ludzi."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Rzuciwszy tedy zaraz sieci, natychmiast poszli za nim."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "A idąc stąd dalej, zobaczył Jezus innych dwóch braci, Jakóba Zebedeuszowego i jego brata Jana, którzy razem z ojcem swym Zebedeuszem naprawiali sieci w łodzi, i ich też zawołał."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "A oni bezwłocznie opuścili sieci i ojca i poszli za nim."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "I obchodził Jezus całą Galileję, ucząc po bóżnicach i przepowiadając ewangelję królestwa, a uzdrawiając wszelką chorobę i wszelką niemoc wśród ludu."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "24", "text": "I rozeszła się sława jego po całej Syrji: przynoszono do niego wszystkich chorych, cierpiących na różne choroby i dolegliwości, opętanych przez djabła, lunatyków i paraliżem tkniętych, i uzdrowił ich."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "25", "text": "A chodziły za nim tłumy ludu niezliczone z Galilei, z Dekapolu, z Jerozolimy, z Żydowskiej ziemi i z Zajordania."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "A widząc Jezus rzesze, wstąpił na górę, a gdy usiadł, przystąpili doń uczniowie jego."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "A on począł ich nauczać i mówić:"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Błogosławieni ubodzy w duchu, albowiem ich jest królestwo niebieskie."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "(5:5) Błogosławieni smutni, albowiem oni pociechy dostąpią."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "(5:4) Błogosławieni cisi, albowiem oni ziemię odziedziczą."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Błogosławieni, którzy łakną i pragną sprawiedliwości, albowiem oni nasyceni będą."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Błogosławieni miłosierni, albowiem oni miłosierdzia dostąpią."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Błogosławieni czystego serca, albowiem oni Boga widzieć będą."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Błogosławieni pokój niosący, albowiem synami Bożymi nazwani będą."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Błogosławieni, którzy dla sprawiedliwości prześladowanie cierpią, albowiem ich jest królestwo niebieskie."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Błogosławieni jesteście, gdy was znieważać i prześladować będą i kłamliwie wszelkie zło wam zarzucać dla mnie:"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Cieszcie się i radujcie, bo obfita jest w niebiesiech zapłata wasza. Tak prześladowali proroków, którzy byli przede mną."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Wy jesteście solą ziemi. A jeśli sól zwietrzeje, czem ją solić będą? Na nic się już nie zda, chyba tylko na wyrzucenie i podeptanie od ludzi."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Wyście światłem świata. Nie może się ukryć miasto na górze rozłożone."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Ani też zapalonej świecy nie stawia się pod dzieżą, ale na świeczniku, aby świeciła wszystkim, którzy w domu są."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Tak niechaj świeci światłość wasza przed ludźmi, aby widzieli wasze dobre czyny i chwalili Ojca waszego, który jest w niebiesiech."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Nie sądźcie, żebym przyszedł znieść zakon i proroków: nie przyszedłem obalać, lecz wypełniać."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Powiadam wam, że jak długo niebo i ziemia stać będą, ani jedna jota i ani jedna kreska nie odmieni się w zakonie, dopóki się wszystko nie wypełni."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Ktoby zatem naruszył choćby najmniejsze prawo i takby ludzi nauczał, będzie ostatnim w królestwie niebieskiem; ale kto będzie czynił i nauczał, ten będzie zwan wielkim w królestwie niebieskiem."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "A powiadam wam, że jeżeli sprawiedliwość wasza nie będzie wyższą od sprawiedliwości uczonych zakonnych i faryzeuszów, nie wejdziecie do królestwa niebieskiego."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Słyszeliście, iż rzeczone starym: Nie zabijaj, a ktoby zabił, sądem karany będzie;"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "a ja wam powiadam: kto się z bratem gniewa, sądem karany będzie. A kto bratu swemu powie: głupcze, ten przed radą stanie. A kto rzecze: szaleńcze: ognia piekielnego karę poniesie."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "Jeśli więc ty niesiesz ofiarę swoją do ołtarza i tam wspomnisz sobie, że brat twój ma coś przeciw tobie."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "Zostaw przed ołtarzem ofiarę swoją, a idź pierwej z bratem się pojednać, a wtedy wrócisz się i ofiarę złożysz."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "Zgódź się z wrogiem swoim prędko, pókiś z nim jest w drodze, by cię snać wróg nie oddał sędziemu, a sędzia straży, a stąd do więzienia."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "26", "text": "Powiadam tobie, że nie wyjdziesz stamtąd, dopóki nie oddasz ostatniego grosza."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "27", "text": "Słyszeliście, iż powiedziano starym: Nie cudzołóż."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "28", "text": "A ja wam powiadam: wszelki, który pożądliwie spojrzy na niewiastę, już ją cudzołożył w sercu swojem."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "29", "text": "Jeśli tedy prawe twoje oko jest ci przyczyną zgorszenia, wyłup je i rzuć precz od siebie. Lepiej ci, żebyś stracił jeden z twoich członków, niżby całe ciało miało pójść do piekła."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "30", "text": "A jeżeli prawa twoja ręka jest ci zgorszeniem, odetnij ją i rzuć precz od siebie: lepiej ci niechybnie, abyś jeden z twoich członków stracił, niżby całe ciało miało iść do piekła."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "31", "text": "Owszem jest powiedziane: Ktokolwiek opuści własną żonę, niech jej da list rozwodny."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "32", "text": "Ale ja wam mówię: każdy, kto opuszcza swą żonę, za wyjątkiem poróbstwa, na cudzołóstwo ją wystawia i kto taką za małżonkę bierze, cudzołóstwo popełnia."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "33", "text": "Również słyszeliście, iż powiedziano starym: Nie krzywoprzysięgaj, ale oddasz Panu przysięgi twoje."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "34", "text": "A ja wam powiadam: Nie przysięgajcie nigdy: ani na niebo, bo jest stolicą Boga;"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "35", "text": "ani na ziemię, bo jest podnóżkiem nóg Jego; ani na Jerozolimę, bo miastem jest wielkiego króla."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "36", "text": "Ani się przysięgaj na swą własną głowę, bo jednego włosa nie jesteś zdolny białym lub czarnym uczynić."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "37", "text": "Ale mowa wasza niechaj będzie: tak, tak; nie, nie. A co nad to jest, od złego pochodzi."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "38", "text": "Słyszeliście, iż powiedziano: Oko za oko, ząb za ząb."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "39", "text": "A ja wam powiadam, żebyście się nie sprzeciwiali złemu; przeciwnie, jeśli cię kto uderzy w prawy policzek, nadstaw mu i drugiego."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "40", "text": "A kto się będzie z tobą po sądach wodził o ubranie twoje, oddaj mu i płaszcz."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "41", "text": "A jeśli cię kto przymuszać będzie, byś szedł z nim tysiąc kroków, idź z nim i drugie dwa."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "42", "text": "A jak cię kto prosi, daj; a jeśli chce u ciebie pożyczyć, nie odwracaj się."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "43", "text": "Słyszeliście, iż powiedziano: Będziesz miłował bliźniego swego, a wrogom nienawiść okażesz."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "44", "text": "A ja wam powiadam: Miłujcie nieprzyjacioły wasze; czyńcie dobrze tym, którzy was nienawidzą; módlcie się za prześladowców i oszczerców waszych,"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "45", "text": "abyście byli dziećmi Ojca waszego, który jest w niebiesiech, a którego słońce dla złych i dla dobrych wschodzi a deszcz dla sprawiedliwych i grzeszników pada."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "46", "text": "Jeśli bowiem miłujecie tych, którzy was miłują, cóż za nagrodę weźmiecie? Czyż i celnicy tego nie czynią?"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "47", "text": "I jeśli będziecie pozdrawiać tylko braci waszych, cóż takiego czynicie? Czyż i poganie tak nie postępują?"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "48", "text": "Bądźcież tedy doskonałymi, jako i Ojciec wasz niebieski doskonały jest."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "Strzeżcie się, byście nie czynili uczynków waszych dobrych dla względu ludzkiego; bo inaczej nie weźmiecie nagrody od Ojca waszego w niebiesiech."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "Ale ty, kiedy dajesz jałmużnę, nie trąb przed sobą, jak to czynią obłudnicy w bóżnicach i na ulicach, czci szukając u ludzi. Powiadam wam: tacy wzięli zapłatę swoją."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "Ale ty, gdy jałmużnę dajesz, niechaj nie wie lewica, co czyni prawica,"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "aby jałmużna twoja w ukryciu była. A Ojciec twój, który widzi w skrytości, wynagrodzi tobie."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "I kiedy się modlicie, nie postępujcie jak obłudnicy, którzy radzi w bóżnicach i na rogach ulic na oczach ludzi się modlą. Powiadam wam: Wzięli zapłatę swoją."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "Ale ty, gdy się modlić będziesz, wejdź do mieszkania swego i zawarłszy drzwi módl się do Ojca w skrytości, a Ojciec twój, który w skrytości widzi, nagrodzi cię za to."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "A modląc się, nie mówcie wiele, jak poganie, którzy myślą że w wielomóstwie wysłuchani będą."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Nie naśladujcie ich, bo wie Ojciec wasz, czego wam potrzeba, zanim byście go prosili."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Wy tak modlić się będziecie: Ojcze nasz, któryś jest w niebiesiech, święć się imię twoje,"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "przyjdź królestwo twoje, bądź wola twoja jak w niebie tak i na ziemi."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "I odpuść nam nasze winy jako i my odpuszczamy naszym winowajcom,"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "i nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego. Amen."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Bo jeśli odpuścicie ludziom ich winy, odpuści wam też Ojciec wasz niebieski grzechy wasze;"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "ale jeśli wy innym nie odpuścicie, ani Ojciec wasz nie odpuści wam grzechów waszych."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "A gdy pościcie, nie bądźcie smutni jak obłudnicy, którzy wyniszczają twarze swoje dla oka ludzkiego. Powiadam wam: wzięli już zapłatę swoją."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Ale ty, kiedy pościsz, namaść głowę twoją i umyj oblicze twoje,"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "aby twój post nie ludziom był znany, ale Bogu, który w skrytości widzi; a Ojciec twój, który w skrytości widzi, zapłaci tobie."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "Nie gromadźcie skarbów na ziemi, gdzie rdza i mól je psuje, a złodzieje wykopują i kradną,"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "ale zbierajcie sobie skarby w niebie, gdzie ani rdza, ani mól nie psują, gdzie złodzieje nie wykopują ani kradną."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "21", "text": "Bo gdzie jest skarb twój, tam i serce twoje."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "22", "text": "Światłem twego ciała jest oko; jeśli oko twoje będzie proste, całe twoje ciało będzie jasne;"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "23", "text": "ale jeśli twoje oko będzie krzywe, cała twoja osoba ciemna będzie. Jeśli więc światło, które w tobie jest, mrokiem jest, czemże będzie ciemność sama?"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "24", "text": "Nikt nie może służyć dwom panom. Bo albo jednego znienawidzi, a drugiego umiłuje: albo do jednego się przywiąże, a drugiemu wzgardę okaże. Nie możecie służyć Bogu i mammonowi."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "25", "text": "Dlatego wam mówię: Nie troszcie się zbytnio o życie wasze, o to, cobyście jedli, ani o ciało wasze, czembyście się okrywali. Czyż dusza nie jest ważniejsza niż pokarm? a ciało niż odzienie?"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "26", "text": "Patrzcie na ptaki w powietrzu: nie sieją, ani żną, ani do gumien zbierają, a Ojciec wasz niebieski je żywi."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "27", "text": "Czyż wy nie ważycie więcej niźli one? Kto z was, choćby był nie wiedzieć jak mądry, może przydać do wzrostu swego łokieć jeden?"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "28", "text": "A o odzienie czemuż się troszczycie? Patrzcie, jak rosną lilje polne: nie pracują, nie przędą;"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "29", "text": "a powiadam wam, że nawet Salomon w całej swojej chwale nie był odziany jako jedna z nich."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "30", "text": "Jeśli tedy trawę polną, która dziś jest, a jutro pójdzie na spalenie, Bóg tak przyodziewa, o ileż więcej o was pieczę mieć będzie, ludzie małej wiary?"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "31", "text": "Nie martwcie się więc, mówiąc: co będziemy jeść, albo co będziemy pić, albo w co się ubierać będziemy?"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "32", "text": "O to się wprawdzie pilnie poganie starają. Ale Ojciec wasz niebieski wie, że tego wam trzeba."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "33", "text": "Wy szukajcie najpierw królestwa Bożego i sprawiedliwości jego, a wszystko to będzie wam przydane."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "34", "text": "Nie troszcie się tedy o jutro; dzień jutrzejszy sam o siebie troszczyć się będzie. Dosyć ma dzień każdy na swej nędzy."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "Nie sądźcie a i was sądzić nie będą."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "Bo według sądu waszego sąd odniesiecie; a według miary, jaką mierzycie, odmierzą wam."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "I cóż widzisz źdźbło w oku brata twego, a belki we własnem oku nie widzisz?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "I jakżeż śmiesz mówić bratu twemu: Pozwól mi, abym ci wyjął źdźbło z oka, kiedy ty sam masz belkę w oku?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "Obłudniku, wyrzuć najpierw belkę z oka twojego, a przejrzawszy, będziesz mógł wyjąć źdźbło z oka brata twego."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "Nie dawajcie psom świętego i nie rzucajcie pereł waszych wieprzom, by ich nie podeptały nogami swemi, a rzucając się nie rozszarpały was."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "Proście a dadzą wam: szukajcie a znajdziecie; kołaczcie a otworzą wam."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Bo kto prosi, bierze; kto szuka, znajduje; kto puka, otwierają mu."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "Czyż jest wśród was człowiek, któryby dziecku swemu, co o chleb go prosi, kamień podał?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Albo jeśli go o rybę prosi, czyż mu węża poda?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "Jeśli więc wy, choć jesteście źli, umiecie być dobrzy dla waszych dzieci; jakoż więcej Ojciec wasz niebieski okaże dobrodziejstwa swoje tym, co go prosić będą?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "Wszystko, co chcecie, aby wam ludzie czynili, i wy im czyńcie. Na tem polega zakon i prorocy."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "Wchodźcie, przez ciasną bramę. Albowiem szeroka jest brama i przestronna droga do zguby wiodąca, a wielu przez nią wchodzi,"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "O jakże ciasna jest brama i wąska droga, która wiedzie do żywota i jak mało takich, którzy ją znajdują!"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "Strzeżcie się fałszywych proroków, którzy do was przychodzą przebrani za owce, a wewnątrz są wilcy drapieżni."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "Z owoców ich poznacie takich. Czy się zbiera jagody winne z cierni, albo figi z ostu?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "Tak jest, że drzewa dobre rodzą dobre owoce, a złe drzewa rodzą złe owoce."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "18", "text": "Nie może zatem dobre drzewo przynosić złego owocu, ani drzewo złe dobrego."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "19", "text": "Stąd wszelkie drzewo, które nie rodzi owoców dobrych, wycina się i na ogień rzuca."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "20", "text": "A przeto z owoców ich poznacie takich."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "21", "text": "Nie ten, co mi mówi: Panie, Panie, wejdzie do królestwa niebieskiego; ale kto spełnia wolę Ojca mego, który jest w niebiesiech, ten wejdzie do królestwa niebieskiego."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "22", "text": "Onego dnia wielu mi powie: Panie, Panie, czyśmy nie prorokowali w imię twoje, czartów nie wypędzali i wielu cudów nie czynili?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "23", "text": "A ja im wtedy powiem jasno: Nie znałem was nigdy, idźcie ode mnie precz, co nieprawość czynicie."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "24", "text": "A kto słucha tych słów moich, i żyje według nich, będzie podobny do człowieka roztropnego, który na skale dom swój wybudował."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "25", "text": "I spadły deszcze, i rzeki wylały i powiały wichry, uderzając z całej siły o dom, ale on nie upadł, bo na twardej stanął skale."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "26", "text": "A kto słucha tych moich słów, ale niemi nie żyje, będzie podobny do głupca, który na piasku dom sobie zbudował."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "27", "text": "I spadły deszcze, i rzeki wylały, i wichry powiały uderzając o dom, i upadł, a ruina jego była wielką."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "28", "text": "A gdy Jezus dokończył tej mowy, rzesze stały zdumione jego nauką;"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "29", "text": "albowiem je nauczał świadomy swej władzy, a nie jako uczeni ich i faryzeusze."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "A gdy zstąpił z góry, szły za nim rzesze wielkie:"} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "i oto trędowaty, przystąpiwszy, pokłonił się mu i rzekł: panie, jeśli chcesz, możesz mnie oczyścić."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "A Jezus wyciągnął rękę swą i dotknął się go, mówiąc: chcę, bądź oczyszczony. I natychmiast trąd jego znikł."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "I rzekł mu Jezus: Strzeż się mówić o tem komu, ale idź, przedstaw się kapłanowi i złóż ofiarę nakazaną przez Mojżesza, im na świadectwo."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "A gdy wszedł do Kafarnaum, podszedł do niego setnik,"} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "i rzekł mu: Panie, sługa mój leży paraliżem tknięty i cierpi strasznie."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "A Jezus mu rzecze: Przyjdę i uzdrowię go."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "Setnik rzekł mu na to: Panie, jam nie godzien, abyś wszedł pod dach mój; rzeknij tylko słowo, a będzie uzdrowiony sługa mój."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "Bo i ja jestem człowiekiem pod władzą i mam żołnierzy pod sobą; i mówię temu: Idź, a idzie; a tamtemu: Chodź i przychodzi; a słudze mojemu: Czyń to, a czyni."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "Co słysząc Jezus, zdziwił się i odezwał się do swego otoczenia: Powiadam wam, że nie znalazłem takiej wiary w Izraelu."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "A powiadam wam, iż wielu przyjdzie ze Wschodu i z Zachodu i zasiądą z Abrahamem, Izaakiem i Jakóbem w królestwie niebieskiem;"} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "a synowie królestwa będą wrzuceni w ciemności zewnętrzne: tam będzie płacz i zgrzytanie zębów."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "I rzekł Jezus do setnika: Idź, a jakoś uwierzył, niechaj ci się stanie. I tej samej chwili sługa został uzdrowiony."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "14", "text": "A gdy przyszedł Jezus do domu Piotra, znalazł tam teściowę jego złożoną gorączką."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "15", "text": "Dotknął się jej ręki i gorączka przeszła, tak że wstała z łóżka i podejmowała ich."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "16", "text": "A gdy wieczór zapadł, przywiedziono mu wielu opętanych: a on słowem duchy złe wypędzał i wszystkich chorych uzdrowił,"} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "17", "text": "aby się wypełniła przepowiednia Izajasza proroka: Nieprawości nasze na siebie wziął i choroby nasze nosił."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "18", "text": "A widząc Jezus wokół siebie wielką rzeszę, kazał jechać za morze."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "19", "text": "Zbliżył się wtedy do niego jeden uczony w zakonie i rzekł mu: Mistrzu, pójdę za tobą, gdziekolwiek pójdziesz."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "20", "text": "A Jezus mu na to: Lisy mają jamy, i ptaki mają gniazda, ale syn człowieczy niema, gdzieby głowę skłonił."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "21", "text": "A jeden z uczniów jego rzekł mu: Panie, pozwól mi najpierw iść i pochować ojca mego."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "22", "text": "A Jezus mu rzekł: Idź za mną i pozwól umarłym grzebać umarłych swoich."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "23", "text": "I on wstąpił do łodzi, uczniowie poszli za nim:"} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "24", "text": "a oto podniosła się na morzu burza straszna, tak iż bałwany okrywały łódź, a Jezus spał."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "25", "text": "Zbliżyli się więc do niego uczniowie i obudzili go, wołając: Panie, ratuj nas, giniemy."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "26", "text": "A Jezus im rzecze: Czemuż się trwożycie, o ludzie małej wiary? I wstał, wiatrom i morzu rozkazał i stała się cisza wielka."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "27", "text": "A ludzie dziwili się temu i wołali: Kimże jest ten, że wiatry i morze słuchają go?"} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "28", "text": "Gdy się przeprawił na brzeg przeciwny do krainy Gerazeńczyków, zabiegło mu drogę dwóch opętanych, którzy wyszli z pieczar, a byli tak dzicy, że nikt nie śmiał przejść tamtędy."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "29", "text": "I zaczęli wołać: Co tobie do nas, Jezusie, Synu Boży? Przyszedłeś tu przed czasem męczyć nas?"} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "30", "text": "A było niedaleko od nich liczne stado wieprzów na pastwisku."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "31", "text": "Prosili go więc czarci: Jeśli nas stąd wypędzasz, puść nas w stado wieprzów."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "32", "text": "A on im odrzekł: Idźcie. A oni wyszedłszy, weszli w wieprze, i całe stado pędem ze stromego brzegu wpadło w morze i zatonęło w wodzie."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "33", "text": "Pasterze zaś uciekli: i przyszedłszy do miasta, opowiedzieli o wszystkiem i o opętanych."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "34", "text": "A oto całe miasto wyszło naprzeciw Jezusa i, spotkawszy go, prosili, żeby opuścił ich okolicę."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "Wstąpiwszy na łódkę, przewiózł się i przyszedł do miasta swego."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "I przyniesiono do niego człowieka sparaliżowanego na łożu. A Jezus, widząc ich wiarę, rzekł do paralityka: Ufaj synu, odpuszczają się tobie grzechy twoje."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Na co niektórzy z uczonych zakonnych szemrali między sobą: Ten bluźni."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "A Jezus widząc ich myśli, rzecze do nich: Dlaczego myślicie źle w sercach waszych?"} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "Cóż łatwiej rzec: Odpuszczają ci się grzechy twoje; czy też: Wstań i chodź?"} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "Wszakoż abyście wiedzieli, że ma władzę syn człowieczy odpuszczać grzechy na ziemi, rzekł do paralityka: Wstań, weź łoże twoje i idź do domu."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "A on wstał i poszedł do domu."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "Co widząc rzesza, strachem była zdjęta i chwaliła Boga, który taką władzą wyposażył ludzi."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "I przechodząc tamtędy, zobaczył Jezus człowieka, imieniem Mateusza, który siedział przy urzędzie celnym. I rzekł mu: Pójdź za mną. I wstawszy, poszedł za nim."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "Zdarzyło się raz, gdy siedział u stołu w domu, iż przyszło wielu celników i grzeszników i zasiedli razem z Jezusem i z uczniami jego."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "Co widząc faryzeusze, mówili do uczniów: Czemu z celnikami i grzesznikami jada mistrz wasz?"} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "Jezus, usłyszawszy to, odpowiedział im: Nie zdrowym, ale chorym lekarza potrzeba."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "A idźcie i nauczcie się, co znaczy: Miłosierdzia chcę a nie ofiary, bom nie przyszedł wzywać sprawiedliwych, ale grzeszników."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "Przystąpili tedy do niego uczniowie Jana i rzekli mu: Dlaczego my i faryzeusze pościmy często, a twoi uczniowie nie poszczą?"} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "A Jezus im rzecze: Czyż mogą przyjaciele oblubieńca smucić się, póki oblubieniec jest z nimi? Przyjdą potem dni, kiedy już nie będzie oblubieńca wśród nich, a wtedy pościć będą."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "Nikt przecież nie przyszywa nowego sukna do starego ubrania, bo taka łata psuje całość szaty i rozdarcie się poszerza."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "Ani też leją nowego wina w stare beczki. Inaczej bowiem beczki pękają, wino się wylewa i beczki się marnują. Przeciwnie świeże wino leje się do nowych beczek, a wtedy jedno i drugie dobrze się przechowuje."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "Gdy o tem im mówił, przystąpił do niego jeden z książąt, a kłaniając mu się, rzekł: Panie, córka moja dopiero co skonała: ale przyjdź, włóż rękę swą na nią, a ożyje."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "I Jezus powstał i poszedł za nim wraz z uczniami."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "A właśnie pewna niewiasta, która od lat już dwunastu na krwotok cierpiała, podeszła z tyłu i dotknęła się kraju jego szaty."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "Bo myślała w duchu: Bym się tylko dotknęła szaty jego, będę zdrowa."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "22", "text": "A Jezus obrócił się i widząc ją, rzekł: Ufaj, córko, wiara twoja uzdrowiła cię. I od tej chwili była już zdrowa owa niewiasta."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "23", "text": "Gdy zaś Jezus przybył do domu książęcia, i zobaczył muzykę żałobną i lud zgiełk czyniący, powiedział:"} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "24", "text": "Przestańcie, dziewczę nie umarło, ale śpi. I śmiali się z niego."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "25", "text": "A gdy tłum usunięto, wszedł i ujął ją za rękę. I dziewczę wstało."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "26", "text": "A wieść o tem rozeszła się po całej okolicy."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "27", "text": "Gdy Jezus przechodził tamtędy, poszło za nim dwóch ślepców, wołając i mówiąc: Zmiłuj się nad nami, synu Dawida."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "28", "text": "I gdy wszedł do domu, przystąpili do niego obaj ślepcy, Jezus rzecze do nich: Wierzycie, że mogę wam to uczynić? Odpowiadają mu: Tak, Panie."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "29", "text": "Wtedy dotknął się oczu ich i rzekł im: Według wiary waszej niechaj wam się stanie."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "30", "text": "I otworzyły się im oczy. A Jezus zagroził im surowo: Niechaj o tem nikt nie wie."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "31", "text": "Lecz oni wyszedłszy rozsławiali go po całej okolicy."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "32", "text": "A kiedy ci odeszli, przyprowadzono mu człowieka niemego, który był opętany."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "33", "text": "Po wypędzeniu szatana niemy przemówił, a rzesza zdziwiona wołała: Nigdyśmy tego nie widzieli w Izraelu."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "34", "text": "Ale faryzeusze szemrali: Przez księcia szatanów wyrzuca złe duchy."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "35", "text": "Jezus obchodził wszystkie miasta i wioski, nauczając po bóżnicach, przepowiadając Ewangelję królestwa i lecząc wszelką niemoc i chorobę."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "36", "text": "A widząc rzesze, litował się nad niemi, iż były strudzone i opuszczone, jak owce bez pasterza."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "37", "text": "I wtedy powiedział do uczniów swoich: Żniwo wprawdzie wielkie, ale robotników mało."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "38", "text": "Proścież tedy Pana żniwa, aby posłał robotników na żniwo swoje."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "Wezwawszy do siebie dwunastu uczniów, dał im władzę wypędzania szatanów i leczenia wszelkich chorób i dolegliwości."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "A te są imiona dwunastu Apostołów: pierwszy Szymon, zwany Piotrem, i Andrzej, brat jego."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Jakób syn Zebedeusza i Jan, brat jego; Filip i Bartłomiej, Tomasz i Mateusz celnik, Jakób Alfeuszów i Tadeusz."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "Szymon Kananejczyk i Judasz Iskarjota, który go zdradził."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "Tych dwunastu posłał Jezus, aby nauczali, rozkazując im tak: Do pogan nie zachodźcie i do miast samarytańskich nie wstępujcie,"} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "ale najpierw idźcie do owiec zaginionych z domu Izraelskiego."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "A idąc nauczajcie tak: Przybliżyło się królestwo niebieskie."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "Chorych uzdrawiajcie, umarłych wskrzeszajcie, trędowatych oczyszczajcie, szatanów wyrzucajcie, darmoście wzięli, darmo dawajcie."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "Nie bierzcie z sobą ani złota, ani srebra, ani pieniędzy w trzosy;"} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "ani torby podróżnej, ani dwóch szat, ani butów, ani kija; bo godzien jest robotnik, aby mu jeść dano."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "A do jakiegokolwiek miasta lub wioski przyjdziecie, pytajcie się, kto tam jest was godzien; i zamieszkajcie tam, dopóki nie wyjdziecie."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "A wchodząc do domu, pozdrawiajcie domowników słowy: Pokój temu domowi."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "A jeśliby był godny ten dom, zstąpi nań pokój wasz; jeśliby zaś nie był godny, pokój wasz wróci się do was."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "A jeśliby was kto nie przyjął, ani słuchał nauki waszej, wychodząc z takiego domu czy miasta, otrząśnijcie proch z nóg waszych."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "Zaprawdę wam powiadam: Sodomie i Gomorze lżej będzie w dzień sądu niż miastu onemu."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "Oto posyłam was jak owce między wilki: bądźcie tedy roztropni jako węże, a prości jak gołębice."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Strzeżcie się wszakże ludzi. Albowiem oddadzą was sądom i w bóżnicach biczować was będą;"} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "pociągną was dla mnie przed królów i sędziów na świadectwo im samym i narodom obcym."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "19", "text": "Ale kiedy was wydadzą, nie myślcie o tem, jak i co macie mówić: bo dane wam będzie onej godziny, co macie mówić."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "20", "text": "To nie wy mówicie, ale Duch Ojca waszego mówi przez was."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "21", "text": "A wyda na śmierć brat brata, a ojciec syna: i powstaną synowie przeciw rodzicom i o śmierć ich przyprawią."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "22", "text": "U wszystkich będziecie w nienawiści dla imienia mego, ale kto wytrwa aż do końca, zbawion będzie."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "23", "text": "Gdy was prześladować będą w jednem mieście, uciekajcie do drugiego. Powiadam wam, że i tak nie obejdziecie wszystkich miast przed przyjściem syna człowieczego."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "24", "text": "Nie jest uczeń nad mistrza, ani sługa nad pana."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "25", "text": "Dosyć, jeśli uczeń dorówna mistrzowi, a sługa Panu. Jeśli bowiem pana Belzebubem nazwali, jakoż więcej sługi jego?"} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "26", "text": "Nie bójcie się ich. Niema nic ukrytego, czegoby nie odkryto i nic tajemniczego, czegoby się nie dowiedziano."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "27", "text": "Co wam mówię w ukryciu, mówcie to na jawie, a co na ucho usłyszycie, głoście to publicznie."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "28", "text": "Nie bójcie się tych, którzy ciało zabijają, ale duszy dosięgnąć nie mogą: bójcie się raczej tego, który duszę i ciało może w piekle zagładzić."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "29", "text": "Czyż nie sprzedają dwóch wróbli za grosz? A przecież ani jeden z nich nie spadnie na ziemię bez woli Ojca waszego."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "30", "text": "Włosy wasze na głowie wszystkie są policzone."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "31", "text": "Nie bójcie się więc: Więcej ważycie wy, niż wiele wróbli razem."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "32", "text": "A kto mię wyzna wobec ludzi, wyznam go i ja przed Ojcem moim w niebiesiech."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "33", "text": "Tego zaś, kto się mnie wyprze przed ludźmi, wyprę się i ja przed Ojcem moim niebieskim."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "34", "text": "Nie myślcie, żebym pokój sprowadzał na ziemię. Nie niosę pokoju, ale miecz."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "35", "text": "Przyszedłem bowiem rozłączyć ojca od syna, matkę od córki, synowę od teściowej:"} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "36", "text": "a nieprzyjaciółmi człowieka będą domownicy jego."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "37", "text": "Kto kocha ojca lub matkę więcej niż mnie, nie jest mnie godzien; i kto kocha syna albo córkę więcej niż mnie, nie jest mnie godzien."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "38", "text": "I kto nie bierze krzyża swego i nie idzie za mną, nie jest mnie godzien."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "39", "text": "Kto siebie w życiu szuka, ten się gubi, a kto dla mnie straci życie, odnajdzie je."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "40", "text": "Kto was przyjmuje, mnie przyjmuje, a kto mnie przyjmuje, przyjmuje tego, który mnie posłał."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "41", "text": "Kto przyjmuje proroka jako proroka, zapłatę proroka odniesie, i kto przyjmuje sprawiedliwego jako sprawiedliwego, zapłatę sprawiedliwego odniesie."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "42", "text": "I kto da kubek zimnej wody choćby najmniejszemu z tych, iż jest uczniem moim, powiadam wam, taki nie straci zapłaty swojej."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "Kiedy Jezus skończył swoją naukę do uczniów, odszedł stamtąd, aby nauczać i przepowiadać po miastach."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "Otóż Jan, gdy usłyszał w więzieniu o dziełach Chrystusa, wysłał dwóch swoich uczniów"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "i zapytał go: Tyś jest ten, który ma przyjść, czy na innego czekamy?"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "A Jezus im odrzekł: Odnieście Janowi, co widzicie i słyszycie:"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "ślepi widzą, chromi chodzą, trędowaci zostają oczyszczeni, głusi słyszą, umarli zmartwypowstają, ubogim Ewangelja jest głoszona,"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "a błogosławiony, kto się ze mnie nie zgorszy."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "Gdy posłowie (Chrzciciela) odeszli, Jezus począł mówić do rzesz o Janie: Cóżeście wyszli zobaczyć na puszczy? może trzcinę, którą wiatr porusza?"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "Pytam się was, cóżeście wyszli oglądać? Może człowieka w miękkich szatach? O nie, bo tacy, co się w miękkie szaty stroją, w pałacach mieszkają."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "Więc cóżeście wyszli oglądać? może proroka? O tak, powiadam wam, i więcej niż proroka,"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "Ten-ci jest, o którym napisano: Oto ja posyłam przed obliczem twojem anioła mego, aby zgotował drogę twoją przed tobą."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "Powiadani wam: Z pośród synów ludzkich nie powstał większy nad Jana Chrzciciela; a jednak najmniejszy w królestwie niebieskiem jest większym od niego."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "Od dni Jana Chrzciciela aż do tego czasu królestwo niebieskie gwałtem się zdobywa i tylko gwałtownicy osiągają je."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "Proroctwa bowiem i zakon tylko do Jana miały swoją siłę."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "Jeśli go więc przyjąć chcecie, on jest Eliaszem, który ma przyjść."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "A kto ma uszy do słuchania, niechaj słucha."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "I komuż mogę przyrównać to pokolenie? Jest ono podobne do dzieci, które siedzą na rynku i wołają do swych rówieśników:"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "Graliśmy wam, a nie tańczyliście, lamentowaliśmy a nie płakaliście."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "Przyszedł Jan, który nie jadł i nie pił i mówią: czarta ma."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "Przyszedł syn człowieczy, który jadł i pił, i mówią: oto obżerca i pijak, przyjaciel celników i grzeszników. I taką sprawiedliwość wyrządzali mądrości synowie jej."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "I zaczął wymawiać miastom, w których się wielkie cuda stały, że się nie nawróciły:"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "Biada tobie, Korozain, biada tobie, Betsajdo, bo gdyby się były w Tyrze i Sydonie cuda stały, które się u was stały, dawnoby już w popiele i włosiennicy pokutę czyniły."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "Wszakże powiadam wam: Lżej będzie Tyrowi i Sydonowi niż wam w dzień ostateczny."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "A ty Kafarnaum, czyż aż do nieba się wyniesiesz? Aż do piekła wstąpisz. Bo gdyby się były w Sodomie stały cuda w tobie uczynione, ostałaby się może do dnia dzisiejszego."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "A wszakże powiadam wam: Lżej będzie ziemi sodomskiej w dzień sądny niż tobie."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "W on czas mówił Jezus: Dziękuję Ci, Ojcze, Panie nieba i ziemi, iżeś ukrył te sprawy przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je maluczkim."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "26", "text": "Tak, Ojcze, bo tak Ci się podobało."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "Wszystko mi jest dane od Ojca mego. I nikt nie zna syna tylko Ojciec; ani też nikt nie zna Ojca tylko syn i ten, komuby syn objawił."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "Przyjdźcie do mnie wszyscy, którzy pracujecie i ciężko jest wam, a ja was pokrzepię."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "Weźcie na siebie jarzmo moje i uczcie się ode mnie, żem jest cichy i pokorny; znajdziecie odpoczynek dla duszy."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "Albowiem jarzmo moje słodkie jest, a brzemię moje lekkie."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "Onego czasu szedł Jezus w szabat przez zboża, a uczniowie jego, głodni będąc, zaczęli zrywać kłosy i jeść."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "Co, gdy zauważyli faryzeusze, rzekli mu: Patrz, oto uczniowie twoi czynią, czego się czynić nie godzi w szabat."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "A Jezus im rzecze: Nie czytaliście, co uczynił Dawid, kiedy łaknął i ci, co z nim byli?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "Jak wszedł do domu Bożego i jadł chleby pokładne, których ani jemu, ani towarzyszom jeść się nie godziło, ale samym tylko kapłanom?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "I nie czytaliście w zakonie, że w dzień sobotni kapłani gwałcą szabat, a są bez winy?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "Otóż powiadam wam: tu jest coś więcej niż kościół."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "A gdybyście rozumieli, co znaczy: Miłosierdzia chcę, a nie ofiary, nie potępialibyście niewinnych."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "Zresztą panem jest syn człowieczy i szabatu."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "Odszedłszy stamtąd wstąpił do bóżnicy."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "A był tam człowiek, który miał suchą rękę i zapytali go: Godzi się leczyć w szabat? a chcieli go oskarżyć."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "A on im odpowiedział: Któż z was, jeśliby miał jedną owcę a wpadłaby mu w szabat do dołu, nie weźmie jej i nie podniesie?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "Otóż daleko ważniejszy jest człowiek, niż owca. I dlatego godzi się czynić dobrze i w szabat."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Poczem rzekł do człowieka: Wyciągnij rękę swoją. Wyciągnął ją i stała się zdrowa jak i druga."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "Ale faryzeusze po wyjściu z bóżnicy zebrali się na naradę, jakby go usunąć ze świata."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "O czem gdy się Jezus dowiedział, uszedł stamtąd; a wielu za nim poszło i uzdrowił wszystkich chorych,"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "przykazując, by nie rozgłaszali cudu,"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "aby się w ten sposób wypełniła przepowiednia proroka Izajasza:"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "Oto sługa mój, wybrany mój, umiłowany mój, w którym upodobała sobie dusza moja. Duch mój na nim spocznie, on sprawiedliwość narodom ogłosi."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "Nie będzie się spierał, nie podniesie głosu i nikt na ulicach nie usłyszy go."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "Trzciny nadłamanej nie skruszy, ani knotka przygasającego nie przytłumi, aż sprawiedliwość nie zatriumfuje."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "W nim narody nadzieję mieć będą."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "22", "text": "Przywiedziono mu wtedy opętanego, który był ślepy i niemy i uzdrowił go, tak iż mówił i widział."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "23", "text": "Zdumiewały się tem wszystkie rzesze i mówiły: Nie jest-że ten synem Dawida?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "24", "text": "Ale faryzeusze, słysząc to, odpowiadali: On wypędza złe duchy, ale mocą Belzebuba, księcia szatańskiego."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "25", "text": "A Jezus, widząc myśli ich, odpowiedział: Wszelkie królestwo podzielone w sobie, ulegnie zagładzie; i wszelkie miasto albo dom rozdzielony w sobie ostać się nie może."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "26", "text": "Jeśli więc szatan szatana wyrzuca, jest sam z sobą w niezgodzie; jakże tedy ostoi się królestwo jego?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "27", "text": "A jeśli ja przez Belzebuba wypędzam złe duchy, przez kogo wypędzają je synowie wasi? Dlatego oni będą sędziami waszymi."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "28", "text": "Ale jeśli ja duchem Bożym złe duchy wypędzam, zaiste przyszło na was królestwo Boże."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "29", "text": "Albo w jaki sposób może się ktoś dostać do domu mocarza i zrabować mu mienie, jeśliby go pierwej nie związał? Dopiero wtedy dom jego złupi."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "30", "text": "Kto nie jest ze mną, jest przeciwko mnie, i kto ze mną nie zbiera, rozprasza."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "31", "text": "Dlatego powiadam wam: wszelki grzech i bluźnierstwo będzie ludziom odpuszczone, ale bluźnierstwo przeciw Duchowi nie będzie odpuszczone."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "32", "text": "Kto będzie mówił przeciw Synowi, będzie mu odpuszczone, ale kto przeciw Duchowi źle mówić będzie, nie będzie mu odpuszczone ani w tem ani w przyszłem życiu."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "33", "text": "Dajcie dobre drzewo, a i owoc będzie dobry; dajcie drzewo złe, a i owoc będzie zły; z owocu bowiem drzewo się poznaje,"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "34", "text": "Pokolenie wężowe, jakże możecie mówić dobrze wy, którzy jesteście źli? bo z obfitości serca usta mówią."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "35", "text": "Dobry człowiek z dobrego skarbca dobro wydobywa, a zły człowiek ze złego skarbca wydostaje zło."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "36", "text": "A powiadam wam, że za każde próżne wyrzeczone słowo zdadzą ludzie rachunek w ostateczny dzień;"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "37", "text": "albowiem z własnych twych słów sprawiedliwości dostąpisz i ze słów twoich potępienie na siebie ściągniesz."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "38", "text": "Na to odpowiedzieli mu niektórzy z uczonych zakonu i faryzeuszów: Mistrzu, chcemy znaku od ciebie."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "39", "text": "A Jezus im na to: Pokolenie to przewrotne i cudzołożne znaku się domaga, ale nie będzie go miało prócz znaku Jonasza proroka."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "40", "text": "Jak bowiem był Jonasz przez trzy dni i trzy noce we wnętrzu wieloryba, tak i syn człowieczy przez trzy dni i trzy noce będzie we wnętrzu ziemi."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "41", "text": "Niniwici powstaną i na sąd z narodem tym i potępią go, iż pokutę czynili na kazanie Jonasza, a tu ktoś więcej jest, niż Jonasz."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "42", "text": "I królowa z Południa powstanie na sąd z ludem tym i potępi go, bo ona z końca świata przyjechała słuchać mądrości Salomona, a tu ktoś więcej, niż Salomon."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "43", "text": "Kiedy duch nieczysty wyjdzie z człowieka, błąka się po miejscach suchych i odpoczynku szuka, a nie znajduje go."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "44", "text": "Powiada wtedy: wrócę się do domu mego, skąd wyszedłem. A wracając się, znajduje go pustym, umiecionym i czystym."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "45", "text": "Idzie wtedy, i bierze z sobą siedmiu innych duchów gorszych od siebie, i mieszkają tam, i nowy stan takiego człowieka staje się gorszy od poprzedniego. Tak też się stanie i temu narodowi złemu."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "46", "text": "Gdy on jeszcze mówił do ludu, matka jego i bracia stanęli przed domem, pytając się o niego."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "47", "text": "I ktoś rzekł do niego: Matka twoja i bracia stoją przed domem i szukają ciebie."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "48", "text": "A Jezus mu na to: Kto jest matką moją i kto jest bratem moim?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "49", "text": "I wyciągając rękę w stronę uczniów swoich, rzekł: Oto matka moja i bracia moi,"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "50", "text": "Albowiem kto czyni wolą Ojca mego w niebiesiech, ten mi jest bratem i siostrą i matką."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "Pewnego dnia wyszedł Jezus z domu i usiadł nad morzem."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "I zebrała się wokoło niego wielka rzesza ludu, tak iż musiał wejść do łodzi, gdzie usiadł, a lud wszystek stał na brzegu."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "I mówił do ludu wiele przez przypowieści: Oto siewca wyszedł na siejbę."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "I kiedy rzucał ziarna, niektóre upadły przy drodze, a ptactwo z nieba nadleciało i podziobało je."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "A drugie padły na miejsca skaliste, gdzie ziemi niewiele było; i wnet wzeszły, bo nie były głęboko w ziemi."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "Lecz kiedy słońce wzeszło, ogorzały, a iż korzenia nie miały, wnet uschły."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Inne padły między ciernie: a ciernie wyrosły i zagłuszyły je."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "A jeszcze inne padły na ziemię dobrą i dały plon jedne trzydziesty, drugie sześćdziesiąty a inne setny."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "Kto ma uszy do słuchania, niechaj słucha."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "Wtedy przystąpili do niego uczniowie jego i rzekli mu: Dlaczego mówisz do nich w przypowieściach?"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "A on im, odpowiedział: Wam dane jest znać tajemnice królestwa, a im nie jest dane."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Albowiem kto ma, otrzyma jeszcze i obfitować będzie; a kto nie ma, i to, co ma, straci."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Dlatego im mówię w przypowieściach, iż widząc, nie widzą, i słysząc, nie słyszą ani rozumieją."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "Wypełnia się na nich proroctwo Izajasza, który mówi: Uszy wasze usłyszą i nie zrozumiecie, oczy wasze patrzeć będą, a nie zobaczycie."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "15", "text": "Bo lud ten ma serce nieczułe: twarde mają uszy i oczy zamknięte, aby nie widzieć i nie słyszeć, aby nie rozumieć i nie nawrócić się, abym ich nie uzdrowił."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "16", "text": "A błogosławione oczy wasze, iż widzą, i uszy wasze, iż słyszą."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "17", "text": "Powiadam wam, że wielu proroków i sprawiedliwych pragnęło widzieć i słyszeć, co wy widzicie i słyszycie, a nie dane im było."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "18", "text": "Słuchajcie więc przypowieści o siewcy."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "19", "text": "Kto słucha słowa królestwa niedbale, przychodzi zły duch i porywa dobry posiew z serca jego: tego oznacza ziarno posiane przy drodze."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "20", "text": "A na ziemi opoczystej posiany jest ten, co słucha słowa i zaraz je przyjmuje z ochotą:"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "21", "text": "nie ma jednak korzeni i zmienny jest. I kiedy przyjdzie utrapienie albo prześladowanie dla słowa, bardzo prędko się gorszy."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "22", "text": "Ten zaś, kto przyjmuje słowo wśród cierni, słucha wprawdzie słowa, ale troski doczesne i ułuda bogactw zagłusza je i nie przynosi owocu."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "23", "text": "A kto na dobrej ziemi jest posiany, ten słucha słowa i przyjmuje je i owoc przynosi, jeden setny, drugi sześćdziesiąty a inny trzydziesty."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "24", "text": "I przytoczył im inne podobieństwo, mówiąc tak: Z królestwem niebieskiem jest podobnie jak z człowiekiem, który posiał dobre ziarno na swojem polu."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "25", "text": "Lecz gdy ludzie spali, przyszedł jego wróg, posiał kąkol na tem samem polu i poszedł sobie."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "26", "text": "A kiedy posiew wzeszedł i wyrósł, wtedy pokazał się i kąkol."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "27", "text": "Co widząc słudzy właściciela, przyszli do niego i rzekli: Panie, czyżeś nie posiał dobrego ziarna na roli? Skądże się mógł wziąć kąkol?"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "28", "text": "A on im odpowiedział: wróg to uczynił. Wtedy rzekli mu słudzy: Chcesz abyśmy poszli i wyrwali go?"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "29", "text": "I rzekł: Nie, byście przy wyrwaniu kąkolu, nie wyrwali także i pszenicy."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "30", "text": "Niechaj jedno i drugie rośnie aż do żniwa. A gdy przyjdzie żniwo, powiem żeńcom: zbierzcie najpierw kąkol i powiążcie go w pęki na spalenie, a pszenicę złóżcie do gumna mojego."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "31", "text": "Inną znowu powiedział im przypowieść: Z królestwem niebieskiem jest jak z ziarnem gorczycznem, które wziął człowiek i posiał na polu."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "32", "text": "Jest ono najmniejsze ze wszystkich nasion, ale skoro wyrośnie, większe jest od innych jarzyn i całkiem podobne do drzewa, tak iż ptactwo się gnieździ na gałęziach jego."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "33", "text": "Taką znowu przypowieść powiedział im: Podobne jest królestwo niebieskie do kwasu, którym niewiasta zaczyna trzy miary mąki, ażby wszystka skwaśniała."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "34", "text": "Wszystko to powiedział Jezus do ludu przez przypowieści i tylko przez przypowieści przemawiał do nich."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "35", "text": "Aby się w ten sposób wypełniła przepowiednia proroka: Otworzę usta moje, objawię skrytości od założenia świata."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "36", "text": "Wreszcie po rozpuszczeniu ludu wrócił Jezus do domu i podeszli do niego uczniowie, mówiąc: Wyłóż nam przypowieść o kąkolu."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "37", "text": "A on im powiedział: Ten, który sieje dobre nasienie, jest syn człowieczy."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "38", "text": "Pole – to świat; dobre nasienie – to synowie królestwa, a kąkol – to synowie złego."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "39", "text": "Wróg, który je posiał, jest to djabeł. A żniwo – to koniec świata, a żeńcy są aniołowie."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "40", "text": "I tak jak się zbiera kąkol i pali na ogniu, tak samo się stanie na końcu świata."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "41", "text": "Wyśle syn człowieczy anioły swoje, i zbiorą z królestwa jego wszystkie zgorszenia i tych, co źle czynili,"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "42", "text": "i wrzucą ich do pieca ognistego, gdzie będzie płacz i zębów zgrzytanie."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "43", "text": "A wtedy sprawiedliwi świecić będą jak słońce w królestwie Ojca swego. Kto ma uszy do słuchania, niechaj słucha."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "44", "text": "Podobne jest królestwo niebieskie do skarbu ukrytego w ziemi: gdy go kto znajdzie, z powrotem chowa go pod ziemią i pełen radości idzie sprzedać wszystko co ma, by tylko kupić tę ziemię."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "45", "text": "Podobne jest również królestwo niebieskie do kupca, który perły nabywa"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "46", "text": "i jeśli znajdzie prawdziwie drogą perłę, sprzedaje wszystko, aby ją nabyć."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "47", "text": "Podobne też jest królestwo niebieskie do sieci zarzuconej w morze, która wszelkie ryby łowi."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "48", "text": "I kiedy już jest pełna wyciągają ją na brzeg i dobre zbierają do kosza a złe odrzucają precz."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "49", "text": "Tak się stanie przy końcu świata. Przyjdą aniołowie i wyłączą sprawiedliwych z pomiędzy złych,"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "50", "text": "i wrzucą ich w piec ognisty. Tam będzie płacz i zębów zgrzytanie."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "51", "text": "Zrozumieliście to wszystko? Mówią mu: Tak."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "52", "text": "A on im odrzekł: Dlatego każdy uczony, w królestwie niebieskiem wyćwiczony, podobny jest do ojca rodziny, który dobywa ze swego skarbca rzeczy stare i nowe."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "53", "text": "Kiedy Jezus skończył te przypowieści, odszedł stamtąd i"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "54", "text": "wrócił do swojej ojczyzny, gdzie nauczał w bóżnicach, tak iż się zdumiewali i mówili: Skądże mu ta mądrość i cuda?"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "55", "text": "Nie jest – że to syn rzemieślnika? A matka jego, czyż się nie nazywa Marja, a bracia: Jakób, Józef, Szymon i Tadeusz?"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "56", "text": "Czyż niema między nami wszystkich jego sióstr? Skądże mu więc to wszystko?"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "57", "text": "I gorszono się z niego. A Jezus im odrzekł: Tylko w ojczyźnie swojej i w swoim domu jest prorok bez czci mu należnej."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "58", "text": "I dla ich niedowiarstwa nie uczynił tam wielu cudów."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "1", "text": "W on czas usłyszał i Herod o sławie Jezusa i"} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "2", "text": "powiedział do swoich dworzan: To jest Jan Chrzciciel, który zmartwychwstał, i dlatego moc cudów działa przez niego."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "3", "text": "Albowiem Herod pojmał Jana, związał go i wtrącił do więzienia z powodu Herodiady, żony brata swego."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "4", "text": "Mówił mu bowiem Jan: Nie godzi ci się jej mieć."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "5", "text": "Choć go chciał zabić, wszakże bał się ludu, który go miał za proroka."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "6", "text": "Ale zdarzyło się tak, że w dzień urodzin Heroda, córka Herodjady tańczyła na balu i podobała się Herodowi,"} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "7", "text": "tak iż pod przysięgą obiecał jej dać wszystko, o coby go tylko prosiła."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "8", "text": "A ona podmówiona przez matkę rzekła: Daj mi tu na misie głowę Jana Chrzciciela."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "9", "text": "Zasmucił się tem król, ale ze względu na przysięgę i na gości kazał spełnić jej życzenie,"} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "10", "text": "i ściąć Jana w więzieniu."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "11", "text": "I przyniesiono głowę jego na misie i dano ją dziewczynie a ona zaniosła ją matce."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "12", "text": "A uczniowie Jana zabrali jego ciało i pogrzebali je; a potem z ta wieścią poszli do Jezusa."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "13", "text": "Co usłyszawszy Jezus, odjechał stamtąd łodzią na miejsce ustronne samotnie; o czem, gdy lud posłyszał, poszedł za nim ze wszystkich miast pieszo."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "14", "text": "A gdy wychodził z łodzi, ujrzał tłumy i ulitował się nad niemi, uzdrawiając chorych."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "15", "text": "A gdy wieczór zapadł, przystąpili do niego uczniowie i rzekli: Miejsce jest tu odludne a godzina już późna; rozpuść ludzi, aby sobie po miastach kupili żywności."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "16", "text": "A Jezus im odrzekł: Nie trzeba, żeby się rozchodzili; wy im jeść dajcie."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "17", "text": "Odpowiadają mu: Mamy tu tylko pięć chlebów i dwie ryby."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "18", "text": "A on im rzecze: Przynieście to do mnie."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "19", "text": "I kazał ludziom usiąść na trawie, a sam, wziąwszy w ręce owe pięć chlebów i dwie ryby, wzniósł oczy do nieba, pobłogosławił je, połamał i rozdał uczniom swoim a uczniowie między lud."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "20", "text": "I wszyscy jedli i najedli się. A z resztek, które zostały, zebrano dwanaście koszów pełnych."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "21", "text": "Liczba zaś tych, którzy jedli, wynosiła pięć tysięcy, nie licząc w tem niewiast i dzieci."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "22", "text": "I zaraz przynaglił Jezus uczniów, żeby weszli na łódź i uprzedzili go na drugi brzeg, a on tymczasem miał rozpuścić lud."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "23", "text": "I gdy rozpuścił rzesze, wstąpił samotny na górę modlić się. Wieczór już zapadł, a on był sam."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "24", "text": "Tymczasem łodzią na pełnem morzu bałwany miotały, bo wiatr był przeciwny."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "25", "text": "Lecz o czwartej straży nocnej, Jezus poszedł ku nim, idąc po morzu."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "26", "text": "A kiedy uczniowie zobaczyli go idącego po morzu, zdjął ich strach i mówili: To upiór. I zaczęli krzyczeć ze strachu."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "27", "text": "A Jezus zaraz przemówił do nich: Uspokójcie się: to ja, nie bójcie się!"} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "28", "text": "A Piotr na to rzecze: Panie, jeśliś to ty, każ mi przyjść do siebie po wodzie."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "29", "text": "A on mu rzecze: Przyjdź. I Piotr wyszedł z łodzi i puścił się na falach w stronę Jezusa."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "30", "text": "Ale widząc wiatr gwałtowny, przeląkł się i gdy zaczął tonąć, zawołał: Panie, ratuj mnie."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "31", "text": "A Jezus wyciągnął rękę, przytrzymał go i rzekł: Czemuś wątpił, człowiecze małej wiary?"} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "32", "text": "A gdy weszli do łodzi, ustał wiatr."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "33", "text": "Wtedy ci, co zostali w łodzi, przyszli i cześć mu oddali, mówiąc: Jesteś rzeczywiście Synem Bożym."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "34", "text": "I gdy się przeprawili na drugi brzeg, przyszli do ziemi Genezaret."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "35", "text": "A kiedy ludność tej krainy poznała go, rozgłosiła o nim po całej okolicy."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "36", "text": "I przyniesiono do niego wszystkich chorych a proszono, żeby choć kraju szaty można się było dotknąć; i kto się go dotknął, był zdrowy."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "1", "text": "Razu pewnego przyszli do Jezusa z Jerozolimy uczeni i faryzeusze i mówili:"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "2", "text": "Dlaczego uczniowie twoi przestępują naukę starszych? przecież nie myją sobie rąk przed jedzeniem."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "3", "text": "A on im rzecze: A dlaczego wy przestępujecie przykazanie Boskie dla waszej nauki? Bóg powiedział:"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "4", "text": "Czcij ojca swego i matkę swoją, a kto by złorzeczył ojcu lub matce, niechaj śmierć poniesie;"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "5", "text": "a wy uczycie: Kto by powiedział ojcu lub matce: ofiara którą Bogu składam, wspomoże ciebie,"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "6", "text": "ten już nie ma obowiązku czcić ojca i matki; i tak przez naukę waszą przestąpiliście przykazanie Boskie."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "7", "text": "Obłudnicy, dobrze o was prorokował Izajasz, kiedy mówił:"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "8", "text": "Lud ten czci mię wargami, ale serce jego dalekie jest ode mnie;"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "9", "text": "lecz próżno mię chwalą, wykładając nauki i przykazania ludzkie."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "10", "text": "A potem przywołał do siebie rzesze i tak się do nich ozwał: Słuchajcie i zastanówcie się:"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "11", "text": "Nie to, co w usta wchodzi, plami człowieka; lecz to, co z ust wychodzi, to plami człowieka."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "12", "text": "Wtedy podeszli do niego uczniowie i rzekli: Wiesz, że faryzeusze zgorszyli się z tego, coś powiedział?"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "13", "text": "A on im na to: Wszelki szczep, którego ojciec mój niebieski nie sadził, wykorzeniony będzie."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "14", "text": "Zostawcie ich; są ślepi i przywódcy ślepych. A jeśli ślepy ślepego prowadzi, obaj w dół wpadają."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "15", "text": "A wtedy Piotr rzekł do niego: Wyłóż nam tę przypowieść."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "16", "text": "A on rzecze: Nawet i wy tego nie rozumiecie?"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "17", "text": "Nie rozumiecie, że, co w usta wchodzi, idzie do żywota, a stamtąd nazewnątrz?"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "18", "text": "Ale to, co z ust wychodzi, z serca pochodzi i to plami człowieka."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "19", "text": "Albowiem z serca pochodzą złe myśli, zabójstwa, cudzołóstwa, kradzieże, fałszywe świadectwa i bluźnierstwa."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "20", "text": "I to człowieka plami. Ale jeść nieumytemi rękoma, to bynajmniej nie plami człowieka."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "21", "text": "Stamtąd poszedł Jezus w stronę Tyru i Sydonu."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "22", "text": "A oto niewiasta chananejska wyszła do niego z tamtej okolicy i zaczęła go prosić i wołać: Zmiłuj się nademną, Panie, synu Dawida: córkę moją okrutnie szatan dręczy."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "23", "text": "Ale on nic jej nie odpowiedział. Co widząc uczniowie, przystąpili do niego i prosili go, mówiąc: Odpraw ją, bo woła za nami."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "24", "text": "A on na to rzecze: Tylko do owiec zgubionych domu Izraelskiego zostałem posłany."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "25", "text": "Ale ona przyszła i pokłoniła mu się, prosząc: Panie, ratuj mnie."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "26", "text": "A on jej powiada: Nie godzi się zabierać chleba dzieciom a rzucać go przed psy."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "27", "text": "Rzecze mu niewiasta: Tak, Panie, ale i szczenięta jedzą okruchy, które spadają ze stołu panów."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "28", "text": "Wtedy powiedział jej Jezus: O niewiasto, wielka jest wiara twoja; niechaj ci się stanie, jak chcesz. I tejże chwili córka jej została uzdrowiona."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "29", "text": "Potem odszedł stamtąd i przyszedł nad morze galilejskie, a wstąpiwszy na górę, siedział tam."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "30", "text": "I przyszły do niego wielkie rzesze ludu, prowadząc z sobą niemych, ślepych, chorych, ułomnych i innych chorych wielu; rzucili mu ich do stóp i uzdrowił ich:"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "31", "text": "tak iż dziwował się lud, widząc że niemi mówią, że chromi chodzą, że ślepi widzą; i wielbili Boga Izraelskiego."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "32", "text": "A Jezus wezwał uczniów swoich i rzekł: Żal mi ludu: już trzy dni są ze mną a nie mają co jeść; nie chcę ich puścić głodnych, żeby nie ustali w drodze."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "33", "text": "A na to odpowiadają mu uczniowie: Skądże wziąć nam na puszczy tyle chleba, żeby nakarmić taką rzeszę?"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "34", "text": "A Jezus się zapytał: Wiele macie chlebów? Odpowiedzieli: Siedem i nieco ryb."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "35", "text": "I kazał ludziom usiąść na ziemi."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "36", "text": "A wziąwszy owe siedem chlebów i ryby, dzięki czynił, łamał je i dawał uczniom, a uczniowie rozdawali ludziom."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "37", "text": "I wszyscy jedli i najedli się do syta: samych resztek zostało jeszcze siedm pełnych koszy."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "38", "text": "A tych, co jedli, było cztery tysiące, nie licząc w tem niewiast i dzieci."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "39", "text": "Poczem rozpuścił rzesze, wszedł do łodzi i przybył w okolice Magedanu."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "1", "text": "Przyszli do niego faryzeusze i saduceusze, żeby go podglądać i prosili go, żeby im dał jaki znak z nieba."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "2", "text": "A on im odrzekł: kiedy wieczór zapada, mówicie: będzie pogoda, bo niebo się czerwieni;"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "3", "text": "(16:3) a rano: będzie burza, bo niebo jest ponure. (16:4a) Zmiany na niebie rozpoznać umiecie, a znaków czasu nie potraficie?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "4", "text": "(16:4b) Pokolenie to przewrotne i cudzołożne znaku chce, ale mieć go nie będzie tylko znak Jonasza proroka. Zostawił ich i odszedł."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "5", "text": "Kiedy się przedostali uczniowie jego łodzią za morze, zobaczyli że zapomnieli zabrać z sobą chleba."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "6", "text": "A Jezus im tak rzecze: Uważajcie a strzeżcie się kwasu faryzeuszów i saduceuszów."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "7", "text": "Ale im ciągle stało na myśli, że nie zabrali z sobą chleba."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "8", "text": "Wiedząc to Jezus, rzekł: Czegóż się tem tak martwicie, o ludzie małej wiary, żeście nie zabrali z sobą chleba?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "9", "text": "Jeszcze nic nie rozumiecie i nie pamiętacie tych pięciu chlebów na pięć tysięcy ludzi i tych koszów, któreście zebrali?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "10", "text": "Ani tych siedmiu chlebów na cztery tysiące ludzi i tych koszów, któreście zebrali?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "11", "text": "Jakżesz nie rozumiecie, iże nie o chleb chodziło, kiedym wam mówił: Strzeżcie się kwasu faryzeuszów i saduceuszów."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "12", "text": "Wtedy zrozumieli, że nie kazał im się strzec kwasu chlebowego, ale nauki faryzeuszów i saduceuszów."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "13", "text": "Potem przyszedł Jezus w okolice Cezarei Filipowej i zapytał uczniów: Za kogo uważają ludzie syna człowieczego?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "14", "text": "Oni odpowiedzieli: Jedni za Jana Chrzciciela; inni za Eljasza; inni za Jeremjasza albo za którego z proroków."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "15", "text": "A Jezus zapytuje na to: A wy za kogo mnie uważacie?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "16", "text": "A na to odpowiedział Szymon Piotr: Tyś jest Chrystus, syn Boga żywego."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "17", "text": "A Jezus mu na to: Błogosławionyś, Szymonie synu Jony, bo nie ciało ani krew objawiła tobie, ale Ojciec mój niebieski."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "18", "text": "A ja tobie powiadam, żeś ty Piotr – opoka i na tej opoce zbuduję kościół mój i bramy piekielne nie zwyciężą go."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "19", "text": "I tobie dam klucze królestwa niebieskiego: cokolwiek zwiążesz na ziemi, będzie związane i w niebie, a cokolwiek rozwiążesz na ziemi, będzie rozwiązane i w niebie."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "20", "text": "I przykazał uczniom, żeby nikomu nie mówili, że on jest Jezusem Chrystusem."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "21", "text": "Odtąd począł Jezus mówić otwarcie uczniom, że musi iść do Jeruzalem, ucierpieć wiele od starszych uczonych i kapłanów, śmierć ponieść i po trzech dniach zmartwychwstać."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "22", "text": "Ale Piotr, wziął go na stronę i począł go upominać słowy: Boże cię uchowaj, Panie: żadną miarą nie przyjdzie to na ciebie."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "23", "text": "A Jezus obracając się do Piotra rzecze: Precz ode mnie, kusicielu; jesteś mi zgorszeniem, bo nie rozumiesz sprawy Bożej tylko sprawy ludzkie."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "24", "text": "I tak rzekł Jezus do uczniów: kto chce iść za mną, niech zaprze siebie samego, niech weźmie krzyż swój i naśladuje mnie."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "25", "text": "Bo kto by chciał zachować życie swoje, straci je, a kto oddał życie swoje dla mnie, zachowa je."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "26", "text": "Bo i cóż pomoże człowiekowi, choćby świat był jego, jeśliby na duszy swej szkodę poniósł? I cóż może dać człowiek wzamian za swoje życie?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "27", "text": "Albowiem syn człowieczy przyjdzie w chwale Ojca swego z Aniołami swymi i wtedy odda każdemu według uczynków jego."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "28", "text": "A powiadam wam, że wśród obecnych są tu niektórzy, co nie zakosztują śmierci, dopóki nie ujrzą syna człowieczego przychodzącego w królestwie swojem."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "1", "text": "W sześć dni potem, wziął Jezus Piotra, Jakóba i Jana, brata jego i zaprowadził ich na górę wysoką na ustroniu."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "2", "text": "I tam przemienił się przed nimi: oblicze jego rozjaśniało jako słońce a szaty stały się śnieżnobiałe."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "3", "text": "I w tejże chwili ukazali się im Mojżesz i Eljasz, którzy z Jezusem rozmawiali."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "4", "text": "A Piotr zaczął mówić do niego: Panie, tak dobrze nam tu być; jeśli chcesz, postawimy tu trzy namioty, jeden dla ciebie, jeden dla Mojżesza i jeden dla Eljasza."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "5", "text": "Gdy on jeszcze to mówił, oto obłok jasny otoczył ich a z obłoku dał się słyszeć głos: Ten jest syn mój miły, w którym upodobałem sobie: słuchajcie go."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "6", "text": "Słysząc to uczniowie, padli twarzą na ziemię, zdjęci strachem wielkim."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "7", "text": "A Jezus zbliżył się do nich, dotknął się ich i rzekł: Wstańcie, nie bójcie się."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "8", "text": "I kiedy wstali, nikogo nie widzieli prócz Jezusa."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "9", "text": "A gdy zstępowali z góry, Jezus rozkazał im: Nie mówcie nikomu o tem widzeniu, dopóki Syn człowieczy z martwych nie powstanie."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "10", "text": "A uczniowie zapytali go: Dlaczego uczeni zakonni mówią że najpierw ma przyjść Eljasz?"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "11", "text": "Na to odpowiedział im Jezus: Tak, Eljasz ma przyjść i naprawić wszystko;"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "12", "text": "wszakże mogę was zapewnić, że Eljasz już przyszedł a nie poznali go i uczynili z nim, co chcieli. Tak samo i syn człowieczy będzie od nich cierpiał."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "13", "text": "Wtedy uczniowie zrozumieli, że im mówił o Janie Chrzcicielu."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "14", "text": "(17:14a) Gdy Jezus wrócił do rzeszy, podszedł do niego człowiek i padając przed nim na kolana,"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "15", "text": "(17:14b) prosił go: Panie, zmiłuj się nad synem moim, bo jest chory na padaczkę i cierpi bardzo: często rzuca się to w ogień, to w wodę."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "16", "text": "(17:15) Przyprowadziłem go do uczniów twoich ale nie mogli go uleczyć."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "17", "text": "(17:16) A Jezus mu rzecze: O pokolenie niewierne a przewrotne, dokądże będę z wami? Dokąd będę was znosił? Przyprowadźcie go do mnie."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "18", "text": "(17:17) I wykrzyczał Jezus złego ducha, tak iż wyszedł z chłopięcia i odtąd był zdrowy."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "19", "text": "(17:18) Co widząc uczniowie, wzięli Jezusa na stronę i zapytali: A dlaczego my nie mogliśmy go wyrzucić?"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "20", "text": "(17:19) A Jezus im na to: Dla waszego niedowiarstwa, bo powiadam wam: Jeśli będziecie mieć wiarę jak ziarno gorczyczne i powiecie tej górze: Przejdź stąd tam, przejdzie, a nic nie będzie wam niemożliwe."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "22", "text": "(17:21) Kiedy jeszcze przebywali w Galilei, powiedział im Jezus: Syn człowieczy ma być wydany w ręce ludzkie;"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "23", "text": "(17:22) i zamordują go, ale po trzech dniach zmartwychwstanie. Oni zasmucili się tem bardzo."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "24", "text": "(17:23) Gdy przybyli do Kafarnaum, zwrócili się do Piotra poborcy dwóch drachm na świątynię i rzekli: Czy wasz mistrz nie opłaca dwóch drachm?"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "25", "text": "(17:24) A on rzekł: Owszem, płaci. I gdy wszedł do mieszkania, Jezus uprzedził go i rzekł: Co ci się zdaje, Szymonie? Od kogo pobierają podatek albo czynsz królowie tej ziemi? od obcych czy od swoich? Od obcych – odpowiedział Piotr."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "26", "text": "(17:25) A Jezus mu na to: A więc obywatele są wolni od podatku;"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "27", "text": "(17:26) żebyśmy ich jednak nie gorszyli, idź nad morze, zapuść wędkę do wody i chwytaj pierwszą rybę, jaka się nadarzy; otworzysz jej paszczę i znajdziesz tam statera; weź go i zapłać im za mnie i za siebie."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "1", "text": "Zbliżyli się razu pewnego do Jezusa uczniowie i zapytali: Powiedz nam, kto jest większy w królestwie niebieskim?"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "2", "text": "A Jezus zawołał dziecię postawił je pośrodku"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "3", "text": "i rzekł: Powiadam wam, że jeżeli nie odmienicie życia i nie staniecie się dzieciom podobni, nie wejdziecie do królestwa niebieskiego."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "4", "text": "Kto się tedy uniży jako to dziecię, ten będzie większym w królestwie niebieskim."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "5", "text": "I kto przyjmie dla mnie jedno takie dziecię, mnie przyjmie."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "6", "text": "A ktoby zgorszył jedno z tych małych, które we mnie wierzą, lepiejby mu było, gdyby mu kamień młyński zawieszono u szyi i zatopiono w głębinie morza."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "7", "text": "Biada światu dla zgorszenia! Zgorszenia wprawdzie przyjść muszą, ale biada człowiekowi, który zgorszenie daje."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "8", "text": "Jeśli twoja ręka lub noga gorszy cię, odetnij ją i rzuć precz od siebie: lepiej ci wejść kaleką do żywota, niż z obiema nogami czy rękoma dostać się w ogień wieczny."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "9", "text": "I jeśli oko twoje gorszy cię, wyłup je i rzuć precz od siebie: lepiej ci wejść do żywota z jednem okiem, niż, dwoje oczu mając, iść w ogień piekielny."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "10", "text": "Strzeżcie się pogardzać choćby jednem z tych małych: powiadam wam, że aniołowie ich w niebie ciągle widzą oblicze Ojca mego niebieskiego."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "12", "text": "I cóż się wam zdaje? Jeśliby kto miał sto owiec a jednaby z nich mu zginęła, czyżby nie zostawił dziewięćdziesięciu dziewięciu na górach i nie poszedłby szukać zgubionej?"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "13", "text": "A kiedy ją znajdzie, o, powiadam wam, więcej się z niej cieszy niż z dziewięćdziesięciu dziewięciu, które nie zginęły."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "14", "text": "Tak też nie jest wolą ojca waszego niebieskiego, żeby zginęło jedno z tych małych."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "15", "text": "A jeśliby twój brat wykroczył przeciw tobie, idź i skarć go w cztery oczy. Jeżeli cię usłucha, pozyskasz brata swego."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "16", "text": "Jeśli zaś nie usłucha, weź i sobą jednego albo dwóch świadków, aby w obecności dwóch lub trzech świadków załatwić wszelką sprawę."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "17", "text": "A jeśli i ich nie usłucha, donieś Kościołowi. Gdyby zaś nawet Kościoła nie usłuchał, miej go jako poganina i jawnogrzesznika."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "18", "text": "Powiadam wam: co zwiążecie na ziemi, będzie związane i w niebie; a co rozwiążecie na ziemi, będzie rozwiązane i w niebie."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "19", "text": "Również powiadam wam, że jeśliby dwóch z was wspólnie prosiło o co, niczego im nie odmówi ojciec mój niebieski."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "20", "text": "Bo gdzie dwaj lub trzej zbierają się w imię moje, tam i ja jestem pośród nich."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "21", "text": "Wtedy Piotr zwrócił się do niego i zapytał: Panie, ile razy mam przebaczyć bratu memu, gdy zgrzeszy przeciwko mnie? czy aż siedm razy?"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "22", "text": "Jezus odpowiedział: Nie mówię: siedm razy, ale siedemdziesiąt siedm."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "23", "text": "Dlatego można przyrównać królestwo niebieskie do króla, który chciał się rozrachować ze służebnikami swymi."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "24", "text": "I gdy zaczął sprawdzać rachunki, przyprowadzono mu dłużnika, który był winien dziesięć tysięcy talentów."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "25", "text": "A ponieważ nie miał skąd oddać, kazał go pan jego zaprzedać z żoną, z dziećmi i z dobytkiem i wziąć to na dług."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "26", "text": "Ale sługa rzucił mu się do nóg i błagał go: Miej cierpliwość ze mną a wszystko ci oddam."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "27", "text": "I pan ulitował się nad nim, puszczając go wolno i darowując mu dług."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "28", "text": "Ale wychodząc od króla sługa ów, spotkał innego sługę, który mu był winien sto groszy; i chwyciwszy go za gardło, dusił go, mówiąc: Oddaj, coś winien."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "29", "text": "Sługa upadł mu do stóp i błagał go: Miej cierpliwość ze mną, a oddam ci wszystko."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "30", "text": "Ale ten nie chciał słyszeć, lecz wsadził go do więzienia, ażby mu dług oddał."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "31", "text": "Co widząc jego towarzysze, wielce się zasmucili i opowiedzieli całą sprawę panu."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "32", "text": "Wtedy pan wezwał do siebie onego sługę i rzekł: Sługo niegodziwy, darowałem ci cały dług, boś mię prosił:"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "33", "text": "Czyż nie należało ci mieć litość nad towarzyszem twoim tak, jak okazałem miłosierdzie tobie?"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "34", "text": "I rozgniewał się pan na niego, oddając go siepaczom, ażby oddał ostatni grosz."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "35", "text": "Tak samo postąpi z wami Ojciec mój niebieski, jeśli nie odpuścicie z serca każdy bratu swemu,"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "1", "text": "Gdy Jezus skończył te nauki, opuścił Galileję i przyszedł do ziemi żydowskiej za Jordan."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "2", "text": "I szły za nim wielkie rzesze, którym tam chorych uzdrowił."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "3", "text": "I przyszli do niego faryzeusze, żeby go podchwycić na słowie i pytali go: czy wolno mężowi opuścić żonę dla tej czy innej przyczyny?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "4", "text": "A on im tak odpowiedział: Nie czytaliście, że stwórca na początku mężczyznę i niewiastę stworzył? i rzekł:"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "5", "text": "Dlatego opuści mężczyzna ojca i matkę i złączy się z żoną swoją i staną się oboje jednem ciałem."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "6", "text": "Nie ma więc już dwojga, ale jedno ciało. Co tedy Bóg złączył, człowiek niechaj nie rozłącza."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "7", "text": "Rzekli mu na to: A dlaczego Mojżesz pozwolił dać rozwód i opuścić żonę?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "8", "text": "Odpowiedział Jezus: Mojżesz pozwolił wam na rozwody dla waszych twardych serc, ale na początku tak nie było."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "9", "text": "A ja wam powiadam, że, ktoby opuścił swoją żonę z jakiejkolwiek przyczyny prócz cudzołóstwa i pojąłby inną, popełniłby cudzołóstwo; także ktoby pojął za żonę rozwódkę, byłby cudzołożnikiem."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "10", "text": "A na to powiadają mu uczniowie: Jeśli się tak ma sprawa męża względem żony, nie warto się żenić."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "11", "text": "Rzecze im na to: Nie wszyscy to rozumieją, lecz tylko ci, którym jest dane."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "12", "text": "Albowiem są trzebieńcy, którzy już z łona matki tak się narodzili; i są tacy, których ręka ludzka uczyniła; ale są i tacy, którzy się sami otrzebili dla królestwa niebieskiego. Kto może, niechaj to zrozumie."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "13", "text": "Przyprowadzono raz do niego dzieci małe, żeby na nie ręce włożył i modlił się nad niemi. Uczniowie gniewali się na to."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "14", "text": "A Jezus im rzecze: Zostawcie dzieci w spokoju i nie wzbraniajcie im przyjść do mnie: takich jest bowiem królestwo niebieskie."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "15", "text": "Włożył na dziatwę ręce swoje i odszedł stamtąd."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "16", "text": "Zbliżył się raz do niego jeden młodzieniec i rzekł mu: Mistrzu dobry, co mam czynić dobrego, aby posiąść życie wieczne?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "17", "text": "Jezus mu rzecze: Dlaczego mię dobrym nazywasz? Tylko Bóg jest dobry. Jeśli chcesz wejść do żywota, chowaj przykazania."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "18", "text": "Jakie? zapytał młodzieniec. Jezus odpowiedział: Nie zabijaj, nie cudzołóż, nie kradnij, nie kłam;"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "19", "text": "czcij ojca twego i matkę twoją; kochaj bliźniego jak siebie samego."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "20", "text": "Młodzieniec odpowiedział mu: Od młodości mojej zachowałem to wszystko; czegóż mi jeszcze nie dostaje?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "21", "text": "Jezus odrzekł: Jeśli chcesz być doskonałym, idź, sprzedaj, co masz, rozdaj to ubogim a będziesz miał skarb w niebie; a przyjdź i pójdź ze mną."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "22", "text": "Co słysząc młodzieniec odszedł zasmucony, bo miał majętności wiele."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "23", "text": "A Jezus oświadczył uczniom swoim: Powiadam wam: trudno jest bogatemu wejść do królestwa niebieskiego."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "24", "text": "I mogę was zapewnić, że łatwiej wielbłądowi przejść przez ucho igielne, aniżeli bogatemu do królestwa niebieskiego."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "25", "text": "Co słysząc uczniowie, upadli na duchu i mówili: Któż tedy będzie zbawiony?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "26", "text": "Jezus spojrzał na nich i rzekł: Dla ludzi to niepodobne, ale dla Boga wszystko jest możliwe."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "27", "text": "Wtedy rzekł mu Piotr: Otośmy opuścili wszystko i poszliśmy za tobą; co odbierzemy za to?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "28", "text": "Odpowiedział im Jezus: Powiadam wam: wy, coście poszli za mną, w dzień zmartwychwstania, kiedy syn człowieczy zasiądzie na stolicy swej chwały, razem z nim zasiądziecie na tronach dwunastu i sądzić będziecie dwanaście pokoleń Izraelskich."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "29", "text": "I ktoby opuścił dom, braci albo siostry, ojca albo matkę, żonę albo dzieci czy majątek dla mnie, stokroć za to otrzyma i żywot wieczny posiędzie."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "30", "text": "A wielu pierwszych będzie ostatnimi, a ostatnich pierwszymi."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "1", "text": "Podobne jest królestwo niebieskie do gospodarza, który wyszedł o świcie nająć robotników do winnicy swojej."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "2", "text": "Umówił się z nimi, że grosz za dzień będzie płacił, i wysłał ich do winnicy."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "3", "text": "Kiedy wyszedł o godzinie trzeciej, zobaczył na rynku innych bez zajęcia"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "4", "text": "i rzekł im: Idźcie i wy do winnicy mojej, a co będzie słuszne, dam wam."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "5", "text": "I poszli do roboty. Znowu wyszedł gospodarz około godziny szóstej i dziewiątej i postąpił tak samo."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "6", "text": "Wyszedł jeszcze też o godzinie jedenastej i spotkał innych bez roboty i mówi do nich: Czemuż stoicie tu cały dzień bez pracy?"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "7", "text": "Odpowiadają mu: Bo nikt nas nie najął. A on im mówi: Idźcie i wy do winnicy mojej."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "8", "text": "Gdy zaś wieczór zapadł, rzekł właściciel winnicy do swego włodarza: Zawołaj robotników i oddaj im zapłatę, poczynając od ostatnich."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "9", "text": "Kiedy więc przyszli ci z jedenastej godziny wzięli po groszu."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "10", "text": "Przyszła kolej i na pierwszych, którzy myśleli sobie, że otrzymają więcej: ale i oni wzięli po groszu."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "11", "text": "I biorąc zapłatę, szemrali przeciw gospodarzowi:"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "12", "text": "Ci ostatni, mówili, pracowali tylko godzinę a zrównałeś ich w zapłacie z nami, cośmy dzień cały przy pracy na upale byli."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "13", "text": "A on jednemu z nich tak odpowiedział: Przyjacielu, krzywdy ci nie czynię; czyżeś się ze mną za grosz nie umówił?"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "14", "text": "Weź, co ci się należy i idź sobie: chcę i temu ostatniemu dać tyle, co tobie."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "15", "text": "Czyż nie mogę czynić na mojem, co mi się podoba? Czyż oko twoje krzywe jest, żem ja jest dobry?"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "16", "text": "Tak tedy będą ostatni pierwszymi a pierwsi ostatnimi. Albowiem wielu jest wezwanych, ale mało wybranych."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "17", "text": "A wstępując do Jerozolimy, wziął Jezus osobno dwunastu uczniów swoich i rzekł:"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "18", "text": "Idziemy do Jerozolimy a Syn człowieczy, będzie wydany w ręce kapłanów i uczonych, i wydadzą go na śmierć:"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "19", "text": "będzie wydany poganom, wyszydzony, ubiczowany i ukrzyżowany przez nich, ale po trzech dniach zmartwychwstanie."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "20", "text": "Zdarzyło się, że przystąpiła do niego matka synów Zebedeusza wraz z nimi i, kłaniając mu się, prosiła go o coś."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "21", "text": "A on jej zapytał: Czego chcesz? Odpowiedziała mu: Powiedz, żeby obydwaj synowie moi zasiedli jeden po prawicy a drugi po lewicy w królestwie twojem."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "22", "text": "Jezus odpowiedział: Nie wiecie o co prosicie. Możecie pić kielich, który ja pić będę? Odpowiedzieli mu: Możemy."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "23", "text": "Rzecze Jezus: Kielich mój pić będziecie; ale siedzieć po prawicy lub po lewicy mojej nie jest moją rzeczą dać wam; to się tym należy, którym przygotował Ojciec mój."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "24", "text": "Co słysząc dziesięciu, oburzyli się na obydwu braci."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "25", "text": "A Jezus wezwał ich do siebie i rzekł: Wiecie, że książęta panują nad narodami i możni wykonywają nad niemi swą władzę."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "26", "text": "Nie tak będzie wśród was: owszem, ktoby chciał być większy wśród was, niechaj będzie sługą innych."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "27", "text": "I ktoby z was chciał być pierwszym, niechaj będzie sługą waszym."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "28", "text": "Tak jak syn człowieczy, który nie przyszedł aby mu służono, ale żeby służyć i oddać swe życie na okup za wielu."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "29", "text": "Kiedy wychodził z Jerycha, szła za nim wielka rzesza ludzi."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "30", "text": "A dwaj ślepcy, siedzący przy drodze, słysząc, że Jezus przechodzi, zaczęli wołać głośno: Panie, synu Dawida, zmiłuj się nad nami."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "31", "text": "Lud oburzał się na nich i kazał im milczeć. Oni jednak jeszcze głośniej wołali: Panie, synu Dawida, zmiłuj się nad nami."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "32", "text": "I Jezus zatrzymał się, kazał ich zawołać i zapytał ich: Co chcecie, żebym wam uczynił?"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "33", "text": "Rzekli mu: Panie, niechaj się otworzą oczy nasze."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "34", "text": "Jezus wzruszył się nad nimi i dotknął się ich oczu: a natychmiast przejrzeli i poszli za nim."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "1", "text": "Gdy byli już blisko Jerozolimy i przybyli do Betfage na górze Oliwnej, posłał Jezus dwóch swoich uczniów,"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "2", "text": "mówiąc im: Idźcie do wioski, którą macie przed sobą i znajdziecie tam odrazu oślicę uwiązaną i oślę z nią: odwiążcie ją i przywieźcie do mnie."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "3", "text": "A jeśliby was kto pytał, powiedzcie, że Pan ich potrzebuje; i zaraz je puści."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "4", "text": "A wszystko to się stało aby się wypełniła przepowiednia proroka:"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "5", "text": "Powiedzcie córce Sionu: oto król twój do ciebie przychodzi; cichy jest i na oślicy i jej źrebięciu wjazd swój odprawuje."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "6", "text": "Uczniowie poszli i uczynili, jak im Jezus rozkazał:"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "7", "text": "przyprowadzili oślicę i źrebię, włożyli na nie płaszcze swoje i wsadzili Jezusa."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "8", "text": "A rzesza ogromna słała szaty na drodze; inni zaś obcinali gałązki z drzew i rzucali je na drogę."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "9", "text": "A zarówno ci, co szli przed Jezusem, jak i ci, co szli za nim wołali: Hosanna synowi Dawida; błogosławiony, który idzie w imię Pańskie. Hosanna na wysokościach."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "10", "text": "A kiedy Jezus wjeżdżał do Jerozolimy całe miasto było poruszone i wszyscy pytali: Kto to jest?"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "11", "text": "A lud odpowiadał: To Jezus, prorok z Nazaretu w Galilei."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "12", "text": "Potem wszedł Jezus do Kościoła Bożego i wyrzucił wszystkich, którzy sprzedawali i kupowali w świątyni; powywracał stoły bankierów i ławki gołębiarzy"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "13", "text": "i rzekł im: Jest napisane: Dom mój domem modlitwy nazwany będzie; a wyście go uczynili jaskinią zbójców."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "14", "text": "I przyszli do niego w świątyni ślepi i chromi, a on ich uzdrowił."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "15", "text": "A widząc kapłani i uczeni zakonni dziwy, które czynił i słysząc, jak dzieci wołają: Hosanna synowi Dawidowemu, oburzyli się."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "16", "text": "I poczęli mówić: Słyszysz, co oni mówią? A Jezus im rzecze: Owszem. Nie czytaliście nigdy tych słów: Z ust niemowląt i ssących chwałęś sobie zgotował?"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "17", "text": "Poczem opuścił ich, wyszedł z miasta i udał się do Betanji, gdzie przenocował."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "18", "text": "A nazajutrz rano, wracając do miasta, uczuł głód."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "19", "text": "Widząc zaś przy drodze drzewo figowe, podszedł do niego; a nie znajdując owocu, jeno same liście, rzekł: Niechaj się z ciebie nigdy owoc nie urodzi. I figa zaraz uschła."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "20", "text": "Co widząc uczniowie, dziwili się mówiąc: Jak prędko uschła!"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "21", "text": "A Jezus im odrzekł: Powiadam wam: Jeżeli będziecie mieli wiarę i nie zwątpicie w sercu, nie tylko z figowem drzewem tak uczynicie; ale choćbyście tej górze rzekli: Podnieś się i rzuć się w morze, stanie się wam."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "22", "text": "I o cokolwiek prosić będziecie na modlitwie, otrzymacie."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "23", "text": "Gdy wszedł potem do kościoła, starsi kapłani i przełożeni ludu przystąpili do niego podczas nauki i zapytali: Jaką władzą to czynisz? Kto cię do tego upoważnił?"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "24", "text": "A na to Jezus: Ja też was zapytam o jedną rzecz, a jeśli mi odpowiecie, ja też wam powiem, jaką mocą to czynię:"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "25", "text": "Chrzest Jana skąd pochodził? z nieba czy od ludzi? Oni zamyślili się nad tem i mówili między sobą:"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "26", "text": "Jeśli powiemy, że z nieba, odpowie nam: to dlaczegoście mu nie wierzyli? Jeśli zaś powiemy, że od ludzi, boimy się ludu. Jako że wszyscy uważali Jana za proroka."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "27", "text": "Wobec tego odpowiedzieli Jezusowi: Nie wiemy. Na co im rzekł: Ani ja wam powiem, jaką władzą to czynię."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "28", "text": "Cóż o tem myślicie? Pewien człowiek miał dwóch synów i zwrócił się do jednego z nich, mówiąc: Synu, idź do roboty w winnicy mojej."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "29", "text": "A ten odrzekł: Nie chcę. Ale potem żałował tego i poszedł do roboty."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "30", "text": "Zwrócił się też do drugiego syna i to samo mu powiedział. A ten odrzekł: Idę, Panie, ale nie poszedł."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "31", "text": "Który z nich wypełnił wolę ojca? Pierwszy – odpowiedzieli. Rzecze im Jezus: Powiadam wam, że celnicy i wszetecznice wyprzedzą was do królestwa niebieskiego."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "32", "text": "Albowiem przyszedł do was Jan drogą sprawiedliwości, a nie uwierzyliście mu; zato celnicy i wszetecznice uwierzyły mu; a wy widząc to, nawet żalu nie doznaliście z tego, żeście mu nie wierzyli."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "33", "text": "Posłuchajcie drugiej przypowieści. Był pewien gospodarz, który zasadził winnice, płotem ją ogrodził, wkopał prasę, wybudował wieżę, wynajął ją robotnikom, a sam odjechał daleko."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "34", "text": "A gdy nadszedł czas owocobrania, posłał sługi swe do najemników, aby odebrali owoce."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "35", "text": "Lecz najemnicy rzucili się na nich i jednego obili, drugiego zabili, trzeciego ukamienowali."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "36", "text": "Posłał tedy innych, więcej niż pierwszych, ale i z tymi tak samo się obeszli."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "37", "text": "Wreszcie posłał do nich syna swego, mówiąc: Syna mego uszanują."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "38", "text": "Ale najemnicy, kiedy zobaczyli syna gospodarza, rzekli między sobą: Ten jest dziedzicem: chodźcie, zabijmy go, a dziedzictwo jego będzie nasze."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "39", "text": "I rzucili się na niego, wyrzucili go z winnicy i zamordowali."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "40", "text": "Gdy tedy przyjdzie właściciel winnicy, co uczyni z najemnikami tymi?"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "41", "text": "Odpowiedzieli: Złych ciężko ukarze, a winnicę odda innym, którzy mu na czas plony z niej oddadzą."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "42", "text": "Rzecze im Jezus: Nie czytaliście nigdy w Piśmie: Kamień, który odrzucili budujący, kamieniem stał się węgielnym? Od Pana się to stało i dlatego dziwne jest oczom naszym."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "43", "text": "Dlatego powiadam wam, że będzie odjęte od was królestwo Boże i będzie dane narodowi, który owoc jego przyniesie."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "44", "text": "A kto upadnie na ten kamień, skruszy się i na kogo on padnie, zetrze go."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "45", "text": "Słysząc te przypowieści, zarówno wyżsi kapłani jak i faryzeusze zrozumieli, że o nich mówił."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "46", "text": "I chcieli go pojmać, ale obawiali się ludu, który go miał za proroka."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "1", "text": "A Jezus zaczął im znowu mówić przez przypowieści. I rzekł:"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "2", "text": "Królestwo niebieskie można porównać z królem, który wyprawił wesele synowi swojemu."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "3", "text": "I posłał sługi swoje, aby wezwali gości na ucztę, ale ci nie chcieli przyjść."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "4", "text": "Wysłał wtedy innych uczniów, mówiąc: Powiedzcie gościom: Uczta moja już gotowa, woły i ptactwo pobite i wszystko gotowe: chodźcie na ucztę."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "5", "text": "Ale goście nie dbali o to i poszli każdy w swoją stronę: jeden na wieś a inny do sklepu."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "6", "text": "A jeszcze inni podnieśli rękę na sługi króla, znieważyli i pomordowali ich."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "7", "text": "Gdy król o tem usłyszał, oburzył się i wysłał wojsko, które wytraciło zbrodniarzy a miasto zrównało z ziemią."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "8", "text": "A wtedy rzecze do sług: Uczta weselna już gotowa, ale goście nie byli godni."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "9", "text": "Idźcie więc na ulice rozstajne i kogo napotkacie, zaproście na wesele."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "10", "text": "Wyszli więc słudzy na ulice i zaprosili, kogo tylko spotkali, dobrych i złych bez wyjątku; i sala weselna wypełniła się gośćmi."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "11", "text": "Wreszcie wszedł sam król na salę, żeby zobaczyć gości i spostrzegł tam człowieka bez szaty weselnej."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "12", "text": "I mówi do niego: Przyjacielu, jakżeś tu wszedł bez szaty weselnej? A ten milczał."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "13", "text": "Wtedy rzekł król sługom swoim: Zwiążcie mu ręce i nogi i wrzućcie go do ciemnicy: tam będzie płacz i zębów zgrzytanie."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "14", "text": "Bo wielu jest wezwanych, ale mało wybranych."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "15", "text": "Wówczas faryzeusze zebrali się na naradę osobno, zastanawiając się, jakby go podejść na słowie."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "16", "text": "I wysłali do niego, swoich uczniów wraz ze stronnikami Heroda i zapytali go: Mistrzu, wiemy, żeś człowiek szczery i drogi Bożej wprawdzie nauczasz i nie dbasz na nikogo, bo nie masz względu na osobę ludzką."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "17", "text": "Powiedz nam, więc, co sądzisz: czy się godzi płacić podatki cesarzowi czy nie?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "18", "text": "Jezus widząc ich przewrotność, odpowiedział: Obłudnicy, czemu mię kusicie?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "19", "text": "Pokażcie mi pieniądz! I przynieśli mu monetę czynszową."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "20", "text": "A Jezus zapytał: Czyj jest ten wizerunek i napis?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "21", "text": "Odpowiedzieli: Cesarza. A na to im Jezus: Oddajcie więc, co jest cesarskiego, Cesarzowi, a co Bożego, Bogu."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "22", "text": "Zdumieli się na te słowa i poszli sobie."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "23", "text": "Pewnego dnia przyszli do niego saduceusze, którzy przeczą zmartwychwstaniu ciał, i zapytali go tak:"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "24", "text": "Mistrzu, Mojżesz powiedział, że, jeśliby kto umarł bezdzietnie, brat jego powinien wziąć jego żonę i wzbudzić mu potomka."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "25", "text": "Otóż było między nami siedmiu braci; pierwszy umarł zaraz po ślubie, a nie mając syna, zostawił żonę bratu swojemu."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "26", "text": "Tak samo się stało z drugim, trzecim, aż do ostatniego."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "27", "text": "Nareszcie po wszystkich umarła też niewiasta."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "28", "text": "Którego więc z nich będzie żoną po zmartwychwstaniu, kiedy ją wszyscy mieli?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "29", "text": "Jezus im odpowiedział: Błądzicie, nie rozumiejąc Pisma ani mocy Bożej."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "30", "text": "Po zmartwychwstaniu ani się żenią ani za mąż wychodzą, ale będą jako aniołowie Boży w niebie."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "31", "text": "A o zmartwychwstaniu nie czytaliście, co Bóg wam powiedział?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "32", "text": "Jam Bóg Abrahama, Bóg Izaaka, Bóg Jakóba? Bóg nie jest Bogiem umarłych, ale żywych."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "33", "text": "Co słysząc lud, zdumiewał się nad nauką jego."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "34", "text": "Kiedy się faryzeusze dowiedzieli, jak zamknął usta saduceuszom, zeszli się razem"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "35", "text": "i jeden z nich uczony w zakonie, zapytał go, chcąc go podchwycić:"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "36", "text": "Mistrzu, jakie jest największe przykazanie w zakonie?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "37", "text": "Jezus odpowiedział: Kochaj Pana Boga całem sercem, całą duszą, całą myślą swoją."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "38", "text": "To jest największe i najpierwsze przykazanie;"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "39", "text": "a drugie jest mu podobne: Kochaj bliźniego jak samego siebie."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "40", "text": "Na tych dwóch przykazaniach opiera się cały zakon i prorocy."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "41", "text": "Zgromadzonych faryzeuszów zapytał raz Jezus"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "42", "text": "tak: Co sądzicie o Chrystusie? czyim jest synem? Odpowiadają mu: Dawida."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "43", "text": "A on im na to: Jakże więc Dawid może go w duchu nazywać Panem, kiedy mówi:"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "44", "text": "Rzekł Pan Panu memu: Siądź po prawicy mojej, aż położę nieprzyjacioły podnóżkiem stóp twoich?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "45", "text": "Jeśli więc Dawid nazywa go Panem, jakże może być jego synem?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "46", "text": "I nikt nie mógł mu na to odpowiedzieć, ani też odważył się kto od tego dnia pytać."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "1", "text": "I wtedy Jezus zaczął mówić do ludu i do uczniów swoich rzekąc:"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "2", "text": "Na stolicy Mojżeszowej zasiedli uczeni i faryzeusze."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "3", "text": "Wszystko, co wam każą zachowajcie i czyńcie, ale nie postępujcie według uczynków ich: uczą bowiem, ale nie czynią."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "4", "text": "Wkładają ciężkie i nieznośne brzemiona na barki ludzkie, ale sami palcem się ich tknąć nie chcą."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "5", "text": "A wszystko czynią, dla względu ludzkiego; dlatego też noszą szersze filakterje i dłuższe frendzle u szat,"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "6", "text": "lubią pierwsze miejsca na ucztach i w bóżnicach;"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "7", "text": "mile przyjmują pozdrowienia i tytuł mistrza."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "8", "text": "Ale wy nie ubiegajcie się o tytuł mistrza, bo jeden jest tylko mistrz wasz a wyście wszyscy bracia."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "9", "text": "Ani też ojcem na ziemi nie nazywajcie nikogo, bo jeden jest tylko ojciec wasz niebieski."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "10", "text": "Nie będziecie się też uważać za wodzów, bo jeden tylko jest Wódz wasz, Chrystus."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "11", "text": "Kto jest większy z pośród was, sługą waszym będzie."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "12", "text": "Kto się wywyższa, będzie poniżony, a kto się poniża, będzie wywyższony."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "13", "text": "Biada wam, uczeni i faryzeusze obłudni, iż zamykacie ludziom królestwo niebieskie; ani wy tam nie wchodzicie, ani innym wejść nie pozwalacie."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "14", "text": "Biada wam uczeni i faryzeusze obłudni, co objadacie domy wdów i z waszych długich modlitw się chełpicie: za to sroższy sąd odniesiecie."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "15", "text": "Biada wam, uczeni i faryzeusze obłudni, którzy lądy i morza obchodzicie, aby nowego wyznawcę Mojżeszowi pozyskać, a gdy go nawrócicie, czynicie go łupem piekła dwakroć więcej niż was samych."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "16", "text": "Biada wam, wodzowie ślepi, którzy uczycie, że, jeśli kto przysięga na kościół, nic to nie znaczy, ale jeśli przysięga na złoto kościelne, obowiązek zaciąga."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "17", "text": "Głupi i ślepi, cóż więcej waży: złoto czy kościół, który je poświęca?"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "18", "text": "Biada wam, którzy uczycie, że, jeśli kto przysięga na ołtarz, nic to, ale jeśli przysięga na ofiarę ołtarza, obowiązek zaciąga."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "19", "text": "Ślepi! cóż więcej waży: ofiara czy ołtarz, który ją poświęca?"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "20", "text": "Bo kto przysięga na niebo, na tron Boży, przysięga i na nim jest, przysięga;"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "21", "text": "kto przysięga na kościół, także na tego, kto w kościele mieszka, przysięga;"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "22", "text": "kto przysięga na niebo, na tron Boży, przysięga i na władcę jego."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "23", "text": "Biada wam, uczeni i faryzeusze obłudni, co dajecie dziesięcinę z mięty, anyżu i kminku a zaniedbujecie istotę zakonu t.j. sprawiedliwość, miłosierdzie i wiarę. To należało czynić, ale tamtego nie opuszczać."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "24", "text": "Wodzowie ślepi, którzy przecedzacie komara a wielbłąda połykacie."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "25", "text": "Biada wam, uczeni i faryzeusze obłudni, co oczyszczacie zzewnątrz kubki i talerze, a wewnątrz pełni jesteście grabieży i nieczystości."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "26", "text": "Faryzeuszu ślepy, umyj najpierw wnętrze kubka i talerza a i zewnątrz będzie czysty."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "27", "text": "Biada wam uczeni i faryzeusze obłudni: jesteście podobni grobom pobielanym, które z wierzchu podobają się ludziom, ale wewnątrz są pełne kości i zgnilizny."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "28", "text": "Wy też nazewnątrz wydajecie się ludziom dobrzy, ale wewnątrz jesteście pełni obłudy i złości."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "29", "text": "Biada wam, uczeni i faryzeusze, co grobowce prorokom wznosicie i ozdabiacie pomniki świętych."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "30", "text": "Powiadacie: Gdybyśmy żyli za czasów ojców naszych, nie bylibyśmy winni krwi proroków."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "31", "text": "I tak sami się przyznajecie, żeście synami morderców proroków."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "32", "text": "Ale i wy dopełniacie miary ojców waszych."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "33", "text": "Węże, pokolenie żmij, jakoż uciekniecie przed karą piekielną?"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "34", "text": "Właśnie dlatego posyłam do was proroków, mędrców i uczonych, a wy będziecie ich mordować, krzyżować i biczować po bóżnicach waszych i będziecie ich ścigać od miasta do miasta,"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "35", "text": "ażeby przyszła na was wszystka krew sprawiedliwa na ziemi rozlana, począwszy od Abla aż do Zacharjasza, syna Barachjasza, którego zabiliście na środku kościoła przed ołtarzem."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "36", "text": "Powiadam wam, że to wszystko przyjdzie jeszcze na to pokolenie."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "37", "text": "Jerozolimo, Jerozolimo, która proroków do ciebie posłanych mordujesz i kamienujesz, ileż razy chciałem zgromadzić syny twe niby kokosz kurczęta pod skrzydła swoje, a tyś nie chciała!"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "38", "text": "Oto wam zostanie dom wasz pusty."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "39", "text": "A mówię wam, nie ujrzycie mnie już, aż powiecie: Błogosławiony, który idzie w imię Pańskie."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "1", "text": "Poczem wyszedł Jezus z kościoła i odchodził z miejsca świętego. Zbliżyli się wtedy uczniowie do niego i zwracali jego uwagę na zabudowania świątyni."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "2", "text": "A on im rzekł: Widzicie to wszystko? Powiadam wam, że nie zostanie z tego kamień na kamieniu, któryby nie uległ zagładzie."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "3", "text": "I znowu potem, kiedy on siedział na górze Oliwnej zapytali go uczniowie na osobności: Powiedz nam, kiedy to będzie? Jaki będzie znak przyjścia twego i dokonania świata?"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "4", "text": "Jezus tak im powiedział: Strzeżcie się, aby was nikt nie oszukał."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "5", "text": "Bo wielu przyjdzie w imię moje i mówić będą: Ja jestem Chrystus i wielu się oszuka."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "6", "text": "Obiją się o uszy wasze wieści o wojnach. Nie trwóżcie się, bo to przyjść musi, ale jeszcze nie koniec."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "7", "text": "Powstanie bowiem naród przeciw narodowi i państwo przeciw państwu; będą głody, mory i trzęsienia ziemi we wszystkich częściach świata."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "8", "text": "Otóż to wszystko początek boleści."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "9", "text": "Wtedy was dręczyć i mordować będą; będziecie w nienawiści dla mnie u wszystkich narodów."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "10", "text": "I wielu się wtedy zgorszy i jeden drugiego zdradzać i nienawidzieć będzie."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "11", "text": "Powstanie wielu fałszywych proroków i będą zawodzić ludzi."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "12", "text": "A ponieważ nieprawość zbytnio się rozrośnie, oziębnie miłość wśród ludzi"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "13", "text": "Kto jednak wytrwa aż do końca, zbawiony będzie."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "14", "text": "Ewangelja ta głoszona będzie po całym świecie na świadectwo wszystkim narodom i dopiero wtedy przyjdzie koniec."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "15", "text": "Gdy tedy ujrzycie miejsce święte spustoszone straszliwie, jak to przepowiedział prorok Daniel, – kto czyta, niech zrozumie –"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "16", "text": "wtedy kto jest w ziemi żydowskiej niech ucieka w góry;"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "17", "text": "a kto jest na dachu, niech nie schodzi po rzeczy do domu;"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "18", "text": "a kto na polu, niech się nie wraca po ubranie swoje."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "19", "text": "Biada brzemiennym i matkom karmiącym w one dni!"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "20", "text": "Módlcie się, aby wam nie przyszło uciekać zimą, albo w szabat,"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "21", "text": "bo taki będzie w owe czasy ucisk, jakiego od początku świata nie było ani będzie."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "22", "text": "I gdyby nie były skrócone te dni, niktby nie ocalał, ale dla wybranych skrócone będą."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "23", "text": "Jeśli wam wtedy kto powie: Oto tu, oto tam jest Chrystus, nie wierzcie."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "24", "text": "Albowiem powstaną fałszywi prorocy i będą czynić wielkie znaki i cuda, aby nawet wybranych (jeśli to możliwe) w błąd wprowadzić."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "25", "text": "Przepowiadam wam to."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "26", "text": "I dlatego, jeśli wam powiedzą: Oto jest na puszczy, nie wychodźcie; oto we wnętrzu domu, nie słuchajcie."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "27", "text": "Jak bowiem błyskawica wychodzi ze wschodu i jawi się na zachodzie, tak będzie i z przyjściem syna człowieczego."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "28", "text": "Gdzie będzie żertwa, tam i orły się zbiorą."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "29", "text": "Zaraz po owych strasznych dniach słońce się zaćmi, księżyc światło wstrzyma, gwiazdy będą spadać z nieba a moce niebieskie poruszone będą."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "30", "text": "Wtedy ukaże się na niebie znak syna człowieczego: i będą płakać wszystkie ludy ziemi, widząc syna człowieczego na obłokach niebieskich w całym blasku potęgi swej i majestatu."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "31", "text": "On wyśle anioły swoje i głosem trąby straszliwym z czterech stron świata od krańca do krańca, zgromadzą wybranych jego."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "32", "text": "Bierzcie przykład z figi. Kiedy gałęzie stają się miękkie i zaczynają okrywać się liśćmi, wiecie, że lato już blisko."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "33", "text": "Podobnie gdy to wszystko ujrzycie, wiedzcie, że już idzie."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "34", "text": "Powiadam wam: jeszcze nie przeminie to pokolenie, gdy się to wszystko stanie."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "35", "text": "Niebo i ziemia przeminą, a słowa moje nie przeminą."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "36", "text": "O tym dniu i godzinie nikt nie wie, nawet aniołowie w niebie, tylko Ojciec sam."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "37", "text": "Tak będzie z przyjściem syna człowieczego, jak i za czasów Noego."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "38", "text": "Jak wtedy przed potopem ludzie jedli i pili, żenili się i wychodzili za mąż, aż do chwili kiedy Noe wszedł do arki,"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "39", "text": "i niczego nie przeczuwali aż przyszedł potop i zabrał wszystkich, tak będzie i z przyjściem syna człowieczego."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "40", "text": "Będzie dwóch na polu: jednego wezmą, drugiego zostawią."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "41", "text": "Będzie dwie mleć w młynie: jedną wezmą, a drugą zostawią."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "42", "text": "Czuwajcie przeto: bo nie wiecie, o której godzinie Pan wasz przyjdzie."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "43", "text": "Bądźcie pewni, że gdyby wiedział gospodarz, o której godzinie złodziej ma przyjść, czuwałby i nie dałby obrabować mieszkania."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "44", "text": "Tak też i wy bądźcie gotowi, gdyż całkiem niespodzianie syn człowieczy przyjdzie."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "45", "text": "Cóż będzie słudze, którego pan nad domem swym postanowił, aby wszystkich żywił, a który był wierny i roztropny?"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "46", "text": "Szczęśliwy to sługa, jeśli go pan takim znajdzie."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "47", "text": "Powiadam wam: nad całem swojem mieniem postanowi go."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "48", "text": "Ale jeśliby sługa ten był zły i mówił sobie: Pan mój jakoś nie przychodzi,"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "49", "text": "i zacząłby bić inne sługi i upijać się z pijakami,"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "50", "text": "i do takiego sługi pan niespodzianie przyjdzie dnia i godziny nieoznaczonej"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "51", "text": "i usunie go i z obłudnikami go policzy: tam będzie płacz i zębów zgrzytanie."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "1", "text": "Z królestwem niebieskiem jest podobnie jak z dziesięcioma pannami, które wzięły pochodnie i wyszły na spotkanie oblubieńca."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "2", "text": "Pięć z nich było lekkomyślnych a pięć roztropnych."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "3", "text": "Otóż owe lekkomyślne wzięły z sobą pochodnie, ale nie zabrały oliwy."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "4", "text": "Tymczasem panny roztropne zabrały wraz z pochodniami i naczynia z oliwą."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "5", "text": "Ponieważ zaś oblubieniec opóźniał swe przyjście, one snem zdjęte posnęły wszystkie."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "6", "text": "Aż tu o północy rozległo się wołanie: Oblubieniec nadchodzi, wyjdźcie na spotkanie."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "7", "text": "Wtedy zerwały się ze snu wszystkie panny i przygotowały się do wyjścia z pochodniami"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "8", "text": "A panny lekkomyślne rzekły do roztropnych: Dajcie nam waszej oliwy, bo nam pochodnie gasną."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "9", "text": "Na co odpowiedziały mu roztropne: Nie możemy, mogłoby bowiem i nam i wam nie starczyć; idźcie raczej do sklepu kupić sobie."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "10", "text": "Gdy tedy one poszły po oliwę, oblubieniec przyszedł i te, co były gotowe, weszły z nim na ucztę i zawarto bramy."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "11", "text": "Wróciły potem i tamte panny i zakołatały do drzwi, wołając: Panie, Panie, otwórz nam."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "12", "text": "Ale on odpowiedział: Ja was nie znam."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "13", "text": "Czuwajcie tedy, bo niewiecie dnia ani godziny."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "14", "text": "Takoż przedstawia królestwo niebieskie pan, który, udając się w podróż daleką, wzywa sługi i powierza im dobra swoje."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "15", "text": "Jednemu dał pięć talentów, drugiemu dwa a innemu jeden, każdemu według jego siły i zaraz odjechał."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "16", "text": "Otóż ten, który wziął pięć talentów, puścił je w obrót i zarobił drugie pięć;"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "17", "text": "również i ten, który otrzymał dwa talenty, zarobił drugie dwa;"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "18", "text": "ten zaś, który otrzymał tylko jeden talent, zakopał go w ziemi i tam przechował pieniądze pana swego."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "19", "text": "A po długiej nieobecności powrócił pan z podróży i wezwał sługi swoje na rozrachunek."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "20", "text": "Najpierw przyszedł ten, który odebrał pięć talentów, a przynosząc drugie pięć, powiedział: Panie, dałeś mi pięć talentów; oto tutaj drugie pięć, które zarobiłem dla ciebie."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "21", "text": "A pan rzecze do niego: Dobrze, sługo szlachetny i wierny; wierny byłeś w rzeczach małych, za to nad wielkiemi cię postanowię; wejdź do wesela Pana swego."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "22", "text": "Przyszedł potem drugi, który otrzymał dwa talenty i rzekł: Panie, dałeś mi dwa talenty: oto tutaj drugie dwa, które zarobiłem dla ciebie."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "23", "text": "A pan mu na to rzecze: Dobrze, sługo szlachetny i wierny: wierny byłeś w rzeczach małych, za to nad wielkiemi cię postanowię: wejdź do wesela Pana swego."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "24", "text": "Wreszcie przyszedł i ten, który otrzymał tylko jeden talent i rzekł: Panie, wiem, żeś człowiek twardy: żniesz, gdzieś nie siał i zbierasz gdzieś nie sadził;"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "25", "text": "bojąc się ciebie, schowałem talent twój w ziemi: oto masz, co twego."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "26", "text": "A pan mu rzecze na to: Sługo niegodziwy i gnuśny, wiedziałeś, że żnę, gdziem nie siał i zbieram, gdziem nie sadził;"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "27", "text": "należało tedy zanieść talent mój do banku, iżbym mógł po powrocie odebrać go z zyskiem."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "28", "text": "Odbierzcie mu talent, i dajcie temu, który ma dziesięć."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "29", "text": "Albowiem kto ma, temu jeszcze dodadzą i obfitować będzie, a kto nie ma, i to, coby miał, odebrane mu będzie."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "30", "text": "Wrzućcie niepożytecznego sługę do ciemnicy; tam będzie płacz i zębów zgrzytanie."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "31", "text": "A gdy przyjdzie syn człowieczy w chwale ze wszystkimi aniołami, zasiądzie na stolicy majestatu swego."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "32", "text": "Zbiorą się wtedy przed nim wszystkie narody świata i rozdzieli jednych od drugich, jak pasterz odłącza owce od kozłów;"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "33", "text": "owce postawi po prawicy, a kozły po lewicy."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "34", "text": "I wtedy on jako król powie tym, którzy będą po prawicy: Pójdźcie błogosławieni Ojca mego, posiąść królestwo zgotowane wam od początku świata."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "35", "text": "Byłem głodny, a daliście mi jeść; pragnąłem a daliście mi pić; byłem podróżnym a przyjęliście mnie;"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "36", "text": "byłem nagi a przyodzialiście mnie; byłem chory, a odwiedziliście mnie; byłem w więzieniu, a przyszliście do mnie."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "37", "text": "I odpowiedzą mu sprawiedliwi: Panie, kiedy to widzieliśmy cię głodnym, a daliśmy ci jeść; spragnionym, a daliśmy ci pić?"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "38", "text": "Kiedy jako podróżnego przyjęliśmy cię w domu, a nagiego przyodzialiśmy?"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "39", "text": "Kiedy widzieliśmy cię chorego i w więzieniu, a odwiedziliśmy cię?"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "40", "text": "A król im odpowie: Powiadam wam: ile razy uczyniliście to choćby jednemu z tych moich braci najbiedniejszych, mnieście uczynili."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "41", "text": "Wtedy również do tych, co będą po lewicy, odezwie się w te słowa: Precz ode mnie, przeklęci, w ogień wieczny zgotowany szatanowi i aniołom jego."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "42", "text": "Byłem głodny, a nie daliście mi jeść; łaknąłem, a nie daliście mi pić;"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "43", "text": "byłem w podróży, a nie przyjęliście mnie; byłem nagi, a nie przyodzialiście mnie; byłem chory i w więzieniu, a nie przyszliście do mnie."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "44", "text": "Odpowiedzą mu i oni: Panie, kiedy to widzieliśmy cię głodnego, spragnionego, w podróży, nagiego, chorego czy w więzieniu, a nie wspomogliśmy ciebie?"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "45", "text": "A on im odpowie: Powiadam wam: ile razy nie uczyniliście tego choćby jednemu z tych najbiedniejszych, mnieście nie uczynili."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "46", "text": "I pójdą ci na mękę wieczną, a sprawiedliwi do żywota wiecznego."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "1", "text": "Gdy Jezus skończył te nauki, rzekł uczniom swoim:"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "2", "text": "Wiecie, że za dwa dni jest Wielkanoc, a Syn człowieczy będzie wydany na śmierć krzyżową."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "3", "text": "Właśnie wtedy zebrali się wyżsi kapłani i książęta ludu w pałacu arcykapłana imieniem Kajfasza i"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "4", "text": "postanowili podstępem pojmać Jezusa i zamordować go."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "5", "text": "Zastrzegli się jednak: Nie czyńmy tego w święto, żeby rozruchów nie wywołać wśród ludu."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "6", "text": "Jezus był wtedy w Betanji, w domu Szymona trędowatego."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "7", "text": "W czasie uczty zbliżyła się do niego niewiasta z naczynkiem alabastrowem, wypełnionem drogim olejkiem, i zawartość jego wylała mu na głowę."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "8", "text": "Co widząc uczniowie, oburzyli się na nią, mówiąc między sobą: Na co to marnotrawstwo?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "9", "text": "Można to było drogo sprzedać a pieniądze dać na ubogich."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "10", "text": "Jezus, słysząc to, odpowiedział: Dlaczego jej przykrość czynicie? Ona dobry uczynek spełniła względem mnie."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "11", "text": "Ubogich macie zawsze pośród siebie, ale mnie niezawsze."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "12", "text": "Wylewając mi ten olejek na głowę, namaściła ona moje ciało na pogrzeb."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "13", "text": "Powiadam wam, że na całym świecie, gdzie tylko będzie przepowiadana ta Ewangelja, i to zdarzenie będzie opowiadane ku jej pamięci."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "14", "text": "Wtedy jeden z dwunastu, Judasz Iskarjot, poszedł do wyższych kapłanów"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "15", "text": "i rzekł: Co mi dacie, jeśli go wam wydam? Przyrzekli mu trzydzieści srebrników."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "16", "text": "I odtąd szukał sposobności, żeby go zdradzić."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "17", "text": "Pierwszego dnia przaśników zwrócili się uczniowie do Jezusa z pytaniem: Gdzie chcesz, żeby Ci przygotować ucztę wielkanocną?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "18", "text": "Jezus odrzekł: Idźcie do miasta i powiedźcie człowiekowi: Mistrz nasz mówi: Czas mój jest blisko: przyjdę do ciebie na Wielkanoc z uczniami moimi."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "19", "text": "Uczniowie uczynili tak, jak im Jezus rozkazał i przygotowali ucztę wielkanocną."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "20", "text": "Gdy wieczór zapadał, Jezus zasiadł do stołu ze swoimi dwunastoma."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "21", "text": "Gdy oni spożywali wieczerzę. Jezus rzekł: Powiadam wam, że jeden z was mnie zdradzi."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "22", "text": "Oni zasmucili się tem bardzo i zaczęli go pytać jeden za drugim: Czy to ja, Panie?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "23", "text": "A Jezus im odrzekł: Który razem ze mną rękę macza w misie, ten mnie zdradzi."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "24", "text": "Syn człowieczy sam idzie na śmierć, jak o nim napisano, ale biada człowiekowi, który go zdradza. Lepiejby mu było, gdyby się był nie narodził."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "25", "text": "Wtedy Judasz zdrajca zapytał go: Czy to ja, mistrzu? Odpowiedział Jezus: Tak, ty."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "26", "text": "I gdy oni jeszcze jedli, wziął Jezus chleb, pobłogosławił go, połamał i rozdał uczniom swoim, mówiąc: Bierzcie i jedzcie: to jest ciało moje."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "27", "text": "Potem wziął kielich, dzięki czynił i dał im mówiąc: Pijcie z niego wszyscy."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "28", "text": "To jest krew moja nowego testamentu, na odpuszczenie grzechów za wielu wylana."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "29", "text": "Oświadczam wam, że już odtąd nie będę pił z gron winnych aż do dnia, w którym znowu w królestwie Ojca mego pić z nich będę z wami."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "30", "text": "Po odśpiewaniu hymnu wyszli wszyscy na górę Oliwną,"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "31", "text": "a Jezus im rzekł: Wszyscy wy tej nocy zgorszenie ze mnie weźmiecie. Jakoż napisane jest: Uderzę pasterza, a rozproszą się owce trzody,"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "32", "text": "ale po zmartwychwstaniu uprzedzę was do Galilei."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "33", "text": "Na to mu Piotr rzecze: Choćby się wszyscy mieli zgorszyć z ciebie, ja nigdy się nie zgorszę."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "34", "text": "Jezus mu odpowiedział: Powiadam ci, iż tej nocy, nim kur zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "35", "text": "A Piotr na to: Choćbym miał umrzeć z tobą, nie zaprę się ciebie. Tak samo i inni uczniowie mówili."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "36", "text": "Stąd poszedł Jezus z nimi na miejsce, zwane Getsemani, i powiedział uczniom: Zostańcie tutaj, a Ja pójdę tam modlić się."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "37", "text": "Wziął z sobą tylko Piotra i dwóch synów Zebedeusza i zaczął się smucić i boleć."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "38", "text": "Rzekł wtedy do nich: Smutna jest aż do śmierci dusza moja; zostańcie tutaj i czuwajcie ze mną."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "39", "text": "Odszedł od nich nieco i upadł na oblicze swoje, modląc się: Ojcze mój, jeśli można, niechaj odejdzie ode mnie ten kielich, wszakże nie jako ja chcę, ale jak ty."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "40", "text": "Przyszedł potem do uczniów swoich, a widząc, że śpią rzekł do Piotra: Jednej godziny nie mogliście czuwać ze mną?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "41", "text": "Czuwajcie i módlcie się, byście nie wpadli w pokusę. Duch wprawdzie ochoczy, ale ciało słabe."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "42", "text": "Znowu odszedł od nich i modlił się: Ojcze mój, jeśli ten kielich odejść nie może, pókibym go nie wypił, dziej się wola twoja."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "43", "text": "Wracając z modlitwy, znowu ich zastał pogrążonych we śnie, gdyż oczy ich były ociężałe."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "44", "text": "Zostawił ich tym razem, nie budząc i po raz trzeci udał się na modlitwę, o to samo prosząc."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "45", "text": "Wreszcie wraca się do uczniów i mówi: Śpijcie już i odpoczywajcie: godzina już bliska a syn człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "46", "text": "Wstańcie, chodźmy: zdrajca już nadchodzi."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "47", "text": "Jeszcze mówił, a oto Judasz, jeden z dwunastu, przybliżył się a z nim cała zgraja pachołków zbrojnych w miecze i kije, których wysłali wyżsi kapłani i książęta ludu."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "48", "text": "Zdrajca dał im znak, mówiąc: Kogo pocałuję, ten jest; bierzcie go."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "49", "text": "I zaraz podszedł do Jezusa i pozdrowił go: Witaj, mistrzu. I pocałował go."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "50", "text": "Jezus zapytał zdrajcę: Przyjacielu, po coś przyszedł? Wtenczas tamci wyskoczyli, rzucili się na Jezusa i pojmali go."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "51", "text": "Tymczasem ktoś z otoczenia Jezusa porwał się z dobytym mieczem i ranił sługę arcykapłana, obcinając mu ucho."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "52", "text": "Jezus mu rzekł: Połóż miecz na miejsce. Kto mieczem wojuje, od miecza ginie."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "53", "text": "Jak myślisz, czyż nie mógłbym prosić Ojca mego, a dałby mi zaraz więcej, niż dwanaście pułków anielskich?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "54", "text": "Jakże tedy wypełnią się Pisma, według których stać się to musi?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "55", "text": "A do zgrai przemówił Jezus tak: Wyszliście na mnie jak na zbrodniarza zbrojni w miecze i kije; co dzień siadywałem wśród was, nauczając w świątyni, a nie pojmaliście mnie."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "56", "text": "A wszystko to się stało, aby się wypełniły pisma proroków. W tej chwili wszyscy apostołowie opuścili go i uciekli."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "57", "text": "Porwali Jezusa i zaprowadzili go przed arcykapłana Kajfasza, gdzie się zebrali uczeni zakonni i starsi."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "58", "text": "Piotr zaś szedł za nim zdaleka aż do pałacu arcykapłańskiego. Odważył się nawet tam wejść i przysiadł się do sług, aby zobaczyć, jak się wszystko skończy."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "59", "text": "Wyżsi kapłani i cała rada szukali fałszywych świadków przeciwko Jezusowi, żeby go skazać na śmierć."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "60", "text": "Ale nie mogli jakoś znaleźć, choć wielu fałszywych świadków zgłaszało się. Aż wreszcie zgłosiło się dwu świadków,"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "61", "text": "którzy tak oświadczyli: Ten powiedział: Mogę zburzyć kościół Boży i za trzy dni odbudować go."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "62", "text": "Powstał wtedy arcykapłan i zapytał go: Nic nie odpowiadasz, na to, co ci przeciwko tobie świadczą?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "63", "text": "Ale Jezus milczał. Arcykapłan zapytał go: Zaklinam cię na Boga żywego: powiedz nam, czyś ty jest Chrystus syn Boży?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "64", "text": "Jezus odpowiedział: Tak jest, jak mówisz. Owszem zapewniam was, że odtąd widzieć będziecie syna człowieczego, który przyjdzie na obłokach niebieskich, siedząc po prawicy mocy Bożej."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "65", "text": "Wtedy arcykapłan rozdarł sobie szaty i zawołał: Bluźnierstwo! na cóż nam jeszcze świadectwa? Dopiero co słyszeliście bluźnierstwo."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "66", "text": "Cóż myślicie? A oni rzekli: Śmierci jest winien."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "67", "text": "I zaczęli plwać mu na twarz i znieważać czynnie; a inni policzkowali go,"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "68", "text": "pytając szyderczo: Prorokuj nam Chrystusie, kto cię teraz uderzył?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "69", "text": "Tymczasem Piotr siedział na dworze przed pałacem i naraz podeszła do niego jedna służąca i rzecze mu: I ty z Jezusem byłeś?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "70", "text": "Ale on przed wszystkimi się zaparł: Nie wiem, co mówisz."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "71", "text": "A gdy wychodził przez bramę, zobaczyła go druga służąca i mówiła do obecnych: On też był z Jezusem Nazareńskim."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "72", "text": "Ale Piotr zaprzeczył temu, przysięgając się: Nie znam tego człowieka."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "73", "text": "Za chwilę podeszło kilku ze służby do Piotra i zaczęli z nim mówić: I ty też musisz być od nich, bo i mowa twoja cię wydaje."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "74", "text": "On zaś zaczął się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka. Wtem nagle kogut zapiał."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "75", "text": "Wspomniał sobie wtedy Piotr na słowo Jezusowe, kiedy mu przepowiedział: Nim kur zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz. Wyszedł z pałacu i gorzko sobie zapłakał."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "1", "text": "Gdy nastał dzień, wyżsi kapłani i książęta ludu zebrali się na naradę przeciw Jezusowi, aby go skazać na śmierć."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "2", "text": "Potem związanego zaprowadzili do namiestnika Poncjusza Piłata i wydali go w ręce jego."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "3", "text": "Judasz zaś, który go zdradził, widząc, że został skazany, żałował swego czynu i odniósł owe trzydzieści srebrników wyższym kapłanom i książętom,"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "4", "text": "oświadczając: Zgrzeszyłem, wydając krew niewinną. A oni mu odrzekli; Co nas to obchodzi? To twoja rzecz."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "5", "text": "Na te słowa Judasz cisnął o posadzkę kościelną srebrniki, wyszedł i powiesił się."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "6", "text": "A wyżsi kapłani zebrali rozsypane srebrniki i mówili między sobą: Nie godzi się ich kłaść do skarbca, bo są zapłatą krwi."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "7", "text": "I naradzili się kupić za nie ziemię od garncarza na cmentarz dla pielgrzymów."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "8", "text": "Dlatego ta ziemia nazywa się Haceldama, to znaczy pole krwi, aż po dziś dzień."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "9", "text": "Wypełniło się wtedy proroctwo Jeremiasza, który powiedział: Wzięli srebrników trzydzieści, pieniądze za sprzedanego, którym handlowali synowie Izraela"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "10", "text": "i kupili za nie ziemię od garncarza, jako postanowił ze mną Pan."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "11", "text": "Jezus stanął przed namiestnikiem, a namiestnik zapytał go: Tyś jest król żydowski? Jezus mu odpowiedział: Tak jest, jak mówisz."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "12", "text": "A choć wyżsi kapłani i książęta oskarżali go, nic nie odpowiadał."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "13", "text": "Wtedy zapytał go Piłat: Nie słyszysz, o jakie rzeczy cię oskarżają?"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "14", "text": "Ale on nic mu nie odpowiadał tak, iż namiestnik ogromnie się dziwił."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "15", "text": "Był zwyczaj, że na święta wypuszczał namiestnik z więzienia jednego zbrodniarza według woli ludu."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "16", "text": "A miał wtedy w więzieniu niezwykłego zbrodniarza, imieniem Barabasza."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "17", "text": "Gdy się tedy zebrali, Piłat zapytał ich: Kogo chcecie, żebym uwolnił? Barabasza czy Jezusa, zwanego Chrystusem?"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "18", "text": "Nie było mu tajno, że wydali go przez nienawiść."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "19", "text": "Właśnie w tej chwili, kiedy sądził Jezusa, żona jego przysłała mu przestrogę: Nie wdawaj się w sprawę niewinnego człowieka: wielem dzisiaj w widzeniu ucierpiała dla niego."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "20", "text": "Lecz wyżsi kapłani i książęta namówili lud, żeby się domagał Barabasza a stracił Jezusa."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "21", "text": "I zapytał się ich namiestnik: Którego z tych dwóch chcecie mieć na wolności. A oni zawołali: Barabasza."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "22", "text": "A na to im Piłat: Cóż mam, tedy zrobić z Jezusem Chrystusem?"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "23", "text": "Odpowiedzieli wszyscy: Na krzyż z nim. I znowu zapytuje ich Piłat: Cóż on złego uczynił? Ale oni coraz silniej wołali: Na krzyż z nim."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "24", "text": "A widząc Piłat, że nie może nic wskórać, i że wrzawa coraz bardziej rośnie, wziął wody i umył sobie wobec ludu ręce, oświadczając: Nie jestem winien krwi tego sprawiedliwego: wasza to sprawa."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "25", "text": "A cały lud wrzasnął: Krew jego na nas i na dzieci nasze."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "26", "text": "I tak wypuścił im Barabasza, a Jezusa ubiczował i oddał im na śmierć krzyżową."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "27", "text": "Po tem żołnierze namiestnika wprowadzili Jezusa do ratusza i stanęli przy nim całym oddziałem."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "28", "text": "Zdjęli z niego ubranie i przyodziali go w płaszcz szkarłatny;"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "29", "text": "uwili też koronę z cierni i włożyli mu na głowę, a, trzcinę dali do ręki. Poczem klękali przed nim i szydzili z niego, wołając: Witaj nam, Królu żydowski!"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "30", "text": "Plwali też na niego, a biorąc z ręki trzcinę, bili go po głowie."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "31", "text": "Gdy już mieli dosyć znęcania się nad nim, zdjęli z niego płaszcz szkarłatny i dali mu własne jego szaty i poprowadzili go na śmierć krzyżową."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "32", "text": "Zdarzyło się, iż po drodze spotkali niejakiego Cyrenejczyka, imieniem Szymona i tego przymusili, żeby niósł krzyż z Jezusem."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "33", "text": "A po przybyciu na miejsce zwane Golgotą, czyli miejscem Trupiej Głowy,"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "34", "text": "dali mu do picia wino zmieszane z żółcią; Jezus skosztował, ale nie chciał pić."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "35", "text": "Kiedy go ukrzyżowali, losem podzielili między siebie szaty jego, aby się w ten sposób wypełniła przepowiednia proroka, który powiedział: Podzielili między siebie szaty moje a o suknię moją rzucali losy."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "36", "text": "Potem usiedli i pilnowali go."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "37", "text": "Nad głową umieścili mu winę jego, ujętą w tych słowach: Jezus Nazareński król żydowski."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "38", "text": "Razem z nim, ukrzyżowano też dwóch zbrodniarzy, jednego po lewej, a drugiego po prawej stronie."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "39", "text": "Także i przechodnie, kiwając głowami, lżyli go"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "40", "text": "i wołali: Hej, co potrafisz w ciągu trzech dni kościół Boży zburzyć i odbudować, uratuj sam siebie; jeśliś syn Boży, zstąp z krzyża."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "41", "text": "Tak samo i wyżsi kapłani szydzili z niego wraz z uczonymi zakonnymi i książętami ludu; wołając:"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "42", "text": "Innych zbawiał a siebie nie może: jeśliś jest królem Izraela, niech zstąpi teraz z krzyża, a uwierzymy mu."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "43", "text": "W Bogu ufność położył; niechże go wybawi, jeśli go miłuje; powiedział przecież, że jest synem Bożym."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "44", "text": "Tak też go lżyli i zbrodniarze razem z nim ukrzyżowani."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "45", "text": "Od godziny szóstej do dziewiątej ciemności zaległy ziemię."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "46", "text": "Około dziewiątej Jezus wielkim głosem zawołał: Eli, Eli, lamma sabachtani? to jest: Boże mój, Boże mój, czemuś mię opuścił?"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "47", "text": "Co słysząc niektórzy, zaczęli mówić: Eljasza woła."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "48", "text": "A jeden z nich pobiegł szybko umoczyć gąbkę w occie i, zatykając ją na trzcinie, chciał mu dać pić."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "49", "text": "Inni mu mówili: Poczekaj; zobaczymy, czy też Eljasz przyjdzie go wybawić."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "50", "text": "A Jezus po raz wtóry wielkim głosem zawołał i oddał ducha."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "51", "text": "A oto zasłona w kościele rozdarła się we dwoje od wierzchu aż do dołu; ziemia zadrżała, skały się popękały;"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "52", "text": "groby się otwarły, a wiele ciał świętych, którzy pomarli, powstało,"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "53", "text": "którzy, po zmartwychwstaniu Jezusa wyszli z grobów i weszli do miasta świętego, ukazując się ludziom."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "54", "text": "Setnik zaś wraz ze strażą, widząc trzęsienie ziemi i to, co się działo, przeraził się i wyznał: Prawdziwie to był Syn Boży."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "55", "text": "Stały też tam opodal niektóre niewiasty, które szły za nim od Galilei i usługiwały mu;"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "56", "text": "była między niemi Marja Magdalena, Marja, matka Jakóba i Józefa, oraz Marja, matka synów Zebedeusza."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "57", "text": "Gdy wieczór już zapadał, zjawił się pewien bogaty człowiek z Arymatei, imieniem Józef, który też należał do uczniów Jezusa."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "58", "text": "On poszedł do Piłata i prosił go o ciało Jezusa. Piłat kazał oddać."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "59", "text": "Józef zdjął ciało Jezusa, owinął je w białe prześcieradło,"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "60", "text": "i złożył we własnym grobie, który sobie świeżo kazał wykuć w kamieniu; wejście do grobu zastawił wielkim głazem i odszedł."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "61", "text": "Zostały tylko przy grobie Marja Magdalena i druga Marja."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "62", "text": "A nazajutrz, po dniu Przygotowania, zebrali się wyżsi kapłani i faryzeusze u Piłata"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "63", "text": "i rzekli: Panie, przypomnieliśmy sobie, że zwodziciel ten powiedział jeszcze za życia: Po trzech dniach zmartwychwstanę."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "64", "text": "Rozkaż przeto, aby pilnowano grobu aż do trzeciego dnia; bo mogliby uczniowie jego wykraść go i powiedzieć ludowi: Zmartwychwstał: a ten błąd byłby gorszy, niż poprzedni."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "65", "text": "Piłat im odpowiedział: Macie przecież straż, idźcie i pilnujcie, jak wam się podoba."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "66", "text": "Poszli więc zabezpieczyć grób na wszelki wypadek: opieczętowali go i postawili straże."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "1", "text": "W szabat wieczorem, gdy już świtał dzień niedzielny, przyszła Marja Magdalena i druga Marja odwiedzić grób."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "2", "text": "Na raz ziemia strasznie się zatrzęsła. A anioł Pański zstąpił z nieba i odwalił kamień grobowy, siadając na nim."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "3", "text": "Spojrzenie jego raziło jak błyskawica, a szaty były śnieżnobiałe."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "4", "text": "Straże na jego widok omal nie pomarły ze strachu."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "5", "text": "Anioł zaś tak ozwał się do niewiast: Nie bójcie się; wiem, że Jezusa ukrzyżowanego szukacie;"} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "6", "text": "już go niema tu: zmartwychwstał, jak przepowiedział; zobaczcie, miejsce gdzie go położono."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "7", "text": "A teraz śpieszcie się oznajmić uczniom, iż zmartwychwstał i uprzedza was do Galilei, gdzie go zobaczycie. Otom wam przepowiedział."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "8", "text": "Co słysząc niewiasty ze strachem ale i z radością wielką oddaliły się od grobu i pobiegły do uczniów."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "9", "text": "A tu na drodze Jezus ich spotyka i mówi: Witajcie! Rzuciły mu się do stóp i cześć mu oddały."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "10", "text": "A Jezus im rzecze: Nie bójcie się; idźcie i powiedzcie braciom moim, żeby szli do Galilei; tam mię ujrzą."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "11", "text": "Kiedy niewiasty odeszły, niektórzy ze straży pobiegli do wyższych kapłanów do miasta, oznajmiając im wszystko, co się stało."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "12", "text": "Ci odrazu zebrali się na naradę z książętami ludu i dali żołnierzom pieniędzy niemało,"} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "13", "text": "nakazując im: Mówcie, że uczniowie jego przyszli nocą, gdyśmy spali, i zabrali go;"} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "14", "text": "a jeśliby się o tem namiestnik dowiedział, my mu sprawę wytłumaczymy, a wam nic nie będzie."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "15", "text": "Wzięli więc pieniądze i mówili jak im nakazano. I aż po dziś dzień ma to wiarę u Żydów."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "16", "text": "Tymczasem jedenastu poszło do Galilei na górę, jak im Jezus postanowił."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "17", "text": "Kiedy go zobaczyli, cześć mu oddali; ale niektórzy wątpili."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "18", "text": "Jezus zaś przybliżył się do nich i tak do nich przemówił: Dana mi jest wszelka władza w niebie i na ziemi."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "19", "text": "Idźcie więc i nauczajcie wszystkie narody, chrzcząc je w imię Ojca i Syna i Ducha świętego;"} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "20", "text": "i nauczając je zachowywać wszystko, co wam przykazałem. A oto ja jestem z wami po wszystkie dni aż do końca świata."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "Początek Ewangelji Jezusa Chrystusa, Syna Bożego."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Jako jest napisane u Izajasza proroka: Oto ja posyłam anioła mojego przed obliczem twojem, który przygotuje drogę twoją."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Głos wołającego na puszczy: Gotujcie drogę Pańską, prostujcie ścieżki jego."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Był Jan na puszczy chrzcząc i głosząc chrzest pokuty na odpuszczenie grzechów."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "I wychodziła do niego cała ziemia żydowska i wszystka Jerozolima: i chrzcili się u niego w Jordanie, spowiadając się z grzechów swoich."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "A Jan nosił na sobie ubranie z sierści wielbłądziej i pas skórzany na biodrach; szarańcze i miód leśny jadał. A tak nauczał:"} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Ten, co za mną idzie, większy jest niż ja; choćbym na kolanach upadł, nie jestem godzien rozwiązać rzemyka u trzewików jego."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Ja was chrzciłem wodą, a on chrzcić was będzie Duchem Świętym."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Zdarzyło się w owe dni, że Jezus przyszedł z Nazaretu w Galilei i ochrzcił się u Jana w Jordanie."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "A zaraz wychodząc z wody, ujrzał nagle niebiosa rozwarte i Ducha jako gołębicę, który zstąpił i spoczął na nim."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Z nieba zaś dał się słyszeć głos: Tyś jest syn mój miły w tobie upodobałem sobie."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Zaraz potem Duch powiódł go na puszczę."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "I był na puszczy czterdzieści dni i czterdzieści nocy; był kuszony przez szatana; był też pośród zwierząt, a aniołowie służyli mu."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Po uwięzieniu Jana poszedł Jezus do Galilei, głosząc Ewangelję królestwa Bożego i"} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "mówiąc, że czas się wypełnił a przybliżyło się królestwo Boże; pokutujcie i wierzcie Ewangelji."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "A przechodząc nad morzem galilejskim zobaczył Szymona i Andrzeja, brata jego, którzy zapuszczali sieci w morze, (byli bowiem rybakami)."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Rzekł im Jezus: Chodźcie ze mną a uczynię z was łowców ludzi."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "I natychmiast porzucili sieci i poszli za nim."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Niedaleko zaś stamtąd spostrzegł Jakóba, syna Zebedeusza, i Jana, brata jego, którzy także zwijali sieci w łodzi:"} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "ich też zaraz zawołał. A oni zostawili ojca z najemnikami w łodzi i poszli z nim."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Poczem przybywają do Kafarnaum a Jezus zaraz w szabat zachodził do bóżnicy i nauczał."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "I zdumiewali się nad jego nauką, bo nauczał z powagą, a nie jak uczeni."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Był wtedy u nich w bóżnicy człowiek opętany przez złego ducha, który"} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "zaczął krzyczeć: Co nam i tobie, Jezu Nazareński? przychodzisz nas gubić? Wiem, ktoś ty jest: Święty Boży."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "I zgromił go Jezus: Milcz i wyjdź z niego."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "26", "text": "Wtedy targając nim duch nieczysty z wielkim krzykiem, wyszedł z niego."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "27", "text": "A wszyscy dziwili się temu i pytali między sobą: Cóż to jest? co to za nowa nauka? Nawet duchom nieczystym rozkazuje, a słuchają go?"} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "28", "text": "I wnet sława o nim rozeszła się po całej krainie galilejskiej."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "29", "text": "Jak tylko wyszli z bóżnicy, odrazu udali się do domu Szymona i Andrzeja z Jakóbem i Janem."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "30", "text": "Teściowa Szymona leżała wtedy chora w gorączce i zaraz mu o tem powiedzieli."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "31", "text": "Jezus podszedł do niej i, biorąc ją za rękę, podniósł ją; gorączka opuściła ją odrazu i usługiwała im."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "32", "text": "Wieczorem zaś, już po zachodzie słońca, przyprowadzono mu chorych i opętanych."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "33", "text": "I całe niemal miasto zeszło się przed drzwiami domu."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "34", "text": "A on uzdrowił wielu, którym dolegały różne niemoce i dużo złych duchów wypędził, a nie pozwalał im mówić, że go znali."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "35", "text": "A wstając bardzo rano, udał się na miejsce samotne, i tam modlił się."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "36", "text": "Szymon zaś biegł za nim i ci co z nim byli a"} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "37", "text": "gdy go znaleźli rzekli mu: że wszyscy cię szukają."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "38", "text": "I rzekł im: Chodźmy do pobliskich wsi i miast, żeby i tam przepowiadać, bom na to przyszedł."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "39", "text": "I chodził, nauczając po bóżnicach i całej Galilei i wypędzając złe duchy."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "40", "text": "Przyszedł raz do niego trędowaty, prosząc go i na klęczkach mówił do niego: Jeśli chcesz, możesz mnie oczyścić."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "41", "text": "A Jezus litując się nad nim wyciągnął rękę i, dotykając się go, rzekł: Chcę, bądź oczyszczony."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "42", "text": "Jak tylko to powiedział, odrazu trąd zniknął i chory był czysty."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "43", "text": "I zaraz go odprawił, upominając surowo:"} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "44", "text": "Strzeż się mówić o tem komu; ale idź, przedstaw się książęciu kapłanów i złóż za oczyszczenie twoje co Mojżesz przepisał dla nich na świadectwo."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "45", "text": "On jednak, jak tylko wyszedł, zaczął mówić i rozpowiadać wszystkim, tak iż Jezus nie mógł już publicznie wejść do miasta, ale przebywał w miejscach samotnych, a ze wszystkich stron przychodzono do niego."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "I znowu przyszedł do Kafarnaum po kilku dniach,"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "i usłyszano, że był w domu, i zeszło się ludzi wiele, tak że się nie mogli pomieścić nawet przy drzwiach: i mówił do nich naukę."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Wtem zjawili się ludzie, którzy nieśli do niego paralityka w czwórkę."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Nie mogąc zaś docisnąć się z nim poprzez tłum, zdjęli dach w tem miejscu, gdzie był i przez taki otwór opuścili łóżko, na którem paralityk leżał."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Jezus, widząc ich wiarę, ozwał się do paralityka. Synu, odpuszczają ci się grzechy twoje."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "A byli tam niektórzy z uczonych, którzy siedząc, pomyśleli sobie:"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Jakże może tak mówić? To bluźnierstwo! Któż może odpuszczać grzechy, jeśli nie Bóg sam?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Ale Jezus odrazu poznał duchem swoim ich myśli i rzekł: Dlaczego tak myślicie w sercach waszych?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Cóż łatwiej rzec paralitykowi: Odpuszczają ci się grzechy, czy też: Wstań, weź łoże swoje i chodź?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Abyście jednak wiedzieli, że syn człowieczy ma władzę odpuszczać grzechy na ziemi, rzekł paralitykowi:"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Tobie mówię, wstań, weź łoże swoje i idź do domu swego."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "I on wstał natychmiast, wziął łoże swoje i poszedł do domu wobec wszystkich a lud zdumiewał się nad tem i sławił Boga, mówiąc: Iżeśmy nigdy tego nie widzieli."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "I wyszedł znowu ku morzu, a cały tłum wychodził do niego, on zaś ich nauczał."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "A przechodząc, spostrzegł Lewiego syna Alfeusza, który siedział na cle i rzekł: Chodź ze mną. A on wstał i poszedł z nim."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "I złożyło się tak, że, gdy był u niego na obiedzie, wielu celników i grzeszników siedziało razem z Jezusem i z uczniami jego. Było bowiem wielu, którzy szli za nim."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Widząc zaś uczeni i faryzeusze, że Jezus z celnikami i grzesznikami jada, pytali się uczniów jego. Dlaczego z celnikami i grzesznikami jada i pija mistrz wasz?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Co słysząc Jezus, odpowiedział im: Nie zdrowym, ale chorym lekarza potrzeba; nie przyszedłem wzywać sprawiedliwych, ale grzeszników."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Uczniowie Jana i faryzeusze mieli zwyczaj pościć. Otóż przychodzą do niego i pytają go: Dlaczego uczniowie Jana i faryzeuszów poszczą a twoi nie poszczą?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Jezus im odpowiedział: Czyż mogą goście weselni pościć, dopóki oblubieniec jest z nimi? Dopóki oblubieniec jest z nimi, nie mogą pościć."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Ale przyjdą dni, gdy oblubieńca im zabiorą, a wtedy pościć będą w owe dni."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Nikt do starej szaty nie przyszywa łaty surowego sukna, inaczej bowiem nowa przyszwa ujmuje stare sukno i dziura staje się większa."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "I nikt nie leje świeżego wina do starych beczek; bo inaczej rozsadzi wino beczki, a wino się wyleje i beczki pójdą na nic; wino świeże lać trzeba w nowe beczki."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "I zdarzyło się znowu, gdy przechodził Pan w szabat przez pola, a uczniowie zaczęli po drodze zrywać kłosy."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "A faryzeusze mówili mu: Oto, co czynią, co się w szabat nie godzi?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "A on im rzekł: Nigdyście nie czytali, co zrobił Dawid, gdy się znalazł w potrzebie i był głodny sam oraz ci, co z nim byli?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "26", "text": "Jak to wszedł do domu Bożego za Abiatara, najwyższego kapłana, i jadł chleby pokładne, które tylko kapłanom spożywać wolno i dał też tym, co z nim byli."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "27", "text": "I mówił im: Szabat jest uczyniony dla człowieka, a nie człowiek dla szabatu."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "28", "text": "Zresztą Panem jest syn człowieczy i szabatu."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "I wszedł znowu do bóżnicy a był tam człowiek, który miał rękę uschłą."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "I podstrzegali go, czy będzie uzdrawiał w szabat, aby go oskarżyć."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "I rzekł do człowieka z uschłą ręką: Wyjdź na środek."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "I zapytał ich: Godzi się w szabat dobrze czynić czy źle? uratować życie czy odebrać? Lecz oni milczeli."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "I spoglądając na nich z gniewem, a bolejąc nad ślepotą ich serca, rzekł do człowieka: Wyciągnij rękę twoją. I wyciągnął i została mu ręka przywrócona."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "A faryzeusze po wyjściu, zebrali się wraz ze stronnikami Heroda na naradę przeciw niemu, jakby go zgubić."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Tymczasem Jezus odszedł wraz z uczniami w stronę morza; a wielka rzesza z Galilei, i z ziemi żydowskiej szła za nimi;"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "i z Jerozolimy też, i z Idumei i z Zajordanja. Nawet z okolic Tyru i Sydonu, kiedy posłyszano o tem, co czynił, poszły do niego tłumy."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Żeby zaś uniknąć ścisku ze strony tłumu, kazał uczniom trzymać łódź na pogotowiu."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Wielu bowiem uzdrawiał, tak iż cisnął się do niego, żeby się go dotknąć, każdy, kto był chory."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "A duchy nieczyste na jego widok, cześć mu oddawały, głośno wyznając:"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Tyś jest Syn Boży. I mocno je gromił, żeby go nie wydawały."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Wstąpił potem na górę, wzywając za sobą kogo sam chciał, i poszli za nim."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Tam wybrał sobie dwunastu, którzy mieli z nim zostać, których miał posłać na przepowiadanie słowa i"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "dał im władzę leczyć niemoce i wypędzać złe duchy."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "I dał Szymonowi imię Piotr;"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Jakóba, syna Zebedeusza, i Jana, brata Jakóbowego, których nazwał Boanerges t.j. synami gromu;"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Andrzeja, Filipa, Bartłomieja, Mateusza, Tomasza, Jakóba syna Alfeusza, Tadeusza, Szymona Chananejczyka i"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Judasza Iskarjotę, który go zdradził."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Poczem wrócili do domu i znowu lud się zgromadził, tak że się nawet posilić nie mogli."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "Gdy się o tem dowiedzieli jego krewni, przyszli po niego; mówili między sobą: Że rozum postradał."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "A uczeni, którzy przybyli z Jerozolimy, wyrażali się: że ma Belzebuba i przez księcia szatanów złe duchy wypędza."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "23", "text": "A zwoławszy ich tak im mówił w przypowieściach: Jak może szatan wypędzać szatana?"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "24", "text": "Jeżeli państwo na niezgodzie stoi, długo się nie ostoi takie państwo."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "25", "text": "I jeżeli w jakim domu niezgoda panuje, nie może się ostać dom taki."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "26", "text": "I jeśli szatan sam przeciwko sobie się buntuje, nie może się ostać, ale zginąć musi."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "27", "text": "Nikt nie może wejść do domu mocarza i zabrać mu rzeczy, jeżeliby go przedtem nie związał, dopiero wtedy dom jego obrabować może."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "28", "text": "Zaiste powiadam wam, że będą ludziom odpuszczone wszelkie grzechy i bluźnierstwa, jakie usta ich wymówią;"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "29", "text": "ale ktoby bluźnił przeciwko Duchowi świętemu, nie ma odpuszczenia na wieki, ale na wieki będzie winien grzechu."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "30", "text": "Dlatego iż mówili: Ma ducha nieczystego."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "31", "text": "Przyszli do niego matka i bracia jego a stojąc na dworze kazali go zawołać."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "32", "text": "Tłum ludu otaczał go wokoło, a właśnie oznajmiają mu: Oto matka twoja i bracia twoi przed domem szukają ciebie."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "33", "text": "A on w odpowiedzi tak im rzecze: Któż jest matka moja i bracia moi?"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "34", "text": "I obejmując wzrokiem tych, co około niego siedzieli, rzekł: Oto matka moja i bracia moi."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "35", "text": "Albowiem ktoby czynił wolę Bożą, ten bratem moim i siostrą moją i matką moją jest."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "I znowu zaczął nauczać nad morzem. I zebrała się przy nim rzesza wielka, tak że wstąpiwszy do łodzi, zatrzymał się na morzu; a cała rzesza stała nad morzem na lądzie."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "I uczył ich wiele przez przypowieść, i mówił w nauce swojej:"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Słuchajcie: oto siewca wyszedł na siejbę."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Kiedy siał, jedno padło przy drodze i ptaki nadleciały i podziobały je;"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "inne padło na miejsca opoczyste, gdzie mało było ziemi; wzeszły szybko, gdyż grunt był płytki,"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "ale gdy słońce się podniosło, ogorzało i niebawem uschło, iż nie miało korzeni."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Inne padło między ciernie a kiedy wyrosło zostało zagłuszone i nie przyniosło plonu."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Inne wreszcie padło na ziemię dobrą i przyniosło plon bujny i obfity: jedno trzydziesty, drugie sześćdziesiąty, inne setny."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "I dodał: Kto ma uszy do słuchania, niechaj słucha."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Gdy był potem sam, zapytali go uczniowie jego o znaczenie przypowieści,"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "a on im odpowiedział: Wam dane jest zrozumieć tajemnice królestwa niebieskiego; a tym, co są zewnątrz, wszystko się dzieje w przypowieściach,"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "aby patrząc patrzeli a nie widzieli i słysząc słyszeli a nie rozumieli: aby się nie nawrócili i grzechów odpuszczenia nie dostąpili."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "I pytał ich: Nie rozumiecie tej przypowieści? Jakże wszystkie przypowieści zrozumiecie?"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Otóż ten, co sieje, słowo sieje."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "A ci, co są przy drodze gdzie się sieje słowo, to są ci, co, gdy usłyszą, zaraz przychodzi zły duch i zabiera z serca słowo posiane."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "A ci, co na miejscach opoczystych są posiani są to ci, co, gdy słowo usłyszą, przyjmują je z radością;"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "ale nie mają korzenia w sobie i dlatego trwają krótko: gdy się zdarzy potem ucisk albo prześladowanie dla słowa, odrazu się gorszą."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "A posiani wśród cierni są ci, co słuchają słowa,"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "ale troski światowe i bogactw ułuda oraz chciwość dostatków wdzierając się zagłuszają słowo, tak iż pozostaje bezpłodne."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Wreszcie ci, co na dobrej ziemi są posiani, są to ci, co słuchają słowa i przyjmują je i owoc przynoszą jedno trzydzieści, drugie sześćdziesiąt a inne sto."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "I pytał ich dalej: Czy na to bierze się świecę, żeby ją postawić pod dzieżą albo pod łóżkiem? Czyż nie stawia się jej raczej na świeczniku?"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "Niema nic ukrytego, coby się nie wyjawiło i nic się nie stało nieskrytem, jeno żeby na jaw wyszło."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "Kto ma uszy do słuchania niechaj słucha."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "24", "text": "Mówił im prócz tego: Patrzcie, czego słuchacie. Jaką miarą mierzyć będziecie, taką wam odmierzą i nadto przydadzą."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "25", "text": "Powiadam wam: kto ma, temu dadzą; a kto nie ma, nawet to, co ma mu odbiorą."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "26", "text": "Mówił im dalej: Tak jest z królestwem Bożem jak gdyby człowiek wrzucił nasienie w ziemię,"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "27", "text": "a spałby w nocy i wstawałby w dzień a tymczasem posiew wychodziłby i rósł, a on o tem nie wie."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "28", "text": "Bo ziemia sama z siebie rodzi, najpierw trawę, potem kłos, potem zboże w kłosie."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "29", "text": "I kiedy już zboże jest dojrzałe, wnet zapuszcza sierp, bo czas na żniwo."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "30", "text": "Mówił im: Z czem możemy porównać królestwo Boże? Jakiem podobieństwem wyrazimy je?"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "31", "text": "Jest ono niby ziarno gorczycy, które przed posianiem jest najmniejsze z wszystkich nasion na świecie."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "32", "text": "A gdy się je wsieje, wyrasta i przerasta wszystkie jarzyny i dostaje gałęzi, że w jego cieniu ptactwo może przebywać."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "33", "text": "I w wielu takich przypowieściach mówił do nich słowo, tak jak słuchać mogli;"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "34", "text": "a bez przypowieści nie mówił do nich, a tylko uczniom swoim sam na sam wykładał wszystko."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "35", "text": "Tegoż dnia o zmierzchu rzekł im: Przeprawmy się na drugi brzeg."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "36", "text": "I zostawiając lud, zabrali go, tak jak stał w łodzi a inne łodzie były razem z nim."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "37", "text": "Naraz straszna nawałnica wiatru podniosła się na morzu, i fala pędziła na łódź,"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "38", "text": "tak iż łódź się napełniała. A on spał oparty na wezgłowiu w tyle łodzi. Budzą go więc i mówią: Mistrzu, nie troszczysz się, że giniemy?"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "39", "text": "A budząc się zagroził wiatrom i rzekł morzu: Uspokój się, zamilknij. I ustał wiatr i cisza zapanowała wielka."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "40", "text": "A on im rzecze: Czemu się lękacie? Jeszcze brak wam wiary?"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "41", "text": "I ogarnął ich strach wielki i mówili między sobą: A któż to, że wiatry i morze słuchają go?"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "Przeprawili się na drugą stronę morza do krainy Gerazeńczyków."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "A gdy on wychodził z łodzi, zabiegł mu drogę od grobów człowiek opętany,"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "który miał mieszkanie w grobach, a nawet łańcuchami nikt go nie mógł związać."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Nieraz zakładano mu pęta i łańcuchy, ale on rozrywał pęta i łamał łańcuchy i nikt nie mógł go ukrócić,"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "dniami i nocami po górach i grobach się błąkał, krzyczał i tłukł się kamieniami."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "A widząc Jezusa zdaleka, przybiegł i pokłonił się jemu,"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "wołając na cały głos: Co mnie i tobie, Jezusie, synu Boga najwyższego? Zaklinam cię, na Boga, żebyś mię nie dręczył."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Mówił mu bowiem: Wyjdź duchu nieczysty, z człowieka."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "I pytał go: Jak ci na imię? I rzekł mu: Na imię mi jest legjon, bo nas wielu jest."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "I prosił go usilnie, żeby go nie wypędzał z okolicy."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "A pasły się tam niedaleko na górach wieprze całym stadem."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "I duchy nieczyste prosiły go, mówiąc: wypuść nas na wieprze, żebyśmy w nie weszli."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "I pozwolił im zaraz Jezus. A skoro tylko wyszły duchy nieczyste z opętanego, wpadły w wieprze i całe stado, około dwóch tysięcy sztuk, wielkim pędem ze stromego zbocza rzuciło się w morze, i potonęły w morzu."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "A ci, co je paśli uciekli i rozgłosili, co się stało, w mieście i po okolicy. I mieszkańcy wyszli zobaczyć, co się stało."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "I przyszli do Jezusa, i zobaczyli tego, którego szatan dręczył, jak siedział, w ubraniu i przy zdrowych zmysłach przerazili się."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "I opowiedzieli im ci, co widzieli, jak to się z tym stało, co miał złego ducha i o wieprzach."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "I zaczęli go prosić, żeby opuścił ich okolice."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Kiedy zaś wchodził do łodzi, ten którego zły duch dręczył, prosił go, żeby go zabrał z sobą."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Ale nie zgodził się, lecz rzekł do niego: Idź do domu swojego, do swoich i opowiedz im, jakie ci sprawy Pan uczynił, litując się nad tobą."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "Odszedł więc i zaczął opowiadać po Dekapolu, co mu Jezus uczynił; a wszyscy dziwili się temu."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "I gdy znowu przeprawił się Jezus łodzią na drugi brzeg, zebrała się wielka rzesza u niego i był nad morzem."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "Przyszedł tam do niego jeden z przełożonych bóżnicy, imieniem Jair; i jak tylko go zobaczył, runął mu do stóp."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "I zaczął go prosić bardzo, mówiąc: Córka moja kona; przyjdź, włóż na nią rękę swoją, żeby uzdrowiała i żyła."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "I poszedł z nim a za nim rzesza wielka i ściskali go."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "A niewiasta, która już od dwunastu lat cierpiała na krwotok"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "26", "text": "i cały swój majątek wydała na lekarzy, a nic jej nie pomogło, lecz coraz gorzej było,"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "27", "text": "gdy usłyszała o Jezusie, podeszła w tłumie ztyłu i dotknęła się szat jego."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "28", "text": "Mówiła sobie: Że jeśli się dotknę jego szat, będę zdrowa."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "29", "text": "I natychmiast krwotok ustał; a poczuła na ciele, że została uzdrowiona od niemocy."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "30", "text": "A Jezus czując odrazu, że moc z niego uszła, obrócił się do ludu i pytał: Kto się dotknął szat moich?"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "31", "text": "Odpowiedzieli mu uczniowie: Widzisz, jak cię tłum ściska, a pytasz się: Kto mię dotknął?"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "32", "text": "A on rozglądał się wokoło, szukając tej, która się na to ważyła."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "33", "text": "Niewiasta zaś przerażona i drżąca, świadoma tego, co się z nią stało, rzuciła mu się do stóp i wyznała mu całą prawdę."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "34", "text": "A on jej rzekł: Córko, wiara twoja uzdrowiła cię: idź w pokoju i bądź zdrowa od choroby twojej."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "35", "text": "Gdy on jeszcze to mówił przyszli ludzie do przełożonego bóżnicy i mówią mu: Córka twoja umarła: pocóż trudzisz jeszcze mistrza?"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "36", "text": "A Jezus posłyszawszy co mówiono, rzekł do przełożonego: Nie bój się; wierz tylko mocno."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "37", "text": "I nikomu innemu tylko Piotrowi, Jakóbowi i Janowi, jego bratu, pozwolił iść z sobą."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "38", "text": "I przyszedł do domu przełożonego bóżnicy i zastał tam wrzawę, płacz i narzekanie."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "39", "text": "A wchodząc rzecze do nich: Dlaczego rozpaczacie i smucicie się? Dziewczynka nie umarła, ale śpi."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "40", "text": "I śmiali się z niego. A on wyrzuciwszy wszystkich, wziął z sobą tylko ojca i matkę dziewczęcia i tych, co z nim byli i wszedł, gdzie dziewczę leżało."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "41", "text": "I biorąc dziewczę za rękę, rzecze do niej: Talita kumi, to znaczy: Dziewczynko, tobie mówię: wstań."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "42", "text": "I dziewczę odrazu wstało i chodziło, a była w dwunastu latach. I wszyscy zdumieli się niezmiernie."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "43", "text": "I przykazał im surowo, żeby się o tem nikt nie dowiedział; powiedział też, żeby jej jeść dano."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "Odszedł potem stamtąd i wrócił do ojczyzny swojej; a szli z nim uczniowie jego."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "I gdy nadszedł szabat, począł nauczać po bóżnicach; wielu zaś, słuchając go, podziwiało jego naukę i mówiło: Skądże mu to wszystko? Skądże ta mądrość, która mu jest dana? i takie cuda, które działają ręce jego?"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "Nie jestże to rzemieślnik, syn Marji, a brat Jakóba, Józefa, Judasza i Szymona? czyż i sióstr jego niema wśród nas? I gorszyli się z niego."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "A Jezus im mówił: Tylko w ojczyźnie swojej, we własnym domu i wśród krewnych swoich, jest prorok beze czci."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "I nie mógł tam zdziałać żadnego cudu, a tylko niewielu chorych przez włożenie rąk uzdrowił."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "I dziwił się ich niedowiarstwem. Ale obchodził wioski okoliczne i głosił tam Słowo Boże."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Wezwał też do siebie dwunastu i zaczął ich po dwóch wysyłać i dawał im władzę nad złemi duchami."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "A nie kazał im prócz kija nie brać niczego w drogę: ani torby, ani chleba, ani pieniędzy za pasem;"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "mieli wziąć tylko buty, a nawet dwóch sukni zabronił im zabierać."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "A tak im mówił: Gdziekolwiek w dom wejdziecie, zostańcie tam, aż wyjdziecie."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "A jeśli was gdzie nie przyjmą ani słuchać będą, wychodząc, otrząśnijcie proch ze stóp im na świadectwo."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "A rozchodząc się nawoływali do pokuty."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Wielu złych duchów wypędzali, namaszczali olejem wielu chorych i uzdrawiali."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Dowiedział się o tem król Herod (jako że sława jego rozeszła się wszędzie) i mówił: Że Jan Chrzciciel zmartwychwstał: dlatego cuda przez niego się dzieją."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "A inni mówili: Że Eljasz jest. Inni powiadali: Że to prorok, tak jak dawniej byli."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "Co słysząc, Herod powiadał: Jan, którego ja ściąłem, ten zmartwychwstał."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Ten właśnie Herod kazał pojmać Jana i zatrzymał go w więzieniu z powodu Herodjady, żony Filipa, brata swego, którą pojął za żonę."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "Jan bowiem wyrzucał Herodowi: Nie godzi ci się mieć żony brata twego."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "Herodjada zaś czyhała na niego i chciała go zgubić, ale nie mogła,"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "bo Herod bał się Jana, uważając go za męża świętego; miał go w poważaniu, radził go się w sprawach rządowych i chętnie go słuchał."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "21", "text": "Zdarzył się jednak dzień sposobny, że Herod w swoje imieniny wyprawił ucztę dla książąt, generałów i panów Galilei;"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "22", "text": "a gdy przyszła na bal córka tejże Herodjady i podobała się Herodowi i biesiadnikom; rzekł do niej król: proś mnie, o co chcesz, a dam tobie."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "23", "text": "I przysiągł jej: że o cokolwiek poprosisz, dam ci; choćby i połowę królestwa mojego."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "24", "text": "A ona wyszła i zapytała matki: O co mam prosić? A ta jej rzecze: O głowę Jana Chrzciciela."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "25", "text": "I w te pędy pobiegła zaraz do króla i zażądała od niego mówiąc: Chcę, żebyś mi zaraz dał na misie głowę Jana Chrzciciela."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "26", "text": "Król zasmucił się: ze względu jednak na przysięgę i na gości nie chciał odmawiać prośbie;"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "27", "text": "lecz wysłał kata i kazał przynieść na misie głowę jego. I ściął go w więzieniu"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "28", "text": "i przyniósł głowę jego na misie; dał ją dziewczynie a ona zaniosła matce."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "29", "text": "O czem gdy się dowiedzieli jego uczniowie, przyszli zabrać ciało i pochowali je w grobie."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "30", "text": "I zeszli się Apostołowie do Jezusa i opowiedzieli mu wszystko czego dokonali i czego uczyli."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "31", "text": "I rzekł im: Idźcie osobno na samotność i odpocznijcie nieco. Było bowiem wielu, którzy przychodzili i odchodzili i nawet czasu na posiłek nie mieli."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "32", "text": "Wsiedli więc na łódź i odjechali na miejsce odludne."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "33", "text": "I zobaczyli, że odjeżdżają i zwiedziało się wielu, to też pieszo zbiegli się tam ze wszystkich miast i uprzedzili ich."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "34", "text": "Wychodząc z łodzi, zobaczył Jezus wielką rzeszę i ulitował się nad nią; że byli jak owce bez pasterza; i zaczął nauczać ich wielu rzeczy."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "35", "text": "A ponieważ już była godzina późna, zbliżyli się do niego apostołowie i rzekli: puste jest to miejsce a godzina późna."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "36", "text": "Rozpuść ich, żeby się rozeszli po wsiach i miasteczkach pobliskich i kupili sobie żywności do jedzenia."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "37", "text": "A odpowiadając im, rzecze: Wy dajcie im jeść. Rzekli mu: Czy mamy kupić za dwieście groszy chleba i dać im jeść?"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "38", "text": "I mówi im: Ile chlebów macie? Idźcie, zobaczcie. Gdy zobaczyli, mówią mu: Pięć i dwie ryby."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "39", "text": "Kazał im tedy posadzić wszystkich gromadami na zielonej trawie."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "40", "text": "I usiadli gromadami po sto i pięćdziesiąt ludzi."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "41", "text": "A on wziął pięć chlebów i dwie ryby, wzniósł oczy w niebo, pobłogosławił, połamał chleby i podał je uczniom, żeby przed nich kładli; dwie ryby podzielił też między wszystkich."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "42", "text": "I wszyscy jedli i najedli się."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "43", "text": "A zresztek zebrano dwanaście koszów pełnych ułomków, a tak samo i ryb."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "44", "text": "A tych, co jedli, było pięć tysięcy ludzi."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "45", "text": "I natychmiast kazał uczniom wsiąść do łodzi, żeby go uprzedzili na drugi brzeg do Betsajdy, a on tymczasem miał rozpuścić tłum."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "46", "text": "A gdy ich rozpuścił, poszedł na górę modlić się."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "47", "text": "A gdy wieczór już zapadł, łódź była na pełnem morzu, a on sam na lądzie."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "48", "text": "A widząc, że się trudzą przy wiosłach, bo wiatr był przeciwny, około czwartej straży nocnej poszedł ku nim, idąc po morzu i chciał ich minąć."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "49", "text": "Ale oni gdy zobaczyli, że chodzi po morzu, myśleli, że to upiór i zaczęli krzyczeć:"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "50", "text": "bo wszyscy go widzieli i zatrwożyli się. A on natychmiast odezwał się do nich i rzekł im: Odwagi, to ja, nie bójcie się."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "51", "text": "I wszedł do nich na łódź i wiatr się uciszył. A oni nie mogli wyjść ze zdumienia."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "52", "text": "Nie rozumieli jeszcze cudu z chlebem, bo serca ich były zaślepione."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "53", "text": "I gdy się przeprawili, przybyli do ziemi (Genezaret i przybili do brzegu."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "54", "text": "Ale zaledwie wyszli z łodzi, zaraz go poznali."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "55", "text": "I przebiegając całą tę okolicę, zaczęli na łożach tych, co źle się mieli, znosić, gdzie tylko o nim słyszeli."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "56", "text": "I gdzie tylko przyszedł, czy do wsi, do osiedli, czy do miasta, kładli na ulicach chorych i prosili go, żeby się choć rąbka szaty jego dotknąć mogli, a kto tylko dotykał go, zdrowie odzyskiwał."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "I zeszli się do niego faryzeusze i niektórzy z uczonych, którzy przybyli z Jerozolimy,"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "a widząc, że niektórzy uczniowie jego jedli nieczystemi to jest niemytemi rękoma, przyganiali."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "Albowiem faryzeusze i wszyscy Żydzi nie jadają, żeby sobie za każdym razem rąk nie umyli, zachowując podanie starszych;"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "tak samo, kiedy wracają z rynku nie jedzą, póki się nie umyją. A są jeszcze i inne rzeczy, które mają do zachowania jak mycie kubków, kieliszków, naczyń i łóżek."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "Dlatego faryzeusze i uczeni pytali go: Dlaczego uczniowie twoi nie postępują według podania starszych ale jedzą chleb, nie myjąc sobie rąk?"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "A on odpowiadając, rzekł im: Słusznie o was, obłudnicy, prorokował Izajasz: Lud ten czci mię wargami, ale serce jego dalekie jest ode mnie."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "Czczą mię nadaremno, wykładając nauki i przykazania ludzkie."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Bo wy, przestępując przykazania Boże, trzymacie się ustawy ludzkiej, umywania naczyń i kieliszków i wiele innych tym podobnych rzeczy czynicie."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "I mówił im: Zupełnie wywracacie przykazania Boże, żeby zachować ustawę waszą."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Mojżesz powiedział: Czcij ojca swego i matkę swoją: ktoby złorzeczył ojcu lub matce, niechaj śmierć poniesie."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "A wy mówicie: Jeśli kto powie ojcu lub matce: korban mój (to jest ofiara) niechaj ci pomoże:"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "a nie pozwalacie inaczej wspomagać ojca lub matkę,"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "rozwiązując słowo Boże przez ustawę waszą: którąście uchwalili i wiele innych rzeczy tak samo czynicie."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "A wezwawszy do siebie lud, mówił do nich: Słuchajcie mnie wszyscy, i zrozumiejcie."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "Niema nic zewnątrz człowieka, co, wchodząc weń, mogłoby go splamić, ale to, co wychodzi z człowieka, to jest, co go plami."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "Kiedy potem wszedł do domu i był sam, uczniowie pytali go o przypowieść."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "18", "text": "I rzekł im: Jeszcze i wy jesteście nieroztropni? Nie wiecie, że co wchodzi z zewnątrz w człowieka, nie może go splamić:"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "19", "text": "bo nie wchodzi do serca, ale do żołądka, skąd wychodzi nazewnątrz czyszcząc wszelkie potrawy?"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "20", "text": "I mówił, że co z człowieka wychodzi, to człowieka plami."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "21", "text": "Bo z wnętrza serca ludzkiego pochodzą złe myśli, poróbstwa, cudzołóstwa, zabójstwa,"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "22", "text": "kradzieże, chciwość, niesprawiedliwość, zdrada, bezwstyd, zazdrość, bluźnierstwo, pycha, głupstwo."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "23", "text": "Wszystkie te złości pochodzą z wewnątrz i plamią człowieka."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "24", "text": "I odszedł stamtąd w okolice Tyru i Sydonu, i wszedł do domu, nie chcąc, żeby o tem kto wiedział: ale nie mógł się ukryć."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "25", "text": "Bo jak tylko dowiedziała się o nim niewiasta, której córka miała ducha nieczystego, przyszła i rzuciła mu się do stóp."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "26", "text": "Niewiasta ta była poganką, rodem Syrofeniczką. I prosiła go, żeby wypędził złego ducha z córki."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "27", "text": "A on jej rzekł: Daj się pierwej dzieciom najeść, bo nie godzi się zabierać chleba dzieciom, żeby go rzucały psom."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "28", "text": "Ale ona odpowiedziała i rzekła mu: Owszem, Panie, ale i szczenięta jedzą pod stołem z okruszyn dzieci."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "29", "text": "I rzekł jej: Dla tego słowa idź; wyszedł szatan z córki twojej."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "30", "text": "I gdy wróciła do domu swego, zastała córkę jeszcze w łóżku, ale szatan już z niej wyszedł."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "31", "text": "Odszedł znowu z okolicy Tyru i poszedł przez Sydon w stronę morza galilejskiego przechodząc przez krainę Dekapolu."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "32", "text": "I przyprowadzili mu głuchoniemego, i prosili, żeby włożył nań rękę."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "33", "text": "A biorąc go z tłumu na stronę włożył mu palce swoje w uszy, a śliną dotknął się języka jego:"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "34", "text": "a spoglądając w niebo, westchnął i rzekł: Effeta, to znaczy: otwórz się."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "35", "text": "I zaraz otworzyły mu się uszy i język mu się rozwiązał, i mówił dobrze."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "36", "text": "I przykazał im, żeby nikomu nie rozpowiadali. Ale im więcej im zakazywał, tem więcej o tem mówili."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "37", "text": "I tem więcej dziwili się, mówiąc: Wszystko dobrze zrobił: głuchym dał słuch, a niemym mowę."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "Zdarzyło się potem, że znowu zebrało się mnóstwo ludu a nie mieli co jeść. Jezus zawołał uczniów i rzekł:"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "Żal mi tego ludu; od trzech już dni przestają ze mną, a nie mają co jeść;"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "jeśli ich rozpuszczę naczczo do domów, ustaną mi w drodze; a wielu z nich przybyło zdaleka."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "Odpowiadają mu uczniowie: Kto może tu na pustyni zaspokoić ich głód?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "I zapytał ich: Ile chlebów macie? Odpowiadają: Siedem."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "Kazał tedy ludowi usiąść na trawie. Wziął potem owe siedem chlebów, dzięki czynił, połamał je i rozdał uczniom, aby je przed nich kładli; i kładli przed ludem."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "Mieli też trochę ryb; to też pobłogosławił i kazał rozdać."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "Jedli i najedli się; a okruchów, co zbyło, zebrano siedem pełnych koszy."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "Ludzi zaś, którzy jedli, było około czterech tysięcy; poczem rozpuścił ich."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "I natychmiast wsiadł na łódź z uczniami i odjechał w okolice Dalmanuty,"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "Przyszli tam do niego faryzeusze i zaczęli z nim rozprawiać, domagając się od niego, żeby go podejść, znaku z nieba."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "Jezus westchnął w duchu i rzekł im: Czemu naród ten znaku żąda? Powiadam wam, że naród ten znaku nie otrzyma."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "I opuścił ich, wchodząc z powrotem do łodzi, aby się przeprawić za morze."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "14", "text": "Uczniowie zapomnieli zabrać z sobą chleba; został im tylko jeden chleb w łodzi."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "15", "text": "On zaś tak ich nauczał. Uważajcie a strzeżcie się kwasu faryzejskiego i Herodowego."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "16", "text": "Ale oni mówili między sobą: Nie mamy chleba."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "17", "text": "Co wiedząc Jezus, rzekł im: Dlaczego się martwicie o chleb? Jeszcze nie zdajecie sobie sprawy ani rozumiecie? Wciąż jeszcze ślepe jest serce wasze?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "18", "text": "Oczy macie, a nie widzicie? Uszy macie, a nie słyszycie? Zapomnieliście"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "19", "text": "ileście koszy resztek zebrali, kiedym pięć chlebów na pięć tysięcy ludzi podzielił? Odpowiadają mu: Dwanaście."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "20", "text": "A gdym potem siedem chlebów na cztery tysiące podzielił, ileście koszy zebrali? Odpowiedzieli: Siedem."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "21", "text": "I mówił do nich: I jeszcze nie rozumiecie?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "22", "text": "Przyszli do niego z Betsaidy i przyprowadzili do niego człowieka ślepego, prosząc, żeby go dotknął."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "23", "text": "On wziął ślepego za rękę i wywiódł go na wieś: tam splunął mu na oczy, a wkładając mu ręce na nie, zapytał: Co widzisz?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "24", "text": "A on patrząc przed siebie, mówił: Dostrzegam ludzi chodzących niby drzewa."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "25", "text": "Znowu włożył mu ręce na oczy, a ślepy przejrzał; został tak uzdrowiony, że mógł widzieć wszystko zdaleka."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "26", "text": "Kazał mu wracać do domu, mówiąc: Idź do domu; a jak wejdziesz do wsi, nie mów o tem nikomu."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "27", "text": "Potem poszedł Jezus z uczniami do Cezarei Filipowej; a w drodze tak ich zapytał: Co mówią o mnie ludzie?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "28", "text": "Odpowiedzieli mu: Jedni uważają za Jana Chrzciciela, inni za Eljasza, inni za proroka."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "29", "text": "A wy za kogo mnie macie? Piotr odpowiedział: Ty jesteś Chrystus."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "30", "text": "I zabronił im mówić o tem komu."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "31", "text": "Zaczął im wykładać, że Syn człowieczy musi wycierpieć wiele, być potępionym przez książąt, wyższych kapłanów i uczonych zakonnych, śmierć ponieść, a po trzech dniach zmartwychwstać."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "32", "text": "A mówił o tem całkiem wyraźnie. Co słysząc Piotr, wziął go na bok i zaczął mu robić wyrzuty."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "33", "text": "Ale on obrócił się i wobec uczniów zgromił Piotra, mówiąc: Odejdź ode mnie, kusicielu, bo nie myślisz według Boga, ale według ludzi."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "34", "text": "A potem zawołał lud wraz z uczniami swoimi i tak rzekł do wszystkich: Kto chce iść za mną, niech zaprze samego siebie, niech weźmie krzyż swój i naśladuje mnie."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "35", "text": "Kto zechce ratować życie swoje, straci je; a kto straci życie swoje dla mnie i dla ewangelii, zachowa je."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "36", "text": "Bo i cóż pomoże człowiekowi, jeśliby świat cały posiadł, a na duszy swej szkodę poniósł?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "37", "text": "Cóż może dać człowiek wzamian za życie swoje?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "38", "text": "A ktoby się wstydził mnie albo nauki mojej między narodem tym cudzołożnym a grzesznym, również i Syn człowieczy, gdy przyjdzie w chwale Ojca z aniołami swymi, będzie się go wstydził."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "Mówił im: Powiadam wam: są tutaj niektórzy, co nie zakosztują śmierci, dopóki nie zobaczą królestwa Bożego, przychodzącego w mocy."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "W sześć dni potem wziął Jezus ze sobą Piotra, Jakóba i Jana i zaprowadził ich osobno na wysoką górę i tam wobec nich przemienił się."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Szaty jego stały się lśniące i jasne niby śnieg: żaden farbiarz na ziemi nie umiałby tak wybielić."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "Ukazał się również Eljasz i Mojżesz, którzy rozmawiali z Jezusem."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "Piotr wtedy rzekł do Jezusa: Mistrzu, dobrze nam tu być: postawimy tu trzy namioty: tobie jeden, Mojżeszowi jeden i Eljaszowi jeden."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "Ale nie wiedział, co mówił: lękiem bowiem byli zdjęci."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "A w tej chwili obłok się podniósł i osłonił ich, a z obłoku dał się słyszeć głos: Ten jest syn mój miły; słuchajcie go."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "A gdy się rozejrzeli, patrząc wokoło, nikogo nie zobaczyli prócz samego Jezusa."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "Kiedy zaś schodzili z góry, rozkazał im, żeby nikomu nie mówili o widzeniu dopóki syn człowieczy nie zmartwychwstanie."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "A zapamiętali sobie zdarzenie, rozmyślając między sobą, coby mogło znaczyć owo zmartwychwstanie."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "I zapytali go: Dlaczego faryzeusze i uczeni powiadają, że Eljasz ma najpierw przyjść?"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "On im odpowiedział: Tak, najpierw przyjdzie Eljasz, żeby naprawić wszystko; tak samo wypełni się to, co jest napisane o synu człowieczym, który wiele ucierpi i wzgardy dozna."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "Ale powiadam wam: Eljasz już przyszedł i uczynili z nim co chcieli, jako było o nim napisane."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "Kiedy Jezus przyszedł do uczniów, zobaczył mnóstwo ludu zebranego przy nich i uczonych zakonnych, którzy rozprawiali z nimi."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Zaledwie w tłumie spostrzeżono Jezusa, zdziwili się wszyscy i przybiegli powitać go."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "A on zapytał ich: O co się sprzeczacie?"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "A jeden z otoczenia odpowiedział: Mistrzu, przyprowadziłem do ciebie syna mojego, który ma ducha nieczystego;"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "i kiedy go napadnie, rzuca nim o ziemię; pieni się wtedy, zgrzyta zębami i przytomność traci; prosiłem uczniów twoich, żeby go uwolnili od złego ducha, ale nie mogli."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "A on odrzekł: O narodzie niewierny, dokądże będę z wami? dokąd będę was znosił? Przyprowadźcie go do mnie."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "I zaraz mu go przyprowadzili. A gdy Jezus nań spojrzał, duch nieczysty zaczął go targać, tak iż rzucił się na ziemię, pieniąc się."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "Jezus zapytał ojca jego: Odkąd mu się to przydarza? A ten odpowiada: Już od dziecięctwa:"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "22", "text": "nieraz go rzuca w ogień albo w wodę, aby go zgubić. Jeśli możesz co poradzić, zlituj się nad nami i ratuj nas."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "23", "text": "Jezus mu rzecze: Jeśli wierzyć możesz; dla wierzącego wszystko jest możliwe."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "24", "text": "A na to ojciec chłopca wybuchł wśród łez: Wierzę, o Panie, wspomóż niedowiarstwo moje."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "25", "text": "A Jezus widząc, że lud się gromadzi, zgromił ducha nieczystego wołając: Duchu głuchy i niemy, rozkazuję ci: wyjdź z niego a nie wchodź więcej."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "26", "text": "A ten, rycząc i targając nim silnie, wyszedł z niego; chłopiec wydawał się jakgdyby umarły, tak, iż ludzie mówili: Umarł."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "27", "text": "A Jezus wziął go za rękę, podniósł go i wstał."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "28", "text": "Gdy potem wszedł do domu, uczniowie zapytali go na osobności: Dlaczego my nie mogliśmy wypędzić złego ducha?"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "29", "text": "Odpowiedział im: Ten rodzaj tylko za modlitwą i postem wychodzi."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "30", "text": "Odeszli stąd i przeszli przez Galileję; a nie chciał, żeby o tem kto wiedział."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "31", "text": "Nauczał uczniów i mówił im: Syn Człowieczy będzie wydany w ręce ludzi, którzy go zabiją, a po śmierci swej trzeciego dnia zmartwychwstanie."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "32", "text": "Ale oni nie rozumieli tego, i bali się pytać go o co."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "33", "text": "Przyszli do Kafarnaum, a gdy weszli do domu, zapytał ich: O czem mówiliście po drodze?"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "34", "text": "Ale oni zamilkli, bo po drodze rozmawiali między sobą, który z nich jest większy."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "35", "text": "A on usiadłszy, wezwał dwunastu i tak im powiedział: Kto chce być pierwszy, będzie ostatnim ze wszystkich i wszystkich sługą."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "36", "text": "A biorąc dziecię, postawił je między nimi i trzymając je w objęciach, rzekł:"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "37", "text": "Ktoby przyjął jedno z takich pacholąt dla mnie, mnieby przyjął; a kto mnie przyjmuje, nie mnie przyjmuje, ale tego, który mnie posłał."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "38", "text": "Na to rzecze mu Jan: Mistrzu, spotkaliśmy jednego, który nie chodzi z nami, ale wypędza duchy i zabroniliśmy mu."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "39", "text": "Jezus odpowiedział: Nie zabraniajcie mu: nikt nie może cudów czynić w imię moje, a zarazem źle mówić o mnie."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "40", "text": "Kto nie jest przeciwko wam, jest z wami."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "41", "text": "Ktoby wam dał kubek wody w imię moje, iżeście Chrystusowi, taki, powiadam wam, nie straci zapłaty swojej."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "42", "text": "Ktoby zgorszył jedno z tych małych, którzy we mnie wierzą, lepiejby mu było, gdyby mu kamień młyński uwiązano u szyi i zatopiono w morzu."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "43", "text": "Jeśli ręka twoja gorszy cię, utnij ją, bo lepiej ci kaleką wejść do żywota, niż z obu rękoma do piekła w ogień nieugaszony,"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "45", "text": "I jeśli noga twoja gorszy cię, utnij ją, bo lepiej ci wejść kulawym do żywota, aniżeli z obu nogami do piekła w ogień nieugaszony,"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "47", "text": "I jeśli oko twoje gorszy cię, wyłup je, bo lepiej ci wejść z jednem okiem do królestwa niebieskiego, niż z obu oczyma być wrzuconym w ogień piekielny,"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "48", "text": "gdzie robak nie umiera i ogień nie gaśnie."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "49", "text": "Bo każdy będzie ogniem posolony, jak każda ofiara solą jest solona."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "50", "text": "Dobra jest sól, ale jeśli sól zwietrzeje, czemże ją posolić? Miejcie sól w sobie i pokój między sobą zachowajcie."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "A postawszy, odszedł stamtąd, udając się w okolice ziemi żydowskiej za Jordan; ale i tam lud zgromadził się przy nim, a on według zwyczaju głosił swoją naukę."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "Właśnie przyszli do niego faryzeusze i, chcąc go podejść, zapytali go, czy wolno rozejść z żoną."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Jezus im tak odpowiedział: Co wam rozkazał Mojżesz?"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "Odpowiedzieli mu: Mojżesz kazał dać list rozwodny i rozejść się."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "Na to im rzecze Jezus: Dla twardego serca dał wam takie prawo."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "Ale na początku stworzenia Bóg uczynił mężczyznę i niewiastę."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "Dlatego opuści mężczyzna ojca i matkę i złączy się z żoną swoją"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "i staną się dwoje jednem ciałem. Już niema dwojga, ale jest jedno ciało."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "Niechaj tedy człowiek nie rozłącza tego, co Bóg złączył."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "A w domu uczniowie znowu go o to pytali."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "I rzekł im: Kto rozchodzi się z żoną i żeni się z drugą, cudzołoży z nią."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "A jeśli żona rozejdzie się z mężem i idzie za innego, również cudzołoży."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "Przyprowadzono do niego dzieci, aby się ich dotknął; ale uczniowie strofowali tych, którzy je prowadzili."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "Widząc to Jezus, oburzył się i rzekł: Pozwólcie dzieciom przyjść do mnie a nie zabraniajcie im tego, bo do nich należy królestwo niebieskie."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "Powiadam wam, że kto nie przyjmie królestwa Bożego jak dziecię, nie może tam wejść."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "Tulił je do siebie i ręce na nie wkładał, błogosławiąc je."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Gdy Jezus szedł drogą, przybiegł do niego jeden i upadł przed nim na kolana i zapytał go: Mistrzu dobry, co mam czynić, by posiąść żywot wieczny?"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "Jezus mu odpowiedział: Dlaczego mnie dobrym nazywasz? Nikt nie jest dobry, prócz Boga."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "19", "text": "Znasz przykazania: Nie cudzołóż, nie zabijaj, nie kradnij, nie kłam, nie krzywdź, czcij ojca twego i matkę."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "20", "text": "Młodzieniec odrzekł: Mistrzu, strzegłem tego wszystkiego od dziecięctwa mego."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "21", "text": "Jezus spojrzał na niego z serdecznością i rzekł: Jednego ci brak; idź, sprzedaj, co masz i rozdaj ubogim, a będziesz miał skarb w niebie; przyjdź potem i pójdź za mną."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "22", "text": "Na to młodzieniec zasmucił się i odszedł zmartwiony, bo majętności miał wiele."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "23", "text": "A Jezus spoglądając wokoło, rzekł do uczniów: Jakże trudno bogatym wejść do królestwa niebieskiego!"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "24", "text": "Słowa, te przygnębiły uczniów. Ale Jezus mówił dalej: Dzieci moje, bardzo ciężko jest tym, co w bogactwa wierzą wejść do królestwa Bożego!"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "25", "text": "Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu do królestwa Bożego."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "26", "text": "Co słysząc, dziwili się coraz więcej i mówili między sobą: Kto się tedy może zbawić?"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "27", "text": "Jezus spojrzał na nich i rzekł: Dla ludzi to niepodobne, ale nie dla Boga; dla Boga wszystko jest możliwe."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "28", "text": "Wtedy Piotr zaczął mu mówić: Oto opuściliśmy wszystko i poszliśmy za tobą."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "29", "text": "Na co im Jezus: Powiadam wam: nikt nie opuścił domu czy braci, czy sióstr, czy ojca, czy matki, czy dzieci, czy ziemi dla mnie i ewangelji,"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "30", "text": "żeby nie miał wziąść stokroć już teraz i w domach i w braciach i w siostrach i w matkach i w dzieciach i w ziemi, nawet wśród prześladowań; na tamtym świecie żywot wieczny."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "31", "text": "Wielu pierwszych będzie ostatnimi, a ostatnich pierwszymi."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "32", "text": "Byli właśnie na drodze do Jerozolimy a Jezus szedł przed nimi, i zdumiewali się, a idąc z tyłu, bali się. I znowu wziął na ubocze dwunastu i zaczął im mówić, co nań przyjść miało:"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "33", "text": "Idziemy do Jerozolimy, a syn człowieczy będzie wydany w ręce wyższych kapłanów, uczonych i starszych; na śmierć go skażą i poganom go wydadzą;"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "34", "text": "wyszydzą go i sponiewierają, ubiczują i zamordują; ale trzeciego dnia zmartwychwstanie."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "35", "text": "Potem Jakób i Jan, synowie Zebedeusza, zbliżyli się do niego, mówiąc: Mistrzu, chcemy żebyś nam dał to, o co cię poprosimy."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "36", "text": "Odpowiedział im: Czego chcecie odemnie?"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "37", "text": "Odpowiedzieli: Daj nam siedzieć jednemu po prawicy a drugiemu po lewicy w chwale twojej."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "38", "text": "A Jezus im na to: Nie wiecie, o co prosicie. Możecie pić kielich, który ja piję? albo chrztem się ochrzcić, którym ja się chrzczę?"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "39", "text": "Odpowiedzieli: Możemy. A Jezus im rzecze: Kielich, który ja piję, pić będziecie i chrztem, którym ja się chrzczę, ochrzczeni będziecie;"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "40", "text": "ale siedzieć po prawicy mojej czy po lewicy, nie moja rzecz dawać wam; to do tych należy, którym zgotowane jest."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "41", "text": "Co słysząc dziesięciu, zaczęli oburzać się na Jakuba i Jana."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "42", "text": "Jezus zawołał ich wtedy do siebie i rzekł: Wiecie, że książęta panują nad narodami, a możni sprawują w nich władzę."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "43", "text": "Nie tak będzie między wami; kto chce być wielki wśród was, sługą waszym będzie,"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "44", "text": "a kto zechce być pierwszym wśród was, wszystkim służyć będzie."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "45", "text": "Bo i syn człowieczy nie przyszedł, aby mu służono, ale aby służyć i życie swoje dać na okup za wielu."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "46", "text": "Przyszli właśnie do Jerycha, a gdy wychodził z Jerycha z uczniami i z całym ludem, Bartymeusz ślepy, syn Tymeusza, na ten czas siedział przy drodze, żebrząc."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "47", "text": "Kiedy posłyszał, że Jezus z Nazaretu przechodzi, zaczął wołać: Jezu, synu Dawida, zmiłuj się nade mną."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "48", "text": "Ludzie strofowali go i kazali mu milczeć. Ale on na cały głos wołał: Synu Dawida, zmiłuj się nade mną."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "49", "text": "I Jezus zatrzymał się i kazał go zawołać; wołają więc ślepego i mówią mu: Bądź dobrej myśli, wstań: woła cię."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "50", "text": "A on rzucił płaszcz swój, porwał się na nogi i pędem przybiegł do niego."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "51", "text": "Jezus zapytał go: Czego chcesz odemnie? Ślepy mu rzecze: Mistrzu, chcę widzieć."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "52", "text": "Jezus mu rzekł: Idź, wiara twoja cię uzdrowiła. W tejże chwili przejrzał i szedł za nim."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "Gdy byli już niedaleko od Jerozolimy i Betanji, koło góry Oliwnej, wysłał dwóch uczniów"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "i rzekł im: Idźcie do wsi naprzeciwko a gdy tam wejdziecie, znajdziecie oślę, na którem jeszcze nikt nie jechał: odwiążcie je i przywiedźcie do mnie."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "A jeśliby was kto zapytał: Co robicie? odpowiedzcie, że Pan go potrzebuje i zaraz je puści."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "Poszli i znaleźli oślę uwiązane u wrót na dworze przy rozstaju i odwiązali je."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "A niektórzy z obecnych pytali ich: Co robicie? Dlaczego odwiązujecie oślę?"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "Odpowiedzieli, jak Jezus nakazał i zostawiono ich w spokoju."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "Oni zaś zaprowadzili oślę do Jezusa; włożyli na nie płaszcze swoje a on wsiadł na nie."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "A wielu słało szaty swe po drodze; inni zaś obcinali gałązki z drzew i rzucali je na drogę."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "A wszyscy zarówno ci co szli na przedzie jak i ci co z tyłu, wołali jednogłośnie: Hosanna:"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "błogosławiony, który idzie w imię Pańskie! Błogosławione królestwo ojca naszego Dawida, które nadchodzi! Hosanna na wysokościach."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "I wszedł w Jerozolimie do świątyni, a gdy wszystko obejrzał, ponieważ późno było, odszedł z dwunastoma do Betanji."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "Następnego dnia gdy już wyszli z Betanji, Jezus poczuł głód."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "A widząc zdaleka drzewo figowe pokryte liśćmi, poszedł zobaczyć, czy nie było tam przypadkiem jakiego owocu. Gdy się jednak zbliżył, znalazł same tylko liście, bo nie była jeszcze pora na figi."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "Jezus rzekł: Niechaj z ciebie nikt nie je owocu na wieki! A uczniowie słyszeli to."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "Potem przybyli do Jerozolimy. A gdy wszedł do świątyni, zaczął wypędzać wszystkich, którzy tam sprzedawali i kupowali, wywracając ławki bankierów i stołki gołębiarzy."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "I nie pozwalał, żeby kto przenosił rzeczy przez świątynię."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "A nauczał ich: Czyż nie jest napisane: Dom mój dla wszystkich narodów domem modlitwy jest? A wy uczyniliście go jaskinią zbójców."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "Co słysząc wyżsi kapłani i uczeni zakonni usiłowali zgubić go, ale go się bali, gdyż lud podziwiał naukę jego."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "O wieczornej zaś godzinie wyszedł z miasta."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "A rano, przechodząc, zobaczyli, że figa uschła aż do korzeni."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "Piotr przypomniał sobie wtedy całe zdarzenie i mówi do Jezusa: Mistrzu, patrz, oto figa, którąś przeklął, uschła?"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "A Jezus im odpowiedział: Miejcie wiarę w Boga."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "Powiadam wam, że jeśliby kto powiedział tej górze: Podnieś się a rzuć się w morze, a nie wątpliłby w sercu swojem, lecz wierzyłby mocno, że spełni się to, co powiedział, stanie mu się."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "Dlatego mówię wam: o cokolwiek prosić będziecie na modlitwie, wierzcie, że otrzymacie a stanie się wam."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "A gdy staniecie do modlitwy, jeśli macie coś przeciw komu, przebaczcie, aby i ojciec wasz niebieski przebaczył wam winy wasze."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "I znowu wrócili do Jerozolimy. A kiedy on chodził po kościele, zbliżyli się do niego wyżsi kapłani, uczeni zakonni i starsi"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "i rzekli: Jaką władzą to czynisz? Kto cię do tego upoważnił?"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "Jezus im odpowiedział: Ja też was zapytam o jedno: odpowiedzcie mi a powiem wam, jaką władzą to czynię."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "Czy chrzest Jana był z nieba czy od ludzi? Odpowiedzcie mi."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "31", "text": "Oni zaś tak między sobą naradzali się: Jeśli powiemy: Z nieba, powie nam: To dlaczego nie wierzyliście mu?"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "32", "text": "A jeśli powiemy: Od ludzi, boimy się ludu; wszyscy bowiem uważali Jana za prawdziwego proroka."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "33", "text": "Wobec tego odpowiadają Jezusowi: Nie wiemy: A Jezus im na to: Ani ja wam powiem, jaką władzą to czynię."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "I zaczął nauczać ich przez przypowieści: Pewien człowiek posadził winnicę, płotem ją otoczył, prasę wkopał i wieżę wybudował, poczem najemnikom ją powierzył a sam odjechał."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "A czasu swego posłał do najemników sługę swego, aby plon z winnicy odebrał."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "Ale oni, pojmawszy go, obili, i odesłali z niczem."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "I znowu do nich innego sługę posłał: i tego też poranili w głowę i sponiewierali."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "I jeszcze innego do nich posłał, ale i tego zabili a tak samo i innych, jednych bijąc, innych zaś zabijając."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "Mając więc jeszcze jednego syna umiłowanego, i tego posłał do nich na ostatku, mówiąc: Chyba uszanują syna mego."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "Ale najemnicy rzekli między sobą: Ten jest dziedzicem: chodźcie, zabijmy go a dziedzictwo będzie nasze."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "I pojmali go i zamordowali, wyrzucając go za winnicę."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "Cóż tedy uczyni właściciel winnicy? Przyjdzie i wytraci najemników, a winnicę da innym."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "Nie czytaliście tego w piśmie: Kamień przez budowniczych odrzucony, stał się kamieniem węgielnym,"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "od Pana się to stało i dziwne jest w oczach naszych?"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "Chcieli go pojmać, bo zrozumieli, że ta przypowieść ich dotyczyła, ale bali się ludu. Dlatego zostawili go w spokoju i odeszli."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Wysłali do niego pewnego razu niektórych faryzeuszów i zwolenników Heroda, żeby go podejść na słowie:"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "I gdy przyszli do niego, zapytali go tak: Mistrzu, wiemy, że mówisz prawdę a nie dbasz na wzgląd ludzki, bo nie oglądasz się na ludzi, ale drogi Bożej nauczasz w prawdzie. Otóż powiedz nam: godzi się płacić podatek cesarzowi czy nie? Mamy go płacić czy nie?"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "Jezus widząc ich podłość, odpowiedział: Dlaczego mnie podchodzicie? Przynieście mi pieniądz, żebym zobaczył."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "I przyniesiono mu monetę czynszową. A on rzekł: Czyj to wizerunek i napis? Odpowiadają: Cesarski."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "A Jezus im na to: Dajcie tedy co cesarskiego, Cesarzowi, a co Bożego, Bogu. I dziwowali się temu bardzo."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "Potem podeszli do niego Saduceusze, którzy zaprzeczali zmartwychwstaniu i zapytali go tak:"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "Mistrzu, Mojżesz nam nakazał, że jeśliby komu brat umarł i zostawił żonę bez potomstwa, brat nieboszczyka ma pojąć jego żonę i wzbudzić mu potomstwo."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "Otóż było siedmiu braci; pierwszy pojął żonę i zmarł bezdzietny,"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "Drugi pojął jego żonę, ale też umarł, nie zostawiając potomstwa. Tak samo i trzeci."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "22", "text": "W podobny sposób stało się i z innymi siedmioma, którzy nie zostawili potomstwa. Po wszystkich umarła i niewiasta."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "23", "text": "Czyjąż tedy będzie żoną po zmartwychwstaniu, kiedy wszyscy zmartwychwstaną? Bo siedmiu miało ją za żonę."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "24", "text": "Jezus tak im odpowiedział: Czyż nie mylicie się przez to, że nie rozumiecie pisma ani mocy Bożej?"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "25", "text": "Albowiem po zmartwychwstaniu ani się żenić ani wychodzić za mąż będą, ale będą wszyscy jak aniołowie w niebie."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "26", "text": "Że zaś zmarli powstają nie czytaliście w księdze Mojżeszowej, jak mu Bóg mówił u krza: Jam Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakóba?"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "27", "text": "Nie jest Bóg umarłych, ale żywych. Przetoż mylicie się bardzo."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "28", "text": "Przystąpił do niego jeden uczony zakonny a, słysząc jak rozprawiali z Jezusem i jaką im dał odpowiedź, zapytał go i on z kolei, jakie jest pierwsze przykazanie."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "29", "text": "A Jezus mu odpowiedział: Pierwsze przykazanie jest: Słuchaj, Izraelu: Pan Bóg twój, jest Bogiem jedynym."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "30", "text": "Kochaj Pana, Boga twego, całem sercem, całą duszą, całą myślą i całą siłą twoją. To jest pierwsze przykazanie."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "31", "text": "A drugie jest mu podobne: Kochaj bliźniego jak samego siebie. Niemasz nad te większego przykazania."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "32", "text": "Na to uczony mu rzecze: Mistrzu, dobrze i prawdziwie powiedziałeś, że Bóg jest jeden,"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "33", "text": "i że kochać go trzeba całem sercem, całym umysłem, całą duszą i całą siłą, a bliźniego jak samego siebie: więcej to znaczy nad całopalenia i ofiary."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "34", "text": "Widząc Jezus, że rozsądnie odpowiedział, rzekł mu: Nie jesteś daleko od królestwa Bożego. I nikt nie śmiał pytać go więcej."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "35", "text": "Poczem, nauczając w kościele, mówił Jezus tak: Jak mogą mówić uczeni, że Chrystus jest synem Dawida,"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "36", "text": "kiedy sam Dawid mówi w Duchu świętym: Rzekł Pan Panu memu: Siądź po prawicy mojej, aż położę nieprzyjacioły podnóżkiem stóp twoich!"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "37", "text": "Sam Dawid nazywa go Panem; jakże tedy może być jego synem? A cała rzesza ludu słuchała go rada."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "38", "text": "I nauczał ich tak: Strzeżcie się przed uczonymi, którzy lubią chodzić w długich szatach, odbierać ukłony na ulicy i"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "39", "text": "zajmować w bóżnicach i na ucztach pierwsze miejsca;"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "40", "text": "objadają oni domy wdów i modlą się długo na miejscach publicznych: tacy odbiorą sroższe potępienie."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "41", "text": "Usiadł potem naprzeciw skarbony kościelnej i przyglądał się, jak ludzie wrzucali do niej ofiary a niektórzy bogatsi wrzucali nawet sporo."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "42", "text": "Przyszła też jedna biedna wdowa i wrzuciła dwa drobne pieniądze, razem jeden kwadrant."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "43", "text": "Jezus zawołał uczniów swoich i rzekł: Powiadam wam, że ta biedna wdowa dała więcej, niż wszyscy, którzy złożyli ofiarę,"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "44", "text": "bo wszyscy dali z tego, co zbywało, a ona w swem ubóstwie oddała wszystko, co stanowiło jej utrzymanie."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "Gdy wychodził z kościoła, odezwał się do niego jeden z uczniów: Mistrzu, patrz co za głazy i jakie budowanie!"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "Jezus mu odrzekł: Widzisz te budowle? Nie zostanie tutaj kamień na kamieniu, któryby nie uległ zagładzie."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "A gdy usiadł na Górze Oliwnej naprzeciwko kościoła, Piotr, Jakób, Jan i Andrzej zapytali go na uboczu:"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "Powiedz nam, kiedy się to stanie? Jaki znak się ukaże, zanim się to zacznie?"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "Jezus tak im na to począł mówić: Strzeżcie się, żeby was kto nie oszukał."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "Bo wielu przyjdzie w imię moje i mówić będą: To ja; i uwiodą mnóstwo."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Kiedy zaś wieści wojenne i wojny same posłyszycie, nie bójcie się: to przyjść musi, ale jeszcze nie koniec."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "Albowiem powstanie naród przeciw narodowi i państwo przeciw państwu i na wielu miejscach dadzą się odczuć trzęsienia ziemi i głody. Będzie to początek boleści."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "Ale wy siebie pilnujcie. Bo was wydadzą urzędom, biczować was będą po bóżnicach i wodzić przed królów i namiestników dla mnie, a im na świadectwo."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "Ale najpierw ewangelja musi być głoszona po wszystkich narodach."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "Kiedy zaś do więzienia was prowadzić będą, nie trwóżcie się o to, co macie mówić; mówcie to, co wam owej godziny dane będzie; bo nie wy mówicie, ale Duch Święty."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Brat wyda na śmierć brata, ojciec syna, dzieci przeciw rodzicom zbuntują się i śmierć im zadadzą."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Wszyscy was znienawidzą dla mnie. Ale kto wytrwa aż do końca, ten zbawiony będzie."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "Kiedy zobaczycie grozę spustoszenia na miejscu świętem – kto czyta, niech zrozumie – wtedy ci, co są w ziemi żydowskiej, niech się chronią w góry;"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "15", "text": "a kto jest na dachu, niech nie schodzi do domu ani wchodzi tam po rzeczy;"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "16", "text": "a kto jest na polu, niech nie wraca po ubranie."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "17", "text": "A biada brzemiennym i matkom karmiącym w dni one."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "18", "text": "Módlcie się też, aby to nie wypadło zimą."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "19", "text": "Bo taki będzie w owe dni ucisk, jakiego nie było od początku świata ani będzie."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "20", "text": "I gdyby Pan nie skrócił tych dni, żadneby się ciało nie ostało; ale dla wybranych swoich będą dni te skrócone."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "21", "text": "Jeśliby wam kto mówił: Oto tu, oto tam jest Chrystus, nie wierzcie mu."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "22", "text": "Albowiem powstaną fałszywi chrystusowie i fałszywi prorocy i znaki oraz cuda czynić będą tak, iż, gdyby było możliwe, i wybranych zwieśćby mogli."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "23", "text": "Pilnujcie się więc, bom was ostrzegł."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "24", "text": "A w owe dni po ucisku słońce się zaćmi a księżyc światła nie da,"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "25", "text": "gwiazdy będą spadać z nieba i moce niebieskie poruszone będą."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "26", "text": "Wtedy ujrzą syna człowieczego, przychodzącego na obłokach z chwałą i majestatem."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "27", "text": "I wyśle on anioły swoje i wszystkich wybranych z czterech stron świata zgromadzi, od krańców ziemi aż po krańce nieba."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "28", "text": "A od figi uczcie się podobieństwa. Gdy gałąź już nabrzmiewa i liście wypuszcza, wiecie, że bliskie jest lato;"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "29", "text": "tak samo i wy, gdy ujrzycie to wszystko, wiedźcie, że jest już blisko we drzwiach."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "30", "text": "Powiadam wam, że jeszcze to pokolenie nie przeminie, nim się wszystko wypełni."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "31", "text": "Niebo i ziemia przeminą, ale słowa moje nie przeminą."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "32", "text": "A o owym dniu i godzinie nikt nie wie, nawet aniołowie w niebie, nawet syn człowieczy, ale Ojciec sam."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "33", "text": "Pilnujcie się, czuwajcie i módlcie się, bo nie wiecie, kiedy będzie czas."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "34", "text": "Tak będzie, jak z człowiekiem, który wyruszając w podróż, zostawił swój dom i wyznaczył każdemu słudze swój obowiązek, a odźwiernemu kazał czuwać."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "35", "text": "Czuwajcie przeto i wy, bo nie wiecie, kiedy pan domu przyjdzie: wieczorem, czy o północy, czy nad ranem, czy o świcie;"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "36", "text": "żeby nagłem przyjściem nie zastał was śpiących."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "37", "text": "A co mówię, wszystkim mówię: czuwajcie."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "1", "text": "Za dwa dni miała być Wielkanoc i przaśniki, a wyżsi kapłani i uczeni zakonni szukali sposobu, jakby Jezusa zdradą podejść i zgubić."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "2", "text": "Mówili jednak między sobą: Nie czyńmy tego w święto, żeby lud się nie zbuntował."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "3", "text": "Jezus znajdował się wtedy w Betanji, w domu Szymona trędowatego, i podczas gdy siedział przy stole, przyszła niewiasta z naczyniem drogiego olejku, czystego nardu, a rozbiwszy naczynie, wylała mu go na głowę."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "4", "text": "Niektórzy gniewali się na to i mówili między sobą: Na cóż to marnotrawstwo olejku?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "5", "text": "Można było to sprzedać za więcej niż trzysta groszy i rozdać na ubogich. I źli byli na nią."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "6", "text": "A Jezus rzekł: Zostawcie ją w spokoju. Dlaczego jej przykrość czynicie? Dobry uczynek względem mnie wykonała."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "7", "text": "Biednych macie zawsze między sobą i możecie im czynić dobrze, ile chcecie, ale mnie niezawsze macie."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "8", "text": "Ona co mogła, uczyniła, namaszczając już teraz ciało moje na pogrzeb."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "9", "text": "Powiadam wam, że gdziekolwiek na świecie będzie głoszona ta ewangelja, i to, co ona uczyniła, opowiadać się będzie ku jej pamięci."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "10", "text": "A Judasz Iskarjot, jeden z dwunastu, poszedł do najwyższych kapłanów, aby go im wydać."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "11", "text": "Co gdy usłyszeli, uradowali się i przyrzekli mu pieniądze. Odtąd szukał sposobności, aby go wydać."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "12", "text": "Pierwszego dnia przaśników, kiedy się składa wielkanocną ofiarę, rzekli do niego uczniowie: Gdzie chcesz, abyśmy ci przygotowali ucztę wielkanocną?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "13", "text": "A on wysłał dwóch uczniów swoich i powiedział im: Idźcie do miasta: spotka się tam z wami człowiek z dzbanem wody: idźcie za nim"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "14", "text": "a tam, gdzie on wejdzie, powiedzcie gospodarzowi domu: Mistrz mówi: Gdzie jest mieszkanie, gdziebym mógł spożyć ucztę wielkanocną z uczniami moimi?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "15", "text": "I wskaże wam obszerny wieczernik już gotowy; tam przygotujcie."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "16", "text": "Uczniowie odeszli a gdy przyszli do miasta, znaleźli wszystko, jak Jezus im powiedział, i przygotowali ucztę."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "17", "text": "A wieczorem przyszedł Jezus z dwunastoma."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "18", "text": "Gdy siedzieli u stołu i jedli, Jezus rzekł: Powiadam wam, iż jeden z was, który je ze mną, mię wyda."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "19", "text": "Zasmucili się na te słowa i zaczęli go pytać jeden po drugim: Czy to ja, Panie?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "20", "text": "Odpowiedział im: Jeden z dwunastu: ten, który ze mną rękę macza w misie."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "21", "text": "Syn człowieczy sam idzie, jak o nim napisano, ale biada człowiekowi, przez którego Syn człowieczy będzie wydany. Lepiejby mu było, gdyby się był nie narodził."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "22", "text": "A w czasie uczty wziął Jezus chleb; pobłogosławił go, połamał i rozdał im, mówiąc: Bierzcie, to jest ciało moje."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "23", "text": "Potem wziął kielich, dzięki czynił, dał im i pili z niego wszyscy."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "24", "text": "I rzekł im: To jest krew moja nowego testamentu, która za wielu wydana będzie."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "25", "text": "Powiadam wam, że już więcej nie będę pił soku jagód winnych aż do dnia, kiedy go pić będę w nowym królestwie Bożem."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "26", "text": "Po odśpiewaniu hymnu udali się na górę Oliwną."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "27", "text": "A Jezus tak im mówił: Wszyscy zgorszycie się ze mnie tej nocy, bo napisane jest: Uderzę pasterza a owce się rozproszą."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "28", "text": "Ale po zmartwychwstaniu uprzedzę was do Galilei."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "29", "text": "Na co mu Piotr rzecze: Choćby się wszyscy zgorszyli z ciebie, ja nigdy się nie zgorszę."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "30", "text": "A Jezus mu rzecze: Powiadam tobie, że jeszcze dzisiaj, tej nocy, nim kur poraz drugi zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "31", "text": "Ale on jeszcze mocniej się zaklinał: Choćbym miał umrzeć z tobą, nie zaprę się ciebie. Tak samo i inni mówili."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "32", "text": "I przyszli do posiadłości zwanej Getsemani, a on rzekł do swych uczniów: Zostańcie tutaj, aż się pomodlę."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "33", "text": "Wziął z sobą tylko Piotra, Jakóba i Jana. I zaczął doznawać lęku i niepokoju."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "34", "text": "A do nich rzekł: Smutna jest dusza moja aż do śmierci: zostańcie tutaj i czuwajcie."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "35", "text": "Odszedł nieco naprzód i rzucił się na ziemię, modląc się, aby jeśli to możliwe, nie nadchodziła jeszcze ta straszna godzina."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "36", "text": "Mówił: Abba, ojcze, ty wszystko możesz. Odejmij mi ten kielich; wszakoż nie jako ja chcę, ale jak ty."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "37", "text": "Poczem wrócił do swoich i zastał ich we śnie. I mówi do Piotra: Szymonie, śpisz? Nawet godziny nie mogłeś czuwać ze mną?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "38", "text": "Czuwajcie i módlcie się, abyście nie wpadli w pokusy. Duch bowiem jest ochoczy, ale ciało słabe."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "39", "text": "I znowu poszedł modlić się, te same mówiąc słowa."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "40", "text": "A wracając i tym razem zastał ich pogrążonych we śnie, bo upadali od snu i nie wiedzieli, co mu odpowiedzieć."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "41", "text": "Wrócił po raz trzeci i rzekł do nich: Teraz już śpijcie i odpoczywajcie. Dosyć już. Zbliża się godzina a syn człowieczy będzie wydany w ręce grzeszników."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "42", "text": "Wstańcie, chodźmy. Zdrajca już się zbliża."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "43", "text": "I on mówił jeszcze, a oto nadszedł Judasz Iskarjot, jeden z dwunastu, a z nim cała rota pachołków, w miecze i kije zbrojna a przez wyższych kapłanów, uczonych i starszych nasłana."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "44", "text": "Zdrajca dał im znak; mówiąc: Ten jest, którego pocałuję; bierzcie go i prowadźcie ostrożnie."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "45", "text": "I odrazu zbliżył się do Jezusa, pozdrawiając go: Witaj, Mistrzu. I pocałował go."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "46", "text": "A pachołkowie rzucili się na niego i pojmali go."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "47", "text": "Ale jeden z obecnych dobył miecza i uderzył sługę arcykapłana, obcinając mu ucho."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "48", "text": "A Jezus tak do nich mówił: Wyszliście na mnie zbrojni w miecze i kije, jakbym był zbójcą?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "49", "text": "Codzień przebywałem w kościele i nauczałem tam, a nie targnęliście się na mnie: ale muszą się wypełnić Pisma."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "50", "text": "Wtedy wszyscy uczniowie opuścili go i zbiegli."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "51", "text": "I tylko jeden młodzieniec, mając płaszcz na gołem ciele, szedł za nim, ale go przytrzymali."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "52", "text": "On zaś zostawił płaszcz i uciekł nagi."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "53", "text": "I zaprowadzili Jezusa przed arcykapłana, gdzie się zebrali wszyscy wyżsi kapłani, uczeni i starsi."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "54", "text": "Piotr też szedł za nim zdaleka aż na podwórzec arcykapłana; przysiadł się tam do służby i grzał się przy ognisku."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "55", "text": "Tymczasem wyżsi kapłani i cała Rada szukali świadectw przeciw Jezusowi, żeby go na śmierć skazać, ale nie mogli znaleźć."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "56", "text": "Wielu wprawdzie świadczyło przeciw niemu fałszywie, ale ich świadectwa nie zgadzały się."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "57", "text": "Aż wreszcie powstawali niektórzy i świadczyli przeciw niemu fałszywie, mówiąc:"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "58", "text": "Słyszeliśmy go, jak mówił: Zburzę ten kościół, ręką ludzką uczyniony, a w trzy dni inny, nie ręką ludzką zbudowany, postawię."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "59", "text": "Ale nie zgadzały się świadectwa ich."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "60", "text": "Wtedy powstał arcykapłan i zapytał Jezusa: Nic nie mówisz na to, co ci przeciw tobie świadczą?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "61", "text": "Ale on milczał i nic nie odpowiadał. I znowu zapytał go arcykapłan: Tyś jest Chrystus syn Boga błogosławionego?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "62", "text": "Jezus odpowiedział: Tak jest i zobaczycie syna człowieczego po prawicy mocy Bożej, jak przyjdzie w obłokach niebieskich."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "63", "text": "A arcykapłan rozdarł sobie szaty i zawołał: Na cóż nam jeszcze świadectwa?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "64", "text": "Słyszeliście bluźnierstwo: cóż wam się zdaje? I wszyscy jednogłośnie skazali go na śmierć."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "65", "text": "A niektórzy zaczęli nań plwać i, zasłaniając mu twarz, policzkowali go i mówili: Prorokuj: a i służba znieważała go."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "66", "text": "Gdy Piotr był w sieni na dole, przyszła tam przypadkiem jedna ze służących arcykapłana,"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "67", "text": "a widząc, że Piotr się grzeje, popatrzyła na niego i powiedziała: Tyś też był z Jezusem Nazareńskim."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "68", "text": "Ale on zaprzeczył: Nie znam go i nie wiem, co mówisz. Wyszedł zaraz z sieni, a kur właśnie zapiał."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "69", "text": "A służąca, widząc go po raz drugi, zaczęła mówić do obecnych: On też do nich należy."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "70", "text": "Ale on się znowu zaparł. A po chwili ci, co stali, znowu zaczęli mówić do Piotra: Napewno jesteś z nich, boś i Galilejczyk."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "71", "text": "Ale on zaczął się przysięgać i zaklinać: Nie znam człowieka, o którym mówicie."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "72", "text": "A wtem po raz drugi kur zapiał. A Piotr przypomniał sobie słowa Jezusa: Nim kur raz drugi zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz. I zaczął płakać."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "1", "text": "I zaraz rano wyżsi kapłani, uczeni zakonni, starsi i cała Rada zebrali się na naradę i Jezusa w kajdanach zaprowadzili i oddali w ręce Piłata."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "2", "text": "Piłat zapytał go: Tyś jest król żydowski? Jezus odpowiedział: Tak jest, jak mówisz."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "3", "text": "Tymczasem kapłani oskarżali go o wiele występków."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "4", "text": "A Piłat znowu go zapytał: Nic nie odpowiadasz? Patrz, o co cię oskarżają."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "5", "text": "Ale Jezus nic nie odpowiadał, tak iż Piłat dziwił się mu bardzo."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "6", "text": "Był zwyczaj, że na święto wypuszczał im jednego z więźniów według ich życzenia."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "7", "text": "A był wtedy niejaki Barabasz, uwięziony razem ze złoczyńcami, który podczas rozruchów popełnił morderstwo."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "8", "text": "Lud zebrał się właśnie i zaczął prosić, żeby im Piłat uczynił według zwyczaju."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "9", "text": "Piłat zaś zwrócił się do nich i zapytał: Chcecie, żebym wam uwolnił króla żydowskiego?"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "10", "text": "Wiedział bowiem, że kapłani wydali go przez nienawiść."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "11", "text": "Ale kapłani podżegali lud, żeby domagał się uwolnienia Barabasza."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "12", "text": "A Piłat znowu zwrócił się do nich: Cóż więc mam uczynić z królem żydowskim?"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "13", "text": "A oni zawołali: Ukrzyżuj go."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "14", "text": "Na co Piłat zapytał ich znowu: A cóż on złego uczynił? A oni silniej wołali: Ukrzyżuj go."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "15", "text": "Chcąc więc uczynić zadość woli ludu, uwolnił Piłat Barabasza a Jezusa ubiczował i oddał im na ukrzyżowanie."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "16", "text": "Żołnierze zaprowadzili go na podwórzec ratusza i zwołali tam całą rotę;"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "17", "text": "ubrali go w purpurę i włożyli mu na głowę koronę z cierni uwitą."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "18", "text": "Zaczęli go potem pozdrawiać, wołając: Witaj, królu żydowski."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "19", "text": "Bili go też trzciną po głowie, plwali na niego i klękali przed nim, cześć mu niby oddając."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "20", "text": "Gdy już mieli dosyć tych szyderstw, zdjęli mu purpurę i włożyli nań własne jego szaty, i poprowadzili go na śmierć krzyżową."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "21", "text": "A po drodze przymusili niejakiego Szymona Cyrenejczyka, ojca Aleksandra i Rufa, który, powracając z pola, tamtędy przechodził, aby mu krzyż dźwigał."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "22", "text": "Zaprowadzili go na miejsce zwane Golgotą czyli miejscem Trupiej Głowy."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "23", "text": "Dali mu tam pić wino żółcią zaprawione, ale nie chciał."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "24", "text": "I tak ukrzyżowali go i podzielili między siebie szaty, rzucając o nie losy."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "25", "text": "Była godzina trzecia, kiedy go ukrzyżowali."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "26", "text": "A nad nim była wypisana jego wina w tych słowach: Król Żydowski."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "27", "text": "Razem z nim ukrzyżowali dwóch zbrodniarzy, jednego po prawej a drugiego po lewej stronie."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "29", "text": "A kto tylko przechodził, złorzeczył mu, kiwając głową i mówiąc: Ty, co rozwalasz kościół Boży i w ciągu trzech dni go stawiasz na nowo,"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "30", "text": "ratuj siebie samego i zstąp z krzyża!"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "31", "text": "Tak samo wyżsi kapłani i uczeni z niego szydzili: Innych ratował a sobie poradzić nie może!"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "32", "text": "Jako Chrystus, król Izraelski, niechaj teraz zstąpi z krzyża, abyśmy zobaczyli i uwierzyli mu. I ci, co z nim ukrzyżowani byli, też go znieważali."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "33", "text": "Od szóstej aż do dziewiątej godziny ciemności okryły całą ziemię."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "34", "text": "A o godzinie dziewiątej Jezus wielkim głosem zawołał: Eloi, Eloi, lamma sabactani? co znaczy: Boże mój, Boże mój, czemuś mię opuścił?"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "35", "text": "Niektórzy z obecnych, słysząc to, mówili: Patrzcie, Eljasza woła."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "36", "text": "I pobiegł ktoś umoczyć gąbkę w occie; włożył ją na koniec trzciny i dał mu pić, mówiąc: Zobaczymy, czy też przyjdzie Eljasz uwolnić go z krzyża."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "37", "text": "Ale Jezus zawołał głosem wielkim i oddał ducha."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "38", "text": "Wtedy zasłona w kościele rozdarła się do połowy od wierzchu aż do ziemi."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "39", "text": "A setnik, który stał naprzeciwko, widząc, iż tak wołając skonał, zawołał: Prawdziwie człowiek ten był synem Bożym."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "40", "text": "Stały też tam opodal niewiasty, między któremi Marja Magdalena i Marja, matka Jakóba mniejszego oraz Józefa, i Salome."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "41", "text": "Już od Galilei chodziły one za nim i służyły mu jak i innych wiele, które razem z nim przyszły do Jerozolimy."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "42", "text": "A wieczorem, iż było Przygotowanie to jest przeddzień szabatu,"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "43", "text": "Józef z Arymatei, szlachetny senator, który też oczekiwał królestwa Bożego, przyszedł odważnie do Piłata i prosił o ciało Jezusa."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "44", "text": "Piłat zdziwił się, że już umarł; zawołał setnika i zapytał go, czy już skonał."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "45", "text": "A gdy go setnik upewnił o śmierci, wydał ciało Józefowi."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "46", "text": "Józef zaś kupił prześcieradło, zdjął ciało z krzyża, owinął je i złożył w grobie wyciosanym w skale, a wejście do grobu zasunął głazem."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "47", "text": "Marja zaś Magdalena i Marja, matka Józefa, patrzyły, gdzie go chowano."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "1", "text": "A zaraz po szabacie Marja Magdalena i Maria, matka Jakóbowa, oraz Salome nakupiły olejków, aby niemi po przyjściu namaścić Jezusa."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "2", "text": "I bardzo rano pierwszego dnia tygodnia przybyły do grobu, gdy już weszło słońce."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "3", "text": "A tak sobie mówiły: Kto nam, od drzwi grobu kamień odwali?"} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "4", "text": "A gdy spojrzały, zobaczyły, że kamień, który był bardzo wielki, leżał odsunięty."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "5", "text": "Weszły do grobu i spostrzegły młodzieńca siedzącego po prawej stronie a ubranego w białą szatę, tak iż przeraziły się."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "6", "text": "Ale on rzekł do nich: Nie bójcie się. Szukacie Jezusa Nazareńskiego, ukrzyżowanego. Zmartwychwstał, niema go tu; zostało tylko miejsce, gdzie go położono."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "7", "text": "Wy zaś idźcie powiedzieć uczniom jego i Piotrowi, że wyprzedza was do Galilei, gdzie, jak przepowiedział, zobaczycie go."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "8", "text": "A one wyszły z grobu i uciekły: zdjął je strach i zdumienie; i nikomu nic nie powiedziały, bo się bały bardzo."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "9", "text": "On zaś, po swem zmartwychwstaniu, zaraz rano pierwszego dnia ukazał się najpierw Marji Magdalenie, z której wypędził siedmiu złych duchów."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "10", "text": "Ona poszła z tą wieścią do wszystkich, co z nim byli, a którzy się we łzach i smutku rozpływali."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "11", "text": "A gdy usłyszeli, że był żyw i że ona go już widziała, wierzyć nie chcieli."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "12", "text": "Potem ukazał się po drodze pod inną postacią innym dwom, którzy szli na pole."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "13", "text": "Ci też skolei powiadomili innych, ale tak samo nie wierzono im."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "14", "text": "Wreszcie ukazał się jedenastu, gdy byli przy stole i zgromił niedowiarstwo ich i twardość serca, iż nie wierzyli tym, którzy go widzieli zmartwychwstałego."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "15", "text": "I powiedział do nich: Idźcie na cały świat i głoście ewangelję wszelkiemu stworzeniu."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "16", "text": "Kto uwierzy i ochrzci się, zbawiony będzie, a kto nie uwierzy będzie potępiony."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "17", "text": "A te znaki towarzyszyć będą tym, którzy uwierzą: w imię moje będą złe duchy wypędzać, nowemi językami mówić będą,"} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "18", "text": "węże będą brać w ręce a, choćby się i trucizny napili, nie zaszkodzi im; na chorych ręce kłaść będą i zdrowie im przywracać."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "19", "text": "A gdy Pan Jezus to im powiedział, został wzięty do nieba, gdzie siedzi po prawicy Bożej."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "20", "text": "Oni zaś poszli przepowiadać wszędzie, a Pan dopomagał, potwierdzając ich słowa cudami, jakie im towarzyszyły."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "Ponieważ wielu starało się opisać sprawy, jakie się wśród nas dokonały,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "według tego, jak je nam przekazali ci, co od początku byli świadkami i pełnili służbę słowa;"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "mnie też, po pilnem zbadaniu wszystkiego od początku, przyszła myśl, żeby opisać ci to dokładnie, dostojny Teofilu,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "abyś miał pewność co do rzeczy, któreś poznał."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Za czasów Heroda, króla żydowskiego, żył kapłan imieniem Zacharjasz z porządku Abjasza; a jego żona z córek Aarona nazywała się Elżbieta."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Oboje byli sprawiedliwi przed Bogiem, chodząc nienagannie według wszystkich przykazań i rozkazów Pańskich."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Nie mieli jednak potomka, bo Elżbieta była niepłodna, a oboje już byli posunięci w latach."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Otóż zdarzyło się, że, kiedy przypadła na niego kolej służby Bożej,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "według obyczaju kapłańskiego, padł los nań, żeby wszedł do kościoła Pańskiego i złożył tam kadzenie."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Cały zaś lud modlił się nazewnątrz podczas kadzenia."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Tam ukazał mu się anioł Pański, stojąc po prawej stronie ołtarza kadzenia."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Na jego widok Zacharjasz zaniepokoił się i bojaźń go zdjęła."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Ale anioł rzekł do niego: Nie bój się, Zacharjaszu, bo została wysłuchana modlitwa twoja i żona twoja Elżbieta porodzi ci syna, którego nazwiesz Janem:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "będzie ci on weselem i radością a wielu z narodzenia jego cieszyć się będzie."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Albowiem on będzie wielki przed Panem: wina ani sycery pić nie będzie i zostanie napełniony Duchem świętym jeszcze w żywocie matki swojej."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Wielu synów Izraelskich nawróci do Pana Boga,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "i pójdzie przed nim w duchu i mocy Eljasza, aby nawrócić serca ojców ku synom a niewiernych ku mądrości sprawiedliwych, i aby zgotować Panu lud doskonały."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Zacharjasz tak rzekł do anioła: Poczem ja to poznam? Bo jestem już stary a i żona moja w latach posunięta."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Anioł mu odpowiedział: Ja jestem Gabrjel i stoję przed Bogiem: zostałem wysłany, abym mówił z tobą i odniósł ci tę dobrą nowinę."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "A ty oniemiejesz i nie będziesz mógł mówić aż do dnia, kiedy się to wszystko wypełni, iżeś nie uwierzył słowom moim, które wypełnią się czasu swego."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Tymczasem lud czekał na Zacharjasza i dziwił się, że tak długo bawił w kościele."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "A gdy wreszcie wyszedł i nie mógł do nich mówić, zrozumieli, że musiał mieć widzenie w kościele. On zaś dawał im tylko znaki i pozostał niemy."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "A gdy się skończyły dni jego służby, wrócił do domu."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Po tych dniach Elżbieta, żona jego, poczęła i przez pięć miesięcy taiła się, myśląc:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "Pan mi tak uczynił, kiedy spojrzał na mnie, aby odjąć hańbę moją przed ludźmi."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "26", "text": "A po sześciu miesiącach został posłany anioł Gabrjel od Boga do miasta galilejskiego Nazaret,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "27", "text": "do panny zaślubionej mężowi z domu Dawidowego, Józefowi, której było na imię Marja."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "28", "text": "Wszedł do niej anioł i rzekł: Zdrowaś, łaski pełna; Pan z tobą, Błogosławionaś ty między niewiastami!"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "29", "text": "A ona, słysząc te słowa, zatrwożyła się i rozmyślała, coby to znaczyć mogło."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "30", "text": "A anioł dodał: Nie bój się, Marjo, znalazłaś bowiem łaskę u Boga."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "31", "text": "Oto poczniesz w żywocie i porodzisz syna, któremu dasz na imię Jezus."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "32", "text": "On będzie wielkim i synem Najwyższego zwany będzie; Pan Bóg da mu tron Dawida, ojca jego;"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "33", "text": "i będzie panował na wieki w domu Jakóba. A królestwo jego końca mieć nie będzie."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "34", "text": "Wtedy Marja rzekła do anioła: Jak się to stanie, gdyż ja męża nie znam?"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "35", "text": "Anioł odpowiedział: Duch Święty zstąpi na ciebie i mocą Najwyższego cię otoczy. Dlatego święty, który się z ciebie narodzi, Synem Bożym zwan będzie."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "36", "text": "Oto Elżbieta, krewna twoja, i ona poczęła syna w starości swej i już jest w szóstym miesiącu ta, którą zowią niepłodną."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "37", "text": "Bo u Boga niema nic niemożliwego."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "38", "text": "Odpowiedziała Marja: Oto ja służebnica Pańska: niechaj mi się stanie według słowa twego. I odszedł od niej anioł"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "39", "text": "A w owe dni Marja puściła się w drogę, idąc spiesznie w góry do miasta judzkiego,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "40", "text": "a wszedłszy do domu Zacharjasza, pozdrowiła Elżbietę."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "41", "text": "Gdy zaś Elżbieta usłyszała powitanie Marji, poruszyło się dziecię w żywocie jej, a Elżbieta, pełna Ducha świętego,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "42", "text": "zawołała głośno: Błogosławionaś ty między niewiastami i błogosławiony owoc żywota twojego."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "43", "text": "A skądże mi to, że matka Pana mego przychodzi do mnie?"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "44", "text": "Bo ledwie dźwięk twego pozdrowienia doszedł do mych uszu, skoczyło od radości dziecię w łonie mojem."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "45", "text": "Błogosławionaś, iżeś uwierzyła, bo wypełni się wszystko, co ci Pan powiedział."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "46", "text": "A Marja powiedziała: Uwielbia dusza moja Pana;"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "47", "text": "i rozradował się duch mój w Bogu, Zbawicielu moim;"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "48", "text": "iż spojrzał na uniżenie służebnicy swojej; odtąd błogosławioną wszystkie zwać mię będą ludy."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "49", "text": "Bo wielkie mi uczynił rzeczy Ten, co jest władny i święte imię jego;"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "50", "text": "miłosierdzie jego na wszystkie narody tym, co się go boją."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "51", "text": "Ramieniem swojem moc wielką okazał i pyszne serca zniweczył zamysły."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "52", "text": "Możnych złożył z tronu, a pokornych wywyższył."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "53", "text": "Zgłodniałych obsypał dobrodziejstwy, a bogaczy z niczem puścił."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "54", "text": "Podniósł Izraela, sługę swego, pomny na swe miłosierdzie,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "55", "text": "jako mówił ojcom naszym, Abrahamowi i potomkom jego poprzez wieki."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "56", "text": "I Marja została tam około trzech miesięcy a potem wróciła do siebie."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "57", "text": "Gdy się Elżbiecie wypełnił czas, porodziła syna."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "58", "text": "Słysząc zaś sąsiedzi i krewni, jak jej Pan miłosierdzie okazał, radowali się razem z nią."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "59", "text": "A ósmego dnia zeszli się, aby obrzezać dziecię i chcieli je nazwać Zacharjaszem, tak jak ojciec się nazywał."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "60", "text": "Ale matka się sprzeciwiła i rzekła: Nie tak, ale Jan będzie mu na imię."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "61", "text": "Na co jej odpowiedzieli: Nikt w twojej rodzinie nie nosi takiego imienia."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "62", "text": "I pytali przez znaki ojca jego, jakby chciał go nazwać."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "63", "text": "A on zażądał tabliczki i napisał: Jan jest imię jego. I wszyscy się temu dziwili."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "64", "text": "A w tejże chwili otworzyły się usta jego i język mu się rozwiązał, iż mógł mówić błogosławiąc Boga."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "65", "text": "A wszystkich ich sąsiadów strach ogarnął i po wszystkich górach żydowskich wieść się o tem rozeszła."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "66", "text": "Ci zaś, którzy to słyszeli, zastanawiali się nad zdarzeniem i mówili między sobą: Czemże będzie to dziecię? Prawdziwie bowiem była z niem ręka Pańska."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "67", "text": "A Zacharjasz, ojciec jego, został napełniony Duchem Świętym i prorokował, mówiąc:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "68", "text": "Błogosławiony Pan Bóg Izraela, iż nawiedził i odkupił swój naród,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "69", "text": "i w domu Dawida, sługi swego, Zbawcę potężnego wzbudził."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "70", "text": "Jako od wieków przez usta proroków swych świętych obiecał:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "71", "text": "iż nas wyzwoli od nieprzyjaciół, z nienawistnej ręki,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "72", "text": "aby ojcom naszym miłosierdzie okazał, pomny na swe święte przymierze."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "73", "text": "Tak przysięgał Abrahamowi, ojcu naszemu, iż nam będzie dane,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "74", "text": "abyśmy bez obawy z rąk wrogów wybawieni, jemu służyć mogli"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "75", "text": "święcie i sprawiedliwie, przed obliczem jego przez wszystkie dni nasze."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "76", "text": "A ty dziecię prorokiem Najwyższego będziesz, bo przed Panem drogę pójdziesz mu gotować."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "77", "text": "Ludowi jego naukę zbawienia ogłosisz na grzechów odpuszczenie."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "78", "text": "Dla bezmiaru miłosierdzia Boga naszego, w którem nas nawiedziło wschodzące z wysokości słońce,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "79", "text": "aby oświecić tych, co w ciemnościach i w cieniu śmierci siedzą i na drogę pokoju skierować kroki nasze."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "80", "text": "A dziecię rosło i umacniało się na duchu; i było na pustyni aż do dnia ukazania się przed Izraelem."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "W tych samych dniach, ukazał się dekret cesarza Augusta, zarządzający spis ludności w całem państwie."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Tego pierwszego spisu dokonał Cyryn wielkorządca Syrji."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "To też wszyscy szli zapisać się, a każdy do swojego miasta."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Także i Józef szedł z Nazaretu w Galilei do miasta Dawidowego, zwanego Betlejem; w ziemi żydowskiej, jako że był z domu i z pokolenia Dawida,"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "aby zapisać się razem z Marją, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienną."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "I kiedy tam byli, wypełniły się właśnie jej dni"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "i porodziła syna swego pierworodnego, powiła go i złożyła w żłobie, bo nie było miejsca w gospodzie."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Znajdowali się w tejże okolicy pasterze, którzy noc spędzali pod niebem, strzegąc trzody swoje."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Naraz ukazał im się Anioł Pański i jasność Boża otoczyła ich, tak iż przelękli się bardzo."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Anioł tak im rzekł: Nie bójcie się, bo wam przynoszę radość wielką, której cały naród zazna,"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "dziś bowiem narodził się wam w mieście Dawidowem Zbawiciel, Chrystus Pan."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "A po tem go poznacie: znajdziecie Dziecię w pieluszki uwite i położone w żłobie."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "A w tejże chwili ukazał się obok anioła cały zastęp wojska niebieskiego, które wielbiło Boga, śpiewając:"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Chwała na wysokości Bogu, a na ziemi pokój ludziom dobrej woli."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "A po odejściu aniołów do nieba, pasterze zaczęli mówić jeden do drugiego: Idźmy do Betlejem zobaczyć, co się stało, jak Pan nam powiedział."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "I zaraz pospieszyli w drogę i znaleźli Marję, Józefa i dziecię w żłobie."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "A widząc go, uwierzyli w to, co im było powiedziane o dziecięciu."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "A wszyscy, którzy o tem słyszeli od pasterzy, dziwili się."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Marja zaś chowała to wszystko w sercu swojem i rozmyślała nad tem."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "A pasterze wrócili się, chwaląc i wysławiając Boga za wszystko, co słyszeli i widzieli, jak im powiedziane było."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "A gdy minęło osiem dni i miano go obrzezać, dano mu imię Jezus tak, jak go nazwał anioł, zanim się począł w żywocie."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "Gdy się zaś wypełniły dni jej oczyszczenia, według prawa Mojżeszowego, zanieśli go do Jerozolimy, żeby go ofiarować Panu;"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "jako jest napisane w zakonie Pańskim: iż każdy mężczyzna pierworodny będzie poświęcony Panu,"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "i aby złożyć ofiarę według zakonu Pańskiego z pary synogarlic albo gołębiąt."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "Był wtedy w Jerozolimie mąż, imieniem Symeon, człowiek sprawiedliwy i bogobojny, który też oczekiwał pociechy Izraela a Duch święty był z nim."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "26", "text": "I Duch święty mu objawił, że nie pierwej umrze, ażby zobaczył Chrystusa Pańskiego."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "27", "text": "Tego dnia wiedziony Duchem przyszedł do kościoła. A gdy rodzice wprowadzili dziecię Jezus do kościoła, aby wypełnić na nim obrzęd zakonu,"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "28", "text": "on je wziął na ręce i błogosławił Boga, wołając:"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "29", "text": "Teraz puszczasz sługę swego, Panie, według słowa twego w pokoju."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "30", "text": "Gdyż oczy moje oglądały zbawienie twoje,"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "31", "text": "któreś zgotował na wszystkie narody:"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "32", "text": "światłość dla pogan a chwałę dla Izraela, ludu twego."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "33", "text": "A Ojciec i matka jego dziwili się temu wszystkiemu, co o nim mówiono."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "34", "text": "A Symeon błogosławił im, mówiąc do Marji, matki jego: Ten jest na upadek i powstanie wielu w Izraelu, na znak sprzeciwu."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "35", "text": "A i twoją duszę miecz przeniknie, aby myśli wielu serc objawione były."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "36", "text": "Była też tam Anna, córka Fanuela, z pokolenia Aser, prorokini, podeszła już w latach, która tylko siedem lat żyła z mężem swoim."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "37", "text": "Jako wdowa w wieku osiemdziesięciu czterech lat nie opuszczała już świątyni, służąc Bogu dzień i noc na modlitwie i postach."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "38", "text": "Ona też nadeszła w tej właśnie chwili i chwaliła Pana, opowiadając o nim wszystkim, którzy oczekiwali odkupienia Izraelskiego."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "39", "text": "Gdy wszystko wykonali według zakonu Pańskiego, wrócili się do Galilei, do swojego miasta Nazaret."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "40", "text": "Dziecię zaś rosło i nabierało sił, pełne mądrości; a łaska Boża z nim była."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "41", "text": "Rodzice jego chodzili co rok do Jerozolimy na Wielkanoc."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "42", "text": "Gdy Jezus miał już dwanaście lat, a rodzice według zwyczaju przybyli do Jerozolimy"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "43", "text": "i po świętach wracali, dziecię Jezus zostało w mieście, a rodzice tego nie zauważyli."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "44", "text": "Sądząc, że był w tłumie podróżnych, uszli cały dzień drogi, a potem zaczęli go szukać wśród krewnych i znajomych."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "45", "text": "Nie mogąc go jednak znaleźć, wrócili do Jerozolimy, żeby go odszukać."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "46", "text": "Nareszcie po trzech dniach znaleźli go w kościele, jak siedział wśród uczonych, słuchał i zapytywał ich."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "47", "text": "A ci, co słyszeli go, zdumiewali się nad jego mądrością i odpowiedziami."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "48", "text": "Gdy go rodzice zobaczyli, zdziwili się niemało. A matka tak doń rzecze: Synu, dlaczegoś nam tak zrobił? Ojciec twój i ja, zmartwieni, szukaliśmy ciebie."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "49", "text": "A on im rzecze: Dlaczegoście mię szukali? Nie wiedzieliście, że w sprawach ojca mego muszę być obecny?"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "50", "text": "Ale oni tego nie zrozumieli."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "51", "text": "I wrócił z nimi do Nazaretu i był im posłuszny. Ale matka jego chowała to wszystko w sercu swojem,"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "52", "text": "Jezus zaś rósł w mądrości, w latach i w łasce u Boga i u ludzi."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "W piętnastym roku panowania cesarza Tyberjusza, za wielkorządztwa Piłata Poncjusza w ziemi żydowskiej, kiedy tetrarchą Galilei był Herod a Filip, brat jego, w Iturei i Trachonidzie, Lizanjasz zaś w Abilene,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "w czasach, kiedy urząd arcykapłański sprawowali Annasz i Kajfasz, zstąpiło słowo Boże na Jana syna Zacharjasza."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "I zaczął obchodzić wszystkie okolice Jordanu, głosząc chrzest pokuty na odpuszczenie grzechów,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "jako jest napisane w księdze proroctw Izajasza: Głos wołającego na puszczy: gotujcie drogę Pańską; prostujcie ścieżki jego."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Wszelka dolina się wypełni, a wszelka góra i pagórek się uniży; drogi krzywe wyprostują się, a ostre wygładzą."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "A każdy człowiek ujrzy zbawienie Boże."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "A mówił tak do tłumów, które szły do niego chrzcić się: Narodzie żmij, któż wam kazał uciekać przed gniewem, co idzie?"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Czyńcie już godne owoce pokuty a nie zastawiajcie się mówiąc: Mamy za ojca Abrahama, bo powiadam wam, że Bóg i z tych głazów mocen jest wzbudzić synów Abrahamowi."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Siekiera już przyłożona do korzenia. Wszelkie tedy drzewo, które nie daje dobrego owocu, wycięte będzie i w ogień rzucone."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "A lud go pytał: Co mamy czynić?"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "On zaś odpowiadał: Kto ma dwa ubrania, niech jedno da temu, który nic nie ma i kto ma żywność, niech tak samo postąpi."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "I celnicy też przychodzili do niego chrzcić się i pytali go: Mistrzu, co mamy czynić?"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "I mówił im: Nie bierzcie więcej nad to, co jest nakazane."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Żołnierze pytali go tak samo: A my co mamy czynić? Odpowiadał im: Nie rabujcie i nie szkalujcie, ale na własnym żołdzie przestawajcie."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "I gdy wszyscy mieli go w poważaniu przypuszczając, że mógł być Chrystusem,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Jan tak odpowiedział: Ja was chrzczę wodą, ale po mnie idzie mocniejszy, któremu niegodzien jestem rozwiązać rzemyka u obuwia; ten chrzcić was będzie Duchem świętym i ogniem."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Ma on łopatę w ręce, aby oczyścić boisko i zebrać pszenicę do spichlerza swego; plewy zaś spali ogniem nieugaszonym."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Takie i tym podobne nauki wygłaszał do ludu."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Ale tetrarcha Herod, którego Jan gromił za życia z Herodjadą, żoną brata, i za wszystkie jego nieprawości,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "odważył się i na to, że zamknął go w więzieniu."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "I zdarzyło się razu pewnego, że gdy lud się chrzcił a Jezus po chrzcie swoim modlił się, otworzyło się niebo,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "i Duch święty zstąpił na niego pod postacią gołębicy a z nieba dał się słyszeć głos: Tyś jest syn mój miły: w tobie upodobałem sobie."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "23", "text": "A Jezus miał wtedy około trzydziestu lat i uważano go za syna Józefa, który pochodził od Helego, Matata,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "24", "text": "Lewiego, Melchi, Jannego, Józefa,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "25", "text": "Matatjasza, Amosa, Nahuma, Hesliego, Naggego,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "26", "text": "Mahata, Matatjasza, Semei, Józefa, Judy,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "27", "text": "Joanna, Rezy, Zorobabela, Salatjela, Nerego"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "28", "text": "Melchi, Addiego, Kosana. Elmadama, Hera,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "29", "text": "Jozuego, Eliezera, Jorima, Matata, Lewiego,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "30", "text": "Szymona, Judy, Józefa, Jony, Eljakima,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "31", "text": "Melei, Menny, Mataty, Natana, Dawida,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "32", "text": "Jessego, Obeda, Booza, Salmona, Naassona,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "33", "text": "Aminadaba, Arama, Esrona, Faresa, Judy,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "34", "text": "Jakóba, Izaaka, Abrahama, Tarego, Nachora,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "35", "text": "Saruga, Ragau, Falega, Hebera, Salego,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "36", "text": "Kajnana, Arfaxada, Sema, Noego, Lamecha,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "37", "text": "Matusalema, Enocha, Jareda, Malaleela, Kajnana,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "38", "text": "Enosa, Seta, Adama, który był od Boga."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "A Jezus pełen Ducha świętego wrócił się od Jordanu i został przez Ducha zawiedziony na puszczę,"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "gdzie przez czterdzieści dni szatan go kusił. I nic nie jadł w te dni, a pod koniec poczuł głód."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Wtedy szatan rzekł do niego: Jeśliś jest synem Bożym, rzeknij tej skale, żeby się chlebem stała."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "A Jezus odpowiedział: Napisane jest: Nie samym chlebem żyje człowiek, ale wszelkiem słowem Bożem."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Teraz zaprowadził go djabeł na wysoką górę, a pokazując mu w jednem mgnieniu wszystkie państwa świata, rzekł do niego:"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Dam ci całą władzę nad niemi i chwałę, bo do mnie należą i rozdaję je komu chcę."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Jeśli więc cześć mi oddasz, wszystko będzie twoje."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Jezus odpowiedział: Napisane jest: Pana Boga twego czcić będziesz i jemu tylko służyć."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Tym razem djabeł zaprowadził go do Jerozolimy a stawiając go na szczycie kościoła, rzekł doń: Jeśliś jest Syn Boży, rzuć się na dół,"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "bo napisane jest, iż aniołem swoim pilnować cię każe;"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "i że na rękach swoich nosić cię będą, abyś o kamień nie uraził nogi."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "A Jezus i na to mu odrzekł: Napisane jest: Nie będziesz kusił Pana Boga twego."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "A gdy djabeł skończył kusić go na wszelki sposób, oddalił się od niego na pewien czas."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Jezus zaś pod natchnieniem Ducha wrócił do Galilei, a wszędzie rozeszła się sława jego."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "To też poważany przez wszystkich nauczał po bóżnicach."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Poszedł też do Nazaretu, gdzie wychował się. W szabat wszedł według zwyczaju do bóżnicy i zaczął czytać."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Podano mu księgę proroka Izajasza. On otworzył księgę i znalazł to miejsce:"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "Duch Pański nade mną; dlatego poświęcił mnie, abym biednym dobrą zwiastował nowinę; skruszonych sercem uzdrawiać posłał mię."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Abym więźniom dał wolność a ślepym wzrok, abym wyzwolił uciśnionych, abym rok Pański miłościwy i dzień odpłaty głosił."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Poczem zamknął księgę, oddał ją służącemu i usiadł. A oczy wszystkich w bóżnicy były na niego zwrócone."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "A on tak im zaczął mówić: Dzisiaj pismo to wypełniło się w oczach waszych."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "A wszyscy wydawali o nim dobre świadectwo, podziwiając wdzięk słów, które wychodziły z ust jego i mówili: Nie jest-że to syn Józefa?"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "A on im rzecze: Powiecie mi przysłowie: Lekarzu, ulecz samego siebie; cośmy posłyszeli zdziałane przez ciebie w Kafarnaum, uczyń i w ojczyźnie swojej."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "24", "text": "Ale im rzekł: Powiadam wam, że żaden prorok nie jest mile widziany w ojczyźnie swojej."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "25", "text": "Przecież za czasów Eljasza było wiele wdów w Izraelu wtedy, kiedy to niebo było zamknięte przez półczwarta roku a głód straszny był na świecie,"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "26", "text": "a jednak do żadnej z nich nie był posłany Eljasz, jak tylko do jednej wdowy w Sarepcie Sydońskiej."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "27", "text": "Wielu też było trędowatych w Izraelu za czasów proroka Elizeusza, a nikt z nich nie został oczyszczony, z wyjątkiem Naamana Syryjczyka."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "28", "text": "Słysząc to wszyscy obecni w bóżnicy oburzyli się,"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "29", "text": "tak, iż powstali i wyrzucili go z miasta; zaprowadzili go nawet na szczyt góry, gdzie miasto ich było położone, żeby go strącić w przepaść;"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "30", "text": "ale on przeszedł pośrodku i wyszedł nietknięty."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "31", "text": "Przybył też do Kafarnaum, miasta galilejskiego, gdzie w szabaty nauczał."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "32", "text": "A lud podziwiał jego naukę, bo przemawiał z powagą."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "33", "text": "Był tam w bóżnicy człowiek nawiedzony przez ducha nieczystego, który zaczął wołać na cały głos:"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "34", "text": "Zostaw nas w spokoju: co nam do ciebie, Jezusie Nazareński? Przyszedłeś dręczyć nas? Znam ciebie: jesteś Święty Boży."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "35", "text": "A Jezus zgromił go i rzekł: Milcz i opuść go. I Szatan powalił go na ziemię, ale wyszedł, nie czyniąc mu nic złego."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "36", "text": "Wszyscy się tem zdumieli i mówili sobie: Cóż to jest? Nawet duchom nieczystym z władzą i mocą rozkazuje i słuchają go."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "37", "text": "I sława o nim rozchodziła się po całej okolicy."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "38", "text": "Jezus wyszedł z bóżnicy i wszedł do domu Szymona. Tymczasem teściowa Szymona była trawiona silną gorączką i polecili mu ją."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "39", "text": "A on pochylił się nad nią i rozkazał gorączce, żeby ją opuściła. I zaraz wstała i usługiwała im."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "40", "text": "A gdy słońce zaszło, kto tylko miał chorego na jaką niemoc, prowadził go do niego. A on kładł na nich ręce i uzdrawiał ich."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "41", "text": "W ten sposób z wielu wychodziły złe duchy i wołały: Tyś jest Syn Boży; ale on je gromił i nie pozwalał im mówić, że go jako Chrystusa znały."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "42", "text": "Gdy zaś dzień nastał, wyszedł z miasta i poszedł na miejsce ustronne; ale lud go szukał i podążył za nim; i zatrzymywali go, żeby nie odchodził od nich."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "43", "text": "Ale on odpowiadał: I innym miastom muszę głosić królestwo Boże, bom na to przyszedł."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "44", "text": "I chodził, przepowiadając po bóżnicach Galilei."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "Razu pewnego stał nad jeziorem Genezaret a lud tłoczył się koło niego, żądny jego nauki."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "I zobaczył tam dwie łodzie na brzegu, gdyż rybacy wyszli na ląd i płókali sieci."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "A on wszedł do tej, która była Szymona i kazał mu odjechać nieco od brzegu. I tak siedząc w łodzi, nauczał rzesze."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Gdy zaś przestał mówić, rzekł do Szymona: Jedź na głębię i zapuśćcie tam sieci wasze."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "A Szymon mu rzecze: Mistrzu, pracowaliśmy całą noc i niceśmy nie ułowili; wszakże na twoje słowo zapuszczę sieć."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Co gdy uczynili, złowili tyle ryb, że się sieć rwała."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Zawołali tedy towarzyszów z drugiej łodzi do pomocy. Ci zaraz pospieszyli i wypełniły się obie łodzie, tak iż od ciężaru niemal się topiły."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Co widząc Szymon Piotr, rzucił się do stóp Jezusa, wołając: Panie, odejdź ode mnie, bom jest człowiek grzeszny."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Rzeczywiście bowiem i jego i tych, co z nim byli zdumienie ogarnęło wobec, takiego połowu."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Toż samo było z Jakóbem i z Janem, synami Zebedeusza, którzy byli towarzyszami Szymona. Jezus zaś rzekł do Szymona: Nie bój się: odtąd ludzi łowić będziesz."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "A po wyciągnięciu łodzi na ląd, wszystko opuścili i poszli za nim."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "A gdy się znajdował w jednem z tych miast, zdarzyło się, że jeden człowiek trądem dotknięty, gdy zobaczył Jezusa, upadł mu do stóp i prosił go: Panie, jeśli chcesz, możesz mnie oczyścić."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "A on wyciągnął rękę i dotknął się go, mówiąc: Tak, chcę, bądź czysty. I w mgnieniu oka trąd znikł mu z ciała."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Jezus przykazał mu, żeby nie mówił nikomu i rzekł mu: Idź, przedstaw się kapłanowi i złóż ofiarę za oczyszczenie, jak to Mojżesz ustanowił na świadectwo dla nich."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "A tymczasem, sława o nim rozchodziła się więcej niż zwykle i tłumy schodziły się do niego, aby go słuchać i doznać uzdrowienia od chorób."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "On zaś uchodził na miejsca samotne i modlił się."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Otóż zdarzyło się raz, że nauczał a siedzieli też faryzeusze i uczeni zakonni, którzy przybyli z różnych okolic Galilei, Judei i samej Jerozolimy. A była tam moc Pańska ku ich uzdrowieniu."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Wtem jacyś ludzie przynieśli na łożu paralityka i chcieli go wnieść i położyć przed nim."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Ponieważ jednak ze względu na tłok, nie mogli go wnieść, weszli na dach i przez dachówki opuścili go z łóżkiem na środek izby przed Jezusa."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "On zaś widząc ich wiarę, rzekł: Człowiecze, odpuszczają się tobie grzechy twoje."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Na to uczeni i faryzeusze pomyśleli sobie: Cóż to za człowiek, który bluźni? Kto może odpuścić grzechy, jeśli nie Bóg?"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "A Jezus, czytając ich myśli, tak odpowiedział: I cóż myślicie?"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "Cóż jest łatwiej rzec: Odpuszczają ci się grzechy, czy też: Wstań i chodź?"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "Żebyście jednak wiedzieli, że syn człowieczy ma władzę odpuszczać grzechy na ziemi rzekł do paralityka: Mówię tobie, wstań, weź łóżko swoje i wracaj do domu."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "A ten wstał w ich obecności, wziął łóżko, na którem leżał i poszedł do domu, chwaląc Boga."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "26", "text": "A zdumienie ogarnęło wszystkich tak, iż wielbili Boga, i strachem zdjęci mówili: Dziwneśmy sprawy dzisiaj widzieli."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "27", "text": "Poczem wyszedł i zobaczył celnika imieniem Lewi, który siedział na urzędzie i rzekł do niego: Chodź ze mną."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "28", "text": "A on zostawił wszystko, wstał i poszedł z nim."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "29", "text": "Wyprawił mu potem wielką ucztę w swym domu, a było dużo celników i innych razem z nim przy stole."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "30", "text": "Wobec tego faryzeusze i uczeni szemrali przeciwko jego uczniom, mówiąc: Jakże możecie jeść i pić z celnikami i grzesznikami?"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "31", "text": "A Jezus tak im odpowiedział: Nie zdrowym, ale chorym lekarza potrzeba."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "32", "text": "Nie sprawiedliwych, ale grzeszników wyszedłem wzywać do pokuty."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "33", "text": "Ale oni znowu go zaczepili: czemu uczniowie Jana i faryzeuszów poszczą często i modlą się, a twoi tylko jedzą i piją?"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "34", "text": "A on im rzecze: Czyż każecie pościć przyjaciołom oblubieńca, póki on jest z nimi?"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "35", "text": "Przyjdzie czas, kiedy oblubieńca im zabiorą a wtedy pościć będą."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "36", "text": "I taką im powiedział przypowieść: Nikt nie przyszywa do starej szaty nowej materji, inaczej bowiem nowa materja się ujmuje a zresztą nowe nie przystoi staremu."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "37", "text": "Nikt też nie leje świeżego wina do starych beczek, bo inaczej świeże wino rozsadziłoby beczki, wylałoby się i beczki poszłyby na marne."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "38", "text": "Nowe wino leje się zwykle do nowych beczek, bo w ten sposób jedno i drugie dobrze się przechowuje."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "39", "text": "Nikt też, pijąc wino stare, odrazu żąda nowego, gdyż mówi: stare jest lepsze."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "Zdarzyło się drugiego szabatu po pierwszym, że gdy on szedł przez pola, uczniowie zrywali kłosy, łuszczyli je i spożywali."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "Wtedy niektórzy z faryzeuszów rzekli do nich: Dlaczego czynicie, co się w szabat nie godzi?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "A Jezus im odpowiedział: Nie czytaliście nigdy, co uczynił Dawid, kiedy był głodny i ci, co z nim byli?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Jak wszedł do domu Bożego i wziął chleby pokładne, które tylko kapłanom jeść się godzi? Jak je sam spożywał i innym z orszaku swego rozdawał?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "I mówił do nich: Syn człowieczy jest też panem i szabatu."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "Innego znów szabatu zdarzyło się, że wszedł do bóżnicy nauczać, a był tam człowiek z ręką suchą."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Uczeni zaś zakonni i faryzeusze mieli go na oku, czy też go uzdrowi w szabat, żeby mieć stąd powód do skargi na niego."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Ale on znał ich myśli i rzekł do człowieka z suchą ręką: Wstań i wyjdź na środek. A ten wstał i wyszedł na środek."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "A Jezus rzecze do nich: Pytam was, czy się godzi dobrze lub źle czynić w szabat: uratować komu życie, czy o śmierć go przyprawić?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "I spoglądając na nich dokoła, rzekł do człowieka: Wyciągnij rękę. I wyciągnął ją i ręka została uzdrowiona."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "A ich szał ogarnął i naradzali się między sobą, co mają Jezusowi uczynić."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "Zdarzyło się w owe dni, że on poszedł na górę modlić się i przepędzał noc na rozmowie z Bogiem."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Z dniem zaś zawołał wszystkich uczniów i wybrał z nich dwunastu, których nazwał apostołami:"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Szymona, którego nazwał Piotrem, i Andrzeja, brata jego, Jakóba i Jana, Filipa i Bartłomieja,"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "Mateusza i Tomasza, Jakóba Alfeuszowego i Szymona zwanego Zelotem,"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "Judę Jakóbowego i Judasza Iskarjotę, który był zdrajcą."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Zeszedł z nimi potem i zatrzymał się na polu razem z orszakiem uczniów i całą masą ludu, który się zbiegł z ziemi żydowskiej i z Jerozolimy i z pobrzeżu Tyru i Sydonu,"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "aby go słuchać i leczyć się u niego z niemocy swoich. A kogo duch nieczysty dręczył, zdrowie odzyskiwał."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "Wszyscy pragnęli go się dotknąć, bo moc z niego wychodziła i leczyła wszystkich."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "A on podniósł oczy na uczniów swoich i nauczał: Błogosławieni jesteście, ubodzy, bo wasze jest królestwo niebieskie."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "21", "text": "Błogosławieni wy, co łakniecie, bo będziecie nasyceni. Błogosławieni wy, co płaczecie, bo cieszyć się będziecie."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "22", "text": "Błogosławieni będziecie, kiedy was ludzie nienawidzieć będą, skazywać na wygnanie, i poniewierać, i pogardzać imieniem waszem dla syna człowieczego."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "23", "text": "Cieszcie się w on dzień i radujcie, bo zapłata wasza obfita jest w niebie; tak postępowali ich ojcowie z prorokami."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "24", "text": "Ale biada wam bogaczom, bo już zażywacie pociechy."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "25", "text": "Biada wam, syci, bo łaknąć będziecie. Biada wam, co się teraz śmiejecie, bo płakać i jęczeć będziecie."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "26", "text": "Biada wam, gdy was ludzie chwalić będą, bo i ojcowie ich tak postępowali z fałszywymi prorokami."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "27", "text": "Ale wam, którzy słuchacie, mówię: miłujcie nieprzyjacioły wasze; czyńcie dobrze tym, którzy was nienawidzą."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "28", "text": "Błogosławcie tym, którzy was przeklinają i módlcie się za obmówców."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "29", "text": "Kto cię uderzy w jeden policzek, nadstaw mu drugiego. Kto ci płaszcz zabiera, nie wzbraniaj mu sukni."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "30", "text": "Kto cię prosi, daj, a kto twoje bierze, nie upominaj się."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "31", "text": "A co chcecie, żeby wam ludzie czynili, i wy im czyńcie?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "32", "text": "Jeśli kochacie tych, którzy was kochają, cóż za zasługę macie? Przecież i grzesznicy swoich miłują."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "33", "text": "Jeśli czynicie dobrze dobroczyńcom waszym, cóż za zasługę macie? Tak samo grzesznicy postępują."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "34", "text": "Jeśli pożyczacie takim, od których spodziewacie się odebrać, cóż za zasługę mieć będziecie? I grzesznicy pożyczają grzesznikom, aby odebrać to samo."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "35", "text": "Ale wy macie miłować nieprzyjaciół waszych; czynić dobrze i pożyczać bez nadziei zysku, a wielka będzie nagroda wasza i staniecie się dziećmi Najwyższego, który jest dobry nawet dla niewdzięcznych i złych."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "36", "text": "Bądźcie więc miłosierni, jako i ojciec wasz miłosierny jest."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "37", "text": "Nie sądźcie a nie będziecie sądzeni; nie potępiajcie a nie zostaniecie potępieni. Przebaczajcie, a przebaczą wam."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "38", "text": "Dawajcie a i wam dadzą: nałożą wam miarę dobrą, nabitą potrzęsioną i obfitą; bo jaką miarą wy mierzyć będziecie, taką i wam odmierzą."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "39", "text": "Powiedział im prócz tego jedną przypowieść: Czy może ślepy prowadzić ślepego? czyż nie wpadają obydwaj w dół?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "40", "text": "Nie jest uczeń nad mistrza; dosyć będzie uczony, jeśli dorówna mistrzowi swojemu."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "41", "text": "Dlaczego widzisz źdźbło w oku brata, a belki w swojem oku nie dostrzegasz?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "42", "text": "Jak śmiesz mówić bratu: Pozwól mi, bracie, bym ci wyjął źdźbło z oka, kiedy ty własnej belki w oku swojem nie widzisz? Obłudniku, wyjmij najpierw belkę z oka swego a wtedy zobaczysz, jak należy wyjąć źdźbło z oka braterskiego."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "43", "text": "Nie jest bowiem dobrem drzewem to, które złe owoce rodzi; ani złem to, które rodzi dobre."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "44", "text": "Bo każde drzewo poznaje się z owocu, i nie zbierają cierni z fig ani winogron z głogu."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "45", "text": "Człowiek dobry wynosi dobro z dobrego skarbca serca swego, a zły ze złego skarbca wynosi zło."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "46", "text": "Jakże możecie mówić: Panie, Panie, jeśli nie czynicie, co wam powiadam?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "47", "text": "Kto do mnie przychodzi i słów moich słucha i pełni je, powiem wam, komu jest podobny."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "48", "text": "Podobny jest do człowieka, który głęboko kopał, fundamenty położył na skale i dom na tem zbudował; gdy powódź przyszła, fale uderzyły o dom, ale nie mogły go unieść, bo stał na skale."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "49", "text": "Kto zaś słucha, ale nie czyni, podobny jest do człowieka, który dom na ziemi bez fundamentu zbudował; fale o niego uderzyły i zapadł się odrazu i wielka była jego ruina."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "A po wszystkich naukach, jakie miał do ludu, wszedł do Kafarnaum."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "A właśnie w tym czasie sługa niejakiego setnika, który mu był drogi, śmiertelnie chorował."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "Gdy zaś usłyszał o Jezusie, wysłał do niego starszych z pomiędzy Żydów z prośbą, iżby zechciał przyjść i uzdrowić sługę."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "Ci więc przyszli do Jezusa i prosili go usilnie, mówiąc: Zasługuje na tę łaskę;"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "kocha nasz naród i sam wybudował nam bóżnicę."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "I Jezus poszedł z nimi. A kiedy już był niedaleko od domu, setnik wysłał do niego przyjaciół mówiąc: Panie, nie trudź się, nie jestem godzien, żebyś wszedł pod dach mój."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "Dlatego nie uważałem siebie za godnego wyjść naprzeciw ciebie. Ale rzeknij tylko słowo, a sługa mój zdrowie odzyska."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Ja też jestem człowiekiem pod władzą i mam pod sobą żołnierzy i jeśli powiem jednemu: Idź, to idzie, a innemu: Chodź, przychodzi. A jeśli powiem słudze mojemu: Zrób to, rozkaz wypełnia."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "Co słysząc Jezus, dziwił się niemało, a obracając się do tłumu, który mu towarzyszył, zawołał: Zapewniam was, żem takiej wiary w Izraelu nie znalazł."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Kiedy zaś wysłańcy wrócili do domu, zastali sługę, który był chory, przy pełnem zdrowiu."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "A potem udał się do miasteczka Naim a uczniowie jego i cały tłum ludu szedł z nim."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "I gdy już był blisko bramy miasteczka, wynoszono właśnie na cmentarz jedynego syna matki jego; a ona była wdową; i duży orszak ludzi z miasta szedł za pogrzebem."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "Kiedy ją Pan zobaczył, wzruszył się nad nią i rzekł: Nie płacz."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "Poczem przybliżył się i dotknął się mar, (grabarze zatrzymali się na chwilę). On rzekł: Młodzieńcze, tobie mówię: wstań."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "A nieboszczyk podniósł się, usiadł i zaczął mówić. I oddał go matce."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "A wszystkich ogarnął strach i wielbili Boga, mówiąc: Wielki prorok powstał wśród nas, a Bóg nawiedził swój naród."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "A sława o nim rozeszła się po całej ziemi żydowskiej i po całej okolicy."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "18", "text": "O tem wszystkiem uczniowie Jana powiadomili swego mistrza."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "19", "text": "A Jan zawołał dwóch ze swoich uczniów i posłał ich do Jezusa z pytaniem: Czy ty jesteś ten, który ma przyjść, czy innego czekać mamy?"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "20", "text": "Ci zaś przybyli do Jezusa i powiedzieli mu: Jan Chrzciciel posłał nas do ciebie i pyta się, czyś ty jest ten, który ma przyjść, czy na innego czekać mamy?"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "21", "text": "A on w tym czasie uwolnił wielu od chorób, ran, złych duchów i przywrócił wzrok wielom."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "22", "text": "I tak im odpowiedział: Odnieście Janowi, coście widzieli i słyszeli: ślepi widzą, chromi chodzą, trędowaci są czyści, głusi słyszą, umarli zmartwychwstają, ubogim ewangelję się głosi."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "23", "text": "A błogosławiony ten, kto się ze mnie nie zgorszy."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "24", "text": "A po odejściu wysłańców Jana, zaczął do ludu tak mówić o Janie: Coście wyszli oglądać na puszczy? Może trzcinę, którą wiatr chwieje?"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "25", "text": "I cóżeście wyszli oglądać? Może człowieka w wykwintne ubranego szaty? Z pewnością nie, bo ci, co się stroją w drogie szaty i opływają w rozkosze, w pałacach mieszkają królewskich."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "26", "text": "Cóż więc wyszliście oglądać? Może proroka? Z pewnością, ale zapewniam was i więcej niż proroka."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "27", "text": "To ten, o którym jest napisane: Oto posyłam anioła przed obliczem twojem, który ci drogę twoją przygotuje."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "28", "text": "Powiadam wam, że wśród synów ludzkich nie powstał większy prorok nad Jana Chrzciciela. A jednak najmniejszy w królestwie niebieskiem, większy jest od niego."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "29", "text": "A wszystek lud, który go słuchał, i celnicy wypełnili sprawiedliwość Bożą, ochrzciwszy się u Jana."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "30", "text": "Tymczasem faryzeusze i uczeni zakonni nie wypełnili ku swej szkodzie zamiarów Bożych na sobie, gdyż nie chcieli się chrzcić u Jana."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "31", "text": "A potem Pan powiedział: Z kimże porównam ten naród? Komuż go upodobnię?"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "32", "text": "Są podobni do dzieci, co siedzą na ulicy i mówią jedni do drugich: Graliśmy wam a nie tańczyliście; śpiewaliśmy żałośnie a nie płakaliście."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "33", "text": "Przyszedł Jan, nie jadł i nie pił, a mówiliście: Ma złego ducha."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "34", "text": "Przyszedł syn człowieczy, je i pije, a mówicie: Oto obżerca i winopilca, przyjaciel grzeszników i celników."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "35", "text": "Taką to sprawiedliwość wyświadczyli mądrości wszyscy jej synowie."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "36", "text": "Jeden faryzeusz zaprosił go na ucztę. Wszedł więc do jego domu i zasiadł do stołu."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "37", "text": "A oto pewna niewiasta, znana w mieście jako grzesznica, jak tylko dowiedziała się, że był na uczcie w domu faryzeusza, wzięła naczynie z olejkiem"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "38", "text": "i stając mu u stóp, zaczęła płakać i skrapiać je łzami: włosami swemi ocierając, całowała je i namaszczała olejkiem."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "39", "text": "Co widząc faryzeusz, który go zaprosił, pomyślał sobie: Gdyby był prorokiem, wiedziałby, kim jest niewiasta, która go dotyka, że jest grzesznicą."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "40", "text": "A Jezus zwrócił się do niego, mówiąc mu: Szymonie, mam ci coś powiedzieć. Odpowiedział: Mistrzu, powiedz."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "41", "text": "Pewien bankier miał dwóch dłużników: jeden był mu winien pięćset groszy a drugi pięćdziesiąt."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "42", "text": "Ponieważ nie mieli mu z czego zapłacić, darował dług obydwom. Któż z nich większą wdzięczność mu chowa?"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "43", "text": "Szymon odparł: Ten, przypuszczam, któremu więcej darował. A on mu odpowiedział: Dobrześ osądził."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "44", "text": "Poczem zwracając się do niewiasty, rzekł do Szymona: Widzisz tę niewiastę? Wstąpiłem do twego domu, a nie dałeś wody na moje nogi, a ona łzami oblała stopy moje i włosami je otarła."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "45", "text": "Pocałunku mi nie dałeś, a ona, jak tylko weszła, nie przestała całować stóp moich."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "46", "text": "Nie pomazałeś oliwą głowy mojej, a ona drogim olejkiem namaściła nogi moje."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "47", "text": "Dlatego, powiadam ci, wiele jej się odpuszcza, bo wiele umiłowała. A komu mniej się odpuszcza, mniej miłuje."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "48", "text": "I rzekł do niej: Odpuszczają ci się grzechy."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "49", "text": "Goście zaś zaczęli mówić między sobą: Kto to jest, że i grzechy odpuszcza?"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "50", "text": "A on rzekł jeszcze do niewiasty: Wiara twoja zbawiła cię: idź w pokoju."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "Po owem zdarzeniu chodził po wsiach i miastach, opowiadając i zwiastując królestwo Boże; a z nim chodziło dwunastu,"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "i niektóre niewiasty, które uwolnił od złych duchów i od niemocy: Marja zwana Magdaleną, z której wyszło siedem złych duchów,"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "Janina żona Chuzy, prokuratora Heroda, Zuzanna i inne niewiasty, które mu służyły mieniem swojem."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "A gdy się zgromadził ogromny tłum ludu i ze wszystkich miast spieszono do niego, powiedział tę przypowieść:"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "Wyszedł siewca na siejbę. A kiedy siał, niektóre ziarna padły przy drodze i zostały podeptane a ptaki podziobały je;"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "inne padły na opokę i zaledwie wykiełkowały, uschły, bo nie miały wilgoci;"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "inne padły między ciernie a ciernie rozrosło się i zdusiło je;"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "reszta wreszcie padła na ziemię dobrą, wyrosła i setny plon przyniosła. Mówiąc to zawołał: Kto ma uszy do słuchania, niechaj słucha."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "I uczniowie pytali go, coby znaczyła ta przypowieść."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "A on im rzekł: Wam dane jest rozumieć tajemnice królestwa Bożego, a innym tylko przez przypowieści, ażeby widząc nie widzieli i słysząc nie słyszeli."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "Otóż znaczenie przypowieści jest takie: nasieniem jest słowo Boże."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "Którzy padają przy drodze, są ci, co słuchają słowa, a potem przychodzi szatan i zabiera im słowo z serca, aby się nie zbawili przez wiarę."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "A którzy padają na opokę, są to ci, co słuchają słowa i przyjmują je z radością; nie mają jednak korzenia; wierzą do czasu, ale kiedy prześladowanie przychodzi, odstępują."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "14", "text": "Nasienie zaś, które padło wśród cierni, to ci, co słuchają, ale po czasie, troski, bogactwa i rozkosze życia zagłuszają ich i nie przynoszą owocu."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "15", "text": "Wreszcie ci, co na dobrą ziemię padają, są to ci, co dobrem i szczerem sercem chowają słowo usłyszane, a w wytrwałości swojej owoc przynoszą."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "16", "text": "Nikt bowiem nie zapala świecy, żeby ją postawić pod dzieżą lub pod łóżkiem; ale ją stawia na świeczniku, aby ci, co wchodzą, widzieli światło."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "17", "text": "Niema też nic tajnego, coby się nie wydało, i nic ukrytego, o czemby się nie dowiedziano i rozgłoszono."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "18", "text": "Uważajcie więc, jak macie słuchać; bo kto ma, będzie mu dane, a kto niema, i to, coby miał, zabiorą mu."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "19", "text": "Przyszli do niego raz matka jego i bracia, i nie mogli zbliżyć się doń dla tłoku."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "20", "text": "I doniesiono mu: Matka twoja i bracia stoją na dworze i chcą się z tobą widzieć."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "21", "text": "A on tak im odpowiedział: Matką moją i braćmi są ci, co słuchają słowa Bożego i pełnią je."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "22", "text": "Pewnego razu wsiadł Jezus na łódź z uczniami swymi i rzekł im: Przeprawmy się przez jezioro. I wyjechali na głębię."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "23", "text": "A gdy oni wiosłowali, on zasnął sobie, a tu wicher gwałtowny rozhukał się na jeziorze, tak iż woda wdzierała się do łodzi i znaleźli się w niebezpieczeństwie."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "24", "text": "Przystąpili więc do niego, żeby go obudzić i mówili mu: Mistrzu, giniemy. A on, podnosząc się, wichrom i bałwanom rozkazał; i uspokoiły się a nastała cisza."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "25", "text": "Potem zapytał ich: Gdzie jest wiara wasza? A oni zlękli się i, dziwiąc się, mówili między sobą: Kto to jest, że wiatrom i morzu rozkazuje a słuchają go?"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "26", "text": "Przeprawili się potem do krainy Gerazeńczyków, która leży naprzeciwko Galilei."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "27", "text": "A gdy wyszli na ląd, zabiegł mu drogę jeden człowiek, który od dłuższego już czasu był opętany przez złego ducha, chodził bez ubrania i nie mieszkał w domu ale po pieczarach."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "28", "text": "Kiedy zobaczył Jezusa, upadł przed nim i zawołał na cały głos: Co tobie do mnie, Jezusie, synu Boga Najwyższego? Błagam cię, żebyś mnie nie męczył."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "29", "text": "Albowiem nakazywał duchowi nieczystemu, żeby z niego wyszedł. A już oddawna miał go w swojej mocy: wiązano go łańcuchami i w pętach pilnowano, ale on rwał wszelkie więzy i uciekał na puszczę pędzony przez złego ducha."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "30", "text": "Jezus zapytał go: Jak ci na imię? Odpowiedział: Legjon; gdyż wielu szatanów weszło w niego."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "31", "text": "I błagali go, żeby ich nie wtrącał w przepaść."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "32", "text": "A pasło się tam po górach liczne stado wieprzów i prosili go, żeby im pozwolił wejść w nie. I pozwolił im."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "33", "text": "Wyszli więc szatani z człowieka i weszli w wieprze; a całe stado rzuciło się ze stromego brzegu w jezioro i zatonęło."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "34", "text": "Co widząc pasterze, uciekli i dali znać do miasta i po wsiach."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "35", "text": "I ludzie wyszli obaczyć, co się stało; a gdy przyszli do Jezusa, zastali człowieka, z którego wyszło siedmiu złych duchów, przy zdrowych zmysłach i w ubraniu, jak siedział u stóp Jezusa, i zatrwożyli się tem."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "36", "text": "Ci zaś, którzy byli przy tem zdarzeniu obecni, opowiedzieli im, jak został uwolniony."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "37", "text": "I cała ludność krainy gerazeńskiej prosiła go, żeby ich opuścił, bo bali się bardzo. A on wszedł do łodzi i opuszczał tę krainę."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "38", "text": "Człowiek zaś, z którego wypędził owych siedmiu szatanów, błagał go, żeby go wziął z sobą. Ale Jezus go odprawił i rzekł:"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "39", "text": "Idź do domu i opowiadaj, co ci Bóg uczynił. Poszedł więc i po całem mieście opowiadał, co mu Jezus uczynił."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "40", "text": "Po powrocie stamtąd cały lud przyjął Jezusa, bo wszyscy czekali."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "41", "text": "A oto przyszedł pewien człowiek, imieniem Jair, który był przełożonym bóżnicy, a rzucając się do stóp Jezusowych, błagał go, żeby szedł do niego."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "42", "text": "Miał córkę jedyną, dwunastoletnią i ta już konała. I kiedy Jezus udawał się do niego, tłum ściskał go zewsząd."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "43", "text": "Tymczasem pewna niewiasta, która już od lat dwunastu cierpiała na krwotok i cały swój majątek wydała na lekarzy, a nikt jej nie mógł pomóc,"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "44", "text": "podeszła do niego z tyłu i dotknęła rąbka jego szaty; krwotok ustał odrazu."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "45", "text": "A Jezus zapytał: Kto mię dotknął? A iż wszyscy zaprzeczali, Piotr i towarzysze rzekli mu: Mistrzu, lud cię ściska i gniecie a ty pytasz: Kto mię dotknął?"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "46", "text": "Jezus odpowiedział: Ktoś mię dotknął, bo wiem, że moc wyszła ze mnie."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "47", "text": "A niewiasta, widząc, że się ukryć nie może, cała drżąca rzuciła mu się do stóp. I opowiedziała przed wszystkimi, dlaczego go dotknęła i jak natychmiast odzyskała zdrowie."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "48", "text": "A on rzekł do niej: Córko, wiara twoja uzdrowiła cię: idź w pokoju."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "49", "text": "I jeszcze to mówił, a tu przychodzi ktoś do przełożonego bóżnicy i mówi: Córka twoja umarła: nie trudź mistrza."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "50", "text": "A Jezus, słysząc te słowa, odparł: Nie bój się, wierz tylko a będzie żywa."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "51", "text": "Gdy przybył na miejsce, nie pozwolił nikomu, prócz Piotra, Jakóba i Jana oraz matki i ojca dziecka, wejść do mieszkania."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "52", "text": "A wszyscy płakali i żałowali jej. Jezus im rzekł: Nie płaczcie: nie umarła dziewczynka, ale śpi."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "53", "text": "I śmiali się z niego, bo wiedzieli, że umarła."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "54", "text": "On wziął ją za rękę i zawołał: Dziewczynko, wstań."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "55", "text": "I wróciło się jej życie i zaraz się podniosła. A on kazał jej dać jeść."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "56", "text": "Rodzice jej zdumieli się nad tem, ale on zakazał im mówić o tem komu."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "Wezwał dwunastu apostołów i dał im władzę nad złemi duchami i moc uzdrawiania chorób."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "I rozesłał ich głosić królestwo Boże i uzdrawiać niemocnych."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "A tak im mówił: Nic nie bierzcie w drogę: ani kija, ani torby, ani chleba, ani pieniędzy, ani dwóch ubrań nie zabierajcie!"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "A gdzie w dom wejdziecie, zostańcie tam a nie wychodźcie."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "Jeśli was nie przyjmą, opuśćcie to miasto, otrząsając pył z nóg waszych mieszkańcom na świadectwo."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "A oni się rozeszli, głosząc po miasteczkach dobrą nowinę i uzdrawiając wszędzie."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "Dowiedział się i Herod o działalności Jezusa i był w niepewności, bo jedni mówili, że"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "Jan zmartwychwstał, drudzy, że Eljasz się pojawił, a jeszcze inni mówili, że jeden z dawnych proroków powstał."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "Na co Herod odpowiadał: Jana ściąłem. Kim więc może być ten, o którym takie rzeczy słyszę? I chciał go zobaczyć."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "Apostołowie, powracając z pracy, opowiedzieli mu wszystko, czego dokonali; a on wziął ich z sobą i odszedł na miejsce samotne w okolice Betsaidy."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "O czem, gdy się lud dowiedział, podążył za nim. A on przyjął ich i mówił im o królestwie Bożem, a uzdrawiał wszystkich, którzy tego potrzebowali."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "Tymczasem dzień nachylił się już ku zachodowi. Zbliżyli się więc do niego uczniowie i powiedzieli: Odpraw ludzi; niechaj idą do miasteczek i wsi okolicznych szukać sobie noclegu i żywności; wszak jesteśmy na puszczy."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "On im odpowiedział: Wy im jeść dajcie. A oni mu rzekli: Mamy tylko pięć chlebów i dwie ryby; chyba żebyśmy mieli sami kupić żywność dla całej tej rzeszy."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "A było tam około pięciu tysięcy ludzi. On zaś tak rzekł do uczniów: Posadźcie ich rzędami po pięćdziesięciu."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Zrobili tak i kazali wszystkim usiąść."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "Wtedy wziął owe pięć chlebów i dwie ryby, wzniósł oczy w niebo, pobłogosławił je i połamał i rozdał uczniom swoim, aby je podzielili między lud."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "I wszyscy jedli i najedli się. A z tego co się zostało, zebrano dwanaście koszy okruchów."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "A gdy potem znalazł się sam na modlitwie i uczniowie z nim, zapytał ich: Co mówią o mnie ludzie?"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "A oni odpowiedzieli: Żeś jest Janem Chrzcicielem, inni, że Eljaszem; a jeszcze inni, że jednym z dawnych proroków, który ożył."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "Na to on im rzecze: A wy za kogo mnie macie? Odpowiedział Szymon Piotr: Za Chrystusa Bożego."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "Ale Jezus zabronił im surowo mówić o tem komu,"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "22", "text": "i dodał, że tak trzeba, żeby syn człowieczy ucierpiał wiele, żeby doznał wzgardy od starszych, kapłanów i uczonych i żeby śmierć poniósł a dnia trzeciego zmartwychwstał."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "23", "text": "I tak im mówił: Kto chce iść za mną, niechaj siebie zaprze, niech weźmie krzyż na każdy dzień i niech idzie za mną."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "24", "text": "Kto zechce zachować życie swoje, straci je; a kto straci życie swoje dla mnie, zachowa je."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "25", "text": "Bo i cóż pomoże człowiekowi, jeśli cały świat posiądzie, jeśli siebie zgubi albo szkodę odniesie?"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "26", "text": "Powiadam wam, że kto mnie i mojej nauki wstydzić się będzie i syn człowieczy wstydzić się go będzie, kiedy przyjdzie w swej własnej chwale i Ojca swojego i aniołów świętych."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "27", "text": "Zapewniam was, że niektórzy z obecnych nie zaznają śmierci, dopóki nie ujrzą królestwa Bożego."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "28", "text": "A w jakie osiem dni po tych naukach, wziął z sobą Piotra, Jakóba i Jana i wstąpił na górę modlić się."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "29", "text": "A podczas modlitwy oblicze jego zmieniło się i szaty stały się jasne i lśniące."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "30", "text": "Dwaj zaś mężowie rozmawiali z nim; a byli to Mojżesz i Eljasz,"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "31", "text": "którzy zjawili się w chwale i rozmawiali z nim o jego wstąpieniu do Jerozolimy."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "32", "text": "Tymczasem Piotra i towarzyszów zdjął sen głęboki. Budząc się zaś, ujrzeli go w chwale i owych dwóch mężów razem z nim."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "33", "text": "I kiedy ci mężowie odchodzili od niego, rzekł Piotr do Jezusa: Mistrzu, dobrze nam tutaj: uczynimy trzy namioty: jeden dla ciebie, jeden dla Mojżesza i jeden dla Eljasza. Ale nie wiedział, co mówił."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "34", "text": "I gdy to mówił jeszcze, obłok podniósł się i otoczył ich, tak, iż przerazili się, widząc siebie w obłoku."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "35", "text": "A z obłoku dał się słyszeć głos: Ten jest syn mój miły: słuchajcie go."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "36", "text": "A kiedy głos ten rozbrzmiał. Jezus sam został. Oni zaś zamilkli i nikomu nie mówili o tem, co widzieli."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "37", "text": "Gdy nazajutrz zstępowali z góry, ogromna rzesza ludu wyszła im na spotkanie."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "38", "text": "Wtem jeden człowiek z tłumu zawołał: Mistrzu, błagam cię, wejrzyj na syna mego, bo jednego mam tylko."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "39", "text": "Przydarza mu się, że go duch napada, a on przeraźliwie krzyczy; i rzuca go o ziemię i tłucze go, aż się pieni i ledwie zeń wychodzi, mordując go strasznie."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "40", "text": "Prosiłem uczniów twoich, aby go wypędzili, ale nie mogli."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "41", "text": "A Jezus mu rzecze: Narodzie niewierny a przewrotny! Dokąd będę z wami? Dokąd znosić was będę? Przyprowadź mi tu syna."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "42", "text": "A gdy on się zbliżał, szatan rzucił go o ziemię i tłukł go."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "43", "text": "Ale Jezus zgromił ducha nieczystego, uzdrowił go i oddał ojcu."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "44", "text": "A wszyscy zdumieli się nad potęgą Boga. A gdy wszyscy podziwiali jego dzieła, tak rzekł do uczniów: Zapamiętajcie sobie te słowa: Syn człowieczy będzie wydany w ręce ludzkie."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "45", "text": "Ale oni nie rozumieli tej mowy: tak było dla nich ciemne, że pojąć nie mogli i bali się pytać go o to."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "46", "text": "Powstał razu pewnego spór między nimi, kto z nich był większy."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "47", "text": "A Jezus, widząc, co myśleli w sercu, wziął dziecię i stawiając je przy sobie,"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "48", "text": "rzekł im: Ktoby przyjął to dziecię dla mnie, mnieby przyjął; a kto mnie przyjmuje, przyjmuje tego, kto mię posłał. Dlatego kto z was jest najmniejszy, ten jest największy."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "49", "text": "Na co Jan tak się ozwał: Mistrzu, widzieliśmy jednego, który w imię twoje złe duchy wypędzał i zabroniliśmy mu, bo nie chodzi z nami."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "50", "text": "Jezus odpowiedział: Nie zabraniajcie mu, bo kto nie jest przeciw wam, jest z wami."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "51", "text": "Gdy się wypełniały dni odejścia jego, postanowił udać się do Jerozolimy."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "52", "text": "A przed sobą posłów wyprawił, którzy po drodze przybyli do miasta samarytańskiego, aby mu gospodę przygotować."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "53", "text": "Nie chciano go jednak przyjąć, bo szedł w stronę Jerozolimy."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "54", "text": "Co widząc uczniowie jego Jakób i Jan, mówili: Panie, chcesz abyśmy ogień sprowadzili z nieba, żeby ich pożarł?"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "55", "text": "Ale on zgromił ich za to i rzekł: Nie wiecie, jakiego ducha jesteście."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "56", "text": "Syn człowieczy nie przyszedł gubić, ale zbawiać dusze. I poszli do innej wsi."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "57", "text": "W czasie podróży jeden z nich rzekł do niego: Pójdę za tobą, gdziekolwiek pójdziesz."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "58", "text": "A Jezus mu na to: Lisy mają jamy, a ptaki gniazda, ale syn człowieczy niema, gdzieby głowę skłonił."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "59", "text": "Poczem rzekł do innego: idź za mną. Ten odparł: Panie, pozwól mi pierwej ojca pochować."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "60", "text": "Na co Jezus mu rzecze: Pozwól umarłym umarłych grzebać: ty idź głosić królestwo Boże."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "61", "text": "Znowu inny rzekł: Panie, pójdę za tobą, ale pozwól mi najpierw pożegnać się z domownikami."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "62", "text": "Jezus mu odpowiedział: Kto rękę przykłada do pługa, a wtył się ogląda, nie nadaje się do królestwa Bożego."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "Potem wybrał sobie Pan jeszcze innych siedemdziesięciu dwóch i rozesłał ich po dwóch do wszystkich miast, dokąd sam miał przyjść."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "I mówił im: Żniwo jest obfite, ale robotników mało. Proście więc pana żniwa, aby wysłał robotników na żniwo swoje."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Idźcie: oto ja posyłam was jako owce między wilki."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "Nie bierzcie z sobą ani trzosa, ani worka, ani butów; a po drodze z nikim się nie zatrzymujcie, pozdrawiając go."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "I gdziekolwiek w dom wejdziecie, mówcie: Pokój temu domowi."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "A jeśli tam będzie mąż pokoju, pokój wasz na nim spocznie; a jeśli nie, wróci się do was."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "Mieszkając zaś w tym domu, jedzcie i pijcie z tego, co mają, bo godzien jest robotnik zapłaty swojej. Nie chodźcie od domu do domu."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "A do jakiegokolwiek miasta wejdziecie a przyjmą was, jedzcie, co przed was położą;"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "uzdrawiajcie też chorych, którzy tam będą, i mówcie: Królestwo Boże zbliża się do was."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "A jeślibyście weszli do jakiego miasta a nie przyjętoby was, wyjdźcie na ulicę i mówcie:"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "I proch, który przylgnął do nas z miasta waszego, otrząsamy na was; wszakoż wiedzcie, iż królestwo Boże się zbliża."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "Zapewniam was, że w on dzień lżej będzie Sodomie, niż miastu owemu."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "Biada tobie Korozain, biada tobie Betsajdo, bo, gdyby się były w Tyrze i Sydonie w tobie dokonane cuda stały, byłyby już w włosiennicy i popiele pokutę czyniły."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "W dzień sądu lżej będzie Tyrowi i Sydonowi, aniżeli wam."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "A ty, Kafarnaum, coś się aż do nieba wyniosło, aż do piekła zstąpisz."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "Kto was słucha, mnie słucha; kto wami gardzi, mną gardzi. A kto mną gardzi, gardzi tym, który mię posłał."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Siedemdziesięciu dwóch wróciło i z radością opowiadali mu: Panie, nawet duchy nieczyste słuchają nas na imię twoje."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "On im odpowiedział: Widziałem szatana jak błyskawicę spadającego z nieba."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "19", "text": "Dałem wam moc deptać po wężach i niedźwiadkach i zwyciężać potęgę nieprzyjacielską; i nic wam nie zaszkodzi."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "20", "text": "Ale wy nie z tego się cieszcie, że duchy nieczyste słuchają was, ale z tego się cieszcie, że imiona wasze zapisane są w niebie."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "21", "text": "I kiedy to mówił, rozradował się w Duchu świętym i zawołał: Wysławiam cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, iżeś zakrył te sprawy przed mądrymi i roztropnymi a objawiłeś je maluczkim. Tak, o Panie, bo tak ci się podobało."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "22", "text": "Wszystko mi powierzył Ojciec mój. I nikt nie zna Syna tylko Ojciec; ani Ojca nikt nie zna tylko Syn i ten, komuby Syn chciał objawić."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "23", "text": "Poczem zwrócił się do uczniów swoich i rzekł: Błogosławione oczy, które widzą, co wy widzicie."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "24", "text": "Albowiem powiadam wam, iż wielu proroków pragnęło widzieć, co wy widzicie a nie widzieli, i słyszeć, co wy słyszycie a nie słyszeli."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "25", "text": "Wtedy podniósł się jeden uczony zakonny i zapytał, chcąc go podejść: Mistrzu, co mam czynić, by posiąść żywot wieczny?"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "26", "text": "A on odpowiedział: Co stoi w zakonie? Jak czytasz?"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "27", "text": "Ten odparł: Kochaj Pana Boga swego z całego serca, z całej duszy, ze wszystkich sił i z całej myśli swojej a bliźniego swego jak samego siebie."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "28", "text": "A on mu na to: Dobrześ odpowiedział: czyń tak a żyć będziesz."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "29", "text": "Ale on, chcąc się wytłumaczyć, zapytał Jezusa: A kto jest moim bliźnim?"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "30", "text": "Na co Jezus tak odpowiedział: Pewien człowiek jechał z Jerozolimy do Jerycha i wpadł między rozbójników, którzy go obrabowali i poranili i poszli sobie, zostawiając go na pół żywego na drodze."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "31", "text": "A przypadkiem szedł tą samą drogą pewien kapłan, który zauważył go, ale poszedł dalej."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "32", "text": "Tak samo i lewita przechodził tamtędy w pobliżu, popatrzał na niego i minął go."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "33", "text": "Wreszcie nadjechał w toż miejsce niektóry Samarytanin, będący w podróży, a gdy go zobaczył, litość go zdjęła,"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "34", "text": "zbliżył się zaraz do niego i rany mu obwiązał, przemywając je winem i oliwą. Włożył go potem na bydlę swoje i zawiózł do gospody, troszcząc się tam o niego."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "35", "text": "A nazajutrz wyjął dwa grosze i dając je właścicielowi zajazdu, rzekł: Opiekuj się nim, a jeśli co nadto wydasz, zwrócę za powrotną drogą."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "36", "text": "Któryż z tych trzech zdaniem twojem dla człowieka, który wpadł w ręce zbójców, bliźnim się okazał?"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "37", "text": "A on odpowiedział: Ten, kto mu miłosierdzie okazał. A Jezus mu na to: Idź i czyń tak samo."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "38", "text": "Zaszedł raz po drodze do jednej wsi, gdzie niewiasta, imieniem Marta, otworzyła mu gościnnie swój dom."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "39", "text": "Miała ona siostrę, imieniem Marję, która usiadła u stóp Pana i słuchała nauki jego."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "40", "text": "Tymczasem Marta krzątała się około wielu zajęć, a zwracając się do niego, odezwała się: Panie, nic cię nie obchodzi, że siostra moja zostawiła mnie samej wszystkie sprawy na głowie? Powiedz jej, żeby mi pomogła."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "41", "text": "Ale Pan jej odrzekł: Marto, Marto, troszczysz się i niepokoisz się o wiele,"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "42", "text": "a jednego tylko trzeba. Marja najlepszą cząstkę sobie wybrała, której nikt jej nie weźmie."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "Zdarzyło się razu pewnego, że Jezus był w jednem miejscu na modlitwie. I kiedy skończył, jeden z uczniów zwrócił się do niego z temi słowy: Panie, naucz nas modlić się, jako i Jan nauczył uczniów swoich."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "A on rzekł: Kiedy się modlić będziecie, mówcie tak: Ojcze, święć się imię twoje. Przyjdź królestwo twoje."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj,"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "i odpuść nam winy nasze, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom i nie wódź nas na pokuszenie."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "Prócz tego rzekł im: Dajmy na to, że ktoś z was będzie miał przyjaciela a pójdzie do niego o północy i powie mu: Przyjacielu, pożycz mi trzy chleby,"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "bo przyjaciel mój przyszedł z drogi, a nie mam czem go przyjąć."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "A ten odpowie mu z wewnątrz: Nie naprzykrzaj mi się: drzwi już zamknięte a dzieci są w łóżku ze mną; trudno mi wstawać i pożyczać ci chleba."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "Ale tamten będzie ciągle kołatał. I zapewniam was, że choćby mu się nie chciało wstać i dać o co prosi, jako przyjacielowi, wszakże dla samego nalegania wstanie i da mu, czego potrzebuje."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "I ja też wam mówię: proście, a dadzą wam; szukajcie a znajdziecie, pukajcie, a otworzą wam."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "Bo kto prosi, bierze; kto szuka, znajduje; a kto puka, temu otwierają."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "Jeśli kto z was będzie prosił o chleb ojca swego, czyż mu da kamień? A jeśli będzie go prosił o rybę, czyż mu da węża?"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "A jeśli będzie prosił o jajko, czyż mu da niedźwiadka?"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "Jeśli więc wy, choć jesteście źli, potraficie dobrodziejstwa wyświadczać dzieciom waszym; o ileż więcej ojciec niebieski da Ducha świętego tym, co go proszą."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "Potem wyrzucił złego ducha, który był niemy. A po wypędzeniu, złego ducha, niemy przemówił i zdumiał się lud."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "Ale niektórzy mówili: Wypędza złe duchy przez Belzebuba, księcia szatanów."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "Inni, chcąc go podejść, domagali się od niego znaku z nieba."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "A on, czytając ich myśli, odezwał się do nich: Wszelkie królestwo podzielone w sobie, ulegnie ruinie, a dom na dom upadnie."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "Wy powiadacie, że ja przez Belzebuba wypędzam złe duchy; ale jeśli szatan jest z sobą w niezgodzie, jak się ostanie królestwo jego?"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "Jeśli ja wypędzam złe duchy przez Belzebuba, przez kogo wypędzają je synowie wasi? To też oni sędziami waszymi będą,"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "Otóż jeśli ja mocą Bożą wypędzam, złe duchy, rzeczywiście przyszło na was królestwo Boże."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "Kiedy ktoś zbrojnie strzeże swego mieszkania, bezpieczne jest mienie jego."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "Ale jeśli ktoś mocniejszy nadejdzie i tamtego pokona, zabiera mu wszystką broń, w której nadzieję swoją pokładał, i dzieli łupy wojenne."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "Kto nie jest ze mną, jest przeciw mnie; i kto nie zbiera ze mną, rozprasza."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "Kiedy duch nieczysty wyjdzie z człowieka, chodzi po miejscach odludnych i szuka spoczynku, a nie znajdując go, powiada: Wrócę się do mojego domu, skąd wyszedłem."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "Przychodząc zaś do domu, widzi, że jest umieciony i czysty."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "26", "text": "Wtedy idzie po innych siedmiu złych duchów gorszych od siebie i wchodzą razem i mieszkają tam. I koniec takiego człowieka jest gorszy od początku."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "Zdarzyło się raz, że gdy on przemawiał, pewna niewiasta, podnosząc głos wśród tłumu, odezwała się: Błogosławiony żywot, który cię nosił i piersi, któreś ssał."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "A on powiedział: Owszem, błogosławieni są ci, co słuchają słowa Bożego i pełnią je."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "Gdy zaś lud cisnął się około niego, zaczął tak nauczać: Ten naród jest narodem przewrotnym. Domaga się znaku; ale nie będzie miał innego znaku prócz znaku Jonasza."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "Jak Jonasz był znakiem dla Niniwitów, tak syn człowieczy będzie znakiem dla tego narodu."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "31", "text": "Królowa Południa powstanie na sądzie przeciw mężom narodu tego i potępi go; bo ona z krańców ziemi przyjechała słuchać mądrości Salomona, a tu coś więcej niż Salomon."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "32", "text": "I Niniwici powstaną na sądzie przeciw narodowi temu i potępią go; oni bowiem pokutę czynili na kazanie Jonasza, a tu coś więcej niż Jonasz."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "33", "text": "Nikt nie zapala światła, żeby je postawić w kącie lub pod dzieżą, ale je stawia na świeczniku, aby, kto wchodzi, światło widział."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "34", "text": "Świecą twojego ciała jest oko. Jeśli oko jest czyste, całe ciało będzie jasne; jeśli zaś jest zepsute, całe ciało będzie ciemne."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "35", "text": "Pilnuj się przeto, aby światło, które jest w tobie, nie zgasło."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "36", "text": "Bo jeśli całe ciało twoje będzie jasne, nie mając w sobie nic z ciemności, wszystko będzie jasne i jako światło świecy oświeci cię."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "37", "text": "Gdy on to mówił, jeden faryzeusz zaprosił go na obiad. Wszedł tedy i zasiadł do stołu."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "38", "text": "Ale faryzeusz wielce się nad tem zastanawiał, dlaczego Jezus nie umył sobie rąk przed obiadem."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "39", "text": "Na co mu Pan odpowiedział: Wy, faryzeusze, obmywacie z wierzchu kubek i miskę; ale wewnątrz jesteście pełni zdzierstwa i nieprawości."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "40", "text": "Szaleni, kto uczynił to, co jest z wierzchu, nie uczynił tego, co wewnątrz?"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "41", "text": "Dajcie raczej jałmużnę z tego, co wam zbywa, a wszystko będzie wam czyste."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "42", "text": "Ale biada wam, faryzeusze, którzy dajecie dziesięcinę z mięty, z ruty i z wszelkiej jarzyny, a lekceważycie sąd i miłość Bożą; należało to czynić, ale i tamtego nie zaniechać."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "43", "text": "Biada wam, faryzeusze, iż lubicie pierwsze miejsca w bóżnicach i pozdrowienia na ulicy."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "44", "text": "Biada wam, iż jesteście jako groby, których nie widać, a kto po nich chodzi, nic nie wie."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "45", "text": "Na to jeden z uczonych zakonnych odezwał się do niego: Mistrzu, mówiąc to, obrażasz nas."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "46", "text": "A on odpowiedział: Biada też i wam, uczeni zakonu, którzy wkładacie na ludzi ciężary nieznośne, a sami palcem się ich tknąć nie chcecie."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "47", "text": "Biada wam, którzy wznosicie pomniki prorokom, których ojcowie wasi, pomordowali."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "48", "text": "Wten sposób pochwalacie zbrodnie ojców waszych: bo oni ich pobili, a wy pomniki im wznosicie."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "49", "text": "I dlatego mądrość Boża powiedziała: Poślę im proroków i apostołów; jednych będą zabijać a drugich prześladować,"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "50", "text": "aby poniósł odpowiedzialność ten naród za krew wszystkich proroków, jaka była wylana od założenia świata,"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "51", "text": "od krwi Abla aż do krwi Zacharjasza, którego między ołtarzem i kościołem zabito. Tak mówię wam, będą żądać rachunku od tego narodu."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "52", "text": "Biada wam, uczeni Zakonu, iżeście sobie klucz do wiedzy przywłaszczyli: samiście nie weszli, i innym, którzy wejść chcieli, przeszkodziliście."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "53", "text": "A gdy im to mówił, faryzeusze i uczeni zakonni zaczęli mu się ostro sprzeciwiać, i zasypywać go pytaniami,"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "54", "text": "zasadzając się na niego i starając się podchwycić go na słowie, żeby go oskarżyć."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "W międzyczasie zebrało się tyle ludu, że jedni drugich deptali, a on tak przemówił do uczniów swoich: Strzeżcie się kwasu faryzejskiego, którym jest obłuda."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "Niema nic tajnego, coby się nie wydało, ani ukrytego, o czem by się nie wywiedziano."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "To, coście mówili w sekrecie, na jawie mówić będą i to, co po domach na ucho powiecie, rozejdzie się po dachach."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "Ale napominam was, przyjaciele moi: nie bójcie się tych, którzy ciało zabijają a nad to nic więcej uczynić nie mogą."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "Pokażę wam, kogo lękać się macie: lękajcie się tego, kto życie odebrać może i do piekła strącić: takiego, owszem, lękać się wam trzeba."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "Czyż nie sprzedają pięciu wróbli za dwa grosze? A przecież żaden z nich nie jest w zapomnieniu u Boga."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "Nawet wszystkie włosy na głowie waszej są policzone. Nie bójcie się przeto: więcej ważycie wy, niż wróble."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "A powiadam wam, że kto mię wyzna przed ludźmi, i syn człowieczy wyzna go przed aniołami Bożymi."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "A kto się mnie wyprze przed ludźmi, wyprę się go i ja przed aniołami Bożymi."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "Kto będzie mówił przeciw synowi człowieczemu, będzie mu przebaczone: ale ktoby bluźnił przeciw Duchowi świętemu, nie będzie mu odpuszczone."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "A gdy was wodzić będą po bóżnicach, urzędach i zwierzchnościach, nie troszczcie się, co i jak macie odpowiadać i mówić."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "Bo Duch święty nauczy was w owej chwili, co mówić macie."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Wtedy ktoś z tłumu odezwał się do niego: Mistrzu, powiedz bratu memu, żeby się ze mną spadkiem podzielił."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "Ale on odpowiedział: Człowieku, kto mię sędzią albo rozjemcą nad wami postanowił?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "I dodał: Uważajcie a strzeżcie się wszelkiego łakomstwa, bo nie na obfitości bogactw posiadanych polega życie ludzkie."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "I taką im powiedział przypowieść: Pewnemu bogaczowi dobrze się obrodziła ziemia"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "i tak sobie mówił: Cóż mam robić, bo nie mam gdzie zgromadzić plonów moich?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "I rzekł: Zrobię tak: rozbiorę stodołę i obszerniejszą sobie pobuduję, abym mógł zebrać wszystkie urodzaje i zapasy moje,"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "i powiem duszy mojej: Duszo, starczy ci tych dóbr na wiele lat: odpoczywaj teraz, jedz, pij i używaj."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "A Bóg mu odpowiedział: Szaleńcze, tej nocy zażądają duszy twojej, a to, coś zebrał, czyje będzie?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "Takim jest człowiek, który za majątkiem się ugania, a przed Bogiem nie bogaci się."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "22", "text": "I rzekł do uczniów swoich: Dlatego mówię wam: nie troszczcie się zbytnio o to, co jeść i w co ubierać się będziecie."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "23", "text": "Więcej waży życie niż pokarm i ciało niż odzież."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "24", "text": "Przypatrzcie się krukom, które nie sieją ani żną; nie mają one ani spiżarni, ani gumna, a Bóg je karmi. O ileż więcej wy od nich ważycie?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "25", "text": "I któż z was zdolny jest własnym wysiłkiem dodać choćby łokieć do swojego wzrostu?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "26", "text": "Jeśli tak drobnej rzeczy uczynić nie możecie, czemu się na inne rzucacie?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "27", "text": "Patrzcie na lilje, jak rosną: nie pracują ani przędą, a zapewniam was, że i Salomon w całej swojej chwale nie był tak odziany, jak każda z nich."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "28", "text": "A jeśli trawę, która dziś jest na polu a jutro idzie do pieca, Bóg tak przyodziewa, jakoż więcej was, ludzie małej wiary?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "29", "text": "Nie troszczcie się zbytnio o to, co będziecie jedli albo pili, ani się tem przejmujcie,"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "30", "text": "bo ludzie światowi tylko o tem myślą. Ojciec wasz wie, że wam tego potrzeba."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "31", "text": "Szukajcie najpierw królestwa Bożego i sprawiedliwości jego, a i to wszystko przydane wam będzie."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "32", "text": "Nie bój się gromadko mała, bo Ojciec niebieski chce wam dać królestwo."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "33", "text": "Sprzedajcie, co macie, i dajcie na jałmużny. Sprawiajcie sobie worki na pieniądze, które się nie niszczą, zbierajcie skarby, które się nie zmarnują w niebie, gdzie złodziej nie wchodzi, ani mól nie psuje."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "34", "text": "Bo gdzie jest wasz skarb, tam też i serce wasze będzie."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "35", "text": "Przepaszcie biodra wasze a lampy płonące weźcie w ręce wasze."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "36", "text": "Postępujcie jak ci, co oczekują na pana, który z wesela wraca, aby mu otworzyć, jak tylko nadejdzie i do drzwi zapuka."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "37", "text": "Szczęśliwi ci słudzy, których pan po powrocie zastanie na straży. Powiadam wam, że sam się przepasze, posadzi ich przy stole i usługiwać im będzie."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "38", "text": "I jeśliby przyszedł o drugiej lub o trzeciej straży nocnej i tak ich zastanie, szczęśliwi."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "39", "text": "A pamiętajcie to sobie, że gdyby pan domu wiedział, o której godzinie złodziej przyjdzie, czuwałby bez wątpienia i nie pozwoliłby obrabować mieszkania."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "40", "text": "I wy bądźcie gotowi; bo kiedy najmniej tego spodziewać się będziecie, Syn człowieczy przyjdzie."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "41", "text": "Wtedy Piotr go zapytał: Panie, czy tę przypowieść do nas tylko mówisz, czy do wszystkich?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "42", "text": "A Pan mówił dalej: Co będzie temu szafarzowi wiernemu a roztropnemu, którego pan nad domem swym postanowił, aby każdemu na czas dał żywności miarę?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "43", "text": "Szczęśliwy ten sługa, którego pan po powrocie takim zastanie."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "44", "text": "Powiadam wam, iż nad wszystkiem go postanowi."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "45", "text": "Ale jeśliby ten sługa powiedział sobie: Pan mój jakoś zwleka, i zacząłby bić sługi i niewolnice, jeść, pić i upijać się,"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "46", "text": "przyjdzie pan tego sługi całkiem niespodziewanie o godzinie, której się nie domyśla, usunie go i z niewiernymi sługami postawi."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "47", "text": "Wszakże ten sługa, który zna wolę pana swego, ale nie starał się i nie czynił według woli jego, ciężką karę poniesie."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "48", "text": "Ten zaś, który nie wiedział a czynów karygodnych się dopuścił, mniejszą karę odbierze. Komu wiele dano, wiele odeń żądać będą i komu wiele zlecono, wiele też od niego wymagać będą."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "49", "text": "Przyszedłem ogień rzucać na ziemię, i czegóż chcieć mogę, jedno by się palił?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "50", "text": "Ale chrztem mam być chrzczony a jakże cierpię, póki się to nie wypełni!"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "51", "text": "Sądzicie, żem przyszedł pokój przynieść na ziemię? Nie, zapewniam was: przyniosłem niezgodę:"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "52", "text": "odtąd będzie pięcioro w jednym domu skłóconych między sobą: trzech przeciwko dwom, a dwóch przeciwko trzem."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "53", "text": "Ojciec będzie nastawał na syna a syn na ojca, matka na córkę, a córka na matkę, teściowa na synowę, a synowa na teściową."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "54", "text": "Mówił nadto do ludu: Kiedy na Zachodzie spostrzeżecie chmurę, zaraz mówicie: Będzie deszcz i tak jest."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "55", "text": "Gdy zaś wiatr gorący z południa powieje, mówicie: Będzie upał i sprawdza się."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "56", "text": "Obłudnicy, znaki na niebie i na ziemi rozpoznać umiecie, a tego czasu zrozumieć nie potraficie?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "57", "text": "Dlaczego nie umiecie sami osądzić, co jest słuszne?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "58", "text": "Kiedy zaś idziesz z przeciwnikiem twoim do urzędu, staraj się po drodze uwolnić się od niego, by cię nie pociągnął do sądu, a sędzia nie podał siepaczowi, a ten nie zamknął do więzienia."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "59", "text": "Powiadam ci, że nie wyjdziesz stamtąd, dopóki ostatniego nie zapłacisz szeląga."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "Nadeszli właśnie wtedy niektórzy, opowiadając mu o Galilejczykach, których krew Piłat zmieszał z krwią ofiar przez nich składanych."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "A on im odpowiedział: Myślicie, że ci Galilejczycy więcej od innych Galilejczyków zawinili, iż to na nich spadło?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "Bynajmniej, zapewniam was: ale jeśli pokutować nie będziecie, wszyscy tak samo zginiecie."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "A myślicie, że owych osiemnastu, na których wieża w Syloe upadła i zabiła ich, byli więcej winni, niż inni mieszkańcy Jerozolimy?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "Bynajmniej, powiadam wam: ale jeśli pokutować nie będziecie, wszyscy tak samo zginiecie."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "I taką im powiedział przypowieść: Posadził ktoś w winnicy swojej drzewo figowe i przyszedł do niego po owoc, ale nic nie znalazł."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Powiedział wtedy do robotnika: Już od trzech lat szukam na tej fidze owocu a nie znajduję; wytnij ją, bo i pocóż ziemię zajmuje?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "Ale ten mu powiada: Panie, zostaw ją, jeszcze na ten rok, aż ją okopię i nawozem obłożę;"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "może tym razem owoc przyniesie, w przeciwnym razie potem ją wytniesz!"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "Szabat był a on nauczał w bóżnicy."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "A była tam pewna niewiasta, która już od osiemnastu lat miała ducha niemocy i tak była skurczona, że nie mogła spojrzeć do góry."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Widząc ją Jezus, zawołał do siebie i rzekł: Niewiasto, jesteś wolna od niemocy swojej."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "I włożył na nią ręce i w tej chwili wyprostowała się i chwaliła Boga."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "Ale przełożony bóżnicy, oburzony tem, że Jezus uzdrawiał w szabat, odezwał się do ludu: Sześć dni macie do roboty: w te więc dni a nie w szabat przychodźcie się leczyć."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "15", "text": "A Pan na to rzecze: Obłudnicy, czy kto z was nie odwiązuje w szabat wołu lub osła od żłobu i nie prowadzi go do wody?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "16", "text": "A ta córka Abrahamowa, którą szatan od lat osiemnastu miał w swojej mocy, nie miałażby być uwolniona z tych więzów w dzień sobotni?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "17", "text": "A gdy on tak mówił, zawstydzili się przeciwnicy jego; a wszystek lud radował się z dzieł, których on dokonał."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "18", "text": "Tak raz nauczał: Do czego jest podobne królestwo niebieskie i z czem je porównam?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "19", "text": "Jest podobne do ziarna gorczycy, które wziął człowiek i posiał w swym ogrodzie. A ono wyrosło i wielkiem drzewem się stało, iż ptactwo mogło spocząć na jego gałęziach."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "20", "text": "I tak dalej mówił: Z czem mam porównać królestwo niebieskie?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "21", "text": "Jest z niem tak jak z kwasem, którym niewiasta zaprawiła trzy miary mąki, aż wszystka skwaśniała."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "22", "text": "Chodził tak i nauczał po miastach i siołach, zbliżając się do Jerozolimy."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "23", "text": "A jeden go zapytał: Panie, czy tylko niewielu się zbawi? Na to odpowiedział:"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "24", "text": "Starajcie się wejść przez ciasne drzwi; mówię wam, że wielu będzie chciało wejść, a nie będą mogli."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "25", "text": "Kiedy pan domu wejdzie i drzwi się zamkną, zaczniecie z zewnątrz kołatać i prosić: Panie, otwórz nam, a odpowiedzą wam: Nie wiem, skąd jesteście."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "26", "text": "I będziecie mówili: Jedliśmy i piliśmy z tobą; nauczałeś u nas na ulicach."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "27", "text": "Ale odpowiadać wam będą: Nie wiem, skąd jesteście: idźcie precz ode mnie, nieprawości słudzy."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "28", "text": "Tam będzie dopiero płacz i zgrzytanie zębów, kiedy zobaczycie Abrahama, Izaaka, Jakóba i wszystkich proroków w królestwie Bożem; a wy będziecie wypędzeni."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "29", "text": "Ze Wschodu i z Zachodu, z Północy i z Południa przyjdą wybrani zasiąść przy stole w królestwie niebieskiem."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "30", "text": "I ostatni pierwszymi będą, a pierwsi ostatnimi."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "31", "text": "Tego samego dnia niektórzy z faryzeuszów przyszli go ostrzec i mówili mu: Uchodź stąd, bo Herod chce cię zabić."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "32", "text": "A on im rzecze: Idźcie i powiedzcie temu lisowi: Oto czarty wyrzucam i uzdrawiam dzisiaj i jutro a trzeciego dnia koniec mój się zbliży."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "33", "text": "Ale dziś, jutro i pojutrze muszę jeszcze iść, bo poza Jerozolimą prorok umrzeć nie może."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "34", "text": "Jerozolimo, Jerozolimo, która proroków mordujesz i tych, co do ciebie są posłani kamienujesz, ileż razy syny twoje zgromadzić chciałem, jako ptak swe pisklęta pod skrzydła, a tyś nie chciała?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "35", "text": "Oto dom wasz pusty wam zostanie. A już mnie więcej nie ujrzycie, aż wam przyjdzie powiedzieć: Błogosławiony, który idzie w imię Pańskie."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "1", "text": "Zdarzyło się razu pewnego, że Jezus wstąpił do mieszkania jednego ze starszych faryzeuszów, żeby się posilić, a oni go podpatrywali."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "2", "text": "Właśnie stanął przed nim człowiek chory na puchlinę."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "3", "text": "A Jezus zwrócił się do uczonych zakonnych i faryzeuszów i zapytał: Godzi się uzdrawiać w szabaty, czy nie?"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "4", "text": "Ale oni zamilkli. On zaś dotknął chorego, uzdrowił go i odprawił."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "5", "text": "A potem dalej mówił: Jeśli komu z was wół albo osieł wpadnie do studni, czyż nawet w dzień sobotni zaraz go nie wyciąga?"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "6", "text": "Ale i na to nie mogli mu odpowiedzieć."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "7", "text": "Taką potem, przypowieść powiedział biesiadnikom, widząc, jak się ubiegali o pierwsze miejsca:"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "8", "text": "Kiedy cię kto zaprosi na wesele, nie siadaj na pierwszem miejscu, bo może kto godniejszy od ciebie został zaproszony;"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "9", "text": "żeby ten, kto ciebie i jego zaprosił, nie musiał ci powiedzieć: Ustąp mu miejsca; będzie ci wtedy wstyd usiąść na ostatku."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "10", "text": "Ale jeśli cię zaproszą, siadaj na ostatniem miejscu, a ten, co cię zaprosił, będzie ci mógł powiedzieć: Przyjacielu, posiądź się wyżej. Będziesz miał wtedy zaszczyt u wszystkich gości."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "11", "text": "Bo kto się wynosi, będzie poniżony, a kto się poniża, będzie wywyższony."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "12", "text": "Powiedział nadto do tego, który go zaprosił: Kiedy obiad albo ucztę wyprawiasz, nie zapraszaj ani przyjaciół, ani braci, ani krewnych, ani bogatych sąsiadów, żeby cię i oni nie zaprosili a spotkałaby cię nagroda."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "13", "text": "Ale gdy ucztę wyprawiasz, zwołaj ubogich, ułomnych, chromych i ślepych."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "14", "text": "Szczęśliwy będziesz, że nie będą mogli ci się odpłacić, a zato w zmartwychwstaniu sprawiedliwych odbierzesz nagrodę."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "15", "text": "Co słysząc jeden z biesiadników, rzekł mu: Błogosławiony, który będzie pożywał chleba w królestwie niebieskiem."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "16", "text": "A on tak na to powiedział: Pewien człowiek wyprawił wielką ucztę i zaprosił wielu."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "17", "text": "A w czasie uczty posłał sługę do zaproszonych, żeby im oświadczył: Chodźcie, bo już wszystko gotowe."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "18", "text": "A na to wszyscy poczęli się wymawiać. Pierwszy mu powiedział: Kupiłem majątek i muszę go obejrzeć: proszę cię, miej mnie za wytłumaczonego."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "19", "text": "A drugi oświadczył: Kupiłem pięć jarzm wołów i idę je wypróbować; proszę cię, miej mnie za wytłumaczonego."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "20", "text": "Inny jeszcze powiedział: Żonę pojąłem i dlatego nie mogę przyjść."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "21", "text": "I oznajmił to sługa po powrocie panu swemu. A wtedy pan domu rozgniewał się i rzekł słudze swemu: Wyjdź prędko na ulice i zaułki miasta i sprowadź tu żebraków, ułomnych, ślepych i chromych."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "22", "text": "I rzekł sługa: Panie, stało się, jakoś kazał, ale jeszcze jest miejsce."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "23", "text": "A pan rzekł słudze swemu: Wyjdź na drogi i opłotki i przymuś ludzi wejść, aby się wypełnił dom mój."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "24", "text": "A powiadam, że nikt z zaproszonych nie skosztuje uczty mojej."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "25", "text": "I ciągle chodziły z nim rzesze ogromne, a on obracając się, rzekł do nich:"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "26", "text": "Jeśli kto do mnie przychodzi, a nie ma w nienawiści ojca swego i matki, i żony i dzieci, i braci, i sióstr, a nawet życia swego, nie może być uczniem moim."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "27", "text": "Kto nie dźwiga krzyża swego i nie idzie za mną, nie może być uczniem moim."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "28", "text": "Bo i któż z was, budując wieżę, nie obliczy się najpierw rozważnie z kosztami, których mu trzeba na jej wykonanie?"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "29", "text": "Gdyby bowiem założył fundamenta, a nie mógł dokończyć, każdy, ktoby to widział, wyśmiewałby się z tego i"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "30", "text": "mówił: Ten zaczął budować a nie mógł skończyć."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "31", "text": "I jakiż król, idąc na wojnę z innym królem, nie rozważa przedtem pilnie, czy może z dziesięcioma tysiącami iść przeciw dwudziestu tysiącom?"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "32", "text": "Bo jeśli nie, to już z daleka wyprawia doń poselstwo i prosi o pokój."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "33", "text": "Tak samo jeśli kto z was nie wyrzeka się wszystkiego, co ma, nie może być uczniem moim."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "34", "text": "Dobra jest sól, ale jeśli zwietrzeje, czemże ją nasolić?"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "35", "text": "Ani do ziemi ani na gnój się nie zda, ale precz ją się rzuca. Kto ma uszy do słuchania, niechaj słucha."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "1", "text": "Celnicy i grzesznicy wszyscy gromadzili się około niego, aby go usłyszeć."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "2", "text": "Na co faryzeusze, i uczeni zakonni szemrali, mówiąc: Ten z grzesznikami się przyjaźni i jada z nimi."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "3", "text": "A on taką im na to powiedział przypowieść:"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "4", "text": "Kto z was choćby miał sto owiec a zgubiłby z nich jedną, nie zostawia dziewięćdziesięciu dziewięciu na pustyni i nie szuka zgubionej, póki jej nie odnajdzie?"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "5", "text": "A gdy ją znajdzie, bierze ją z radością na swe ramiona"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "6", "text": "i wraca do domu, a zwołując przyjaciół i sąsiadów, mówi do nich: Cieszcie się ze mną, bom znalazł owieczkę, którąm zgubił."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "7", "text": "Powiadam wam, że większa będzie w niebie radość z pokuty jednego grzesznika, niż ze sprawiedliwości dziewięćdziesięciu dziewięciu sprawiedliwych, którym nie trzeba pokuty."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "8", "text": "I któraż niewiasta, gdy z dziesięciu drachm zgubi jedną, nie zapala świecy i nie zamiata domu, szukając pilnie, dopóki jej nie znajdzie?"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "9", "text": "A gdy ją znajdzie, zwołuje sąsiadki i przyjaciółki i mówi: Cieszcie się ze mną, bom znalazła drachmę zgubioną."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "10", "text": "Taka, powiadam wam jest radość aniołom Bożym z pokuty jednego grzesznika."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "11", "text": "I tak mówił: Pewien człowiek miał dwóch synów;"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "12", "text": "młodszy z nich tak rzecze do ojca: Ojcze! daj mi część majątku, która na mnie przypada. I rozdzielił im majątek."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "13", "text": "A po niewielu dniach młodszy syn zabrał swoje rzeczy i pojechał w dalekie kraje; tam roztrwonił cały swój majątek, żyjąc rozpustnie."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "14", "text": "A gdy już wszystko stracił, zapanował w tym kraju wielki głód, a on sam niedostatek cierpiał."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "15", "text": "Puścił się więc w drogę i przystał do jednego obywatela tego kraju, który go posłał paść wieprze na pole."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "16", "text": "I chętnieby napełnił brzuch swój młotem, które jadały wieprze, ale nikt mu nie pozwalał."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "17", "text": "A wtedy wszedł w siebie i rzekł: Iluż najemników ma pod dostatkiem chleba w domu ojca mego, a ja tu głodem przymieram."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "18", "text": "Wstanę i pójdę do ojca i powiem mu: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu i przeciw tobie."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "19", "text": "Nie zasługuję na miano syna twego; weź mnie tylko za najemnika."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "20", "text": "Wstał i poszedł do ojca. Był jeszcze daleko, a ojciec już go zauważył i wzruszył się; pobiegł i rzucił mu się na szyję, całując go."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "21", "text": "A syn doń rzecze: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu i przeciw tobie: nie godzien jestem być synem twoim."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "22", "text": "Ale ojciec rzekł do służby: Przynieście tu zaraz szatę drogocenną i ubierzcie go, pierścień mu dajcie na rękę i trzewiki na nogi."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "23", "text": "Weźcie też cielca tucznego i zabijcie, jedzmy i używajmy."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "24", "text": "Albowiem ten syn mój umarł już a ożył; zginął a odnalazł się. I wyprawiono ucztę wielką."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "25", "text": "Tymczasem starszy brat był na polu a gdy wracał i już był blisko domu, usłyszał muzykę i taniec."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "26", "text": "Zawołał wtedy jednego ze sług i zapytał go, co się stało."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "27", "text": "A ten mu odpowiedział: Brat twój powrócił, a ojciec twój zabił cielca tucznego, iż go żywym i zdrowym odzyskał."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "28", "text": "A on rozgniewał się na to i nie chciał wejść, aż ojciec wyszedł i musiał go prosić."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "29", "text": "Ale on tak odpowiedział ojcu: Od tylu lat już ci służę i nigdy nie przestąpiłem woli twojej, a ty nawet koźlęcia mi nie dałeś, żeby sobie użył z przyjaciółmi moimi."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "30", "text": "A gdy przyszedł ten syn, który cały swój majątek przepuścił z nierządnicami, zabiłeś dla niego tucznego cielca."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "31", "text": "Odpowiedział mu ojciec: Synu, jesteś zawsze ze mną, i moje jest twoje."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "32", "text": "A wypadało cieszyć się i weselić, iż brat twój był umarły a ożył, zginął, a odnalazł się."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "1", "text": "Mówił też do uczniów swoich: Pewien człowiek bogaty miał włodarza, o którym mu doniesiono, że miał roztrwonić dobra jego."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "2", "text": "Zawołał go więc i rzecze, do niego: Cóż to słyszę o tobie? zdaj sprawę z włodarstwa twego, bo już więcej rządzić nie będziesz."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "3", "text": "Wtedy włodarz sam rzekł do siebie: Co mam robić, skoro mi pan włodarstwo odbiera? Kopać nie umiem, a żebrać się wstydzę."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "4", "text": "Wiem, co zrobię, abym, gdy mnie z włodarstwa złożą, znalazł kąt u kogo."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "5", "text": "I wezwał zosobna dłużników pana swego i zapytał pierwszego: Ileś winien panu memu?"} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "6", "text": "A ten odpowiada: Sto barył oliwy. Rzekł mu: Weź zapis swój, siądź zaraz i napisz: Pięćdziesiąt."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "7", "text": "Potem zapytał drugiego. A ty ileś winien? Odpowiedział: Sto korcy pszenicy. Mówi mu: Weź zapis i napisz: osiemdziesiąt."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "8", "text": "I pochwalił pan nieuczciwego włodarza, że tak roztropnie postąpił; albowiem synowie tego świata w rodzaju swoim są, przezorniejsi od synów światłości."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "9", "text": "A ja wam powiadam: jednajcie sobie przyjaciół nawet przez dobra niesprawiedliwe, aby was po śmierci do przybytków przyjęli wiecznych."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "10", "text": "Kto w małem jest wierny i w większem jest wierny, a kto w małem nieuczciwy, ten i w większem nieuczciwy."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "11", "text": "Jeżeliście nie byli wierni w dobrach niesprawiedliwych, kto wam prawdziwe powierzy?"} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "12", "text": "Jeżeli na cudzem nie umieliście być wierni, kto wam da wasze?"} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "13", "text": "żaden sługa nie może dwom panom służyć, bo albo pierwszego znienawidzi a drugiego pokocha, albo też pierwszego cenić będzie, a drugim wzgardzi: nie możecie służyć Bogu i Mamonowi (bogactwom)."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "14", "text": "A faryzeusze, iż byli chciwi, słysząc to, drwili z niego."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "15", "text": "A on im rzekł: Wy pragniecie się okazać bez skazy wobec ludzi, ale Bóg zna serca wasze; bo co jest wyniosłe w człowieku, obrzydliwością, jest przed Bogiem."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "16", "text": "Prawo i proroctwa obowiązywały aż do Jana, odtąd królestwo Boże się głosi a każdy chce tam wejść siłą."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "17", "text": "A prędzej niebo i ziemia przeminą, niż jedna kreska wypadnie z zakonu."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "18", "text": "Kto opuszcza własną żonę i bierze inną, cudzołoży; i kto opuszczoną pojmuje, także cudzołoży."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "19", "text": "Był człowiek bogaty, który się przyodziewał w purpurę i bisior i codzień znakomitą wyprawiał ucztę."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "20", "text": "Był też i żebrak, imieniem Łazarz, który leżał u wrót jego, okryty wrzodami."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "21", "text": "Z odrobin, które spadały ze stołu bogacza, chciał zaspokoić głód, ale nikt mu nie dawał: tylko psy przychodziły lizać rany jego."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "22", "text": "Umarł ten żebrak i anieli zanieśli go na łono Abrahama. Umarł też i bogacz i został pogrzebany w piekle."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "23", "text": "Podniósł wtedy oczy wśród katuszy i ujrzał zdaleka Abrahama i Łazarza na łonie u niego."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "24", "text": "I zawołał do niego: Ojcze Abrahamie, zmiłuj się nade mną, i poślij Łazarza, aby umoczył koniec palca w wodzie i ochłodził język mój, bo cierpię męki w tem płomieniu."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "25", "text": "Abraham mu rzecze: Synu, wspomnij sobie, że ci było dobrze za życia a Łazarzowi źle, a teraz on używa, a ty cierpisz."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "26", "text": "A przytem między nami a wami otchłań stoi, aby ci, którzyby stąd przejść do was chcieli albo stamtąd tutaj, przedostać się nie mogli."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "27", "text": "A on rzekł: Błagam cię tedy, Ojcze, abyś go posłał do domu ojca mego;"} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "28", "text": "bo mam pięciu braci i chcę, żeby ich ostrzegł, iżby się nie dostali do tego miejsca katuszy."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "29", "text": "I rzekł mu Abraham: Mają Mojżesza i proroków, niechaj ich słuchają."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "30", "text": "Ale on odpowiedział: Nie, ojcze Abrahamie, ale jeśli kto z umarłych pójdzie do nich pokutować będą."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "31", "text": "I rzekł mu: Jeśli Mojżesza i proroków nie słuchają, choćby też kto i zmartwychwstał, nie uwierzą."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "1", "text": "I tak dalej mówił do uczniów swoich: Jest niemożliwe, żeby zgorszenia nie przyszły, ale biada temu, przez kogo przyjdą."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "2", "text": "Lepiejby mu było, gdyby mu kamień młyński u szyi uwieszono i strącono w morze, niżby miał zgorszyć choćby jedno z tych małych."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "3", "text": "Pilnujcie siebie. Jeśli brat twój przeciw tobie zgrzeszy, upomnij go; a jeśli żałować będzie, przebacz mu."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "4", "text": "Nawet gdyby siedem razy na dzień wykroczył przeciw tobie, siedem razy na dzień przyszedł do ciebie i powiedział: Żałuję, przebacz mu."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "5", "text": "I prosili Apostołowie Pana: Pomnóż w nas wiarę."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "6", "text": "A Pan im rzekł: Gdybyście mieli wiarę jak ziarno gorczyczne a powiedzielibyście, tej morwie: Wyjdź z korzeniami i przesadź się w morze, stałoby się wam."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "7", "text": "Kto z was mając sługę do orki lub bydła, powie mu, ledwie wróci z pola: Idź jeść?"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "8", "text": "Raczej mu powie: Przygotuj mi wieczerzę, przepasz się i podaj mi, aż się najem i napiję, a ty potem będziesz jadł i pił."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "9", "text": "Czy ma dziękować słudze temu, iż zrobił, co mu rozkazał?"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "10", "text": "Nie sądzę. Tak samo i wy, kiedy wypełnicie, co wam rozkazano, mówcie: Słudzy jesteśmy nieużyteczni, cośmy mieli uczynić, uczyniliśmy."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "11", "text": "Złożyło się tak, że idąc do Jerozolimy, przechodził przez Samarję i Galileję."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "12", "text": "A gdy miał wejść do jednego osiedla, zaszło mu drogę dziesięciu trędowatych, którzy stanęli opodal, i"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "13", "text": "podnieśli głos, wołając: Jezusie, mistrzu, zmiłuj się nad nami."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "14", "text": "A gdy ich zobaczył, rzekł: Idźcie, pokażcie się kapłanom. I stało się, iż w drodze odzyskali zdrowie."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "15", "text": "A jeden z nich, widząc, że został uzdrowiony, wrócił się z drogi, wysławiając głośno Boga,"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "16", "text": "i rzucił mu się do stóp, aby mu podziękować. A był to Samarytanin."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "17", "text": "Jezus zaś tak się ozwał: Czyż nie dziesięciu zostało uzdrowionych? A dziewięciu gdzie jest?"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "18", "text": "Nie znalazł się żaden, któryby się wrócił i dał chwałę Bogu prócz tego cudzoziemca?"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "19", "text": "I rzekł mu: Wstań i idź; wiara twoja uzdrowiła ciebie."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "20", "text": "Zapytany przez faryzeuszów, kiedy ma przyjść królestwo Boże, tak powiedział: Królestwo Boże nie przyjdzie jawnie."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "21", "text": "I nie będzie się o niem mówić: Oto tu jest albo tam. Albowiem królestwo Boże w was jest."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "22", "text": "Poczem tak mówił do uczniów swoich: Przyjdzie czas, kiedy choć jeden dzień zechcecie oglądać syna człowieczego, a nie zobaczycie."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "23", "text": "Będą wam mówić: Oto tu jest, oto tam. Ale wy się nie śpieszcie."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "24", "text": "Bo jak błyskawica blaskiem swym od krańca do krańca niebo całe rozświeca, tak będzie i z synem człowieczym w on dzień."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "25", "text": "Ale najpierw musi ucierpieć wiele i być wzgardzonym od tego narodu."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "26", "text": "Jak się stało za dni Noego, tak się też stanie za dni Syna człowieczego."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "27", "text": "Jedli i pili, żenili się i za mąż wydawali aż do dnia, kiedy Noe wszedł do arki; a potem przyszedł potop i zatracił wszystkich."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "28", "text": "Tak też się stało za dni Lota: jedli i pili, kupowali i sprzedawali, sadzili i budowali."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "29", "text": "A tego dnia, kiedy Lot wyszedł z Sodomy, deszcz ognia i siarki spadł z nieba i wszystko zatracił."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "30", "text": "Tak samo będzie w dzień, kiedy syn człowieczy się objawi."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "31", "text": "Kto wtedy będzie na dachu a sprzęty będzie miał w domu, niechaj po nie nie schodzi; kto będzie na polu, niech się już nie wraca."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "32", "text": "Pamiętajcie na żonę Lota."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "33", "text": "Kto będzie się starał ratować życie swoje, straci je, a kto je narazi, zachowa."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "34", "text": "Powiadam wam: owej nocy dwóch będzie w jednem łóżku: jednego wezmą a drugiego zostawią."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "35", "text": "Dwie mleć będą razem; jedną wezmą a drugą zostawią. Dwóch będzie na polu: jednego wezmą, drugiego zostawią."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "37", "text": "Odpowiedział: Gdzie będzie żertwa, tam i orły się zbiorą,"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "1", "text": "Powiedział im też przypowieść o tem, że trzeba się zawsze modlić a nigdy nie ustawać."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "2", "text": "Mówił im tak: Był w jednem mieście sędzia, który się Boga nie bał a na ludzi nie zważał."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "3", "text": "Była też w tem mieście wdowa, która naprzykrzała mu się i prosiła go: Wymierz mi sprawiedliwość na nieprzyjacielu moim."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "4", "text": "Ale on przez długi czas opierał się prośbie. Wreszcie jednak tak rzekł sam do siebie: Choć się Boga nie boję i na ludzi nie zważam,"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "5", "text": "wszakże dla natręctwa tej wdowy, wymierzę jej sprawiedliwość, żeby mnie w końcu nie znieważyła."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "6", "text": "I mówił Pan dalej: Słyszeliście, co powiedział niesprawiedliwy sędzia."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "7", "text": "A czyż Bóg nie okaże sprawiedliwości wybranym swoim, którzy go wzywają we dnie i w nocy i czekać im każe cierpliwie?"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "8", "text": "Powiadam wam, że wnet sprawiedliwość im okaże. Wszakże kiedy przyjdzie syn człowieczy, czyż znajdzie wiarę na ziemi?"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "9", "text": "Rzekł też i do takich, którzy byli pewni siebie, chełpiąc się ze sprawiedliwości a pogardzając innymi, następującą przypowieść:"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "10", "text": "Dwóch ludzi wstąpiło do kościoła na modlitwę: jeden był Faryzeusz a drugi celnik."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "11", "text": "Faryzeusz stanął i tak modlił się sobie: Dziękuję ci, Boże, iż nie jestem jak inni ludzie: chciwi, nieuczciwi i cudzołożni; albo jak ten celnik."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "12", "text": "Poszczę dwa razy na tydzień i ze wszystkiego, co mam, dziesięcinę daję."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "13", "text": "A celnik stał opodal i nawet oczu nie śmiał wznieść do nieba, bił się tylko w piersi i mówił: Boże, bądź miłościw mnie grzesznemu."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "14", "text": "Powiadam wam, że ten a nie tamten odszedł usprawiedliwiony do domu. Albowiem kto się wynosi, będzie uniżony, a kto się uniża, będzie wywyższony."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "15", "text": "Prowadzono też do niego dzieci, żeby się ich dotknął. Co widząc uczniowie, gniewali się."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "16", "text": "A Jezus przywołał je i mówił: Pozwólcie dzieciom przychodzić do mnie a nie zabraniajcie im tego; do nich należy królestwo niebieskie."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "17", "text": "Powiadam wam, że kto nie przyjmie królestwa Bożego jak dziecię, nie wejdzie do niego."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "18", "text": "Jeden z książąt zapytał go raz: Mistrzu dobry, co mam czynić, by posiąść życie wieczne?"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "19", "text": "Jezus mu na to rzecze: Czemu mię zwiesz dobrym? Tylko Bóg jest dobry."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "20", "text": "Znasz przykazania: Nie zabijaj, nie cudzołóż, nie kradnij, nie kłam, czcij ojca twego i matkę."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "21", "text": "A on odpowiedział: Tego wszystkiego przestrzegałem od młodości mojej."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "22", "text": "Słysząc to Jezus, rzekł mu: Jednego ci nie dostaje: wszystko, co masz, sprzedaj i daj na ubogich a będziesz miał skarb w niebie; przyjdź i chodź ze mną."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "23", "text": "Ale gdy to usłyszał, zasmucił się, bo był bardzo bogaty."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "24", "text": "A Jezus widząc smutek jego, oświadczył: Jakże trudno majętnym wejść do królestwa Bożego!"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "25", "text": "Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu do królestwa Bożego."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "26", "text": "Na co odezwali się obecni: Kto się tedy zbawi?"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "27", "text": "Odpowiedział: Co niepodobne dla ludzi, dla Boga jest podobne,"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "28", "text": "I rzekł mu Piotr: Otośmy opuścili wszystko i poszliśmy za tobą."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "29", "text": "A on im rzekł: Powiadam wam, że niema nikogo, ktoby opuścił dom, albo rodziców, albo braci, albo żonę, albo dzieci dla królestwa Bożego,"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "30", "text": "a nie odebrał daleko więcej już w tem życiu, a w przyszłem żywota wiecznego."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "31", "text": "Wziął Jezus swoich dwunastu i mówił im: Idziemy do Jerozolimy, a wypełni się wszystko, co napisali prorocy o synu człowieczym."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "32", "text": "W ręce pogan go wydadzą, wyszydzą, ubiczują i plwać mu na twarz będą."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "33", "text": "Wreszcie ubiczowanemu już śmierć zadadzą, ale po trzech dniach zmartwychwstanie."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "34", "text": "Oni jednak nic z tego nie zrozumieli; mowa ta była dla nich ciemna i nie pojęli tego, co im mówił."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "35", "text": "Kiedy się zbliżał do Jerycha, siedział ślepy przy drodze i żebrał."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "36", "text": "Słysząc zaś, że ludzie idą, pytał się, co się stało."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "37", "text": "Powiedziano, że Jezus z Nazaretu przechodził."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "38", "text": "A wtedy zawołał na cały głos: Jezusie, synu Dawida, zmiłuj się nade mną."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "39", "text": "Ci, co szli na przedzie, kazali mu milczeć, ale on jeszcze głośniej wołał: Synu Dawida, zmiłuj się nade mną."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "40", "text": "Jezus zatrzymał się i kazał go przyprowadzić. A gdy się znalazł przy nim, zapytał go:"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "41", "text": "Czego chcesz ode mnie? Odpowiedział: Panie, chcę widzieć."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "42", "text": "Jezus mu rzekł: Przejrzyj, wiara twoja uzdrowiła cię."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "43", "text": "I natychmiast przejrzał a idąc za nim, wysławiał Boga. Cały też lud, widząc to, oddał chwałę Bogu."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "1", "text": "Wszedł do Jerycha i kroczył przez miasto."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "2", "text": "A oto człowiek niejaki imieniem Zacheusz, który był przełożonym celników i dość zamożnym,"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "3", "text": "chciał zbliska zobaczyć Jezusa, ale ze względu na tłok nie udawało mu się, bo był niskiego wzrostu."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "4", "text": "Dlatego to pobiegł naprzód i wdrapał się na drzewo płonnej figi, aby go wreszcie zobaczyć: bo miał tamtędy przechodzić."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "5", "text": "A gdy Jezus przyszedł na to miejsce, spoglądając do góry, zobaczył go i rzekł: Zacheuszu, zejdź prędko, bo muszę dzisiaj zamieszkać w twym domu."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "6", "text": "A on odrazu zeszedł i przyjął go z radością."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "7", "text": "Co widząc wszyscy, szemrali i mówili: Wstąpił do grzesznika."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "8", "text": "Zacheusz zaś zbliżył się do Pana i zaczął mówić: Panie, połowę dóbr moich daję na biednych, a jeślim kogo oszukał, oddam czwórnasób."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "9", "text": "Jezus odpowiedział: Dzisiaj zbawienie zstąpiło na ten dom, bo i on jest synem Abrahama."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "10", "text": "Bo syn człowieczy przyszedł szukać i zbawiać, co zginęło."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "11", "text": "Gdy oni temu się przysłuchiwali, powiedział im jeszcze inną przypowieść już to dlatego, że był niedaleko od Jerozolimy, już dlatego, że, według ich przekonania, niebawem miało się okazać królestwo Boże."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "12", "text": "Mówił do nich tak: Pewien człowiek ze znakomitego rodu udał się w dalekie kraje, aby objąć królestwo, a potem miał wrócić."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "13", "text": "Wezwał więc do siebie dziesięciu swych sług i dając im dziesięć grzywien, rzekł im: Obracajcie niemi aż do mego powrotu,"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "14", "text": "Ale obywatele jego nie lubili go i wysłali za nim poselstwo, oświadczając: Nie chcemy już jego rządów."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "15", "text": "Otóż gdy on wrócił po objęciu królestwa, kazał wezwać sługi, którym pieniądze powierzył, aby się dowiedzieć, co każdy z nich zarobił."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "16", "text": "Przyszedł pierwszy i powiedział: Panie, grzywna twoja dziesięć grzywien przyniosła."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "17", "text": "A on mu rzecze: Dobrze, sługo uczciwy, iżeś był wierny na małem, nad dziesięciu miastami będziesz sprawował władzę."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "18", "text": "Przyszedł potem drugi i rzekł: Panie, grzywna twoja pięć grzywien przyniosła."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "19", "text": "I temu też powiedział: Ty też będziesz władzę sprawował nad pięciu miastami."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "20", "text": "Przyszedł i trzeci i rzekł: Panie, oto grzywna twoja, którą ci przechował w chustce."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "21", "text": "Bałem się bowiem ciebie, iżeś człowiek twardy: bierzesz, czegoś nie kładł, i żniesz, czegoś nie siał."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "22", "text": "Odpowiedział mu: Z własnych twych ust sądzę cię, sługo niedobry. Wiedziałeś przecież, żem jest srogi, że biorę, gdziem nie kładł i koszę, gdziem nie siał."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "23", "text": "Czemuś więc nie oddał pieniędzy do banku, abym je po powrocie mógł odebrać z zyskiem?"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "24", "text": "I rzekł do obecnych: Odbierzcie mu grzywnę i dajcie temu, co ma dziesięć."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "25", "text": "Na co mu odpowiedzieli: Panie, przecież już ma dziesięć."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "26", "text": "A ja wam powiadam, że kto ma, temu jeszcze dadzą, a kto nie ma, i to, co ma, mu odbiorą."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "27", "text": "Tych zaś nieprzyjaciół moich, którzy mnie nie chcieli za króla, przyprowadźcie tu i w mojej obecności zabijcie."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "28", "text": "Gdy skończył tę naukę, poszedł naprzód w stronę Jerozolimy."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "29", "text": "A gdy już był blisko od Betfage i Betanji, na górze zwanej Oliwną, posłał dwóch uczniów swoich,"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "30", "text": "mówiąc im: Idźcie do miasta, które naprzeciw was leży, a gdy tam wejdziecie, znajdziecie oślę uwiązane, na którem jeszcze nikt nie siedział: odwiążcie je i przyprowadźcie do mnie."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "31", "text": "A jeśliby was kto spytał, dlaczego je odwiązujecie, powiedzcie: Pan potrzebuje."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "32", "text": "Wysłańcy poszli i znaleźli oślę, jak im przepowiedział."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "33", "text": "Kiedy je odwiązywali, zapytali ich właściciele: Dlaczego odwiązujecie oślę?"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "34", "text": "Odpowiedzieli: Pan go potrzebuje."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "35", "text": "I przyprowadzili je do Jezusa. Położyli szaty swoje na oślęciu i wsadzili na nie Jezusa."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "36", "text": "A gdy on tak jechał, lud słał szaty swe na drodze."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "37", "text": "Gdy zaś pojawił się na zboczu góry Oliwnej, wszyscy uczniowie przepełnieni radością zaczęli społem sławić Boga za wszystkie cuda, jakie widzieli."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "38", "text": "Wołali: Błogosławiony król, który idzie w imię Pańskie; pokój na niebie i chwała na wysokościach."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "39", "text": "A niektórzy faryzeusze z tłumu odezwali się do niego: Mistrzu, zgrom uczniów twoich."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "40", "text": "On im odpowiedział: Powiadam wam: jeśli oni zamilkną, kamienie wołać będą."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "41", "text": "A gdy już był blisko, na widok miasta zapłakał nad niem i mówił:"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "42", "text": "O gdybyś i ty poznało i to w ten dzień, co jest ku pokojowi twemu! Teraz to zakryte przed oczyma twemi."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "43", "text": "Bo przyjdą na cię dni, kiedy nieprzyjaciele twoi wałem się otoczą, obiegną i ścisną cię zewsząd;"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "44", "text": "rozniosą cię i syny twoje z tobą i nie zostanie w tobie kamień na kamieniu; iżeś nie poznało czasu zawiedzenia twego."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "45", "text": "A wchodząc do kościoła, zaczął wypędzać tych, co tam kupowali i sprzedawali."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "46", "text": "Mówił do nich: Jest napisane: Dom mój jest domem modlitwy; a wyście go uczynili jaskinią zbójców."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "47", "text": "I codzień nauczał w świątyni. Lecz wyżsi kapłani, uczeni zakonni i książęta ludu chcieli go zamordować."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "48", "text": "Ale nie wiedzieli, jak się do tego zabrać, bo wszystek lud słuchał go z zachwytem."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "1", "text": "Ale jednego dnia, kiedy on nauczał w kościele i ewangelję przepowiadał, zgromadzili się wyżsi kapłani, uczeni zakonni i książęta ludu i"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "2", "text": "zapytali go: Powiedz nam: jaką mocą to czynisz? kto ci dał tę władzę?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "3", "text": "A Jezus tak im odpowiedział: Ja też was o jedno zapytam. Powiedzcie mi:"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "4", "text": "Chrzest Jana z nieba pochodził czy od ludzi?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "5", "text": "A oni rozważali sobie: Jeżeli powiemy, że z nieba, odpowie nam: Czemuście mu nie wierzyli?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "6", "text": "A jeśli powiemy, że od ludzi, lud nas ukamienuje, bo wierzy, że Jan był prorokiem."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "7", "text": "Odpowiedzieli mu tedy, że nie wiedzą, skąd był."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "8", "text": "Jezus im odpowiedział: Ani ja wam nie powiem, jaką władzą to czynię."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "9", "text": "Poczem taką przypowieść powiedział do ludu: Był człowiek, który posadził sobie winnicę, wynajął ją dzierżawcom a sam bawił daleko przez dłuższy czas."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "10", "text": "A po czasie posłał jednego sługę do dzierżawców, aby odebrał od nich plony winnicy. Ale dzierżawcy obili go i puścili z pustemi rękoma."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "11", "text": "Posłał jeszcze drugiego sługę. Ale i tego obili i znieważyli, odsyłając z niczem."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "12", "text": "Posłał też i trzeciego sługę: ale i tego zranili i wyrzucili."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "13", "text": "Rzecze tedy właściciel winnicy: Co mam robić? Syna mego drogiego poślę, może gdy go zobaczą, ulękną się."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "14", "text": "Ale dzierżawcy, widząc go, pomyśleli sobie: Ten jest dziedzicem; zamordujmy go a dziedzictwo będzie nasze."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "15", "text": "Wyrzucili go tedy z winnicy i zabili. Cóż więc z nimi zrobi właściciel winnicy?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "16", "text": "Przyjdzie i wytraci takich dzierżawców, a winnicę innym odda. A oni słysząc to, odezwali się: Nie daj tego Boże!"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "17", "text": "On zaś spojrzał na nich i rzekł: Cóż więc znaczy to, co jest napisane: Kamień przez budowniczych odrzucony kamieniem stał się węgielnym?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "18", "text": "Kto na ten kamień upadnie, rozbije się, a na kogo on upadnie, tego zmiażdży."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "19", "text": "W tej właśnie chwili wyżsi kapłani i uczeni chcieli go pojmać, ale bali się ludu; zrozumieli bowiem, że ich tyczyła się ta przypowieść."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "20", "text": "A podstrzegając go nastawili na niego ludzi, którzy udawali uczciwych, ale właściwie chcieli go podejść na słowie, aby go móc wydać w ręce rządu i namiestnika."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "21", "text": "Otóż ci zapytali go: Mistrzu, wiemy, że dobrze mówisz i nauczasz, i że nie masz względu na osobę, ale drogi Bożej w prawdzie nauczasz."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "22", "text": "Godzi się nam płacić podatek cesarzowi, czy nie?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "23", "text": "Ale on, zdając sobie sprawę z podstępu, odpowiedział im: Czemu mię kusicie?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "24", "text": "Pokażcie mi pieniądz. Czyj to jest wizerunek i napis? Odpowiedzieli: Cesarski."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "25", "text": "Odpowiedział im: Oddajcież tedy, co jest cesarskiego, cesarzowi, a co Bożego, Bogu."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "26", "text": "I nie mogli zganić słów jego przed ludem; zdumieli się tylko nad jego odpowiedzią i zamilkli."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "27", "text": "Potem niektórzy z Saduceuszów, którzy przeczą zmartwychwstaniu ciał, przystąpili do niego i"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "28", "text": "zapytali go tak: Mistrzu, Mojżesz nam napisał, że jeśliby komu brat żonaty umarł bezdzietnie, brat jego ma pojąć żonę jego i wzbudzić mu potomstwo."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "29", "text": "Otóż było siedmiu braci, a pierwszy z nich pojął żonę i umarł bezdzietnie."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "30", "text": "Drugi ją pojął, ale i ten umarł bez syna."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "31", "text": "Pojął ją potem i trzeci, i tak samo wszyscy siedmiu, ale pomarli bez potomstwa."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "32", "text": "Po wszystkich umarła też i niewiasta."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "33", "text": "Czyją więc będzie żoną po zmartwychwstaniu? Wszak siedmiu miało ją za żonę."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "34", "text": "Odpowiedział im Jezus: Synowie tego świata żenią się i za mąż wychodzą:"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "35", "text": "lecz ci, którzy się okażą godnymi tamtego życia i zmartwychwstania, ani się będą żenić ani za maż wychodzić."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "36", "text": "Tam już nie będą mogli umrzeć: bo będąc synami zmartwychwstania, aniołom są podobni i synami Bożymi są:"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "37", "text": "A że umarli powstaną, to Mojżesz u krza oświadczył, Pana Bogiem Abrahama, Bogiem Izaaka i Bogiem Jakóba nazywając."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "38", "text": "A Bóg nie jest Bogiem umarłych, ale żywych, bo wszyscy żyją dla niego."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "39", "text": "Na to odezwali się niektórzy z uczonych: Mistrzu, dobrześ powiedział."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "40", "text": "I nikt już nie śmiał pytać go o co."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "41", "text": "On im rzekł: Jakże można mówić, że Chrystus jest synem Dawida?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "42", "text": "Przecież sam Dawid mówi w księdze psalmów: Rzekł Pan Panu memu: Siądź po prawicy mojej,"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "43", "text": "aż położę nieprzyjacioły podnóżkiem nóg twoich."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "44", "text": "A więc Dawid nazywa go Panem: jakże tedy może być synem jego?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "45", "text": "I wobec całego ludu tak rzekł do uczniów swoich:"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "46", "text": "Strzeżcie się uczonych, którzy chętnie chodzą w długich szatach, i lubią pozdrowienia na ulicach i pierwsze krzesła w bóżnicach i pierwsze miejsca na ucztach;"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "47", "text": "którzy objadają domy wdów pod pozorem dłuższej modlitwy: tacy większe potępienie odbiorą."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "1", "text": "A oglądając się zauważył bogatych, którzy rzucali ofiary do skarbonki w kościele."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "2", "text": "Spostrzegł też i wdowę ubogą, która wrzuciła dwa drobne pieniążki i"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "3", "text": "rzekł: Powiadam wam, że ta biedna wdowa wrzuciła więcej niż wszyscy:"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "4", "text": "oni ze zbywającego dali na ofiarę, a ta z biedy swojej, co na utrzymanie miała, dała."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "5", "text": "Gdy niektórzy mu mówili o kościele, że jest z pięknego kamienia i w dary bogaty, odpowiedział:"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "6", "text": "Przyjdą dni, że z tego, na co patrzycie, kamień na kamieniu nie zostanie, któryby się ostał."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "7", "text": "I zapytali go: Mistrzu, a kiedy to będzie? Jakiż będzie znak, że się już zaczyna?"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "8", "text": "Odpowiedział: Strzeżcie się, żeby was nie oszukano; bo wielu przyjdzie w imię moje i mówić będą, że to ja i że już czas, ale wy nie chodźcie za nimi."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "9", "text": "A kiedy usłyszycie o wojnach i rozruchach, nie bójcie się, bo to najpierw przyjść musi, ale koniec jeszcze nie prędko."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "10", "text": "I mówił im: Powstanie naród przeciw narodowi i państwo przeciw państwu;"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "11", "text": "będą wielkie trzęsienia ziemi i mory i głody po różnych miejscach, zjawiska straszne i wielkie znaki na niebie."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "12", "text": "Ale zanim to przyjdzie, podniosą na was ręce i prześladować was będą, podając do bóżnic i więzień i ciągnąc was przed królów i namiestników dla mnie."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "13", "text": "A przyjdzie to na was, abyście świadectwo dali."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "14", "text": "Pamiętajcie jednak, abyście sobie zgóry nie obmyślali, jak się macie bronić."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "15", "text": "Bo ja wam dam wymowę i mądrość, której nie będą mogli się oprzeć ani sprzeciwić wszyscy wrogowie wasi."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "16", "text": "Zdradzać was będą rodzice i bracia, krewni i przyjaciele i na śmierć z pośród was powiodą;"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "17", "text": "będziecie w nienawiści u wszystkich dla mnie:"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "18", "text": "ale włos wam z głowy nie spadnie."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "19", "text": "Przez cierpliwość waszą posiądziecie dusze wasze."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "20", "text": "Kiedy zaś ujrzycie Jerozolimę wojskiem otoczoną, wiedźcie, że koniec jej bliski."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "21", "text": "Wtedy kto będzie w ziemi żydowskiej, niech ucieka w góry, a którzy są w mieście, niech je opuszczają; kto zaś jest na polu, niechaj się nie wraca."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "22", "text": "Bo są to dni pomsty, kiedy ma się wypełnić wszystko, co jest napisane."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "23", "text": "Biada matkom brzemiennym i karmiącym w te dni, bo wielki będzie wtedy ucisk na ziemi i gniew przeciw narodowi temu."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "24", "text": "Od miecza polegną i pójdą w niewolę między wszystkie ludy a Jerozolimę poganie podepczą, aż się czas pogan wypełni."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "25", "text": "Będą znaki na słońcu, księżycu i gwiazdach a na ziemi wskutek ryku morza i bałwanów przerażenie zapanuje wśród ludzi."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "26", "text": "Ludzie schnąć będą ze strachu, czekając na to, co będzie przyjść miało. I moce niebieskie poruszą się."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "27", "text": "A wtedy ujrzą syna człowieczego, który przyjdzie w obłokach, z mocą wielką i majestatem."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "28", "text": "Gdy się to dziać zacznie, podnieście głowy i spojrzyjcie wzwyż, bo blisko już odkupienie wasze."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "29", "text": "I taką powiedział im przypowieść: Przypatrzcie się fidze i innym roślinom."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "30", "text": "Kiedy one kiełkują, wy, przypatrując się, wiecie, że lato już blisko."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "31", "text": "Tak samo kiedy i to zobaczycie, wiedźcie, że bliskie jest królestwo Boże."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "32", "text": "Zapewniam was, że naród ten nie przeminie, aż się to wszystko spełni."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "33", "text": "Niebo i ziemia przeminą, ale słowa moje nie przeminą."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "34", "text": "Miejcie się na baczności, aby serca wasze nie były obciążone obżarstwem, opilstwem lub troskami żywota, tak iżby nagle dzień ten was nie zastał."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "35", "text": "Spadnie on jak potrzask na wszystkich, których ziemia nosi."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "36", "text": "Czuwajcie więc i módlcie się ciągle, abyście uszli tego, co przyjść ma i godnie stanęli przed synem człowieczym."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "37", "text": "Tak codzień nauczał w świątyni a nocą uchodził na górę Oliwną."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "38", "text": "A cały lud schodził się od rana do kościoła, ażeby go słuchać."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "1", "text": "Bliskie już było święto przaśników, zwane Wielkanocą,"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "2", "text": "a wyżsi kapłani i uczeni starali się o śmierć go przyprawić, i tylko ludu się bali."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "3", "text": "A szatan wstąpił w Judasza, zwanego Iskarjotem, który był jednym z dwunastu."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "4", "text": "I poszedł umówić się z wyższymi kapłanami i przełożonymi, jak go ma wydać."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "5", "text": "Oni ucieszyli się z tego i przyrzekli dać mu pieniądze."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "6", "text": "A on zgodził się na warunki i szukał odtąd sposobności, aby go wydać bez wiedzy ludu."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "7", "text": "Przyszedł dzień przaśników, kiedy należało złożyć ofiarę wielkanocną."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "8", "text": "I wysłał Piotra i Jana, mówiąc im: Idźcie i przygotujcie, byśmy mogli spożyć ucztę wielkanocną."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "9", "text": "A oni zapytali go: Gdzie mamy ci przygotować?"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "10", "text": "Odpowiedział: Gdy wejdziecie do miasta, zajdzie wam drogę człowiek, niosący dzban wody; idźcie za nim do domu, dokąd wejdzie"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "11", "text": "i powiecie właścicielowi tego domu: Mistrz zapytuje ciebie: gdzie jest wieczernik, kędybym spożył ucztę wielkanocną z uczniami moimi?"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "12", "text": "I wskaże wam wieczernik wielki, już gotowy; tam przygotujcie."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "13", "text": "Poszli i wszystko tak było jak im powiedział; i zgotowali ucztę wielkanocną."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "14", "text": "Gdy zaś godzina przyszła, siadł do stołu a apostołowie z nim."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "15", "text": "I tak im rzecze: Pragnąłem gorąco spożyć razem z wami tę ucztę przed męką."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "16", "text": "Bo powiadam wam, że już jej pożywać nie będę, dopóki się nie wypełni w królestwie Bożem."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "17", "text": "Poczem wziął kielich, dzięki czynił i mówił: Weźcie i podzielcie między siebie,"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "18", "text": "bo mówię wami, że już więcej nie będę pił jagody winnej, aż przyjdzie królestwo Boże."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "19", "text": "Wziął też i chleb, dzięki czynił, połamał go i rozdał im, mówiąc: To jest ciało moje, które za was się daje: to czyńcie na pamiątkę moją."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "20", "text": "Tak samo wziął i kielich po wieczerzy i mówił: Ten jest kielich nowy testament we krwi mojej, która za was wylana będzie."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "21", "text": "Zresztą ręka zdrajcy jest ze mną na stole."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "22", "text": "Syn człowieczy idzie wprawdzie na śmierć według tego, co o nim postanowiono, wszakoż biada temu, który go wydaje."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "23", "text": "A oni zaczęli się pytać, kto z nich miał tak postąpić."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "24", "text": "Zaczęli się potem sprzeczać o to, kto z nich jest większy."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "25", "text": "On im rzekł: Królowie ziemscy panują nad narodami i ci, co władzę sprawują, dobroczyńcami się zwą."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "26", "text": "Ale nie tak będzie między wami; kto wśród was jest większy, niechaj się stanie mniejszym, a przełożony sługą."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "27", "text": "Któż bowiem jest większy: czy ten, co siedzi u stołu, czy ten, co służy? Czyż nie jest większym ten, co siedzi? A ja jestem wśród was jako ten, co służy."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "28", "text": "Wyście zaś wytrwali przy mnie w ciężkich próbach moich."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "29", "text": "Za to gotuję wam królestwo, jako i mnie Ojciec zgotował,"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "30", "text": "abyście jedli i pili przy moim stole w królestwie mojem i siedzieli na stolicach, sądząc dwanaście pokoleń Izraela."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "31", "text": "Mówił Pan nadto: Szymonie, Szymonie, oto szatan chciał was przesiać, jak pszenicę."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "32", "text": "Ale ja modliłem się za ciebie, aby nie osłabła wiara twoja, a ty znowu potwierdzaj braci twoich."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "33", "text": "A on mu oświadczył: Panie, gotowem iść z tobą do więzienia i na śmierć."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "34", "text": "Ale mu odpowiedział: Powiadam ci, Piotrze, nim dziś kur zapieje, ty trzykroć się wyprzesz znajomości ze mną."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "35", "text": "I mówił do nich: Kiedym was wysyłał bez trzosa, bez torby podróżnej i bez butów, czy brakło wam czego?"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "36", "text": "Odpowiedzieli: Niczego. Rzekł im na to: Ale teraz kto ma torbę podróżną, niech ją bierze; tak samo i trzos; a kto nie ma miecza, niechaj płaszcz sprzeda, a miecz kupuje."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "37", "text": "Powiadam wam bowiem, że musi się na mnie wypełnić to, co jest napisane: Ze złoczyńcami policzony został. Co bowiem mnie dotyczy, ku końcowi się ma."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "38", "text": "Odezwali się na to: Panie, oto tu dwa miecze. Rzekł: Wystarczy."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "39", "text": "Poszedł potem według zwyczaju na górę Oliwną. I szli za nim uczniowie jego."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "40", "text": "A gdy przyszedł na miejsce, rzekł do nich: Módlcie się, abyście nie popadli w pokusę."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "41", "text": "Sam zaś oddalił się od nich na rzut kamienia, upadł na kolana i modlił się,"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "42", "text": "tak: Ojcze, jeśli chcesz, oddal ode mnie ten kielich; wszakoż nie moja, ale twoja wola niech się dzieje."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "43", "text": "Ukazał mu się wtedy anioł z nieba i pocieszał go. A mękę konania przechodząc, żarliwiej się modlił."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "44", "text": "Pot na niego wystąpił niby krople krwi, które spadały na ziemię."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "45", "text": "A gdy wstał od modlitwy, wrócił do swych uczniów i zastał ich pogrążonych we śnie od smutku."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "46", "text": "I rzekł do nich: Czemu śpicie? Wstańcie i módlcie się, abyście nie wpadli w pokusę."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "47", "text": "Mówił jeszcze a oto zjawili się ludzie, a ten, który zwał się Judaszem, szedł pierwszy i zbliżył się do Jezusa, żeby go pocałować."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "48", "text": "Jezus zaś zwraca się do niego: Judaszu, chcesz zdradzić pocałunkiem syna człowieczego?"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "49", "text": "A ci, co z nim byli, widząc na co się zanosi, zapytali go: Panie, czy mamy wziąć za miecz?"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "50", "text": "I jeden z nich uderzył sługę arcykapłana i uciął mu prawe ucho."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "51", "text": "Ale Jezus powstrzymał ich mówiąc: Zaniechajcie na teraz. Poczem dotknął się ucha jego i uzdrowił go."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "52", "text": "A do wyższych kapłanów, przełożonych świątyni i książąt ludu, którzy wyszli na niego, tak przemówił: Wyszliście jak na łotra zbrojni w miecze i kije?"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "53", "text": "Kiedym codzień w kościele z wami przebywał, nie podnieśliście na mnie ręki: ale to jest godzina wasza i moc ciemności."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "54", "text": "Pojmali go i zaprowadzili do pałacu arcykapłana; a Piotr szedł za nim zdaleka."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "55", "text": "I kiedy służba roznieciła ogień na dziedzińcu i zasiadła wokoło, znalazł się tam i Piotr między nimi."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "56", "text": "A jedna służąca, widząc go przy ogniu, przypatrzyła mu się uważnie i rzekła: On też był z nim."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "57", "text": "Ale on zaprzeczył: Niewiasto, nie znam go."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "58", "text": "A niebawem ktoś inny zobaczył go i oświadczył: Ty też jesteś spośród nich. Ale Piotr rzekł: O człowiecze, nie jestem."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "59", "text": "A po jakiej godzinie znowu ktoś inny począł twierdzić: I on też musiał z nim być, bo i galilejczykiem jest."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "60", "text": "A Piotr znowu odparł: Człowiecze, nie rozumiem, co mówisz. A w tejże chwili kiedy on jeszcze mówił, kur zapiał."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "61", "text": "A Pan obrócił się i spojrzał na Piotra. I Piotr przypomniał sobie, co mu Pan powiedział, iż pierwej nim kur zapieje, miał się trzy razy go zaprzeć;"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "62", "text": "wyszedł i gorzko zapłakał."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "63", "text": "Tymczasem żołnierze, którzy trzymali Jezusa, szydzili z niego i bili go."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "64", "text": "Zawiązali mu oczy i policzkowali go, pytając: Zgadnij, kto cię uderzył."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "65", "text": "I wielu innych bluźnierstw dopuszczali się przeciw niemu."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "66", "text": "A zaledwie dzień nastał, zebrali się książęta ludu, wyżsi kapłani i uczeni stawiając go przed Radą, zapytali: Powiedz nam, czyś ty jest Chrystus."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "67", "text": "On odpowiedział: Jeśli wam powiem, nie uwierzycie,"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "68", "text": "a jeśli się was zapytam, nie odpowiecie mi, ani mię wypuścicie."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "69", "text": "Ale już odtąd Syn człowieczy zasiądzie po prawicy mocy Bożej."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "70", "text": "Zapytali go tedy wszyscy. Tyś jest synem Bożym? Odpowiedział: Sami powiadacie, że nim jestem."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "71", "text": "Słysząc to zawołali: Na co nam jeszcze świadectwa? Samiśmy je słyszeli z ust jego."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "1", "text": "Powstali całą gromadą i zaprowadzili go do Piłata."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "2", "text": "I zaczęli go tam oskarżać, mówiąc: Ten naród nasz podburza, zabrania płacić podatek cesarzowi i za Chrystusa króla się uważa."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "3", "text": "Więc Piłat go zapytał: Tyś jest królem żydowskim? A on odpowiedział: Tak jest, jak mówisz."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "4", "text": "A Piłat oświadczył wyższym kapłanom i ludowi, mówiąc: Nie znajduję żadnej winy w tym człowieku."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "5", "text": "Ale oni nalegali, wołając: Podburza lud, ucząc po całej ziemi żydowskiej, począwszy od Galilei aż dotąd."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "6", "text": "A Piłat słysząc o Galilei, spytał, czy jest Galilejczykiem."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "7", "text": "I gdy się dowiedział, że był z pod władzy Heroda, odesłał go do Heroda, który w tych dniach bawił w Jerozolimie."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "8", "text": "Herod gdy zobaczył Jezusa, ucieszył się niezmiernie, bo tyle o nim słyszał, że już oddawna pragnął go poznać i spodziewał, że jaki cud przed nim uczyni."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "9", "text": "I pytał go o wiele rzeczy, ale on nic nie odpowiadał."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "10", "text": "Wyżsi kapłani i uczeni skarżyli na niego bezlitośnie."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "11", "text": "A Herod z wojskiem swojem wyśmiewał się z niego; kazał go dla okazania mu wzgardy odziać w szatę białą i odesłał do Piłata."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "12", "text": "I od tego dnia Herod i Piłat, którzy przedtem żyli w nieprzyjaźni, stali się przyjaciółmi."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "13", "text": "Potem wezwał Piłat wyższych kapłanów, książąt i lud i"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "14", "text": "mówił do nich: Przywiedliście mi tego człowieka jako burzyciela porządku, a ja pytałem go wobec was i nie znalazłem w nim żadnej z win, które mu zarzucacie."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "15", "text": "Tak samo i Herod, do którego was odesłałem. Nie zarzucono mu nic, coby zasługiwało na śmierć."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "16", "text": "Ukarzę go przeto i wypuszczę."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "18", "text": "Otóż cały tłum zawołał społem: Strać tego, a wypuść Barabasza."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "19", "text": "A ten był uwięziony za jakiś rozruch w mieście i za morderstwo."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "20", "text": "Piłat, chcąc jednak uwolnić Jezusa znowu do nich przemówił."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "21", "text": "Ale oni nie dali mu przyjść do słowa, wołając: Ukrzyżuj, ukrzyżuj go."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "22", "text": "I poraz trzeci odezwał się do nich: A cóż złego uczynił? Żadnej przyczyny śmierci w nim nie znajduję; ukarzę go zatem i wypuszczę."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "23", "text": "Ale oni nastawali, wołając na cały głos, żeby go ukrzyżował. I wzmagały się ich nalegania."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "24", "text": "I wreszcie Piłat zgodził się na ich prośbę."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "25", "text": "Wypuścił im tego, który siedział w więzieniu za morderstwo i rozruchy, iż go o to prosili, a Jezusa oddał w ich ręce."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "26", "text": "Gdy go na śmierć prowadzili, zatrzymali niejakiego Szymona Cyrenejczyka, który wracał z pola i krzyż mu włożyli, aby go niósł za Jezusem."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "27", "text": "Szedł zaś za nimi tłum ludu ogromny oraz niewiasty, które płakały nad nim i żałowały go."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "28", "text": "Jezus obrócił się do nich i rzekł: Córki Jerozolimskie, nie płaczcie nade mną, ale same nad sobą i nad synami waszymi."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "29", "text": "Bo idą dni, kiedy się mówić będzie: Szczęśliwe żywoty niepłodne i piersi, które nie karmiły."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "30", "text": "Będą wtedy wzywać góry, wołając: Padnijcie na nas i pagórki: Przykryjcie nas."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "31", "text": "Bo jeśli to na zielonem drzewie czynią, co na suchem będzie?"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "32", "text": "Prowadzono też razem z nim na stracenie jeszcze dwóch złoczyńców."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "33", "text": "A gdy przyszli na miejsce zwane Trupią Głową, ukrzyżowali go tam i łotrów z nim razem, jednego po prawej a drugiego po lewej stronie."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "34", "text": "A Jezus modlił się: Ojcze, odpuść im, bo nie wiedzą, co czynią. I rzucili losy, dzieląc między siebie szaty jego."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "35", "text": "A lud przyglądał mu się i, idąc za przykładem starszych, natrząsał się z niego, wołając: Innych wybawiał, niechaj siebie wybawi, jeśli jest Chrystusem, wybrańcem Bożym."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "36", "text": "Drwili też z niego i żołnierze, a podchodząc, podawali mu ocet"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "37", "text": "i mówili: Jeśliś ty jest król żydowski, wybaw siebie."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "38", "text": "I umieszczono nad nim napis po grecku, po łacinie i po hebrajsku: To jest król żydowski."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "39", "text": "Jeden też z łotrów, którzy wisieli, bluźnił mu, mówiąc: Jeśliś ty jest Chrystus, wybaw siebie i nas."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "40", "text": "Ale drugi go zgromił, mówiąc: Jeszcze się Boga nie boisz, chociaż tą samą ponosisz karę?"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "41", "text": "Co do nas, to sprawiedliwa jest, bo godną za nasze zbrodnie karę ponosimy, ale on nic złego nie uczynił."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "42", "text": "I prosił tak Jezusa: Panie, wspomnij na mnie, gdy wejdziesz do królestwa swego."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "43", "text": "Odpowiedział mu Jezus: Powiadam ci, że jeszcze dziś będziesz ze mną w raju."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "44", "text": "Było około szóstej, kiedy ciemności okryły ziemię aż do godziny dziewiątej."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "45", "text": "Słońce się zaćmiło a zasłona w kościele rozdarła się na połowy."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "46", "text": "A Jezus wielkim głosem zawołał: Ojcze, w ręce twoje oddaję ducha mego. A wyrzekłszy te słowa, skonał."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "47", "text": "Widząc zaś setnik, co się działo, zawołał, dając Bogu chwałę: ten człowiek musiał być sprawiedliwy."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "48", "text": "I wszyscy, którzy się zeszli na to widowisko i widzieli, co się działo, wracali, bijąc się w piersi."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "49", "text": "Przyjaciele zaś jego i niewiasty, które mu towarzyszyły od Galilei, stały opodal, patrząc na to."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "50", "text": "A oto mąż imieniem Józef, członek Rady, człowiek dobry i sprawiedliwy,"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "51", "text": "który nie godził się na ich rady i czyny – a był rodem z Arymatei, miasta żydowskiego, który też oczekiwał królestwa Bożego,"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "52", "text": "przyszedł do Piłata i prosił o ciało Jezusa."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "53", "text": "I zdjął je z krzyża, owinął w prześcieradło i złożył do grobu, wykutego w skale, gdzie jeszcze nikt nie był pochowany."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "54", "text": "A był to dzień Przygotowania i szabat się zbliżał."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "55", "text": "Niewiasty zaś, które przyszły za nim z Galilei, poszły zobaczyć grób i jak go pochowano."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "56", "text": "Poczem wróciły, aby przygotować wonności i balsam; ale że był szabat, nie ruszyły się z domu według przykazania."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "1", "text": "Pierwszego zaś dnia tygodnia, bardzo rano, udały się do grobu, niosąc z sobą wonności przedtem przygotowane."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "2", "text": "I znalazły kamień odwalony od grobu."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "3", "text": "Weszły, ale ciała Pana Jezusa nie znalazły."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "4", "text": "Zatrwożyły się tem ich serca, a oto dwaj mężowie w szatach jaśniejących stanęli przy nich."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "5", "text": "I kiedy one w przestrachu pochyliły, się twarzą ku ziemi, tak do nich mówili: Czemu żywego wśród umarłych szukacie?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "6", "text": "Niemasz go tutaj; zmartwychwstał; przypomnijcie sobie, co wam powiedział, gdy był jeszcze w Galilei:"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "7", "text": "iż syn człowieczy musiał być wydany w ręce grzeszników, śmierć ponieść krzyżową i trzeciego dnia zmartwychwstać."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "8", "text": "I wspomniały sobie na te słowa,"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "9", "text": "a wracając od grobu, opowiedziały to wszystko jedenastu i innym."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "10", "text": "Były tam Marja Magdalena, Janina i Marja Jabóbowa; prócz nich były jeszcze i inne niewiasty, które oznajmiły to apostołom."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "11", "text": "A im się ta opowieść przywidzeniem zdała i nie wierzyli im."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "12", "text": "Piotr jednak porwał się i pobiegł do grobu; nachyliwszy się zaś, zobaczył tylko prześcieradło na ziemi i odszedł zdziwiony tem, co się stało."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "13", "text": "Tego samego dnia dwóch uczniów szło do miasteczka Emaus, które było o sześć stajań od Jerozolimy."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "14", "text": "I po drodze rozmawiali między sobą o tem, co się stało."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "15", "text": "A kiedy oni rozmawiali z sobą o całem tem zdarzeniu i rozważali je, Jezus we własnej osobie, przybliżył się i towarzyszył im."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "16", "text": "Ale oczy ich nie mogły go rozpoznać."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "17", "text": "On zaczął ich pytać: O czemże to rozmawiacie po drodze i czemu jesteście smutni?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "18", "text": "A jeden z nich, Kleofas, rzecze mu na to: Jesteś pielgrzymem z Jerozolimy, a nie wiesz, co się tam ostatnich dni działo?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "19", "text": "I pytał się: Co? Odpowiedzieli mu: Sprawa Jezusa z Nazaretu, który był prorokiem możnym w słowie i czynie przed Bogiem i całym narodom."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "20", "text": "Wyżsi kapłani i książęta nasi na śmierć go wydali i ukrzyżowali go."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "21", "text": "A myśmy się spodziewali, że on odkupi Izraela; a tu już trzeci dzień, jak się to stało."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "22", "text": "Prócz tego niektóre z naszych niewiast przestraszyły nas: poszły bowiem o świcie do grobu"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "23", "text": "i nie znalazły ciała, a tylko mówiły nam po powrocie o widzeniu aniołów, którzy im oznajmili, że żyje."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "24", "text": "Poszli też niektórzy z naszych do grobu i tak wszystko znaleźli, jak niewiasty mówiły; ale jego nie znaleźli."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "25", "text": "A on im rzecze: O głupi i leniwego serca, jak wam trudno wierzyć w to wszystko, co przepowiedzieli prorocy!"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "26", "text": "Czyż nie było potrzeba, aby Chrystus to wszystko wycierpiał i tak wszedł do chwały swojej!"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "27", "text": "I poczynając od Mojżesza i proroków, wyjaśnił im, co we wszystkich Pismach o nim było."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "28", "text": "I tak zbliżyli się do miasteczka, do którego szli, a on okazywał, że miał iść dalej."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "29", "text": "Ale go nakłonili, żeby został, namawiając: Zostań z nami, bo się już ściemnia a dzień ma się ku schyłkowi. I wszedł razem z nimi."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "30", "text": "Kiedy zaś zasiadł z nimi do stołu, wziął chleb, pobłogosławił go, połamał i dał im."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "31", "text": "Wtedy otworzyły się im oczy i poznali go; ale on zniknął im z oczu."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "32", "text": "Oni zaś mówili między sobą: Czyż nie pałało serce nasze, gdy mówił do nas po drodze i Pismo wykładał?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "33", "text": "I tejże godziny wstali i wrócili do Jerozolimy; tam spotkali się z innymi towarzyszami,"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "34", "text": "którzy im powiedzieli: Pan zmartwychwstał prawdziwie i ukazał się Szymonowi."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "35", "text": "A oni też opowiedzieli o tem, co zaszło w drodze i jak go poznali przy łamaniu chleba."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "36", "text": "Gdy o tem rozmawiali, Jezus stanął między nimi i rzekł: Pokój wam! Jam jest, nie bójcie się."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "37", "text": "A oni zmieszani i przerażeni, myśleli, że ducha widzą."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "38", "text": "I rzekł im: Czemu się boicie i pozwalacie wątpić sercom waszym?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "39", "text": "Oglądajcie ręce i nogi moje, że to ja jestem; dotykajcie się i przypatrzcie uważnie. Duch nie ma ciała i kości, a widzicie, że ja mam."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "40", "text": "Mówiąc to, pokazał im ręce i nogi."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "41", "text": "Ale oni jeszcze niedowierzali, jakby osłupieli z radości. Rzekł więc do nich: Macie tu co jeść?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "42", "text": "Podali mu kawałek ryby pieczonej i plaster miodu."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "43", "text": "I jadł wobec nich a resztę im oddał."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "44", "text": "Poczem tak przemówił: Kiedym jeszcze był z wami, mówiłem wam o tem, że musiało się wypełnić wszystko, co było napisane o mnie w Zakonie Mojżeszowym, u proroków i w psalmach."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "45", "text": "I otworzył im wtedy umysł, aby mogli zrozumieć Pismo."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "46", "text": "I tak do nich rzekł: Napisane jest, że Chrystus musiał umrzeć i po trzech dniach miał zmartwychwstać"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "47", "text": "i że w imię jego miała być głoszona pokuta na odpuszczenie grzechów wszystkim narodom, począwszy od Jerozolimy."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "48", "text": "Wy jesteście świadkami tego."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "49", "text": "Ja zaś zsyłam na was obietnicę ojca mego, a wy zostańcie w mieście, aż będziecie obleczeni mocą z wysoka."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "50", "text": "Potem wyprowadził ich z miasta aż do Betanji i podnosząc ręce pobłogosławił ich."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "51", "text": "A błogosławiąc ich, rozstał się z nimi i uniósł się ku niebu."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "52", "text": "A oni cześć mu oddali i wrócili się do Jerozolimy z wielką radością."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "53", "text": "I odtąd przebywali ustawicznie w kościele, chwaląc i błogosławiąc Boga."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga i Bogiem było Słowo."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Ono było na początku u Boga."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Wszystko się przez nie stało, a bez niego nic się nie stało z tego, co się stało."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "W niem było życie, a życie, było światłością ludzi."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "A światłość w ciemnościach świeci i ciemności jej nie ogarnęły."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Był człowiek posłany przez Boga, a Jan mu było na imię."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "On przyszedł świadectwo dać o światłości, aby wszyscy przez niego uwierzyli."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "On sam nie był światłością, a tylko świadectwo miał dać o światłości."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Był inny światłością prawdziwą, która każdego, co na ten świat przychodzi, oświeca."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Na świecie był i świat stał się przez niego, a świat go nie poznał."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Przyszedł do swego, a swoi go nie przyjęli."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "A tym, co go przyjęli i uwierzyli weń, dał prawo do synostwa Bożego:"} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "którzy nie z krwi, ani z żądzy ciała, ani z woli człowieka, ale z Boga się narodzili."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Słowo to ciałem się stało i mieszkało z nami, a myśmy oglądali jego chwałę, chwałę syna jednorodzonego od Ojca, w którym jest pełnia prawdy i łaski."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Jan świadectwo o nim wydaje i woła donośnie: To ten, o którym mówiłem: Kto po mnie przyjdzie, przede mną się stał, bo pierwej był, niż ja."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Z pełności jego myśmy wszyscy wzięli wszelką łaskę."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Od Mojżesza pochodzi Zakon, a od Jezusa Chrystusa – łaska i prawda."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Boga nikt nie widział: tylko jednorodzony syn, który jest na łonie Ojca, objawił go nam."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Takie dał Jan świadectwo, kiedy żydzi posłali doń z Jerozolimy kapłanów i lewitów; ci zapytali go: Ktoś ty jest?"} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "A on wyznał i nie zaprzeczył, oświadczył im: Ja nie jestem Chrystusem."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Zapytali go wtedy: Kim tedy jesteś? Może Eljaszem? Odpowiedział: Nie. Może prorokiem. I rzekł: Nie."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Pytają go tedy: Więc kim jesteś? Bo musimy zanieść odpowiedź tym, co nas posłali. Za kogo się uważasz?"} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Odpowiedział im: Ja jestem głos, który woła na puszczy: Prostujcie drogę pańską, jak to przepowiedział prorok Izajasz."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "A ci, co byli wysłani, należeli do Faryzeuszów"} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "i zapytali go tak: Czemu więc chrzcisz, jeśli nie jesteś ani Chrystusem, ani Eljaszem, ani prorokiem?"} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "26", "text": "A Jan im na to: Ja wodą, chrzczę; ale wśród was stanął, którego nie znacie."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "27", "text": "To ten, co przyjdzie po mnie, a który był przede mną; ja nie jestem godzien rozwiązać rzemyka u obuwia jego."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "28", "text": "To się działo w Betanji za Jordanem, gdzie Jan chrzcił."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "29", "text": "I nazajutrz zobaczył Jan Jezusa, który szedł do niego i zawołał: Oto baranek Boży, który gładzi grzechy świata."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "30", "text": "To ten, o którym mówiłem: Za mną idzie mąż, który stał się przede mną, bo pierwej był, niż ja."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "31", "text": "Jam go wprawdzie nie znał, ale aby Izrael go poznał, przyszedłem chrzcić wodą."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "32", "text": "I takie wydał Jan świadectwo: Widziałem ducha zstępującego z nieba jako gołębicę, który spoczął na nim."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "33", "text": "Ja o nim nic nie wiedziałem; ale ten, który mię posłał chrzcić wodą, powiedział mi: Na kim zobaczysz Ducha zstępującego i zatrzymującego się, ten jest, który chrzci Duchem świętym."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "34", "text": "A ja widziałem i świadectwo dałem, że on jest synem Bożym."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "35", "text": "Na drugi dzień stał Jan i dwaj uczniowie jego."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "36", "text": "Widząc zaś Jezusa przechadzającego się, zawołał: Oto Baranek Boży."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "37", "text": "Słysząc to dwaj uczniowie, poszli za Jezusem."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "38", "text": "Jezus obrócił się, a widząc, że za nim idą, zapytał ich: Czego chcecie? A oni go zapytali: Rabbi (to znaczy: Mistrzu), gdzie mieszkasz?"} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "39", "text": "Odpowiada im: Chodźcie, a zobaczycie. Poszli i zobaczyli, gdzie mieszkał; i zostali z, nim tego dnia; a było około dziesiątej."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "40", "text": "Jednym z owych dwóch, którzy usłyszeli słowa Jana i poszli za Jezusem, był Andrzej, brat Szymona Piotra."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "41", "text": "A ten natknął się najpierw na brata swego Szymona i mówi mu: Znaleźliśmy Mesjasza (co znaczy: Chrystusa)."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "42", "text": "I zaprowadził go do Chrystusa. A Jezus popatrzał na niego i rzekł: Ty jesteś Szymon, syn Jony; ty będziesz się nazywał Cefas (to znaczy Piotr)."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "43", "text": "Nazajutrz chciał iść do Galilei i spotkał Filipa. I rzecze do niego Jezus: Chodź ze mną."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "44", "text": "A Filip był z Betsaidy, ojczyzny Andrzeja i Piotra."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "45", "text": "Spotyka on Bartłomieja i mówi mu: Znaleźliśmy tego, o którym pisał Mojżesz w Zakonie i prorocy: Jezusa, syna Józefa z Nazaretu."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "46", "text": "Rzecze mu Bartłomiej: Może być co dobrego z Nazaretu? Powiada mu Filip: Chodź: zobaczysz."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "47", "text": "Jezus widząc, że Bartłomiej idzie do niego, rzekł o nim: Oto prawdziwy Izraelita, w którym niemasz zdrady."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "48", "text": "Mówi mu Bartłomiej: Skąd mnie znasz? Odpowiedział Jezus: Nim cię Filip zawołał, widziałem cię pod figą."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "49", "text": "Bartłomiej odparł: Mistrzu, ty jesteś synem Bożym, tyś król Izraelski."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "50", "text": "A Jezus mu rzecze: Ponieważ ci powiedziałem, żem cię widział pod figą, uwierzyłeś? Więcej nad to zobaczysz."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "51", "text": "I dodał: Zapewniam was: zobaczycie niebo otwarte i aniołów Bożych zstępujących i wstępujących nad synem człowieczym."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "Na trzeci dzień odbywało się wesele w Kanie Galilejskiej i była tam matka Jezusa."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Zaproszono też tam i Jezusa wraz z uczniami."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "A gdy wina zabrakło, rzekła matka Jezusa do niego: Wina nie mają."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "A Jezus jej rzecze: Co mnie i tobie, niewiasto, do tego? Jeszcze nie przyszła godzina moja."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Ale matka jego ostrzegła służbę: Zróbcie wszystko, co wam każe."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "A było sześć stągwi kamiennych pozostawionych dla umycia rąk według obyczaju żydowskiego, z których każda mogła pomieścić dwa do trzech wiader."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Jezus rzekł do nich: Napełnijcie stągwie wodą. I napełnili je po brzegi."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "I znowu rzecze: Bierzcie teraz i zanieście gospodarzowi wesela. I oni zaraz mu zanieśli."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "A gdy gospodarz skosztował wody przemienionej w wino, a nie wiedział, skąd się wzięło, (lecz słudzy, którzy czerpali wodę, wiedzieli o tem), zawołał pana młodego"} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "i mówi mu: Każdy stawia najprzód dobre wino a kiedy sobie podpiją, wtedy i gorsze idzie; a ty zachowałeś dobre wino na koniec."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "I w ten sposób w Kanie Galilejskiej dał Jezus początek cudom swoim i objawił chwałę swoją; i wierzyli weń uczniowie jego."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Potem poszedł do Kafarnaum z matką, braćmi i uczniami swymi i zabawili tam kilka dni."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "A ponieważ nadchodziła Wielkanoc żydowska, udał się Jezus do Jerozolimy."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "W kościele zastał Jezus kupców, którzy sprzedawali woły, owce i gołębie oraz bankierów, którzy rozsiedli się przy stolikach."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "A widząc to, sporządził sobie bicz z powróseł i wypędził wszystkich z kościoła, owce też i woły, a pieniądze bankierów rozsypał i stoliki im powywracał."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Poczem do tych, którzy gołębie sprzedawali tak przemówił: Wynieście to stąd, a nie obracajcie domu ojca mego w dom handlu."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "A uczniowie jego przypomnieli sobie te słowa: żarliwość o dom twój pożera mnie."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Ale Żydzi zwrócili się do niego, pytając go: Jakim cudem możesz nam potwierdzić, że masz prawo to czynić?"} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "A Jezus im rzecze: Rozwalcie ten kościół, a ja w trzy dni go odbuduję."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Powiedzieli mu. Czterdzieści sześć lat budowano ten kościół, a ty w trzy dni chcesz go odbudować?"} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Ale on mówił o kościele ciała swego."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "Po jego zmartwychwstaniu przypomnieli sobie uczniowie, iż o tem im mówił, i uwierzyli Pismu i słowom Jezusa."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "Gdy potem przyszedł do Jerozolimy na święta Wielkanocne, wielu uwierzyło weń, widząc cuda, które czynił."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "Sam zaś Jezus nie zwierzał się przed nimi, bo wszystkich znał."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "I nie trzeba mu było o nikim świadectwa, bo on sam wiedział, co było w człowieku."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "Był pewien Faryzeusz, imieniem Nikodem, mąż znakomity u Żydów."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Ten przyszedł w nocy do Jezusa i oświadczył mu: Mistrzu, wiemy, żeś od Boga przyszedł aby nauczać, bo takich cudów, jakie ty czynisz, nikt działać nie może, jeśliby Bóg z nim nie był."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Jezus rzecze mu na to: Powiadam tobie, że jeśli się kto nie odrodzi, nie może wejść do królestwa Bożego."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "A na to Nikodem: Jak może człowiek odrodzić się, będąc już starym? Czy może wejść na nowo do łona matki swojej i narodzić się po raz wtóry?"} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Odpowiedział Jezus: Powiadam ci, że kto się nie odrodzi z wody i z Ducha świętego, nie może się dostać do królestwa Bożego."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Co się z ciała narodziło, ciałem jest, a co się z ducha narodziło, duchem jest."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Nie dziw się temu, żem powiedział: Musicie się odrodzić."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Wiatr wieje, gdzie chce, szum jego słyszysz, ale nie wiesz, skąd i dokąd idzie; tak samo się dzieje z każdym, kto z Ducha się narodził."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Odpowiedział Nikodem i rzekł: Jakże to być może?"} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Odpowiedział mu Jezus: Jesteś nauczycielem w Izraelu, a nie wiesz?"} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Powiadam ci, iż my, co wiemy, mówimy i cośmy widzieli, zaświadczamy, a świadectwa naszego przyjąć nie chcecie."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Jeżeli w sprawy doczesne, o których wam mówiłem, wierzyć nie chcecie, jakże uwierzycie, jeśli wam o niebieskich opowiadać będę!"} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Nikt nie wstąpił do nieba prócz tego, który z nieba zstąpił: Syn człowieczy, który jest w niebie."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Jak Mojżesz podwyższył węża na puszczy, tak musi być wywyższony syn człowieczy,"} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "ażeby każdy, kto weń uwierzy, miał życie wieczne."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Albowiem Bóg tak ukochał świat, iż syna swego jednorodzonego dał, ażeby nikt, kto weń uwierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Bo nie posłał Bóg syna swego na świat, aby go potępiał, lecz by przez niego świat zbawił."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Kto wierzy weń, nie potępia siebie, a kto nie wierzy, już jest potępiony, iż nie uwierzył w imię jednorodzonego Syna Bożego."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "A to jest przyczyną potępienia, że światłość przyszła na świat a ludzie przełożyli ciemności nad światłość, bo uczynki ich były złe."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Kto bowiem źle czyni, nienawidzi światłości i do światłości nie idzie, aby nie miał wyrzutów za uczynki swoje."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "Kto zaś prawdę czyni, do światłości idzie, aby się okazały uczynki jego, iż według Boga się stały."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "Potem poszedł Jezus do ziemi żydowskiej wraz z uczniami swymi i tam z nimi przebywał i chrzcił."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "23", "text": "Chrzcił też i Jan w Enon niedaleko od Salim, bo wody tam niebrakło, a lud podążał, żeby się ochrzcić."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "24", "text": "Jan wtedy jeszcze nie był wtrącony do więzienia."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "25", "text": "I pewnego razu powstał spór między uczniami Jana, a Żydami w sprawie oczyszczania."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "26", "text": "Zwrócili się więc do Jana, mówiąc mu: Mistrzu, ten, co był z tobą za Jordanem i o którym ty świadectwo wydałeś, też już chrzci, a wszyscy idą do niego."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "27", "text": "A Jan tak odpowiada: Człowiek nie może nic wziąć, jeżeliby mu z nieba nie dano."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "28", "text": "Wy sami jesteście mi świadkami, iżem mówił, że nie jestem Chrystusem, alem tylko został przed nim posłany."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "29", "text": "Tylko oblubieniec ma prawo do oblubienicy: przyjaciel zaś oblubieńca, który go słucha, raduje się z głosu oblubieńca. Ta radość moja wypełniła się."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "30", "text": "On ma rosnąć, a ja się umniejszać."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "31", "text": "Kto z wysoka przychodzi, nad wszystkimi jest. A kto z ziemi pochodzi, do ziemi należy i o ziemi mówi. Kto z nieba przychodzi, nad wszystkimi jest."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "32", "text": "Taki, co widział i słyszał, oznajmia, a nikt nie wierzy świadectwu jego."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "33", "text": "Kto przyjął świadectwo jego, ten wyznał, że Bóg jest prawdziwy."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "34", "text": "Ten, kogo Bóg posłał, głosi słowa Boże, bo nie pod miarę dał mu Bóg Ducha."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "35", "text": "Ojciec miłuje Syna i wszystko podał w ręce jego."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "36", "text": "Kto wierzy w Syna, ma życie wieczne, a kto nie wierzy Synowi, nie ujrzy żywota, ale gniew Pański na nim spoczywa."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "Gdy się Jezus dowiedział, że doniosło się do Faryzeuszów, iż on ma więcej uczniów i więcej chrzci niż Jan,"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "(choć Jezus nie chrzcił tylko uczniowie jego),"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "opuścił ziemię żydowską i poszedł znowu do Galilei."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "A wypadało mu przejść przez Samarję."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "I przyszedł do miasta samarytańskiego Sychar, nie daleko od posiadłości, które dał niegdyś Jakób Józefowi, synowi swemu,"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "gdzie była studnia Jakubowa. I znużony podróżą, usiadł przy studni. Było około szóstej godziny."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Nadeszła w tym czasie niejaka samarytanka po wodę a Jezus jej mówi: Daj mi pić."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "(Uczniowie jego poszli tymczasem do miasta kupić co do zjedzenia)."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Owa zaś samarytanka tak mu odpowie: To ty, Żyd, prosisz o wodę mnie, kobietę samarytańską? Przecież Żydzi nie obcują z Samarytanami."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Jezus jej odpowiedział: Gdybyś poznała dar Boży i tego, kto ci mówi: daj mi pić, sama, być może, prosiłabyś go, a on dałby ci wody żywej."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "A na to niewiasta: Panie, nie masz nawet czem czerpać, a studnia głęboka; skądże masz tę wodę żywą?"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Czyś ty większy od ojca naszego Jakóba, który studnię nam dał i sam z niej pił a także i synowie jego wraz z dobytkiem?"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Odpowiedział Jezus: Kto pije tę wodę, znowu pragnąć będzie; kto zaś napije się wody, którą ja mu dam, nie będzie pragnął na wieki;"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "ale woda, którą ja mu dam, stanie się mu źródłem wody tryskającej na życie wiekuiste."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Rzecze mu niewiasta: Panie, daj mi tej wody, abym już nie pragnęła i nie musiała przychodzić tu po wodę."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "A Jezus jej odpowiada: Idź, zawołaj męża i przyjdź tutaj."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Niewiasta rzecze mu na to: Nie mam męża. A Jezus jej rzekł: Dobrześ powiedziała, że nie masz męża,"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "boś miała pięciu mężów, a ten, którego masz teraz, nie jest twoim mężem. To jest prawda."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "A niewiasta mu na to: Panie, widzę, żeś ty prorok."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Otóż ojcowie nasi oddawali cześć Bogu na tej górze, a wy powiadacie, że miejsce czci jest w Jerozolimie."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "Odpowiedział jej Jezus: Wierz mi, niewiasto, że idzie godzina, że ani na tej górze, ani w Jerozolimie chwalić będziecie Ojca."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "Wy czcicie, czego nie znacie, a my czcimy, co znamy; bo zbawienie jest z Żydów."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "Ale czas się zbliża i owszem już przyszedł, kiedy prawdziwi czciciele chwalić będą Ojca w Duchu i w prawdzie. Bo takich czcicieli Ojciec chce."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "24", "text": "Bóg jest duchem, a ci, co go czczą, w duchu i w prawdzie czcić go mają."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "25", "text": "Na co odezwała się niewiasta: Wiem, że Mesjasz ma przyjść (to znaczy Chrystus): gdy on przyjdzie, wszystko nam oznajmi."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "26", "text": "Jezus jej rzecze: Jam jest, który mówię z tobą."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "27", "text": "A w tej chwili zjawili się uczniowie jego i dziwili się, że z niewiastą rozmawiał. Ale nikt nie śmiał go zapytać: Czego chcesz? albo: O czem z nią mówisz?"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "28", "text": "Niewiasta zaś zostawiła wiadro swoje i poszła do miasta, opowiadając ludziom:"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "29", "text": "Chodźcie, zobaczcie człowieka, który mi powiedział wszystko, com uczyniła. Nie jestże to Chrystus?"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "30", "text": "Wyszli więc z miasta i poszli do niego."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "31", "text": "A tymczasem uczniowie prosili: Mistrzu, jedz."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "32", "text": "Ale on im powiedział: Mam ci ja pokarm, którego wy nie znacie."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "33", "text": "I rozmawiali uczniowie między sobą: Czy mu kto przyniósł co do jedzenia?"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "34", "text": "A Jezus im na to: Moim pokarmem jest czynić wolę tego, który mię posłał i tak wypełnić sprawę jego."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "35", "text": "Czy wy nie mówicie: Jeszcze cztery miesiące, a przyjdzie żniwo? Oto powiadam wam: podnieście oczy a przypatrzcie się okolicom, że już bieleją na żniwo."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "36", "text": "A kto żnie, zapłatę bierze i owoc zbiera na życie wieczne tak, iż siewca i żniwiarz razem się cieszą."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "37", "text": "Bo i tutaj sprawdza się przysłowie: Inny sieje, a inny zbiera."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "38", "text": "Posłałem was żąć, czegoście nie orali: inni pracowali, a wyście weszli w ich pracę."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "39", "text": "A wielu Samarytan owego miasta uwierzyło weń dla słów niewiasty, która mówiła: Wszystko mi powiedział, com uczyniła."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "40", "text": "Gdy więc przyszli do niego owi Samarytanie, prosili go, żeby się u nich zatrzymał. I został tam dwa dni."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "41", "text": "A daleko więcej ich uwierzyło teraz dla nauki jego"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "42", "text": "i oświadczali niewieście: Już nie dla twego słowa wierzymy, bośmy sami słyszeli i wiemy, że on jest prawdziwie Zbawicielem świata."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "43", "text": "Po dwóch dniach odszedł stamtąd, udając się do Galilei."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "44", "text": "Bo sam Jezus oświadczył, że żaden prorok nie odbiera czci w ojczyźnie swojej."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "45", "text": "Ale gdy przyszedł do Galilei, Galilejczycy przyjęli go, gdyż widzieli, co uczynił w Jerozolimie w czasie świąt: bo oni też tam byli na świętach."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "46", "text": "I znów poszedł do Kany Galilejskiej, gdzie przemienił wodę w wino. I był tam pewien urzędnik królewski, którego syn leżał chory w Kafarnaum."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "47", "text": "Ten, gdy usłyszał, że Jezus przyszedł z ziemi żydowskiej do Galilei, poszedł do niego i prosił go, żeby mu przyszedł uleczyć syna, bo już dogorywał."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "48", "text": "A Jezus doń rzecze: Jeśli nie zobaczycie znaków i cudów, nie wierzycie."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "49", "text": "Urzędnik go prosił: Przyjdź, Panie, nim syn mój umrze."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "50", "text": "A Jezus do niego: Idź, syn twój żyje. A człowiek ten uwierzył słowu Jezusa i odszedł."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "51", "text": "I gdy był w drodze, wyszli mu na spotkanie słudzy i oznajmili, że syn żyje."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "52", "text": "Zapytał się ich, kiedy mu się polepszyło. A oni odrzekli: Wczoraj o siódmej opuściła go gorączka."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "53", "text": "I poznał ojciec, że o tej właśnie godzinie Jezus powiedział do niego: syn twój żyje; i uwierzył z całym domem."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "54", "text": "Był to drugi cud, jaki uczynił Jezus, wracając z ziemi żydowskiej do Galilei."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "Potem wypadło święto żydowskie i Jezus poszedł do Jerozolimy."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "A jest w Jerozolimie przy owczej bramie sadzawka, zwana po żydowsku Bestsaida, o pięciu krużgankach."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Leżało tam mnóstwo chorych, ślepych, chromych, paralityków i czekali na poruszenie wody."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Był tam też człowiek chory już od trzydziestu ośmiu lat;"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "i gdy go zobaczył Jezus na łożu a wiedział, że już był tu oddawna, zapytał go: Chcesz być zdrów?"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Odrzekł mu chory: Panie, nie mam nikogo ktoby mię spuścił do sadzawki, gdy woda się porusza; bo zanim ja przyjdę, inny przede mną schodzi do wody."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Jezus mu na to: Wstań, weź łóżko z sobą i chodź."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "I w tejże chwili wyzdrowiał; wziął łóżko swoje i chodził. A działo się to w szabat."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "I Żydzi tak mówili do uzdrowionego: Jest szabat i nie godzi ci się nosić łóżko z sobą."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "A on im rzecze: Ten, co, mię uzdrowił, powiedział mi: Weź łóżko z sobą i chodź."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Wtedy zapytali go: A cóż to za człowiek, który ci powiedział, żebyś wziął łóżko z sobą i chodził?"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Ale uzdrowiony nie wiedział, kto to był, bo Jezus oddalił się od ludzi tam zebranych."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Lecz po pewnym czasie Jezus spotkał go w kościele i rzekł mu: Otoś teraz zdrów: już nie grzesz więcej, by ci się co gorszego nie przytrafiło."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "A on poszedł powiedzieć Żydom, że to Jezus go uzdrowił."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "I Żydzi nastawali przez to na Jezusa, że w szabat to czynił."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Lecz Jezus im mówił: Ojciec mój ciągle działa i ja też działam."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Stąd też Żydzi ustawicznie godzili na życie jego. Bo już nietylko gwałcił szabat, ale też i Boga Ojcem swym nazywał i z Bogiem się równał. Jezus tak im odpowiedział:"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "To wam powiadam: Syn człowieczy tylko to może czynić, co widział u Ojca; bo co on czyni, to i Syn również czyni."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "Albowiem Ojciec miłuje syna i objawia mu wszystko, co sam czyni; i większe jeszcze dzieła nad nim okaże, abyście się wy dziwili."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Jak Ojciec zmarłych wskrzesza i życie im przywraca, tak i Syn, komu chce, życie daje."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "Ojciec nikogo nie sądzi, ale wszystek sąd oddał Synowi,"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "ażeby wszyscy tak wielbili Syna, jak wielbią Ojca; kto Syna nie czci, nie czci też i Ojca, który go posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "Zapewniam was, że kto słucha słowa mego i wierzy w tego, który mnie posłał, ma życie wieczne i nie podpada pod sąd, ale ze śmierci przechodzi do życia."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "Powiadam wam, że nadchodzi godzina, i owszem, już przyszła, kiedy umarli usłyszą głos syna Bożego, a którzy go usłyszą, ożyją."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "26", "text": "Albowiem jak Ojciec ma życie w sobie, tak też i Synowi dał, aby miał życie w sobie."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "27", "text": "I dał mu władzę sąd sprawować, iż jest synem człowieczym."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "28", "text": "Nie dziwcie się temu, bo przyjdzie czas, kiedy wszyscy, co są w grobach, usłyszą głos Syna Bożego"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "29", "text": "i ci, co dobrze czynili, wyjdą na zmartwychwstanie żywota, a ci, co źle czynili, na zmartwychwstanie potępienia."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "30", "text": "Sam od siebie niczego uczynić nie mogę. Sądzę tak, jak słyszę, a sąd mój jest słuszny, bo nie mojej woli szukam, ale woli tego, który mię posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "31", "text": "Jeśli sam o sobie świadczę, świadectwo moje nie jest ważne."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "32", "text": "Inny o mnie świadczy, a wiem, że świadectwo, które o mnie wydaje, słuszne jest."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "33", "text": "Pytaliście się Jana i dał wam świadectwo o prawdzie:"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "34", "text": "mnie świadectwa od ludzi nie trzeba, ale wam to mówię dla waszego zbawienia."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "35", "text": "Był on niby pochodnia jasna a płomienna, ale nie chcieliście długo cieszyć się światłością jego."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "36", "text": "Ale ja mam za sobą świadectwo większe niż Janowe: albowiem dzieła, które Ojciec kazał mi spełnić, a które ja czynię, te świadczą o mnie, iż Ojciec mię posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "37", "text": "Sam też Ojciec, który mię posłał, dał o mnie świadectwo. Ale wy aniście głosu jego nie słyszeli, ani oblicza jego nie widzieli,"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "38", "text": "ani słowo jego w was zamieszkało, iżeście temu, którego on posłał, nie uwierzyli"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "39", "text": "Badacie Pismo, bo wierzycie, że w niem jest życie wieczne; otóż właśnie ono wydaje świadectwo o mnie."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "40", "text": "A jednak nie chcecie przyjść do mnie, aby posiąść życie."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "41", "text": "Ja nie potrzebuję chwały od ludzi."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "42", "text": "Alem was poznał, że nie macie miłości Bożej."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "43", "text": "Jam przyszedł w imieniu Ojca mego, a nie chcecie mnie przyjąć: a jeśli inny przyjdzie we własnem imieniu, przyjmiecie go."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "44", "text": "Jakże możecie wierzyć wy, którzy nawzajem za chwałą ludzką się uganiacie a chwały, którą Bóg tylko dać może, nie szukacie?"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "45", "text": "Nie myślcie, żebym miał was oskarżać przed Ojcem: jest już, kto was oskarża: Mojżesz, w którym wy nadzieję pokładacie."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "46", "text": "Gdybyście bowiem Mojżeszowi wierzyli, i we mnie byście uwierzyli, bo on o mnie pisał."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "47", "text": "Ale jeśli jego pismom nie wierzycie, jakże uwierzycie słowom moim?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "Potem odszedł Jezus za Morze Galilejskie czyli Tyberjadzkie,"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "a szła za nim wielka rzesza ludzi, bo widzieli cuda jego na chorych."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "Jezus wstąpił na górę i usiadł tam wraz z uczniami swymi."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "A była już blisko Wielkanoc, wielkie święto żydowskie."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "I podnosząc Jezus oczy, gdy ujrzał, że taka rzesza ludu przyszła za nim, odezwał się do Filipa: Gdzie kupimy chleba, żeby im dać jeść?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "A mówił to, żeby go doświadczyć, bo wiedział, co miał uczynić."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Odpowiada mu Filip: I za dwieście groszy nie starczyłoby chleba, choćby tylko po kawałku dla każdego."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Rzekł mu tedy jeden z uczniów jego, Andrzej, brat Szymona Piotra:"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Jest tu chłopiec, który ma pięć chlebów jęczmiennych i dwie ryby, ale cóż to znaczy na tylu?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Jezus rzekł: Każcie ludziom usiąść. Było tam na miejscu dużo trawy. I rozsiadło się coś około pięć tysięcy ludzi."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Wtedy Jezus wziął chleb, dzięki czynił i rozdał siedzącym; tak samo i z rybami uczynił, dając, ile kto chciał."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "A gdy się najedli, rzekł do uczniów: Zbierzcie resztki, żeby się nic nie zmarnowało."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Zebrali je i z owych pięciu chlebów jęczmiennych napełnili dwanaście koszów ułomkami, które zostawili ci, co jedli."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "A lud widząc cud, jakiego Jezus dokonał, wołał: To jest prawdziwy prorok, który ma przyjść na świat."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "A Jezus przeczuwając, że przyjdą, żeby go porwać i królem obwołać, znowu sam jeden oddalił się na górę."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "Mrok już zapadał a uczniowie zstąpili ku morzu."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Wsiedli tam na łódź i przeprawili się za morze do Kafarnaum. Zrobiło się już ciemno, a Jezus nie przyszedł do nich."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "Tymczasem zerwał się silny wiatr i morze zaczęło się burzyć."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "I gdy tak ujechali ze dwadzieścia pięć do trzydziestu stajań spostrzegli na morzu Jezusa zbliżającego się ku nim i przelękli się."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "Ale on przemówił do nich: To ja: nie bójcie się."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "21", "text": "I zabrali go z sobą do łodzi, a łódź natychmiast przybiła do brzegu, do którego jechali."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "22", "text": "Nazajutrz rzesza, która została za morzem, zauważyła, że tylko jedna łódź została i że Jezus nie wsiadł na łódź z uczniami swoimi, ale oni sami odjechali."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "23", "text": "Nadpłynęły tam potem inne statki z Tyberjady niedaleko od tego miejsca, gdzie jedli chleb błogosławiony przez Pana."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "24", "text": "Gdy się tedy przekonali, że nie było tam ani Jezusa ani uczniów, wsiedli wszyscy na statki i pojechali do Kafarnaum, szukając Jezusa."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "25", "text": "Kiedy zaś spotkali go za morzem, zapytali: Mistrzu, kiedyś tu przybył?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "26", "text": "Jezus im rzekł: Powiadam wam, że nie dlatego mnie szukacie, iżeście cuda widzieli, ale żeście chleb jedli i najedli się."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "27", "text": "Ale wy nie o pokarm, który ginie, starajcie się, ale o ten, który trwa na życie wieczne, a który wam da Syn człowieczy. Bo na nim Bóg Ojciec znamię swoje położył."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "28", "text": "A oni zapytali go: Co mamy czynić, aby móc pełnić dzieła miłe Bogu?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "29", "text": "Jezus im odpowiedział: To jest dzieło Bogu miłe, abyście wierzyli w tego, którego on posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "30", "text": "Odpowiedzieli: A jaki ty cud czynisz, abyśmy zobaczyli i uwierzyli tobie? Co działasz?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "31", "text": "Ojcowie nasi jedli mannę na puszczy, jak jest napisane: Dał im do jedzenia chleb z nieba."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "32", "text": "Na co tak im Jezus rzecze: A ja powiadam wam: to nie Mojżesz dał wam chleb z nieba, ale Ojciec mój daje wam chleb prawdziwy z nieba:"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "33", "text": "chlebem Bożym jest ten, który z nieba zstąpił i daje życie światu."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "34", "text": "Rzekli mu na to: Panie, daj nam zawsze tego chleba."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "35", "text": "A Jezus im odpowie: Jam jest chleb żywota: kto do mnie przychodzi, ten łaknąć nie będzie; a kto we mnie wierzy, ten pragnąć nie będzie."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "36", "text": "Alem wam mówił, żeście i mnie widzieli, a nie wierzycie."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "37", "text": "Wszystko, co mi Ojciec daje, do mnie przyjdzie; a takiego, co do mnie przychodzi, nie wyrzucę precz,"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "38", "text": "bom zstąpił z nieba, nie żebym czynił wolę moją, ale tego, który mię posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "39", "text": "A ta jest wola Ojca, który mię posłał, abym z tego, co mi dał, nic nie stracił, ale żebym wszystko wskrzesił w dzień ostateczny."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "40", "text": "I to jest wolą Ojca mego, który mię posłał, ażeby każdy kto zna Syna i wierzy w niego, miał życie wieczne; a ja go wskrzeszę w dzień ostateczny."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "41", "text": "Ale Żydzi szemrali przeciw niemu, iż powiedział: Jam jest chleb żywy, który zstąpił z nieba."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "42", "text": "Mówili: Nie jestże to Jezus, syn Józefa, którego ojca i matkę znamy? Jakże śmie mówić, że zstąpił z nieba?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "43", "text": "A Jezus tak im odpowiedział: Nie szemrajcie między sobą:"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "44", "text": "nikt nie może przyjść do mnie, jeśli Ojciec, który mię posłał nie pociągnie go; a takiego ja wskrzeszę w ostatni dzień."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "45", "text": "Jest napisane u proroków: Staną się wszyscy uczniami Bożymi. Wszelki kto usłyszał i dowiedział się od Ojca, przychodzi do mnie."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "46", "text": "Nie iżby kto mógł Ojca oglądać, bo tylko ten, kto od Boga pochodzi, ten widział Ojca."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "47", "text": "A ja powiadam wam, że kto we mnie wierzy, ma życie wieczne."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "48", "text": "Jam jest chleb żywota."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "49", "text": "Ojcowie wasi mannę na puszczy jedli i poumierali."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "50", "text": "Ale to jest chleb, który z nieba zstąpił, aby ten, kto go pożywać będzie, nie umarł."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "51", "text": "(6:51) Jam jest chleb żywy, który zstąpił z nieba. (6:52) Jeśli kto pożywać będzie tego chleba, żyć będzie na wieki; a chleb, który ja dam, jest ciało moje na żywot świata."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "52", "text": "(6:53) Ale Żydzi sprzeczali się z sobą i mówili: Jakże on może dać nam ciało swoje na pokarm?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "53", "text": "(6:54) Odpowiedział im Jezus: Powiadam wam, że jeśli nie będziecie jedli ciała Syna człowieczego, ani pili krwi jego, nie będziecie mieli życia w sobie."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "54", "text": "(6:55) Kto pożywa ciało moje i pije krew moją, ma żywot wieczny, a ja go wskrzeszę w dzień ostateczny."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "55", "text": "(6:56) Bo ciało moje prawdziwie jest pokarmem, a krew moja prawdziwie jest napojem."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "56", "text": "(6:57) Kto pożywa ciało moje i pije krew moją, mieszka we mnie a ja w nim."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "57", "text": "(6:58) Jako mię posłał Ojciec mój żyjący i jak ja żyję przez Ojca, tak samo i ten, kto mnie pożywa, żyć będzie przeze mnie."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "58", "text": "(6:59) To jest chleb, który zstąpił z nieba; nie tak jak ojcowie wasi, którzy mannę jedli i pomarli. Kto pożywa tego chleba, żyć będzie na wieki."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "59", "text": "(6:60) Mówił o tem, nauczając w bóżnicy w Kafarnaum."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "60", "text": "(6:61) A wielu z pośród uczniów, słysząc to, mówiło: Ciężka to mowa i któż jej słuchać może?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "61", "text": "(6:62) A Jezus, rozumiejąc sam, że uczniowie szemrali przeciw niemu, odezwał się do nich: To was gorszy?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "62", "text": "(6:63) A cóż będzie, kiedy zobaczycie Syna człowieczego wstępującego tam, gdzie był przedtem?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "63", "text": "(6:64) Duch jest, co ożywia; ciało nic nie pomoże: słowa, które wam mówiłem, duchem i żywotem są."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "64", "text": "(6:65) Ale wśród was są tacy, co nie wierzą. Albowiem Jezus już od początku wiedział, którzy weń nie wierzyli i kto go miał wydać."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "65", "text": "(6:66) I tak mówił dalej: Dlatego wam powiedziałem, że nikt nie może przyjść do mnie, jeśliby mu nie było dane od Ojca mego."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "66", "text": "(6:67) Odtąd wielu uczniów jego opuściło go i już z nim nie chodzili."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "67", "text": "(6:68) A Jezus zapytał dwunastu: Wy też chcecie odejść?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "68", "text": "(6:69) Odpowiedział Szymon Piotr: Panie, do kogóż pójdziemy? Ty masz słowa żywota wiecznego"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "69", "text": "(6:70) a myśmy uwierzyli i poznali, żeś ty jest Chrystus, Syn Boży."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "70", "text": "(6:71) Rzecze im Jezus: Czy nie dwunastu obrałem was? A przecież jeden z was jest szatanem."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "71", "text": "(6:72) Mówił to o Judaszu Szymona Iskarjoty, bo ten, choć był jednym z dwunastu, zamierzał go zdradzić."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "A potem obchodził Jezus Galileję, nie chcąc iść do ziemi żydowskiej, bo Żydzi nastawali na jego życie."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "Ale nadchodziło święto żydowskie Kuczek."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "I mówili mu bracia jego: Zabierz się stąd a idź do ziemi żydowskiej, aby i uczniowie twoi zobaczyli dzieła, które czynisz."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "Nikt przecież nie działa potajemnie, jeśli chce ludziom się okazać; jeśli takie dzieła czynisz, daj się poznać światu."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "Bo nawet bracia jego nie wierzyli mu."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "Jezus im odpowiedział: Czas mój jeszcze nie przyszedł; ale wasz czas zawsze na pogotowiu."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "Świat nie może was nienawidzieć, ale mnie nienawidzi, bo ja o nim mówię, że złe są dzieła jego."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Idźcie wy na to święto, ja nie pójdę; czas mój bowiem jeszcze się nie wypełnił."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "Oświadczając to, pozostał w Galilei."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Ale jak tylko bracia jego odeszli, udał się i on na święto, nie jawnie, ale potajemnie."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "Żydzi szukali go w czasie świąt i pytali: Gdzie on jest?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "I dużo się o nim wśród ludu mówiło. Jedni mówili, że jest dobry, a drudzy, że nie i że tylko ludzi zwodzi."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "Ale nikt nie mówił o nim otwarcie z obawy przed Żydami."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "Tymczasem w połowie świąt Jezus wszedł do kościoła i zaczął nauczać."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "A Żydzi dziwili się i mówili: Skądże on zna pismo, skoro się nigdy nie uczył?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "Jezus zaczął mówić do nich: Nauka moja nie jest moja, ale tego, który mię posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "Jeśli kto zechce pełnić wolę jego, będzie mógł poznać z nauki, czy od Boga pochodzi, czy też ja sam od siebie mówię."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "18", "text": "Kto od siebie mówi, własnej szuka chwały; ale kto szuka chwały tego, który go posłał, ten jest prawdziwy i niemasz w nim niesprawiedliwości."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "19", "text": "Nie dał wam Mojżesz Zakonu? A żaden z was nie pełni zakonu."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "20", "text": "Dlaczego chcecie mnie zabić? Odpowiedział mu tłum: Czarta masz. Któż cię chce zabić?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "21", "text": "Jezus im odpowiedział: Jeden cud uczyniłem, a wszyscy się dziwicie."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "22", "text": "Przecież Mojżesz dał wam obrzezanie; nie żeby je Mojżesz ustanowił, ale iż od Ojców zostało przekazane, i wy obrzezujecie mężczyznę nawet w szabat."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "23", "text": "A jeśli można obrzezywać w szabat bez pogwałcenia prawa Mojżeszowego, to dlaczego się oburzacie na mnie, żem w szabat całego uzdrowił człowieka?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "24", "text": "Nie sądźcie według pozorów, ale według słuszności."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "25", "text": "Na to mówili niektórzy Jerozolimczycy: Czy to nie ten, którego chcą zabić?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "26", "text": "A on jawnie przemawia i nikt mu nic nie mówi. Może rzeczywiście władze poznały, że on jest Chrystusem?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "27", "text": "Ale my wiemy, skąd on jest; a gdy Chrystus przyjdzie, nikt nie będzie wiedział, skąd jest."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "28", "text": "A Jezus, nauczając w kościele, wołał: I mnie znacie i skąd jestem, wiecie: wszakże ja nie od siebie przyszedłem; ten, co mię posłał, godzien jest wiary, ale wy go nie znacie."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "29", "text": "A ja go znam, bo od niego pochodzę, a on mnie posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "30", "text": "I chcieli go pojmać, ale nikt nie podniósł na niego ręki, bo jeszcze nie przyszła godzina jego."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "31", "text": "A z ludu wielu uwierzyło weń i mówiło: Czyż kiedy Chrystus przyjdzie, większe cuda działać będzie, niż on!"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "32", "text": "A Faryzeusze, kiedy posłyszeli, że tak o nim mówiło się między ludem, wraz z książętami posłali swoich ludzi, żeby go pojmać."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "33", "text": "A Jezus rzekł do nich: Już niewiele czasu będę z wami; idę do tego, który mię posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "34", "text": "Będziecie mnie szukali, a nie znajdziecie mnie; gdzie bowiem ja jestem, wy przyjść nie możecie."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "35", "text": "I mówili Żydzi między sobą: Dokądże ma iść, iż go nie znajdziemy? Może pójdzie na rozproszenie między narody, żeby uczyć pogan?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "36", "text": "Co to ma znaczyć: Szukać mnie będziecie, a nie znajdziecie, a gdzie ja jestem, wy przyjść nie możecie?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "37", "text": "A w ostatni wielki dzień świąt Jezus powstał i zawołał: Jeśli kto pragnie, niech do mnie przyjdzie i pije."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "38", "text": "Kto we mnie wierzy, jak mówi Pismo, temu z wnętrza źródła wody żywej wytrysną."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "39", "text": "A to mówił o Duchu, którego mieli wziąć wierzący weń; albowiem Duch nie był jeszcze zesłany, bo Jezus jeszcze nie był uwielbiony."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "40", "text": "A wielu z tłumu, słysząc to, mówiło: To rzeczywiście jest prorok."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "41", "text": "Inni mówili: To Chrystus. Inni znowu mówili: Czyż z Galilei przyjdzie Chrystus?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "42", "text": "Czyż nie mówi pismo, że Chrystus ma przyjść z nasienia Dawida i z miasta Betlejem, skąd był Dawid?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "43", "text": "I tak z tego powodu spór powstał wśród ludu."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "44", "text": "Niektórzy z nich chcieli go pojmać, ale nikt nie podniósł nań ręki."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "45", "text": "Słudzy zaś wrócili z niczem do wyższych kapłanów i Faryzeuszów, którzy pytali ich: Dlaczegoście go nie przyprowadzili?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "46", "text": "Odpowiedzieli słudzy: Żaden człowiek tak nie mówił, jak on mówi."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "47", "text": "A na to im Faryzeusze: Może i was uwiódł?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "48", "text": "Czy kto z książąt, albo Faryzeuszów uwierzył w niego?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "49", "text": "A to pospólstwo, które Zakonu nie zna, jest przeklęte."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "50", "text": "Nikodem zaś, który przyszedł raz w nocy do Jezusa, a który należał do nich, odezwał się w te słowa:"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "51", "text": "Czyż Zakon nasz potępia kogo, zanim go wysłucha a dowie się, co czyni?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "52", "text": "Odrzekli mu: Tyś też Galilejczyk? Badaj Pisma, a zobaczysz, że z Galilei prorok się nie wywodzi."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "53", "text": "I każdy poszedł do siebie."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "Potem poszedł Jezus na górę Oliwną."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "A o świcie znów wrócił do kościoła; i zbiegł się wszystek lud, a on usiadł i nauczał."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "I przyprowadzili do niego uczeni i faryzeusze niewiastę, przychwyconą na cudzołóstwie; postawili ją pośrodku"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "i pytali go: Mistrzu, tę niewiastę przychwycono na gorącym uczynku."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "Mojżesz w Zakonie kazał nam takie kamienować. A ty co mówisz?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "A to mówili, aby go podchwycić na słowie i oskarżyć. Ale Jezus schylił się i pisał palcem na ziemi."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "A ponieważ nie przestawali go pytać, wyprostował się i odpowiedział: Kto z was jest bez grzechu, niech pierwszy rzuci na nią kamieniem."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "Potem znowu się schylił i pisał na ziemi."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "A oni, gdy to usłyszeli, jeden po drugim zaczęli wychodzić, poczynając od starszych; został tylko Jezus sam i niewiasta na środku."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "Jezus podniósł się i zapytał jej: Niewiasto, gdzie są ci co cię oskarżali? Nikt cię nie potępił?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "A ona: Nikt, Panie. Odpowiedział jej Jezus: I ja cię nie potępię; idź i nie grzesz już więcej."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "I znów przemówił do nich Jezus w te słowa: Jam jest światłością świata; kto za mną idzie, nie chodzi w ciemności, ale światłość żywota mieć będzie."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "Odparli mu na to faryzeusze: Ty sam o sobie świadczysz: świadectwo twoje nie jest ważne."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "14", "text": "A Jezus im na to: Choć sam o sobie świadczę, ważne jest świadectwo moje; albowiem ja wiem, skąd przyszedłem i dokąd idę; lecz wy nie wiecie, skąd przychodzę i dokąd idę."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "15", "text": "Wy według zmysłów sądzicie, ja nikogo nie sądzę."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "16", "text": "A nawet jeśli sądzę, sąd mój jest słuszny, bo nie jestem sam, jest ze mną Ojciec, który mię posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "17", "text": "Przecież i w Zakonie waszym jest napisane, że świadectwo dwóch ludzi jest wiarygodne."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "18", "text": "Otóż ja sam wydaję o sobie świadectwo i świadczy o mnie Ojciec, który mnie posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "19", "text": "A oni zapytali go: Gdzie jest twój Ojciec? Odpowiedział Jezus: Ani mnie nie znacie, ani Ojca mego; gdybyście mnie znali, poznalibyście też i Ojca mojego."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "20", "text": "Te słowa wypowiedział Jezus w kościele w tem miejscu, gdzie jest skarbiec, a nikt na niego ręki nie podniósł, bo jeszcze nie przyszła godzina jego."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "21", "text": "I znowu tak do nich przemówił Jezus: Ja odchodzę, a wy szukać mię będziecie i w grzechu waszym pomrzecie. Dokąd ja idę, wy przyjść nie możecie."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "22", "text": "A Żydzi mówili między sobą: Czyżby się miał zabić; co to znaczy: Dokąd ja idę, wy przyjść nie możecie?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "23", "text": "A on im mówił: Wy jesteście z niskości, a ja z wysokości. Wyście z tego świata, a ja nie jestem z tego świata."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "24", "text": "Dlatego wam powiedziałem, że pomrzecie w grzechach waszych; bo jeśli nie uwierzycie, iżem ja jest, w grzechach waszych pomrzecie."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "25", "text": "Zapytali go tedy: Ktoś ty jest? Odpowiedział Jezus: Początek, który do was mówię."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "26", "text": "Wiele mam jeszcze o was mówić i sądzić; lecz wiedzcie, że ten, co mię posłał, prawdziwy jest, a co usłyszałem od niego, to mówię na świecie."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "27", "text": "Ale oni nie zrozumieli, że Boga Ojcem swoim nazywał."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "28", "text": "Jezus zaś tak im rzecze: Gdy podwyższycie Syna człowieczego, wtedy poznacie, że to ja jestem, i że nic nie czynię od siebie, ale mówię to, czego mię Ojciec nauczył."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "29", "text": "Ten, kto mię posłał, jest ze mną i nie zostawił mnie samego, bo ja zawsze czynię to, co się jemu podoba."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "30", "text": "A wtedy wielu weń uwierzyło."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "31", "text": "Jezus zaś tak przemówił do Żydów, którzy mu uwierzyli: Jeśli trwać będziecie w mojej nauce, będziecie naprawdę uczniami moimi,"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "32", "text": "i poznacie prawdę a prawda was wyswobodzi."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "33", "text": "Odpowiedzieli mu: Jesteśmy potomkami Abrahama i nigdyśmy nikomu nie służyli; dlaczego więc mówisz, że wolni będziemy?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "34", "text": "Jezus im odpowiedział: Powiadam wam, że kto grzech popełnia, jest niewolnikiem grzechu."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "35", "text": "A niewolnik nie ma prawa mieszkać w domu na zawsze; syn zaś może mieszkać zawsze."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "36", "text": "Jeśli więc Syn was wyswobodzi, prawdziwie wolnymi będziecie."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "37", "text": "Wiem, że jesteście synami Abrahama, ale chcecie mnie zabić, bo nauka moja nie przyjmuje się u was."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "38", "text": "Ja mówię, co widziałem u Ojca mojego, a wy czynicie, coście widzieli u ojca waszego."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "39", "text": "Odpowiedzieli mu: Ojcem naszym jest Abraham. Jezus im mówi: Jeśliście synami Abrahama, czyńcie uczynki Abrahama."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "40", "text": "Tymczasem wy chcecie mnie zabić za to, żem wam prawdę powiedział, którą od Ojca mego usłyszałem: tego Abraham nie czynił."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "41", "text": "Ale wy czynicie uczynki ojca waszego. Odpowiedzieli mu: My nie jesteśmy z cudzołóstwa! Jednego tylko mamy ojca, Boga."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "42", "text": "Powiedział im Jezus: Gdyby Bóg był ojcem waszym, miłowalibyście mnie, bo ja od Boga wyszedłem i przyszedłem; nie od siebie bowiem przyszedłem, ale on mnie posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "43", "text": "Dlaczego nie rozumiecie mowy mojej? Czemu nie możecie znieść nauki mojej?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "44", "text": "Wy z ojca djabła jesteście i wolę ojca waszego czynić chcecie. On był mężobójcą od początku i w prawdzie się nie ostał; bo nie masz w nim prawdy; kiedy kłamie, z własnego mówi, gdyż kłamcą jest i ojcem kłamstwa."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "45", "text": "Ale kiedy ja prawdę wam mówię, wierzyć mi nie chcecie."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "46", "text": "Kto z was dowiedzie na mnie grzechu? Jeśli prawdę wam mówię, czemu mi nie wierzycie?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "47", "text": "Kto z Boga jest, słów Bożych słucha; a wy nie słuchacie, bo nie jesteście z Boga."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "48", "text": "Na to odpowiedzieli mu Żydzi: Czyż nie mówimy słusznie, żeś ty Samarytanin opętany?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "49", "text": "Jezus odpowiedział: Ja nie jestem opętany, ale czczę Ojca mego, a wy mnie znieważacie."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "50", "text": "Ja nie szukam własnej chwały; jest, który się o nią troszczy i sąd sprawuje."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "51", "text": "A powiadam wam: kto chować będzie naukę moją, nie zazna śmierci na wieki."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "52", "text": "Rzekli mu na to Żydzi: Teraz już napewno wiemy, żeś opętany. Abraham umarł i prorocy pomarli, a ty mówisz: Kto chować będzie naukę moją, nie zazna śmierci na wieki."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "53", "text": "Czyś ty większy od ojca naszego Abrahama, który umarł? Prorocy też pomarli. Za kogo się uważasz?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "54", "text": "Odparł im Jezus: Jeśli sam siebie wsławiam, niczem jest sława moja; jest Ojciec mój, który mnie uwielbia, którego wy za Ojca swego uważacie."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "55", "text": "Ale nie poznaliście go: ja go znam; i gdybym mówił, że go nie znam, byłbym kłamcą jak wy. Ale go znam i chowam mowę jego."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "56", "text": "Abraham ojciec wasz pragnął oglądać dzień mój; zobaczył go i uradował się."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "57", "text": "A na to mu Żydzi: Pięćdziesięciu lat jeszcze nie masz, a Abrahama widziałeś?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "58", "text": "Jezus im rzekł: Powiadam wam, przed narodzeniem Abrahama jam był."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "59", "text": "A oni porwali kamienie, chcąc ukamienować go; lecz Jezus się ukrył i wyszedł z kościoła."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "A przechodząc, ujrzał Jezus człowieka ślepego od urodzenia."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "Uczniowie zapytali go: Mistrzu, kto zgrzeszył: on, czy rodzice jego, że się ślepym narodził?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Odpowiedział Jezus: Ani on zgrzeszył, ani rodzice jego; ale żeby się na nim okazały sprawy Boże."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "Muszę czynić dzieła tego, który mię posłał, póki dzień jest; idzie bowiem noc, kiedy nikt nie będzie mógł pracować."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "Póki jestem na świecie, jestem światłością świata."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "To mówiąc, splunął na ziemię i uczynił błoto ze śliny, i pomazał mu błotem oczy i rzekł do niego:"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "Idź, umyj się w sadzawce Syloe (to znaczy: Posłany). On poszedł, umył się i wrócił widzącym."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "Wtedy sąsiedzi i ci, co go przed tem widywali żebrzącego, pytali się: Czy to nie ten, co żebrał? Jedni mówili, że to on."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "A inni mówili, że nie, ale że tylko do tamtego podobny. A on oświadczał: właśnie, że to ja jestem."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "I pytali go: Jak ci się oczy otworzyły?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "Odpowiedział: Ten człowiek, którego Jezusem zowią, uczynił błoto, pomazał oczy moje i rzekł mi: Idź do sadzawki Syloe i obmyj się. Poszedłem, obmyłem się i teraz widzę."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "Pytali go: A gdzie on jest? Odpowiedział: nie wiem."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "Prowadzą więc dawnego ślepca do faryzeuszów."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "A był szabat, kiedy Jezus uczynił błoto i otworzył mu oczy."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Zapytali go tedy faryzeusze znowu, jakim sposobem przejrzał. A on im odrzekł: Położył mi błoto na oczy, obmyłem się i widzę."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "A na to rzekli mu niektórzy faryzeusze: Nie może być od Boga ten człowiek, który nie zachowuje szabatu. Inni zaś mówili: Jakże może grzesznik czynić takie cuda? I podzieliły się ich zdania."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "I znowu zapytali ślepca: A ty co mówisz o tym, co ci oczy otworzył? Odpowiedział: To prorok."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "Ale Żydzi nie wierzyli, że był przedtem ślepy a dopiero potem odzyskał wzrok, i aż rodziców tego, który przejrzał, wezwali."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "I tak ich pytali: Czy to jest syn wasz, który według was ślepym się urodził? Skądże teraz widzi?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "Odpowiedzieli rodzice: Wiemy, że to nasz syn i że się ślepym urodził;"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "ale w jaki sposób przejrzał, nie wiemy; nie wiemy też, kto mu oczy otworzył; pytajcie go; ma lata, niechaj sam powie."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "22", "text": "A tak powiedzieli rodzice, bo się Żydów bali; Żydzi bowiem postanowili wyrzucić z Synagogi każdego, ktoby Jezusa uznał za Chrystusa."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "23", "text": "Dlatego to powiedzieli rodzice jego: Ma lata, spytajcie go."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "24", "text": "I znowu wezwali tego człowieka, który był ślepy, i rzekli mu: Daj chwałę Bogu: my wiemy, że ten człowiek jest grzeszny."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "25", "text": "A on na to rzecze: Nie wiem, czy jest grzeszny; to jedno wiem, że byłem ślepy, a teraz widzę."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "26", "text": "Zapytali go znowu: Co ci uczynił? Jak ci oczy otworzył?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "27", "text": "Odpowiedział: Już wam to powiedziałem; czyście nie słyszeli? czego jeszcze chcecie? Może chcecie i wy stać się uczniami jego?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "28", "text": "Ale oni złorzeczyli mu i mówili: Bądź ty uczniem jego: my jesteśmy uczniami Mojżesza."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "29", "text": "Wiemy, że Bóg mówił do Mojżesza, ale skąd ten jest, nie wiemy."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "30", "text": "Na to rzecze im ów człowiek: To właśnie jest dziwne, że wy nie wiecie, skąd on jest, a przecież on otworzył mi oczy."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "31", "text": "Wiemy dobrze, że Bóg grzeszników nie wysłuchuje; ale kto Boga czci i wolę jego czyni, tego wysłuchuje."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "32", "text": "Od wieków nie słyszano, żeby kto otwarł oczy śleponarodzonemu."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "33", "text": "Gdyby on nie był od Boga, nie mógłby uczynić tego."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "34", "text": "Odpowiedzieli mu na to: W grzechach cały się urodziłeś, a nas chcesz uczyć? I wyrzucili go precz."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "35", "text": "Jezus dowiedział się, że go wyrzucili i, spotykając go, zapytał go: Wierzysz w Syna Bożego?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "36", "text": "Odpowiedział mu: Kto to jest, Panie, abym weń wierzył?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "37", "text": "Jezus mu rzecze: Widziałeś go już i ten, co z tobą mówi, jest nim."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "38", "text": "A on zawołał: Wierzę, Panie! I cześć mu oddał."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "39", "text": "A Jezus mu rzecze: Przyszedłem na ten świat, aby sąd sprawować; aby ci, co nie widzą, przejrzeli, a ci, co widzą oślepli."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "40", "text": "Co słysząc niektórzy faryzeusze, którzy przy nim byli, zapytali: Może i my jesteśmy ślepi?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "41", "text": "Jezus im rzecze: Gdybyście byli ślepi, nie mielibyście winy: ale wy mówicie, że widzicie i dlatego grzech wasz zostaje."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "Powiadam wam, że kto nie wchodzi do owczarni przez drzwi, ale się tam wdziera inną drogą, złodziejem jest i rozbójnikiem."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "I przeciwnie, kto wchodzi przez drzwi, jest pasterzem owiec."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Takiemu odźwierny otwiera, a owce słuchają głosu jego i woła owce swoje po imieniu i wyprowadza je."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "A gdy wyprowadzi owce swoje, idzie przed niemi, a owce idą za nim, bo znają głos jego."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "Ale za obcym nie pójdą; owszem uciekają od niego, bo nie znają głosu obcych."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "Tę przypowieść powiedział im Jezus. Ale oni nie zrozumieli, o czem im mówił."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "A Jezus znowu im rzecze: Powiadam wam, że ja jestem drzwiami owiec."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "A ci, co przede mną przyszli, są wszyscy złodzieje i rozbójnicy i owce ich nie słuchały."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "Ja jestem drzwiami. Kto przeze mnie wejdzie, zbawiony będzie; wejdzie i wyjdzie i pastwisko znajdzie."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "Złodziej przychodzi poto, żeby kraść, zabijać i niszczyć. Przyszedłem, żeby życie miały i obficiej miały."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "Jam jest pasterz dobry. Dobry pasterz daje życie za owce swoje."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "Najemnik zaś, ten, co nie jest pasterzem i do którego owce nie należą, widzi, jak wilk się zbliża i zostawia owce i ucieka, a wilk porywa i rozprasza owce."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "A najemnik ucieka, bo jest najemnikiem i owce go nie obchodzą."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "Jam jest pasterz dobry i znam moje i znają mię moje."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "Jak Ojciec mię zna, tak ja znam Ojca i życie kładę za owce moje."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "I inne owce mam, które nie są z tej owczarni; i te muszę przyprowadzić i usłuchają głosu mego i będzie jedna owczarnia i jeden pasterz."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Dlatego mnie Ojciec miłuje, że życie moje daję, by je znowu wziąć."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "Nikt mi go nie odbiera; ale ja sam je daję i mocen jestem położyć je i mocen także odzyskać. Takie posłannictwo wziąłem od Ojca mego."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "19", "text": "I znowu powstał spór między Żydami o tę naukę."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "20", "text": "Wielu bowiem z nich mówiło: Ma złego ducha i szaleje: dlaczego go słuchacie?"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "21", "text": "Inni odpowiadali: Nie jest to nauka opętanego; czy może opętany przez czarta przywracać wzrok ślepym?"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "22", "text": "Odbywała się w Jerozolimie uroczystość Poświęcenia kościoła, a była zima."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "23", "text": "Jezus przechadzał się w kościele w przedsionku Salomona."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "24", "text": "Otoczyli go tedy Żydzi i mówili mu: Dokądże będziesz nas trzymał w niepewności? Jeśliś ty jest Chrystus, powiedz nam otwarcie."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "25", "text": "Rzecze im Jezus: Już wam powiedziałem, a nie wierzycie: sprawy, które czynię w imię Ojca mego, one świadczą o mnie."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "26", "text": "Wy nie wierzycie, bo z moich owiec nie jesteście."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "27", "text": "Owce moje słuchają głosu mego, a ja je znam i one idą za mną."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "28", "text": "I daję im życie wieczne i nie zginą na wieki, ani je kto wydrze z ręki mojej."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "29", "text": "Ojciec mój, który mi je dał, jest większy nad wszystko; nikt nie może ich wydrzeć z ręki Ojcu memu."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "30", "text": "Ja i ojciec jedno jesteśmy."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "31", "text": "I znowu porwali Żydzi za kamienie, chcąc go ukamienować."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "32", "text": "A Jezus ich pytał: Tyle dobrodziejstw wyświadczyłem wam mocą Ojca mego; za które mnie kamienować chcecie?"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "33", "text": "Odpowiedzieli mu Żydzi: Nie za dobrodziejstwo cię kamienować chcemy, ale za bluźnierstwo, za to, że ty, człowiekiem będąc, Bogiem się czynisz."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "34", "text": "Rzecze im na to Jezus: Czyż nie napisano w Zakonie waszym: Jam powiedział: Bogami jesteście?"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "35", "text": "Jeśli bogami nazwał tych, do których Bóg przemawiał, a Pismo mylić się nie może,"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "36", "text": "o mnie, którego Ojciec poświęcił i posłał na świat, wy powiadacie, że bluźnię, bo powiedziałem, że jestem Synem Bożym?"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "37", "text": "Jeśli nie czynię spraw Ojca mego, nie wierzycie mi."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "38", "text": "Ale jeśli je czynię, a wierzyć mi nie chcecie, przynajmniej dziełom moim wierzcie, abyście poznali i uwierzyli, że Ojciec jest we mnie, a ja w Ojcu."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "39", "text": "I próbowali go ująć, ale uszedł im z rąk."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "40", "text": "I znowu poszedł za Jordan na to miejsce, gdzie Jan przedtem chrzcił i tam przebywał."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "41", "text": "A schodziło się do niego wiele ludzi i mówili: Jan wprawdzie żadnego cudu nie uczynił."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "42", "text": "Ale to, co Jan o nim powiedział, było prawdą. I wielu weń uwierzyło."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "Był chory niejaki Łazarz z Betanji, miasteczka Marji i Marty, siostry jej."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "A Marja była tą, która namaściła Pana drogim olejkiem i otarła mu stopy własnemi włosami; i właśnie brat jej Łazarz był chory."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "Posłały więc siostry do niego, żeby mu powiedzieć: Panie, ten, którego miłujesz, jest chory."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "Co słysząc Jezus, rzekł im: Nie jest to choroba na śmierć, ale dla chwały Bożej, aby Syn Boży był przez nią uwielbiony."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "A Jezus kochał Marję, Martę, siostrę jej, i Łazarza."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "I kiedy się dowiedział, że był chory, zatrzymał się jeszcze, dwa dni na tem samem miejscu."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "Potem rzekł do uczniów: Chodźmy z powrotem do ziemi, żydowskiej."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "Mówią mu na to uczniowie: Mistrzu, dopiero co chcieli cię Żydzi ukamienować i znowu tam idziesz?"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "Odpowiedział im Jezus: Czyż dzień nie ma dwunastu godzin? Jeśli kto chodzi za dnia, nie potyka się, bo widzi światło tego świata;"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "ale jeśli kto w nocy chodzi, potyka się, bo światła w nim niema."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "To im powiedział a potem tak do nich rzekł: Łazarz, przyjaciel nasz, śpi; ale idę, żeby go obudzić."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "Na to odezwali się uczniowie jego: Panie, jeśli śpi, zdrów będzie."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "Ale Jezus mówił im o śmierci, a oni myśleli, że o śnie zwyczajnym im mówił."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "Wtedy Jezus powiedział im otwarcie: Łazarz umarł."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "I cieszę się dla was, że mnie tam nie było, abyście uwierzyli; ale chodźmy do niego."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "Wtedy Tomasz, zwany bliźniakiem, rzekł do współuczniów: Chodźmy i my umrzyjmy z nim razem."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "I gdy Jezus przyszedł, zastał go już od czterech dni w grobie."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "Betanja była położona od Jerozolimy około piętnastu stajań."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "I wielu Żydów przybyło do Marji i Marty, żeby je pocieszać po bracie."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "Otóż Marta, jak tylko usłyszała, że Jezus przyszedł, wyszła mu naprzeciw, a Marja została w domu."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "I rzekła Marta do Jezusa: Panie, gdybyś tu był, nie byłby umarł brat mój."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "Ale i teraz jestem pewna, że o cokolwiek prosić będziesz Boga, da ci Bóg."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "Mówi jej Jezus: Brat twój zmartwychwstanie."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "Rzekła mu Marta: Wiem, że zmartwychwstanie w ostateczny dzień."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "Jezus jej na to: Jam jest zmartwychwstanie i życie: kto we mnie wierzy, choćby i umarł, żyć będzie."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "26", "text": "Kto tylko żyje i wierzy we mnie, nie umrze na wieki. Wierzysz w to?"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "Rzekła: Tak, Panie, ja wierzę, żeś ty jest Chrystus, Syn Boga żywego, który przyszedł na ten świat."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "I gdy to powiedziała, odeszła i pocichu zawołała Marję, siostrę swoją, mówiąc: Mistrz przyszedł i woła cię."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "A ona ledwie to usłyszała, zerwała się szybko i poszła do niego."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "Jezus jeszcze nie wszedł do miasteczka, ale pozostawał na tem miejscu, gdzie Marta go spotkała."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "31", "text": "A Żydzi, którzy byli z nią w domu i pocieszali ją, widząc, że Marja wstała prędko i wyszła, poszli za nią, mówiąc między sobą: Idzie płakać do grobu."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "32", "text": "Marja zaś, gdy przybyła na miejsce, gdzie był Jezus i zobaczyła go, padając mu do nóg, zawołała: Panie, gdybyś tu był, nie byłby umarł brat mój."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "33", "text": "Wtedy Jezus, widząc, że ona płacze, że i Żydzi, którzy z nią przyszli, płaczą, rozrzewnił się w duchu i cały wzruszony"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "34", "text": "zapytał: Gdzieście go położyli? Mówią mu: Panie, pójdź a obacz."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "35", "text": "A Jezus płakał."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "36", "text": "I mówili Żydzi: Patrzcie, jak go kochał."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "37", "text": "A niektórzy czynili uwagi: Czyż ten, który otworzył oczy ślepemu od urodzenia, nie mógł sprawić, żeby on nie umarł?"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "38", "text": "Jezus znowu się rozrzewnił i tak przybył do grobu. A grób był w grocie, przy której kamień położono"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "39", "text": "I rzekł Jezus: Odsuńcie kamień. Mówi mu na to Marta, siostra zmarłego: Panie, już cuchnie, bo już czwarty dzień."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "40", "text": "Jezus jej odpowiada: Nie mówiłem ci, że jeśli uwierzysz, ujrzysz chwałę Bożą."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "41", "text": "I odjęto kamień. A Jezus podniósł oczy swe w górę i rzekł: Ojcze, dziękuję ci, żeś mię wysłuchał."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "42", "text": "Wiedziałem, że mię zawsze wysłuchujesz; ale powiedziałem to dla ludu, który tutaj stoi, aby uwierzył, iżeś ty mnie posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "43", "text": "Poczem silnym głosem zawołał: Łazarzu, wyjdź z grobu."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "44", "text": "I umarły natychmiast wyszedł z grobu, mając ręce i nogi związane w opaski a twarz owiniętą w chustę. Rzekł im Jezus: Rozwiążcie go i pozwólcie mu chodzić."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "45", "text": "I wielu Żydów, którzy przyszli do Marji i Marty, widząc, co Jezus uczynił, uwierzyli w niego."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "46", "text": "A niektórzy z nich poszli do Faryzeuszów i opowiedzieli im, co Jezus uczynił."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "47", "text": "Zebrali się tedy wyżsi kapłani i faryzeusze na naradę i zadawali sobie pytanie: Co mamy robić? Człowiek ten wielkie rzeczy czyni."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "48", "text": "Jeśli go tak zostawimy, wszyscy weń uwierzą, a potem przyjdą Rzymianie i zniszczą nasz kraj i naród."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "49", "text": "A jeden z nich, imieniem Kajfasz, który był arcykapłanem tego roku, odezwał się: Wy nic nie rozumiecie,"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "50", "text": "ani sobie sprawy nie zdajecie, że lepiej jest, iżby jeden człowiek umarł za lud, niżby miał ginąć cały naród."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "51", "text": "A nie mówił tego od siebie, ale iż był kapłanem tego roku, prorokował, że Jezus miał umrzeć za naród;"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "52", "text": "i nietylko za naród, ale żeby wszystkie dzieci Boże, które były rozproszone, zgromadzić w jedno."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "53", "text": "I odtąd już postanowili go zabić."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "54", "text": "To też Jezus nie przebywał już jawnie wśród Żydów, ale usunął się do miejscowości w pobliżu puszczy, do miasta Efrem, gdzie zatrzymał się z uczniami swymi."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "55", "text": "Tymczasem zbliżała się Wielkanoc żydowska i dużo ludzi z okolicy poszło do Jerozolimy, żeby się oczyścić przed Wielkanocą."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "56", "text": "Szukali tam Jezusa i mówili między sobą: Co myślicie? Dlaczego nie przyszedł na święta?"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "57", "text": "Wyżsi zaś kapłani i faryzeusze, chcąc go uwięzić, wydali rozkaz, żeby każdy, ktoby się o nim dowiedział, powiadomił ich o tem, żeby go mogli ująć."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "Na sześć dni przed Wielkanocą poszedł Jezus do Betanji, gdzie przebywał Łazarz, ów nieboszczyk, którego Jezus wskrzesił."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "I sprawili mu tam ucztę, na której Marja posługiwała, a Łazarz znajdował się wśród biesiadników."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "A Marja wzięła funt drogiego olejku z czystego nardu i namaściła stopy Jezusa, ocierając je potem własnemi włosami; i cały dom napełnił się wonnością olejku."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "Wtedy jeden z uczniów, Judasz Iskarjot, który go miał zdradzić, odezwał się:"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "Czemu nie sprzedano tego olejku za trzysta groszy i nie rozdano go między ubogich?"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "A to mówił nie dlatego, żeby mu o ubogich chodziło, ale iż złodziejem był i z mieszka, który nosił, kradł co tam składano."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "A Jezus rzekł: Pozwólcie jej to czynić na dzień pogrzebu mego."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "Biednych zawsze mieć będziecie wśród siebie, a mnie nie zawsze będziecie mieli."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "Tymczasem dużo Żydów dowiedziało się, że Jezus tam przebywał i poszli tam nietylko dla Jezusa, ale też i po to, żeby Łazarza zobaczyć, którego zmartwych wskrzesił."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "Dlatego to wyżsi kapłani postanowili zabić i Łazarza,"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "wielu bowiem Żydów opuszczało ich dla niego i zaczynało wierzyć w Jezusa."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "A nazajutrz, gdy cała ta ogromna rzesza, która zeszła się na Święta usłyszała, że Jezus miał przybyć do Jerozolimy,"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "wzięła gałązki palmowe i wyszła mu na spotkanie, wołając: Hosanna! Błogosławiony, który przychodzi w imię Pańskie, król Izraelski."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "A Jezus znalazł osiołka i wsiadł na niego, jako napisano:"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "Nie bój się córko Sjońska! oto król twój przybywa do ciebie na źrebięciu oślicy."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "Z początku nie rozumieli tego uczniowie jego; ale po uwielbieniu Jezusa przypomnieli sobie, że to było o nim napisane i że to właśnie mu uczyniono."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "A ci, co z nim byli, kiedy Łazarza z grobu wyprowadzał, wskrzeszając go z martwych, dawali o nim świadectwo."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "I właśnie dlatego, iż się lud dowiedział, że on ten cud uczynił, wyszedł mu naprzeciw."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "Faryzeusze zaś mówili między sobą: Widzicie, że nic nam się nie udaje: oto cały świat idzie za nim."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "Przybyli też niektórzy poganie na Święta, żeby cześć Bogu oddać."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "Otóż ci zwrócili się do Filipa, który pochodził z Betsajdy Galilejskiej i prosili go: Panie, chcemy Jezusa zobaczyć."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "22", "text": "Filip przyszedł z tem do Andrzeja i obaj Andrzej i Filip powiedzieli o tem Jezusowi."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "23", "text": "A Jezus tak im rzecze: Przyszedł czas uwielbienia dla syna człowieczego."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "24", "text": "Powiadam wam, że jeśli ziarno zboża upadnie na ziemię, a nie obumrze, zostaje bezpłodne; a jeśli obumrze, wiele owocu przynosi."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "25", "text": "Kto kocha swe życie, traci je; a kto ma w nienawiści życie swoje na tym świecie, na życie wieczne je zachowa."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "26", "text": "Kto mi służyć chce, niechaj za mną idzie, a gdzie ja jestem, tam i sługa mój będzie. Jeśli kto mnie służyć będzie, Ojciec mój go uczci."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "27", "text": "Teraz strwożona jest dusza moja. I cóż mam powiedzieć? Ojcze! wybaw mnie od tej godziny? Przecież przyszedłem na tę godzinę."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "28", "text": "Ojcze, wsław imię twoje. A z nieba dał się słyszeć głos: Wsławiłem je i jeszcze je wsławię."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "29", "text": "Rzesza zaś, która stała i słyszała to, mówiła, że zagrzmiało. Inni mówili: Anioł z nim mówił."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "30", "text": "A Jezus rzecze na to: Nie dla mnie głos ten przyszedł, ale dla was."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "31", "text": "Teraz sąd się dokonywa nad tym światem; teraz książę tego świata będzie precz wyrzucony."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "32", "text": "A ja gdy zostanę podniesiony nad ziemią, wszystko pociągnę do siebie."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "33", "text": "A to mówił, oznajmiając, jaką śmiercią miał umrzeć."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "34", "text": "Odpowiedziała mu rzesza: Dowiedzieliśmy się z Zakonu, że Chrystus trwa na wieki. Dlaczego więc mówisz, że Syn człowieczy musi być podniesiony? Kto jest tym synem człowieczym?"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "35", "text": "A Jezus im odpowiedział: Już niedługo jest światłość wśród was. Chodźcie, póki światłość macie, aby was ciemności nie zaskoczyły; kto w ciemności chodzi, nie wie, dokąd idzie."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "36", "text": "Dopóki światłość macie, wierzcie światłości, abyście synami światłości byli. To powiedział Jezus a potem wyszedł i ukrył się przed nimi."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "37", "text": "Ale choć wielkich przed nim cudów dokonał, nie wierzyli w niego;"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "38", "text": "aby się proroctwo Izajasza wypełniło: Panie, kto uwierzył nauce naszej? I ramię Pańskie komu objawione jest?"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "39", "text": "I nie mogli wierzyć, bo tenże Izajasz przepowiedział:"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "40", "text": "Oczy im zaślepił i serce im zatwardził, aby oczyma nie widzieli, a sercem nie pojęli, aby się nie nawrócili, bym ich snać uzdrowił."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "41", "text": "To przepowiedział Izajasz, gdy ujrzał chwałę jego i mówił o nim."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "42", "text": "Mimo to wielu z możnych uwierzyło weń, a tylko z obawy przed faryzeuszami nie wyznawali go, aby ich z synagogi nie wyrzucono."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "43", "text": "Albowiem bardziej umiłowali chwałę ludzką, niż Bożą."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "44", "text": "A Jezus tak zawołał: Kto we mnie wierzy, nie we mnie wierzy, ale w tego, który mnie posłał;"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "45", "text": "a kto mnie widzi, nie mnie widzi, ale tego, który mnie posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "46", "text": "Ja światłość przyszedłem na świat, aby ten, kto we mnie wierzy, nie mieszkał w ciemności."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "47", "text": "Jeśli kto słucha nauki mojej a nie strzeże jej, ja go nie potępiam, bo nie przyszedłem potępiać świata, ale zbawić go."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "48", "text": "Kto gardzi mną i nauki mojej nie przyjmuje, ma sędziego swego: nauka, którą głoszę, ta go sądzić będzie w ostateczny dzień."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "49", "text": "Jam nie od siebie mówił, ale Ojciec, który mnie posłał, rozkazał mi, co miałem mówić i głosić."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "50", "text": "A wiem, że przykazanie jego jest życie wieczne. A więc to, co mówię, mówię tak, jak mi Ojciec powiedział."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "A przed dniem uroczystym Wielkanocy, wiedząc Jezus, że przyszła godzina jego, aby odszedł z tego świata do Ojca, iż umiłował swoich, którzy byli na świecie, aż do końca miłość im okazał."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "I tak gdy się wieczerza skończyła, a szatan skusił już serce Judasza, syna Szymona Iskarjota do zdrady,"} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "wiedząc Jezus, że Ojciec dał mu wszystko w ręce i że od Boga przyszedł i do Boga wracał,"} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "powstał od stołu i złożył szaty swoje; wziął potem prześcieradło i przepasał się niem."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "Poczem wlał wody na miednicę, zaczął umywać stopy uczniom swoim i prześcieradłem, którem był przepasany, je ocierał."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "Przyszedł więc do Szymona Piotra, a Piotr mu rzecze: Panie, ty mnie chcesz myć nogi?"} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Odpowiedział mu Jezus: Co ja teraz czynię, ty tego nie wiesz, ale dowiesz się potem."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "Mówi mu Piotr: Nigdy mi nie będziesz nóg umywał! Jezus mu na to: Jeśli cię nie umyję, nie będziesz miał części ze mną."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "Mówi mu Szymon Piotr: Panie, to nietylko nogi, ale ręce i głowę mi umyj."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "Rzecze mu Jezus: Kto jest umyty, nie potrzebuje się myć prócz nóg, bo cały jest czysty. Wy też jesteście czyści, choć nie wszyscy."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "Albowiem wiedział, kto miał go zdradzić; dlatego powiedział: Nie wszyscy jesteście czyści."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Gdy im tedy umył nogi i przywdział szaty swoje, znowu zasiadł do stołu i mówił do nich: Wiecie, com wam uczynił?"} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Wy nazywacie mnie Mistrzem i Panem; i dobrze mówicie, bo nim jestem."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "Jeśli więc ja, Mistrz i Pan, umyłem wam nogi, i wy też powinniście jeden drugiemu nogi umywać."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "15", "text": "Dałem wam przykład, abyście i wy czynili tak, jak ja wam uczyniłem."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "16", "text": "Powiadam wam bowiem: nie jest większy sługa nad pana swego, ani wysłaniec nad tego, który go posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "17", "text": "A wiedząc to, szczęśliwi będziecie, jeśli według tego postępować będziecie."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "18", "text": "Nie o wszystkich was mówię; wiem kogo wybrałem; ale musi się wypełnić Pismo: Ten, co chleb ze mną pożywa, nogę mi podstawił."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "19", "text": "Już teraz, zanim się to stanie, wam mówię, abyście, kiedy się to stanie, wierzyli we mnie."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "20", "text": "Powiadam wam, że kto przyjmie tego, kogo ja poślę, mnie przyjmie, a kto mnie przyjmuje, przyjmuje tego, który mnie posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "21", "text": "A mówiąc to, Jezus się wzruszył i oświadczył otwarcie: Powiadam wam, że jeden z was mię zdradzi."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "22", "text": "A uczniowie spoglądali jeden na drugiego, nie wiedząc, o kim mówił."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "23", "text": "A był jeden z uczniów przy stole, który oparł głowę na piersiach Jezusa, ten, którego Jezus kochał."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "24", "text": "I na niego skinął Szymon Piotr, pytając go: O kim on mówi?"} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "25", "text": "A ten, opierając się na piersiach Jezusa, zapytał go: Panie, kto to jest?"} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "26", "text": "Rzekł mu Jezus: Ten, któremu chleb umoczony podam. I maczając chleb, podał go Judaszowi, synowi Szymona Iskarjoty."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "27", "text": "A po spożyciu wstąpił w niego szatan. I Jezus mu rzekł: Co masz czynić, czyń prędzej."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "28", "text": "Ale nikt z biesiadników nie zrozumiał, dlaczego mu tak mówił."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "29", "text": "Niektórzy sądzili, że, ponieważ Judasz nosił pieniądze, Jezus mu powiedział, żeby kupił, czego było trzeba na święta, albo żeby biednym rozdał jałmużnę."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "30", "text": "A on po spożyciu chleba zaraz wyszedł. I była już noc."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "31", "text": "Po jego wyjściu mówił Jezus: Teraz jest uwielbiony Syn człowieczy; a Bóg jest uwielbiony w nim."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "32", "text": "A jeśli Bóg jest w nim uwielbiony, uwielbi go Bóg w samym sobie a uwielbi rychło."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "33", "text": "Synaczkowie, już niedługo jestem z wami. Szukać mię będziecie, ale jak Żydom powiedziałem, że dokąd ja idę, tam oni przyjść nie mogą, tak i wam teraz mówię."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "34", "text": "Przykazanie nowe daję wam, abyście się wzajemnie miłowali; miłujcie jeden drugiego, jak ja was umiłowałem."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "35", "text": "Potem poznają wszyscy, żeście uczniami moimi, jeśli jedni ku drugim miłość mieć będziecie."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "36", "text": "Rzecze mu na to Szymon Piotr: Panie, dokąd idziesz? Odpowiada mu Jezus: Dokąd ja idę, ty teraz iść nie możesz, ale pójdziesz potem."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "37", "text": "Mówi mu Piotr: Dlaczego teraz nie mogę iść z tobą, Panie? Życie swoje za ciebie dam."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "38", "text": "A Jezus mu na to: Życie swoje dasz za mnie? Powiadam ci, że nim kur zapieje, trzykroć się mnie zaprzesz."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "1", "text": "Niech się nie trwoży serce wasze. Wierzycie w Boga i we mnie wierzcie."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "2", "text": "W domu Ojca mego mieszkań jest wiele. Gdyby inaczej było, czyż byłbym wam mówił, że idę przygotować wam miejsce?"} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "3", "text": "A gdy odejdę przygotować wam miejsce, przyjdę znowu i wezmę was z sobą, abyście i wy tam, gdzie ja będę, byli."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "4", "text": "A dokąd ja idę, wiecie i drogę znacie."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "5", "text": "Mówi mu tedy Tomasz: Panie, nie wiemy, dokąd idziesz: jakże tedy możemy wiedzieć drogę?"} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "6", "text": "Odpowiada im Jezus: Ja jestem droga, prawda i żywot, nikt nie przychodzi do Ojca, jeśli nie idzie przeze mnie."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "7", "text": "Gdybyście mnie znali, poznalibyście i Ojca mego: ale już niezadługo go poznacie i jużeście go widzieli."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "8", "text": "Mówi mu Filip: Panie, pokaż nam ojca, a to nam wystarczy."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "9", "text": "A Jezus mu rzecze: Już tak dawno jestem z wami, a jeszcze mnie nie znacie? Filipie, kto mnie widzi, widzi i Ojca. Jakże więc możesz mówić: Pokaż nam Ojca?"} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "10", "text": "Nie wierzysz, że ja jestem w Ojcu a Ojciec we mnie? Słowa, które wam mówię, nie od siebie je mówię, ale Ojciec, który jest we mnie, on działa."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "11", "text": "Nie wierzycie, że ja jestem w Ojcu, a Ojciec we mnie?"} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "12", "text": "Dla samych uczynków wierzcie. Bo powiadam wam, że kto we mnie wierzy, dzieła które ja czynię, i on czynić będzie, a nawet większych rzeczy dokona. Ja idę do Ojca."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "13", "text": "A o cokolwiek prosić będziecie Ojca w imię moje, uczynię, aby był Ojciec uwielbiony w synu."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "14", "text": "Jeżeli mnie o co prosić będziecie w imię moje, uczynię wam."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "15", "text": "Jeśli mnie kochacie, chowajcie przykazania moje."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "16", "text": "A ja prosić będę Ojca i da wam innego pocieszyciela, aby pozostał z wami na zawsze:"} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "17", "text": "ducha prawdy, którego świat przyjąć nie może, bo go nie widzi ani go zna; ale wy go poznacie, bo mieszkać będzie z wami i pozostanie z wami."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "18", "text": "Nie zostawię was sierotami; przyjdę do was."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "19", "text": "Jeszcze trochę, a świat już mnie nie ujrzy; ale wy mię widzicie, bo ja żyję i wy też żyć będziecie."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "20", "text": "W ten dzień poznacie, że ja jestem w Ojcu moim, a wy we mnie, a ja w was."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "21", "text": "Kto ma przykazania moje i zachowuje je, ten mię miłuje: a kto mnie miłuje, Ojciec mój go umiłuje i ja go umiłuję i siebie mu objawię."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "22", "text": "Zapytał go tedy Juda, ale nie ten Iszkarjot: Panie, dlaczego objawisz się nam, a nie światu?"} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "23", "text": "Jezus mu tak odpowiedział: Kto mnie miłuje, strzec będzie nauki mojej, i Ojciec mój umiłuje go, a przyjdziemy do niego i mieszkać u niego będziemy."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "24", "text": "A kto mnie nie miłuje, nie chowa, nauki mojej, a nauka, którąście słyszeli, nie jest moja, ale tego, który mnie posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "25", "text": "To wam mówiłem, przebywając z wami."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "26", "text": "A Pocieszyciel, Duch święty, którego pośle Ojciec w imię moje, on was wszystkiego nauczy i przypomni wam wszystko, o czem wam mówiłem."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "27", "text": "Pokój zostawiam wam, pokój mój wam daję; nie jako świat daje, tak daję go ja. Niech się nie trwoży serce wasze, ani się lęka."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "28", "text": "Słyszeliście, jak wam mówiłem: odchodzę i wracam do was. Jeśli mię kochacie, cieszyć się będziecie, że idę do Ojca; bo Ojciec jest większy, niż ja."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "29", "text": "I teraz, zanim się stanie, powiedziałem wam to, abyście, gdy się stanie, wierzyli."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "30", "text": "Już nie będę mówił wiele z wami, bo książę świata tego zbliża się. Nie ma on żadnej władzy nade mną,"} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "31", "text": "ale stanie się to, aby świat poznał, że miłuję Ojca i że tak czynię, jak on mi rozkazał. Wstańcie, chodźmy."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "1", "text": "Ja jestem szczepem winnym prawdziwym, a Ojciec mój ogrodnikiem jest."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "2", "text": "Wszelką latorośl, która jest we mnie a nie przynosi owocu, wytnie; a tę która owoc przynosi, oczyści, aby lepiej rodziła."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "3", "text": "Wy już jesteście czyści wskutek nauki, którą wam oznajmiłem."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "4", "text": "Trwajcie we mnie, a ja w was. Bo jak latorośl nie może rodzić sama z siebie, jeśli nie tkwi w szczepie, tak samo i wy, jeśli we mnie mieszkać nie będziecie."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "5", "text": "Jam jest szczep winny a wy latorośle; kto mieszka we mnie, a ja w nim, ten wiele owocu przynosi; bo beze mnie nic uczynić nie możecie."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "6", "text": "Kto nie będzie tkwił we mnie, zostanie precz odrzucony, niby latorośl bezpłodna, i uschnie; zbiorą ją i do ognia wrzucą, gdzie zgorzeje."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "7", "text": "Jeśli we mnie trwać będziecie i nauka moja w was trwać będzie, prosić będziecie, czego tylko zechcecie, a stanie się wam."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "8", "text": "W tem ma chwałę Ojciec mój, żebyście wiele owocu przynieśli i moimi stali się uczniami."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "9", "text": "Jak mnie umiłował Ojciec, tak i ja was umiłowałem. Trwajcie w miłości mojej."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "10", "text": "Jeśli przykazania moje zachowacie, wytrwacie w miłości mojej, jak i ja zachowałem przykazanie Ojca mego i trwam w miłości jego."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "11", "text": "Powiedziałem wam to, aby radość moja w was była i aby radość wasza była pełna."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "12", "text": "To jest przykazanie moje, abyście się wzajemnie miłowali, jako ja was umiłowałem."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "13", "text": "Większej miłości nikt niema nad tego, który życie swoje za przyjaciół kładzie."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "14", "text": "Wy przyjaciółmi moimi jesteście, jeśli czynić będziecie, co wam przykazuję."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "15", "text": "Już was nie będę zwał sługami, bo sługa nie wie, co czyni pan jego. Ale przyjaciółmi nazwałem was, bo objawiłem wam wszystko, com słyszał od Ojca."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "16", "text": "Nie wyście mnie obrali, ale ja was wybrałem i posłałem was, abyście szli i plon przynieśli i aby owoc pracy waszej trwał; dlatego jeśli o co prosić będziecie Ojca mego, da wam."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "17", "text": "A to wam przykazuję, abyście się wzajemnie miłowali."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "18", "text": "Jeśli świat was nienawidzi, wiedzcie, że mnie pierwej znienawidził, niż was."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "19", "text": "Gdybyście byli ze świata, światby miłował, co jego jest; ale ponieważ nie jesteście ze świata, alem ja wybrał was ze świata, dlatego świat ma was w nienawiści."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "20", "text": "Przypomnijcie sobie, com wam powiedział, że sługa nie jest większy nad pana swego. Jeśli mnie prześladowali i was prześladować będą; jeśli zachowywali naukę moją i waszą zachowywać będą."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "21", "text": "A to wszystko uczynią wam dla imienia mego, bo nie znają tego, który mnie posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "22", "text": "Gdybym był nie przyszedł i nie mówił do nich, nie mieliby grzechu, ale teraz już nie mogą wymówić się z grzechu."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "23", "text": "Kto mnie nienawidzi i Ojca mego nienawidzi."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "24", "text": "Gdybym był wśród nich nie dokonał takich rzeczy, jakich nikt nie uczynił, nie mieliby winy; ale teraz je widzieli i mimo to znienawidzili mnie i Ojca mego."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "25", "text": "Wszakoż musi się wypełnić słowo napisane w Zakonie ich: Nienawidzić mnie bez przyczyny."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "26", "text": "Ale gdy przyjdzie Pocieszyciel, którego wam poślę od Ojca, Ducha prawdy, który od Ojca pochodzi, on świadectwo o mnie wyda."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "27", "text": "I wy też świadczyć będziecie, bo od początku jesteście ze mną."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "1", "text": "Powiedziałem wam to, abyście się nie gorszyli."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "2", "text": "Albowiem z bóżnic was wypędzą; i owszem czas idzie, że każdy, kto was mordować będzie, za uczynek pobożny to sobie poczyta."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "3", "text": "A tak się będą obchodzić z wami, bo ani Ojca, ani mnie nie znają."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "4", "text": "A to wam powiedziałem, abyście sobie przypomnieli, gdy czas nadejdzie, żem wam o tem mówił."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "5", "text": "Nie mówiłem wam tego na początku, bo byłem z wami. Teraz idę do tego, który mnie posłał, a nikt z was mnie nie pyta: Dokąd idziesz?"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "6", "text": "A iżem wam to powiedział, smutek napełnił serca wasze."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "7", "text": "Ale ja wam prawdę mówię: lepiej dla was, żebym odszedł, bo jeśli nie odejdę, Pocieszyciel do was nie przyjdzie, a jeśli odejdę, poślę go do was."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "8", "text": "A on, gdy przyjdzie, przekona świat o grzechu, sprawiedliwości i sądzie."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "9", "text": "O grzechu, iż nie uwierzył we mnie;"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "10", "text": "o sprawiedliwości, iż idę do Ojca i już mnie nie zobaczycie;"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "11", "text": "o sądzie, iż książę świata tego już został potępiony."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "12", "text": "Miałbym jeszcze dużo do powiedzenia, ale narazie nie możecie tego pojąć."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "13", "text": "Kiedy zaś przyjdzie ów Duch prawdy, nauczy was wszelkiej prawdy; on nie od siebie mówić do was będzie, ale to powie, co usłyszy i to, co ma przyjść, wam oznajmi."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "14", "text": "On mnie uwielbi, bo z mojego weźmie, a wam oznajmi."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "15", "text": "Wszystko, co ma Ojciec, moje jest. Dlatego powiedziałem, że ode mnie weźmie i wam oznajmi."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "16", "text": "Już niedługo, a nie zobaczycie mnie i znowu niedługo, a ujrzycie mnie, bo idę do Ojca."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "17", "text": "I pytali się uczniowie jedni drugich: Co to ma znaczyć, co on mówi: Już niedługo, a nie zobaczycie mnie i znowu niedługo, a ujrzycie mnie i że idę do Ojca?"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "18", "text": "I dopytywali się: Cóż to może znaczyć, co on mówi: Niedługo? Nie rozumiemy, co chce powiedzieć."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "19", "text": "A Jezus poznał, że chcieli go zapytać i rzekł im: Pytacie się między sobą, co ma znaczyć owo: Niedługo, a nie zobaczycie mnie i znowu niedługo, a ujrzycie mnie."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "20", "text": "Otóż powiadam wam: wy płakać, i narzekać będziecie, a świat się będzie cieszył; wy smucić się będziecie, ale smutek wasz w radość się zamieni."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "21", "text": "Niewiasta, która rodzi, boleść czuje, bo pora jej przyszła; lecz gdy dziecię porodzi, już nie pamięta swego smutku z radości, że człowiek na świat się narodził."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "22", "text": "Tak też i wy teraz się smucicie, ale znowu was ujrzę i radować się będzie serce wasze, a radości waszej nikt wam nie odejmie."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "23", "text": "Owego dnia już o nic mię pytać nie będziecie. Zapewniam was, że o cokolwiek prosić będziecie Ojca w imię moje, da wam."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "24", "text": "Dotychczas o nic nie prosiliście w imię moje: proście a otrzymacie, aby radość wasza była pełna."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "25", "text": "To wam mówiłem przez przypowieści. Lecz idzie czas, kiedy już nie przez przypowieści przemawiać do was będę, ale otwarcie objawię wam Ojca."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "26", "text": "W ten dzień będziecie prosili w imię moje; a nie mówię wam, że ja prosić będę Ojca za wami,"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "27", "text": "bo Ojciec sam miłuje was, gdyż i wy umiłowaliście mnie i uwierzyliście, że od Ojca wyszedłem."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "28", "text": "Ja wyszedłem od Ojca i przyszedłem na świat; teraz opuszczam świat i wracam do Ojca."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "29", "text": "Rzekli mu uczniowie: Oto teraz mówisz jasno i nie używasz żadnej przypowieści."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "30", "text": "Teraz wiemy, że wiesz wszystko, że nie trzeba, żeby cię kto pytał; dlatego wierzymy, żeś wyszedł od Boga."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "31", "text": "Odpowiedział Jezus: Teraz wierzycie?"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "32", "text": "Oto zbliża się chwila, i owszem już nadeszła, że rozpierzchniecie się każdy w swoją stronę, a mnie zostawicie samego; lecz nie jestem sam, bo Ojciec jest ze mną."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "33", "text": "Powiedziałem wam to, abyście pokój we mnie mieli. Na świecie ucisk mieć będziecie, ale ufajcie: jam zwyciężył świat."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "1", "text": "Tak mówił Jezus: poczem podnosząc oczy w niebo, modlił się: Ojcze, nadeszła godzina, wsław Syna twego, aby cię Syn twój wsławił;"} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "2", "text": "jakoś mu dał władzę nad każdym śmiertelnikiem, niechaj on tak wszystkich, których mu dałeś, życiem wiecznem obdarzy."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "3", "text": "A to jest życie wieczne, aby poznali ciebie, jedynego Boga prawdziwego, i tego, któregoś posłał, Jezusa Chrystusa."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "4", "text": "Jam cię uwielbił na ziemi, i wypełniłem dzieło, które mi zleciłeś:"} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "5", "text": "a teraz, Ojcze, wsław mnie ty u siebie tą chwałą, jaką miałem u ciebie, zanim świat się stał."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "6", "text": "Objawiłem imię twoje ludziom, których mi dałeś na świecie: twoimi byli i dałeś mi ich a naukę twoją zachowali."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "7", "text": "Teraz poznali, że wszystko, co mi dałeś, pochodzi od ciebie;"} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "8", "text": "słowa, które mi dałeś, dałem im, a oni je przyjęli i przekonali się, żem od ciebie wyszedł i uwierzyli, żeś ty mnie posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "9", "text": "Za nimi proszę: nie proszę za światem, ale za tymi, których mi dałeś, bo są twoi."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "10", "text": "Wszystko, co jest moje, jest twoje, a co jest twoje, moje jest. W nich zostałem uwielbiony."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "11", "text": "Mnie już niema na świecie, ale oni zostają na świecie, a ja idę do ciebie. Ojcze święty zachowaj w imię twoje tych, których mi dałeś, aby byli jedno, jako i my."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "12", "text": "Dopóki byłem z nimi, strzegłem ich w imię twoje. Tych, których mi dałeś, zachowałem tak, iż żaden z nich nie zginął, prócz syna zatracenia, żeby się pismo wypełniło."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "13", "text": "Lecz teraz wracam do ciebie, a to mówię jeszcze na świecie, aby mieli zupełną radość w sobie."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "14", "text": "Dałem im słowo twoje a świat ich znienawidził, bo nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "15", "text": "Nie proszę, żebyś ich zabrał ze świata, ale żebyś ich ustrzegł od złego."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "16", "text": "Oni nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "17", "text": "Poświęć ich w prawdzie. Słowo twoje jest prawdą."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "18", "text": "Jak ty mnie na świat posłałeś, tak i ja na świat ich posłałem."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "19", "text": "A za nich sam siebie poświęcam, ażeby i oni byli poświęceni w prawdzie."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "20", "text": "A nietylko za nimi proszę, ale i za tymi, którzy przez naukę ich uwierzą we mnie,"} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "21", "text": "aby wszyscy byli jedno, jak ty, Ojcze, we mnie, a ja w tobie: aby i oni byli jedno w nas, iżby świat uwierzył, żeś ty mnie posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "22", "text": "Chwałę, którą mi dałeś, dałem im, aby byli jedno, jak i my jedno jesteśmy."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "23", "text": "Ja w nich a ty we mnie, aby byli doskonałymi w jedności i żeby świat poznał, żeś ty mnie posłał i żeś umiłował ich tak, jak mnie umiłowałeś."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "24", "text": "Ojcze, ja chcę, aby ci, których mi dałeś, byli ze mną tam, gdzie ja jestem, aby oglądali chwałę, jaką mi dałeś; boś ty mnie umiłował przed założeniem świata."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "25", "text": "Ojcze sprawiedliwy, świat cię nie poznał, ale ja cię poznałem, a i oni poznali, żeś ty mnie posłał."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "26", "text": "Oznajmiłem im imię twoje i jeszcze oznajmię, aby miłość, jaką mnie umiłowałeś w nich była, a ja w nich."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "1", "text": "I gdy Jezus skończył to mówić, wyszedł wraz z uczniami swoimi za potok Cedron, gdzie był ogród, do którego wszedł ze swoimi."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "2", "text": "Judasz zaś zdrajca wiedział o tem miejscu, bo Jezus często się tam udawał z uczniami swymi."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "3", "text": "Otóż Judasz wziął z sobą oddział wojska i pachołków od wyższych kapłanów i faryzeuszów i przyszedł tam z latarniami, pochodniami i bronią."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "4", "text": "A Jezus widząc, co nań przyjść miało, wyszedł naprzód i zapytał ich: Kogo szukacie?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "5", "text": "Odpowiedzieli: Jezusa z Nazaretu. Mówi im Jezus: Jam jest. A był też z nimi Judasz zdrajca."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "6", "text": "Skoro jednak wyrzekł: Jam jest, cofnęli się w tył i upadli na ziemię."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "7", "text": "I znowu ich pytał: Kogo szukacie? Odpowiedzieli: Jezusa z Nazaretu."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "8", "text": "A Jezus im rzecze: Powiedziałem wam, że to ja jestem; jeśli więc mnie szukacie, pozwólcie tym odejść."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "9", "text": "Powiedział to, aby się wypełniło słowo, które przepowiedział: Z tych, których mi dałeś, nie straciłem nikogo."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "10", "text": "Lecz Szymon Piotr, który miał miecz, dobył go i uderzył sługę arcykapłana, obcinając mu prawe ucho. Sługa ten nazywał się Malchus."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "11", "text": "A wtedy Jezus tak rzecze Piotrowi: Schowaj miecz do pochwy. Czyż kielicha, który mi Ojciec dał, pić nie będę?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "12", "text": "Tymczasem żołnierze, rotmistrz, i pachołkowie żydowscy pochwycili Jezusa i związali go."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "13", "text": "I najpierw poprowadzili go do Annasza, ponieważ był teściem Kajfasza, który urząd arcykapłański tego roku sprawował."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "14", "text": "Kajfasz właśnie był tym, który żydom radził, że lepiej jest, żeby jeden człowiek za lud umierał."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "15", "text": "I szedł za Jezusem Szymon Piotr z innym uczniem. A ten uczeń był znajomy arcykapłanowi i wszedł z Jezusem na podwórzec arcykapłański."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "16", "text": "A Piotr został na dworze, przy bramie. Tamten zaś uczeń, znajomy arcykapłana, wyszedł i porozmawiał z odźwierną i potem wprowadził Piotra."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "17", "text": "Rzecze tedy odźwierna do Piotra: Możeś i ty z uczniów tego człowieka? On odpowiada: Nie."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "18", "text": "A słudzy i żołnierze stali przy ogniu, bo było zimno, i grzali się, a z nimi stał Piotr, żeby się rozgrzać."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "19", "text": "Arcykapłan zapytał Jezusa o uczniów i naukę."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "20", "text": "Jezus mu odpowiedział: Ja jawnie mówiłem do ludzi: nauczałem zawsze w bóżnicach i w kościele, gdzie się gromadzą wszyscy Żydzi, i nic nie mówiłem potajemnie."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "21", "text": "Czemu mię pytasz? Pytaj tych, którzy słyszeli, com do nich mówił; oni wiedzą, o czem im mówiłem."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "22", "text": "Ledwie to powiedział, a jeden z żołdaków tam obecnych wymierzył policzek Jezusowi, mówiąc: Tak odpowiadasz arcykapłanowi?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "23", "text": "Jezus mu odrzekł: Jeślim źle powiedział, wykaż mi zło, a jeśli dobrze, dlaczego mnie bijesz?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "24", "text": "I odesłał go Annasz do arcykapłana Kajfasza."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "25", "text": "Tymczasem Szymon Piotr stał i grzał się. I pytają się go: Nie jesteś ty z uczniów jego? A on zaprzeczył, i oświadczył: Nie jestem."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "26", "text": "A jeden ze służby arcykapłana, krewny tego, któremu Piotr obciął ucho, rzekł do niego: Nie widziałem cię może z nim w ogrodzie?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "27", "text": "Lecz Piotr znowu zaprzeczył, a wtem kur zapiał."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "28", "text": "I zaprowadzono Jezusa od Kajfasza na ratusz. Świtało już i dlatego nie weszli na ratusz, ażeby się nie splamić a móc pożywać ucztę wielkanocną."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "29", "text": "Wobec tego Piłat wyszedł do nich i pytał: Co za skargę przynosicie na tego człowieka?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "30", "text": "Odpowiedzieli mu: Gdyby nie był złoczyńcą, nie bylibyśmy wydali go tobie."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "31", "text": "Rzekł im tedy Piłat: Weźcie go wy i według Zakonu waszego osądźcie. Ale Żydzi odpowiedzieli: Nam nie wolno nikogo śmiercią karać."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "32", "text": "A to aby się wypełniło słowo Jezusa, kiedy wskazywał, jaką śmiercią miał umrzeć."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "33", "text": "Piłat zaś znowu wyszedł do ratusza i wezwawszy Jezusa, pytał go: Tyś jest królem żydowskim?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "34", "text": "Odpowiedział Jezus: Od siebie to mówisz, czy inni ci o tem powiedzieli?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "35", "text": "Odpowiedział Piłat: Czyż ja jestem Żyd? Naród twój i kapłani wydali mi ciebie. Coś uczynił?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "36", "text": "Jezus odpowiedział: Królestwo moje, nie jest z tego świata; gdyby było z tego świata królestwo moje, słudzy moi walczyliby, żebym się nie dostał w ręce żydowskie; ale królestwo moje nie jest stąd."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "37", "text": "Na co zapytał go Piłat: Więc ty jesteś król? Tak jest, jak mówisz: jestem królem. Jam się na to narodził i na to przyszedł na świat, abym świadectwo dał prawdzie. Kto prawdzie służy, słucha głosu mego."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "38", "text": "Pyta go więc Piłat: Co to jest prawda? A stawiając to pytanie, znowu wyszedł do Żydów i rzekł im: Ja żadnej winy w nim nie znajduję."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "39", "text": "Ale ponieważ jest zwyczaj, że wam wypuszczam na wolność jednego więźnia na Wielkanoc, czy chcecie, żebym wam wypuścił króla żydowskiego?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "40", "text": "A oni wszyscy zawołali na głos: Nie tego, ale Barabasza. A Barabasz był zbójcą."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "1", "text": "Wtedy Piłat zabrał Jezusa i ubiczował."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "2", "text": "A żołnierze upletli koronę z ciernia, włożyli mu na głowę i w płaszcz szkarłatny go przyodziali,"} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "3", "text": "a potem podchodzili do niego i pozdrawiali go, wołając: Witaj, królu żydowski! I policzkowali go."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "4", "text": "A Piłat znowu wyszedł do ludu i mówił: Oto znowu wyprowadzam go do was, abyście się przekonali, że żadnej w nim winy nie znajduję."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "5", "text": "I ukazał się Jezus z koroną cierniową i w płaszczu purpurowym. I rzekł do nich: Oto człowiek!"} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "6", "text": "Ale gdy go zobaczyli najwyżsi kapłani i słudzy, podnieśli wrzawę, wołając: Ukrzyżuj go, ukrzyżuj! Odzywa się do nich Piłat: Weźcie go i ukrzyżujcie wy; ja żadnej winy w nim nie znajduję."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "7", "text": "Odpowiedzieli mu Żydzi: My Zakon mamy, a według Zakonu umrzeć musi, bo za Syna Bożego się uważał."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "8", "text": "Co gdy Piłat usłyszał, jeszcze więcej się przeląkł;"} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "9", "text": "wrócił więc do ratusza i zapytał Jezusa: Skąd jesteś? Lecz Jezus nie odpowiadał mu."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "10", "text": "Więc Piłat mu mówi: Mnie nie odpowiadasz? Nie wiesz, że mam władzę ukrzyżować cię albo wypuścić?"} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "11", "text": "Jezus mu odpowiedział: Nie miałbyś żadnej władzy nade mną, gdyby ci nie dano z wysoka. Dlatego ten, który mnie wydał w ręce twoje, większą winę ponosi."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "12", "text": "I od tej chwili starał się Piłat uwolnić go, ale Żydzi czynili wrzawę i domagali się, wołając: Jeśli go uwolnisz, nie jesteś przyjacielem cesarza: bo kto się królem ogłasza, sprzeciwia się cesarzowi."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "13", "text": "A słysząc takie słowa, Piłat wyprowadził Jezusa i zajął miejsce na stolicy sądu na miejscu zwanem Litostrotos a po żydowsku Gabbata."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "14", "text": "A był to dzień Przygotowania do Wielkanocy, godzina mniej więcej szósta. I znowu mówi do Żydów: Oto król wasz."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "15", "text": "A oni zawołali: Precz, precz z nim, ukrzyżuj go! A Piłat im rzecze: Króla waszego mam ukrzyżować? Odpowiedzieli na to najwyżsi kapłani: Nie mamy króla, tylko cesarza."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "16", "text": "I wydał go im w ręce na ukrzyżowanie. Zabrali tedy Jezusa i wyprowadzili go."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "17", "text": "I tak krzyż dźwigając, skierował się ku miejscu, zwanem Trupią Głową, a po żydowsku Golgota."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "18", "text": "Tam go ukrzyżowali, a z nim dwóch innych z jednej i drugiej strony, Jezusa zaś pośrodku."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "19", "text": "Sporządził też Piłat napis i umieścił go nad krzyżem. A było napisane: Jezus Nazareński, Król Żydowski."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "20", "text": "Napis ten czytało wielu Żydów, gdyż miejsce, gdzie ukrzyżowano Jezusa, niedaleko było od miasta: napisane zaś było po żydowsku, po grecku i po łacinie."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "21", "text": "Dlatego też najwyżsi kapłani mówili do Piłata: Nie pisz: Król Żydowski, ale iż sam powiedział: Jestem Królem żydowskim."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "22", "text": "Odpowiedział im Piłat: Com napisał, napisałem."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "23", "text": "Żołnierze zaś, zaraz po ukrzyżowaniu Jezusa, wzięli szaty jego i podzielili je na cztery części, każdemu po jednej. Wzięli też i suknię, która była nieszyta, ale całodziana."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "24", "text": "Rzekli więc między sobą: Nie krajmy jej, ale los o nią rzućmy, komu ma przypaść. A to, aby się wypełniło Pismo, które mi: Podzielili między siebie szaty moje, a o suknię moją los rzucali. To właśnie uczynili żołnierze."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "25", "text": "A pod krzyżem Jezusowym stała matka jego i siostra matki jego, Marja Kleofasowa, oraz Marja Magdalena."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "26", "text": "Widząc zaś Jezus matkę swoją obecną i ucznia umiłowanego, rzekł do matki swojej: Niewiasto, oto syn twój."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "27", "text": "A potem do ucznia: Oto matka twoja. I od tej chwili wziął ją uczeń do siebie."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "28", "text": "Potem widząc, że wszystko się wykonało, aby się Pismo wypełniło, zawołał: Pragnę."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "29", "text": "A było tam naczynie pełne octu; włożyli tedy na trzcinę gąbkę w occie umoczoną i podali mu do ust."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "30", "text": "Jezus przyjął ocet i rzekł: Wykonało się. A skłaniając głowę, ducha oddał."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "31", "text": "Żeby jednak nie zostały ciała na krzyżu w szabat, było bowiem Przygotowanie, a dzień szabatu był tego roku niezwykle uroczysty, Żydzi prosili Piłata, aby skazańcom połamano nogi i zdjęto ich."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "32", "text": "Poszli przeto żołnierze i połamali nogi jednemu i drugiemu, którzy z nim byli ukrzyżowani."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "33", "text": "Ale gdy przyszli do Jezusa i zobaczyli, że już nie żył, nie łamali mu nóg;"} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "34", "text": "tylko jeden z żołnierzy bok mu otwarł włócznią i odrazu wypłynęła krew i woda."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "35", "text": "A ten, kto to widział, świadectwo wydał, i prawdziwe jest świadectwo jego. I wie, że prawdę mówi, abyście i wy wierzyli."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "36", "text": "A i to też się stało, aby się wypełniło Pismo: Kości mu łamać nie będziecie."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "37", "text": "A na innem miejscu mówi Pismo: Zobaczą kogo przebodli."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "38", "text": "A potem Józef z Arymatei, uczeń Jezusa, choć ukryty z obawy przed Żydami, prosił Piłata, żeby mógł sobie zabrać ciało Jezusa. I Piłat mu pozwolił. Przyszedł więc i zabrał ciało Jezusa."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "39", "text": "Przyszedł też i Nikodem, ten, co raz w nocy odwiedził Jezusa, niosąc z sobą około stu funtów miry z aloesem zmieszanej."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "40", "text": "I tak zdjęli ciało Jezusa i owinęli je w prześcieradła lniane z wonnościami, jako jest obyczaj grzebać u Żydów."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "41", "text": "Na miejscu zaś, gdzie go ukrzyżowano, był ogród, a w tym ogrodzie grobowiec nowy, w którym jeszcze nikt nie spoczywał."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "42", "text": "Tam ze względu na żydowski dzień Przygotowania, ponieważ grób był blisko pochowano Jezusa."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "1", "text": "A nazajutrz po szabacie zaraz z rana, gdy jeszcze było ciemno, przyszła do grobu Marja Magdalena i zobaczyła, że kamień był odsunięty."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "2", "text": "Pobiegła przeto do Szymona Piotra i do tego ucznia, którego Jezus miłował i rzekła im: Zabrano Pana z grobu a nie wiem, kędy go położono."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "3", "text": "Poszedł więc Piotr i ten drugi uczeń i przyszli do grobu."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "4", "text": "Biegli wprawdzie obaj, ale ów drugi uczeń prześcignął Piotra i przybył pierwszy do grobu."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "5", "text": "Nachylił się i spostrzegł prześcieradła na ziemi, ale nie wszedł."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "6", "text": "Po nim przyszedł Szymon Piotr i wszedł do grobu; zobaczył tam prześcieradła położone na ziemi"} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "7", "text": "i chustkę, która była na głowie a leżała nie razem z prześcieradłem, ale osobno zwinięta na jednem miejscu."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "8", "text": "Wtedy i ten drugi uczeń wszedł, który wcześniej przyszedł do grobu; zobaczył i uwierzył."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "9", "text": "Nie rozumieli bowiem jeszcze Pisma, iż miał zmartwychwstać."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "10", "text": "I wrócili do domu obaj uczniowie."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "11", "text": "Marja stała przy grobie i płakała. I płacząc tak, nachyliła się i zajrzała do grobu."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "12", "text": "I spostrzegła dwóch aniołów w bieli, którzy siedzieli jeden u głowy, a drugi u nóg tam, gdzie pochowano ciało Jezusa."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "13", "text": "Oni zapytali jej: Niewiasto, czemu płaczesz? Odpowiedziała: Wzięto Pana mego a nie wiem, gdzie go położono."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "14", "text": "A gdy to powiedziała, obróciła się za siebie i zobaczyła Jezusa stojącego; ale nie poznała, że to był Jezus."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "15", "text": "Jezus pyta jej: Niewiasto, czemu płaczesz? czego szukasz? A ona sądząc, że to był ogrodnik, rzekła doń: Panie, jeśliś ty go zabrał, powiedz mi gdzieś go położył, a ja go wezmę z sobą."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "16", "text": "Rzecze do niej Jezus: Marja! Ona zaś, obracając się zawołała: Rabboni, to znaczy mistrzu."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "17", "text": "Rzecze jej Jezus: Nie dotykaj mnie, bo jeszcze nie wstąpiłem do Ojca, ale idź do moich braci i powiedz im: Wstępuje do Ojca mojego i Ojca waszego, do Boga mojego i Boga waszego."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "18", "text": "Poszła więc Marja Magdalena i oznajmiła uczniom: Widziałam Pana i to mi powiedział."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "19", "text": "A wieczorem tego samego dnia, który był pierwszy po szabacie, mimo iż drzwi mieszkania, gdzie się uczniowie zbierali, były zamknięte z obawy przed Żydami, wszedł Jezus i stanął między nimi, mówiąc: Pokój wam."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "20", "text": "A mówiąc to, pokazał im ręce i bok. I uradowali się uczniowie na widok Pana."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "21", "text": "I znowu mówi do nich Jezus: Pokój wam. Jak mnie posłał Ojciec, tak i ja was posyłam."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "22", "text": "A mówiąc to, tchnął na nich i rzekł: Weźmijcie Ducha Świętego."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "23", "text": "Komu odpuścicie grzechy, są mu odpuszczone, a komu zatrzymacie, są zatrzymane."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "24", "text": "A Tomasz jeden z dwunastu, zwany Bliźniakiem, nie był razem z nimi wtedy, kiedy przyszedł Jezus."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "25", "text": "I mówią mu inni uczniowie: Widzieliśmy Pana. A on im odpowiedział: Jeśli nie ujrzę na jego rękach śladów po gwoździach i nie włożę palca na miejsce gwoździ, a ręki mojej w bok jego, nie uwierzę."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "26", "text": "A po ośmiu dniach byli znowu uczniowie w domu a i Tomasz z nimi. Jezus wszedł przez drzwi i rzekł: Pokój wam."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "27", "text": "Potem zwrócił się do Tomasza: Włóż tutaj palec twój i obejrzyj ręce moje; wyciągnij rękę i włóż w bok mój, a nie bądź niedowiarkiem, ale wierzącym."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "28", "text": "A Tomasz na to zawołał: Pan mój i Bóg mój!"} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "29", "text": "Rzecze mu Jezus: Tomaszu, wierzysz, boś zobaczył; błogosławieni, którzy nie widzieli, a uwierzyli."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "30", "text": "Wiele też i innych cudów uczynił Jezus wobec uczniów swoich, które nie zostały spisane w tej księdze."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "31", "text": "A to zostało napisane, abyście wierzyli, że Jezus jest Chrystusem, Synem Bożym i abyście przez wiarę mieli życie w imię jego."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "1", "text": "Ukazał się potem znowu Jezus uczniom swoim nad morzem Tyberjadzkiem, a ukazał się tak:"} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "2", "text": "Byli razem Szymon Piotr, Tomasz, zwany Bliźniakiem, Bartłomiej z Kany Galilejskiej i synowie Zebedeusza, oraz dwaj inni uczniowie."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "3", "text": "Powiada do nich Szymon Piotr: Idę ryby łowić. Oni mu, odpowiadają: Pójdziemy i my z tobą, Wyszli więc i wsiedli na łódź, ale tej nocy nic nie ułowili."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "4", "text": "I dniało już, jak Jezus stanął na brzegu, ale uczniowie nie poznali, że to Jezus był."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "5", "text": "I odezwał się do nich Jezus: Dzieci, a macie coś jeść? Odpowiedzieli: Nie."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "6", "text": "A on rzecze: Zapuśćcie sieci po prawej stronie łodzi, a znajdziecie. Zapuścili je i już nie mogli uciągnąć dla wielkiej ilości ryb."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "7", "text": "A wtedy uczeń, którego Jezus miłował, powiedział do Piotra: Pan jest. A Szymon Piotr, słysząc, że Pan jest, narzucił na siebie ubranie – był bowiem rozebrany – i rzucił się w morze."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "8", "text": "Inni zaś uczniowie przyjechali łodzią, bo byli zdala od lądu zaledwie na jakie dwieście łokci, i ciągnęli z sobą sieć z rybami."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "9", "text": "A gdy wylądowali, zobaczyli węgle gorące, na których ryba się piekła, i chleb przygotowany."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "10", "text": "Rzecze do nich Jezus: Dajcie tu ryby, któreście dopiero ułowili."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "11", "text": "Szymon Piotr wszedł do łodzi i wyciągnął na ziemię sieć pełną, wielkich ryb w liczbie stu pięćdziesięciu trzech. A choć było tyle, sieć się nie porwała."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "12", "text": "I mówi do nich Jezus: Chodźcie jeść. A nikt z uczniów nie śmiał go pytać: „Ktoś ty jest?”, bo wiedzieli, że Pan był."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "13", "text": "A Jezus zbliża się, bierze chleb i daje im, a tak samo i rybę."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "14", "text": "I tak Jezus zmartwychwstały ukazał się uczniom swoim już po raz trzeci."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "15", "text": "A gdy się posilili, zapytał Jezus Szymona Piotra: Szymonie Janów, miłujesz mię więcej, niż ci? Mówi mu: Tak, Panie, ty wiesz, że cię miłuję. Rzecze mu Jezus: Paś baranki moje."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "16", "text": "I znowu go pyta: Szymonie Janów, miłujesz mnie? Mówi mu: Tak, Panie, ty wiesz, że cię miłuję. Rzecze mu Jezus: Paś baranki moje."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "17", "text": "I po raz trzeci go pyta: Szymonie Janów, miłujesz mnie? Piotr zasmucił się, że po raz trzeci pytał go, czy go miłuje i odpowiedział: Panie, ty wszystko wiesz, ty wiesz, że cię miłuję. Jezus rzecze na to: Paś owieczki moje."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "18", "text": "Oto przepowiadam tobie: Kiedyś był młodszy, sam się opasywałeś i chodziłeś, dokąd chciałeś; ale kiedy się zestarzejesz, wyciągniesz ręce swoje, a inny cię przepasze i tam poprowadzi, gdziebyś nie chciał."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "19", "text": "A to powiedział, wskazując, jaką śmiercią miał uwielbić Boga. A potem dodał: Chodź ze mną."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "20", "text": "A Piotr obrócił się i zobaczył, że szedł za nim ten uczeń, którego Jezus miłował, a który podczas wieczerzy oparł się na piersiach Jezusa i zapytał go: Panie, kto jest ten, kto cię zdradził?"} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "21", "text": "A widząc go Piotr, zapytał Jezusa: Panie, a z nim co będzie?"} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "22", "text": "Odpowiada mu Jezus: Chcę, żeby tak został, aż przyjdę; co tobie do tego? Ty idź ze mną."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "23", "text": "Stąd rozeszła się pogłoska między braćmi, że uczeń ten nie umrze. Ale Jezus nie powiedział: Nie umrze, ale: Chcę, żeby tak został, aż przyjdę, co tobie do tego?"} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "24", "text": "I ten właśnie uczeń świadczy o tem i pisze, a wiemy, że świadectwo jego jest prawdziwe."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "25", "text": "A nadto wiele innych rzeczy uczynił Jezus, które, gdyby się w szczegółach opisać chciało, sądzę, że i sam świat nie pomieściłby ksiąg, któreby się pisać miało."}