{"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "LIBRO de la generación de Jesu Cristo, hijo de David, hijo de Abraham."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Abraham engendró a Isaac; e Isaac engendró a Jacob; y Jacob engendró a Júdas, y a sus hermanos;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Y Júdas engendró de Tamar a Fares y a Zara; y Fares engendró a Esrom; y Esrom engendró a Aram;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Y Aram engendró a Aminadab; y Aminadab engendró a Naasón; y Naasón engendró a Salmón;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Y Salmón engendró de Raab a Booz; y Booz engendró de Rut a Obed; y Obed engendró a Jessé;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Y Jessé engendró al rey David; y el rey David engendró a Salomón de la que fué mujer de Urías;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Y Salomón engendró a Roboam; y Roboam engendró a Abia; y Abia engendró a Asa;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Y Asa engendró a Josafat; y Josafat engendró a Joram; y Joram engendró a Ozías;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Y Ozías engendró a Joatam; y Joatam engendró a Acaz; y Acaz engendró a Ezequías;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Y Ezequías engendró a Manasés; y Manasés engendró a Amón; y Amón engendró a Josías;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Y Josías engendró a Joacim; y Joacim engendró a Jeconías y a sus hermanos, en la transmigración de Babilonia;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Y después de la transmigración de Babilonia, Jeconías engendró a Salatiel; y Salatiel engendró a Zorobabel;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Y Zorobabel engendró a Abiud; y Abiud engendró a Eliacim; y Eliacim engendró a Azor;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Y Azor engendró a Sadoc; y Sadoc engendró a Akim; y Akim engendró a Eliud;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Y Eliud engendró a Eleazar; y Eleazar engendró a Matan; y Matan engendró a Jacob;"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Y Jacob engendró a José marido de María, de la cual nació JESÚS, el cual es llamado el CRISTO."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "De manera que todas las generaciones desde Abraham hasta David, son catorce generaciones; y desde David hasta la transmigración de Babilonia, catorce generaciones; y desde la transmigración de Babilonia hasta Cristo, catorce generaciones."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Y el nacimiento de Jesu Cristo fué así: Que estando María su madre desposada con José, ántes que hubiesen estado juntos, se halló haber concebido del Espíritu Santo."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Y José su marido, como era justo, y no quisiese exponerla a la infamia, quiso dejarla secretamente."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Y pensando él en esto, he aquí, que el ángel del Señor le aparece en sueños, diciendo: José, hijo de David, no temas de recibir a María tu mujer; porque lo que en ella es engendrado, del Espíritu Santo es."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Y parirá un hijo, y llamarás su nombre JESÚS: porque él salvará a su pueblo de sus pecados."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que había hablado el Señor por el profeta, que dijo:"} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "He aquí, una vírgen concebirá, y parirá un hijo, y llamarán su nombre Emmanuel, que interpretado quiere decir: Dios con nosotros."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Y despertado José del sueño; hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer."} {"book": "MAT", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "Y no la conoció hasta que parió a su Hijo primogénito; y llamó su nombre JESÚS."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "Y COMO fué nacido Jesús en Belén de Judea en dias del rey Heródes, he aquí, que Magos vinieron del oriente a Jerusalem,"} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Diciendo: ¿Dónde está el rey de los Judíos, que ha nacido? Porque su estrella hemos visto en el oriente, y venimos a adorarle."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Y oyendo esto el rey Heródes se turbó, y toda Jerusalem con él."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Y convocados todos los príncipes de los sacerdotes, y los escribas del pueblo, les preguntó donde había de nacer el Cristo."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Y ellos le dijeron: En Belén de Judea; porque así está escrito por el profeta:"} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Y tú, Belén, tierra de Judá, no eres muy pequeña entre los príncipes de Judá; porque de tí saldrá el Caudillo, que apacentará a mi pueblo Israel."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Entónces Heródes, llamados los Magos en secreto, entendió de ellos diligentemente el tiempo del aparecimiento de la estrella."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Y enviándoles a Belén, dijo: Andád allá, y preguntád con diligencia por el niño; y después que le hallareis, hacédmelo saber, para que yo venga y le adore también."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Y ellos, habiendo oido al rey, se fueron; y he aquí, que la estrella, que habían visto en el oriente, iba delante de ellos, hasta que llegando, se puso sobre donde estaba el niño."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Y vista la estrella, se regocijaron mucho de gran gozo."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Y entrando en la casa, hallaron al niño con su madre María, y postrándose, le adoraron, y abriendo sus tesoros, le ofrecieron dones, oro, e incienso, y mirra."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Y siendo avisados por revelación en sueños, que no volviesen a Heródes, se volvieron a su tierra por otro camino."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Y partidos ellos, he aquí, el ángel del Señor aparece en sueños a José, diciendo: Levántate, y toma al niño, y a su madre, y huye a Egipto, y estáte allá, hasta que yo te lo diga; porque ha de acontecer que Heródes buscará al niño para matarle."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Y levantándose él, tomó al niño y a su madre de noche, y se fué a Egipto;"} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Y estuvo allá hasta la muerte de Heródes, para que se cumpliese lo que había hablado el Señor por el profeta, que dijo: De Egipto llamé a mi Hijo."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Heródes entónces, como se vió burlado de los Magos, se enojó mucho; y envió, y mató todos los niños que había en Belén, y en todos sus términos, de edad de dos años abajo, conforme al tiempo que había entendido de los Magos."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Entónces se cumplió lo que fué dicho por el profeta Jeremías, que dijo:"} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Voz fué oida en Rama, lamentación, y lloro, y gemido grande: Raquel que llora sus hijos, y no quiso ser consolada, porque perecieron."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Mas muerto Heródes, he aquí, el ángel del Señor aparece en sueños a José en Egipto,"} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Diciendo: Levántate, y toma al niño, y a su madre, y véte a tierra de Israel; que muertos son los que procuraban la muerte del niño."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Entónces él se lavantó, y tomó al niño, y a su madre, y vínose a tierra de Israel."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "Y oyendo que Arquelao reinaba en Judea por Heródes su padre, tuvo temor de ir allá; mas amonestado por revelación en sueños, se fué a las partes de Galilea."} {"book": "MAT", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "Y vino, y habitó en la ciudad que se llama Nazaret; para que se cumpliese lo que fué dicho por los profetas, que había de ser llamado Nazareno."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "Y EN aquellos dias vino Juan el Bautista, predicando en el desierto de Judea,"} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Y diciendo: Arrepentíos; que el reino de los cielos se acerca."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Porque éste es aquel del cual fué dicho por el profeta Isaías, que dijo: Voz del que clama en el desierto: Aparejád el camino del Señor: enderezád sus veredas."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Y tenía Juan su vestido de pelos de camellos, y una cinta de cuero al rededor de sus lomos; y su comida era langostas, y miel montés."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Entónces salía a él Jerusalem, y toda Judea, y toda la provincia de al derredor del Jordan,"} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Y eran bautizados por él en el Jordan, confesando sus pecados."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Y viendo él muchos de los Fariseos y de los Saduceos, que venían a su bautismo, les decía: Generación de víboras, ¿quién os ha enseñado a huir de la ira que vendrá?"} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Hacéd pues frutos dignos de arrepentimiento."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Y no penséis en deciros: A Abraham tenemos por padre; porque yo os digo, que puede Dios despertar hijos a Abraham aun de estas piedras."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Ahora, ya también la hacha está puesta a la raíz de los árboles; y todo árbol que no hace buen fruto, es cortado, y echado en el fuego."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Yo a la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; mas el que viene en pos de mí, más poderoso es que yo; los zapatos del cual yo no soy digno de llevar; él os bautizará con Espíritu Santo y fuego."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Su aventador está en su mano, y aventará su era, y allegará su trigo en el alfolí, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Entónces Jesús vino de Galilea a Juan al Jordan, para ser bautizado por él."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Mas Juan le resistía mucho, diciendo: Yo he menester de ser bautizado por tí, ¿y tú vienes a mí?"} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Empero respondiendo Jesús le dijo: Deja ahora; porque así nos conviene cumplir toda justicia. Entónces le dejó."} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Y Jesús después que fué bautizado, subió luego del agua, y, he aquí, los cielos le fueron abiertos, y vió al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y venía sobre él;"} {"book": "MAT", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Y, he aquí, una voz de los cielos que decía: Este es mi hijo amado, en el cual tengo contentamiento."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "ENTÓNCES Jesús fué llevado por el Espíritu al desierto, para ser tentado del diablo."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Y habiendo ayunado cuarenta dias y cuarenta noches, después tuvo hambre."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Y llegándose a él el tentador, dijo: Si eres Hijo de Dios, dí que estas piedras se hagan pan."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Mas él respondiendo, dijo: Escrito está: No con solo el pan vivirá el hombre; mas con toda palabra que sale por la boca de Dios."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Entónces el diablo le pasa a la santa ciudad; y le puso sobre las almenas del templo,"} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo: que escrito está: Que a sus ángeles te encomendará; y te alzarán en sus manos, para que nunca hieras tu pié en piedra."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Jesús le dijo: También está escrito: No tentarás al Señor tu Dios."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Otra vez le pasa el diablo a un monte muy alto, y le muestra todos los reinos del mundo, y su gloria,"} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Y le dice: Todo esto te daré, si postrado me adorares."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Entónces Jesús le dice: Véte, Satanás; que escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a él solo servirás."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "El diablo entónces le dejó: y, he aquí, los ángeles llegaron, y le servían."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Mas oyendo Jesús que Juan estaba preso, se volvió a Galilea;"} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Y dejando a Nazaret, vino, y habitó en Capernaum, ciudad marítima, en los confines de Zabulón y de Neftalím;"} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta Isaías, que dijo:"} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "La tierra de Zabulón, y la tierra de Neftalím, camino de la mar, de la otra parte del Jordan, Galilea de los Gentiles,"} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Pueblo asentado en tinieblas, vió gran luz, y a los asentados en región y sombra de muerte, luz les esclareció."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Desde entónces comenzó Jesús a predicar, y a decir: Arrepentíos; que el reino de los cielos se ha acercado."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "Y andando Jesús junto a la mar de Galilea vió a dos hermanos, Simón, que es llamado Pedro, y Andrés su hermano, que echaban la red en la mar; porque eran pescadores."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Y díceles: Veníd en pos de mí, y haceros he pescadores de hombres."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Ellos entónces, dejando luego las redes, le siguieron."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "Y pasando de allí, vió otros dos hermanos, Santiago, hijo de Zebedeo, y Juan su hermano, en la nave con Zebedeo su padre, que remendaban sus redes; y los llamó."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "Y ellos luego, dejando la nave, y a su padre, le siguieron."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "Y rodeó Jesús a toda Galilea enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad, y toda dolencia en el pueblo."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "24", "text": "Y corría su fama por toda la Siria; y traían a él todos los que tenían mal, los tomados de diversas enfermedades y tormentos, y los endemoniados, y lunáticos, y paralíticos; y los sanaba."} {"book": "MAT", "chapter": 4, "verse": "25", "text": "Y le seguían grandes multitudes de pueblo de Galilea, y de Decápolis, y de Jerusalem, y de Judea, y de la otra parte del Jordan."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "Y VIENDO Jesús las multitudes, subió a un monte; y sentándose él, se llegaron a él sus discípulos."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Y abriendo él su boca, les enseñaba, diciendo:"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Bienaventurados los pobres en espíritu; porque de ellos es el reino de los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Bienaventurados los tristes; porque ellos recibirán consolación."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Bienaventurados los mansos; porque ellos recibirán la tierra por heredad."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia; porque ellos serán hartos."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Bienaventurados los misericordiosos; porque ellos alcanzarán misericordia."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Bienaventurados los de limpio corazón; porque ellos verán a Dios."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Bienaventurados los pacificadores; porque ellos serán llamados hijos de Dios."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Bienaventurados los que padecen persecución por causa de la justicia; porque de ellos es el reino de los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Bienaventurados sois, cuando os maldijeren, y os persiguieren, y dijeren de vosotros todo mal por mi causa, mintiendo."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Regocijáos y alegráos; porque vuestro galardón es grande en los cielos; que así persiguieron a los profetas que fueron ántes de vosotros."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Vosotros sois la sal de la tierra; y si la sal perdiere su sabor, ¿con qué será salada? no vale más para nada; sino que sea echada fuera, y sea hollada de los hombres."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Vosotros sois la luz del mundo. La ciudad asentada sobre el monte no se puede esconder."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Ni se enciende la luz, y se pone debajo de un almud, sino en el candelero, y alumbra a todos los que están en casa."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Así pues alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras obras buenas, y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "No penséis que he venido para invalidar la ley, o los profetas: no he venido para invalidarlos, sino para cumplirlos."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Porque de cierto os digo, que hasta que perezca el cielo y la tierra, ni una jota, ni un tilde perecerá de la ley, sin que todas las cosas sean cumplidas."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "De manera que cualquiera que quebrantare uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñare a los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos; mas cualquiera que los hiciere, y enseñare, éste será llamado grande en el reino de los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "Porque yo os digo, que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y de los Fariseos, no entraréis en el reino de los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Oisteis que fué dicho a los antiguos: No matarás; mas cualquiera que matare, estará expuesto a juicio."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "Yo pues os digo, que cualquiera que se enojare sin razón con su hermano, estará expuesto a juicio; y cualquiera que dijere a su hermano: Raca, estará expuesto al concilio; y cualquiera que a su hermano dijere: Insensato, estará expuesto al fuego del infierno."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "Por tanto si trajeres tu presente al altar, y allí te acordares, que tu hermano tiene algo contra tí,"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "Deja allí tu presente delante del altar, y vé: vuelve primero en amistad con tu hermano, y entónces vé, y ofrece tu presente."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "Pónte de acuerdo con tu adversario presto, entre tanto que estás con él en el camino; porque no acontezca que el adversario te entregue al juez, y el juez te entregue al ministro; y seas echado en prisión."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "26", "text": "De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el postrer cornado."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "27", "text": "Oisteis que fué dicho a los antiguos: No cometerás adulterio:"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "28", "text": "Yo pues os digo, que cualquiera que mira a una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "29", "text": "Por tanto si tu ojo derecho te fuere ocasión de caer, sácale, y échale de tí; que mejor te es, que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea echado al infierno."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "30", "text": "Y si tu mano derecha te fuere ocasión de caer, córtala, y échala de tí: que mejor te es, que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea echado al infierno."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "31", "text": "También fué dicho: Cualquiera que despidiere a su mujer, déle carta de divorcio."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "32", "text": "Mas yo os digo, que el que despidiere a su mujer, a no ser por causa de fornicación, hace que ella adultere; y el que se casare con la despedida, comete adulterio."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "33", "text": "También oisteis que fué dicho a los antiguos: No te perjurarás; mas cumplirás al Señor tus juramentos."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "34", "text": "Yo pues os digo: No juréis en ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios;"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "35", "text": "Ni por la tierra, porque es el estrado de sus piés; ni por Jerusalem, porque es la ciudad del gran Rey."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "36", "text": "Ni por tu cabeza jurarás; porque no puedes hacer un cabello blanco o negro."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "37", "text": "Mas sea vuestro hablar, Sí, sí: No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "38", "text": "Oisteis que fué dicho a los antiguos: Ojo por ojo; y diente por diente:"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "39", "text": "Mas yo os digo: que no resistáis al mal: ántes a cualquiera que te hiriere en tu mejilla derecha, vuélvele también la otra."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "40", "text": "Y al que quisiere ponerte a pleito, y tomarte tu ropa, déjale también la capa."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "41", "text": "Y a cualquiera que te forzare a ir una milla, vé con él dos."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "42", "text": "Al que te pidiere, dále; y al que quisiere tomar de tí prestado, no le rehuses."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "43", "text": "Oisteis que fué dicho: Amarás a tu prójimo; y aborrecerás a tu enemigo."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "44", "text": "Yo pues os digo: Amád a vuestros enemigos: bendecíd a los que os maldicen : hacéd bien a los que os aborrecen, y orád por los que os calumnían y os persiguen;"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "45", "text": "Para que seais hijos de vuestro Padre que está en los cielos: que hace que su sol salga sobre malos y buenos; y llueve sobre justos e injustos."} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "46", "text": "Porque si amareis a los que os aman, ¿qué galardón tendreis? ¿No hacen también lo mismo los publicanos?"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "47", "text": "Y si saludareis a vuestros hermanos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen también así los publicanos?"} {"book": "MAT", "chapter": 5, "verse": "48", "text": "Sed pues vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "MIRÁD que no hagáis vuestra limosna delante de los hombres, para que seais mirados de ellos: de otra manera no tenéis galardón de vuestro Padre que está en los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "Pues cuando haces limosna, no hagas tocar trompeta delante de tí, como hacen los hipócritas en las sinagogas, y en las plazas, para ser estimados de los hombres: de cierto os digo que ya tienen su galardón."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "Mas cuando tú haces limosna, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Que sea tu limosna en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, él te recompensará en lo público."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "Y cuando orares, no seas como los hipócritas; porque ellos aman el orar en las sinagogas, y en las esquinas de las calles en pié; para que sean vistos. De cierto que ya tienen su galardón."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "Mas tú, cuando orares, entra en tu cámara, y cerrada tu puerta, ora a tu Padre que está en lo escondido; y tu Padre, que ve en lo escondido, te recompensará en lo público."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Y orando, no habléis inútilmente, como los paganos, que piensan que por su parlería serán oidos."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "No os hagáis pues semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe de que cosas tenéis necesidad, ántes que vosotros le pidáis."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Vosotros, pues, oraréis así: Padre nuestro, que estás en los cielos: sea santificado tu nombre."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Venga tu reino: sea hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Dános hoy nuestro pan cotidiano."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "Y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a nuestros deudores."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Y no nos metas en tentación, mas líbranos de mal; porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Porque si perdonareis a los hombres sus ofensas, os perdonará también a vosotros vuestro Padre celestial."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "Mas si no perdonareis a los hombres sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonará vuestras ofensas."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "Y cuando ayunáis, no seais como los hipócritas, austeros: que demudan sus rostros para parecer a los hombres que ayunan. De cierto os digo, que ya tienen su galardón."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Mas tú, cuando ayunas, unge tu cabeza, y lava tu rostro,"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "Para no parecer a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en lo escondido; y tu Padre que ve en lo escondido, te recompensará en lo público."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "No hagáis tesoros en la tierra, donde la polilla y el orín corrompe, y donde ladrones minan, y hurtan;"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "Mas hacéos tesoros en el cielo, donde ni polilla ni orín corrompe, y donde ladrones no minan, ni hurtan."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "21", "text": "Porque donde estuviere vuestro tesoro, allí estará vuestro corazón."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "22", "text": "La luz del cuerpo es el ojo: así que si tu ojo fuere sincero, todo tu cuerpo será luminoso."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "23", "text": "Mas si tu ojo fuere malo, todo tu cuerpo será tenebroso. Así que si la luz que en tí hay, son tinieblas, ¿cuántas serán las mismas tinieblas?"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "24", "text": "Ninguno puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno, y amará al otro; o se llegará al uno, y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios, y a las riquezas."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "25", "text": "Por tanto os digo: No os congojéis por vuestra vida, qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir. ¿La vida no es más que el alimento, y el cuerpo que el vestido?"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "26", "text": "Mirád a las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni allegan en alfolíes; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros mucho mejores que ellas?"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "27", "text": "¿Mas quién de vosotros, por mucho que se congoje, podrá añadir a su estatura un codo?"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "28", "text": "Y por el vestido, ¿por qué os congojáis? Aprendéd de los lirios del campo, como crecen: no trabajan, ni hilan:"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "29", "text": "Mas os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria fué vestido así como uno de ellos."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "30", "text": "Y si la yerba del campo, que hoy es, y mañana es echada en el horno, Dios la viste así, ¿no hará mucho más a vosotros, hombres de poca fé?"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "31", "text": "No os congojéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o con qué nos cubriremos?"} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "32", "text": "(Porque los Gentiles buscan todas estas cosas;) porque vuestro Padre celestial sabe que de todas estas cosas tenéis necesidad."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "33", "text": "Mas buscád primeramente el reino de Dios, y su justicia; y todas estas cosas os serán añadidas."} {"book": "MAT", "chapter": 6, "verse": "34", "text": "Así que, no os congojéis por lo de mañana; que el mañana traerá su congoja: basta al día su aflicción."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "NO juzguéis; porque también no seais juzgados."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "Porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados; y con la medida que medís, con ella os volverán a medír."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "Y ¿por qué miras la arista que está en el ojo de tu hermano; y no echas de ver la viga que está en tu ojo?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "O ¿cómo dirás a tu hermano: Deja, echaré de tu ojo la arista; y, he aquí, una viga en tu ojo?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "¡Hipócrita! echa primero la viga de tu ojo; y entónces verás claramente para echar la arista del ojo de tu hermano."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "No deis lo santo a los perros; ni echéis vuestras perlas delante de los puercos; porque no las rehuellen con sus piés, y vuelvan, y os despedacen."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "Pedíd, y se os dará: buscád, y hallaréis; llamád, y se os abrirá."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Porque cualquiera que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "¿Qué hombre hay de vosotros, a quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "¿O si le pidiere un pez, le dará una serpiente?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "Pues, si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, vuestro Padre que está en los cielos, ¿cuánto más dará buenas cosas a los que le piden?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "Así que, todas las cosas que querriais que los hombres hiciesen con vosotros, así también hacéd vosotros con ellos; porque esta es la ley, y los profetas."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "Entrád por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a perdición; y los que van por él, son muchos."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "Porque la puerta es estrecha, y angosto el camino que lleva a la vida; y pocos son los que lo hallan."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "Guardáos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos de ovejas; mas interiormente son lobos robadores."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "Por sus frutos los conoceréis. ¿Cógense uvas de los espinos, o higos de las cambroneras?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "De esta manera, todo buen árbol lleva buenos frutos; mas el árbol carcomido lleva malos frutos."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "18", "text": "No puede el buen árbol llevar malos frutos; ni el árbol carcomido llevar buenos frutos."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "19", "text": "Todo árbol que no lleva buen fruto, córtase, y échase en el fuego."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "20", "text": "Así que por sus frutos los conoceréis."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "21", "text": "No cualquiera que me dice: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos; mas el que hiciere la voluntad de mi Padre que está en los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "22", "text": "Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizámos en tu nombre, y en tu nombre echámos demonios, y en tu nombre hicímos muchas grandezas?"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "23", "text": "Y entónces les confesaré: Nunca os concocí: apartáos de mí, obradores de maldad."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "24", "text": "Pues, cualquiera que me oye estas palabras, y las hace, compararle he al varón prudente que edificó su casa sobre roca:"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "25", "text": "Y descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y combatieron aquella casa, y no cayó; porque estaba fundada sobre roca."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "26", "text": "Y cualquiera que me oye estas palabras, y no las hace, compararle he al varón insensato, que edificó su casa sobre arena:"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "27", "text": "Y descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, e hicieron ímpetu en aquella casa, y cayó; y fué su ruina grande."} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "28", "text": "Y fué que como Jesús acabó estas palabras, las gentes se espantaban de su doctrina:"} {"book": "MAT", "chapter": 7, "verse": "29", "text": "Porque los enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "Y COMO descendió Jesús del monte, seguíanle grandes multitudes."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "Y, he aquí, un leproso vino, y le adoró, diciendo: Señor, si quisieres, puedes limpiarme."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "Y extendiendo Jesús su mano, le tocó, diciendo: Quiero: sé limpio. Y luego su lepra fué limpiada."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "Entónces Jesús le dijo: Mira, no lo digas a nadie; mas vé, muéstrate al sacerdote, y ofrece el presente que mandó Moisés, para que les conste."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "Y entrando Jesús en Capernaum, vino a él un centurión, rogándole,"} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "Y diciendo: Señor, mi criado está echado en casa paralítico, gravemente atormentado."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "Y Jesús le dijo: Yo vendré, y le sanaré."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "Y respondió el centurión, y dijo: Señor, no soy digno que entres debajo de mi techumbre; mas solamente dí con la palabra, y mi criado sanará."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "Porque también yo soy hombre debajo de potestad; y tengo debajo de mi potestad soldados; y digo a éste: Vé, y va; y al otro: Ven, y viene; y a mi siervo: Haz esto, y lo hace."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "Y oyéndolo Jesús, se maravilló; y dijo a los que le seguían: De cierto os digo, que ni aun en Israel he hallado tanta fé."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "Y yo os digo, que vendrán muchos del oriente, y del occidente, y se asentarán con Abraham, e Isaac, y Jacob, en el reino de los cielos;"} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "Mas los hijos del reino serán echados en las tinieblas de afuera: allí será el llanto, y el crujir de dientes."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "Entónces Jesús dijo al centurión: Vé, y como creiste, así sea hecho contigo. Y su criado fué sano en el mismo momento."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "14", "text": "Y vino Jesús a casa de Pedro, y vió a su suegra echada en la cama, y con fiebre."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "15", "text": "Y tocó su mano, y la fiebre la dejó; y ella se levantó, y les servía."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "16", "text": "Y como fué ya tarde, trajeron a él muchos endemoniados, y echó de ellos los demonios con su palabra, y sanó todos los enfermos;"} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "17", "text": "Para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta Isaías, que dijo: El tomó nuestras enfermedades, y llevó nuestras dolencias."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "18", "text": "Y viendo Jesús grandes multitudes al rededor de sí, mandó que se fuesen a la otra parte del lago."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "19", "text": "Y llegóse un escriba, y díjole: Maestro, seguirte he donde quiera que fueres."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "20", "text": "Y Jesús le dijo: Las zorras tienen cavernas, y las aves del cielo nidos; mas el Hijo del hombre no tiene donde recostar su cabeza."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "21", "text": "Y otro de sus discípulos le dijo: Señor, dáme licencia que vaya primero, y entierre a mi padre."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "22", "text": "Y Jesús le dijo: Sígueme, y deja que los muertos entierren a sus muertos."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "23", "text": "Y entrando él en una nave, sus discípulos le siguieron."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "24", "text": "Y, he aquí, fué hecho en la mar un gran movimiento, de manera que la nave se cubría de las ondas; y él dormía."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "25", "text": "Y llegándose sus discípulos le despertaron, diciendo: Señor, sálvanos, perecemos."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "26", "text": "Y él les dice: ¿Por qué teméis, hombres de poca fé? Entónces levantado reprendió a los vientos y a la mar; y fué grande bonanza."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "27", "text": "Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Qué hombre es éste, que aun los vientos y la mar le obedecen?"} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "28", "text": "Y como él llegó a la otra parte en el territorio de los Gergesenos; le vinieron al encuentro dos endemoniados que salían de los sepulcros, fieros en gran manera, así que nadie podía pasar por aquel camino."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "29", "text": "Y, he aquí, clamaron, diciendo: ¿Qué tenemos contigo, Jesús, Hijo de Dios? ¿Has venido ya acá a molestarnos ántes de tiempo?"} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "30", "text": "Y estaba léjos de ellos un hato de muchos puercos paciendo."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "31", "text": "Y los demonios le rogaron, diciendo: Si nos echas, permítenos que vayamos en aquel hato de puercos."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "32", "text": "Y él les dijo: Id. Y ellos salidos, se fueron al hato de los puercos; y, he aquí, todo el hato de los puercos se precipitó de un despeñadero en la mar; y murieron en las aguas."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "33", "text": "Y los porqueros huyeron, y viniendo a la ciudad, contaron todas las cosas, y lo que había pasado con los endemoniados."} {"book": "MAT", "chapter": 8, "verse": "34", "text": "Y, he aquí, toda la ciudad salió a encontrar a Jesús; y cuando le vieron, le rogaban que se fuese de sus términos."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "ENTÓNCES entrando en una nave, pasó a la otra parte, y vino a su ciudad."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "Y, he aquí, le trajeron un paralítico echado en una cama; y viendo Jesús la fé de ellos, dijo al paralítico: Confía, hijo; tus pecados te son perdonados."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Y, he aquí, algunos de los escribas decían dentro de sí: Este blasfema."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "Y viendo Jesús sus pensamientos, dijo: ¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones?"} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "¿Cuál es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda?"} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice entónces al paralítico:) Levántate, toma tu cama, y véte a tu casa."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "Entónces él se levantó, y se fué a su casa."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "Y las gentes viéndolo, se maravillaron, y glorificaron a Dios, que hubiese dado tal potestad a hombres."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "Y pasando Jesús de allí, vió a un hombre, que estaba sentado al banco de los tributos, el cual se llamaba Mateo, y dícele: Sígueme. Y se levantó, y le siguió."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "Y aconteció que estando él sentado a comer en la casa, he aquí, que muchos publicanos y pecadores, que habían venido, se sentaron juntamente a la mesa con Jesús y sus discípulos."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "Y viendo esto los Fariseos, dijeron a sus discípulos: ¿Por qué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores?"} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "Y oyéndolo Jesús, les dijo: Los que están sanos, no tienen necesidad de médico; sino los enfermos."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "Andád, ántes aprendéd que cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio: Porque no he venido a llamar los justos, sino los pecadores a arrepentimiento."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "Entónces los discípulos de Juan vienen a él, diciendo: ¿Por qué nosotros y los Fariseos ayunamos muchas veces, y tus discípulos no ayunan?"} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Y les dijo Jesús: ¿Pueden los que están de bodas tener luto entre tanto que el esposo está con ellos? Mas vendrán dias, cuando el esposo será quitado de ellos, y entónces ayunarán."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "Nadie echa remiendo de paño nuevo en vestido viejo; porque el tal remiendo tira del vestido, y se hace peor rotura."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "Ni echan vino nuevo en cueros viejos; de otra manera los cueros se rompen, y el vino se derrama, y se pierden los cueros; mas echan el vino nuevo en cueros nuevos; y lo uno y lo otro se conserva juntamente."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "Hablando él estas cosas a ellos, he aquí, cierto principal vino, y le adoró, diciendo: Mi hija es muerta poco ha; mas ven, y pon tu mano sobre ella, y vivirá."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "Y se levantó Jesús, y le siguió, y sus discípulos."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "Y, he aquí, una mujer enferma de flujo de sangre doce años había, llegándose por detrás, tocó la fimbria de su vestido;"} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "Porque decía entre sí: Si tocare solamente su vestido, seré sana."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "22", "text": "Mas Jesús volvíendose, y mirándola, dijo: Confía, hija, tu fé te ha sanado. Y la mujer fué sana desde aquella hora."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "23", "text": "Y venido Jesús a casa del principal, viendo los tañedores de flautas, y el gentío que hacía bullicio,"} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "24", "text": "Díceles: Apartáos, que la jóven no es muerta; sino que duerme. Y se burlaban de él."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "25", "text": "Y como la gente fué echada fuera, entró, y la tomó de la mano; y la jóven se levantó."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "26", "text": "Y salió esta fama por toda aquella tierra."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "27", "text": "Y pasando Jesús de allí, le siguieron dos ciegos dando voces, y diciendo: Ten misericordía de nosotros, Hijo de David."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "28", "text": "Y venido a casa, vinieron a él los ciegos; y Jesús les dice: ¿Creeis que puedo hacer esto? Ellos dicen: Si, Señor."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "29", "text": "Entónces tocó los ojos de ellos, diciendo: Conforme a vuestra fé os sea hecho."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "30", "text": "Y los ojos de ellos fueron abiertos; y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirád, que nadie lo sepa."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "31", "text": "Mas ellos salidos, divulgaron su fama por toda aquella tierra."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "32", "text": "Y saliendo ellos, he aquí, le trajeron un hombre mudo, endemoniado."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "33", "text": "Y echado fuera el demonio, el mudo habló. Y las gentes se maravillaron, diciendo: Nunca ha sido vista cosa semejante en Israel."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "34", "text": "Mas los Fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "35", "text": "Y rodeaba Jesús por todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad, y toda dolencia en el pueblo."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "36", "text": "Y viendo las multitudes, tuvo misericordia de ellas; que eran derramadas y esparcidas, como ovejas que no tienen pastor."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "37", "text": "Entónces dice a sus discípulos: A la verdad la mies es mucha; mas los obreros, pocos."} {"book": "MAT", "chapter": 9, "verse": "38", "text": "Rogád pues al Señor de la mies, que envie obreros a su mies."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "ENTÓNCES llamando a sus doce discípulos, les dió potestad contra los espíritus inmundos, para que los echasen fuera, y sanasen toda enfermedad, y toda dolencia."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "Y los nombres de los doce Apóstoles son estos: El primero, Simón, que es llamado Pedro, y Andrés, su hermano: Santiago, hijo de Zebedeo, y Juan su hermano:"} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Felipe, y Bartolomé: Tomás, y Mateo el publicano: Santiago, hijo de Alfeo, y Lebeo, que tenía el sobrenombre de Tadeo:"} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "Simón de Cana, y Júdas Iscariote, que también le entregó."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "Estos doce envió Jesús, a los cuales dió mandamiento, diciendo: Por el camino de los Gentiles no iréis, y en ciudad de Samaritanos no entréis:"} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "Mas íd ántes a las ovejas perdidas de la casa de Israel."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "Y yendo, predicád, diciendo: El reino de los cielos ha llegado."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "Sanád enfermos, limpiád leprosos, resucitád muertos, echád fuera demonios: de gracia recibisteis, dad de gracia."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "No proveáis oro, ni plata, ni dinero en vuestras bolsas,"} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "Ni alforja para el camino, ni dos ropas de vestir, ni zapatos, ni bordón; porque el obrero digno es de su alimento."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "Mas en cualquiera ciudad o aldea, donde entraréis, buscád con diligencia quien sea en ella digno, y morád allí hasta que salgais."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "Y entrando en la casa, saludádla."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "Y si la casa fuere digna, que vuestra paz venga sobre ella; mas si no fuere digna, que vuestra paz vuelva sobre vosotros."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "Y cualquiera que no os recibiere, ni oyere vuestras palabras, salíd de aquella casa o ciudad, y sacudíd el polvo de vuestros piés."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "De cierto os digo: Que el castigo será más tolerable a la tierra de Sodoma, y de Gomorra en el día del juicio, que a aquella ciudad."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "He aquí, yo os envio, como a ovejas en medio de lobos: sed pues prudentes como serpientes, y sencillos como palomas."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Y guardáos de los hombres; porque os entregarán a los concilios, y en sus sinagogas os azotarán."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "Y aun ante gobernadores, y reyes seréis llevados por causa de mí, para testimonio contra ellos, y los Gentiles."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "19", "text": "Mas cuando os entregaren, no os congojéis como, o qué habéis de hablar; porque en aquella hora os será dado que habléis."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "20", "text": "Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre, que habla en vosotros."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "21", "text": "El hermano entregará al hermano a la muerte, y el padre al hijo; y los hijos se levantarán contra los padres, y los harán morir."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "22", "text": "Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre; mas el que lo soportare hasta el fin, éste será salvo."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "23", "text": "Mas cuando os persiguieren en esta ciudad, huid a la otra; porque de cierto os digo, que no acabaréis de andar todas las ciudades de Israel, que no venga el Hijo del hombre."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "24", "text": "El discípulo no es más que su Maestro, ni el siervo más que su Señor."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "25", "text": "Bástele al discípulo ser como su Maestro, y al siervo como su Señor: si al mismo padre de familias llamaron Belzebú, ¿cuánto más a los de su casa?"} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "26", "text": "Así que no los temáis; porque nada hay encubierto, que no haya de ser manifestado; y nada oculto que no haya de saberse."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "27", "text": "Lo que os digo en tinieblas, decídlo en luz; y lo que oís al oido, predicádlo desde los tejados."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "28", "text": "Y no tengáis miedo de los que matan el cuerpo, mas al alma no pueden matar: teméd ántes a aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "29", "text": "¿No se venden dos pajarillos por una blanca? Y uno de ellos no caerá a tierra sin vuestro Padre."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "30", "text": "Y vuestros cabellos también, todos están contados."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "31", "text": "No temáis pues: más valéis vosotros que muchos pajarillos."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "32", "text": "Pues cualquiera que me confesare delante de los hombres, le confesaré yo también delante de mi Padre, que está en los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "33", "text": "Y cualquiera que me negare delante de los hombres, le negaré yo también delante de mi Padre, que está en los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "34", "text": "No penséis que he venido para meter paz en la tierra: no he venido para meter paz, sino espada."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "35", "text": "Porque he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, y a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "36", "text": "Y los enemigos del hombre serán los de su casa."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "37", "text": "El que ama a padre o a madre más que a mí, no es digno de mí; y el que ama a hijo o a hija más que a mí, no es digno de mí."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "38", "text": "Y el que no toma su cruz y sigue en pos de mí, no es digno de mí."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "39", "text": "El que hallare su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí, la hallará."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "40", "text": "El que os recibe a vosotros, a mí recibe; y el que a mí recibe, recibe al que me envió."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "41", "text": "El que recibe a un profeta en nombre de profeta, galardón de profeta recibirá; y el que recibe a un justo en nombre de justo, galardón de justo recibirá."} {"book": "MAT", "chapter": 10, "verse": "42", "text": "Y cualquiera que diere a uno de estos pequeñitos un jarro de agua fria solamente, en nombre de discípulo, de cierto os digo, que no perderá su galardón."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "Y ACONTECIÓ, que acabando Jesús de dar mandamientos a sus doce discípulos, se fué de allí a enseñar y a predicar en las ciudades de ellos."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "Y oyendo Juan en la prisión los hechos de Cristo, envióle dos de sus discípulos,"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "Diciendo: ¿Eres tú aquel que había de venir, o esperarémos a otro?"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: Id, hacéd saber a Juan las cosas que oís y veis."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "Los ciegos ven, y los cojos andan: los leprosos son limpiados, y los sordos oyen: los muertos son resucitados, y a los pobres es anunciado el evangelio."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "E idos ellos, comenzó Jesús a decir de Juan a las multitudes: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿una caña que es meneada del viento?"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "O ¿qué salisteis a ver? ¿un hombre vestido de ropas delicadas? He aquí, los que traen ropas delicadas, en las casas de los reyes están."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "O ¿qué salisteis a ver? ¿profeta? Ciertamente os digo, y más que profeta."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "Porque éste es de quien está escrito: He aquí, yo envio mi mensajero delante de tu faz, que aparejará tu camino delante de tí."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "De cierto os digo, que no se levantó entre los que nacen de mujeres otro mayor que Juan el Bautista: mas el que es muy pequeño en el reino de los cielos, mayor es que él."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "Y desde los dias de Juan el Bautista hasta ahora al reino de los cielos se hace fuerza; y los valientes lo arrebatan."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "Porque todos los profetas, y la ley, hasta Juan profetizaron."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "Y si queréis recibirlo, él es aquel Elías que había de venir."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "El que tiene oidos para oir, oiga."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "Mas ¿á quién compararé esta generación? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas, y dan voces a sus compañeros,"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "Y dicen: Os tañímos flauta, y no bailasteis: os endechámos, y no lamentasteis."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "Porque vino Juan que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y dicen: He aquí un hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores. Mas la sabiduría es justificada de sus hijos."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "Entónces comenzó a zaherir a las ciudades en las cuales habían sido hechas muy muchas de sus maravillas, porque no se habían arrepentido, diciendo:"} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "¡Ay de tí, Corazín! ¡Ay de tí, Betsaida! porque si en Tiro y en Sidón se hubieran hecho las maravillas que han sido hechas en vosotras, ya mucho ha que se hubieran arrepentido en saco y en ceniza."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "Por tanto yo os digo, que a Tiro y a Sidón será más tolerable el castigo en el día del juicio, que a vosotras."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "Y tú, Capernaum, que eres levantada hasta el cielo, hasta los infiernos serás abajada; porque si en Sodoma se hubiesen hecho las maravillas que han sido hechas en tí, hubieran permanecido hasta el día de hoy."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "Por tanto yo os digo, que a la tierra de Sodoma será más tolerable el castigo en el día del juicio, que a tí."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "En aquel tiempo respondiendo Jesús, dijo: Gracias te doy, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas a los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "26", "text": "Así, Padre, pues que así agradó a tus ojos."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "Todas las cosas me son entregadas por mi Padre; y nadie conoció al Hijo, sino el Padre: ni al Padre conoció alguno, sino el Hijo, y aquel a quien el Hijo le quisiere revelar."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "Veníd a mí, todos los que estáis trabajados, y cargados, que yo os haré descansar."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "Llevád mi yugo sobre vosotros, y aprendéd de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas."} {"book": "MAT", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "Porque mi yugo es suave, y ligera mi carga."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "EN aquel tiempo iba Jesús por entre los panes en sábado; y sus discípulos tenían hambre, y comenzaron a coger espigas, y a comer."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "Y viéndolo los Fariseos, le dijeron: He aquí, tus discípulos hacen lo que no es lícito hacer en sábado."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "Y él les dijo: ¿No habéis leido, qué hizo David, teniendo hambre él, y los que estaban con él?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "¿Cómo entró en la casa de Dios, y comió los panes de la proposición, que no le era lícito comer de ellos, ni a los que estaban con él, sino a solos los sacerdotes?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "O ¿no habéis leido en la ley, que los sábados en el templo los sacerdotes profanan el sábado, y son sin culpa?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "Pues yo os digo, que uno mayor que el templo está aquí."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "Mas si supieseis qué es: Misericordia quiero, y no sacrificio, no condenaríais a los inocentes."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "Porque Señor es aun del sábado el Hijo del hombre."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "Y partiéndose de allí, vino a la sinagoga de ellos."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "Y, he aquí, había allí uno que tenía una mano seca; y le preguntaron, diciendo: ¿Es lícito curar en sábado? por acusarle."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "Y él les dijo: ¿Qué hombre habrá de vosotros, que tenga una oveja, y si cayere esta en una fosa en sábado, no le eche mano, y la levante?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "¿Pues cuánto más vale un hombre que una oveja? Así que lícito es en los sábados hacer bien."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Entónces dijo a aquel hombre: Extiende tu mano. Y él la extendió, y le fué restituida sana como la otra."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "Y salidos los Fariseos consultaron contra él para destruirle."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "Mas sabiéndolo Jesús, se apartó de allí; y le siguieron grandes multitudes, y sanaba a todos."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "Y él les mandó rigurosamente, que no le descubriesen;"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "Para que se cumpliese lo que estaba dicho por el profeta Isaías, que dijo:"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "He aquí mi siervo, al cual he escogido; mi amado, en el cual se agrada mi alma: pondré mi Espíritu sobre él, y a los Gentiles anunciará juicio."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "No contenderá, ni voceará; ni nadie oirá en las calles su voz:"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "La caña cascada no quebrará; y el pábilo que humea no apagará, hasta que saque a victoria el juicio;"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "Y en su nombre esperarán los Gentiles."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "22", "text": "Entónces fué traido a él un endemoniado, ciego y mudo; y le sanó, de tal manera que el ciego y mudo hablaba y veía."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "23", "text": "Y todo el pueblo estaba fuera de sí, y decía: ¿Es éste aquel Hijo de David?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "24", "text": "Mas los Fariseos, oyéndolo, decían: Este no echa fuera los demonios, sino por Belzebú, príncipe de los demonios."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "25", "text": "Y Jesús, como sabía los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo es desolado; y toda ciudad o casa, dividida contra sí misma, no permanecerá."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "26", "text": "Y si Satanás echa fuera a Satanás, contra sí mismo está dividido: ¿cómo, pues, permanecerá su reino?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "27", "text": "Y si yo por Belzebú echo fuera los demonios, ¿vuestros hijos, por quién los echan? Por tanto ellos serán vuestros jueces."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "28", "text": "Y si por el Espíritu de Dios yo echo fuera los demonios, ciertamente ha llegado a vosotros el reino de Dios."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "29", "text": "Porque ¿cómo puede alguno entrar en la casa del valiente, y saquear sus alhajas, si primero no prendiere al valiente? y entónces saqueará su casa."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "30", "text": "El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no coge, derrama."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "31", "text": "Por tanto os digo: Todo pecado y blasfemia será perdonado a los hombres; mas la blasfemia del Espíritu no será perdonada a los hombres."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "32", "text": "Y cualquiera que hablare contra el Hijo del hombre, le será perdonado; mas cualquiera que hablare contra el Espíritu Santo, no le será perdonado, ni en este siglo, ni en el venidero."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "33", "text": "O hacéd el árbol bueno, y su fruto bueno; o hacéd el árbol carcomido, y su fruto podrido; porque por su fruto es conocido el árbol."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "34", "text": "¡O generación de víboras! ¿cómo podéis hablar bien, siendo malos? porque de la abundancia del corazón habla la boca."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "35", "text": "El buen hombre del buen tesoro del corazón saca buenas cosas; y el mal hombre del mal tesoro saca malas cosas."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "36", "text": "Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "37", "text": "Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "38", "text": "Entónces respondieron unos de los escribas y de los Fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de tí señal."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "39", "text": "Y él respondió, y les dijo: La generación mala y adulterina demanda señal; mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás el profeta."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "40", "text": "Porque como estuvo Jonás en el vientre de la ballena tres dias y tres noches, así estará el Hijo del hombre en el corazón de la tierra tres dias y tres noches."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "41", "text": "Los de Nínive se levantarán en juicio con esta generación, y la condenarán; porque ellos se arrepintieron a la predicación de Jonás; y, he aquí, uno mayor que Jonás en este lugar."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "42", "text": "La reina del austro se levantará en juicio con esta generación, y la condenará; porque vino de los fines de la tierra para oir la sabiduría de Salomón; y, he aquí, uno mayor que Salomón en este lugar."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "43", "text": "Cuando el espíritu inmundo ha salido del hombre, anda por lugares secos, buscando reposo; y no hallándole,"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "44", "text": "Entónces dice: Me volveré a mi casa, de donde salí. Y cuando viene, la halla desocupada, barrida, y adornada."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "45", "text": "Entónces va, y toma consigo otros siete espíritus peores que él, y entrados moran allí; y son peores las postrimerías del tal hombre, que sus primerías. Así también acontecerá a esta generación mala."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "46", "text": "Y estando él aun hablando al pueblo, he aquí, su madre y sus hermanos estaban fuera, que le querían hablar."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "47", "text": "Y le dijo uno: He aquí, tu madre y tus hermanos están fuera, que te quieren hablar."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "48", "text": "Y respondiendo él al que le decía esto, dijo: ¿Quién es mi madre, y quiénes son mis hermanos?"} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "49", "text": "Y extendiendo su mano hacia sus discípulos, dijo: He aquí mi madre, y mis hermanos."} {"book": "MAT", "chapter": 12, "verse": "50", "text": "Porque todo aquel que hiciere la voluntad de mi Padre, que está en los cielos, ese es mi hermano, y hermana, y madre."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "Y AQUEL día, saliendo Jesús de casa, se sentó junto a la mar."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "Y se allegaron a él grandes multitudes; y entrándose él en una nave, se sentó, y toda la mutitud estaba en la ribera."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "Y les habló muchas cosas por parábolas, diciendo: He aquí, el que sembraba salió a sembrar."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "Y sembrando, parte de la simiente cayó junto al camino, y vinieron las aves, y la comieron."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "Y parte cayó en pedregales, donde no tenía mucha tierra; y nació luego, porque no tenía tierra profunda:"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "Mas en saliendo el sol, se quemó, y se secó, porque no tenía raíz."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Y parte cayó entre espinas, y las espinas crecieron, y la ahogaron."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "Y parte cayó en buena tierra, y dió fruto; uno de a ciento, y otro de a sesenta, y otro de a treinta."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "Quien tiene oidos para oir, oiga."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "Entónces llegándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas?"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "Y él respondiendo, les dijo: Porque a vosotros es concedido saber los misterios del reino de los cielos, mas a ellos no es concedido."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Porque a cualquiera que tiene, se le dará, y tendrá más; mas al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Por eso les hablo por parábolas; porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni entienden."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "De manera que se cumple en ellos la profecía de Isaías, que dice: De oido oiréis, y no entenderéis; y viendo veréis, y no percibiréis."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "15", "text": "Porque el corazón de este pueblo está engrosado, y de los oidos oyen pesadamente, y de sus ojos guiñan; para que no vean de los ojos, y oigan de los oidos, y del corazón entiendan, y se conviertan, y yo los sane."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "16", "text": "Mas bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros oidos, porque oyen."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "17", "text": "Porque de cierto os digo, que muchos profetas y justos desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oir lo que vosotros oís, y no lo oyeron."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "18", "text": "Oid pues vosotros la parábola del que siembra."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "19", "text": "Oyendo cualquiera la palabra del reino, y no entendiéndola, viene el Malo, y arrebata lo que fué sembrado en su corazón. Este es el que fué sembrado junto al camino."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "20", "text": "Y el que fué sembrado en pedregales, éste es el que oye la palabra, y luego la recibe con gozo."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "21", "text": "Mas no tiene raíz en sí, ántes es temporal; porque venida la aflicción o la persecución por la palabra, luego se ofende."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "22", "text": "Y el que fué sembrado en espinas, éste es el que oye la palabra; mas la congoja de este siglo y el engaño de las riquezas ahogan la palabra, y viene a quedar sin fruto."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "23", "text": "Mas el que fué sembrado en buena tierra, éste es el que oye y entiende la palabra, el que también da el fruto; y lleva uno a ciento, y otro a sesenta, y otro a treinta."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "24", "text": "Otra parábola les propuso, diciendo: El reino de los cielos es semejante a un hombre que siembra buena simiente en su campo."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "25", "text": "Mas durmiendo los hombres, vino su enemigo, y sembró zizaña entre el trigo, y se fué."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "26", "text": "Y como la yerba salió, e hizo fruto, entónces la zizaña apareció también."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "27", "text": "Y llegándose los siervos del padre de familias, le dijeron: Señor, ¿no sembraste buena simiente en tu campo? ¿Pues de donde tiene zizaña?"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "28", "text": "Y él les dijo: Algún enemigo ha hecho esto. Y los siervos le dijeron: ¿Pues quieres que vayamos, y la cojamos?"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "29", "text": "Y él dijo: No; porque cogiendo la zizaña, no arranquéis también con ella el trigo."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "30", "text": "Dejád crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la siega; y al tiempo de la siega yo diré a los segadores: Cogéd primero la zizaña, y atádla en manojos para quemarla; mas el trigo allegádlo en mi alfolí."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "31", "text": "Otra parábola les propuso, diciendo: El reino de los cielos es semejante al grano de mostaza, que tomándolo alguno lo sembró en su campo:"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "32", "text": "El cual a la verdad es el más pequeño de todas las simientes; mas cuando ha crecido, es el mayor de todas las hortalizas; y se hace árbol, que vienen las aves del cielo, y hacen nidos en sus ramas."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "33", "text": "Otra parábola les dijo: El reino de los cielos es semejante a la levadura, que tomándola una mujer, la esconde en tres medidas de harina, hasta que todo se leude."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "34", "text": "Todo esto habló Jesús por parábolas a la multitud; y nada les habló sin parábolas;"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "35", "text": "Para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta, que dijo: Abriré en parábolas mi boca: rebosaré cosas escondidas desde la fundación del mundo."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "36", "text": "Entónces, enviadas las multitudes, Jesús se vino a casa; y llegándose a él sus discípulos, le dijeron: Decláranos la parábola de la zizaña del campo."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "37", "text": "Y respondiendo él, les dijo: El que siembra la buena simiente es el Hijo del hombre."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "38", "text": "El campo es el mundo; la buena simiente son los hijos del reino; y la zizaña son los hijos del Malo;"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "39", "text": "El enemigo que la sembró, es el diablo; la siega es el fin del mundo; y los segadores son los ángeles."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "40", "text": "De manera que como es cogida la zizaña, y quemada a fuego, así será en el fin de este siglo."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "41", "text": "Enviará el Hijo del hombre sus ángeles, y cogerán de su reino todos los estorbos, y los que hacen iniquidad;"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "42", "text": "Y los echarán en el horno de fuego: allí será el lloro, y el crugir de dientes."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "43", "text": "Entónces los justos resplandecerán, como el sol, en el reino de su Padre. El que tiene oidos para oir, oiga."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "44", "text": "También el reino de los cielos es semejante al tesoro escondido en un campo, el cual hallado, el hombre lo encubre; y de gozo de él, va, y vende todo lo que tiene, y compra aquel campo."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "45", "text": "Asimismo el reino de los cielos es semejante a un hombre tratante, que busca buenas perlas:"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "46", "text": "Que hallando una preciosa perla, fué, y vendió todo lo que tenía, y la compró."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "47", "text": "También el reino de los cielos es semejante a una red, que echada en la mar, coge de todas suertes:"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "48", "text": "La cual siendo llena, la sacaron a la orilla; y sentados cogieron lo bueno en vasijas, y lo malo echaron fuera."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "49", "text": "Así será en el fin del siglo: saldrán los ángeles, y apartarán a los malos de entre los justos,"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "50", "text": "Y los echarán en el horno del fuego: allí será el lloro, y el crugir de dientes."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "51", "text": "Díceles Jesús: ¿Habéis entendido todas estas cosas? Ellos responden: Si, Señor."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "52", "text": "Y él les dijo: Por eso todo escriba docto en el reino de los cielos es semejante a un padre de familia, que saca de su tesoro cosas nuevas y cosas viejas."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "53", "text": "Y aconteció que acabando Jesús estas parábolas, pasó de allí."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "54", "text": "Y venido a su tierra, les enseñó en la sinagoga de ellos, de tal manera que ellos estaban fuera de sí, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría, y estas maravillas?"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "55", "text": "¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María; y sus hermanos, Santiago, y Joses, y Simón, y Júdas?"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "56", "text": "¿Y no están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde pues tiene éste todo esto?"} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "57", "text": "Y se escandalizaban en él; mas Jesús les dijo: No hay profeta sin honra, sino en su tierra, y en su casa."} {"book": "MAT", "chapter": 13, "verse": "58", "text": "Y no hizo allí muchas maravillas, a causa de la incredulidad de ellos."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "1", "text": "EN aquel tiempo Heródes el Tetrarca oyó la fama de Jesús;"} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "2", "text": "Y dijo a sus criados: Este es Juan el Bautista: él ha resucitado de entre los muertos, y por eso virtudes obran en él."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "3", "text": "Porque Heródes había prendido a Juan, y le había aprisionado, y puesto en la cárcel, por causa de Herodías, mujer de Felipe su hermano."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "4", "text": "Porque Juan le decía: No te es lícito tenerla."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "5", "text": "Y quería matarle, mas tenía miedo de la multitud; porque le tenían como a profeta."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "6", "text": "Y celebrándose el día del nacimiento de Heródes, la hija de Herodías danzó en medio, y agradó a Heródes."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "7", "text": "Y prometió con juramento de darle todo lo que pidiese."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "8", "text": "Y ella, instruida primero de su madre, dijo: Dáme aquí en un plato la cabeza de Juan el Bautista."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "9", "text": "Entónces el rey se entristeció: mas por el juramento, y por los que estaban juntamente a la mesa, mandó que se le diese."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "10", "text": "Y enviando, degolló a Juan en la cárcel."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "11", "text": "Y fué traida su cabeza en un plato, y dada a la moza; y ella la presentó a su madre."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "12", "text": "Entónces sus discípulos llegaron, y tomaron el cuerpo, y le enterraron; y fueron, y dieron las nuevas a Jesús."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "13", "text": "Y oyéndolo Jesús, se retiró de allí en una nave a un lugar desierto apartado; y cuando el pueblo lo oyó, le siguió a pié de las ciudades."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "14", "text": "Y saliendo Jesús, vió una gran multitud; y tuvo misericordia de ellos, y sanó los que de ellos había enfermos."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "15", "text": "Y cuando fué la tarde del día, se llegaron a él sus discípulos, diciendo: El lugar es desierto, y el tiempo es ya pasado: envía las multitudes, que se vayan por las aldeas, y compren para sí de comer."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "16", "text": "Y Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse: dádles vosotros de comer."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "17", "text": "Y ellos dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "18", "text": "Y él les dijo: Traédmelos acá."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "19", "text": "Y mandando a las multitudes recostarse sobre la yerba, y tomando los cinco panes y los dos peces, alzando los ojos al cielo, bendijo; y rompiendo los panes, los dió a los discípulos, y los discípulos a las multitudes."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "20", "text": "Y comieron todos, y se hartaron; y alzaron lo que sobró, los pedazos, doce esportones llenos."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "21", "text": "Y los que comieron fueron varones como cinco mil, sin las mujeres y muchachos."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "22", "text": "Y luego Jesús hizo a sus discípulos entrar en la nave, e ir delante de él a la otra parte del lago, entre tanto que él despedía las multitudes."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "23", "text": "Y despedidas las multitudes, subió en un monte apartado a orar. Y como fué la tarde del día, estaba allí solo."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "24", "text": "Y ya la nave estaba en medio de la mar, atormentada de las ondas; porque el viento era contrario."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "25", "text": "Mas a la cuarta vela de la noche Jesús fué a ellos andando sobre la mar."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "26", "text": "Y los discípulos, viéndole andar sobre la mar, se turbaron, diciendo: Fantasma es; y dieron voces de miedo."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "27", "text": "Mas luego Jesús les habló, diciendo: Aseguráos: yo soy, no tengáis miedo."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "28", "text": "Entónces le respondió Pedro, y dijo: Señor, si tú eres, manda que yo venga a tí sobre las aguas."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "29", "text": "Y él dijo: Ven. Y descendiendo Pedro de la nave, anduvo sobre las aguas para venir a Jesús."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "30", "text": "Mas viendo el viento fuerte, tuvo miedo; y comenzándose a hundir, dió voces, diciendo: Señor, sálvame."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "31", "text": "Y luego Jesús extendiendo la mano, trabó de él, y le dice: Hombre de poca fé, ¿por qué dudaste?"} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "32", "text": "Y como ellos entraron en la nave, el viento reposó."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "33", "text": "Entónces los que estaban en la nave, vinieron, y le adoraron, diciendo: Verdaderamente eres tú el Hijo de Dios."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "34", "text": "Y llegando a la otra parte, vinieron a la tierra de Genesaret."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "35", "text": "Y como le conocieron los varones de aquel lugar, enviaron por toda aquella tierra al derredor, y trajeron a él todos los enfermos."} {"book": "MAT", "chapter": 14, "verse": "36", "text": "Y le rogaban que solamente tocasen el borde de su manto; y todos los que lo tocaron, fueron salvos."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "1", "text": "ENTÓNCES llegaron a Jesús ciertos escribas y Fariseos de Jerusalem, diciendo:"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "2", "text": "¿Por qué tus discípulos traspasan la tradición de los ancianos? porque no lavan sus manos cuando comen pan."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "3", "text": "Y él respondiendo, les dijo: ¿Por qué también vosotros traspasáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición?"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "4", "text": "Porque Dios mandó, diciendo: Honra a tu padre y a tu madre; y : El que maldijere a padre o a madre, muera de muerte."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "5", "text": "Mas vosotros decís: Cualquiera que dijere a su padre o a su madre: Toda ofrenda mía a tí aprovechará;"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "6", "text": "Y no honrare a su padre o a su madre, será libre. Así habéis invalidado el mandamiento de Dios por vuestra tradición."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "7", "text": "Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, diciendo:"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "8", "text": "Este pueblo con su boca se acerca a mí, y con sus labios me honra; mas su corazón léjos está de mí."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "9", "text": "Mas en vano me honran enseñando como doctrinas, mandamientos de hombres."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "10", "text": "Y llamando a sí a la multitud, les dijo: Oid, y entendéd."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "11", "text": "No lo que entra en la boca contamina al hombre; mas lo que sale de la boca, esto contamina al hombre."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "12", "text": "Entónces llegándose sus discípulos, le dijeron: ¿Sabes que los Fariseos oyendo esta palabra se ofendieron?"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "13", "text": "Mas respondiendo él, dijo: Toda planta que no plantó mi Padre celestial será desarraigada."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "14", "text": "Dejádlos: guias son ciegos de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ámbos caerán en el hoyo."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "15", "text": "Y respondiendo Pedro, le dijo: Decláranos esta parábola."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "16", "text": "Y Jesús dijo: ¿Aun también vosotros sois sin entendimiento?"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "17", "text": "¿No entendéis aun, que todo lo que entra en la boca, va al vientre, y es echado en la necesaria?"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "18", "text": "Mas lo que sale de la boca, del mismo corazón sale, y esto contamina al hombre."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "19", "text": "Porque del corazón salen los malos pensamientos, muertes, adulterios, fornicaciones, hurtos, falsos testimonios, blasfemias."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "20", "text": "Estas cosas son las que contaminan al hombre; que comer con las manos por lavar no contamina al hombre."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "21", "text": "Y saliendo Jesús de allí, se fué a las partes de Tiro y de Sidón."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "22", "text": "Y, he aquí, una mujer Cananea, que había salido de aquellos términos, clamaba, diciéndole: Señor, Hijo de David, ten misericordia de mí: mi hija es malamente atormentada del demonio."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "23", "text": "Mas él no le respondió palabra. Entónces llegándose sus discípulos, le rogaron, diciendo: Envíala, que da voces tras nosotros."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "24", "text": "Y él respondiendo, dijo: No soy enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de Israel."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "25", "text": "Entónces ella vino, y le adoró, diciendo: Señor, socórreme."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "26", "text": "Y respondiendo él, dijo: No es bien tomar el pan de los hijos, y echarlo a los perrillos."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "27", "text": "Y ella dijo: Así es Señor; pero los perros comen de las migajas que caen de la mesa de sus señores."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "28", "text": "Entónces respondiendo Jesús, dijo: ¡O mujer! grande es tu fé: sea hecho contigo como quieres. Y fué sana su hija desde aquella hora."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "29", "text": "Y partido Jesús de allí, vino junto al mar de Galilea; y subiendo en un monte, se sentó allí."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "30", "text": "Y llegaron a él grandes multitudes, que tenían consigo cojos, ciegos, mudos, mancos, y otros muchos enfermos, y los echaron a los piés de Jesús, y los sanó:"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "31", "text": "De tal manera, que las multitudes se maravillaron, viendo hablar los mudos, los mancos sanos, andar los cojos, ver los ciegos; y glorificaron al Dios de Israel."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "32", "text": "Y Jesús llamando a sus discípulos, dijo: Tengo misericordia de la multitud, que ya hace tres dias que perseveran conmigo, y no tienen que comer; y enviarlos ayunos no quiero; porque no desmayen en el camino."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "33", "text": "Entónces sus discípulos le dicen: ¿Dónde tenemos nosotros tantos panes en el desierto, que hartemos tan gran multitud?"} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "34", "text": "Y Jesús les dice: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "35", "text": "Y mandó a las multitudes que se recostasen en tierra."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "36", "text": "Y tomando los siete panes y los peces, dando gracias, los rompió, y dió a sus discípulos, y los discípulos a la multitud."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "37", "text": "Y comieron todos, y se hartaron; y alzaron lo que sobró de los pedazos, siete espuertas llenas."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "38", "text": "Y eran los que habían comido cuatro mil varones, sin las mujeres y los niños."} {"book": "MAT", "chapter": 15, "verse": "39", "text": "Entónces despedidas las multitudes, subió en una nave, y vino a los términos de Magdala."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "1", "text": "Y LLEGÁNDOSE los Fariseos y los Saduceos, tentando, le pedían que les mostrase señal del cielo."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "2", "text": "Mas él respondiendo, les dijo: Cuando es la tarde del día, decís: Buen tiempo hará; porque el cielo tiene arreboles."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "3", "text": "Y a la mañana: Hoy habrá tempestad; porque tiene arreboles el cielo triste. Hipócritas, que sabéis hacer diferencia en la faz del cielo; ¿y en las señales de los tiempos no podéis?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "4", "text": "La generación mala y adulterina demanda señal; mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás el profeta. Y dejándoles se fué."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "5", "text": "Y venidos sus discípulos a la otra parte del lago, se habían olvidado de tomar pan."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "6", "text": "Y Jesús les dijo: Mirád, y guardáos de la levadura de los Fariseos, y de los Saduceos."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "7", "text": "Y ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Esto es porque no tomámos pan."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "8", "text": "Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Qué pensáis dentro de vosotros, hombres de poca fé, que no tomasteis pan?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "9", "text": "¿No entendéis aun, ni os acordáis de los cinco panes entre cinco mil varones, y cuántos esportones tomasteis?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "10", "text": "¿Ni de los siete panes entre cuatro mil, y cuántas espuertas tomasteis?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "11", "text": "¿Cómo? ¿No entendéis que no por el pan os dije, que os guardaséis de la levadura de los Fariseos, y de los Saduceos?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "12", "text": "Entónces entendieron que no les había dicho que se guardasen de levadura de pan, sino de la doctrina de los Fariseos, y de los Saduceos."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "13", "text": "Y viniendo Jesús a las partes de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos, diciendo: ¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del hombre?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "14", "text": "Y ellos dijeron: Unos: Juan el Bautista; y otros: Elías; y otros: Jeremías, o alguno de los profetas."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "15", "text": "Díceles él: ¿Y vosotros, quién decís que soy?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "16", "text": "Y respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "17", "text": "Entónces respondiendo Jesús, le dijo: Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás; porque no te lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "18", "text": "Y yo también te digo, que tú eres Pedro; y sobre esta roca edificaré mi iglesia; y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "19", "text": "Y a tí daré las llaves del reino de los cielos; que todo lo que ligares en la tierra, será ligado en los cielos; y todo lo que desatares en la tierra, será desatado en los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "20", "text": "Entónces mandó a sus discípulos que a nadie dijesen que él era Jesús el Cristo."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "21", "text": "Desde aquel tiempo comenzó Jesús a declarar a sus discípulos, que convenía ir él a Jerusalem, y padecer muchas cosas de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercero día."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "22", "text": "Y Pedro, tomándole aparte, comenzó a reprenderle, diciendo: Señor, ten compasión de ti: en ninguna manera esto te acontezca."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "23", "text": "Entónces él volviéndose, dijo a Pedro: Quítate de delante de mí, Satanás: escándalo me eres; porque no entiendes lo que es de Dios, sino lo que es de los hombres."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "24", "text": "Entónces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz, y sígame."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "25", "text": "Porque cualquiera que quisiere salvar su vida, la perderá; y cualquiera que perdiere su vida por causa de mí, la hallará."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "26", "text": "Porque, ¿de qué aprovecha al hombre, si grangeare todo el mundo, y perdiere su alma? ¿O, qué recompensa dará el hombre por su alma?"} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "27", "text": "Porque el Hijo del hombre vendrá en la gloria de su Padre con sus ángeles; y entónces pagará a cada uno conforme a sus obras."} {"book": "MAT", "chapter": 16, "verse": "28", "text": "De cierto os digo, que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte, hasta que hayan visto al Hijo del hombre viniendo en su reino."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "1", "text": "Y DESPUÉS de seis dias Jesús toma a Pedro, y a Santiago, y a Juan su hermano, y los saca aparte a un monte alto."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "2", "text": "Y se transfiguró delante de ellos; y resplandeció su rostro como el sol; y sus vestidos brillantes como la luz."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "3", "text": "Y, he aquí, les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "4", "text": "Y respondiendo Pedro, dijo a Jesús: Señor, bien es que nos quedemos aquí: si quieres, hagamos aquí tres cabañas; para tí una, y para Moisés otra, y para Elías otra."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "5", "text": "Estando aun hablando él, he aquí, una nube de luz que los cubrió; y, he aquí, una voz de la nube, que dijo: Este es mi Hijo amado, en el cual tomo contentamiento; a él oid."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "6", "text": "Y oyendo esto los discípulos, cayeron sobre sus rostros, y temieron en gran manera."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "7", "text": "Entónces Jesús llegando, les tocó, y dijo: Levantáos, y no temáis."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "8", "text": "Y alzando ellos sus ojos, a nadie vieron, sino a solo Jesús."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "9", "text": "Y como descendieron del monte, les mandó Jesús, diciendo: No digáis a nadie la visión, hasta que el Hijo del hombre resucite de los muertos."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "10", "text": "Entónces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué pues dicen los escribas, que es menester que Elías venga primero?"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "11", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: A la verdad Elías vendrá primero, y restituirá todas las cosas."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "12", "text": "Mas os digo, que ya vino Elías, y no le conocieron: ántes hicieron en él todo lo que quisieron. Así también el Hijo del hombre padecerá de ellos."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "13", "text": "Los discípulos entónces entendieron que les hablaba de Juan el Bautista."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "14", "text": "Y como ellos llegaron a la multitud, vino a él un hombre hincándosele de rodillas,"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "15", "text": "Y diciendo: Señor, ten misericordia de mi hijo, que es lunático, y padece malamente; porque muchas veces cae en el fuego, y muchas en el agua."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "16", "text": "Y le he presentado a tus discípulos, y no le han podido sanar."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "17", "text": "Y respondiendo Jesús, dijo: ¡O generación infiel y perversa! ¿hasta cuándo tengo de estar con vosotros? ¿hasta cuándo os tengo de sufrir? Traédmele acá."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "18", "text": "Y reprendió Jesús al demonio, y salió de él; y el mozo fué sano desde aquella hora."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "19", "text": "Entónces llegándose los discípulos a Jesús aparte, dijeron: ¿Por qué nosotros no le pudimos echar fuera?"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "20", "text": "Y Jesús les dijo: Por vuestra infidelidad; porque de cierto os digo, que si tuviereis fé como un grano de mostaza, diréis a este monte: Pásate de aquí allá, y se pasará; y nada os será imposible."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "21", "text": "Mas este género de demonios no sale sino por oración y ayuno."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "22", "text": "Y estando ellos en Galilea, les dijo Jesús: El Hijo del hombre será entregado en manos de hombres;"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "23", "text": "Y le matarán; mas al tercero día resucitará. Y ellos se entristecieron en gran manera."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "24", "text": "Y como llegaron a Capernaum, vinieron a Pedro los que cobraban las dos dracmas, y dijeron: ¿Vuestro maestro no paga las dos dracmas?"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "25", "text": "Y él dice: Si. Y entrado él en casa, Jesús le habló ántes, diciendo: ¿Qué te parece, Simón? ¿Los reyes de la tierra, de quién cobran los tributos, o el censo? ¿de sus hijos, o de los extraños?"} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "26", "text": "Pedro le dice: De los extraños. Dícele entónces Jesús: Luego francos son los hijos."} {"book": "MAT", "chapter": 17, "verse": "27", "text": "Mas porque no los ofendamos, vé a la mar, y echa el anzuelo, y el primer pez que viniere, tómale, y abierta su boca hallarás un estatero, dásele por mí, y por tí."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "1", "text": "EN aquel tiempo se llegaron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el reino de los cielos?"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "2", "text": "Y llamando Jesús a un niño, le puso en medio de ellos,"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "3", "text": "Y dijo: De cierto os digo, que sino os convirtiereis, y os hiciereis como niños, no entraréis en el reino de los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "4", "text": "Así que cualquiera que se humillare, como este niño, éste es el mayor en el reino de los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "5", "text": "Y cualquiera que recibiere a un tal niño en mi nombre, a mí recibe."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "6", "text": "Y cualquiera que ofendiere a alguno de estos pequeños, que creen en mí, mejor le sería que le fuera colgada del cuello una piedra de molino de asno, y que fuese anegado en el profundo de la mar."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "7", "text": "¡Ay del mundo por los escándalos! porque necesario es que vengan escándalos; mas ¡ay de aquel hombre, por el cual viene el escándalo!"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "8", "text": "Por tanto, si tu mano o tu pié te fuere ocasión de caer, córtalos y échalos de tí: mejor te es entrar cojo o manco a la vida, que teniendo dos manos o dos piés ser echado al fuego eterno."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "9", "text": "Y si tu ojo te es ocasión de caer, sácale, y échale de tí; que mejor te es entrar con un ojo en la vida, que teniendo dos ojos ser echado al fuego del infierno."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "10", "text": "Mirád no tengáis en poco a alguno de estos pequeños; porque yo os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre el rostro de mi Padre, que está en los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "11", "text": "Porque el Hijo del hombre es venido para salvar lo que se había perdido."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "12", "text": "¿Qué os parece? Si tuviese algún hombre cien ovejas, y se perdiese una de ellas, ¿no iría por los montes, dejadas las noventa y nueve, a buscar la que se había perdido?"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "13", "text": "Y si aconteciese hallarla, de cierto os digo, que más se goza de aquella, que de las noventa y nueve que no se perdieron."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "14", "text": "Así no es la voluntad de vuestro Padre, que está en los cielos, que se pierda uno de estos pequeños."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "15", "text": "Por tanto si tu hermano pecare contra tí, vé, y redargúyele entre tí y él solo: si te oyere, ganado has a tu hermano."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "16", "text": "Mas, si no te oyere, toma aun contigo uno o dos, para que en boca de dos o de tres testigos conste toda palabra."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "17", "text": "Y si no oyere a ellos, dílo a la iglesia; y si no oyere a la iglesia ténle por un gentil, y un publicano."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "18", "text": "De cierto os digo, que todo lo que ligareis en la tierra, será ligado en el cielo; y todo lo que desatareis en la tierra, será desatado en el cielo."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "19", "text": "Dígoos además, que si dos de vosotros convinieren sobre la tierra, tocante a cualquiera cosa que pidieren, les será hecho por mi Padre, que está en los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "20", "text": "Porque donde están dos o tres congregados en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "21", "text": "Entónces Pedro llegandose a él, dijo: Señor, ¿cuántas veces perdonaré a mi hermano que pecare contra mí? ¿hasta siete?"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "22", "text": "Jesús le dice: No te digo hasta siete, mas aun hasta setenta veces siete."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "23", "text": "Por lo cual el reino de los cielos es semejante a un hombre rey, que quiso hacer cuentas con sus siervos."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "24", "text": "Y comenzando a hacer cuentas, le fué presentado uno que le debía diez mil talentos."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "25", "text": "Mas a éste, no pudiendo pagar, mandó su señor vender a él, y a su mujer, e hijos, con todo lo que tenía, y pagar."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "26", "text": "Entónces aquel siervo postrado le rogaba, diciendo: Señor, deten la ira para conmigo, y todo te lo pagaré."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "27", "text": "El señor de aquel siervo movido a misericordia, le soltó, y le perdonó la deuda."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "28", "text": "Y saliendo aquel siervo, halló a uno de sus compañeros, que le debía cien denarios; y trabándo de él, le ahogaba, diciendo: Págame lo que debes."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "29", "text": "Entónces su compañero, postrándose a sus piés, le rogaba, diciendo: Deten la ira para conmigo, y todo te lo pagaré."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "30", "text": "Mas él no quiso, sino fué, y le echó en la cárcel hasta que pagase la deuda."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "31", "text": "Y viendo sus compañeros lo que pasaba, se entristecieron mucho, y viniendo declararon a su señor todo lo que había pasado."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "32", "text": "Entónces llamándole su señor, le dice: Mal siervo, toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste:"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "33", "text": "¿No te convenía también a tí tener misericordia de tu compañero, como también yo tuve misericordia de tí?"} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "34", "text": "Entónces su señor enojado le entregó a los verdugos, hasta que pagase todo lo que le debía."} {"book": "MAT", "chapter": 18, "verse": "35", "text": "Así también hará con vosotros mi Padre celestial, si no perdonareis de vuestros corazones cada uno a su hermano sus ofensas."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "1", "text": "Y ACONTECIÓ, que acabando Jesús estas palabras, se retiró de Galilea, y vino a los términos de Judea, pasado el Jordan."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "2", "text": "Y le siguieron grandes multitudes, y los sanó allí."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "3", "text": "Entónces se llegaron a él los Fariseos, tentándole, y diciéndole: ¿Es lícito al hombre despedir a su mujer por cualquiera causa?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "4", "text": "Y él respondiendo, les dijo: ¿No habéis leido que el que los hizo al principio, macho y hembra los hizo,"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "5", "text": "Y dijo: Por tanto el hombre dejará padre y madre, y se unirá a su mujer, y serán dos en una carne?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "6", "text": "Así que no son ya más dos, sino una carne. Por tanto lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "7", "text": "Dícenle: ¿Por qué pues Moisés mandó dar carta de divorcio, y despedirla?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "8", "text": "Díjoles: Por la dureza de vuestro corazón Moisés os permitió despedir vuestras mujeres; mas al principio no fué así."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "9", "text": "Y yo os digo, que cualquiera que despidiere a su mujer, sino fuere por fornicación, y se casare con otra, adultera; y el que se casare con la despedida, adultera."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "10", "text": "Dícenle sus discípulos: Si así es la condición del hombre con su mujer, no conviene casarse."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "11", "text": "Entónces él les dijo: No todos son capaces de recibir este dicho: sino aquellos a quien es dado."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "12", "text": "Porque hay eunucos, que nacieron así del vientre de su madre; y hay eunucos, que han sido hechos eunucos por los hombres; y hay eunucos, que se han hecho eunucos a sí mismos por causa del reino de los cielos. El que puede recibirlo, recíbalo."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "13", "text": "Entónces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les riñeron."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "14", "text": "Mas Jesús dijo: Dejád a los niños, y no les impidáis de venir a mí; porque de los tales es el reino de los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "15", "text": "Y habiendo puesto sobre ellos las manos, se partió de allí."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "16", "text": "Y, he aquí, uno llegándose, le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré, para tener la vida eterna?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "17", "text": "Y él le dijo: ¿Por qué me dices bueno? Ninguno es bueno sino uno, es a saber, Dios. Mas si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "18", "text": "Dícele: ¿Cuáles? Y Jesús dijo: No matarás: No adulterarás: No hurtarás: No dirás falso testimonio:"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "19", "text": "Honra a tu padre y a tu madre: Y, amarás a tu prójimo, como a tí mismo."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "20", "text": "Dícele el mancebo: Todo esto guardé desde mi mocedad: ¿Qué más me falta?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "21", "text": "Dícele Jesús: Si quieres ser perfecto, anda, vende lo que tienes, y dálo a los pobres; y tendrás tesoro en el cielo; y ven, y sígueme."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "22", "text": "Y oyendo el mancebo esta palabra, se fué triste; porque tenía muchas posesiones."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "23", "text": "Entónces Jesús dijo a sus discípulos: De cierto os digo, que el rico dificilmente entrará en el reino de los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "24", "text": "Y además os digo, que más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que el rico entrar en el reino de Dios."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "25", "text": "Sus discípulos oyendo estas cosas se espantaron en gran manera, diciendo: ¿Quién pues podrá ser salvo?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "26", "text": "Y mirándolos Jesús, les dijo: Acerca de los hombres imposible es esto: mas acerca de Dios todo es posible."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "27", "text": "Entónces respondiendo Pedro, le dijo: He aquí, nosotros hemos dejado todo, y te hemos seguido, ¿qué pues tendrémos?"} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "28", "text": "Y Jesús les dijo: De cierto os digo, que vosotros que me habéis seguido, cuando en la regeneración se asentará el Hijo del hombre en el trono de su gloria, vosotros también os sentaréis sobre doce tronos, para juzgar a las doce tribus de Israel."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "29", "text": "Y cualquiera que dejare casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibirá cien veces tanto, y la vida eterna tendrá por herencia."} {"book": "MAT", "chapter": 19, "verse": "30", "text": "Mas muchos que son primeros serán postreros; y los postreros, primeros."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "1", "text": "PORQUE el reino de los cielos es semejante a un hombre, padre de familias, que salió por la mañana a coger peones para su viña."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "2", "text": "Y concertado con los peones por un denario al día, los envió a su viña."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "3", "text": "Y saliendo cerca de la hora de las tres, vió otros que estaban en la plaza ociosos,"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "4", "text": "Y les dijo: Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que fuere justo. Y ellos fueron."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "5", "text": "Salió otra vez cerca de las seis y de las nueve horas, e hizo lo mismo."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "6", "text": "Y saliendo cerca de las once horas, halló otros que estaban ociosos, y les dijo: ¿Por qué estáis aquí todo el día ociosos?"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "7", "text": "Dícenle ellos: Porque nadie nos ha cogido. Díceles: Id también vosotros a la viña, y recibiréis lo que fuere justo."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "8", "text": "Y cuando fué la tarde del día, el señor de la viña dijo a su administrador: Llama los peones, y págales el jornal, comenzando desde los postreros hasta los primeros."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "9", "text": "Y viniendo los que habían venido cerca de las once horas, recibieron cada uno un denario."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "10", "text": "Y viniendo también los primeros, pensaron que habían de recibir más; pero también ellos recibieron cada uno un denario."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "11", "text": "Y tomándolo, murmuraban contra el padre de la familia,"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "12", "text": "Diciendo: Estos postreros solo han trabajado una hora, y los has hecho iguales a nosotros, que hemos llevado la carga, y el calor del día."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "13", "text": "Y él respondiendo dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio. ¿No te concertaste conmigo por un denario?"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "14", "text": "Toma lo que es tuyo, y véte: yo quiero dar a este postrero como a tí."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "15", "text": "¿No me es lícito a mí hacer lo que quiero en mis cosas? ¿O es malo tu ojo, porque yo soy bueno?"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "16", "text": "Así los primeros serán postreros; y los postreros primeros; porque muchos son llamados, mas pocos escogidos."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "17", "text": "Y subiendo Jesús a Jerusalem, tomó sus doce discípulos aparte en el camino, y les dijo:"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "18", "text": "He aquí, subimos a Jerusalem, y el Hijo del hombre será entregado a los príncipes de los sacerdotes, y a los escribas, y le condenarán a muerte."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "19", "text": "Y le entregarán a los Gentiles, para que le escarnezcan, y azoten, y crucifiquen; mas al tercero día resucitará."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "20", "text": "Entónces se llegó a él la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos, adorando, y pidiéndole algo."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "21", "text": "Y él le dijo: ¿Qué quieres? Ella le dijo: Dí que se asienten estos dos hijos míos, el uno a tu mano derecha, y el otro a tu izquierda, en tu reino."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "22", "text": "Entónces Jesús respondiendo, dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber de la copa de que yo tengo que beber; y ser bautizados del bautismo de que yo soy bautizado? Dícen ellos: Podemos."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "23", "text": "El les dice: A la verdad de mi copa beberéis; y del bautismo de que yo soy bautizado, seréis bautizados; mas sentaros a mi mano derecha, y a mi izquierda, no es mío darlo, sino a los que está aparejado por mi Padre."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "24", "text": "Y como los diez oyeron esto, se enojaron de los dos hermanos."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "25", "text": "Entónces Jesús llamándolos, dijo: Ya sabéis que los príncipes de los Gentiles se enseñorean sobre ellos; y los que son grandes ejercen sobre ellos potestad."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "26", "text": "Mas entre vosotros no será así; sino el que entre vosotros quisiere hacerse grande, será vuestro servidor;"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "27", "text": "Y el que entre vosotros quisiere ser el primero, será vuestro siervo:"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "28", "text": "Así como el Hijo del hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "29", "text": "Entónces saliendo ellos de Jericó, le seguía una gran multitud."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "30", "text": "Y, he aquí, dos ciegos sentados junto al camino, como oyeron que Jesús pasaba, clamaron, diciendo: Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "31", "text": "Y la multitud les reñía para que callasen; mas ellos clamaban más, diciendo: Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "32", "text": "Y parándose Jesús, los llamó, y dijo: ¿Qué queréis que haga por vosotros?"} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "33", "text": "Dícenle ellos: Señor, que sean abiertos nuestros ojos."} {"book": "MAT", "chapter": 20, "verse": "34", "text": "Entónces Jesús teniéndoles misericordia, tocó los ojos de ellos, y luego sus ojos recibieron la vista, y le siguieron."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "1", "text": "Y COMO se acercaron a Jerusa- lem, y vinieron a Betfage, al monte de las Olivas, entónces Jesús envió dos discípulos,"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "2", "text": "Diciéndoles: Id a la aldea que está delante de vosotros, y luego hallaréis una asna atada, y un pollino con ella: desatádla, y traédmelos."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "3", "text": "Y si alguno os dijere algo, decíd: El Señor los ha menester; y luego los dejará."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "4", "text": "Y todo esto fué hecho, para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta, que dijo:"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "5", "text": "Decíd a la hija de Sión: He aquí, tu Rey te viene, manso, y sentado sobre una asna y un pollino, hijo de animal de yugo."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "6", "text": "Y los discípulos fueron, e hicieron como Jesús les mandó."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "7", "text": "Y trajeron el asna y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos, y se sentó sobre ellos."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "8", "text": "Y muy mucha gente tendían sus mantos en el camino; y otros cortaban ramos de los árboles, y los tendían por el camino."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "9", "text": "Y las multitudes que iban delante, y las que iban detrás aclamaban, diciendo: Hosanna al Hijo de David: Bendito el que viene en el nombre del Señor: Hosanna en las alturas."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "10", "text": "Y entrando él en Jerusalem, toda la ciudad se alborotó, diciendo: ¿Quién es éste?"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "11", "text": "Y las multitudes decían: Este es Jesús, el profeta, de Nazaret de Galilea."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "12", "text": "Y entró Jesús en el templo de Dios, y echó fuera todos los que vendían y compraban en el templo, y trastornó las mesas de los cambiadores, y las sillas de los que vendían palomas."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "13", "text": "Y les dice: Escrito está: Mi casa, casa de oración será llamada; mas vosotros cueva de ladrones la habéis hecho."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "14", "text": "Entónces vinieron a él ciegos y cojos en el templo, y los sanó."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "15", "text": "Mas los príncipes de los sacerdotes y los escribas, viendo las maravillas que hacía, y los muchachos aclamando en el templo, y diciendo: Hosanna al Hijo de David: se enojaron,"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "16", "text": "Y le dijeron: ¿Oyes lo que estos dicen? Y Jesús les dice: Si: ¿Nunca leisteis: De la boca de los niños, y de los que maman perfeccionaste la alabanza?"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "17", "text": "Y dejándolos, se salió fuera de la ciudad a Betania; y posó allí."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "18", "text": "Y por la mañana volviendo a la ciudad, tuvo hambre."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "19", "text": "Y viendo una higuera cerca del camino, vino a ella, y no halló nada en ella, sino hojas solamente; y le dijo: Nunca más nazca de tí fruto para siempre. Y luego la higuera se secó."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "20", "text": "Entónces viendo esto los discípulos, maravillados decían: ¡Cómo se secó luego la higuera!"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "21", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: De cierto os digo, que si tuviereis fé, y no dudareis, no solo haréis esto de la higuera, mas si a este monte dijereis: Quítate, y échate en la mar, será hecho."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "22", "text": "Y todo lo que pidiereis con oración creyendo, lo recibiréis."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "23", "text": "Y como vino al templo, los príncipes de los sacerdotes, y los ancianos del pueblo llegaron a él, cuando estaba enseñando, diciendo: ¿Con qué autoridad haces esto? ¿y quién te dió esta autoridad?"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "24", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: Yo también os preguntaré una palabra; la cual si me dijereis, también yo os diré con qué autoridad hago esto."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "25", "text": "El bautismo de Juan, ¿de dónde era? ¿del cielo, o de los hombres? Ellos entónces pensaron entre sí, diciendo: Si dijéremos: Del cielo; nos dirá: ¿Por qué pues no le creisteis?"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "26", "text": "Y si dijéremos: De los hombres; tememos al pueblo; porque todos tienen a Juan por profeta."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "27", "text": "Y respondiendo a Jesús, dijeron: No sabemos. Y él también les dijo: Ni yo os diré con qué autoridad hago esto."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "28", "text": "Mas, ¿qué os parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegando al primero, le dijo: Hijo, vé hoy a trabajar en mi viña."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "29", "text": "Y respondiendo él, dijo: No quiero: mas después arrepentido, fué."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "30", "text": "Y llegando al otro, le dijo de la misma manera; y respondiendo él, dijo: Yo, Señor, voy; y no fué."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "31", "text": "¿Cuál de los dos hizo la voluntad del padre? Dicen ellos: El primero. Díceles Jesús: De cierto os digo, que los publicanos, y las rameras os van delante al reino de Dios."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "32", "text": "Porque vino a vosotros Juan por vía de justicia, y no le creisteis; y los publicanos, y las rameras le creyeron; y vosotros viendo esto nunca os arrepentisteis para creerle."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "33", "text": "Oid otra parábola: Fué un hombre, padre de familias, el cual plantó una viña, y la cercó de vallado, y fundó en ella lagar, y edificó torre, y la dió a renta a labradores, y se partió léjos."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "34", "text": "Y cuando se acercó el tiempo de los frutos, envió sus siervos a los labradores, para que recibiesen sus frutos."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "35", "text": "Mas los labradores, tomando los siervos, al uno hirieron, y al otro mataron, y al otro apedrearon."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "36", "text": "Envió otra vez otros siervos más que los primeros; e hicieron con ellos de la misma manera."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "37", "text": "Y a la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "38", "text": "Mas los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero: veníd, matémosle, y tomemos su herencia."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "39", "text": "Y tomado, le echaron fuera de la viña, y le mataron."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "40", "text": "Pues cuando viniere el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores?"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "41", "text": "Dícenle ellos: A los malos destruirá malamente; y su viña dará a renta a otros labradores, que le paguen el fruto a sus tiempos."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "42", "text": "Díceles Jesús: ¿Nunca leisteis en las Escrituras: La piedra que desecharon los que edificaban, esta fué hecha por cabeza de la esquina: por el Señor es hecho esto, y es cosa maravillosa en nuestros ojos?"} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "43", "text": "Por tanto os digo, que el reino de Dios será quitado de vosotros, y será dado a gente que haga el fruto de él."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "44", "text": "Y el que cayere sobre esta piedra, será quebrantado; y sobre quien ella cayere, desmenuzarle ha."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "45", "text": "Y oyendo los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos sus parábolas, entendieron que hablaba de ellos."} {"book": "MAT", "chapter": 21, "verse": "46", "text": "Y buscando como echarle mano, temieron al pueblo; porque le tenían por profeta."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "1", "text": "Y RESPONDIENDO Jesús, les volvió a hablar en parábolas, diciendo:"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "2", "text": "El reino de los cielos es semejante a un hombre rey, que hizo bodas a su hijo."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "3", "text": "Y envió sus siervos para que llamasen a los convidados a las bodas; mas no quisieron venir."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "4", "text": "Volvió a enviar otros siervos, diciendo: Decíd a los convidados: He aquí, mi comida he aparejado, mis toros y animales engordados son muertos, y todo está aparejado: veníd a las bodas."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "5", "text": "Mas ellos no hicieron caso, y se fueron, uno a su labranza, y otro a sus negocios;"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "6", "text": "Y otros, tomando sus siervos, afrentáronlos, y matáronlos."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "7", "text": "Y el rey, oyendo esto, se enojó; y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos homicidas, y puso a fuego su ciudad."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "8", "text": "Entónces dice a sus siervos: Las bodas a la verdad están aparejadas; mas los que eran llamados, no eran dignos."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "9", "text": "Id pues a las salidas de los caminos, y llamád a las bodas a cuantos hallareis."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "10", "text": "Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron todos los que hallaron, juntamente malos y buenos; y las bodas fueron llenas de convidados."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "11", "text": "Y entró el rey para ver los convidados, y vió allí un hombre no vestido de vestido de boda."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "12", "text": "Y le díjo: Amigo, ¿cómo entraste acá no teniendo vestido de boda? Y a él se le cerró la boca."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "13", "text": "Entónces el rey dijo a los que servían: Atado de piés y de manos, tomádle, y echádle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro, y el crujir de dientes."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "14", "text": "Porque muchos son llamados; mas pocos escogidos."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "15", "text": "Entónces idos los Fariseos, consultaron como le tomarían en alguna palabra."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "16", "text": "Y envían a él sus discípulos, con los de Heródes, diciendo: Maestro, sabemos que eres amador de verdad, y que enseñas con verdad el camino de Dios; y que no te cuidas de nadie; porque no tienes acepción de persona de hombres:"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "17", "text": "Dínos pues, ¿qué te parece? ¿Es lícito dar tributo a César, o no?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "18", "text": "Mas Jesús, entendida su malicia, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "19", "text": "Mostrádme la moneda del tributo. Y ellos le presentaron un denario."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "20", "text": "Entónces les dice: ¿Cúya es esta figura, y lo que está encima escrito?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "21", "text": "Ellos le dicen: De César. Y les dice: Pagád, pues, a César lo que es de César, y a Dios, lo que es de Dios."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "22", "text": "Y oyendo esto se maravillaron, y dejáronle, y se fueron."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "23", "text": "Aquel día llegaron a él los Saduceos, que dicen no haber resurrección, y le preguntaron,"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "24", "text": "Diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se case con su mujer, y despertará simiente a su hermano."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "25", "text": "Fueron, pues, entre nosotros siete hermanos; y el primero tomó mujer, y murió; y no teniendo generación, dejó su mujer a su hermano."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "26", "text": "De la misma manera también el segundo, y el tercero, hasta los siete."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "27", "text": "Y después de todos murió también la mujer."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "28", "text": "En la resurrección, pues, ¿cúya de los siete será la mujer? porque todos la tuvieron."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "29", "text": "Entónces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis, ignorando las escrituras, y el poder de Dios."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "30", "text": "Porque en la resurrección, ni se casan, ni se dan en matrimonio; mas son como los ángeles de Dios en el cielo."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "31", "text": "Y de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leido lo que es dicho por Dios a vosotros, que dice:"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "32", "text": "Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob? Dios no es Dios de los muertos, sino de los que viven."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "33", "text": "Y oyendo esto las multitudes estaban fuera de sí de su doctrina."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "34", "text": "Estónces los Fariseos, oyendo que había cerrado la boca a los Saduceos, se juntaron a una;"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "35", "text": "Y preguntó uno de ellos, intérprete de la ley, tentándole, y diciendo:"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "36", "text": "Maestro, ¿cuál es el mandamiento grande en la ley?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "37", "text": "Y Jesús le dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de toda tu mente."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "38", "text": "Este es el primero y el grande mandamiento."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "39", "text": "Y el segundo es semejante a éste: Amarás a tu prójimo como a tí mismo."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "40", "text": "De estos dos mandamientos depende toda la ley, y los profetas."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "41", "text": "Y estando juntos los Fariseos, Jesús les preguntó,"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "42", "text": "Diciendo: ¿Qué os parece del Cristo? ¿Cúyo hijo es? Dícenle ellos: De David."} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "43", "text": "El les dice: Pues, ¿cómo David en Espíritu le llama Señor, diciendo:"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "44", "text": "Dijo el Señor a mi Señor: Asiéntate a mi diestra, entre tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus piés?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "45", "text": "Pues si David le llama Señor, ¿cómo es su hijo?"} {"book": "MAT", "chapter": 22, "verse": "46", "text": "Y nadie le podía responder palabra: ni osó alguno desde aquel día preguntarle más."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "1", "text": "ENTÓNCES Jesús habló a la multitud, y a sus discípulos,"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "2", "text": "Diciendo: Sobre la cátedra de Moisés se asientan los escribas y los Fariseos:"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "3", "text": "Así que todo lo que os dijeren que guardéis, guardádlo, y hacédlo; mas no hagáis conforme a sus obras; porque dicen y no hacen."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "4", "text": "Porque atan cargas pesadas, y difíciles de llevar, y las ponen sobre los hombros de los hombres; mas ni aun con su dedo las quieren mover."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "5", "text": "Ántes todas sus obras hacen para ser mirados de los hombres; porque ensanchan sus filacterias, y extienden los flecos de sus mantos,"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "6", "text": "Y aman los primeros asientos en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas,"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "7", "text": "Y las salutaciones en las plazas, y ser llamados de los hombres, Rabbi, Rabbi."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "8", "text": "Mas vosotros, no queráis ser llamados Rabbies; porque uno es vuestro Maestro, el Cristo, y todos vosotros sois hermanos."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "9", "text": "Y vuestro Padre no llaméis a nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el cual está en los cielos."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "10", "text": "Ni os llaméis doctores; porque uno es vuestro Doctor, el Cristo."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "11", "text": "Mas el que es el mayor de vosotros, sea vuestro siervo."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "12", "text": "Porque el que se enalteciere será humillado; y el que se humillare será enaltecido."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "13", "text": "Mas ¡ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque cerráis el reino de los cielos delante de los hombres; que ni vosotros entráis, ni a los que entran dejáis entrar."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "14", "text": "¡Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque devoráis las casas de las viudas con color de larga oración; por esto llevaréis más grave juicio."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "15", "text": "¡Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque rodeáis la mar y la tierra por hacer un prosélito; y cuando fuere hecho, le hacéis hijo del infierno dos veces más que vosotros."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "16", "text": "¡Ay de vosotros, guias ciegos! que decís: Cualquiera que jurare por el templo, es nada; mas cualquiera que jurare por el oro del templo, deudor es."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "17", "text": "¡Insensatos y ciegos! porque, ¿cuál es mayor, el oro, o el templo que santifica al oro?"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "18", "text": "Y, cualquiera que jurare por el altar, es nada; mas cualquiera que jurare por el presente que está sobre él, deudor es."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "19", "text": "¡Insensatos y ciegos! porque, ¿cuál es mayor, el presente, o el altar que santifica al presente?"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "20", "text": "Pues el que jurare por el altar, jura por él, y por todo lo que está sobre él."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "21", "text": "Y el que jurare por el templo, jura por él, y por el que habita en él."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "22", "text": "Y el que jurare por el cielo, jura por el trono de Dios, y por el que está sentado sobre él."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "23", "text": "¡Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque diezmáis la menta, y el eneldo, y el comino, y dejasteis lo que es lo más grave de la ley, es a saber, el juicio, y la misericordia, y la fé. Esto era menester hacer, y no dejar lo otro."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "24", "text": "¡Guias ciegos! que coláis el mosquito, mas tragáis el camello."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "25", "text": "¡Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque limpiáis lo que está de fuera del vaso, o del plato; mas de dentro está todo lleno de robo y de injusticia."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "26", "text": "¡Fariseo ciego! limpia primero lo que está dentro del vaso y del plato, para que también lo que está de fuera se haga limpio."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "27", "text": "¡Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque sois semejantes a sepulcros blanqueados, que de fuera, a la verdad, se muestran hermosos; mas de dentro están llenos de huesos de muertos, y de toda suciedad."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "28", "text": "Así también vosotros, de fuera, a la verdad, os mostráis justos a los hombres; mas de dentro, llenos estáis de hipócresía e iniquidad."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "29", "text": "¡Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque edificáis los sepulcros de los profetas, y adornáis los monumentos de los justos,"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "30", "text": "Y decís: Si fuéramos en los dias de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "31", "text": "Así que testimonio dais a vosotros mismos que sois hijos de aquellos que mataron a los profetas."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "32", "text": "Vosotros también henchíd la medida de vuestros padres."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "33", "text": "¡Serpientes, generación de víboras! ¿cómo evitaréis el juicio del infierno?"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "34", "text": "Por tanto, he aquí, yo envio a vosotros profetas, y sabios, y escribas; y de ellos unos mataréis y crucificaréis; y otros de ellos azotaréis en vuestras sinagogas, y perseguiréis de ciudad en ciudad;"} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "35", "text": "Para que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre de Abel el justo, hasta la sangre de Zacarías, hijo de Baraquías, al cual matasteis entre el templo y el altar."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "36", "text": "De cierto os digo, que todo esto vendrá sobre esta generación."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "37", "text": "¡Jerusalem! ¡Jerusalem! que matas los profetas, y apedreas a los que son enviados a tí, cuántas veces quise juntar tus hijos, como la gallina junta sus pollos debajo de las alas, y no quisiste."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "38", "text": "He aquí, vuestra casa os es dejada desierta."} {"book": "MAT", "chapter": 23, "verse": "39", "text": "Porque yo os digo, que desde ahora no me veréis, hasta que digáis: Bendito el que viene en el nombre del Señor."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "1", "text": "Y SALIDO Jesús del templo, íbase; y se llegaron sus discípulos, para mostrarle los edificios del templo."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "2", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿No veis todo esto? De cierto os digo, que no será dejada aquí piedra sobre piedra que no sea derribada."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "3", "text": "Y sentándose él en el monte de las Olivas, se llegaron a él los discípulos aparte, diciendo: Dínos cuando serán estas cosas, y qué señal habrá de tu venida, y del fin del siglo."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "4", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: Mirád que nadie os engañe."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "5", "text": "Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo; y a muchos engañarán."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "6", "text": "Y oiréis guerras y rumores de guerras: mirád que no os turbéis; porque es menester que todo esto acontezca; mas aun no es el fin."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "7", "text": "Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y serán pestilencias, y hambres, y terremotos por los lugares."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "8", "text": "Y todas estas cosas, principio de dolores."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "9", "text": "Entónces os entregarán para ser afligidos; y os matarán; y seréis aborrecidos de todas naciones, por causa de mi nombre."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "10", "text": "Y muchos entónces serán escandalizados; y se entregarán unos a otros; y unos a otros se aborrecerán."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "11", "text": "Y muchos falsos profetas se levantarán, y engañarán a muchos."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "12", "text": "Y por haberse multiplicado la maldad, el amor de muchos se resfriará."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "13", "text": "Mas el que perseverare hasta el fin, éste será salvo."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "14", "text": "Y será predicado este evangelio del reino en todo el mundo, por testimonio a todas las naciones, y entónces vendrá el fin."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "15", "text": "Por tanto cuando viereis la abominación de asolamiento, que fué dicha por Daniel el profeta, que estará en el lugar santo, el que lee, entienda."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "16", "text": "Entónces los que estuvieren en Judea, huyan a los montes;"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "17", "text": "Y el que sobre la techumbre, no descienda a tomar algo de su casa;"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "18", "text": "Y el que en el campo, no vuelva atrás a tomar sus ropas."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "19", "text": "Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos dias!"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "20", "text": "Orád pues que vuestra huida no sea en invierno, ni en día de sábado."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "21", "text": "Porque habrá entónces grande aflicción, cual no fué desde el principio del mundo hasta ahora, ni será."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "22", "text": "Y si aquellos dias no fuesen acortados, ninguna carne sería salva; mas por causa de los escogidos, aquellos dias serán acortados."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "23", "text": "Entónces si alguien os dijere: He aquí, está el Cristo, o allí; no creais."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "24", "text": "Porque se levantarán falsos Cristos, y falsos profetas; y darán señales grandes y prodigios, de tal manera que engañarán, si es posible, aun a los escogidos."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "25", "text": "He aquí, os lo he dicho ántes."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "26", "text": "Así que si os dijeren: He aquí, en el desierto está; no salgáis. He aquí, en las cámaras; no creais."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "27", "text": "Porque como relámpago que sale del oriente, y se muestra hasta el occidente, así será también la venida del Hijo del hombre."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "28", "text": "Porque donde quiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán también las águilas."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "29", "text": "Y luego después de la aflicción de aquellos dias, el sol se oscurecerá; y la luna no dará su lumbre; y las estrellas caerán del cielo; y las virtudes de los cielos serán conmovidas."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "30", "text": "Y entónces se mostrará la señal del Hijo del hombre en el cielo, y entónces lamentarán todas las tribus de la tierra; y verán al Hijo del hombre que vendrá sobre las nubes del cielo, con poder y grande gloria."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "31", "text": "Y enviará sus ángeles con trompeta y gran voz; y juntarán sus escogidos de los cuatro vientos, del un cabo del cielo hasta el otro."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "32", "text": "De la higuera aprendéd la comparación: Cuando ya su rama se enternece, y las hojas brotan, sabéis que el verano está cerca."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "33", "text": "Así también vosotros, cuando viereis todas estas cosas, sabéd que está cercano, a las puertas."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "34", "text": "De cierto os digo, que no pasará esta generación que todas estas cosas no acontezcan."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "35", "text": "El cielo y la tierra perecerán, mas mis palabras no perecerán."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "36", "text": "Mas del día o hora, nadie lo sabe, ni aun los ángeles de los cielos, sino mi Padre solo."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "37", "text": "Mas como los dias de Noé, así será la venida del Hijo del hombre."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "38", "text": "Porque como en los dias ántes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, tomando mujeres, y dándolas en matrimonio, hasta el día que Noé entró en el arca,"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "39", "text": "Y no conocieron hasta que vino el diluvio, y los llevó a todos; así será también la venida del Hijo del hombre."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "40", "text": "Entónces estarán dos en el campo; uno será tomado, y otro será dejado:"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "41", "text": "Dos mujeres moliendo a un molinillo; la una será tomada, y la otra será dejada."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "42", "text": "Velád pues, porque no sabéis a que hora ha de venir vuestro Señor."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "43", "text": "Esto empero sabéd, que si el padre de familias supiese a cual vela el ladrón había de venir, velaría, y no dejaría minar su casa."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "44", "text": "Por tanto también vosotros estád apercibidos; porque el Hijo del hombre ha de venir a la hora que no pensáis."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "45", "text": "¿Quién pues es el siervo fiel y prudente, al cual su Señor puso sobre su familia, para que les dé alimento a tiempo?"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "46", "text": "Bienaventurado aquel siervo, al cual, cuando su Señor viniere, le hallare haciendo así."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "47", "text": "De cierto os digo, que sobre todos sus bienes le pondrá."} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "48", "text": "Mas si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor se tarda de venir;"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "49", "text": "Y comenzare a herir sus compañeros, y aun a comer y beber con los borrachos:"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "50", "text": "Vendrá el Señor de aquel siervo el día que él no espera, y a la hora que él no sabe,"} {"book": "MAT", "chapter": 24, "verse": "51", "text": "Y le apartará, y pondrá su parte con los hipócritas: allí será el lloro, y el crujir de dientes."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "1", "text": "ENTÓNCES el reino de los cie- los será semejante a diez vírgenes, que tomando sus lámparas, salieron a recibir al esposo."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "2", "text": "Y las cinco de ellas eran prudentes, y las cinco insensatas."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "3", "text": "Las que eran insensatas, tomando sus lámparas, no tomaron aceite consigo."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "4", "text": "Mas las prudentes tomaron aceite en sus vasos, juntamente con sus lámparas."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "5", "text": "Y tardándose el esposo, cabecearon todas, y se durmieron."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "6", "text": "Y a la media noche fué oido un clamor, que decía: He aquí, el esposo viene, salíd a recibirle."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "7", "text": "Entónces todas aquellas vírgenes se levantaron, y aderezaron sus lámparas."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "8", "text": "Y las insensatas dijeron a las prudentes: Dádnos de vuestro aceite, porque nuestras lámparas se apagan."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "9", "text": "Mas las prudentes respondieron, diciendo: Porque no nos falte a nosotras y a vosotras, id ántes a los que venden, y comprád para vosotras."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "10", "text": "E idas ellas a comprar, vino el esposo; y las que estaban apercibidas, entraron con él a las bodas; y se cerró la puerta."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "11", "text": "Y después vinieron también las otras vírgenes, diciendo: Señor, señor, ábrenos."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "12", "text": "Mas respondiendo él, dijo: De cierto os digo, que no os conozco."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "13", "text": "Velád pues, porque no sabéis el día ni la hora, en la cual el Hijo del hombre ha de venir."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "14", "text": "Porque el reino de los cielos es como un hombre que partiéndose léjos, llamó a sus siervos, y les entregó sus bienes."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "15", "text": "Y a éste dió cinco talentos, y al otro dos, y al otro uno; a cada uno conforme a su facultad, y se partió luego léjos."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "16", "text": "Y partido él, el que había recibido cinco talentos, grangeó con ellos, e hizo otros cinco talentos."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "17", "text": "Semejantemente también el que había recibidos dos, ganó también él otros dos."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "18", "text": "Mas el que había recibido uno, fué, y cavó en la tierra, y escondió el dinero de su señor."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "19", "text": "Y después de mucho tiempo vino el señor de aquellos siervos, e hizo cuentas con ellos."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "20", "text": "Y llegando el que había recibido cinco talentos, trajo otros cinco talentos, diciendo: Señor, cinco talentos me entregaste; he aquí, otros cinco talentos he ganado con ellos."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "21", "text": "Y su señor le dijo: Bien está, buen siervo y fiel: sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré: entra en el gozo de tu señor."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "22", "text": "Y llegando también el que había recibido dos talentos, dijo: Señor, dos talentos me entregaste; he aquí, otros dos talentos he ganado sobre ellos."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "23", "text": "Su señor le dijo: Bien está, buen siervo y fiel: sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré: entra en el gozo de tu señor."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "24", "text": "Y llegando también el que había recibido un talento, dijo: Señor, yo te conocía que eres hombre duro, que siegas donde no sembraste, y coges donde no derramaste:"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "25", "text": "Por tanto tuve miedo, y fuí, y escondí tu talento en la tierra: he aquí, tienes lo que es tuyo."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "26", "text": "Y respondiendo su señor, le dijo: Mal siervo y negligente, sabías que siego donde no sembré, y que cojo donde no derramé."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "27", "text": "Por tanto te convenía dar mi dinero a los banqueros, y viniendo yo, recibiera lo que es mío con usura."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "28", "text": "Quitádle pues el talento, y dádlo al que tiene diez talentos."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "29", "text": "Porque a cualquiera que tuviere le será dado, y tendrá más; pero al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "30", "text": "Y al siervo inútil echádle en las tinieblas de afuera: allí será el llorar, y el crujir de dientes."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "31", "text": "Cuando el Hijo del hombre vendrá en su gloria, y todos los santos ángeles con él, entónces se sentará sobre el trono de su gloria."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "32", "text": "Y serán juntadas delante de él todas las naciones, y los apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos;"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "33", "text": "Y pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a la izquierda."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "34", "text": "Entónces el Rey dirá a los que estarán a su derecha: Veníd, benditos de mi Padre, poseéd el reino aparejado para vosotros desde la fundación del mundo;"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "35", "text": "Porque tuve hambre, y me disteis de comer: tuve sed, y me disteis de beber: fuí extranjero, y me recogisteis:"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "36", "text": "Desnudo, y me cubristeis: enfermo, y me visitasteis: estuve en la cárcel, y vinisteis a mí."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "37", "text": "Entónces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentámos? ¿o sediento, y te dimos de beber?"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "38", "text": "¿Cuando te vimos extranjero, y te recogimos? ¿o desnudo, y te cubrímos?"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "39", "text": "¿O cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y vinimos a tí?"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "40", "text": "Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo, que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos pequeñitos, a mí lo hicisteis."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "41", "text": "Entónces dirá también a los que estarán a la izquierda: Idos de mí, malditos, al fuego eterno, que está aparejado para el diablo y sus ángeles;"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "42", "text": "Porque tuve hambre, y no me disteis de comer: tuve sed, y no me disteis de beber:"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "43", "text": "Fuí extranjero, y no me recogisteis: desnudo, y no me cubristeis: enfermo, y en la cárcel estuve, y no me visitasteis."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "44", "text": "Entónces también ellos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, o sediento, o extranjero, o desnudo, o enfermo, o en la cárcel, y no te servímos?"} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "45", "text": "Entónces les responderá, diciendo: De cierto os digo, que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos pequeñitos, ni a mí lo hicisteis."} {"book": "MAT", "chapter": 25, "verse": "46", "text": "E irán estos al suplicio eterno, y los justos a la vida eterna."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "1", "text": "Y ACONTECIÓ que como hubo acabado Jesús todas estas palabras, dijo a sus discípulos:"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "2", "text": "Sabéis que dentro de dos dias se hace la páscua; y el Hijo del hombre es entregado para ser crucificado."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "3", "text": "Entónces los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los ancianos del pueblo se juntaron en el palacio del sumo sacerdote, el cual se llamaba Caifás."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "4", "text": "Y tuvieron consejo para prender por engaño a Jesús, y matarle."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "5", "text": "Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto en el pueblo."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "6", "text": "Y estando Jesús en Betania, en casa de Simón el leproso,"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "7", "text": "Vino a él una mujer, con un vaso de alabastro de ungüento de gran precio, y lo derramó sobre la cabeza de él, estando sentado a la mesa:"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "8", "text": "Lo cual viendo sus discípulos, se enojaron, diciendo: ¿Por qué se pierde esto?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "9", "text": "Porque este ungüento se podía vender por gran precio, y darse a los pobres."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "10", "text": "Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Por qué dais pena a esta mujer? porque ha hecho buena obra para conmigo."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "11", "text": "Porque siempre tenéis pobres con vosotros; mas a mí no siempre me tenéis."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "12", "text": "Porque echando este ungüento sobre mi cuerpo, para sepultarme lo ha hecho."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "13", "text": "De cierto os digo, que donde quiera que este evangelio fuere predicado en todo el mundo, también será dicho para memoria de ella lo que esta ha hecho."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "14", "text": "Entónces uno de los doce, que se llamaba Júdas Iscariote, fué a los príncipes de los sacerdotes,"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "15", "text": "Y les dijo: ¿Qué me queréis dar, y yo os le entregaré? Y ellos le señalaron treinta piezas de plata."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "16", "text": "Y desde entónces buscaba oportunidad para entregarle."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "17", "text": "Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron los discípulos a Jesús, diciéndole: ¿Dónde quieres que te aderecemos para comer la páscua?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "18", "text": "Y él dijo: Id a la ciudad a casa de tal hombre, y decídle: El Maestro dice: Mi tiempo está cerca: en tu casa haré la páscua con mis discípulos."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "19", "text": "Y los discípulos hicieron como Jesús les mandó, y aderezaron la páscua."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "20", "text": "Y como fué la tarde del día, se sentó a la mesa con los doce."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "21", "text": "Y comiendo ellos, dijo: De cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "22", "text": "Y ellos entristecidos en gran manera, comenzó cada uno de ellos a decirle: ¿Soy yo, Señor?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "23", "text": "Entónces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, éste me ha de entregar."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "24", "text": "A la verdad el Hijo del hombre va, como está escrito de él; mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre es entregado! bueno le fuera al tal hombre no haber nacido."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "25", "text": "Entónces respondiendo Júdas, que le entregaba, dijo: ¿Soy yo quizá Maestro? Dícele: Tú lo has dicho."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "26", "text": "Y comiendo ellos, tomó Jesús el pan, y habiendo dado gracias lo rompió, y dió a sus discípulos, y dijo: Tomád, coméd: éste es mi cuerpo."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "27", "text": "Y tomando la copa, y hechas gracias, dióles, diciendo: Bebéd de ella todos."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "28", "text": "Porque esta es mi sangre del nuevo testamento, la cual es derramada por muchos para remisión de los pecados."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "29", "text": "Y os digo, que desde ahora no beberé más de este fruto de la vid, hasta aquel día, cuando lo tengo de beber nuevo con vosotros en el reino de mi Padre."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "30", "text": "Y cuando hubieron cantado un himno, salieron al monte de las Olivas."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "31", "text": "Entónces Jesús les dice: Todos vosotros seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y se descarriarán las ovejas de la manada."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "32", "text": "Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "33", "text": "Y respondiendo Pedro, le dijo: Aunque todos sean escandalizados en tí, yo nunca seré escandalizado."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "34", "text": "Jesús le dice: De cierto te digo, que esta noche, ántes que el gallo cante, me negarás tres veces."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "35", "text": "Dícele Pedro: Aunque me sea menester morir contigo, no te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "36", "text": "Entónces llegó Jesús con ellos al huerto, que se llama Getsemaní, y dice a sus discípulos: Sentáos aquí, hasta que vaya allí, y ore."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "37", "text": "Y tomando a Pedro, y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse, y a angustiarse en gran manera."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "38", "text": "Entónces Jesús les dice: Mi alma está muy triste hasta la muerte: quedáos aquí, y velad conmigo."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "39", "text": "Y yéndose un poco más adelante, se postró sobre su rostro, orando, y diciendo: Padre mío, si es posible, pase de mí esta copa: empero no como yo quiero, mas como tú"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "40", "text": "Y vino a sus discípulos, y los halló durmiendo; y dijo a Pedro: ¡Qué! ¿No habéis podido velar conmigo una hora?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "41", "text": "Velád y orád, para que no entréis en tentación: el espíritu a la verdad está presto, mas la carne enferma."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "42", "text": "Otra vez, fué segunda vez, y oró, diciendo: Padre mío, si no puede esta copa pasar de mí sin que yo la beba, hágase tu voluntad."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "43", "text": "Y vino, y los halló otra vez durmiendo; porque los ojos de ellos eran agravados."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "44", "text": "Y dejándolos, fué otra vez, y oró tercera vez, diciendo las mismas palabras."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "45", "text": "Entónces vino a sus discípulos, y les dice: Dormíd ya, y descansád: he aquí, ha llegado la hora, y el Hijo del hombre es entregado en manos de pecadores."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "46", "text": "Levantáos, vamos: he aquí, ha llegado el que me entrega."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "47", "text": "Y hablando aun él, he aquí, Júdas, uno de los doce, vino, y con él una grande multitud, con espadas y palos, de parte de los príncipes de los sacerdotes, y de los ancianos del pueblo."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "48", "text": "Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es: tenédle bien."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "49", "text": "Y luego que llegó a Jesús, dijo: Tengas gozo, Maestro. Y le besó."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "50", "text": "Y Jesús le dijo: ¿Amigo, a qué vienes? Entónces llegaron, y echaron mano a Jesús, y le prendieron."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "51", "text": "Y, he aquí, uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada, e hiriendo a un siervo del sumo sacerdote, le quitó una oreja."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "52", "text": "Entónces Jesús le dice: Vuelve tu espada a su lugar; porque todos los que tomaren espada, a espada perecerán."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "53", "text": "O ¿piensas que no puedo ahora orar a mi Padre, y él me daría más de doce legiones de ángeles?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "54", "text": "Mas ¿cómo se cumplirían entónces las Escrituras, de que así es menester que sea hecho?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "55", "text": "En aquella hora dijo Jesús a la multitud: Como a ladrón habéis salido con espadas y con palos a prenderme: cada día me sentaba con vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "56", "text": "Mas todo esto se hace, para que se cumplan las Éscrituras de los profetas. Entónces todos los discípulos huyeron, dejándole."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "57", "text": "Y ellos, prendido Jesús, le trajeron a Caifás sumo sacerdote, donde los escribas y los ancianos estaban juntos."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "58", "text": "Mas Pedro le seguía de léjos hasta el patio del sumo sacerdote; y entrado dentro, se estaba sentado con los criados, para ver el fin."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "59", "text": "Y los príncipes de los sacerdotes, y los ancianos, y todo el concilio buscaban algún falso testimonio contra Jesús, para entregarle a la muerte;"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "60", "text": "Y no hallaban: y aunque muchos testigos falsos se llegaban, no lo hallaron. Mas a la postre vinieron dos testigos falsos,"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "61", "text": "Que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el templo de Dios, y reedificarle en tres dias."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "62", "text": "Y levantándose el sumo sacerdote, le dijo: ¿No respondes nada? ¿Qué testifican estos contra tí?"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "63", "text": "Mas Jesús callaba. Y respondiendo el sumo sacerdote, le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas, si eres tú el Cristo, Hijo de Dios."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "64", "text": "Jesús le dice: Tú lo has dicho. Y aun os digo, que de aquí a poco habéis de ver al Hijo del hombre asentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo sobre las nubes del cielo."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "65", "text": "Entónces el sumo sacerdote rasgó sus vestiduras, diciendo: Blasfemado ha: ¿qué más necesidad tenemos de testigos? He aquí, ahora habéis oido su blasfemia."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "66", "text": "¿Qué os parece? Y respondiendo ellos dijeron: Culpado es de muerte."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "67", "text": "Entónces le escupieron en su rostro, y le dieron de bofetadas, y otros le herían a puñadas,"} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "68", "text": "Diciendo: Profetízanos, oh Cristo, quién es el que te ha herido."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "69", "text": "Y Pedro estaba sentado fuera en el patio; y se llegó a él una criada, diciendo: Y tú con Jesús el Galileo estabas."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "70", "text": "Mas él negó delante de todos, diciendo: No sé lo que dices."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "71", "text": "Y saliendo a la puerta, le vió otra, y dijo a los que estaban allí: También éste estaba con Jesús Nazareno."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "72", "text": "Y negó otra vez con juramento, diciendo: No conozco a ese hombre."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "73", "text": "Y después de un poco se allegaron los que por allí estaban, y dijeron a Pedro: Verdaderamente también tú eres uno de ellos; porque aun tu habla te hace manifiesto."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "74", "text": "Entónces comenzó a echarse maldiciones, y a jurar, diciendo: No conozco a ese hombre. Y el gallo cantó luego."} {"book": "MAT", "chapter": 26, "verse": "75", "text": "Y se acordó Pedro de las palabras de Jesús, que le dijo: Ántes que cante el gallo, me negarás tres veces. Y saliéndose fuera, lloró amargamente."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "1", "text": "Y VENIDA la mañana, entraron en consejo todos los príncipes de los sacerdotes, y los ancianos del pueblo, contra Jesús, para entregarle a muerte."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "2", "text": "Y le llevaron atado, y le entregaron a Poncio Pilato presidente."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "3", "text": "Entónces Júdas, el que le había entregado, viendo que era condenado, volvió arrepentido las treinta piezas de plata a los príncipes de los sacerdotes, y a los ancianos,"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "4", "text": "Diciendo: Yo he pecado entregando la sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué se nos da a nosotros? Viéraslo tú."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "5", "text": "Y arrojando las piezas de plata al templo, se partió, y fué, y se ahorcó."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "6", "text": "Y los príncipes de los sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lícito echarlas en el tesoro, porque es precio de sangre."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "7", "text": "Mas habido consejo, compraron con ellas el campo del Ollero, por sepultura para los extranjeros."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "8", "text": "Por lo cual fué llamado aquel campo: Campo de sangre, hasta el día de hoy."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "9", "text": "Entónces se cumplió lo que fué dicho por el profeta Jeremías, que dijo: Y tomaron las treinta piezas de plata, precio del apreciado, que fué apreciado por los hijos de Israel;"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "10", "text": "Y las dieron para comprar el campo del Ollero, como me ordenó el Señor."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "11", "text": "Y Jesús estuvo delante del presidente, y el presidente le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el rey de los Judíos? Y Jesús le dijo: Tú lo dices."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "12", "text": "Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "13", "text": "Pilato entónces le dice: ¿No oyes cuántas cosas testifican contra tí?"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "14", "text": "Y no le respondió ni una palabra, de tal manera que el presidente se maravillaba mucho."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "15", "text": "Y en el día de la fiesta acostumbraba el presidente soltar al pueblo un preso cual quisiesen."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "16", "text": "Y tenían entónces un preso famoso, que se llamaba Barrabás."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "17", "text": "Y juntos ellos, les dijo Pilato: ¿Cuál queréis que os suelte? ¿á Barrabás, o a Jesús, que es llamado el Cristo?"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "18", "text": "Porque sabía que por envidia le habían entregado."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "19", "text": "Y estando él sentado en el tribunal, su mujer envió a él, diciendo: No tengas que ver con aquel justo; porque hoy he padecido muchas cosas en sueños por causa de él."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "20", "text": "Mas los príncipes de los sacerdotes, y los ancianos, persuadieron al pueblo, que pidiese a Barrabás, y a Jesús matase."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "21", "text": "Y respondiendo el presidente, les dijo: ¿Cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: A Barrabás."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "22", "text": "Pilato les dijo: ¿Qué pues haré de Jesús que es llamado el Cristo? Dícenle todos: Sea crucificado."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "23", "text": "Y el presidente les dijo: Pues ¿qué mal ha hecho? Mas ellos alzaban más el grito, diciendo: Sea crucificado."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "24", "text": "Y viendo Pilato que nada aprovechaba, ántes se hacía más alboroto, tomando agua lavó sus manos delante del pueblo, diciendo: Inocente soy yo de la sangre de este justo: védlo vosotros."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "25", "text": "Y respondiendo todo el pueblo, dijo: Su sangre sea sobre nosotros, y sobre nuestros hijos."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "26", "text": "Entónces les soltó a Barrabás; y habiendo azotado a Jesús, le entregó para ser crucificado."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "27", "text": "Entónces los soldados del presidente llevando a Jesús al pretorio, juntaron a él toda la cuadrilla."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "28", "text": "Y desnudándole, echáronle encima un manto de grana."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "29", "text": "Y pusieron sobre su cabeza una corona tejida de espinas, y una caña en su mano derecha; e hincando la rodilla delante de él, burlaban de él, diciendo: Tengas gozo, rey de los Judíos."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "30", "text": "Y escupiendo en él, tomaron la caña, y le herían en la cabeza."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "31", "text": "Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para crucificarle."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "32", "text": "Y saliendo, hallaron a un Cireneo que se llamaba Simón: a éste cargaron para que llevase su cruz."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "33", "text": "Y como llegaron al lugar que se llama Gólgota, que quiere decir, el lugar de la Calavera,"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "34", "text": "Le dieron a beber vinagre mezclado con hiel; y gustando, no quiso beberlo."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "35", "text": "Y después que le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes; para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta: Se repartieron mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "36", "text": "Y le guardaban, sentados allí."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "37", "text": "Y pusieron sobre su cabeza su causa escrita: ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "38", "text": "Entónces crucificaron con él dos ladrones: uno a la derecha, y otro a la izquierda."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "39", "text": "Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "40", "text": "Y diciendo: Tú, el que derribas el templo, y en tres dias lo reedificas, sálvate a tí mismo. Si eres Hijo de Dios, desciende de la cruz."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "41", "text": "De esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, con los escribas, y los Fariseos, y los ancianos, decían:"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "42", "text": "A otros salvó, a sí no se puede salvar. Si es el rey de Israel, descienda ahora de la cruz, y creeremos en él."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "43", "text": "Confió en Dios: líbrele ahora, si le quiere; porque ha dicho: Soy Hijo de Dios."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "44", "text": "Lo mismo también le zaherían los ladrones que estaban crucificados con él."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "45", "text": "Y desde la hora de sexta fueron tinieblas sobre toda la tierra, hasta la hora de nona."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "46", "text": "Y cerca de la hora de nona Jesús exclamó con gran voz, diciendo: Eli, Eli, ¿lamma sabachthani? esto es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "47", "text": "Y algunos de los que estaban allí, oyéndolo, decían: A Elías llama éste."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "48", "text": "Y luego corriendo uno de ellos tomó una esponja, y la hinchió de vinagre, y poniéndola en una caña, le daba para que bebiese."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "49", "text": "Y los otros decían: Deja, veamos si vendrá Elías a librarle."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "50", "text": "Mas Jesús habiendo otra vez exclamado con grande voz, dió el espíritu."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "51", "text": "Y, he aquí, el velo del templo se rompió en dos, de alto a bajo; y la tierra se movió, y las piedras se hendieron;"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "52", "text": "Y los sepulcros se abrieron; y muchos cuerpos de santos, que habían dormido, se levantaron."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "53", "text": "Y salidos de los sepulcros, después de su resurrección, vinieron a la santa ciudad, y aparecieron a muchos."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "54", "text": "Y el centurión, y los que estaban con él guardando a Jesús, visto el terremoto, y las cosas que habían sido hechas, temieron en gran manera, diciendo: Verdaderamente Hijo de Dios era éste."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "55", "text": "Y estaban allí muchas mujeres mirando de léjos, las cuales habían seguido de Galilea a Jesús, sirviéndole:"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "56", "text": "Entre las cuales era María Magdalena, y María madre de Santiago y de Joses, y la madre de los hijos de Zebedeo."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "57", "text": "Y como fué la tarde del día, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, el cual también era discípulo de Jesús."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "58", "text": "Este llegó a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús. Entónces Pilato mandó que el cuerpo se le diese."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "59", "text": "Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia,"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "60", "text": "Y lo puso en un sepulcro suyo nuevo, que había labrado en la roca; y revuelta una grande piedra a la puerta del sepulcro, se fué."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "61", "text": "Y estaban allí María Magdalena, y la otra María, sentadas delante del sepulcro."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "62", "text": "Y el siguiente día, que era el día después de la preparación, se juntaron los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos a Pilato,"} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "63", "text": "Diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aun: Después del tercero día resucitaré."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "64", "text": "Manda, pues, asegurar el sepulcro hasta el día tercero; porque no vengan sus discípulos de noche, y le hurten, y digan al pueblo: Resucitó de los muertos; y será el postrer error peor que el primero."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "65", "text": "Díceles Pilato: La guardia tenéis: id, asegurádlo como sabéis."} {"book": "MAT", "chapter": 27, "verse": "66", "text": "Y yendo ellos, aseguraron el sepulcro con la guardia, sellando la piedra."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "1", "text": "EN el fin del sábado, así como iba amaneciendo el primer día de la semana, vino María Magdalena, y la otra María, a ver el sepulcro."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "2", "text": "Y, he aquí, fué hecho un gran terremoto; porque el ángel del Señor descendiendo del cielo y llegando, había revuelto la piedra de la puerta del sepulcro, y estaba sentado sobre ella."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "3", "text": "Y su aspecto era como un relámpago; y su vestido blanco como la nieve."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "4", "text": "Y del miedo de él los guardas temblaron, y fueron vueltos como muertos."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "5", "text": "Y respondiendo el ángel, dijo a las mujeres: No temáis vosotras; porque yo sé que buscáis a Jesús, el que fué crucificado."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "6", "text": "No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Veníd, ved el lugar donde fué puesto el Señor;"} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "7", "text": "Y presto id, decíd a sus discípulos, que ha resucitado de los muertos; y, he aquí, os espera en Galilea: allí le veréis: he aquí, os lo he dicho."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "8", "text": "Entónces ellas saliendo del sepulcro con temor y gran gozo, fueron corriendo a dar las nuevas a sus discípulos. Y yendo a dar las nuevas a sus discípulos,"} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "9", "text": "He aquí, Jesús les sale al encuentro, diciendo: Tengáis gozo. Y ellas se llegaron, y trabaron de sus piés, y le adoraron."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "10", "text": "Entónces Jesús les dice: No temáis, id, dad las nuevas a mis hermanos, para que vayan a Galilea; y allá me verán."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "11", "text": "Y yendo ellas, he aquí, unos de la guardia vinieron a la ciudad, y dieron aviso a los príncipes de los sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "12", "text": "Y juntados con los ancianos, habido consejo, dieron mucho dinero a los soldados,"} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "13", "text": "Diciendo: Decíd: Sus discípulos vinieron de noche, y le hurtaron, durmiendo nosotros."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "14", "text": "Y si esto fuere oido del presidente, nosotros le persuadiremos, y os haremos seguros."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "15", "text": "Y ellos, tomado el dinero, hicieron como estaban instruidos; y este dicho ha sido divulgado entre los Judíos hasta el día de hoy."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "16", "text": "Mas los once discípulos se fueron a Galilea, al monte, donde Jesús les había ordenado."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "17", "text": "Y como le vieron, le adoraron; mas algunos dudaban."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "18", "text": "Y llegando Jesús, les habló, diciendo: Toda potestad me es dada en el cielo y en la tierra."} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "19", "text": "Por tanto id, enseñád a todas las naciones, bautizándoles en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo:"} {"book": "MAT", "chapter": 28, "verse": "20", "text": "Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado; y, he aquí, yo estoy con vosotros todos los dias, hasta el fin del siglo. Amén."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PRINCIPIO del evangelio de Jesu Cristo, Hijo de Dios."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Como está escrito en los profetas: He aquí, yo envio a mi mensajero delante de tu faz, que apareje tu camino delante de tí."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Voz del que clama en el desierto: Aparejád el camino del Señor: hacéd derechas sus veredas."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Bautizaba Juan en el desierto, y predicaba el bautismo de arrepentimiento para remisión de pecados."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Y salía a él todo el país de Judea, y los de Jerusalem; y eran todos bautizados por él en el río del Jordan, confesando sus pecados."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Y Juan andaba vestido de pelos de camello, y con un cinto de cuero al rededor de sus lomos; y comía langostas, y miel montés."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Y predicaba, diciendo: Viene en pos de mí el que es más poderoso que yo, al cual no soy digno de desatar encorvado la correa de sus zapatos."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Yo a la verdad os he bautizado con agua; mas él os bautizará con el Espíritu Santo."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Y aconteció en aquellos dias, que Jesús vino de Nazaret de Galilea, y fué bautizado por Juan en el Jordan."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Y luego, subiendo del agua, vió abrirse los cielos, y al Espíritu, como paloma, que descendía sobre él."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Y vino una voz de los cielos, que decía: Tú eres mi Hijo amado: en tí tomo contentamiento."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Y luego el Espíritu le impele al desierto."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Y estuvo allí en el desierto cuarenta dias; y era tentado de Satanás; y estaba con las fieras; y los ángeles le servían."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Mas después que Juan fué entregado, Jesús vino a Galilea, predicando el evangelio del reino de Dios,"} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Y diciendo: El tiempo es cumplido; y el reino de Dios está cerca: Arrepentíos, y creed al evangelio."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Y andando junto a la mar de Galilea, vió a Simón, y a Andrés su hermano, que echaban la red en la mar, porque eran pescadores."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Y les dijo Jesús: Veníd en pos de mí, y haré que seais pescadores de hombres."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Y luego, dejadas sus redes, le siguieron."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Y pasando de allí un poco más adelante, vió a Santiago, hijo de Zebedeo, y a Juan su hermano, también ellos en la nave, que aderezaban las redes."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Y luego los llamó; y dejando a su padre Zebedeo en la nave con los jornaleros, fueron en pos de él."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Y entraron en Capernaum; y luego los sábados entrando en la sinagoga enseñaba."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Y se pasmaban de su doctrina; porque los enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Y había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, el cual dió voces,"} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Diciendo: ¡Ah! ¿Qué tenemos nosotros que ver contigo, Jesús Nazareno? ¿Has venido a destruirnos? Te conozco quien eres, eres el Santo de Dios."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "Y riñóle Jesús, diciendo: Enmudece, y sal de él."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "26", "text": "Y haciéndole pedazos el espíritu inmundo, y clamando a gran voz, salió de él."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "27", "text": "Y todos se maravillaron, de tal manera que inquirían entre sí, diciendo: ¿Qué es esto? ¿Qué nueva doctrina es esta, que con autoridad aun a los espíritus inmundos manda, y le obedecen?"} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "28", "text": "Y luego se divulgó su fama por todo el país al derredor de la Galilea."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "29", "text": "Y luego salidos de la sinagoga, vinieron a casa de Simón y de Andrés, con Santiago y Juan."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "30", "text": "Y la suegra de Simón estaba acostada con calentura; y le dijeron luego de ella."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "31", "text": "Entónces llegando él, la tomó de su mano, y la levantó; y luego la dejó la calentura, y les servía."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "32", "text": "Y cuando fué la tarde, como el sol se puso, traían a él todos los que tenían mal, y endemoniados."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "33", "text": "Y toda la ciudad se juntó a la puerta."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "34", "text": "Y sanó a muchos que estaban enfermos de diversas enfermedades; y echó fuera muchos demonios; y no dejaba hablar a los demonios porque le conocían."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "35", "text": "Y levantándose muy de mañana, aun muy oscuro, salió, y se fué a un lugar desierto, y allí oraba."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "36", "text": "Y le siguió Simón, y los que estaban con él."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "37", "text": "Y hallándole, le dicen: Todos te buscan."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "38", "text": "Y les dice: Vamos a las aldeas vecinas, para que predique también allí; porque para esto he venido."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "39", "text": "Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda la Galilea, y echaba fuera los demonios."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "40", "text": "Y un leproso vino a él, rogándole; e hincada la rodilla, le dice: Si quieres, puedes limpiarme."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "41", "text": "Y Jesús teniendo misericordia de él, extendió su mano, y le tocó, y le dice: Quiero, sé limpio."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "42", "text": "Y habiendo él dicho esto, luego la lepra se fué de él, y fué limpio."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "43", "text": "Y le encargó estrechamente, y luego le echó,"} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "44", "text": "Y le dice: Mira que no digas a nadie nada; sino vé, muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu limpieza lo que Moisés mandó para que les conste."} {"book": "MRK", "chapter": 1, "verse": "45", "text": "Y él salido, comenzó a publicar, y a divulgar grandemente el negocio, de manera que ya Jesús no podía entrar manifiestamente en la ciudad; mas estaba fuera en los lugares desiertos, y venían a él de todas partes."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "Y ENTRÓ otra vez en Capern- aum después de algunos dias; y se oyó que estaba en casa."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Y luego se juntaron a él muchos, que ya no cabían ni aun al contorno de la puerta; y les predicaba la palabra."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Entónces vinieron a él unos trayendo un paralítico, que era traido de cuatro."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Y como no podían llegar a él a causa de la multitud, descubrieron la techumbre donde estaba, y habiéndola destechado, bajaron el lecho en que el paralítico estaba echado."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Y viendo Jesús la fé de ellos, dice al paralítico: Hijo, tus pecados te son perdonados."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Y estaban allí sentados algunos de los escribas, los cuales pensando en sus corazones,"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Decían: ¿Por qué habla éste blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados, sino solo Dios?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Y conociendo luego Jesús en su espíritu que pensaban esto dentro de sí, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "¿Cuál es más fácil: Decir al paralítico: Tus pecados te son perdonados; o decirle: Levántate, y toma tu lecho, y anda?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Pues porque sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar los pecados, (dice al paralítico:)"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "A tí digo: Levántate, y toma tu lecho, y véte a tu casa."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Entónces él se levantó luego; y tomando su lecho, se salió delante de todos, de manera que todos quedaron atónitos, y glorificaron a Dios, diciendo: Nunca tal hemos visto."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Y volvió a salir a la mar, y toda la multitud venía a él, y les enseñaba."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Y pasando vió a Leví, hijo de Alfeo, sentado al banco de los tributos, y le dice: Sígueme. Y levantándose, le siguió."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Y aconteció, que estando Jesús a la mesa en casa de él, muchos publicanos y pecadores se sentaban también juntamente con Jesús, y con sus discípulos; porque había muchos, y le seguían."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Y los escribas y los Fariseos, viéndole comer con publicanos, y con pecadores, dijeron a sus discípulos: ¿Qué es esto, que vuestro Maestro come y bebe con publicanos, y con pecadores?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Y oyéndolo Jesús, les dice: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que tienen mal. No he venido a llamar a los justos, mas los pecadores a arrepentimiento."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Y los discípulos de Juan, y los de los Fariseos ayunaban; y vienen, y le dicen: ¿Por qué los discípulos de Juan, y los de los Fariseos ayunan; y tus discípulos no ayunan?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Y Jesús les dice: No pueden ayunar los que son de bodas, cuando el esposo está con ellos: entre tanto que tienen consigo al esposo no pueden ayunar."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Mas vendrán dias, cuando el esposo será quitado de ellos; y entónces en aquellos dias ayunarán."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Nadie echa remiendo de paño nuevo en vestido viejo; de otra manera el mismo remiendo nuevo tira del viejo, y se hace peor rotura."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "Ni nadie echa vino nuevo en odres viejos; de otra manera el vino nuevo rompe los odres, y se derrama el vino, y los odres se pierden; mas el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "Y aconteció, que pasando él por los sembrados en sábado, sus discípulos andando comenzaron a arrancar espigas."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "Entónces los Fariseos le dijeron: He aquí, ¿por qué hacen en sábado lo que no es lícito?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "Y él les dijo: ¿Nunca leisteis qué hizo David cuando tuvo necesidad, y tuvo hambre, él y los que estaban con él?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "26", "text": "¿Cómo entró en la casa de Dios, siendo Abiatar sumo sacerdote, y comió los panes de la proposición, de los cuales no es lícito comer, sino a los sacerdotes, y aun dió a los que estaban con él?"} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "27", "text": "Díjoles también: El sábado por causa del hombre fué hecho: no el hombre por causa del sábado."} {"book": "MRK", "chapter": 2, "verse": "28", "text": "Así que el Hijo del hombre Señor es también del sábado."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "Y OTRA vez entró en la sina- goga; y había allí un hombre que tenía una mano seca."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Y le acechaban, si en sábado le sanaría, para acusarle."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Entónces dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate en medio."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Y les dice: ¿Es lícito hacer bien en sábados, o hacer mal? ¿salvar la vida, o matar? Mas ellos callaban."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Y mirándolos en derredor con enojo, condoleciéndose de la dureza de su corazón, dice al hombre: Extiende tu mano. Y la extendió, y su mano fué restituida sana como la otra."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Entónces saliendo los Fariseos tomaron consejo con los Herodianos contra él, para matarle."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Mas Jesús se apartó a la mar con sus discípulos; y le siguió una gran multitud de Galilea, y de Judea,"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Y de Jerusalem, y de Idumea, y de la otra parte del Jordan; y de los que moraban al rededor de Tiro y de Sidón, grande multitud, oyendo cuán grandes cosas hacía, vinieron a él."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Y dijo a sus discípulos que una navecilla le estuviese siempre apercibida, por causa de la multitud, para que no le oprimiesen."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Porque había sanado a muchos, de tal manera que caían sobre él, cuantos tenían plagas, por tocarle."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Y los espíritus inmundos, en viéndole, se postraban delante de él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Mas él les reñía mucho que no le manifestasen."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Y subió al monte, y llamó a sí los que él quiso; y vinieron a él."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Y ordenó a doce para que estuviesen con él, y para enviarlos a predicar;"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Y que tuviesen potestad de sanar enfermedades, y de echar fuera demonios:"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "A Simón, al cual puso por sobrenombre Pedro;"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Y a Santiago, hijo de Zebedeo, y a Juan hermano de Santiago, y les puso por sobrenombre Boanerges, que es, Hijos de trueno;"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Y a Andrés, y a Felipe, y a Bartolomé, y a Mateo, y a Tomás, y a Santiago, hijo de Alfeo, y a Tadeo, y a Simón el Cananeo,"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Y a Júdas Iscariote, el que le entregó; y vinieron a casa."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Y otra vez se juntó la multitud, de tal manera que ellos ni aun podían comer pan."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "Y como lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "Y los escribas que habían venido de Jerusalem, decían que tenía a Belzebú, y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "23", "text": "Y llamándoles, les dijo por parábolas: ¿ Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás?"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "24", "text": "Y si un reino contra sí mismo fuere dividido, no puede permanecer el tal reino."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "25", "text": "Y si una casa fuere dividida contra sí misma, no puede permanecer la tal casa."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "26", "text": "Y si Satanás se levantare contra sí mismo, y fuere dividido, no puede permanecer; mas tiene fin."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "27", "text": "Nadie puede saquear las alhajas del valiente entrando en su casa, si ántes no atare al valiente; y entónces saqueará su casa."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "28", "text": "De cierto os digo, que todos los pecados serán perdonados a los hijos de los hombres, y las blasfemias cualesquiera con que blasfemaren:"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "29", "text": "Mas cualquiera que blasfemare contra el Espíritu Santo, no tiene perdón para siempre; mas está expuesto a juicio eterno."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "30", "text": "Porque decían: Tiene espíritu inmundo."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "31", "text": "Vienen pues sus hermanos y su madre, y estando de fuera, enviaron a él llamándole."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "32", "text": "Y la multitud estaba asentada al rededor de él, y le dijeron: He aquí, tu madre y tus hermanos te buscan fuera."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "33", "text": "Y él les respondió, diciendo: ¿Quién es mi madre, y mis hermanos?"} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "34", "text": "Y mirando al derredor a los que estaban sentados en derredor de él, dijo: He aquí mi madre, y mis hermanos."} {"book": "MRK", "chapter": 3, "verse": "35", "text": "Porque cualquiera que hiciere la voluntad de Dios, éste es mi hermano, y mi hermana, y mi madre."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "Y OTRA vez comenzó a ense- ñar junto a la mar, y se juntó a él una gran multitud, tanto que entrándose él en un barco, se sentó en la mar, y toda la multitud estaba en tierra junto a la mar."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Y les enseñaba por parábolas muchas cosas, y les decía en su doctrina:"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Oid: He aquí, el que sembraba salió a sembrar."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Y aconteció sembrando, que una parte cayó junto al camino; y vinieron las aves del cielo, y la tragaron."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Y otra parte cayó en pedregales, donde no tenía mucha tierra; y luego nació, porque no tenía la tierra profunda."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Mas, salido el sol, se quemó; y por cuanto no tenía raíz se secó."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Y otra parte cayó en espinas; y crecieron las espinas, y la ahogaron, y no dió fruto."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Y otra parte cayó en buena tierra, y dió fruto, que subió y creció; y llevó uno a treinta, y otro a sesenta, y otro a ciento."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Entónces les dijo: El que tiene oidos para oir, oiga."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Y cuando estuvo solo le preguntaron, los que estaban al rededor de él con los doce, de la parábola."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Y les dijo: A vosotros es dado saber el misterio del reino de Dios; mas a los que están fuera, por parábolas se les hace todo;"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Para que viendo, vean y no vean; y oyendo, oigan y no entiendan; porque no se conviertan, y les sean perdonados sus pecados."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Y les dijo: ¿No sabéis esta parábola? ¿Cómo pues entenderéis todas las parábolas?"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "El que siembra siembra la palabra."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Y estos son los de junto al camino, en los que la palabra es sembrada; mas después que la oyeron, luego viene Satanás, y quita la palabra que fué sembrada en sus corazones."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Y asimismo estos son los que son sembrados en pedregales; los que cuando han oido la palabra, luego la reciben con gozo;"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Mas no tienen raíz en sí, ántes son temporales; que en levantándose la tribulación, o la persecución por causa de la palabra, luego se escandalizan."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "Y estos son los que son sembrados entre espinas; los que oyen la palabra;"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Mas las congojas de este siglo, y el engaño de las riquezas, y las codicias que hay en las otras cosas, entrando ahogan la palabra, y viene a quedar sin fruto."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Y estos son los que fueron sembrados en buena tierra; los que oyen la palabra, y la reciben, y hacen fruto, uno a treinta, otro a sesenta, otro a ciento."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "Díjoles también: ¿Viene la luz para ser puesta debajo de un almud, o debajo de la cama? ¿No viene para ser puesta en el candelero?"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado; ni secreto, que no haya de venir en descubierto."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "Si alguno tiene oidos para oir, oiga."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "24", "text": "Díjoles también: Mirád lo que oís: Con la medida que medís, os medirán otros; y será añadido a vosotros los que oís."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "25", "text": "Porque al que tiene, le será dado; y al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "26", "text": "Decía mas: Así es el reino de Dios, como si un hombre echase simiente en la tierra;"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "27", "text": "Y durmiese y se levantase de noche y de día, y la simiente brotase y creciese como él no sabe."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "28", "text": "Porque la tierra de suyo frutifica, primero yerba, luego espiga, después grano lleno en la espiga."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "29", "text": "Y cuando el fruto fuere producido, luego se mete la hoz, porque la siega es llegada."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "30", "text": "También decía: ¿A qué haremos semejante el reino de Dios? ¿o con qué parábola le compararémos?"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "31", "text": "Es como el grano de la mostaza, que cuando es sembrado en tierra es el más pequeño de todas las simientes que hay en la tierra;"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "32", "text": "Mas cuando fuere sembrado, sube, y se hace la mayor de todas las legumbres; y hace grandes ramas, de tal manera que las aves del cielo puedan hacer nidos debajo de su sombra."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "33", "text": "Y con muchas tales parábolas les hablaba la palabra, conforme a lo que podían oir."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "34", "text": "Y sin parábola no les hablaba; mas a sus discípulos en particular declaraba todo."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "35", "text": "Y les dijo aquel día, cuando fué tarde: Pasemos a la otra parte."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "36", "text": "Y enviada la multitud, le tomaron así como estaba en la nave, y había también con él otros barquichuelos."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "37", "text": "Y se levantó una grande tempestad de viento, y echaba las ondas en la nave, de tal manera que ya se llenaba."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "38", "text": "Y él estaba en la popa durmiendo sobre un cabezal; y le despertaron, y le dicen: ¿Maestro, no te importa nada que perezcamos?"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "39", "text": "Y levantándose él, riñó al viento, y dijo a la mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento; y fué hecha grande bonanza."} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "40", "text": "Y a ellos dijo: ¿Por qué estáis tan medrosos? ¿Cómo es que no tenéis fé?"} {"book": "MRK", "chapter": 4, "verse": "41", "text": "Y temieron con gran temor, y decían el uno al otro: ¿Quién es éste, que aun el viento y la mar le obedecen?"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "Y VINIERON a la otra parte de la mar a la provincia de los Gadarenos."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Y salido él de la nave, luego le salió al encuentro un hombre de los sepulcros con un espíritu inmundo,"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Que tenía su morada en los sepulcros, y ni aun con cadenas le podía alguien atar;"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Porque muchas veces había sido atado con grillos y cadenas, mas las cadenas habían sido hechas pedazos por él, y los grillos desmenuzados; y nadie le podía domar."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Y siempre de día y de noche andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con piedras."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Y como vió a Jesús de léjos, corrió, y le adoró;"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Y clamando a gran voz, dijo: ¿Qué tengo yo que ver contigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Porque le decía: Sal de este hombre, espíritu inmundo."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Y le preguntó: ¿ Cómo te llamas? Y respondió, diciendo: Legión me llamo; porque somos muchos."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Y le rogaba mucho que no los echase fuera de aquel país."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Y estaba allí cerca de los montes una grande manada de puercos paciendo."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Y le rogaron todos aquellos demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Y les permitió luego Jesús; y saliendo aquellos espíritus inmundos, entraron en los puercos; y la manada se precipitó con impetuosidad por un despeñadero en la mar, y eran como dos mil, y se ahogaron en la mar."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Y los que apacentaban los puercos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos. Y salieron para ver que era aquello que había acontecido."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Y vienen a Jesús, y ven al que había sido atormentado del demonio, sentado, y vestido, y en seso el que había tenido la legión; y tuvieron temor."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Y les contaron los que lo habían visto, como había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los puercos."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Y comenzaron a rogarle que se fuese de los términos de ellos."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Y entrando él en la nave, le rogaba el que había sido fatigado del demonio, para estar con él."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Mas Jesús no le permitió, sino le dijo: Véte a tu casa a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y como ha tenido misericordia de tí."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "Y se fué, y comenzó a publicar en Decápolis cuán grandes cosas Jesús había hecho con él; y todos se maravillaban."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Y pasando otra vez Jesús en una nave a la otra parte, se juntó a él una gran multitud; y estaba junto a la mar."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "Y vino uno de los príncipes de la sinagoga llamado Jairo; y como le vió, se postró a sus piés,"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "Y le rogaba mucho, diciendo: Mi hija está a la muerte: Ven y pon las manos sobre ella, para que sea sana, y vivirá."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "Y fué con él, y le seguía mucha gente, y le apretaban."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "Y una mujer que estaba con flujo de sangre doce años hacía,"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "26", "text": "Y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, ántes le iba peor,"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "27", "text": "Como oyó hablar de Jesús, vino entre el gentío por detrás, y tocó su vestido."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "28", "text": "Porque decía: Si yo tocare tan solamente su vestido, quedaré sana."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "29", "text": "Y luego la fuente de su sangre se secó, y sintió en su cuerpo que estaba sana de aquel azote."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "30", "text": "Y Jesús luego conociendo en sí mismo la virtud que había salido de él, volviéndose hacia el gentío, dijo: ¿Quién ha tocado mis vestidos?"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "31", "text": "Y le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "32", "text": "Y él miraba al rededor por ver a la que había hecho esto."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "33", "text": "Entónces la mujer temiendo y temblando, sabiendo lo que en sí había sido hecho, vino, y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "34", "text": "Y él le dijo: Hija, tu fé te ha hecho sana; vé en paz, y queda sana de tu azote."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "35", "text": "Hablando aun él, vinieron de casa del príncipe de la sinagoga, diciendo: Tu hija es muerta: ¿para qué fatigas más al Maestro?"} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "36", "text": "Mas Jesús luego, en oyendo esta razón que se decía, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas: cree solamente."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "37", "text": "Y no permitió que alguno viniese tras él, sino Pedro, y Santiago, y Juan hermano de Santiago."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "38", "text": "Y vino a casa del príncipe de la sinagoga, y vió el alboroto, y los que lloraban y gemían mucho."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "39", "text": "Y entrado, les dice: ¿Por qué os alborotáis, y lloráis: La jóven no es muerta, sino que duerme."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "40", "text": "Y hacían burla de él; mas él, echados fuera todos, toma al padre y a la madre de la jóven, y a los que estaban con él, y entra donde estaba la jóven echada."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "41", "text": "Y tomando la mano de la jóven, le dice: Talitha cumi; que quiere decir: Jóven, a tí digo, levántate."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "42", "text": "Y luego la jóven se levantó, y andaba; porque era de doce años: y se espantaron de grande espanto."} {"book": "MRK", "chapter": 5, "verse": "43", "text": "Mas él les encargó estrechamente que nadie lo supiese; y dijo que diesen de comer a la jóven."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "Y SALIÓ de allí, y vino a su tie- rra; y le siguieron sus discípulos."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "Y llegado el sábado, comenzó a enseñar en la sinagoga; y muchos oyéndole estaban atónitos, diciendo: ¿De dónde tiene éste estas cosas? ¿Y qué sabiduría es esta que le es dada, que tales maravillas son hechas por sus manos?"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "¿No es éste el carpintero, hijo de María, hermano de Santiago, y de Joses, y de Júdas, y de Simón? ¿No están también aquí con nosotros sus hermanas? Y se escandalizaban en él."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Mas Jesús les decía: No hay profeta deshonrado sino en su tierra, y entre sus parientes, y en su casa."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "Y no pudo allí hacer alguna maravilla: solamente que sanó unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "Y estaba maravillado de la incredulidad de ellos; y rodeaba las aldeas de al derredor enseñando."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Y llamó a los doce, y comenzó a enviarlos de dos en dos, y les dió potestad sobre los espíritus inmundos;"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Y les mandó que no llevasen nada para el camino, sino solamente un bordón; ni alforja, ni pan, ni dinero en la bolsa;"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Mas que calzasen sandalias; y no vistiesen dos ropas."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Y les decía: En cualquier casa que entrareis, posád allí hasta que salgáis de aquel lugar."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Y todos aquellos que no os recibieren, ni os oyeren, saliendo de allí, sacudíd el polvo que está debajo de vuestros piés en testimonio contra ellos. De cierto os digo, que más tolerable será el castigo de Sodoma, o de Gomorra en el día del juicio, que él de aquella ciudad."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "Y saliendo predicaban, que se arrepintiesen los hombres."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Y echaban fuera muchos demonios, y ungían con aceite a muchos enfermos, y sanaban."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Y oyó el rey Heródes la fama de Jesús, porque su nombre era hecho notorio, y dijo: Juan el Bautista ha resucitado de los muertos; y por tanto virtudes obran en él."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "Otros decían: Elías es. Y otros decían: Profeta es; o alguno de los profetas."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "Y oyéndolo Heródes, dijo: Este es Juan el que yo degollé: él ha resucitado de los muertos."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Porque el mismo Heródes había enviado y prendido a Juan, y le había aprisionado en la cárcel a causa de Herodías, mujer de Felipe su hermano; porque la había tomado por mujer."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "Porque Juan decía a Heródes: No te es lícito tener la mujer de tu hermano."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "Por tanto Herodías le tenía ojeriza, y deseaba matarle; mas no podía;"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "Porque Heródes temía a Juan, conociéndole por varón justo y santo; y le tenía respeto, y obedeciéndole hacía muchas cosas; y le oía de buena gana."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "21", "text": "Y viniendo un día oportuno, en que Heródes, en la fiesta de su nacimiento, hacía cena a sus príncipes y tribunos, y a los principales de Galilea,"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "22", "text": "Y entrando la hija de Herodías, y danzando, y agradando a Heródes, y a los que estaban con él a la mesa, el rey dijo a la moza: Pídeme lo que quisieres, que yo te lo daré."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "23", "text": "Y le juró: Todo lo que me pidieres te daré hasta la mitad de mi reino."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "24", "text": "Y saliendo ella, dijo a su madre: ¿Qué pediré? Y ella dijo: La cabeza de Juan el Bautista."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "25", "text": "Entónces ella entró prestamente al rey, y pidió, diciendo: Quiero que ahora luego me des en un plato la cabeza de Juan el Bautista."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "26", "text": "Y el rey se entristeció mucho; mas a causa del juramento, y de los que estaban con él a la mesa, no quiso negárselo."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "27", "text": "Y luego el rey, enviando uno de la guardia, mandó que fuese traida su cabeza. El cual fué, y lé degolló en la cárcel."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "28", "text": "Y trajo su cabeza en un plato, y la dió a la moza, y la moza la dió a su madre."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "29", "text": "Y oyéndolo sus discípulos, vinieron, y tomaron su cuerpo, y le pusieron en un sepulcro."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "30", "text": "Y los apóstoles se juntaron a Jesús, y le contaron todo lo que habían hecho, y lo que habían enseñado."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "31", "text": "Y él les dijo: Veníd vosotros aparte a un lugar desierto, y reposád un poco; porque eran muchos los que iban y venían, que ni aun tenían lugar de comer."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "32", "text": "Y se fueron en una nave a un lugar desierto aparte."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "33", "text": "Y los vieron ir muchos, y lo conocieron; y concurrieron allá muchos a pié de las ciudades, y vinieron ántes que ellos, y se juntaron a él."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "34", "text": "Y saliendo Jesús vió una grande multitud, y tuvo misericordia de ellos, porque eran como ovejas sin pastor; y les comenzó a enseñar muchas cosas."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "35", "text": "Y como ya fué el día muy entrado, sus discípulos llegaron a él, diciendo: El lugar es desierto, y el día es ya muy entrado,"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "36", "text": "Envíalos para que vayan a los cortijos y aldeas de al derredor, y compren para sí pan, porque no tienen que comer."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "37", "text": "Y respondiendo él, les dijo: Dádles de comer vosotros; y le dijeron: ¿Qué? ¿iremos a comprar pan por doscientos denarios, para darles de comer?"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "38", "text": "Y él les dice: ¿Cuántos panes tenéis? Id, y védlo. Y sabiéndolo ellos, dijeron: Cinco, y dos peces."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "39", "text": "Y les mandó que hiciesen recostar a todos por ranchos sobre la yerba verde."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "40", "text": "Y se recostaron por partes, por ranchos, de ciento en ciento, y de cincuenta en cincuenta."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "41", "text": "Y tomados los cinco panes y los dos peces, mirando al cielo, bendijo, y rompió los panes, y dió a sus discípulos para que les pusiesen delante. Y los dos peces repartió entre todos."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "42", "text": "Y comieron todos, y se hartaron."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "43", "text": "Y alzaron de los pedazos doce esportones llenos, y de los peces."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "44", "text": "Y eran los que comieron de los panes como cinco mil varones."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "45", "text": "Y luego dió priesa a sus discípulos a subir en la nave, e ir delante de él a la otra parte a Betsaida, entre tanto que él despedia la multitud."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "46", "text": "Y después que los hubo despedido, se fué al monte a orar."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "47", "text": "Y como fué la tarde, la nave estaba en medio de la mar, y él solo en tierra."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "48", "text": "Y los vió que se trabajaban navegando, porque el viento les era contrario; y cerca de la cuarta vela de la noche vino a ellos andando sobre la mar, y quería pasarlos."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "49", "text": "Y viéndole ellos, que andaba sobre la mar, pensaron que era fantasma, y dieron voces;"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "50", "text": "Porque todos le veían, y se turbaron. Mas luego habló con ellos, y les dijo: Aseguráos, yo soy: no tengáis miedo."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "51", "text": "Y subió a ellos en la nave, y el viento reposó, y ellos en gran manera estaban fuera de sí, y se maravillaban;"} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "52", "text": "Porque aun no entendían el milagro de los panes; porque sus corazones estaban endurecidos."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "53", "text": "Y cuando fueron a la otra parte, vinieron a tierra de Genesaret, y tomaron puerto."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "54", "text": "Y saliendo ellos de la nave, luego le conocieron."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "55", "text": "Y corriendo por toda la tierra de al derredor, comenzaron a traer de todas partes enfermos en lechos, como oyeron que estaba allí."} {"book": "MRK", "chapter": 6, "verse": "56", "text": "Y donde quiera que entraba, en aldeas, o ciudades, o heredades, ponían en las calles los que estaban enfermos, y le rogaban que tocasen siquiera el borde de su vestido, y todos los que le tocaban quedaron sanos."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "Y SE juntaron a él los Fariseos, y algunos de los escribas que habían venido de Jerusalem."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "Los cuales viendo a algunos de sus discípulos comer pan con manos comunes, es a saber, por lavar, los condenaban."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "Porque los Fariseos, y todos los Judíos, teniendo la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen;"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "Y volviendo de la plaza, si no se lavaren, no comen; y otras muchas cosas hay que han recibido para guardar, como el lavar de las copas, y de los jarros, y de los vasos de metal, y de los lechos."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "Y le preguntaron los Fariseos y los escribas: ¿Por qué tus discípulos no andan conforme a la tradición de los ancianos, mas comen pan con las manos por lavar?"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "Y respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, mas su corazon léjos está de mí."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "Mas en vano me honran, enseñando como doctrinas, mandamientos de hombres."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Porque dejando el mandamiento de Dios, tenéis la tradición de los hombres: como el lavar de los jarros, y de las copas; y hacéis muchas otras cosas semejantes a estas."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "Les decía también: Bien invalidáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre; y: El que maldijere al padre o a la madre muera de muerte."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "Y vosotros decís: Si el hombre dijere a su padre o a su madre: El Corbán (que quiere decir, don mío) a tí aprovechará; quedará libre."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "Y no le dejáis más hacer nada por su padre, o por su madre;"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "Invalidando la palabra de Dios con vuestra tradición que disteis; y muchas cosas hacéis semejantes a estas."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "Y llamando a toda la multitud, les dijo: Oídme todos, y entendéd."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "Nada hay fuera del hombre que entrando en él, le pueda contaminar; mas lo que sale de él, aquello es lo que contamina al hombre."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "Si alguno tiene oidos para oir, oiga."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "Y entrándose, dejada la multitud, en casa, le preguntaron sus discípulos de la parábola."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "18", "text": "Y les dice: ¿ Así también vosotros sois sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar?"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "19", "text": "Porque no entra en su corazón, sino en el vientre; y sale a la secreta, purgando todas las viandas."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "20", "text": "Y decía: Lo que del hombre sale, aquello contamina al hombre."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "21", "text": "Porque de dentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios,"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "22", "text": "Los hurtos, las avaricias, las maldades, el engaño, la lujuria, el ojo maligno, la blasfemia, la soberbia, la insensatez."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "23", "text": "Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "24", "text": "Y levantándose de allí, se fué a los términos de Tiro y de Sidón, y entrando en casa quiso que nadie lo supiese; mas no pudo esconderse."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "25", "text": "Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él vino, y se echó a sus piés."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "26", "text": "Y la mujer era Griega, Sirofenisa de nación, y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "27", "text": "Mas Jesús le dijo: Deja primero hartarse los hijos; porque no es bien tomar el pan de los hijos, y echarlo a los perros."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "28", "text": "Y respondió ella, y le dijo: Si, Señor, pero los perros debajo de la mesa comen de las migajas de los hijos."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "29", "text": "Entónces le dice: Por esta palabra, vé: el demonio ha salido de tu hija."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "30", "text": "Y como fué a su casa, halló que el demonio había salido, y a la hija echada sobre la cama."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "31", "text": "Y volviendo a salir de los términos de Tiro y de Sidón, vino a la mar de Galilea por en medio de los términos de Decápolis."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "32", "text": "Y le traen un sordo y tartamudo, y le ruegan que le ponga la mano encima."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "33", "text": "Y tomándole de la multitud aparte, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo tocó su lengua."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "34", "text": "Y mirando al cielo gimió, y dijo: Ephphatha; es decir: Sé abierto."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "35", "text": "Y luego fueron abiertos sus oidos; y fué desatada la ligadura de su lengua, y hablaba bien."} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "36", "text": "Y les mandó que no lo dijesen a nadie; mas cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban;"} {"book": "MRK", "chapter": 7, "verse": "37", "text": "Y en grande manera se espantaban, diciendo: Bien lo ha hecho todo: hace a los sordos oir, y a los mudos hablar."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "EN aquellos dias, como hubo una muy grande multitud de gente, y no tenían que comer, Jesús llamó a sus discípulos, y les dijo:"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "Tengo misericordia de la multitud, porque ya hace tres dias que están conmigo; y no tienen que comer."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "Y si los envio en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de léjos."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien hartar a estos de pan aquí en el desierto?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "Y les preguntó: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "Entónces mandó a la multitud que se recostasen sobre la tierra; y tomando los siete panes, habiendo dado gracias, los rompió, y dió a sus discípulos para que los pusiesen delante; y los pusieron delante a la multitud."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "Tenían también unos pocos pececillos, y habiendo bendecido, dijo que también se los pusiesen delante."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "Y comieron, y se hartaron, y levantaron de los pedazos que habían sobrado, siete espuertas."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "Y eran los que comieron, como cuatro mil; y los despidió."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "Y luego entrando en la nave con sus discípulos, vino a las partes de Dalmanuta."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "Y vinieron los Fariseos, y comenzaron a altercar con él, demandándole señal del cielo, tentándole."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "Y gimiendo profundamente en su espíritu, dice: ¿Por qué pide señal esta generación? De cierto os digo, que no se dará señal a esta generación."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "Y dejándoles, volvió a entrar en la nave, y se fué a la otra parte."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "14", "text": "Y los discípulos se habían olvidado de tomar pan, y no tenían sino un pan consigo en la nave."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "15", "text": "Y les mandó, diciendo: Mirád, guardáos de la levadura de los Fariseos, y de la levadura de Heródes."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "16", "text": "Y discurrían entre sí, diciendo: Es porque no tenemos pan."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "17", "text": "Y como Jesús lo entendió, les dice: ¿Qué discurrís, porque no tenéis pan? ¿No consideráis, ni entendéis? ¿Aun tenéis endurecido vuestro corazón?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "18", "text": "¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oidos no oís? ¿Y no os acordáis?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "19", "text": "Cuando rompí los cinco panes entre cinco mil, ¿cuántas espuertas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Doce."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "20", "text": "Y cuando los siete panes entre cuatro mil, ¿cuántas espuertas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Siete."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "21", "text": "Y les dijo: ¿Cómo aun no entendéis?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "22", "text": "Y vino a Betsaida, y le traen un ciego, y le ruegan que le tocase."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "23", "text": "Entónces tomando al ciego de la mano, le sacó fuera de la aldea, y escupiendo en sus ojos, y poniéndole las manos encima, le preguntó, si veía algo."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "24", "text": "Y él mirando, dijo: Veo los hombres como árboles que andan."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "25", "text": "Luego le puso otra vez las manos sobre sus ojos, y le hizo que mirase; y quedó restituido, y vió de léjos y claramente a todos."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "26", "text": "Y le envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "27", "text": "Y salió Jesús y sus discípulos por las aldeas de Cesarea de Filipo. Y en el camino preguntó a sus discípulos, diciéndoles: ¿Quién dicen los hombres que soy yo?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "28", "text": "Y ellos respondieron: Juan el Bautista; y otros: Elías; y otros: Alguno de los profetas."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "29", "text": "Entónces él les dice: ¿Y vosotros, quién decís que soy yo? Y respondiendo Pedro le dice: Tú eres el Cristo."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "30", "text": "Y mandóles con rigor que a ninguno dijesen esto de él."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "31", "text": "Y comenzó a enseñarles, que era menester que el Hijo del hombre padeciese mucho, y ser reprobado de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas, y ser muerto, y resucitar después de tres dias."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "32", "text": "Y claramente decía esta palabra. Entónces Pedro le tomó, y le comenzó a reñir."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "33", "text": "Y él, volviéndose, y mirando a sus discípulos, riñó a Pedro, diciendo: Apártate de mí, Satanás; porque no sabes las cosas que son de Dios, sino las que son de los hombres."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "34", "text": "Y llamando a la multitud con sus discípulos, les dijo: Cualquiera que quisiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz, y sígame."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "35", "text": "Porque el que quisiere salvar su vida, la perderá; y el que perdiere su vida por causa de mí y del evangelio, éste la salvará."} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "36", "text": "Porque ¿qué aprovechará al hombre si grangeare todo el mundo, y pierde su alma?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "37", "text": "¿O qué recompensa dará el hombre por su alma?"} {"book": "MRK", "chapter": 8, "verse": "38", "text": "Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras en esta generación adulterina y pecadora, el Hijo del hombre se avergonzará de él, cuando vendrá en la gloria de su Padre con los santos ángeles."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "DÍJOLES también: De cierto os digo, que hay algunos de los que están aquí que no gustarán la muerte, hasta que hayan visto el reino de Dios que viene con poder."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "Y seis dias después tomó Jesús a Pedro, y a Santiago, y a Juan, y los sacó aparte solos a un monte alto, y fué transfigurado delante de ellos."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Y sus vestidos fueron vueltos resplandecientes, muy blancos como la nieve, cuales lavador no los puede blanquear en la tierra."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "Entónces respondiendo Pedro, dice a Jesús: Maestro, bien será que nos quedemos aquí, y hagamos tres cabañas: para tí una, y para Moisés otra, y para Elías otra;"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "Porque no sabía lo que hablaba, que estaba fuera de sí."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "Y vino una nube que los asombró, y una voz de la nube que decía: Este es mi hijo amado, a él oid."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "Y luego, como miraron, no vieron más a nadie consigo, sino a solo Jesús."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "Y descendiendo ellos del monte, les mandó que a nadie dijesen lo que habían visto, sino cuando el Hijo del hombre hubiese resucitado de los muertos."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "Y ellos retuvieron el caso en sí altercando que sería aquello: Resucitar de los muertos."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "Y le preguntaron, diciendo: ¿Qué es lo que los escribas dicen, que es menester que Elías venga ántes?"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "Y respondiendo él, les dijo: Elías a la verdad, cuando viniere ántes, restituirá todas las cosas; y como está escrito del Hijo del hombre; que padezca mucho, y sea tenido en nada."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "Empero os digo que Elías ya vino, y le hicieron todo lo que quisieron, como está escrito de él."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "Y como vino a los discípulos, vió una grande multitud al derredor de ellos, y los escribas que disputaban con ellos."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Y luego toda la multitud, viéndole, se espantó, y corriendo a él, le saludaron."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "Y preguntó a los escribas: ¿Qué disputais con ellos?"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "Y respondiendo uno de la multitud, dijo: Maestro, traje mi hijo a tí, que tiene un espíritu mudo,"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "El cual donde quiera que le toma, le despedaza, y echa espumarajos, y cruje los dientes, y se va secando; y dije a tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "Y respondiendo él, le dijo: ¡Oh generación infiel! ¿hasta cuándo estaré con vosotros? ¿hasta cuándo os tengo de sufrir? Traédmele."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "Y se le trajeron; y como él le vió, luego el espíritu le comenzó a despedazar; y cayendo en tierra se revolcaba, echando espumarajos."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "Y preguntó a su padre: ¿Cuánto tiempo ha que le aconteció esto? Y él dijo: Desde niño:"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "22", "text": "Y muchas veces le echa en el fuego, y en aguas, para matarle; mas, si puedes algo, ayúdanos, teniendo misericordia de nosotros."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "23", "text": "Y Jesús le dijo: Si puedes creer esto, al que cree todo es posible."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "24", "text": "Y luego el padre del muchacho dijo, clamando con lágrimas: Creo, Señor: ayuda mi incredulidad."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "25", "text": "Y como Jesús vió que la multitud concurría, riñó al espíritu inmundo, diciéndole: Espíritu mudo y sordo, yo te mando, sal de él, y no entres más en él."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "26", "text": "Entónces el espíritu clamando, y despedazándole mucho, salió; y él quedó como muerto, de manera que muchos decían, que era muerto."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "27", "text": "Mas Jesús tomándole de la mano, le enhestó, y se levantó."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "28", "text": "Y como él se entró en casa, sus discípulos le preguntaron aparte: ¿Por qué nosotros no pudimos echarle fuera?"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "29", "text": "Y les dijo: Este género de demonios con nada puede salir, sino con oración y ayuno."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "30", "text": "Y salidos de allí, caminaron juntos por Galilea; y no quería que nadie lo supiese."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "31", "text": "Porque enseñaba a sus discípulos, y les decía: El Hijo del hombre será entregado en manos de hombres, y le matarán; mas muerto él, resucitará al tercero día."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "32", "text": "Mas ellos no entendían esta palabra, y tenían miedo de preguntarle."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "33", "text": "Y vino a Capernaum; y como vino a casa, les preguntó: ¿Qué disputabais entre vosotros en el camino?"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "34", "text": "Mas ellos callaron; porque los unos con los otros habían disputado en el camino, quién de ellos había de ser el mayor."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "35", "text": "Entónces sentándose, llamó a los doce, y les dice: El que quisiere ser el primero, será el postrero de todos, y el servidor de todos."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "36", "text": "Y tomando a un niño, le puso en medio de ellos; y tomándole en sus brazos, les dice:"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "37", "text": "El que recibiere en mi nombre a uno de los tales niños, a mí recibe; y el que a mí recibe, no me recibe a mí, sino al que me envió."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "38", "text": "Y le respondió Juan, diciendo: Maestro, hemos visto a uno, que en tu nombre echaba fuera los demonios, el cual no nos sigue; y se lo vedamos, porque no nos sigue."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "39", "text": "Y Jesús le dijo: No se lo vedéis; porque ninguno hay que haga milagro en mi nombre que luego pueda decir mal de mí."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "40", "text": "Porque el que no es contra nosotros, por nosotros es."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "41", "text": "Porque cualquiera que os diere un jarro de agua en mi nombre, porque sois de Cristo, de cierto os digo, que no perderá su recompensa."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "42", "text": "Y cualquiera que ofendiere a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le sería que le fuera puesta al cuello una piedra de molino, y que fuese echado en la mar."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "43", "text": "Mas si tu mano te fuere ocasión de caer, córtala: mejor te es entrar en la vida manco, que teniendo dos manos ir al infierno, al fuego que no puede ser apagado:"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "44", "text": "Donde su gusano no muere, y su fuego nunca se apaga."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "45", "text": "Y si tu pié te fuere ocasión de caer, córtale: mejor te es entrar en la vida cojo, que teniendo dos piés ser echado en el infierno, al fuego que no puede ser apagado."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "46", "text": "Donde su gusano no muere, y su fuego nunca se apaga."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "47", "text": "Y si tu ojo te fuere ocasión de caer, sácale: mejor te es entrar en el reino de Dios con un ojo, que teniendo dos ojos ser echado al fuego del infierno:"} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "48", "text": "Donde su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "49", "text": "Porque todo hombre será salado con fuego, y todo sacrificio será salado con sal."} {"book": "MRK", "chapter": 9, "verse": "50", "text": "Buena es la sal; mas si la sal perdiere su sabor, ¿con qué la sazonaréis? Tenéd en vosotros mismos sal; y tenéd paz los unos con los otros."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "Y LEVÁNTANDOSE de allí, vino a los términos de Judea por la otra parte del Jordan; y volvió la multitud a juntarse a él; y volviólos a enseñar, como acostumbraba."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "Y llegándose los Fariseos, le preguntaron: ¿Es lícito al marido despedir a su mujer? tentándole."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Mas él respondiendo, les dijo: ¿Qué os mandó Moisés?"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y despedirla."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: Por la dureza de vuestro corazón os escribió este mandamiento."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "Que al principio de la creación, macho y hembra los hizo Dios."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "Por esto dejará el hombre a su padre y a la madre, y se juntará a su mujer."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "Y los que eran dos, serán hechos una carne: así que no son más dos, sino una carne."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "Pues lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "Y en casa volvieron los discípulos a preguntarle de lo mismo."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "Y les dice: Cualquiera que despidiere a su mujer, y se casare con otra, comete adulterio contra ella."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "Y si la mujer despidiere a su marido, y se casare con otro, adultera."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "Y le presentaban niños para que les tocase; y los discípulos reñían a los que los presentaban."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "Y viéndolo Jesús, se enojó, y les dijo: Dejád los niños venir, y no se lo vedéis; porque de los tales es el reino de Dios."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "De cierto os digo, que el que no recibiere el reino de Dios como un niño, no entrará en él."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "Y tomándolos en los brazos, poniendo las manos sobre ellos, los bendecia."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Y saliendo él para ir su camino, llegóse uno corriendo, e hincando la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer la vida eterna?"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "Y Jesús le dijo: ¿Por qué me dices bueno? Ninguno hay bueno, sino uno, Dios."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "19", "text": "Sabes los mandamientos: No adulteres: No mates: No hurtes: No digas falso testimonio: No defraudes: Honra a tu padre, y a tu madre."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "20", "text": "El entónces respondiendo, le dijo: Maestro, todo esto he guardado desde mi mocedad."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "21", "text": "Entónces Jesús mirándole, le amó, y le dijo: Una cosa te falta: vé, todo lo que tienes vende, y dá a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, toma tu cruz, y sígueme."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "22", "text": "Mas él, entristecido por esta palabra, se fué triste, porque tenía muchas posesiones."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "23", "text": "Entónces Jesús mirando al derredor, dice a sus discípulos: ¡Cuán dificilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "24", "text": "Y los discípulos se espantaron de sus palabras: mas Jesús respondiendo, les volvió a decir: ¡Hijos, cuán dificil es entrar en el reino de Dios, los que confian en las riquezas!"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "25", "text": "Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que el rico entrar en el reino de Dios."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "26", "text": "Y ellos se espantaban más y más, diciendo dentro de sí: ¿Y quién podrá salvarse?"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "27", "text": "Entónces Jesús mirándolos, dice: Acerca de los hombres, es imposible; mas acerca de Dios, no; porque todas cosas son posibles acerca de Dios."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "28", "text": "Entónces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "29", "text": "Y respondiendo Jesús, dijo: De cierto os digo, que ninguno hay que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o heredades por causa de mí y del evangelio,"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "30", "text": "Que no reciba cien tantos, ahora en este tiempo, casa, y hermanos, y hermanas, y madres, e hijos, y heredades, con persecuciones; y en el siglo venidero, vida eterna."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "31", "text": "Empero muchos primeros serán postreros, y postreros primeros."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "32", "text": "Y estaban en el camino subiendo a Jerusalem; y Jesús iba delante de ellos, y se espantaban, y le seguían con miedo: entónces volviendo a tomar a los doce aparte les comenzó a decir las cosas que le habían de acontecer:"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "33", "text": "He aquí, subimos a Jerusalem, y el Hijo del hombre será entregado a los príncipes de los sacerdotes, y a los escribas, y le condenarán a muerte, y le entregarán a los Gentiles;"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "34", "text": "Los cuales le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán; mas al tercero día resucitará."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "35", "text": "Entónces Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, se llegaron a él, diciendo: Maestro, querríamos que nos hagas lo que pidieremos."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "36", "text": "Y él les dijo: ¿Qué queréis que os haga?"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "37", "text": "Y ellos le dijeron: Dános que en tu gloria nos sentemos el uno a tu diestra, y el otro a tu siniestra."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "38", "text": "Entónces Jesús les dijo: No sabéis lo que pedís: ¿Podéis beber la copa que yo bebo, y ser bautizados del bautismo de que yo soy bautizado?"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "39", "text": "Y ellos le dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: A la verdad la copa que yo bebo, beberéis; y del bautismo de que yo soy bautizado, seréis bautizados;"} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "40", "text": "Mas que os sentéis a mi diestra, y a mi siniestra, no es mío darlo, sino a los que está aparejado por mi Padre."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "41", "text": "Y como lo oyeron los diez, comenzaron a enojarse de Santiago y de Juan."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "42", "text": "Mas Jesús llamándolos, les dice: Sabéis que los que se ven ser príncipes en las naciones, se enseñorean de ellas; y los que entre ellas son grandes, tienen sobre ellas potestad."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "43", "text": "Mas no será así entre vosotros, ántes cualquiera que quisiere hacerse grande entre vosotros, será vuestro servidor."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "44", "text": "Y cualquiera de vosotros que quisiere hacerse el primero, será siervo de todos."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "45", "text": "Porque el Hijo del hombre tampoco vino para ser servido, sino para servir, y dar su vida en rescate por muchos."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "46", "text": "Entónces vienen a Jericó; y saliendo él de Jericó con sus discípulos y una gran multitud, Bartimeo el ciego, hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino mendigando."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "47", "text": "Y oyendo que era Jesús el Nazareno, comenzó a dar voces, y decir: Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "48", "text": "Y muchos le reñían, para que callase; mas él daba mayores voces: Hijo de David, ten misericordia de mí."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "49", "text": "Entónces Jesús parándose, mandó llamarle; y llaman al ciego, diciéndole: Ten confianza: levántate, que te llama."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "50", "text": "El entónces echando a un lado su capa, se levantó, y vino a Jesús."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "51", "text": "Y respondiendo Jesús, le dice: ¿Qué quieres que te haga? El ciego le dice: Señor, que vea yo."} {"book": "MRK", "chapter": 10, "verse": "52", "text": "Y Jesús le dijo: Vé: tu fé te ha sanado. Y luego vió, y seguía a Jesús en el camino."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "Y COMO llegaron cerca de Jerusalem, de Betfage, y de Betania, al monte de las Olivas, envía dos de sus discípulos,"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "Y les dice: Id al lugar que está delante de vosotros, y luego entrados en él, hallaréis un pollino atado, sobre el cual ningún hombre ha subido: desatádle, y traédle."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? Decíd que el Señor lo ha menester; y luego le enviará acá."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "Y fueron, y hallaron el pollino atado a la puerta fuera, entre dos caminos; y le desatan."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "Y unos de los que estaban allí, les dijeron: ¿Qué hacéis desatando el pollino?"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "Ellos entónces les dijeron como Jesús había mandado; y los dejaron."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "Y trajeron el pollino a Jesús, y echaron sobre él sus vestidos, y él se sentó sobre él."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "Y muchos tendían sus vestidos por el camino, y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían por el camino."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "Y los que iban delante, y los que iban detrás aclamaban, diciendo: ¡Hosanna! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "Bendito sea el reino de nuestro padre David, que viene en el nombre del Señor: ¡Hosanna en las alturas!"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "Y entró Jesús en Jerusalem, y en el templo; y habiendo mirado al derredor todas las cosas, y siendo ya tarde, se salió a Betania con los doce."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "Y el día siguiente, como salieron de Betania, tuvo hambre."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "Y viendo de léjos una higuera, que tenía hojas, vino a ver si quizá hallaría en ella algo, y como vino a ella, nada halló sino hojas; porque aun no era tiempo de higos."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "Entónces Jesús respondiendo, dijo a la higuera: Nunca más nadie coma de tí fruto para siempre. Y esto lo oyeron sus discípulos."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "Vienen pues a Jerusalem; y entrando Jesús en el templo, comenzó a echar fuera a los que vendían y compraban en el templo; y trastornó las mesas de los cambiadores, y las sillas de los que vendían palomas."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "Y no consentía que alguien llevase vaso por el templo."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "Y les enseñabá, diciendo: ¿No está escrito, que mi casa, casa de oración será llamada de todas las naciones? mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "Y oyéronlo los escribas y los príncipes de los sacerdotes, y procuraban como le matarían; porque le tenían miedo, por cuanto toda la multitud estaba fuera de sí por su doctrina."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "Mas como fué tarde, Jesús salió de la ciudad."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "Y pasando por la mañana, vieron que la higuera se había secado desde las raices."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "Entónces Pedro acordándose, le dice: Maestro, he aquí, la higuera que maldijiste se ha secado."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "Y respondiendo Jesús, les dice: Tenéd fé de Dios."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "Porque de cierto os digo, que cualquiera que dijere a este monte: Quítate, y échate en la mar; y no dudare en su corazón, mas creyere que será hecho lo que dice, lo que dijere le será hecho."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "Por tanto os digo, que todo lo que orando pidiereis, creed que lo recibireis, y os vendrá."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "Y cuando estuviereis orando, perdonád, si tenéis algo contra alguno, para que vuestro Padre que está en los cielos, os perdone a vosotros vuestras ofensas."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "26", "text": "Porque si vosotros no perdonareis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos, os perdonará vuestras ofensas."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "Y volvieron a Jerusalem; y andando él por el templo, vienen a él los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los ancianos,"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "Y le dicen: ¿Con qué facultad haces estas cosas, y quién te ha dado esta facultad para hacer estas cosas?"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "Y Jesús entónces respondiendo, les dice: Preguntáros he también yo una palabra, y respondédme, y os diré con que facultad hago estas cosas."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "¿El bautismo de Juan, era del cielo, o de los hombres? Respondédme."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "31", "text": "Entónces ellos pensaron dentro de sí, diciendo: Si dijeremos: Del cielo, dirá: ¿Por qué pues no le creisteis?"} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "32", "text": "Y si dijeremos: De los hombres, tememos al pueblo; porque todos tenían de Juan, que verdaderamente era profeta."} {"book": "MRK", "chapter": 11, "verse": "33", "text": "Y respondiendo, dicen a Jesús: No sabemos. Entónces respondiendo Jesús, les dice: Tampoco yo os diré con que facultad hago estas cosas."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "Y COMENZÓ a hablarles por parábolas: Plantó un hombre una viña, y la cercó con seto, y le hizo un foso, y edificó una torre, y la arrendó a labradores, y se partió léjos."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "Y envió un siervo a los labradores, al tiempo, para que tomase de los labradores del fruto de la viña:"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "Mas ellos tomándole le hirieron, y le enviaron vacío."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "Y volvió a enviarles otro siervo; mas ellos apedreándole, le hirieron en la cabeza, y volvieron a enviarle afrentado."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "Y volvió a enviar otro, y a aquel mataron; y a otros muchos, hiriendo a unos y matando a otros."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "Teniendo, pues, aun un hijo suyo muy amado, le envió también a ellos el postrero, diciendo: Porque tendrán en reverencia a mi hijo."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "Mas aquellos labradores dijeron entre sí: éste es el heredero, veníd, matémosle, y la heredad será nuestra."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "Y prendiéndole, le mataron, y echaron fuera de la viña."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, y destruirá a estos labradores, y dará su viña a otros."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "¿Ni aun esta Escritura habéis leido: La piedra que desecharon los que edificaban, esta es puesta por cabeza de la esquina:"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "Por el Señor es hecho esto, y es cosa maravillosa en nuestros ojos?"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "Y procuraban prenderle; mas temían a la multitud, porque entendían que decía contra ellos aquella parábola; y dejándole se fueron."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Y envían a él algunos de los Fariseos y de los Herodianos, para que le tomasen en alguna palabra."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "Y viniendo ellos, le dicen: Maestro, ya sabemos que eres hombre de verdad; y no te cuidas de nadie; porque no miras a la apariencia de hombres, ántes con verdad enseñas el camino de Dios. ¿Es lícito dar tributo a César, o no?"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "¿Daremos, o no daremos? Entónces él como entendía la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Traédme un denario para que lo vea."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "Y ellos se lo trajeron; y les dice: ¿Cúya es esta imágen, y esta inscripción? Y ellos le dijeron: De César."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: Pagád lo que es de César, a César; y lo que es de Dios, a Dios. Y se maravillaron de ello."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "Entónces vienen a él los Saduceos, que dicen que no hay resurrección, y le preguntaron, diciendo:"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "Maestro, Moisés nos escribió, que si el hermano de alguno muriese, y dejase mujer, y no dejase hijos, que su hermano tome su mujer, y despierte simiente a su hermano."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "Fueron, pues, siete hermanos; y el primero tomó mujer; y muriendo, no dejó simiente."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "Y la tomó el segundo, y murió; y ni aquel tampoco dejó simiente; y el tercero, de la misma manera."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "22", "text": "Y la tomaron los siete; y tampoco dejaron simiente: a la postre murió también la mujer."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "23", "text": "En la resurrección, pues, cuando resucitaren, ¿mujer de cuál de ellos será? porque los siete la tuvieron por mujer."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "24", "text": "Entónces respondiendo Jesús, les dice: ¿No erráis por eso, porque no sabéis las Escrituras, ni el poder de Dios?"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "25", "text": "Porque cuando resucitarán de los muertos, no se casan, ni se dan en matrimonio; mas son como los ángeles que están en los cielos."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "26", "text": "Y de los muertos que hayan de resucitar, ¿no habéis leido en el libro de Moisés, como le habló Dios en el zarzal, diciendo: Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob?"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "27", "text": "No es Dios de muertos, sino Dios de vivos: así que vosotros erráis mucho."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "28", "text": "Y llegándose uno de los escribas, que los había oido disputar, y sabía que les había respondido bien, le preguntó: ¿Cuál es el más principal mandamiento de todos?"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "29", "text": "Y Jesús le respondió: El más principal mandamiento de todos es: Oye, Israel, el Señor nuestro Dios, el Señor, uno es."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "30", "text": "Amarás pues al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de todo tu entendimiento, y de todas tus fuerzas: éste es el más principal mandamiento."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "31", "text": "Y el segundo es semejante a él: Amarás a tu prójimo, como a tí mismo. No hay otro mandamiento mayor que estos."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "32", "text": "Entónces el escriba le dijo: Bien, Maestro, verdad has dicho, porque uno es Dios, y no hay otro fuera de él;"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "33", "text": "Y amarle de todo corazón, y de todo entendimiento, y de toda el alma, y de todas las fuerzas, y amar al prójimo como a sí mismo, más es que todos los holocaustos y sacrificios."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "34", "text": "Jesús entónces viendo que había respondido sabiamente, le dijo: No estás léjos del reino de Dios. Y ninguno le osaba ya preguntar."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "35", "text": "Y respondiendo Jesús decía, enseñando en el templo: ¿Cómo dicen los escribas que el Cristo es hijo de David?"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "36", "text": "Porque el mismo David dijo por el Espíritu Santo: Dijo el Señor a mi Señor: Asiéntate a mi diestra, hasta que ponga tus enemigos por estrado de tus piés."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "37", "text": "Luego llamándole el mismo David Señor, ¿de dónde pues es su hijo? Y la grande multitud le oía de buena gana."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "38", "text": "Y les decía en su doctrina: Guardáos de los escribas, que quieren andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas,"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "39", "text": "Y las primeras sillas en las sinagogas, y los primeros asientos en las cenas:"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "40", "text": "Que devoran las casas de las viudas, y ponen delante que hacen largas oraciones. Estos recibirán mayor condenación."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "41", "text": "Y estando sentado Jesús delante del arca de las ofrendas, miraba como el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "42", "text": "Y vino una viuda pobre, y echó dos blancas que es un maravedí."} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "43", "text": "Entónces llamando a sus discípulos, les dice: De cierto os digo, que esta viuda pobre echó más que todos los que han echado en el arca;"} {"book": "MRK", "chapter": 12, "verse": "44", "text": "Porque todos ellos han echado de lo que les sobra; mas esta de su pobreza echó todo lo que tenía, todo su sustento."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "Y SALIENDO del templo le dice uno de sus discípulos: Maestro, mira qué piedras, y qué edificios."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "Y Jesús respondiendo, le dijo: ¿Ves estos grandes edificios? no quedará piedra sobre piedra que no sea derribada."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "Y sentándose en el monte de las Olivas delante del templo, le preguntaron aparte Pedro, y Santiago, y Juan, y Andrés:"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "Dínos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿y qué señal habrá cuando todas las cosas han de ser acabadas?"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "Y Jesús respondiéndoles, comenzó a decir: Mirád que nadie os engañe:"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "Porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo; y engañarán a muchos."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Mas cuando oyereis de guerras, y de rumores de guerras, no os turbéis; porque es menester que suceda así, mas aun no será el fin."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "Porque nación se levantará contra nación, y reino contra reino; y habrá terremotos por los lugares, y habrá hambres, y alborotos: principios de dolores serán estos."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "Mas vosotros mirád por vosotros; porque os entregarán a los concilios; y en las sinagogas seréis azotados; y delante de presidentes y de reyes seréis llamados por causa de mí, por testimonio contra ellos."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "Y en todas las naciones es menester que el evangelio sea predicado ántes."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "Y cuando os llevaren entregándoos, no premeditéis que habéis de decir, ni lo penséis; mas lo que os fuere dado en aquella hora, eso hablád; porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu Santo."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Y entregará a la muerte el hermano al hermano, y el padre al hijo; y se levantarán los hijos contra los padres, y los harán morir."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que perseverare hasta el fin, éste será salvo."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "Empero cuando viereis la abominación de asolamiento, de que habló el profeta Daniel, que estará donde no debe, (el que lee, entienda,) entónces los que estuvieren en Judea huyan a los montes;"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "15", "text": "Y el que estuviere sobre la casa, no descienda a la casa, ni entre para tomar algo de su casa;"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "16", "text": "Y el que estuviere en el campo, no torne atrás, ni aun a tomar su capa."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "17", "text": "Mas ¡ay de las preñadas, y de las que criaren en aquellos dias!"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "18", "text": "Orád pues que no acontezca vuestra huida en invierno."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "19", "text": "Porque en aquellos dias habrá aflicción, cual nunca fué desde el principio de la creación de las cosas que creó Dios, hasta este tiempo, ni habrá jamás."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "20", "text": "Y si el Señor no hubiese acortado aquellos dias, ninguna carne se salvaría; mas por causa de los escogidos, que él escogió, acortó aquellos dias."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "21", "text": "Y entónces si alguno os dijere: He aquí, aquí está el Cristo; o he aquí, allí está, no le creais;"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "22", "text": "Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas; y darán señales y prodigios para engañar, si se pudiese hacer, aun a los escogidos."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "23", "text": "Mas vosotros mirád: he aquí, os lo he dicho ántes todo."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "24", "text": "Empero en aquellos dias, después de aquella aflicción, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "25", "text": "Y las estrellas caerán del cielo, y las virtudes que están en los cielos serán conmovidas."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "26", "text": "Y entónces verán al Hijo del hombre, que vendrá en las nubes con grande poder y gloria."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "27", "text": "Y entónces enviará sus ángeles, y juntará sus escogidos de los cuatro vientos, desde el un cabo de la tierra hasta el cabo del cielo."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "28", "text": "De la higuera aprendéd la semejanza: Cuando su rama ya se hace tierna, y brota hojas, conocéis que el verano está cerca."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "29", "text": "Así también vosotros cuando viereis hacerse estas cosas, conocéd que está cerca a las puertas."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "30", "text": "De cierto os digo, que no pasará está generación sin que todas estas cosas sean hechas."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "31", "text": "El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras nunca pasarán."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "32", "text": "Empero de aquel día, y de la hora, nadie sabe, ni aun los ángeles que están en el cielo, ni el mismo Hijo, sino el Padre."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "33", "text": "Mirád, velád, y orád; porque no sabéis cuando será el tiempo."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "34", "text": "Porque el Hijo del hombre es como el hombre que partiéndose léjos, dejó su casa, y dió a sus siervos su hacienda, y a cada uno cargo, y al portero mandó que velase."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "35", "text": "Velád pues, porque no sabéis cuando el señor de la casa vendrá; a la tarde, o a la media noche, o al canto del gallo, o a la mañana:"} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "36", "text": "Porque cuando viniere de repente, no os halle durmiendo."} {"book": "MRK", "chapter": 13, "verse": "37", "text": "Y las cosas que a vosotros digo, a todos las digo: Velád."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "1", "text": "Y ERA la páscua, y los dias de los panes sin levadura dos dias después; y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas como le prenderían por engaño, y le matarían."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "2", "text": "Mas decían: No en el día de la fiesta porque no se haga alboroto del pueblo."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "3", "text": "Y estando él en Betania en casa de Simón el leproso, y sentado a la mesa, vino una mujer teniendo un vaso de alabastro de ungüento de nardo puro de mucho precio, y quebrando el alabastro, se lo derramó sobre su cabeza."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "4", "text": "Y hubo algunos que se enojaron dentro de sí, y dijeron: ¿Para qué se ha hecho este desperdicio de ungüento?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "5", "text": "Porque podía esto ser vendido por más de trescientos denarios, y darse a los pobres. Y bramaban contra ella."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "6", "text": "Mas Jesús dijo: Dejádla: ¿por qué la molestais? buena obra me ha hecho."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "7", "text": "Porque siempre tenéis los pobres con vosotros, y cuando quisiereis, les podéis hacer bien; mas a mí no siempre me tenéis."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "8", "text": "Esta, lo que pudo, hizo: se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "9", "text": "De cierto os digo, que donde quiera que fuere predicado este evangelio en todo el mundo, también esto que ha hecho esta, será dicho para memoria de ella."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "10", "text": "Entónces Júdas Iscariote, uno de los doce, fué a los príncipes de los sacerdotes, para entregársele."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "11", "text": "Y ellos oyéndolo se holgaron, y prometieron que le darían dineros. Y buscaba oportunidad como le entregaría."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "12", "text": "Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando sacrificaban la páscua, sus discípulos le dicen: ¿Dónde quieres que vayamos a prepararte, para que comas la páscua?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "13", "text": "Y envía dos de sus discípulos, y les dice: Id a la ciudad, y os encontrará un hombre que lleva un cántaro de agua, seguídle;"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "14", "text": "Y donde entrare, decíd al señor de la casa: El Maestro dice: ¿Dónde está el aposento donde tengo de comer la páscua con mis discípulos?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "15", "text": "Y él os mostrará un gran cenadero aparejado, aderezad para nosotros allí."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "16", "text": "Y fueron sus discípulos, y vinieron a la ciudad, y hallaron como les había dicho, y aderezaron la páscua."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "17", "text": "Y llegada la tarde, vino con los doce."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "18", "text": "Y como se sentaron a la mesa, y comiesen, dice Jesús: De cierto os digo, que uno de vosotros, que come conmigo, me ha de entregar."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "19", "text": "Entónces ellos comenzaron a entristecerse, y a decirle cada uno por sí: ¿Seré yo? y el otro: ¿Seré yo?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "20", "text": "Y él respondiendo, les dijo: Es uno de los doce, que moja conmigo en el plato."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "21", "text": "A la verdad el Hijo del hombre va, como está de él escrito; mas ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del hombre es entregado! Bueno le fuera, si no hubiera nacido el tal hombre."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "22", "text": "Y estando ellos comiendo, tomó Jesús pan, y bendiciendo lo rompió, y les dió, y dijo: Tomád, coméd, éste es mi cuerpo."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "23", "text": "Y tomando la copa, habiendo dado gracias, les dió; y bebieron de ella todos."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "24", "text": "Y les dice: Esta es mi sangre del nuevo testamento, que por muchos es derramada."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "25", "text": "De cierto os digo, que no beberé más del fruto de la vid hasta aquel día, cuando lo beberé nuevo en el reino de Dios."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "26", "text": "Y como hubieron cantado un himno, se salieron al monte de las Olivas."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "27", "text": "Jesús entónces les dice: Todos seréis escandalizados en mí esta noche, porque escrito está: Heriré al pastor, y serán dispersas las ovejas."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "28", "text": "Mas después que haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "29", "text": "Entónces Pedro le dijo: Aunque todos sean escandalizados, mas no yo."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "30", "text": "Y le dice Jesús: De cierto te digo, que tú, hoy, en esta misma noche, ántes que el gallo haya cantado dos veces, me negarás tres veces."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "31", "text": "Mas él con más vehemencia decía: Si me fuere menester morir contigo, no te negaré. También todos decían lo mismo."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "32", "text": "Y vienen al lugar que se llama Getsemaní, y dice a sus discípulos: Sentáos aquí, entre tanto que oro."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "33", "text": "Y toma consigo a Pedro, y a Santiago, y a Juan, y comenzó a atemorizarse, y a angustiarse en gran manera."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "34", "text": "Y les dice: Del todo está triste mi alma hasta la muerte: esperád aquí, y velád."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "35", "text": "Y yéndose un poco adelante, se postró en tierra, y oró, que si fuese posible, pasase de él aquella hora;"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "36", "text": "Y dijo: Abba, Padre, todas las cosas son a tí posibles; aparta de mi esta copa; empero no lo que yo quiero, sino lo que tú."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "37", "text": "Y vino, y los halló durmiendo; y dice a Pedro: ¿Simón, duermes? ¿No has podido velar una hora?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "38", "text": "Velád, y orád, para que no entréis en tentación: el espíritu a la verdad está presto, mas la carne enferma."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "39", "text": "Y volviéndose a ir, oró, y dijo las mismas palabras."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "40", "text": "Y vuelto, los halló otra vez durmiendo; porque los ojos de ellos estaban cargados, y no sabían que responderle."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "41", "text": "Y vino la tercera vez, y les dice: Dormíd ya, y descansád. Basta: la hora es venida: he aquí, el Hijo del hombre es entregado en manos de pecadores."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "42", "text": "Levantáos, vamos: he aquí, el que me entrega está cerca."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "43", "text": "Y luego, aun hablando él, vino Júdas, que era uno de los doce, y con él mucha gente con espadas y palos, de parte de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas, y de los ancianos."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "44", "text": "Y el que le entregaba les había dado una señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es: prendédle, y llevádle seguramente."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "45", "text": "Y como vino, se llegó luego a él, y le dice: Maestro, Maestro, y le besó."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "46", "text": "Entónces ellos echaron en él sus manos, y le prendieron."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "47", "text": "Y uno de los que estaban allí, sacando la espada, hirió al siervo del sumo sacerdote, y le cortó la oreja."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "48", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Cómo a ladrón, habéis salido con espadas y con palos a tomarme?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "49", "text": "Cada día estaba con vosotros enseñando en el templo, y no me tomasteis. Mas es así para que se cumplan las Escrituras."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "50", "text": "Entónces dejándole todos sus discípulos huyeron."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "51", "text": "Empero un mancebo le seguía cubierto de una sábana sobre el cuerpo desnudo; y los mancebos le prendieron."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "52", "text": "Mas él, dejando la sábana, se huyó de ellos desnudo."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "53", "text": "Y trajeron a Jesús al sumo sacerdote; y se juntaron a él todos los príncipes de los sacerdotes, y los ancianos, y los escribas."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "54", "text": "Pedro empero le siguió de léjos hasta dentro del palacio del sumo sacerdote; y estaba sentado con los criados, y calentándose al fuego."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "55", "text": "Y los príncipes de los sacerdotes, y todo el concilio, buscaban testimonio contra Jesús, para entregarle a la muerte; mas no hallaban."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "56", "text": "Porque muchos decían falso testimonio contra él; mas sus testimonios no concertaban."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "57", "text": "Entónces levantándose unos, dieron falso testimonio contra él, diciendo:"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "58", "text": "Nosotros le hemos oido decir: Yo derribaré este templo, que es hecho de manos, y en tres dias edificaré otro hecho sin manos."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "59", "text": "Mas ni aun así se concertaba el testimonio de ellos."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "60", "text": "El sumo sacerdote entónces, levantándose en medio, preguntó a Jesús, diciendo: ¿No respondes algo? ¿Qué atestiguan estos contra tí?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "61", "text": "Mas él callaba, y nada respondió. El sumo sacerdote le volvió a preguntar, y le dice: ¿Eres tú el Cristo, el Hijo del Bendito?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "62", "text": "Y Jesús le dijo: Yo soy; y veréis al Hijo del hombre asentado a la diestra del poder de Dios, y que viene en las nubes del cielo."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "63", "text": "Entónces el sumo sacerdote, rompiendo sus vestidos, dijo: ¿Qué más tenemos necesidad de testigos?"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "64", "text": "Oido habéis la blasfemia: ¿Qué os parece? Y ellos todos le condenaron ser culpado de muerte."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "65", "text": "Y algunos comenzaron a escupir en él, y a cubrir su rostro, y a darle bofetadas, y decirle: Profetiza. Y los criados le herían de bofetadas."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "66", "text": "Y estando Pedro en el palacio abajo, vino una de las criadas del sumo sacerdote;"} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "67", "text": "Y como vió a Pedro que se calentaba, mirándole, dice: Y tú con Jesús el Nazareno estabas."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "68", "text": "Mas él negó, diciendo: No le conozco, ni sé lo que te dices. Y se salió fuera a la entrada, y cantó el gallo."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "69", "text": "Y la criada viéndole otra vez, comenzó a decir a los que estaban allí: Este es uno de ellos."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "70", "text": "Mas él negó otra vez. Y poco después otra vez los que estaban allí, dijeron a Pedro: Verdaderamente tú eres de ellos; porque eres Galileo, y tu habla es semejante."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "71", "text": "Y él comenzó a echarse maldiciones y a jurar, diciendo: No conozco a ese hombre de que habláis."} {"book": "MRK", "chapter": 14, "verse": "72", "text": "Y el gallo cantó la segunda vez; y Pedro se acordó de las palabras que Jesús le había dicho: Ántes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces; y comenzó a llorar."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "1", "text": "Y LUEGO por la mañana, hecho consejo, los sumos sacerdotes con los ancianos, y con los escribas, y con todo el concilio, trajeron a Jesús atado, y le entregaron a Pilato."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "2", "text": "Y le preguntó Pilato: ¿Eres tú el Rey de los Judíos? Y respondiendo él, le dijo: Tú lo dices."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "3", "text": "Y le acusaban los príncipes de los sacerdotes de muchas cosas: mas él no respondió nada."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "4", "text": "Y le preguntó otra vez Pilato, diciendo: ¿No respondes algo? Mira cuán muchas cosas atestiguan contra tí."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "5", "text": "Mas Jesús ni aun con eso respondió, de manera que Pilato se maravillaba."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "6", "text": "Empero en el día de la fiesta les soltaba un preso, cualquiera que pidiesen."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "7", "text": "Y había uno que se llamaba Barrabás, preso con sus compañeros de la revuelta, que en una revuelta habían hecho una muerte."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "8", "text": "Y la multitud, dando voces, comenzó a pedir que les hiciese como siempre les había hecho."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "9", "text": "Y Pilato les respondió, diciendo: ¿Queréis que os suelte al Rey de los Judíos?"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "10", "text": "Porque conocía que por envidia le habían entregado los príncipes de los sacerdotes."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "11", "text": "Mas los príncipes de los sacerdotes incitaron a la multitud, que les soltase ántes a Barrabás."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "12", "text": "Y respondiendo Pilato, les dice otra vez: ¿Qué pues queréis que haga de él que llamais Rey de los Judíos?"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "13", "text": "Y ellos volvieron a dar voces: Crucifícale."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "14", "text": "Mas Pilato les decía: ¿Pues, qué mal ha hecho? Y ellos daban mayores voces: Crucifícale."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "15", "text": "Y Pilato, queriendo satisfacer al pueblo, les soltó a Barrabás, y entregó a Jesús, azotado, para que fuese crucificado."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "16", "text": "Entónces los soldados le llevarón dentro de la sala, es a saber, a la audiencia; y convocan toda la cuadrilla,"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "17", "text": "Y le visten de púrpura, y le ponen una corona tejida de espinas;"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "18", "text": "Y comenzaron a saludarle, y decir: Tengas gozo, Rey de los Judíos."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "19", "text": "Y le herían su cabeza con una caña, y escupían en él, y le hacían reverencia hincadas las rodillas."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "20", "text": "Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron de la púrpura, y le vistieron sus propios vestidos; y le sacan para crucificarle."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "21", "text": "Y cargaron a uno que pasaba, (Simón Cireneo padre de Alejandro y de Rufo, que venía del campo,) para que llevase su cruz."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "22", "text": "Y le llevan al lugar de Gólgota, que interpretado quiere decir, lugar de la Calavera."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "23", "text": "Y le dieron a beber vino mezclado con mirra; mas él no lo tomó."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "24", "text": "Y cuando le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "25", "text": "Y era la hora de tercia cuando le crucificaron."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "26", "text": "Y el título escrito de su causa era, EL REY DE LOS JUDÍOS."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "27", "text": "Y crucificaron con él dos ladrones, uno a su mano derecha, y otro a su mano izquierda."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "28", "text": "Y se cumplió la Escritura que dice: Y con los inícuos fué contado."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "29", "text": "Y los que pasaban le denostaban, meneando la cabeza, y diciendo: ¡Ah! que derribas el templo de Dios, y en tres dias lo edificas:"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "30", "text": "Sálvate a tí mismo, y desciende de la cruz."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "31", "text": "Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no puede salvar."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "32", "text": "El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora de la cruz para que veamos y creamos. También los que estaban crucificados con él, le denostaban."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "33", "text": "Y cuando vino la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra, hasta la hora de nona."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "34", "text": "Y a la hora de nona exclamó Jesús a gran voz, diciendo: ¿Eloí, Eloí, lamma sabachthani? que interpretado, quiere decir: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "35", "text": "Y oyéndolo unos de los que estaban allí, decían: He aquí, a Elías llama."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "36", "text": "Y corrió uno, e hinchiendo de vinagre una esponja, y poniéndola en una caña, le dió de beber, diciendo: Dejád, veamos si vendrá Elías a quitarle."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "37", "text": "Mas Jesús, dando una grande voz, espiró."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "38", "text": "Entónces el velo del templo se partió en dos de alto a bajo."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "39", "text": "Y el centurión, que estaba delante de él, viendo que había espirado así clamando, dijo: Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "40", "text": "Y también estaban algunas mujeres mirando de léjos: entre las cuales era María Magdalena, y María madre de Santiago el menor y de Joses, y Salomé;"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "41", "text": "Las cuales, estando aun él en Galilea le seguían, y le servían; y otras muchas que juntamente con él habían subido a Jerusalem."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "42", "text": "Y cuando fué la tarde, porque era la preparación, esto es, la víspera del sábado,"} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "43", "text": "José de Arimatea, senador noble, que también él esperaba el reino de Dios, vino, y osadamente entró a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "44", "text": "Y Pilato se maravilló, si ya fuese muerto; y haciendo venir al centurión, le preguntó, si era ya muerto."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "45", "text": "Y como lo entendió del centurión, dió el cuerpo a José."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "46", "text": "El cual compró una sábana, y quitándole, le envolvió en la sábana, y le puso en un sepulcro labrado en una roca; y revolvió una piedra a la puerta del sepulcro."} {"book": "MRK", "chapter": 15, "verse": "47", "text": "Y María Magdalena, y María madre de Joses, miraban donde le ponían."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "1", "text": "Y COMO pasó el sábado, María Magdalena, y María madre de Santiago, y Salomé, compraron drogas aromáticas, para venir a ungirle."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "2", "text": "Y muy de mañana, el primer día de la semana, vienen al sepulcro, ya salido el sol."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "3", "text": "Y decían entre sí: ¿Quién nos revolverá la piedra de la puerta del sepulcro?"} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "4", "text": "Y como miraron, ven la piedra revuelta; porque era grande."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "5", "text": "Y entradas en el sepulcro, vieron un mancebo sentado a la mano derecha cubierto de una ropa larga y blanca; y se espantaron."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "6", "text": "Mas él les dice: No tengáis miedo: buscáis a Jesús Nazareno, que fué crucificado: resucitado ha, no está aquí: he aquí el lugar donde le pusieron."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "7", "text": "Mas id, decíd a sus discípulos y a Pedro, que él va ántes que vosotros a Galilea: allí lá veréis, como os dijo."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "8", "text": "Y ellas se fueron huyendo prestamente del sepulcro; porque las había tomado temblor y espanto; ni decían nada a nadie; porque tenían miedo."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "9", "text": "Mas como Jesús resucitó por la mañana, el primer día de la semana, apareció primeramente a María Magdalena, de la cual había echado siete demonios."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "10", "text": "Y yendo ella, lo hizo saber a los que habían estado con él, que estaban tristes y llorando."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "11", "text": "Y ellos como oyeron que vivía, y que había sido visto de ella, no lo creyeron."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "12", "text": "Mas después apareció en otra forma a dos de ellos que iban caminando, yendo al campo."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "13", "text": "Y ellos fueron, y lo hicieron saber a los otros; mas ni aun a ellos creyeron."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "14", "text": "Posteriormente se apareció a los once, estando sentados a la mesa; y les zahirió su incredulidad y la dureza de corazón, que no hubiesen creido a los que le habían visto resucitado."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "15", "text": "Y les dijo: Id por todo el mundo, y predicád el evangelio a toda criatura."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "16", "text": "El que creyere, y fuere bautizado, será salvo; mas el que no creyere, será condenado."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "17", "text": "Y estas señales seguirán a los que creyeren: En mi nombre echarán fuera demonios: hablarán nuevas lenguas:"} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "18", "text": "Alzarán serpientes; y si bebieren cosa mortífera, no les dañará: sobre los enfermos pondrán las manos, y sanarán."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "19", "text": "Y el Señor, después que les habló, fué recibido arriba en el cielo, y se asentó a la diestra de Dios."} {"book": "MRK", "chapter": 16, "verse": "20", "text": "Y ellos, saliendo, predicaron en todas partes, obrando con ellos el Señor, y confirmando la palabra con las señales que se seguían. Amén."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "HABIENDO muchos tentado a poner en órden la historia de las cosas que entre nosotros han sido del todo certificadas,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Como nos las enseñaron los que desde el principio fueron testigos de vista, y ministros de la palabra:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Háme parecido bueno también a mí, después de haber entendido todas las cosas desde el principio con diligencia, escribirtelas por orden, oh muy buen Téofilo,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Para que conozcas la verdad de las cosas, en las cuales has sido enseñado."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "HUBO en los dias de Heródes rey de Judea, un sacerdote llamado Zacarías, de la clase de Abías; y su mujer era de las hijas de Aarón, llamada Elisabet."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Y eran ámbos justos delante de Dios, andando en todos los mandamientos y estatutos del Señor sin reprensión."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Y no tenían hijo; porque Elisabet era estéril, y ámbos eran ya avanzados en sus dias."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Y aconteció, que administrando Zacarías el sacerdocio delante de Dios en el órden de su clase,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Conforme a la costumbre del sacerdocio, salió en suerte a quemar incienso, entrando en el templo del Señor."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Y toda la multitud del pueblo estaba fuera orando a la hora del incienso."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Y le apareció el ángel del Señor que estaba a la mano derecha del altar del incienso."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Y se turbó Zacarías viéndole, y cayó temor sobre él."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Mas el ángel le dijo: Zacarías, no temas; porque tu oración ha sido oida; y tu mujer Elisabet te parirá un hijo, y llamarás su nombre Juan;"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Y tendrás gozo y alegría, y muchos se gozarán de su nacimiento;"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Porque será grande delante de Dios; y no beberá vino ni sidra; y será lleno del Espíritu Santo aun desde el vientre de su madre."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Y a muchos de los hijos de Israel convertirá al Señor Dios de ellos;"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Porque él irá delante de él con el espíritu y virtud de Elías, para convertir los corazones de los padres a los hijos, y los rebeldes a la prudencia de los justos, para aparejar al Señor pueblo perfecto."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Y dijo Zacarías al ángel: ¿En qué conoceré esto? porque yo soy viejo, y mi mujer avanzada en dias."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Y respondiendo el ángel, le dijo: Yo soy Gabriel, que estoy delante de Dios; y soy enviado a hablarte, y a darte estas buenas nuevas."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Y he aquí, serás mudo, y no podrás hablar, hasta el día que esto sea hecho; por cuanto no creiste a mis palabras, las cuales se cumplirán a su tiempo."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Y el pueblo estaba esperando a Zacarías, y se maravillaban que él se tardase tanto en el templo."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Y saliendo, no les podía hablar; y entendieron que había visto visión en el templo; y él les hablaba por señas; y quedó mudo."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Y fué, que cumplidos los dias de su ministerio, se vino a su casa."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Y después de aquellos dias concibió su mujer Elisabet, y se escondió por cinco meses, diciendo:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "Porque el Señor me hizo esto en los dias en que miró para quitar mi afrenta entre los hombres."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "26", "text": "Y al sexto mes el ángel Gabriel fué enviado de Dios a una ciudad de Galilea, que se llama Nazaret,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "27", "text": "A una vírgen desposada con un varón que se llamaba José de la casa de David; y el nombre de la vírgen era María."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "28", "text": "Y entrando el ángel a donde estaba ella, dijo: Tengas gozo, altamente favorecida, el Señor es contigo: bendita tú entre las mujeres."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "29", "text": "Mas ella, como le vió, se turbó de su hablar; y pensaba que salutación fuese esta."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "30", "text": "Entónces el ángel le dijo: María, no temas, porque has hallado gracia delante de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "31", "text": "Y he aquí, que concibirás en el vientre, y parirás un hijo, y llamarás su nombre Jesús."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "32", "text": "Este será grande, e Hijo del Altísimo será llamado, y le dará el Señor Dios el trono de David su padre;"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "33", "text": "Y reinará en la casa de Jacob eternamente, y de su reino no habrá cabo."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "34", "text": "Entónces María dijo al ángel: ¿Cómo será esto? porque no conozco varón."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "35", "text": "Y respondiendo el ángel, le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre tí, y la virtud del Altísimo te hará sombra; por lo cual también lo Santo que de tí nacerá, será llamado Hijo de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "36", "text": "Y, he aquí, Elisabet tu parienta, también ella ha concebido un hijo en su vejez; y éste es el sexto mes a ella que era llamada la estéril;"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "37", "text": "Porque ninguna cosa es imposible para Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "38", "text": "Entónces María dijo: He aquí la sierva del Señor, hágase en mí conforme a tu palabra. Y el ángel se partió de ella."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "39", "text": "En aquellos dias levantándose María, fué a la serranía con priesa a una ciudad de Judá."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "40", "text": "Y entró en casa de Zacarías, y saludó a Elisabet."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "41", "text": "Y aconteció, que como oyó Elisabet la salutación de María, la criatura saltó en su vientre; y Elisabet fué llena de Espíritu Santo,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "42", "text": "Y exclamó a gran voz, y dijo: Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "43", "text": "¿Y de dónde esto a mí, que venga la madre de mi Señor a mi?"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "44", "text": "Porque he aquí, que como llegó la voz de tu salutación a mis oidos, la criatura saltó de alegría en mi vientre."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "45", "text": "Y bienaventurada la que creyó, porque se cumplirán las cosas que le fueron dichas de parte del Señor."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "46", "text": "Entónces María dijo: Engrandece mi alma al Señor:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "47", "text": "Y mi espíritu se alegró en Dios mi Salvador."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "48", "text": "Porque miró a la bajeza de su sierva; porque, he aquí, desde ahora me llamarán bienaventurada todas las generaciones."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "49", "text": "Porque me ha hecho grandes cosas el poderoso; y santo es su nombre,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "50", "text": "Y su misericordia es de generación a generación a los que le temen."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "51", "text": "Hizo valentía con su brazo: esparció los soberbios en el pensamiento de su corazón."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "52", "text": "Quitó los poderosos de los tronos, y levantó a los humildes."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "53", "text": "A los hambrientos hinchió de bienes; y a los ricos envió vacíos."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "54", "text": "Socorrió a Israel su siervo, acordándose de su misericordia,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "55", "text": "Como habló a nuestros Padres, a Abraham y a su simiente para siempre."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "56", "text": "Y se quedó María con ella como tres meses; y se volvió a su casa."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "57", "text": "Y a Elisabet se le cumplió el tiempo de parir, y parió un hijo."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "58", "text": "Y oyeron los vecinos y los parientes que Dios había hecho grande misericordia con ella, y se alegraron con ella."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "59", "text": "Y aconteció, que al octavo día vinieron para circuncidar al niño, y le llamaban del nombre de su padre, Zacarías."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "60", "text": "Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "61", "text": "Y le dijeron: ¿Por qué? nadie hay en tu parentela que se llame por este nombre."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "62", "text": "Y hablaron por señas a su padre, como le quería llamar."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "63", "text": "Y demandando la tablilla, escribió, diciendo: Juan es su nombre. Y todos se maravillaron."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "64", "text": "Y luego fué abierta su boca, y suelta su lengua, y habló bendiciendo a Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "65", "text": "Y vino un temor sobre todos los vecinos de ellos; y en toda la serranía de Judea fueron divulgadas todas estas cosas."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "66", "text": "Y todos los que las oían, las guardaban en su corazón, diciendo: ¿Quién será este niño? Y la mano del Señor era con él."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "67", "text": "Y Zacarías su padre fué lleno de Espíritu Santo, y profetizó, diciendo:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "68", "text": "Bendito el Señor Dios de Israel, que visitó, e hizo redención a su pueblo."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "69", "text": "Y nos enhestó el cuerno de salud en la casa de David su siervo."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "70", "text": "Como habló por boca de sus santos profetas, que fueron desde el principio:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "71", "text": "Salvación de nuestros enemigos, y de mano de todos los que nos aborrecieron:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "72", "text": "Para hacer misericordia con nuestros padres, y acordarse de su santo concierto:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "73", "text": "Del juramento que juró a Abraham nuestro padre,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "74", "text": "Que nos daría él: que libertados de las manos de nuestros enemigos, le serviríamos sin temor,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "75", "text": "En santidad y justicia delante de él, todos los dias de nuestra vida."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "76", "text": "Tú, empero, o! niño, profeta del Altísimo serás llamado; porque irás delante de la faz del Señor, para aparejar sus caminos:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "77", "text": "Dando ciencia de salvación a su pueblo para remisión de sus pecados:"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "78", "text": "Por las entrañas de misericordia de nuestro Dios, con que nos visitó de lo alto el oriente,"} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "79", "text": "Para dar luz a los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte; para encaminar nuestros piés por camino de paz."} {"book": "LUK", "chapter": 1, "verse": "80", "text": "Y el niño crecía, y era confortado en espíritu, y estuvo en los desiertos hasta el día que se mostró a Israel."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "Y ACONTECIÓ en aquellos dias, que salió un edicto de parte de Augusto César, para que toda la tierra fuese empadronada."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Este empadronamiento primero fué hecho, siendo presidente de la Siria Cirenio,"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "E iban todos para ser empadronados cada uno a su ciudad."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Y subió José también de Galilea, de la ciudad de Nazaret, a Judea, a la ciudad de David, que se llama Belén, por cuanto era de la casa y familia de David;"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Para ser empadronado, con María su mujer desposada con él, la cual estaba preñada."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Y aconteció, que estando ellos allí, los dias en que ella había de parir se cumplieron."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Y parió a su hijo primogénito, y le envolvió en pañales, y le acostó en el pesebre; porque no había lugar para ellos en el mesón."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Y había pastores en la misma tierra, que velaban, y guardaban las velas de la noche sobre su ganado."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Y, he aquí, el ángel del Señor vino sobre ellos; y la claridad de Dios los cercó de resplandor de todas partes, y tuvieron gran temor."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Mas el ángel les dijo: No temáis, porque, he aquí, os doy nuevas de gran gozo, que será a todo el pueblo:"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Que os es nacido hoy Salvador, que es el Señor, el Cristo, en la ciudad de David."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Y esto os será por señal: hallaréis al niño envuelto en pañales, echado en el pesebre."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Y repentinamente apareció con el ángel multitud de ejércitos celestiales, que alababan a Dios, y decían:"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Gloria en las alturas a Dios, y en la tierra paz, y a los hombres buena voluntad."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Y aconteció, que como los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores dijeron los unos a los otros: Pasemos, pues, hasta Belén, y veamos este negocio que ha hecho Dios, y nos ha mostrado."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Y vinieron apriesa, y hallaron a María, y a José, y al niño acostado en el pesebre."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Y viéndolo, hicieron notorio lo que les había sido dicho del niño."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Y todos los que lo oyeron, se maravillaron de lo que los pastores les decían."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Mas María guardaba todas estas cosas confiriéndolas en su corazón."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Y se volvieron los pastores glorificando y alabando a Dios por todas las cosas que habían oido y visto, como les había sido dicho."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Y pasados los ocho dias para circuncidar al niño, llamaron su nombre Jesús, el cual fué así llamado por el ángel ántes que él fuese concebido en el vientre."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "Y como se cumplieron los dias de la purificación de María conforme a la ley de Moisés, le trajeron a Jerusalem para presentarle al Señor,"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "(Como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abriere la matriz, será llamado santo al Señor;)"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "Y para dar la ofrenda, conforme a lo que está dicho en la ley del Señor, un par de tórtolas, o dos palominos."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "Y, he aquí, había un hombre en Jerusalem llamado Simeón, y este hombre, justo y piadoso, esperaba la consolación de Israel; y el Espíritu Santo era sobre él."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "26", "text": "Y había recibido respuesta del Espíritu Santo, que no vería la muerte ántes que viese al Cristo del Señor."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "27", "text": "Y vino por el Espíritu al templo. Y como metieron al niño Jesús sus padres en el templo, para hacer por él conforme a la costumbre de la ley,"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "28", "text": "Entónces él le tomó en sus brazos, y bendijo a Dios, y dijo:"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "29", "text": "Ahora despides, Señor, a tu siervo, conforme a tu palabra, en paz:"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "30", "text": "Porque han visto mis ojos tu salud,"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "31", "text": "La cual has aparejado en presencia de todos los pueblos:"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "32", "text": "Luz para ser revelada a los Gentiles, y la gloria de tu pueblo Israel."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "33", "text": "Y José y su madre estaban maravillados de las cosas que se decían de él."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "34", "text": "Y los bendijo Simeón, y dijo a su madre María: He aquí, que este niño es puesto para caida y para levantamiento de muchos en Israel, y para blanco de contradicción;"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "35", "text": "(Y a tu alma de tí misma traspasará espada,) para que de muchos corazones sean manifestados los pensamientos."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "36", "text": "Estaba también allí Ana, profetisa, hija de Fanuel, de la tribu de Aser, la cual era ya de grande edad, y había vivido con su marido siete años desde su virginidad."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "37", "text": "Y era viuda de hasta ochenta y cuatro años, que no se apartaba del templo, en ayunos y oraciones sirviendo a Dios de noche y de día."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "38", "text": "Y esta sobreviniendo en la misma hora, juntamente daba alabanzas al Señor, y hablaba de él a todos los que esperaban la redención en Jerusalem."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "39", "text": "Mas como cumplieron todas las cosas según la ley del Señor, se volvieron a Galilea, a su ciudad de Nazaret."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "40", "text": "Y el niño crecía, y era confortado en espíritu, y henchíase de sabiduría; y la gracia de Dios era sobre él."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "41", "text": "E iban sus padres todos los años a Jerusalem en la fiesta de la páscua."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "42", "text": "Y como fué de doce años, ellos subieron a Jerusalem conforme a la costumbre de la fiesta."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "43", "text": "Y acabados los dias, volviendo ellos, se quedó el niño Jesús en Jerusalem, sin saberlo José y su madre."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "44", "text": "Y pensando que estaba en la compañía, anduvieron camino de un día; y le buscaban entre los parientes, y entre los conocidos."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "45", "text": "Y como no le hallasen, volvieron a Jerusalem, buscándole."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "46", "text": "Y aconteció, que tres dias después le hallaron en el templo, sentado en medio de los doctores, oyéndoles, y preguntándoles."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "47", "text": "Y todos los que le oían, estaban fuera de sí por su entendimiento y respuestas."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "48", "text": "Y como le vieron, se espantaron; y le dijo su madre: Hijo, ¿por qué nos has hecho así? He aquí, tu padre y yo te hemos buscado con dolor."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "49", "text": "Entónces él les dice: ¿Qué hay? ¿por qué me buscabais? ¿No sabíais que en los negocios que son de mi Padre me conviene estar?"} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "50", "text": "Mas ellos no entendieron las palabras que les habló."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "51", "text": "Y descendió con ellos, y vino a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón."} {"book": "LUK", "chapter": 2, "verse": "52", "text": "Y Jesús crecía en sabiduría, y en estatura, y en favor acerca de Dios y de los hombres."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "Y EN el año quince del imperio de Tiberio César, siendo presidente de Judea Poncio Pilato, y Heródes tetrarca de Galilea, y su hermano Felipe tetrarca de Iturea y de la provincia de Traconite, y Lisania tetrarca de Abilina;"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Siendo sumos sacerdotes Annás y Caifás, fué la palabra del Señor a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Y él vino en toda la tierra al derredor del Jordan, predicando el bautismo de arrepentimiento para remisión de pecados;"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías, que dice: Voz del que clama en el desierto: Aparejád el camino del Señor, hacéd derechas sus sendas."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Todo valle se henchirá, y todo monte y collado se abajará; y lo torcido será enderezado, y los caminos ásperos allanados;"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Y verá toda carne la salvación de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Y decía a las multitudes que salían para ser bautizadas por él: Generación de víboras, ¿quién os enseñó a huir de la ira que vendrá?"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Hacéd, pues, frutos dignos de arrepentimiento, y no comenceis a decir en vosotros mismos: Por padre tenemos a Abraham; porque os digo, que puede Dios, aun de estas piedras, levantar hijos a Abraham."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Y ya también la hacha está puesta a la raíz de los árboles: todo árbol pues que no hace buen fruto, es talado, y echado en el fuego."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Y las multitudes le preguntaban, diciendo: ¿Pues, qué haremos?"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Y respondiendo, les dijo: El que tiene dos ropas, dé al que no tiene; y el que tiene alimentos, haga lo mismo."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Y vinieron también publicanos para ser bautizados, y le dijeron: ¿Maestro, qué haremos nosotros?"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Y él les dijo: No demandéis más de lo que os está ordenado."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Y le preguntaron también los soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dice: No maltratéis a nadie, ni oprimáis; y sed contentos con vuestros salarios."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Y estando el pueblo esperando, y pensando todos de Juan en sus corazones, si él fuese el Cristo,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Respondió Juan, diciendo a todos: Yo, a la verdad, os bautizo con agua; mas viene uno que es más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de sus zapatos: él os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Cuyo abentador está en su mano; y limpiará su era, y juntará el trigo en su alfolí: mas quemará la paja en fuego que nunca se apagará."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Así que amonestando otras muchas cosas también, anunciaba el evangelio al pueblo."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Entónces Heródes el tetrarca, siendo reprendido por él a causa de Herodías, mujer de Felipe su hermano, y de todas las maldades que había hecho Heródes,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Añadió también esto sobre todo, que encerró a Juan en la cárcel."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "Y aconteció, que como todo el pueblo fué bautizado, y Jesús también fuese bautizado, y orase, el cielo se abrió,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "Y descendió el Espíritu Santo en forma corporal, como paloma, sobre él, y vino una voz del cielo que decía: Tú eres mi Hijo amado, en tí es mi placer."} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "23", "text": "Y el mismo Jesús comenzaba a ser como de treinta años, siendo (como se creía,) hijo de José, que fué hijo de Helí,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "24", "text": "Que fué de Mattat, que fué de Leví, que fué de Melqui, que fué de Janne, que fué de José,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "25", "text": "Que fué de Mattatías, que fué de Amos, que fué de Naum, que fué de Esli, que fué de Nagge,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "26", "text": "Que fué de Maat, que fué de Mattatías, que fué de Semeí, que fué de José, que fué de Judá,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "27", "text": "Que fué de Joanna, que fué de Resa, que fué de Zorobabel, que fué de Salatiel, que fué de Neri,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "28", "text": "Que fué de Melqui, que fué de Addi, que fué de Cosam, que fué de Elmodam, que fué de Er,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "29", "text": "Que fué de José, que fué de Eliezer, que fué de Jorim, que fué de Mattat, que fué de Leví,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "30", "text": "Que fué de Simeón, que fué de Judá, que fué de José, que fué de Jonan, que fué de Eliacim,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "31", "text": "Que fué de Melea, que fué de Menan, que fué de Mattata, que fué de Natan, que fué de David,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "32", "text": "Que fué de Jessé, que fué de Obed, que fué de Booz, que fué de Salmón, que fué de Naasón,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "33", "text": "Que fué de Aminadab, que fué de Aram, que fué de Esrom, que fué de Fares, que fué de Judá,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "34", "text": "Que fué de Jacob, que fué de Isaac, que fué de Abraham, que fué de Tara, que fué de Nacor,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "35", "text": "Que fué de Saruc, que fué de Ragau, que fué de Faleg, que fué de Jeber, que fué de Sala,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "36", "text": "Que fué de Cainán, que fué de Arfajad, que fué de Sem, que fué de Noé, que fué de Lamec,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "37", "text": "Que fué de Matusalén, que fué de Jenoc, que fué de Jared, que fué de Malaleel, que fué de Cainán,"} {"book": "LUK", "chapter": 3, "verse": "38", "text": "Que fué de Henos, que fué de Set, que fué de Adam, que fué de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "Y JESÚS, lleno del Espíritu Santó, volvió del Jordan, y fué llevado por el Espíritu al desierto,"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Por cuarenta dias, y era tentado del diablo. Y no comió cosa alguna en aquellos dias: los cuales pasados, después tuvo hambre."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Entónces el diablo le dijo: Si eres Hijo de Dios, dí a esta piedra que se haga pan."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Y Jesús respondiéndole, dijo: Escrito está: Que no con pan solo vivirá el hombre, mas con toda palabra de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Y le llevó el diablo a un alto monte, y le mostró todos los reinos de la tierra habitada en un momento de tiempo."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Y le dijo el diablo: A tí te daré esta potestad toda, y la gloria de ellos; porque a mí es entregada, y a quien quiero la doy."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Tú, pues, si adorares delante de mí, serán todos tuyos."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Y respondiendo Jesús, le dijo: Quítate de delante de mí, Satanás; porque escrito está: Al Señor Dios tuyo adorarás, y a él solo servirás."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Y le llevó a Jerusalem, y le puso sobre las almenas del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Porque escrito está: Que a sus ángeles te encomendará, para que te guarden;"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Y que en sus manos te llevarán, porque nunca hieras tu pié en piedra."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Y respondiendo Jesús, le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Y acabada toda la tentación, el diablo se separó de él por algún tiempo."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Y Jesús volvió en virtud del Espíritu a Galilea, y salió la fama de él por toda la tierra de al derredor."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Y él enseñaba en las sinagogas de ellos, y era glorificado de todos."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Y vino a Nazaret, donde había sido criado, y entró, conforme a su costumbre, el día del sábado en la sinagoga, y se levantó a leer."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Y le fué dado el libro del profeta Isaías; y como desarrolló el libro, halló el lugar donde estaba escrito:"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "El Espíritu del Señor es sobre mí, por cuanto me ha ungido; para dar buenas nuevas a los pobres me ha enviado; para sanar a los quebrantados de corazón; para publicar a los cautivos redención, y a los ciegos vista; para poner en libertad a los oprimidos;"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Para predicar el año agradable del Señor."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Y arrollando el libro, como le dió al ministro, se sentó; y los ojos de todos en la sinagoga se clavaron en él."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "Y comenzó a decirles: Hoy se ha cumplido esta Escritura en vuestros oidos."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "Y todos le daban testimonio, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es éste el hijo de José?"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "Y les dijo: Sin duda me direis éste refran: Médico, cúrate a tí mismo: de tantas cosas que hemos oido haber sido hechas en Capernaum, haz también aquí en tu tierra."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "24", "text": "Y dijo: De cierto os digo, que ningún profeta es acepto en su tierra."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "25", "text": "En verdad os digo, que muchas viudas había en Israel en los dias de Elías, cuando el cielo fué cerrado por tres años y seis meses, que hubo grande hambre en toda la tierra:"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "26", "text": "Mas a ninguna de ellas fué enviado Elías, sino a Sarepta de Sidón, a una mujer viuda."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "27", "text": "Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; mas ninguno de ellos fué limpio, sino Naamán el Siro."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "28", "text": "Entónces todos en la sinagoga fueron llenos de ira, oyendo estas cosas."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "29", "text": "Y levantándose, le echaron fuera de la ciudad, y le llevaron hasta la cumbre del monte, sobre el cual la ciudad de ellos estaba edificada, para despeñarle."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "30", "text": "Mas él, pasando por medio de ellos, se fué."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "31", "text": "Y descendió a Capernaum, ciudad de Galilea, y allí los enseñaba en los sábados."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "32", "text": "Y estaban fuera de sí de su doctrina; porque su palabra era con potestad."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "33", "text": "Y estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de un demonio inmundo, el cual exclamó a gran voz,"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "34", "text": "Diciendo: Déjanos, ¿qué tenemos nosotros que ver contigo, Jesús Nazareno? ¿Has venido a destruirnos? Yo te conozco quién eres, eres el Santo de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "35", "text": "Y Jesús le riñó, diciendo: Enmudece, y sal de él. Entónces el demonio, derribándole en medio, salió de él; y no le hizo daño alguno."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "36", "text": "Y cayó espanto sobre todos, y hablaban unos a otros, diciendo: ¿Qué palabra es esta, que con autoridad y poder manda a los espíritus inmundos, y salen?"} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "37", "text": "Y la fama de él se divulgaba de todas partes por todos los lugares de la comarca."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "38", "text": "Y levantándose Jesús de la sinagoga, se entró en casa de Simón; y la suegra de Simón estaba con una grande fiebre; y le rogaron por ella."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "39", "text": "Y volviéndose hacia ella, riñó a la fiebre, y la fiebre la dejó; y ella levantándose luego, les sirvió."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "40", "text": "Y poniéndose el sol, todos los que tenían enfermos de diversas enfermedades, los traían a él; y él, poniendo las manos sobre cada uno de ellos, los sanaba."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "41", "text": "Y salían también demonios de muchos, dando voces, y diciendo: Tú eres el Cristo, el Hijo de Dios; mas él riñéndoles no los dejaba hablar, porque sabían que él era el Cristo."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "42", "text": "Y siendo ya de día salió, y se fué a un lugar desierto; y las gentes le buscaban, y vinieron hasta él; y le detenían para que no se apartase de ellos."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "43", "text": "Y él les dijo: También a otras ciudades es menester que yo anuncie el evangelio del reino de Dios; porque para esto soy enviado."} {"book": "LUK", "chapter": 4, "verse": "44", "text": "Y predicaba en las sinagogas de Galilea."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "Y ACONTECIÓ, que estando él junto al lago de Genesaret, la multitud se derribaba sobre él por oir la palabra de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Y vió dos naves que estaban cerca de la orilla del lago; y los pescadores, habiendo descendido de ellas, lavaban sus redes."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Y entrado en una de estas naves, la cual era de Simón, le rogó que la desviase de tierra un poco; y sentándose, enseñaba desde la nave al pueblo."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Y como cesó de hablar, dijo a Simón: Entra en alta mar, y echad vuestras redes para pescar."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Y respondiendo Simón, le dijo: Maestro, habiendo trabajado toda la noche, nada hemos tomado; mas en tu palabra echaré la red."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Y habiéndolo hecho, encerraron tan gran multitud de peces, que su red se rompía."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "E hicieron señas a los compañeros que estaban en la otra nave, que viniesen a ayudarles; y vinieron, y llenaron ambas naves de tal manera que se anegaban."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Lo cual viendo Simón Pedro, se derribó a las rodillas de Jesús, diciendo: Sálte de conmigo, Señor, porque soy hombre pecador."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Porque temor le había rodeado, y a todos los que estaban con él, a causa de la presa de los peces que habían tomado:"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Y asimismo a Santiago y a Juan, hijos de Zebedeo, que eran compañeros de Simón. Y Jesús dijo a Simón: No temas: desde ahora tomarás hombres."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Y como llegaron a tierra las naves, dejándolo todo, le siguieron."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Y aconteció que estando en una ciudad, he aquí, un hombre lleno de lepra, el cual viendo a Jesús, postrándose sobre el rostro le rogó, diciendo: Señor, si quisieres, puedes limpiarme."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Entónces extendiendo la mano le tocó, diciendo: Quiero: sé limpio. Y luego la lepra se fué de él."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Y él le mandó que no lo dijese a nadie: Mas vé (le dice,) muéstrate al sacerdote, y ofrece por tu limpieza, como mandó Moisés, por testimonio a ellos."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Empero el hablar de él andaba tanto más; y se juntaban grandes multitudes a oir, y ser sanados por él de sus enfermedades."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Mas él se apartaba a los desiertos, y oraba."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Y aconteció un día, que él estaba enseñando, y Fariseos y doctores de la ley estaban sentados, los cuales habían venido de todas las aldeas de Galilea, y de Judea, y de Jerusalem; y la virtud del Señor estaba allí para sanarlos."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Y, he aquí, unos hombres, que traían en una cama un hombre que estaba paralítico; y buscaban por donde meterle, y ponerle delante de él."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Y no hallando por donde meterle a causa de la multitud, subieron encima de la casa, y por el tejado le bajaron con la cama en medio, delante de Jesús."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "El cual, viendo la fé de ellos, le dice: Hombre, tus pecados te son perdonados."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Entónces los escribas y los Fariseos comenzaron a pensar, diciendo: ¿Quién es éste que habla blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados, sino solo Dios?"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "Jesús entónces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué pensais en vuestros corazones?"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "¿Cuál es más fácil; decir: Tus pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda?"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "Pues porque sepais que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice al paralítico:) A tí digo: Levántate, toma tu cama; y véte a tu casa."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "Y luego, él, levantándose en presencia de ellos, y tomando aquello en que estaba echado, se fué a su casa glorificando a Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "26", "text": "Y tomó espanto a todos, y glorificaban a Dios; y fueron llenos de temor, diciendo: Hemos visto maravillas hoy."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "27", "text": "Y después de estas cosas salió; y vió a un publicano llamado Leví, sentado al banco de los tributos, y le dijo: Sígueme."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "28", "text": "Y dejadas todas cosas, levantándose, le siguió."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "29", "text": "E hizo Leví un gran banquete en su casa, y había mucha compañía de publicanos, y de otros, los cuales estaban a la mesa con ellos."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "30", "text": "Y los escribas y los Fariseos murmuraban contra sus discípulos, diciendo: ¿Por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores?"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "31", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: Los que están sanos no han menester médico, sino los que están enfermos."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "32", "text": "No he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores a arrepentimiento."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "33", "text": "Entónces ellos le dijeron: ¿Por qué los discípulos de Juan ayunan muchas veces, y hacen oraciones, y asimismo los de los Fariseos; mas tus discípulos comen y beben?"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "34", "text": "Y él les dijo: ¿Podéis hacer que los que están de bodas ayunen, entre tanto que el eposo está con ellos?"} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "35", "text": "Empero vendrán dias cuando el esposo les será quitado; entónces ayunarán en aquellos dias."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "36", "text": "Y les decía también una parábola: Nadie pone remiendo de paño nuevo en vestido viejo: de otra manera el nuevo rompe, y al viejo no conviene remiendo nuevo."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "37", "text": "Y nadie echa vino nuevo en cueros viejos: de otra manera el vino nuevo romperá los cueros, y el vino se derramará, y los cueros se perderán."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "38", "text": "Mas el vino nuevo en cueros nuevos se ha de echar; y lo uno y lo otro se conserva."} {"book": "LUK", "chapter": 5, "verse": "39", "text": "Y ninguno que bebiere el viejo, quiere luego el nuevo; porque dice: El viejo es mejor."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "Y ACONTECIÓ que pasando él por entre los panes el segundo sábado después del primero, sus discípulos arrancaban espigas, y comían, estregándolas entre las manos."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "Y algunos de los Fariseos les dijeron: ¿Por qué hacéis lo que no es lícito hacer en los sábados?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Ni aun esto habéis leido, lo que hizo David cuando tuvo hambre, él, y los que con él estaban?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "¿Cómo entró en la casa de Dios, y tomó los panes de la proposición, y comió, y dió también a los que estaban con él; los cuales no era lícito comer, sino a solos los sacerdotes?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "Y les decía: El Hijo del hombre es Señor aun del sábado."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "Y aconteció también en otro sábado, que él entró en la sinagoga y enseñó; y estaba allí un hombre que tenía la mano derecha seca."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Y le acechaban los escribas y los Fariseos, si sanaría en sábado, por hallar de qué le acusasen."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Mas él sabía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y pónte en medio. Y él levantándose, se puso en pié."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Entónces Jesús les dice: Preguntaros he una cosa: ¿Es lícito en sábados hacer bien, o hacer mal? ¿salvar la vida, o matar?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Y mirándolos a todos en derredor, dice al hombre: Extiende tu mano; y él lo hizo así, y su mano fué restituida sana como la otra."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Y ellos fueron llenos de rabia, y hablaban los unos a los otros qué harían a Jesús."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "Y aconteció en aquellos dias, que fué a orar en un monte, y pasó la noche orando a Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Y como fué de día, llamó a sus discípulos; y escogió doce de ellos, los cuales también llamó Apóstoles:"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "A Simón, al cual también llamó Pedro, y a Andrés su hermano, Santiago y Juan, Felipe y Bartolomé,"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "Mateo y Tomás, y Santiago, hijo de Alfeo, y Simón, el que se llama Zelador,"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "Júdas hermano de Santiago, y Júdas Iscariote, que también fué el traidor."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Y descendió con ellos, y se paró en un lugar llano; y la compañía de sus discípulos, y una grande multitud de pueblo de toda Judea, y de Jerusalem, y de la costa de Tiro y de Sidón, que habían venido a oirle, y para ser sanados de sus enfermedades;"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "Y otros que habían sido atormentados de espíritus inmundos; y eran sanos."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "Y toda la multitud procuraba de tocarle; porque salía de él virtud, y sanaba a todos."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "Y alzando él los ojos sobre sus discípulos, decía: Bienaventurados los pobres; porque vuestro es el reino de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "21", "text": "Bienaventurados los que ahora tenéis hambre; porque seréis hartos. Bienaventurados los que ahora llorais; porque reiréis."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "22", "text": "Bienaventurados sois cuando los hombres os aborrecieren, y cuando os apartaren de sí, y os denostaren, y desecharen vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del hombre."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "23", "text": "Gozáos en aquel día, y alegráos; porque, he aquí, vuestro galardón es grande en los cielos; porque así hacían sus padres a los profetas."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "24", "text": "Mas ¡ay de vosotros ricos! porque tenéis vuestro consuelo."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "25", "text": "¡Ay de vosotros, los que estáis hartos! porque tendréis hambre. ¡Ay de vosotros, los que ahora reis! porque lamentaréis y lloraréis."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "26", "text": "¡Ay de vosotros, cuando todos los hombres dijeren bien de vosotros! porque así hacían sus padres a los falsos profetas."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "27", "text": "Mas a vosotros los que oís, digo: Amád a vuestros enemigos: hacéd bien a los que os aborrecen."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "28", "text": "Bendecíd a los que os maldicen; y orád por los que os calumnían."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "29", "text": "Y al que te hiriere en una mejilla, dále también la otra; y del que te quitare la capa, no le impidas llevar el sayo también."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "30", "text": "Y a cualquiera que te pidiere, dá, y al que tomare lo que es tuyo, no se lo vuelvas a pedir."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "31", "text": "Y como queréis que os hagan los hombres, hacédles también vosotros así."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "32", "text": "Porque si amáis a los que os aman, ¿qué gracias tendréis? porque también los pecadores aman a los que los aman."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "33", "text": "Y si hiciereis bien a los que os hacen bien, ¿qué gracias tendréis? porque también los pecadores hacen lo mismo."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "34", "text": "Y si prestareis a aquellos de quienes esperais recibir, ¿qué gracias tendréis? porque también los pecadores prestan a los pecadores, para recibir otro tanto."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "35", "text": "Amád pues a vuestros enemigos; y hacéd bien, y emprestád, no esperando de ello nada; y será vuestro galardón grande, y seréis hijos del Altísimo; porque él es benigno aun para con los ingratos y los malos."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "36", "text": "Sed pues misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "37", "text": "No juzguéis, y no seréis juzgados: no condenéis, y no seréis condenados: perdonád, y seréis perdonados:"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "38", "text": "Dad, y se os dará: medida buena, apretada, remecida, y rebosando darán en vuestro regazo; porque con la misma medida que midiereis, os será vuelto a medir."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "39", "text": "Y les decía una parábola: ¿Puede el ciego guiar al ciego? ¿no caerán ámbos en el hoyo?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "40", "text": "El discípulo no es sobre su maestro; mas cualquiera que fuere como su maestro, será perfecto."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "41", "text": "¿Y por qué miras la arista que está en el ojo de tu hermano, y la viga que está en tu propio ojo no considerás?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "42", "text": "¿O cómo puedes decir a tu hermano: Hermano, deja, echaré fuera la arista que está en tu ojo, no mirando tú la viga que está en tu ojo? Hipócrita, echa fuera primero de tu ojo la viga; y entónces mirarás de echar fuera la arista que está en el ojo de tu hermano."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "43", "text": "Porque no es buen árbol el que hace malos frutos; ni árbol malo el que hace buen fruto."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "44", "text": "Porque cada árbol por su propio fruto es conocido: que no cogen higos de las espinas, ni vendimían uvas de las zarzas."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "45", "text": "El buen hombre del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el mal hombre del mal tesoro de su corazón saca lo malo; porque de la abundancia del corazón habla la boca."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "46", "text": "¿Por qué me llamais, Señor, Señor, y no hacéis lo que digo?"} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "47", "text": "Todo aquel que viene a mí, y oye mis palabras, y las hace, yo os enseñaré a quien es semejante."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "48", "text": "Semejante es a un hombre que edificó una casa, que cavó y ahondó, y puso el fundamento sobre roca; y habiendo avenida, el río dió con ímpetu en aquella casa, mas no la pudo menear; porque estaba fundada sobre roca."} {"book": "LUK", "chapter": 6, "verse": "49", "text": "Mas el que oye, y no hace, semejante es a un hombre que edificó su casa sobre tierra sin fundamento, en la cual el río dió con ímpetu, y luego cayó; y fué grande la ruina de aquella casa."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "Y COMO acabó todas sus pala- bras en oidos del pueblo, entró en Capernaum."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "Y el siervo de un centurión estaba enfermo y se iba muriendo, al cual él tenía en estima."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "Y como oyó de Jesús, envió a él los ancianos de los Judíos, rogándole que viniese y librase a su siervo."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "Y viniendo ellos a Jesús, rogáronle con diligencia, diciéndole: Porque es digno de concederle esto:"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "Que ama nuestra nación, y él nos edificó una sinagoga."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "Y Jesús fué con ellos: mas como ya no estuviesen léjos de su casa, envió el centurión amigos a él, diciéndole: Señor, no tomes trabajo, que no soy digno de que entres debajo de mi tejado:"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "Por lo cual ni aun me tuve por digno de venir a tí; mas dí tan solo una palabra, y mi criado será sano."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Porque también yo soy hombre puesto en autoridad, que tengo debajo de mí soldados; y digo a éste: Vé, y vá; y al otro: ven, y viene; y a mi siervo: Haz esto, y lo hace."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "Lo cual oyendo Jesús, se maravilló de él, y vuelto, dijo a las multitudes que le seguían: Os digo, que ni aun en Israel, he hallado tanta fé."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Y vueltos a casa los que habían sido enviados, hallaron sano al siervo que había estado enfermo."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "Y aconteció después, que él iba a la ciudad que se llama Naín, e iban con él muchos de sus discípulos, y gran compañía."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "Y como llegó cerca de la puerta de la ciudad, he aquí, que sacaban un difunto, unigénito de su madre, la cual también era viuda; y había con ella mucha gente de la ciudad."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "Y como el Señor la vió, fué movido a misericordia de ella, y le dice: No llores."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "Y acercándose, tocó las andas; y los que le llevaban, pararon. Y dijo: Mancebo, a tí digo, levántate."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "Entónces, volvióse a sentar el que había sido muerto, y comenzó a hablar; y le dió a su madre."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "Y tomó a todos temor, y glorificaban a Dios, diciendo: Que profeta grande se ha levantado entre nosotros; y, que Dios ha visitado a su pueblo."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "Y salió esta fama de él por toda Judea, y por toda la tierra del al derredor."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "18", "text": "Y dieron las nuevas a Juan de todas estas cosas sus discípulos."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "19", "text": "Y llamó Juan unos dos de sus discípulos, y les envió a Jesús, diciendo: ¿Eres tú aquel que había de venir, o esperarémos a otro?"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "20", "text": "Y como los varones vinieron a él, dijeron: Juan el Bautista nos ha enviado a tí, diciendo: ¿Eres tú aquel que había de venir, o esperarémos a otro?"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "21", "text": "Y en la misma hora sanó a muchos de enfermedades, y de plagas, y de espíritus malos; y a muchos ciegos dió la vista."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "22", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: Id, dad las nuevas a Juan de lo que habéis visto y oido: Que los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son limpiados, los sordos oyen, los muertos resucitan, a los pobres es anunciado el evangelio."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "23", "text": "Y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "24", "text": "Y como se fueron los mensajeros de Juan, comenzó a hablar de Juan a las gentes: ¿Qué salisteis a ver en el desierto? ¿una caña que es agitada del viento?"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "25", "text": "Mas, ¿qué salisteis a ver? ¿un hombre cubierto de vestidos delicados? He aquí, que los que están en vestido precioso, y en delicias, en los palacios de los reyes están."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "26", "text": "Mas, ¿qué salisteis a ver? ¿un profeta? De cierto os digo, y aun más que profeta."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "27", "text": "Este es de quien está escrito: He aquí, envio mi ángel delante de tu faz, el cual aparejará tu camino delante de tí."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "28", "text": "Porque yo os digo que entre los nacidos de mujeres, no hay mayor profeta que Juan el Bautista; empero el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "29", "text": "Y todo el pueblo oyéndole, y los publicanos, justificaron a Dios, siendo bautizados con el bautismo de Juan."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "30", "text": "Mas los Fariseos, y los sabios de la ley, desecharon el consejo de Dios contra sí mismos, no siendo bautizados por él."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "31", "text": "Y dijo el Señor: ¿A quién pues compararé los hombres de esta generación, y a qué son semejantes?"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "32", "text": "Semejantes son a los muchachos sentados en la plaza, y que dan voces los unos a los otros, y dicen: Os tañímos con flautas, y no bailasteis; os endechámos, y no llorasteis."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "33", "text": "Porque vino Juan el Bautista que ni comía pan, ni bebía vino, y decís: Demonio tiene."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "34", "text": "Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y decís: He aquí, un hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "35", "text": "Mas la sabiduría es justificada de todos sus hijos."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "36", "text": "Y le rogó uno de los Fariseos, que comiese con él. Y entrado en casa del Fariseo, se sentó a la mesa."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "37", "text": "Y, he aquí, una mujer en la ciudad, que era pecadora, como entendió que estaba a la mesa en casa de aquel Fariseo, trajo un vaso de alabastro de ungüento;"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "38", "text": "Y estando detrás a sus piés, comenzó llorando a regar con lágrimas sus piés, y los limpiaba con los cabellos de su cabeza; y besaba sus piés, y los ungía con el ungüento."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "39", "text": "Y como vió esto el Fariseo que le había llamado, pensó en sí, diciendo: Este, si fuera profeta, conocería quién y cual es la mujer que le toca; que es pecadora."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "40", "text": "Entónces respondiendo Jesús, le dijo: Simón, una cosa tengo que decirte. Y él le dice: Dí, Maestro."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "41", "text": "Y dice Jesús: Cierto acreedor tenía dos deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "42", "text": "Y no teniendo ellos de qué pagar, soltó la deuda a ámbos. Dí, pues, ¿cuál de estos le amará más?"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "43", "text": "Y respondiendo Simón, dijo: Pienso que aquel al cual soltó más. Y él le dijo: Rectamente has juzgado."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "44", "text": "Y vuelto a la mujer, dijo a Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, no diste agua para mis piés; mas esta ha regado mis piés con lágrimas, y limpiádolos con los cabellos de su cabeza."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "45", "text": "No me diste beso; mas esta desde que entré, no ha cesado de besar mis piés."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "46", "text": "No ungiste mi cabeza con aceite; mas esta ha ungido con ungüento mis piés."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "47", "text": "Por lo cual te digo, que sus muchos pecados son perdonados, porque amó mucho; mas al que se perdona poco, poco ama."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "48", "text": "Y a ella dijo: Los pecados te son perdonados."} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "49", "text": "Y los que estaban juntamente sentados a la mesa, comenzaron a decir entre sí: ¿Quién es éste, que también perdona pecados?"} {"book": "LUK", "chapter": 7, "verse": "50", "text": "Y dijo a la mujer: Tu fé te ha salvado, vé en paz."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "Y ACONTECIÓ después, que él caminaba por todas las ciudades y aldeas predicando, y anunciando el evangelio del reino de Dios; y los doce iban con él,"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "Y algunas mujeres que habían sido curadas por él de malos espíritus, y de enfermedades: María, que se llamaba Magdalena, de la cual habían salido siete demonios;"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "Y Juana mujer de Chuza, mayordomo de Heródes; y Susana, y otras muchas que le servían de sus haberes."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "Y como se juntó una grande multitud, y los que estaban en cada ciudad vinieron a él, dijo por una parábola:"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "Un sembrador salió a sembrar su simiente; y sembrando, una parte cayó junto al camino, y fué hollada, y las aves del cielo la comieron."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "Y otra parte cayó sobre piedra; y nacida, se secó, porque no tenía humedad."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "Y otra parte cayó entre espinas; y naciendo las espinas juntamente, la ahogaron."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "Y otra parte cayó en buena tierra; y cuando fué nacida, llevó fruto a ciento por uno. Diciendo estas cosas clamaba: el que tiene oidos para oir, oiga."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "Y sus discípulos le preguntaron, qué era esta parábola."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "Y él dijo: A vosotros es dado conocer los misterios del reino de Dios; mas a los otros por parábolas, para que viendo no vean, y oyendo no entiendan."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "Es pues esta la parábola: La simiente es la palabra de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "Y los de junto al camino, estos son los que oyen; y luego viene el diablo, y quita la palabra de su corazón, porque no se salven creyendo."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "Y los de sobre piedra, son los que habiendo oido, reciben la palabra con gozo; mas estos no tienen raices; que por un tiempo creen, y en el tiempo de la tentación se apartan."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "14", "text": "Y lo que cayó en espinas, estos son los que oyeron; mas idos son ahogados de los cuidados, y de las riquezas, y de los pasatiempos de la vida, y no llevan fruto."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "15", "text": "Y lo que en buena tierra, estos son los que con corazón bueno y recto retienen la palabra oida, y llevan fruto en paciencia."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "16", "text": "Ninguno empero que enciende una candela, la cubre con una vasija, o la pone debajo de la cama; mas la pone en un candelero, para que los que entran, vean la luz."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "17", "text": "Porque no hay cosa oculta, que no haya de ser manifestada; ni cosa escondida que no haya de ser entendida, y de venir en manifiesto."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "18", "text": "Mirád pues como oís; porque a cualquiera que tuviere, le será dado; y a cualquiera que no tuviere, aun lo que parece tener le será quitado."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "19", "text": "Entónces vinieron a él su madre y hermanos, y no podían llegar a él por causa de la multitud."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "20", "text": "Y le fué dado aviso, diciendo: Tu madre, y tus hermanos están fuera, que quieren verte."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "21", "text": "El entónces respondiendo, les dijo: Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios, y la hacen."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "22", "text": "Y aconteció un día que él entró en una nave con sus discípulos, y les dijo: Pasemos a la otra parte del lago; y se partieron."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "23", "text": "Y navegando ellos, se durmió. Y descendió una tempestad de viento en el lago; y se llenaban de agua, y peligraban."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "24", "text": "Y llegándose a él, le despertaron, diciendo: Maestro, maestro, que perecemos. Y despertado él, riñó al viento y a la tempestad del agua, y cesaron; y fué hecha grande bonanza."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "25", "text": "Y les dijo: ¿Dónde está vuestra fé? Y ellos temiendo, quedaron maravillados, diciendo los unos a los otros: ¿Quién es éste, que aun a los vientos y al agua manda, y le obedecen?"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "26", "text": "Y navegaron a la tierra de los Gadarenos, que está delante de Galilea."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "27", "text": "Y saliendo él a tierra, le salió al encuentro de la ciudad un hombre que tenía demonios ya de mucho tiempo; y no llevaba vestido, ni moraba en casa, sino en los sepulcros."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "28", "text": "El cual como vió a Jesús, exclamó, y prostróse delante de él, y dijo a gran voz: ¿Qué tengo yo que ver contigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Ruégote que no me atormentes."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "29", "text": "(Porque mandaba al espíritu inmundo que saliese del hombre; porque ya de muchos tiempos le arrebataba; y le guardaban preso con cadenas y grillos; mas rompiendo las prisiones era impelido del demonio por los desiertos."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "30", "text": "Y le preguntó Jesús, diciendo: ¿Qué nombre tienes? Y él dijo: Legión; porque muchos demonios habían entrado en él."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "31", "text": "Y le rogaban que no les mandase que fuesen al abismo."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "32", "text": "Y había allí un hato de muchos puercos que pacían en el monte, y le rogaron que los dejase entrar en ellos; y los dejó."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "33", "text": "Y salidos los demonios del hombre, entraron en los puercos; y el hato de ellos se arrojó con impetuosidad por un despeñadero en el lago, y se ahogó."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "34", "text": "Y los pastores, como vieron lo que había acontecido, huyeron; y yendo, dieron aviso en la ciudad y por las heredades."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "35", "text": "Y salieron a ver lo que había acontecido, y vinieron a Jesús; y hallaron sentado al hombre, del cual habían salido los demonios, vestido, y en seso, a los piés de Jesús; y tuvieron temor."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "36", "text": "Y les contaron los que también lo habían visto, como había sido sanado aquel endemoniado."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "37", "text": "Entónces toda la multitud de la tierra de los Gadarenos al derredor le rogaron, que se retirase de ellos; porque tenían gran temor. Y él subiendo en la nave se volvió."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "38", "text": "Y aquel hombre, del cual habían salido los demonios, le rogó para estar con él; mas Jesús le despidió, diciendo:"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "39", "text": "Vuélvete a tu casa, y cuenta cuán grandes cosas ha hecho Dios contigo. Y él se fué, publicando por toda la ciudad cuán grandes cosas había Jesús hecho con él."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "40", "text": "Y aconteció que volviendo Jesús, la multitud le recibió con gozo; porque todos le esperaban."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "41", "text": "Y, he aquí, un varón llamado Jairo, el cual también era príncipe de la sinagoga, vino, y cayendo a los piés de Jesús, le rogaba que entrase en su casa;"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "42", "text": "Porque una hija única que tenía, como de doce años, se estaba muriendo. Y yendo, le apretaba la gente."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "43", "text": "Y una mujer que tenía flujo de sangre ya hacía doce años, la cual había gastado en médicos toda su hacienda, y de ninguno había podido ser curada,"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "44", "text": "Llegándose por detrás tocó el borde de su vestido; y luego se estancó el flujo de su sangre."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "45", "text": "Entónces Jesús dijo: ¿Quién es el que me ha tocado? Y negando todos, dijo Pedro y los que estaban con él: Maestro, la multitud te aprieta y oprime, y dices: ¿Quién es el que me ha tocado?"} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "46", "text": "Y Jesús dijo: Me ha tocado alguien; porque yo he conocido que ha salido virtud de mí."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "47", "text": "Entónces como la mujer vió que no se escondía, vino temblando, y postrándose delante de él, le declaró delante de todo el pueblo la causa porque le había tocado, y como luego había sido sana."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "48", "text": "Y él le dijo: Confía, hija, tu fé te ha sanado: vé en paz."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "49", "text": "Estando aun él hablando, vino uno de casa del príncipe de la sinagoga a decirle: Tu hija es muerta: no des trabajo al Maestro."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "50", "text": "Y oyéndolo Jesús, le respondió, diciendo: No temas: cree solamente, y será sana."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "51", "text": "Y entrado en casa, no dejó entrar a nadie, sino a Pedro, y a Santiago, y a Juan, y al padre y a la madre de la jóven."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "52", "text": "Y lloraban todos, y la plañían. Y él dijo: No lloréis: no es muerta, mas duerme."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "53", "text": "Y hacían burla de él, sabiendo que estaba muerta."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "54", "text": "Y él, echados todos fuera, y trabándola de la mano, clamó, diciendo: Jóven, levántate."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "55", "text": "Entónces su espíritu volvió, y se levantó luego; y él mandó que le diesen de comer."} {"book": "LUK", "chapter": 8, "verse": "56", "text": "Y sus padres estaban fuera de sí: a los cuales él mandó, que a nadie dijesen lo que había sido hecho."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "Y JUNTANDO sus doce discípu- los, les dió virtud y potestad sobre todos los demonios, y que sanasen enfermedades."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "Y los envió a que predicasen el reino de Dios, y que sanasen los enfermos."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Y les dijo: No toméis nada para el camino, ni bordones, ni alforja, ni pan, ni dinero, ni tengáis dos vestidos."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "Y en cualquiera casa que entrareis, quedád allí, y salíd de allí."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "Y todos los que no os recibieren, saliéndoos de aquella ciudad, aun el polvo sacudíd de vuestros piés en testimonio contra ellos."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "Y saliendo ellos, rodeaban por todas las aldeas anunciando el evangelio, y sanando por todas partes."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "Y oyó Heródes el tetrarca todas las cosas que hacía, y estaba en duda, porque decían algunos: Que Juan había resucitado de los muertos;"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "Y otros: Que Elías había aparecido; y otros: Que algún profeta de los antiguos había resucitado."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "Y dijo Heródes: A Juan yo le degollé: ¿quién pues será éste, de quien yo oigo tales cosas? Y procuraba verle."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "Y vueltos los apóstoles, le contaron todas las cosas que habían hecho. Y tomándolos, se apartó aparte a un lugar desierto de la ciudad que se llama Betsaida."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "Lo cual como las gentes entendieron, le siguieron; y él les recibió, y les hablaba del reino de Dios; y sanó a los que tenían necesidad de cura."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "Y el día había comenzado a declinar; y llegándose los doce, le dijeron: Despide la multitud, para que yendo a las aldeas y heredades de al derredor, se alberguen y hallen viandas; porque aquí estamos en lugar desierto."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "Y les dice: Dádles vosotros de comer. Y dijeron ellos: No tenemos más de cinco panes y dos peces, si no vamos nosotros a comprar viandas para toda esta gente."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "Y eran como cinco mil hombres. Entónces dijo a sus discípulos: Hacédlos recostar por ranchos de cincuenta en cincuenta."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Y así lo hicieron; y recostáronse todos."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "Y tomando los cinco panes y los dos peces, mirando al cielo los bendijo; y rompió, y dió a sus discípulos para que pusiesen delante de la multitud."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "Y comieron todos, y se hartaron; y alzaron lo que les sobró, los pedazos, doce esportones."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "Y aconteció, que estando él solo orando, estaban con él los discípulos, y les preguntó, diciendo: ¿Quién dicen las gentes que soy yo?"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "Y ellos respondieron, y dijeron: Juan el Bautista; y otros: Elías; y otros, que algún profeta de los antiguos ha resucitado."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "Y él les dijo: ¿Mas vosotros, quién decís que soy? Entónces respondiendo Simón Pedro, dijo: El Cristo de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "Entónces él encomendándoles estrechamente, les mandó que a nadie dijesen esto,"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "22", "text": "Diciendo: Es menester que el Hijo del hombre padezca muchas cosas, y ser desechado de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercero día."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "23", "text": "Y decía a todos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz cada día, y sígame."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "24", "text": "Porque cualquiera que quisiere salvar su vida, la perderá; y cualquiera que perdiere su vida por causa de mí, éste la salvará."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "25", "text": "Porque ¿qué aprovecha al hombre, si grangeare todo el mundo, y se pierda él a sí mismo, o corra peligro de sí?"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "26", "text": "Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras, de este tal el Hijo del hombre se avergonzará, cuando vendrá en su gloria, y del Padre, y de los santos ángeles."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "27", "text": "Y os digo de verdad, que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte, hasta que vean el reino de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "28", "text": "Y aconteció que después de estas palabras, como ocho dias, tomó a Pedro, y a Juan, y a Santiago, y subió a un monte a orar."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "29", "text": "Y entre tanto que oraba, la apariencia de su rostro se hizo otra; y su vestido blanco y resplandeciente."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "30", "text": "Y, he aquí, dos varones que hablaban con él, los cuales eran Moisés, y Elías,"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "31", "text": "Que aparecieron en gloria, y hablaban de su salida, la cual había de cumplir en Jerusalem."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "32", "text": "Y Pedro, y los que estaban con él, estaban cargados de sueño; y como despertaron, vieron su gloria, y a los dos varones que estaban con él."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "33", "text": "Y aconteció, que apartándose ellos de él, Pedro dice a Jesús: Maestro, bien es que nos quedemos aquí; y hagamos tres cabañas, una para tí, y una para Moisés, y una para Elías; no sabiendo lo que se decía."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "34", "text": "Y estando él hablando esto, vino una nube que los hizo sombra; y tuvieron temor entrando ellos en la nube."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "35", "text": "Y vino una voz de la nube, que decía: Este es mi Hijo amado, a él oid."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "36", "text": "Y pasada aquella voz, Jesús fué hallado solo, y ellos callaron, y por aquellos dias no dijeron nada a nadie de lo que habían visto."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "37", "text": "Y aconteció el día siguiente, que bajando ellos del monte, un gran gentío le salió al encuentro;"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "38", "text": "Y, he aquí, que un hombre de la multitud clamó, diciendo: Maestro, ruégote que veas a mi hijo el único que tengo."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "39", "text": "Y, he aquí, un espíritu le toma, y de repente da voces; y le despedaza de modo que echa espuma, y apenas se aparta de él, quebrantándole."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "40", "text": "Y rogué a tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "41", "text": "Y respondiendo Jesús, dijo: ¡Oh generación infiel y perversa! ¿hasta cuándo tengo de estar con vosotros, y os sufriré? Trae tu hijo acá."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "42", "text": "Y como aun se acercaba, el demonio le derribó, y le despedazó; mas Jesús riñó al espíritu inmundo, y sanó al muchacho, y le volvió a su padre."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "43", "text": "Y todos estaban fuera de sí de la grandeza de Dios. Y maravillándose todos de todas las cosas que Jesús hacía, dijo a sus discípulos:"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "44", "text": "Ponéd vosotros en vuestros oidos estas palabras; porque ha de acontecer que el Hijo del hombre será entregado en manos de hombres."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "45", "text": "Mas ellos no entendían esta palabra; y les era encubierta para que no la entendiesen, y temían de preguntarle de esta palabra."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "46", "text": "Entónces entraron en disputa, cual de ellos sería el mayor."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "47", "text": "Mas Jesús, viendo los pensamientos del corazón de ellos, tomó un niño, y le puso junto a si,"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "48", "text": "Y les dice: Cualquiera que recibiere este niño en mi nombre, a mi recibe; y cualquiera que me recibiere a mí, recibe al que me envió; porque el que fuere el menor entre todos vosotros, éste será el grande."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "49", "text": "Entónces respondiendo Juan, dijo: Maestro, hemos visto a uno que echaba fuera demonios en tu nombre, y se lo vedamos, porque no te sigue con nosotros."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "50", "text": "Jesús le dijo: No se lo vedeis, porque el que no es contra nosotros, por nosotros es."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "51", "text": "Y aconteció que como se cumplió el tiempo en que había de ser recibido arriba, él afirmó su rostro para ir a Jerusalem."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "52", "text": "Y envió mensajeros delante de sí, los cuales fueron, y entraron en una ciudad de los Samaritanos, para aderezarle allí."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "53", "text": "Mas no le recibieron, porque su rostro era de hombre que iba a Jerusalem."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "54", "text": "Y viendo esto sus discípulos, Santiago y Juan dijeron: Señor, ¿quiéres que mandemos que descienda fuego del cielo, y los consuma, como también hizo Elías?"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "55", "text": "Entónces volviendo él, les riñó, diciendo: Vosotros no sabéis de que espíritu sois:"} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "56", "text": "Porque el Hijo del hombre no ha venido para perder las vidas de los hombres, sino para salvarlas. Y se fueron a otra aldea."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "57", "text": "Y aconteció que yendo ellos, uno le dijo en el camino: Señor, yo te seguiré donde quiera que fueres."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "58", "text": "Y le dijo Jesús: Las zorras tienen cuevas, y las aves de los cielos nidos; mas el Hijo del hombre no tiene donde recline su cabeza."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "59", "text": "Y dijo a otro: Sígueme. Y él dijo: Señor, déjame que primero vaya, y entierre a mi padre."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "60", "text": "Y Jesús le dijo: Deja los muertos que entierren a sus muertos; mas tú vé, y anuncia el reino de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "61", "text": "Entónces también dijo otro: Seguirte he, Señor: mas déjame que me despida primero de los que están en mi casa."} {"book": "LUK", "chapter": 9, "verse": "62", "text": "Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano al arado mirare atrás, es apto para el reino de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "Y DESPUÉS de estas cosas, señaló el Señor aun otros setenta, a los cuales envió de dos en dos, delante de su faz a toda ciudad y lugar a donde él había de venir."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "Y les decía: La mies a la verdad es mucha, mas los obreros pocos; por tanto rogád al Señor de la mies que envie obreros a su mies."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Andád, he aquí, yo os envio como a corderos en medio de lobos."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "No lleveis bolsa, ni alforja, ni zapatos; y a nadie saludeis en el camino."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "En cualquier casa donde entrareis, primeramente decíd: Paz sea a esta casa."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "Y si hubiere allí algún hijo de paz, vuestra paz reposará sobre él; y si no, se volverá a vosotros."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "Y posád en aquella misma casa comiendo y bebiendo lo que os dieren; porque el obrero digno es de su salario. No os paseis de casa en casa."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "Y en cualquier ciudad donde entrareis, y os recibieren, coméd lo que os pusieren delante;"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "Y sanád los enfermos que en ella hubiere, y decídles: Se ha allegado a vosotros el reino de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "Mas en cualquier ciudad donde entrareis, y no os recibieren, saliendo por sus calles, decíd:"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "Aun el polvo que se nos ha pegado de vuestra ciudad sacudimos contra vosotros: esto empero sabéd que el reino de los cielos se ha allegado a vosotros."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "Y os digo, que Sodoma tendrá más remisión aquel día, que aquella ciudad."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "¡Ay de tí, Corazín! ¡Ay de tí, Betsaida! que si en Tiro, y en Sidón se hubieran hecho las maravillas que han sido hechas en vosotras, ya dias ha, que sentados en cilicio y ceniza, se hubieran arrepentido:"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "Por tanto Tiro y Sidón tendrán más remisión que vosotras en el juicio."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "Y tú, Capernaum, que hasta los cielos estás levantada, hasta los infiernos serás abajada."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "El que a vosotros oye, a mí oye; y el que a vosotros desecha, a mí desecha; y el que a mí desecha, desecha al que me envió."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Y volvieron los setenta con gozo, diciendo: Señor, aun los demonios se nos sujetan por tu nombre."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "Y les dijo: Yo veía a Satanás, como un rayo, que caía del cielo."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "19", "text": "He aquí, yo os doy potestad de hollar sobre las serpientes, y sobre los escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo; y nada os dañará:"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "20", "text": "Empero no os regocijeis de esto, de que los espíritus se os sujeten; mas ántes regocijáos de que vuestros nombres están escritos en los cielos."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "21", "text": "En aquella misma hora Jesús se alegró en espíritu, y dijo: Alábote, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, que escondiste estas cosas a los sabios y entendidos, y las has revelado a los pequeños: así Padre, porque así te agradó."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "22", "text": "Todas las cosas me son entregadas de mi Padre; y nadie sabe quien sea el Hijo, sino el Padre; ni quien sea el Padre, sino el Hijo, y aquel a quien el Hijo le quisiere revelar."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "23", "text": "Y vuelto particularmente a sus discípulos, dijo: Bienaventurados los ojos que ven lo que vosotros veis;"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "24", "text": "Porque os digo, que muchos profetas y reyes desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oir lo que oís, y no lo oyeron."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "25", "text": "Y he aquí, que un doctor de la ley se levantó tentándole, y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "26", "text": "Y él le dijo: ¿Qué está escrito en la ley? ¿Cómo lees?"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "27", "text": "Y él respondiendo, dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de todas tus fuerzas, y de todo tu entendimiento; y a tu prójimo, como a tí mismo."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "28", "text": "Y le dijo: Bien has respondido: haz esto, y vivirás."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "29", "text": "Mas él, queriéndose justificar a sí mismo, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "30", "text": "Y respondiendo Jesús, dijo: Un hombre descendía de Jerusalem a Jericó, y cayó entre ladrones; los cuales le despojaron, e hiriéndole, se fueron, dejándole medio muerto."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "31", "text": "Y aconteció, que descendió un sacerdote por el mismo camino; y viéndole, se pasó del un lado."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "32", "text": "Y asimismo un Levita, llegando cerca de aquel lugar, y mirándole, se pasó del un lado."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "33", "text": "Y un Samaritano, que iba su camino, viniendo cerca de él, y viéndole, fué movido a misericordia;"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "34", "text": "Y llegándose, le vendó las heridas, echándole en ellas aceite y vino; y poniéndole sobre su cabalgadura, le llevó al mesón, y cuidó de él."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "35", "text": "Y al otro día partiéndose, sacó dos denarios y los dió al mesonero, y le dijo: Cuida de él; y todo lo que de más gastares, yo cuando vuelva, te lo pagaré."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "36", "text": "¿Quién, pues, de estos tres te parece que fué el prójimo de aquel que cayó entre ladrones?"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "37", "text": "Y él dijo: El que usó de misericordia con él. Entónces Jesús le dijo: Vé, y haz tu lo mismo."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "38", "text": "Y aconteció, que yendo, entró él en una aldea; y una mujer llamada Marta le recibió en su casa."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "39", "text": "Y esta tenía una hermana, que se llamaba María, la cual sentándose a los piés de Jesús oía su palabra."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "40", "text": "Marta empero se distraía en muchos servicios; y sobreviniendo, dijo: Señor, ¿no tienes cuidado que mi hermana me deja servir sola? Díle, pues, que me ayude."} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "41", "text": "Respondiendo Jesús entónces, le dijo: Marta, Marta, cuidadosa estás, y con las muchas cosas estás turbada:"} {"book": "LUK", "chapter": 10, "verse": "42", "text": "Empero una cosa es necesaria; y María ha escogido la buena parte, la cual no le será quitada."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "Y ACONTECIÓ que estando él orando en cierto lugar, como acabó, uno de sus discípulos le dijo: Señor, enséñanos a orar, como también Juan enseñó a sus discípulos."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "Y les dijo: Cuando orareis, decíd: Padre nuestro, que estás en los cielos, sea tu nombre santificado. Venga tu reino: sea hecha tu voluntad como en el cielo así también en la tierra."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "El pan nuestro de cada día dánosle hoy."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "Y perdónanos nuestros pecados, porque también nosotros perdonamos a todos los que nos deben. Y no nos metas en tentación; mas líbranos de mal."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "Les dijo también: ¿Quién de vosotros tendrá un amigo, e irá a él a media noche, y le dirá: Amigo préstame tres panes,"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "Porque un mi amigo ha venido a mi de camino, y no tengo que ponerle delante;"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "Y él dentro respondiendo, diga: No me seas molesto: la puerta está ya cerrada, y mis niños están conmigo en la cama: no puedo levantarme, y darte."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "Dígoos, que aunque no se levante a darle por ser su amigo, cierto por su importunidad se levantará, y le dará todo lo que habrá menester."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "Y yo os digo: Pedíd, y se os dará: buscád, y hallaréis: tocád, y os será abierto."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que toca, es abierto."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "¿Y cuál padre de vosotros, si su hijo le pidiere pan, le dará una piedra? ¿o, si un pescado, en lugar de pescado le dará una serpiente?"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "¿O, si le pidiere un huevo, le dará un escorpión?"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "Pues, si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo a los que le pidieren de él?"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "También echó fuera un demonio, el cual era mudo: y aconteció, que salido fuera el demonio, el mudo habló, y las gentes se maravillaron."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "Y algunos de ellos decían: Por Belzebú, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "Y otros, tentándole, pedían de él una señal del cielo."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: Todo reino dividido contra sí mismo es asolado; y casa dividida cae sobre casa."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "Y si también Satanás está dividido contra sí, ¿cómo estará en pié su reino? porque decís, que por Belzebú echo yo fuera los demonios."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "Pues si yo echo fuera los demonios por Belzebú, ¿vuestros hijos, por quién los echan fuera? por tanto ellos serán vuestros jueces."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "Mas si con el dedo de Dios yo echo fuera los demonios, cierto el reino de Dios ha llegado a vosotros."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "Cuando un hombre fuerte armado guarda su palacio, en paz está los que posee."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "Mas si otro más fuerte que él sobreviniendo le venciere, le toma todas sus armas en que confiaba, y reparte sus despojos:"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no coge, derrama."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "Cuando el espíritu inmundo saliere del hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y no hallándolo, dice: Me volveré a mi casa, de dónde salí."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "Y viniendo, la halla barrida y adornada."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "26", "text": "Entónces vá, y toma otros siete espíritus peores que él, y entrados habitan allí; y son las postrimerías del tal hombre peores que las primerías."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "Y aconteció, que diciendo él estas cosas, una mujer de la multitud levantando la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre que te trajo, y los pechos que mamaste."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "Y él dijo: Ántes bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "Y juntándose las multitudes a él, comenzó a decir: Esta generación mala es: señal busca, mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás profeta."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "Porque como Jonás fué señal a los Nínivitas, así también será el Hijo del hombre a esta generación."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "31", "text": "La reina del austro se levantará en juicio con los hombres de esta generación, y los condenará; porque vino de los fines de la tierra a oir la sabiduría de Salomón; y, he aquí, uno mayor que Salomón en este lugar."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "32", "text": "Los hombres de Nínive se levantarán en juicio con esta generación, y la condenarán; porque a la predicación de Jonás se arrepintieron; y, he aquí, uno mayor que Jonás en este lugar."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "33", "text": "Nadie pone en oculto una candela encendida, ni debajo de un almud; sino en el candelero, para que los que entran, vean la luz."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "34", "text": "La luz del cuerpo es el ojo: si pues tu ojo fuere sencillo, también todo tu cuerpo será resplandeciente; mas si fuere malo, también tu cuerpo será tenebroso."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "35", "text": "Mira pues, que la luz que en tí hay, no sea tinieblas."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "36", "text": "Así que siendo todo tu cuerpo resplandeciente, no teniendo alguna parte de tiniebla, será todo luciente como cuando una luz de resplandor te alumbra."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "37", "text": "Y después que hubo hablado, le rogó un Fariseo que comiese con él; y entrado Jesús, se sentó a la mesa."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "38", "text": "Y el Fariseo como lo vió, se maravilló de que no se lavó ántes de comer."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "39", "text": "Y el Señor le dijo: Ahora vosotros los Fariseos lo de fuera del vaso y del plato limpiáis; mas lo que está dentro de vosotros, está lleno de rapiña y de maldad."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "40", "text": "¡Insensatos! ¿el que hizo lo de fuera, no hizo también lo de dentro?"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "41", "text": "Empero de lo que tenéis, dad limosna; y, he aquí, todo os será limpio."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "42", "text": "Mas ¡ay de vosotros Fariseos! que diezmais la menta, y la ruda, y toda hortaliza; mas el juicio y el amor de Dios pasais de largo. Empero estas cosas era menester hacer, y no dejar las otras."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "43", "text": "¡Ay de vosotros Fariseos! que amáis las primeras sillas en las sinagogas, y las salutaciones en las plazas."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "44", "text": "¡Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! que sois como sepulturas que no parecen, y los hombres que andan encima no lo saben."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "45", "text": "Y respondiendo uno de los doctores de la ley, le dice: Maestro, cuando dices esto, también nos afrentas a nosotros."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "46", "text": "Y él dijo: ¡Ay de vosotros también, doctores de la ley! que cargais los hombres con cargas que no pueden llevar; mas vosotros, ni aun con un dedo tocais las cargas."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "47", "text": "¡Ay de vosotros! que edificais los sepulcros de los profetas, y los mataron vuestros padres."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "48", "text": "Cierto dais testimonio que consentís en los hechos de vuestros padres; porque a la verdad ellos los mataron, mas vosotros edificais sus sepulcros."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "49", "text": "Por tanto la sabiduría de Dios también dijo: Enviaré a ellos profetas y apóstoles, y de ellos a unos matarán, y a otros perseguirán."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "50", "text": "Para que de esta generación sea demandada la sangre de todos los profetas, que ha sido derramada desde la fundación del mundo:"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "51", "text": "Desde la sangre de Abel, hasta la sangre de Zacarías que murió entre el altar y el templo: En verdad os digo, será demandada de esta generación."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "52", "text": "¡Ay de vosotros, doctores de la ley! que os alzasteis con la llave de la ciencia: vosotros no entrasteis, y a los que entraban impedisteis."} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "53", "text": "Y diciéndoles estas cosas, los escribas y los Fariseos comenzaron a apretarle en gran manera, y a provocarle a que hablase de muchas cosas,"} {"book": "LUK", "chapter": 11, "verse": "54", "text": "Asechándole, y procurando de cazar algo de su boca para acusarle."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "EN esto habiéndose juntado millares de gentes, de modo que unos a otros se hollaban, comenzó a decir a sus discípulos: Primeramente guardáos de la levadura de los Fariseos, que es hipocresía."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "Porque nada hay encubierto, que no haya de ser descubierto; ni oculto, que no haya de ser sabido."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "Por tanto las cosas que dijisteis en tinieblas, en luz serán oidas; y lo que hablasteis al oido en las cámaras, será pregonado desde los tejados."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "Mas os digo, amigos míos: No tengáis temor de los que matan el cuerpo, y después no tienen más que hagan;"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "Mas yo os enseñaré a quien temais: Teméd a aquel que después que hubiere muerto, tiene potestad de echar en el infierno: de cierto os digo: A éste teméd."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "¿No se venden cinco pajarillos por dos blancas, y ni uno de ellos está olvidado delante de Dios?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "Y aun los cabellos de vuestra cabeza, todos están contados. No temáis pues: de más estima sois vosotros que muchos pajarillos."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "Pero os digo que todo aquel que me confesare delante de los hombres, también el Hijo del hombre le confesará delante de los ángeles de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "Mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "Y todo aquel que dice palabra contra el Hijo del hombre, le será perdonado; mas al que blasfemare contra el Espíritu Santo, no le será perdonado."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "Y cuando os trajeren a las sinagogas, y a los magistrados y potestades, no estéis solícitos como, o qué hayáis de responder, o qué hayáis de decir."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "Porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que será menester decir."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Y le dijo uno de la compañía: Maestro, dí a mi hermano que parta conmigo la herencia."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez, o partidor sobre vosotros?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "Y les dijo: Mirád, y guardáos de avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "Y les dijo una parábola, diciendo: La heredad de un hombre rico había llevado muchos frutos;"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "Y él pensaba dentro de sí, diciendo: ¿Qué haré, que no tengo donde junte mis frutos?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "Y dijo: Esto haré: derribaré mis alfolíes, y los edificaré mayores; y allí juntaré todos mis frutos y mis bienes;"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "Y diré a mi alma: Alma, muchos bienes tienes en depósito para muchos años: repósate, come, bebe, huélgate."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "Y díjole Dios: ¡Insensato! esta noche vuelven a pedir tu alma; ¿y lo que has aparejado, cuyo será?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "Así es el que hace para sí tesoro, y no es rico para con Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "22", "text": "Y dijo a sus discípulos: Por tanto os digo: No estéis solícitos de vuestra vida, qué comeréis; ni del cuerpo, qué vestiréis."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "23", "text": "La vida más es que la comida; y el cuerpo, que el vestido."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "24", "text": "Considerád los cuervos, que ni siembran, ni siegan: que ni tienen almacén, ni alfolí; y Dios los alimenta. ¿Cuánto de más estima sois vosotros que las aves?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "25", "text": "¿Quién de vosotros podrá con su solicitud añadir a su estatura un codo?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "26", "text": "Pues si no podéis aun lo que es menos, ¿para qué estaréis solícitos de lo de más?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "27", "text": "Considerád los lirios, como crecen: no labran, ni hilan; y os digo, que ni Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "28", "text": "Y si así viste Dios a la yerba, que hoy está en el campo, y mañana es echada en el horno, ¿cuánto más a vosotros, hombres de poca fé?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "29", "text": "Vosotros, pues, no procuréis qué hayais de comer, o qué hayais de beber, y no seais de ánimo dudoso;"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "30", "text": "Porque todas estas cosas las gentes del mundo las buscan; que vuestro Padre sabe que habéis menester estas cosas."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "31", "text": "Mas procurád el reino de Dios, y todas estas cosas os serán añadidas."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "32", "text": "No temáis, oh manada pequeña, porque al Padre ha placido daros el reino."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "33", "text": "Vendéd lo que poseéis, y dad limosna: hacéos bolsas que no se envejecen, tesoro en los cielos que nunca falte: donde ladrón no llega, ni polilla corrompe."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "34", "text": "Porque donde está vuestro tesoro, allí también estará vuestro corazón."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "35", "text": "Estén ceñidos vuestros lomos, y vuestras luces encendidas;"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "36", "text": "Y vosotros, semejantes a hombres que esperan cuando su señor ha de volver de las bodas; para que cuando viniere y tocare, luego le abran."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "37", "text": "Bienaventurados aquellos siervos, los cuales, cuando el señor viniere, hallare velando: de cierto os digo, que él se ceñirá, y hará que se sienten a la mesa, y saliendo les servirá."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "38", "text": "Y aunque venga a la segunda vela, y aunque venga a la tercera vela, y los hallare así, bienaventurados son los tales siervos."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "39", "text": "Esto empero sabéd, que si supiese el padre de familias a qué hora había de venir el ladrón, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "40", "text": "Vosotros, pues, también estád apercibidos; porque a la hora que no pensáis, el Hijo del hombre vendrá."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "41", "text": "Entónces Pedro le dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "42", "text": "Y dijo el Señor: ¿Quién es el mayordomo fiel y prudente, al cual el señor pondrá sobre su familia, para que en tiempo les dé su ración?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "43", "text": "Bienaventurado aquel siervo, al cual, cuando el señor viniere, hallare haciendo así."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "44", "text": "En verdad os digo, que él le pondrá sobre todos sus bienes."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "45", "text": "Mas si el tal siervo dijere en su corazón: Mi señor se tarda de venir, y comenzare a herir los siervos y las criadas, y a comer, y a beber, y a borrachear,"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "46", "text": "Vendrá el señor de aquel siervo el día que él no espera, y a la hora que él no sabe; y le apartará, y pondrá su suerte con los infieles."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "47", "text": "Porque el siervo que entendió la voluntad de su señor, y no se apercibió, ni hizo conforme a su voluntad, será azotado mucho."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "48", "text": "Mas el que no entendió, e hizo por qué ser azotado, será azotado poco, porque a cualquiera que fué dado mucho, mucho será vuelto a demandar de él; y al que encomendaron mucho, más será de él pedido."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "49", "text": "Fuego vine a meter en la tierra, ¿y qué quiero, si ya está encendido?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "50", "text": "Empero, de bautismo me es necesario ser bautizado, ¡y cómo me angustio hasta que sea cumplido!"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "51", "text": "¿Pensáis que he venido a la tierra a dar paz? No, os digo; mas disensión."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "52", "text": "Porque estarán de aquí adelante cinco en una casa divididos, tres contra dos, y dos contra tres."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "53", "text": "El padre estará dividido contra el hijo, y el hijo contra el padre: la madre contra la hija, y la hija contra la madre: la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "54", "text": "Y decía también al pueblo: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y es así."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "55", "text": "Y cuando sopla el austro, decís: Habrá calor; y lo hay."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "56", "text": "¡Hipócritas! Sabéis examinar la faz del cielo y de la tierra, ¿y este tiempo, como no lo examináis?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "57", "text": "¿Mas por qué aun de vosotros mismos no juzgáis lo que es justo?"} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "58", "text": "Pues cuando vas al magistrado con tu adversario, procura en el camino de librarte de él, porque ne te traiga al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel."} {"book": "LUK", "chapter": 12, "verse": "59", "text": "Te digo que no saldrás de allá hasta que hayas pagado hasta el postrer cornado."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "Y EN este mismo tiempo esta- ban allí unos que le contaban de los Galileos, cuya sangre Pilato había mezclado con sus sacrificios."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "Y respondiendo Jesús, les dijo: ¿Pensáis que estos Galileos, porque han padecido tales cosas, hayan sido más pecadores que todos los Galileos?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "Yo os digo, que no: ántes si no os arrepintiereis, todos pereceréis así."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "O aquellos diez y ocho, sobre los cuales cayó la torre en Siloé, y los mató, ¿pensáis que ellos fueron más deudores que todos los hombres que habitan en Jerusalem?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "Yo os digo, que no: ántes si no os arrepintiereis, todos pereceréis así."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "Y decía esta parábola: Tenía uno una higuera plantada en su viña; y vino a buscar fruto en ella, y no halló."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Y dijo al viñero: He aquí, tres años ha que vengo a buscar fruto en esta higuera, y no lo hallo: córtala, ¿por qué hará inútil aun la tierra?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "El entónces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aun este año, hasta que yo la escave, y la estercole."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "Y si hiciere fruto, bien; y si no, la cortarás después."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "Y enseñaba en una sinagoga en sábados."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "Y, he aquí, una mujer que tenía espíritu de enfermedad diez y ocho años había, y andaba agoviada, así que en ninguna manera podía enhestarse."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Y como Jesús la vió, la llamó, y le dijo: Mujer, libre eres de tu enfermedad."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Y púsole las manos encima, y luego se enderezó, y glorificaba a Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "Y respondiendo un príncipe de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese curado en sábado, dijo al pueblo: Seis dias hay en que es menester obrar: en estos pues veníd, y sed curados; y no en día de sábado."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "15", "text": "Entónces el Señor le respondió, y dijo: Hipócrita, ¿cada uno de vosotros no desata en sábado su buey, o su asno del pesebre, y le lleva a beber?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "16", "text": "Y a esta hija de Abraham, que he aquí, que Satanás la había ligado diez y ocho años, ¿no convino desatarla de esta ligadura en día de sábado?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "17", "text": "Y diciendo él estas cosas, se avergonzaban todos sus adversarios; y todo el pueblo se regocijaba de todas las cosas que gloriosamente eran por él hechas."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "18", "text": "Y decía: ¿A qué es semejante el reino de Dios, y a qué le compararé?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "19", "text": "Semejante es al grano de la mostaza, que tomándole un hombre le metió en su huerto; y creció, y fué hecho árbol grande, y las aves del cielo hicieron nidos en sus ramas."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "20", "text": "Y otra vez dijo: ¿A qué compararé al reino de Dios?"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "21", "text": "Semejante es a la levadura, que tomándola una mujer, la esconde en tres medidas de harina hasta que todo sea leudado."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "22", "text": "Y pasaba por todas las ciudades y aldeas enseñando, y caminando a Jerusalem."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "23", "text": "Y le dijo uno: ¿Señor, son pocos los que se salvan? Y él les dijo:"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "24", "text": "Porfiád a entrar por la puerta angosta; porque yo os digo, que muchos procurarán de entrar, y no podrán;"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "25", "text": "Después que el padre de familias se levantare, y cerrare la puerta, y comenzaréis a estar fuera, y tocar a la puerta, diciendo: Señor, Señor, ábrenos; y respondiendo él, os dirá: No os conozco de donde seais."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "26", "text": "Entónces comenzaréis a decir: Delante de tí hemos comido y bebido, y en nuestras plazas enseñaste."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "27", "text": "Y os dirá: Dígoos, que no os conozco de donde seais: apartáos de mí todos los obreros de iniquidad."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "28", "text": "Allí será el lloro y el crujir de dientes, cuando viereis a Abraham, y a Isaac, y a Jacob, y a todos los profetas en el reino de Dios, y vosotros ser echados fuera."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "29", "text": "Y vendrán del oriente, y del occidente, y del norte, y del mediodía, y se sentarán en el reino de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "30", "text": "Y, he aquí, hay postreros, que serán primeros; y hay primeros, que serán postreros."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "31", "text": "Aquel mismo día llegaron unos de los Fariseos, diciéndole: Sal, y véte de aquí; porque Heródes te quiere matar."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "32", "text": "Y les dijo: Id, y decíd a aquella zorra: He aquí, echo fuera demonios y acabo sanidades hoy y mañana, y trasmañana soy consumado."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "33", "text": "Empero es menester que hoy, y mañana, y trasmañana camine; porque no es posible que un profeta muera fuera de Jerusalem."} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "34", "text": "¡O Jerusalem, Jerusalem! que matas los profetas, y apedreas los que son enviados a tí, ¡cuántas veces quise juntar tus hijos, como la gallina recoge su nidada debajo de sus alas, y no quisiste!"} {"book": "LUK", "chapter": 13, "verse": "35", "text": "He aquí, os es dejada vuestra casa desierta; y de cierto os digo, que no me veréis, hasta que venga tiempo cuando digáis: Bendito el que viene en nombre del Señor."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "1", "text": "Y ACONTECIÓ que entrando en casa de un príncipe de los Fariseos un sábado a comer pan, ellos le acechaban."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "2", "text": "Y, he aquí, un hombre hidrópico estaba delante de él."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "3", "text": "Y respondiendo Jesús, habló a los doctores de la ley, y a los Fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en sábado?"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "4", "text": "Y ellos callaron. Entónces él tomándole, le sanó, y le envió."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "5", "text": "Y respondiendo a ellos, dijo: ¿Es asno o el buey de cual de vosotros caerá en un pozo, y él no le sacará luego en día de sábado?"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "6", "text": "Y no le podían replicar a estas cosas."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "7", "text": "Y propuso una parábola a los convidados, atento como escogían los primeros asientos a la mesa, diciéndoles:"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "8", "text": "Cuando fueres convidado de alguno a bodas, no te asientes en el primer lugar; porque podrá ser que otro mas honrado que tú sea convidado de él;"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "9", "text": "Y viniendo el que te llamó a tí y a él, te diga: Dá lugar a éste; y entónces comiences con vergüenza a tener el postrer lugar."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "10", "text": "Mas cuando fueres llamado, vé, y asiéntate en el postrer lugar; porque cuando viniere el que te llamó, te diga: Amigo, sube más arriba: entónces tendrás gloria delante de los que juntamente se asientan a la mesa."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "11", "text": "Porque cualquiera que se ensalza, será humillado, y el que se humilla, será ensalzado."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "12", "text": "Y decía también al que le había convidado: Cuando haces comida o cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a tus vecinos ricos; porque también ellos no te vuelvan a convidar, y te sea hecha paga."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "13", "text": "Mas cuando haces banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "14", "text": "Y serás bienaventurado; porque ellos no te pueden pagar; mas te será pagado en la resurrección de los justos."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "15", "text": "Y oyendo esto uno de los que juntamente estaban sentados a la mesa, le dijo: Bienaventurado el que comerá pan en el reino de los cielos."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "16", "text": "El entónces le dijo: Un hombre hizo una grande cena, y llamó a muchos."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "17", "text": "Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los convidados: Veníd, que ya todo está aparejado."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "18", "text": "Y comenzaron todos a una a escusarse. El primero le dijo: He comprado un cortijo, y he menester de salir, y verle: te ruego que me tengas por escusado."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "19", "text": "Y el otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy a probarlos: ruégote que me tengas por escusado."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "20", "text": "Y el otro dijo: Me he casado; y por tanto no puedo venir."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "21", "text": "Y vuelto el siervo, hizo saber estas cosas a su señor. Entónces el padre de familias, enojado dijo a su siervo: Vé presto por las plazas, y por las calles de la ciudad, y mete acá los pobres, los mancos, y cojos, y ciegos."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "22", "text": "Y dijo el siervo: Señor, hecho es como mandaste, y aun hay lugar."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "23", "text": "Y dijo el señor al siervo: Vé por los caminos, y por los vallados, y fuérzalos a entrar, para que se llene mi casa."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "24", "text": "Porque yo os digo, que ninguno de aquellos varones que fueron llamados, gustará mi cena."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "25", "text": "Y grandes multitudes iban con el; y volviéndose les dijo:"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "26", "text": "Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su propia vida, no puede ser mi discípulo."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "27", "text": "Y cualquiera que no trae su cruz, y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "28", "text": "Porque ¿cuál de vosotros, queriendo edificar una torre, no cuenta primero sentado los gastos, si tiene lo que ha menester para acabarla?"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "29", "text": "Porque después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que lo vieren, no comiencen a hacer burla de él,"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "30", "text": "Diciendo: Este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "31", "text": "¿O cuál rey, habiendo de ir a hacer guerra contra otro rey, sentándose primero no consulta si puede salir al encuentro con diez mil al que viene contra él con veinte mil?"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "32", "text": "De otra manera, cuando el otro está aun léjos, le ruega por la paz, enviándole embajada."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "33", "text": "Así pues cualquiera de vosotros que no renuncia a todas las cosas que posee, no puede ser mi discípulo."} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "34", "text": "Buena es la sal; mas si la sal perdiere su sabor, ¿con qué será salada?"} {"book": "LUK", "chapter": 14, "verse": "35", "text": "Ni para la tierra, ni aun para el muladar es buena: fuera la echan. Quien tiene oidos para oir, oiga."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "1", "text": "Y SE llegaban a él todos los publicanos, y pecadores a oirle."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "2", "text": "Y murmuraban los Fariseos y los escribas, diciendo: Este a los pecadores recibe, y con ellos come."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "3", "text": "Y él les propuso esta parábola, diciendo:"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "4", "text": "¿Qué hombre de vosotros, teniendo cien ovejas, si perdiere una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto, y vá a buscar la que se perdió, hasta que la halle?"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "5", "text": "Y hallada, la pone sobre sus hombros gozoso;"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "6", "text": "Y viniendo a casa, junta a sus amigos, y a sus vecinos, diciéndoles: Dádme el parabién; porque he hallado mi oveja que se había perdido."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "7", "text": "Os digo, que así habrá más gozo en el cielo sobre un pecador que se arrepiente, que sobre noventa y nueve justos, que no han menester arrepentirse."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "8", "text": "¿O qué mujer que tiene diez dracmas, si perdiere la una dracma, no enciende luz, y barre la casa, y busca con diligencia, hasta hallarla?"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "9", "text": "Y cuando la hubiere hallado, junta sus amigas, y sus vecinas, diciendo: Dadme el parabién; porque he hallado la dracma que había perdido."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "10", "text": "Así os digo, que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "11", "text": "También dijo: Un hombre tenía dos hijos;"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "12", "text": "Y el más mozo de ellos dijo a su padre: Padre, dáme la parte de la hacienda que me pertenece. Y él les repartió su hacienda."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "13", "text": "Y después de no muchos dias, juntándolo todo el hijo más mozo, se partió léjos, a una tierra apartada; y allí desperdició su hacienda viviendo perdidamente."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "14", "text": "Y después que lo hubo todo gastado, vino una grande hambre en aquella tierra; y comenzóle a faltar."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "15", "text": "Y fué, y se llegó a uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió a sus campos, para que apacentase los puercos."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "16", "text": "Y deseaba henchir su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "17", "text": "Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre!"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "18", "text": "Me levantaré, e iré a mi padre, y le diré: Padre, pecado he contra el cielo, y contra tí:"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "19", "text": "Ya no soy digno de ser llamado tu hijo: házme como a uno de tus jornaleros."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "20", "text": "Y levantándose, vino a su padre. Y como aun estuviese léjos, le vió su padre, y fué movido a misericordia; y corriendo a él, se derribó sobre su cuello, y le besó."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "21", "text": "Y el hijo le dijo: Padre, pecado he contra el cielo, y contra tí: ya no soy digno de ser llamado tu hijo."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "22", "text": "Mas el padre dijo a sus siervos: Sacád el principal vestido, y vestídle; y ponéd anillo en su mano, y zapatos en sus piés;"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "23", "text": "Y traéd el becerro grueso, y matádle; y comamos, y hagamos banquete;"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "24", "text": "Porque éste mi hijo muerto era, y ha revivido: se había perdido, y es hallado. Y comenzaron a hacer banquete."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "25", "text": "Y su hijo el más viejo estaba en el campo, el cual como vino, y llegó cerca de casa, oyó la sinfonía y las danzas;"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "26", "text": "Y llamando a uno de los siervos, le preguntó qué era aquello."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "27", "text": "Y él le dijo: Tu hermano es venido; y tu padre ha muerto el becerro grueso, por haberle recibido salvo."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "28", "text": "Entónces él se enojó, y no quería entrar. El padre entónces saliendo, le rogaba que entrase."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "29", "text": "Mas él respondiendo, dijo a su padre: He aquí, tantos años ha que te sirvo, que nunca he traspasado tu mandamiento, y nunca me has dado un cabrito para que haga banquete con mis amigos;"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "30", "text": "Mas después que vino éste tu hijo, que ha engullido tu hacienda con rameras, le has matado el becerro grueso."} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "31", "text": "El entónces le dijo: Hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas;"} {"book": "LUK", "chapter": 15, "verse": "32", "text": "Mas hacer banquete y holgarnos era menester; porque éste tu hermano muerto era, y revivió: se había perdido, y es hallado."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "1", "text": "Y DECÍA también a sus discípulos: Había un hombre rico, el cual tenía un mayordomo; y éste fué acusado delante de él, como disipador de sus bienes."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "2", "text": "Y le llamó, y le dijo: ¿Qué es esto que oigo de tí? dá cuenta de tu mayordomía; porque ya no podrás más ser mayordomo."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "3", "text": "Entónces el mayordomo dijo dentro de sí: ¿Qué haré? que mi señor me quita la mayordomía. Cavar, no puedo: mendigar, tengo vergüenza."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "4", "text": "Yo sé lo que haré, para que cuando fuere quitado de la mayordomía, me reciban en sus casas."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "5", "text": "Y llamando a cada uno de los deudores de su señor, dijo al primero: ¿Cuánto debes a mi señor?"} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "6", "text": "Y él dijo: Cien batos de aceite. Y le dijo: Toma tu obligación, y siéntate presto, y escribe cincuenta."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "7", "text": "Después dijo a otro: ¿Y tú, cuánto debes? Y él dijo: Cien coros de trigo. Y él le dijo: Toma tu obligación, y escribe ochenta."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "8", "text": "Y alabó el señor al mayordomo malo, por haber hecho prudentemente; porque los hijos de este siglo más prudentes son en su generación que los hijos de luz."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "9", "text": "Y yo os digo: Hacéos amigos de las riquezas de maldad, para que cuando faltareis, os reciban en las moradas eternas."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "10", "text": "El que es fiel en lo muy poco, también en lo más es fiel; y el que en lo muy poco es injusto, también en lo más es injusto."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "11", "text": "Pues si en las malas riquezas no fuisteis fieles, ¿lo que es verdadero, quién os lo confiará?"} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "12", "text": "Y si en lo ajeno no fuisteis fieles, ¿lo que es vuestro, quién os lo dará?"} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "13", "text": "Ningún siervo puede servir a dos señores; porque, o aborrecerá al uno, y amará al otro, o se allegará al uno, y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios, y a las riquezas."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "14", "text": "Y oían también los Fariseos todas estas cosas, los cuales eran avaros; y burlaban de él."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "15", "text": "Y les dijo: Vosotros sois los que os justificais a vosotros mismos delante de los hombres; mas Dios conoce vuestros corazones; porque lo que los hombres tienen en alto aprecio, delante de Dios es abominación."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "16", "text": "La ley y los profetas fueron hasta Juan: desde entónces el reino de Dios es anunciado, y todos hacen fuerza contra él."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "17", "text": "Empero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que caer una tilde de la ley."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "18", "text": "Cualquiera que despide a su mujer, y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la despedida del marido, adultera."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "19", "text": "Y había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete espléndidamente."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "20", "text": "Había también un mendigo llamado Lázaro, el cual estaba echado a la puerta de él, lleno de llagas,"} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "21", "text": "Y deseando hartarse de las migajas que caían de la mesa del rico; y aun los perros venían, y le lamían las llagas."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "22", "text": "Y aconteció, que murió el mendigo, y fué llevado por los ángeles al seno de Abraham; y murió también el rico, y fué sepultado."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "23", "text": "Y en el infierno, alzando sus ojos, estando en tormentos, vió a Abraham léjos, y a Lázaro en su seno."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "24", "text": "Entónces él, dando voces, dijo: Padre Abraham, ten misericordia de mí, y envía a Lázaro que moje la punta de su dedo en agua, y refresque mi lengua; porque soy atormentado en esta llama."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "25", "text": "Y le dijo Abraham: Hijo, acuérdate que recibiste tus bienes en tu vida, y Lázaro también males; mas ahora éste es consolado, y tú atormentado."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "26", "text": "Y además de todo esto, una grande sima está confirmada entre nosotros y vosotros, así que los que quisieren pasar de aquí a vosotros, no pueden , ni de allá pasar acá."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "27", "text": "Entónces dijo: Ruégote, pues, padre, que le envies a la casa de mi padre;"} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "28", "text": "Porque tengo cinco hermanos, para que les proteste; porque no vengan ellos también a este lugar de tormento."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "29", "text": "Y Abraham le dice: A Moisés, y a los profetas tienen, oíganlos."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "30", "text": "El entónces dijo: No, padre Abraham; mas si alguno fuere a ellos de los muertos se arrepentirán."} {"book": "LUK", "chapter": 16, "verse": "31", "text": "Mas Abraham le dijo: Si no oyen a Moisés, y a los profetas, tampoco se persuadirán, aunque alguno se levantare de entre los muertos."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "1", "text": "DIJO después a los discípulos: Imposible es que no vengan escándalos; mas ¡ay de aquel por quien vienen!"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "2", "text": "Mejor le sería, si una piedra de molino de asno le fuera puesta al cuello, y fuese echado en la mar, que escandalizar a uno de estos pequeñitos."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "3", "text": "Mirád por vosotros. Si pecare contra tí tu hermano, repréndele; y si se arrepintiere, perdónale."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "4", "text": "Y si siete veces al día pecare contra tí, y siete veces al día se volviere a tí, diciendo: Pésame: perdónale."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "5", "text": "Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fé."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "6", "text": "Y el Señor dijo: Si tuviéseis fé como un grano de mostaza, diríais a este sicómoro: Desarráigate, y plántate en la mar, y os obedecería."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "7", "text": "¿Mas cuál de vosotros tiene un siervo que ara, o apacienta ganado, que vuelto del campo le diga luego: Pasa, siéntate a la mesa?"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "8", "text": "¿No le dice ántes: Adereza que cene yo, y cíñete, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto come tú y bebe?"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "9", "text": "¿Hace gracias al siervo porque hizo lo que le había sido mandado? Pienso que no."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "10", "text": "Así también vosotros, cuando hubiereis hecho todo lo que os es mandado, decíd: Siervos inútiles somos; porque lo que debíamos de hacer, hicimos."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "11", "text": "Y aconteció que yendo él a Jerusalem, pasaba por medio de Samaria, y de Galilea."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "12", "text": "Y entrando en una aldea, viniéronle al encuentro diez hombres leprosos, los cuales se pararon de léjos;"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "13", "text": "Y alzaron la voz, diciendo: Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "14", "text": "Y como él los vió, les dijo: Id, mostráos a los sacerdotes. Y aconteció, que yendo ellos, fueron limpios."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "15", "text": "Y el uno de ellos, como se vió que era limpio, volvió, glorificando a Dios a gran voz."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "16", "text": "Y se derribó sobre su rostro a sus piés, haciéndole gracias; y éste era Samaritano."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "17", "text": "Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No son diez los que fueron limpios? ¿Y los nueve, donde están?"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "18", "text": "¿No fué hallado quien volviese, y diese gloria a Dios, sino este extranjero?"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "19", "text": "Y le dijo: Levántate, véte: tu fé te ha sanado."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "20", "text": "Y preguntado de los Fariseos, cuando había de venir el reino de Dios, les respondió, y dijo: El reino de Dios no vendrá manifiesto;"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "21", "text": "Ni dirán: Héle aquí, o héle allí; porque, he aquí, el reino de Dios dentro de vosotros está."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "22", "text": "Y dijo a sus discípulos: Tiempo vendrá, cuando desearéis ver uno de los dias del Hijo del hombre, y no lo veréis."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "23", "text": "Y os dirán: Héle aquí, o héle allí. No vayais tras ellos, ni los sigais."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "24", "text": "Porque como el relámpago relampagueando desde una parte que está debajo del cielo, resplandece hasta la otra que está debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "25", "text": "Mas primero es menester que padezca mucho, y sea reprobado de esta generación."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "26", "text": "Y como fué en los dias de Noé, así también será en los dias del Hijo del hombre:"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "27", "text": "Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día que entró Noé en el arca; y vino el diluvio, y destruyó a todos."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "28", "text": "Asimismo también como fué en los dias de Lot: comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban;"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "29", "text": "Mas el día que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y destruyó a todos:"} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "30", "text": "Como esto será el día que el Hijo del hombre se manifestará."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "31", "text": "En aquel día, el que estuviere en el tejado, y sus alhajas en casa, no descienda a tomarlas; y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "32", "text": "Acordáos de la mujer de Lot."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "33", "text": "Cualquiera que procurare salvar su vida, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la vivificará."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "34", "text": "Os digo, que en aquella noche estarán dos hombres en una cama: el uno será tomado, y el otro será dejado."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "35", "text": "Dos mujeres estarán moliendo juntas: la una será tomada, y la otra será dejada."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "36", "text": "Dos hombres estarán en el campo: el uno será tomado, y el otro será dejado."} {"book": "LUK", "chapter": 17, "verse": "37", "text": "Y respondiéndole, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "1", "text": "Y LES propuso también una parábola, para enseñar que es menester orar siempre, y no desalentarse,"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "2", "text": "Diciendo: Había un juez en una ciudad, el cual ni temía a Dios, ni respetaba a hombre alguno."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "3", "text": "Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él, diciendo: Házme justicia de mi adversario."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "4", "text": "Mas él no quiso por algún tiempo: empero después de esto, dijo dentro de sí: Aunque ni temo a Dios, ni tengo respeto a hombre;"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "5", "text": "Todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia; porque no venga siempre y al fin me muela."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "6", "text": "Y dijo el Señor: Oid lo que dice el juez injusto."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "7", "text": "¿Y Dios no defenderá a sus escogidos que claman a él día y noche, aunque sea longánimo acerca de ellos?"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "8", "text": "Os digo que los defenderá presto. Empero el Hijo del hombre, cuando viniere, ¿hallará fé en la tierra?"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "9", "text": "Y dijo también a unos, que confiaban de sí como justos, y menospreciaban a los otros, esta parábola:"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "10", "text": "Dos hombres subieron al templo a orar, el uno Fariseo, y el otro publicano."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "11", "text": "El Fariseo puesto en pié oraba consigo de esta manera: Dios, te hago gracias, que no soy como los otros hombres, ladrones, injustos, adúlteros; ni aun como este publicano."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "12", "text": "Ayuno dos veces en la semana: doy diezmos de todo lo que poseo."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "13", "text": "Mas el publicano estando léjos, no quería, ni aun alzar los ojos al cielo; mas hería su pecho, diciendo: Dios, ten misericordia de mí, pecador."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "14", "text": "Os digo que éste descendió a su casa justificado más bien que el otro; porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "15", "text": "Y traían también a él niños para que les tocase, lo cual viéndolo sus discípulos, les reñían."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "16", "text": "Mas Jesús llamándolos, dijo: Dejád los niños venir a mí, y no los impidais; porque de tales es el reino de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "17", "text": "De cierto os digo, que cualquiera que no recibiere el reino de Dios como un niño, no entrará en él."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "18", "text": "Y le preguntó un príncipe, diciendo: ¿Maestro bueno, qué haré para poseer la vida eterna?"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "19", "text": "Y Jesús le dijo: ¿Por qué me dices, bueno? ninguno hay bueno, sino uno solo, Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "20", "text": "Los mandamientos sabes: No matarás: No adulterarás: No hurtarás: No dirás falso testimonio: Honra a tu padre, y a tu madre."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "21", "text": "Y él dijo: Todas estas cosas he guardado desde mi juventud."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "22", "text": "Y Jesús oido esto, le dijo: Aun una cosa te falta: todo lo que tienes, véndelo, y dálo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "23", "text": "Entónces él, oidas estas cosas, se entristeció sobre manera, porque era muy rico."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "24", "text": "Y viendo Jesús que se había entristecido mucho, dijo: ¡Cuán dificultosamente entrarán en el reino de Dios, los que tienen riquezas!"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "25", "text": "Porque más fácil cosa es entrar un camello por un ojo de una aguja, que un rico entrar en el reino de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "26", "text": "Y los que lo oían, dijeron: ¿Y quién podrá ser salvo?"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "27", "text": "Y él les dijo: Lo que es imposible acerca de los hombres, posible es acerca de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "28", "text": "Entónces Pedro dijo: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "29", "text": "Y él les dijo: De cierto os digo, que nadie hay que haya dejado casa, o padres, o hermanos, o mujer, o hijos, por el reino de Dios,"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "30", "text": "Que no haya de recibir mucho más en este tiempo, y en el siglo venidero la vida eterna."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "31", "text": "Y Jesús tomando aparte los doce, les dijo: He aquí, subimos a Jerusalem, y serán cumplidas todas las cosas que fueron escritas por los profetas del Hijo del hombre."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "32", "text": "Porque será entregado a los Gentiles, y será escarnecido, e injuriado, y escupido;"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "33", "text": "Y después que le hubieren azotado, le matarán; mas al tercero día resucitará."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "34", "text": "Mas ellos nada de estas cosas entendían, y esta palabra les era encubierta; y no entendían lo que se decía."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "35", "text": "Y aconteció, que acercándose él de Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando,"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "36", "text": "El cual como oyó la multitud que pasaba, preguntaba qué era aquello."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "37", "text": "Y le dijeron: que Jesús Nazareno pasaba."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "38", "text": "Entónces dió voces, diciendo: Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "39", "text": "Y los que iban delante, le reñían para que callase; empero él clamaba mucho más: Hijo de David, ten misericordia de mí."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "40", "text": "Jesús entónces parándose, mandó traerle a sí. Y como él llegó, le preguntó,"} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "41", "text": "Diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que vea yo."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "42", "text": "Y Jesús le dijo: Vé: tu fé te ha hecho salvo."} {"book": "LUK", "chapter": 18, "verse": "43", "text": "Y luego vió, y le seguía, glorificando a Dios; y todo el pueblo como vió esto, dió alabanza a Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "1", "text": "Y HABIENDO entrado Jesús, pasaba por Jericó."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "2", "text": "Y, he aquí, un varón llamado Zaqueo el cual era príncipe de los publicanos, y era rico."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "3", "text": "Y procuraba ver a Jesús quién fuese; mas no podía a causa de la multitud, porque era pequeño de estatura."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "4", "text": "Y corriendo delante, se subió en un árbol sicomoro, para verle; porque había de pasar por allí."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "5", "text": "Y como vino a aquel lugar Jesús, mirando le vió, y le dijo: Zaqueo, dáte priesa, desciende; porque hoy es menester que pose en tu casa."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "6", "text": "Entónces él descendió apriesa, y le recibió gozoso."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "7", "text": "Y viendo esto todos, murmuraban, diciendo, que había entrado a posar con un hombre pecador."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "8", "text": "Entónces Zaqueo, puesto en pié, dijo al Señor: He aquí, Señor, la mitad de mis bienes doy a los pobres; y si en algo he defraudado a alguno, se lo vuelvo con los cuatro tantos."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "9", "text": "Y Jesús le dijo: Hoy ha venido la salvación a esta casa; por cuanto también él es hijo de Abraham."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "10", "text": "Porque el Hijo del hombre vino a buscar, y a salvar lo que se había perdido."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "11", "text": "Y oyendo ellos estas cosas, prosiguiendo él, dijo una parábola, por cuanto estaba cerca de Jerusalem; y porque pensaban que luego había de ser manifestado el reino de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "12", "text": "Dijo pues: Un hombre noble se partió a una tierra léjos, a tomar para sí un reino, y volver."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "13", "text": "Y llamados diez siervos suyos, les dió diez minas, y les dijo: Negociád entre tanto que vengo."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "14", "text": "Empero sus ciudadanos le aborrecían; y enviaron tras de él una embajada, diciendo: No queremos que éste reine sobre nosotros."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "15", "text": "Y aconteció, que vuelto él, habiendo tomado el reino, mandó llamar a sí a aquellos siervos, a los cuales había dado el dinero, para saber lo que había negociado cada uno."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "16", "text": "Y vino el primero, diciendo: Señor, tu mina ha ganado diez minas."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "17", "text": "Y él le dice: Está bien, buen siervo: pues que en lo poco has sido fiel, ten autoridad sobre diez ciudades."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "18", "text": "Y vino el segundo, diciendo: Señor, tu mina ha hecho cinco minas."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "19", "text": "Y asimismo a éste dijo: Tú también sé sobre cinco ciudades."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "20", "text": "Y vino otro, diciendo: Señor, he aquí tu mina, la cual he tenido guardada en un pañizuelo."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "21", "text": "Porque tuve miedo de tí, pues que eres hombre severo: tomas lo que no pusiste, y siegas lo que no sembraste."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "22", "text": "Entónces él le dijo: Mal siervo, por tu boca te juzgo: sabías que yo era hombre severo, que tomo lo que no puse, y que siego lo que no sembré;"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "23", "text": "¿Por qué pues no diste mi dinero al banco; y yo viniendo lo demandara con el logro?"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "24", "text": "Y dijo a los que estaban presentes: Quitádle la mina, y dadla al que tiene las diez minas."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "25", "text": "(Y ellos le dijeron: Señor, tiene diez minas.)"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "26", "text": "Porque yo os digo que a cualquiera que tuviere, le será dado; mas al que no tuviere, aun lo que tiene le será quitado."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "27", "text": "Mas a aquellos mis enemigos, que no querían que yo reinase sobre ellos, traédlos acá, y degolládlos delante de mí."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "28", "text": "Y dicho esto, iba delante subiendo a Jerusalem."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "29", "text": "Y aconteció, que llegando cerca de Betfage, y de Betania, al monte que se llama de las Olivas, envió dos de sus discípulos,"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "30", "text": "Diciendo: Id a la aldea que está delante, en la cual como entraréis, hallaréis un pollino atado en el cual ningún hombre jamás se ha sentado: desatádle, y traédle acá."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "31", "text": "Y si alguien os preguntare: ¿Por qué le desatáis? le diréis así: Porque el Señor le ha menester."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "32", "text": "Y fueron los que habían sido enviados, y hallaron, como él les dijo."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "33", "text": "Y desatando ellos el pollino, sus dueños les dijeron: ¿Por qué desatáis el pollino?"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "34", "text": "Y ellos dijeron: Porque el Señor le ha menester."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "35", "text": "Y le trajeron a Jesús; y echando ellos sus ropas sobre el pollino, pusieron encima a Jesús."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "36", "text": "Y yendo él, tendían sus vestidos por el camino."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "37", "text": "Y como llegasen ya cerca de la descendida del monte de las Olivas, toda la multitud de los discípulos, regocijándose, comenzaron a alabar a Dios a gran voz por todas las maravillas que habían visto,"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "38", "text": "Diciendo: Bendito el rey que viene en nombre del Señor: paz en el cielo, y gloria en las alturas."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "39", "text": "Entónces algunos de los Fariseos de entre la multitud le dijeron: Maestro, reprende a tus discípulos."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "40", "text": "Y él respondiendo, les dijo: Os digo que si estos callaren, las piedras clamarán."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "41", "text": "Y como llegó cerca, viendo la ciudad, lloró sobre ella,"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "42", "text": "Diciendo: ¡Ah, si tú conocieses, a lo menos en este tu día, lo que toca a tu paz! mas ahora está encubierto a tus ojos."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "43", "text": "Porque vendrán dias sobre tí, que tus enemigos te cercarán con trinchera; y te pondrán cerco, y de todas partes te pondrán en estrecho;"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "44", "text": "Y te derribarán a tierra; y a tus hijos, los que están dentro de ti; y no dejarán en tí piedra sobre piedra; por cuanto no conociste el tiempo de tu visitación."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "45", "text": "Y entrando en el templo, comenzó a echar fuera a todos los que vendían y compraban en él,"} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "46", "text": "Diciéndoles: Escrito está: Mi casa, casa de oración es; mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "47", "text": "Y enseñaba cada día en el templo; mas los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los príncipes del pueblo procuraban matarle."} {"book": "LUK", "chapter": 19, "verse": "48", "text": "Y no hallaban que hacerle, porque todo el pueblo estaba suspenso oyéndole."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "1", "text": "Y ACONTECIÒ un día, que enseñando él al pueblo en el templo, y anunciando el evangelio, sobrevinieron los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, con los ancianos,"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "2", "text": "Y le hablaron, diciendo: Dínos ¿con qué autoridad haces estas cosas: o quién es el que te ha dado esta autoridad?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "3", "text": "Respondiendo entónces Jesús, les dijo: Preguntáros he yo también una palabra; respondédme:"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "4", "text": "¿El bautismo de Juan, era del cielo, o de los hombres?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "5", "text": "Mas ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Si dijéremos: Del cielo; dirá: ¿Por qué pues no le creisteis?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "6", "text": "Y si dijéremos: De los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están ciertos que Juan era un profeta."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "7", "text": "Y respondieron, que no sabían de donde había sido."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "8", "text": "Entónces Jesús les dijo: Ni yo os digo tampoco con qué autoridad hago yo estas cosas."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "9", "text": "Y comenzó a decir al pueblo esta parábola: Un hombre plantó una viña, y la arrendó a unos labradores, y se ausentó por mucho tiempo."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "10", "text": "Y al tiempo oportuno envió un siervo a los labradores, para que le diesen del fruto de la viña; mas los labradores hiriéndole, le enviaron vacío."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "11", "text": "Y volvió a enviar otro siervo; y ellos a éste también, herido y afrentado, le enviaron vacío."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "12", "text": "Y volvió a enviar al tercer siervo; y también a éste echaron herido."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "13", "text": "Entónces el señor de la viña dijo: ¿Qué haré? enviaré mi Hijo amado: quizá cuando a éste vieren, le tendrán respeto."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "14", "text": "Mas los labradores viéndole pensaron entre sí, diciendo: Este es el heredero: veníd, matémosle, para que la herencia sea nuestra."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "15", "text": "Y echándole fuera de la viña, le mataron: ¿Qué pues les hará el señor de la viña?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "16", "text": "Vendrá, y destruirá a estos labradores; y dará su viña a otros. Y como ellos lo oyeron, dijeron: Guarda."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "17", "text": "Mas él mirándolos, dice: ¿Qué pues es lo que está escrito: La piedra que desecharon los edificadores, esta vino a ser cabeza de la esquina?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "18", "text": "Cualquiera que cayere sobre aquella piedra será quebrantado; mas sobre el que la piedra cayere, le desmenuzará."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "19", "text": "Y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas echarle mano en aquella hora, mas tuvieron miedo del pueblo; porque entendieron que contra ellos había dicho esta parábola."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "20", "text": "Y acechándole, enviaron espiones que se simulasen justos, para tomarle en sus palabras, para que así le entregasen a la jurisdicción y a la potestad del presidente:"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "21", "text": "Los cuales le preguntaron, diciendo: Maestro, sabemos que dices y enseñas bien; y que no tienes respeto a la persona de nadie, ántes enseñas el camino de Dios con verdad."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "22", "text": "¿Nos es lícito dar tributo a César, o no?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "23", "text": "Mas él, entendida la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentais?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "24", "text": "Mostrádme una moneda. ¿De quién tiene la imágen, y la inscripción? Y respondiendo, dijeron: De César."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "25", "text": "Entónces les dijo: Pues dad a César lo que es de César; y lo que es de Dios, a Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "26", "text": "Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo: ántes maravillados de su respuesta, callaron."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "27", "text": "Y llegándose unos de los Saduceos, los cuales niegan haber resurrección, le preguntaron,"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "28", "text": "Diciendo: Maestro, Moisés nos escribió: Si el hermano de alguno muriere teniendo mujer, y muriere sin hijos, que su hermano tome la mujer, y levante simiente a su hermano."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "29", "text": "Fueron pues siete hermanos; y el primero tomó mujer, y murió sin hijos."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "30", "text": "Y la tomó el segundo, el cual también murió sin hijos."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "31", "text": "Y la tomó el tercero: asimismo también todos siete; y no dejaron simiente, y murieron."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "32", "text": "Y a la postre de todos murió también la mujer."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "33", "text": "En la resurrección, pues, ¿mujer de cuál de ellos será? porque los siete la tuvieron por mujer."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "34", "text": "Entónces respondiendo Jesús, les dijo: Los hijos de este siglo se casan, y se dan en casamiento;"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "35", "text": "Mas los que fueron tenidos por dignos de aquel siglo, y de la resurrección de los muertos, ni se casan, ni se dan en casamiento."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "36", "text": "Porque no pueden ya más morir; porque son iguales a los ángeles, y son hijos de Dios, siendo hijos de la resurrección."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "37", "text": "Y que los muertos hayan de resucitar, Moisés aun lo enseñó junto al zarzal, cuando dice al Señor: Dios de Abraham, y Dios de Isaac, y Dios de Jacob."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "38", "text": "Porque Dios, no es Dios de muertos, sino de vivos; porque todos viven en cuanto a él."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "39", "text": "Y respondiéndole unos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "40", "text": "Y no osaron más preguntarle algo."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "41", "text": "Y él les dijo: ¿Cómo dicen que el Cristo es hijo de David?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "42", "text": "Y el mismo David dice en el libro de los Salmos: Dijo el Señor a mi Señor: Asiéntate a mi diestra,"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "43", "text": "Entre tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus piés."} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "44", "text": "Así que David le llama Señor, ¿cómo pues es su hijo?"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "45", "text": "Y oyéndolo todo el pueblo, dijo a sus discípulos:"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "46", "text": "Guardáos de los escribas, que quieren andar con ropas largas, y aman las salutaciones en las plazas; y las primeras sillas en las sinagogas; y los primeros asientos en las cenas:"} {"book": "LUK", "chapter": 20, "verse": "47", "text": "Que devoran las casas de las viudas, simulando larga oración: estos recibirán mayor condenación."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "1", "text": "Y MIRANDO, vió a los ricos que echaban sus ofrendas en el arca del tesoro."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "2", "text": "Y vió también a una viuda pobre, que echaba allí dos blancas."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "3", "text": "Y dijo: De verdad os digo, que esta viuda pobre echó más que todos."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "4", "text": "Porque todos estos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios; mas esta de su pobreza echó todo su sustento que tenía."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "5", "text": "Y a unos que decían del templo, que estaba adornado de hermosas piedras y dones, dijo:"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "6", "text": "De estas cosas que veis, dias vendrán, en que no quedará piedra sobre piedra que no sea derribada."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "7", "text": "Y le preguntaron, diciendo: Maestro, ¿cuándo será esto? ¿Y qué señal habrá cuándo estas cosas hayan de comenzar a ser hechas?"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "8", "text": "El entónces dijo: Mirád, no seais engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy el Cristo; y el tiempo está cerca: por tanto no vayais en pos de ellos."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "9", "text": "Empero cuando oyereis de guerras y sediciones, no os espantéis; porque es menester que estas cosas acontezcan primero; mas no luego será el fin."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "10", "text": "Entónces les dijo: Se levantará nación contra nación, y reino contra reino;"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "11", "text": "Y habrá grandes terremotos en cada lugar, y hambres, y pestilencias; y habrá prodigios, y grandes señales del cielo."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "12", "text": "Mas ántes de todas estas cosas os echarán mano, y perseguirán, entregándoos a las sinagogas, y a las cárceles, trayéndoos ánte los reyes, y a los presidentes, por causa de mi nombre."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "13", "text": "Y os será esto para testimonio."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "14", "text": "Ponéd pues en vuestros corazones de no pensar ántes como hayais de responder."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "15", "text": "Porque yo os daré boca y sabiduría, a la cual no podrán resistir, ni contradecir todos los que se os opondrán."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "16", "text": "Mas seréis entregados aun por vuestros padres, y hermanos, y parientes, y amigos; y matarán a algunos de vosotros."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "17", "text": "Y seréis aborrecidos de todos, por causa de mi nombre."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "18", "text": "Mas un pelo de vuestra cabeza no perecerá."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "19", "text": "En vuestra paciencia poseed vuestras almas."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "20", "text": "Y cuando viereis a Jerusalem cercada de ejércitos, sabád entónces que su destrucción ha llegado."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "21", "text": "Entónces los que estuvieren en Judea, huyan a los montes; y los que estuvieren en medio de ella, váyanse; y los que en las otras regiones, no entren en ella."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "22", "text": "Porque estos son dias de venganza, para que se cumplan todas las cosas que están escritas."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "23", "text": "Mas, ¡ay de las preñadas, y de las que crian en aquellos dias! porque habrá apretura grande sobre la tierra, e ira sobre este pueblo."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "24", "text": "Y caerán a filo de espada, y serán llevados cautivos por todas las naciones; y Jerusalem será hollada de los Gentiles, hasta que los tiempos de los Gentiles sean cumplidos."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "25", "text": "Entónces habrá señales en el sol, y en la luna, y en las estrellas; y en la tierra apretura de naciones, con perplejidad; bramando la mar y las ondas;"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "26", "text": "Secándose los hombres a causa del temor, y esperando las cosas que sobrevendrán a la redondez de la tierra; porque las virtudes de los cielos serán conmovidas."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "27", "text": "Y entónces verán al Hijo del hombre, que vendrá en una nube con poder y grande gloria."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "28", "text": "Y cuando estas cosas comenzaren a hacerse, mirád, y levantád vuestras cabezas; porque vuestra redención está cerca."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "29", "text": "Y les dijo también una parábola: Mirád la higuera, y todos los árboles:"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "30", "text": "Cuando ya brotan, viéndolos, de vosotros mismos entendéis que el verano está ya cerca:"} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "31", "text": "Así también vosotros, cuando viereis hacerse estas cosas, entendéd que está cerca el reino de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "32", "text": "De cierto os digo, que no pasará esta generación, hasta que todo sea hecho."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "33", "text": "El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "34", "text": "Y mirád por vosotros, que vuestros corazones no sean cargados de glotonería y embriaguez, y de los cuidados de esta vida, y venga de improviso sobre vosotros aquel día."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "35", "text": "Porque como un lazo vendrá sobre todos los que habitan sobre la haz de toda la tierra."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "36", "text": "Velád, pues, orando a todo tiempo, que seais habidos dignos de evitar todas estas cosas que han de venir, y de estar en pié delante del Hijo del hombre."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "37", "text": "Y enseñaba entre día en el templo; y de noche saliendo, estábase en el monte que se llama de las Olivas."} {"book": "LUK", "chapter": 21, "verse": "38", "text": "Y todo el pueblo venía a él por la mañana, para oirle en el templo."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "1", "text": "Y ESTABA cerca el día de la fiesta de los panes sin levadura, que se llama la páscua."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "2", "text": "Y los príncipes de los sacerdotes, y los escribas procuraban como le matarían; mas tenían miedo del pueblo."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "3", "text": "Y entró Satanás en Júdas, que tenía por sobrenombre Iscariote, el cual era uno del número de los doce."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "4", "text": "Y fué, y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los magistrados, de como se le entregaría."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "5", "text": "Los cuales se holgaron, y concertaron de darle dinero."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "6", "text": "Y prometió; y buscaba oportunidad para entregarle a ellos sin estar presente la multitud."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "7", "text": "Y vino el día de los panes sin levadura, en el cual era menester matar la páscua."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "8", "text": "Y envió a Pedro, y a Juan, diciendo: Id, aparejádnos la páscua, para que comamos."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "9", "text": "Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que la aparejemos?"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "10", "text": "Y él les dijo: He aquí, como entraréis en la ciudad, os encontrará un hombre que lleva un cántaro de agua: seguídle hasta la casa donde entrare;"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "11", "text": "Y decíd al padre de la familia de la casa: El Maestro te dice: ¿Dónde está el aposento donde tengo de comer la páscua con mis discípulos?"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "12", "text": "Entónces él os mostrará un gran cenadero aderezado, aparejádla allí."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "13", "text": "Y yendo ellos halláronlo todo como les había dicho; y aparejaron la páscua."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "14", "text": "Y como fué hora, se sentó a la mesa; y con él los doce apóstoles."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "15", "text": "Y les dijo: Con deseo he deseado comer con vosotros esta páscua ántes que padezca."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "16", "text": "Porque os digo, que no comeré más de ella, hasta que sea cumplido en el reino de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "17", "text": "Y tomando la copa, habiendo hecho gracias, dijo: Tomád esto, y distribuídlo entre vosotros."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "18", "text": "Porque os digo, que no beberé del fruto de la vid, hasta que el reino de Dios venga."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "19", "text": "Y tomando pan, habiendo hecho gracias, lo rompió, y les dió, diciendo: éste es mi cuerpo, que por vosotros es dado; hacéd esto en memoria de mí."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "20", "text": "Asimismo también la copa, después que hubo cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo testamento en mi sangre, que por vosotros se derrama."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "21", "text": "Con todo eso, he aquí, la mano del que me entrega está conmigo en la mesa."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "22", "text": "Y a la verdad el Hijo del hombre vá según lo que está determinado; empero ¡ay de aquel hombre por el cual es entregado!"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "23", "text": "Ellos entónces comenzaron a preguntar entre sí, cual de ellos sería el que había de hacer esto."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "24", "text": "Y hubo también entre ellos una contienda, quién de ellos parecía ser el mayor."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "25", "text": "Entónces él les dijo: Los reyes de las naciones se enseñorean de ellas; y los que sobre ellas tienen potestad, son llamados bienhechores:"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "26", "text": "Mas vosotros, no así: ántes el que es mayor entre vosotros, sea como el más mozo; y el que precede, como el que sirve."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "27", "text": "Porque ¿cuál es mayor, el que se asienta a la mesa, o el que sirve? ¿No es el que se asienta a la mesa? mas yo soy entre vosotros como el que sirve."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "28", "text": "Empero vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis tentaciones:"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "29", "text": "Yo pues os ordeno un reino, como mi Padre me lo ordenó a mí;"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "30", "text": "Para que comáis y bebáis en mi mesa en mi reino; y os asentéis sobre tronos juzgando a las doce tribus de Israel."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "31", "text": "Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí, que Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo;"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "32", "text": "Mas yo he rogado por tí que tu fé no falte; y tú cuando te conviertas, confirma a tus hermanos."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "33", "text": "Y él le dijo: Señor, dispuesto estoy a ir contigo, tanto a la cárcel, como a la muerte."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "34", "text": "Y él dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy, ántes que tú niegues tres veces que me conoces."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "35", "text": "Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "36", "text": "Entónces les dijo: Pues ahora el que tiene bolsa, tómela; y también su alforja; y el que no tiene espada, venda su capa y cómprela."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "37", "text": "Porque os digo, que aun es menester que se cumpla en mí aquello que está escrito: Y con los malos fué contado; porque lo que está escrito de mí, su cumplimiento tiene."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "38", "text": "Entónces ellos dijeron: Señor, he aquí, dos espadas hay aquí. Y él les dijo: Basta."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "39", "text": "Y saliendo, se fué, según su costumbre, al monte de las Olivas; y sus discípulos también le siguieron."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "40", "text": "Y como llegó a aquel lugar, les dijo: Orád para que no entréis en tentación."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "41", "text": "Y él se apartó de ellos como un tiro de piedra; y puesto de rodillas, oró,"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "42", "text": "Diciendo: Padre, si quieres, pasa esta copa de mí, empero no se haga mi voluntad, mas la tuya."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "43", "text": "Y le apareció un ángel del cielo esforzándole."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "44", "text": "Y estando en agonía, oraba más intensamente; y fué su sudor como gotas grandes de sangre, que descendían hasta la tierra."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "45", "text": "Y como se levantó de la oración, y vino a sus discípulos, los halló durmiendo de tristeza."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "46", "text": "Y les dijo: ¿Qué, dormís? Levantáos, y orád que no entréis en tentación."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "47", "text": "Estando aun hablando él, he aquí, una multitud de gente, y el que se llamaba Júdas, uno de los doce, iba delante de ellos; y se llegó a Jesús, para besarle."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "48", "text": "Entónces Jesús le dijo: ¿Júdas, con un beso entregas al Hijo del hombre?"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "49", "text": "Y viendo los que estaban junto a él lo que había de ser, le dijeron: Señor, ¿heriremos con espada?"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "50", "text": "Y uno de ellos hirió al criado del sumo sacerdote, y le quitó la oreja derecha."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "51", "text": "Y respondiendo Jesús, dijo: Dejád hasta aquí. Y tocando su oreja, le sanó."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "52", "text": "Dijo después Jesús a los príncipes de los sacerdotes, y a los capitanes del templo, y a los ancianos que habían venido contra él: ¿Cómo a ladrón habéis salido con espadas y con palos?"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "53", "text": "Habiendo estado con vosotros cada día en el templo, no extendisteis las manos contra mí; mas esta es vuestra hora, y la potestad de las tinieblas."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "54", "text": "Y prendiéndole, le trajeron, y metiéronle en casa del príncipe de los sacerdotes. Y Pedro le seguía de léjos."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "55", "text": "Y habiendo encendido fuego en medio del atrio, y sentándose todos al derredor, se sentó también Pedro entre ellos."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "56", "text": "Y como una criada le vió que estaba sentado al fuego, puestos los ojos en él, dijo: Y éste con él era."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "57", "text": "Entónces él lo negó, diciendo: Mujer, no le conozco."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "58", "text": "Y un poco después viéndole otro, dijo: Y tú de ellos eras. Y Pedro dijo: Hombre, no soy."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "59", "text": "Y como una hora pasada, otro afirmaba, diciendo: Verdaderamente también éste estaba con él; porque es Galileo."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "60", "text": "Y Pedro dijo: Hombre, no sé lo que dices. Y luego, estando aun él hablando, el gallo cantó."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "61", "text": "Entónces, vuelto el Señor, miró a Pedro; y Pedro se acordó de la palabra del Señor, como le había dicho. Ántes que el gallo dé voz me negarás tres veces."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "62", "text": "Y saliendo fuera Pedro, lloró amargamente."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "63", "text": "Y los hombres que tenían a Jesús, burlaban de él, hiriéndole."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "64", "text": "Y cubriéndole herían su rostro, y preguntábanle, diciendo: Profetiza, ¿quién es el que te hirió?"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "65", "text": "Y decían otras muchas cosas injuriándole."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "66", "text": "Y como fué de día, se juntaron los ancianos del pueblo, y los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y le trajeron a su concilio,"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "67", "text": "Diciendo: ¿Eres tú el Cristo? dínoslo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creereis;"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "68", "text": "Y también si os preguntare, no me responderéis, ni me soltaréis;"} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "69", "text": "Mas desde ahora el Hijo del hombre se asentará a la diestra del poder de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "70", "text": "Y dijeron todos: ¿Luego tú eres el Hijo de Dios? Y él les dijo: Vosotros lo decís, que yo soy."} {"book": "LUK", "chapter": 22, "verse": "71", "text": "Entónces ellos dijeron: ¿Qué más testimonio deseamos? porque nosotros lo hemos oido de su boca."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "1", "text": "Y LEVANTÁNDOSE todo la mul- titud de ellos, lleváronle a Pilato."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "2", "text": "Y comenzaron a acusarle, diciendo: A éste hemos hallado que pervierte nuestra nación, y que veda dar tributo a César, diciendo que él es el Cristo el Rey."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "3", "text": "Entónces Pilato le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el rey de los Judíos? Y respondiéndole él, dijo: Tú lo dices."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "4", "text": "Y Pilato dijo a los príncipes de los sacerdotes, y al pueblo: Ninguna culpa hallo en este hombre."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "5", "text": "Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea hasta aquí."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "6", "text": "Entónces Pilato, oyendo de Galilea, preguntó si el hombre era Galileo."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "7", "text": "Y como entendió que era de la jurisdicción de Heródes, le remitió a Heródes, el cual también estaba en Jerusalem en aquellos dias."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "8", "text": "Y Heródes, viendo a Jesús, se holgó mucho; porque había mucho que le deseaba ver; porque había oido de él muchas cosas; y tenía esperanza que le vería hacer algún milagro."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "9", "text": "Y le preguntaba con muchas palabras; mas él nada le respondió."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "10", "text": "Y estaban los príncipes de los sacerdotes, y los escribas acusándole con gran porfía."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "11", "text": "Mas Heródes con sus soldados le menospreció, y escarneció, vistiéndole de una ropa espléndida; y le volvió a enviar a Pilato."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "12", "text": "Y fueron hechos amigos entre sí Pilato y Heródes en el mismo día; porque ántes eran enemigos entre sí."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "13", "text": "Entónces Pilato, convocando los príncipes de los sacerdotes, y los magistrados, y el pueblo,"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "14", "text": "Les dijo: Me habéis presentado a éste por hombre que pervierte al pueblo; y, he aquí, yo preguntando delante de vosotros, no he hallado alguna culpa en este hombre de aquellas de que le acusais."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "15", "text": "Y ni aun Heródes; porque os remití a él; y he aquí, que ninguna cosa digna de muerte se le ha hecho."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "16", "text": "Le soltaré pues castigado."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "17", "text": "Y tenía necesidad de soltarles uno en la fiesta."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "18", "text": "Y toda la multitud dió voces a una, diciendo: Afuera con éste, y suéltanos a Barrabás:"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "19", "text": "(El cual había sido echado en la cárcel por una sedición hecha en la ciudad, y una muerte.)"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "20", "text": "Y les habló otra vez Pilato, queriendo soltar a Jesús."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "21", "text": "Mas ellos volvían a dar voces, diciendo: Crucifícale, Crucifícale."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "22", "text": "Y él les dijo la tercera vez: ¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho éste? ninguna culpa de muerte he hallado en él: le castigaré pues, y le soltaré."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "23", "text": "Mas ellos instaban a grandes voces, pidiendo que fuese crucificado; y las voces de ellos, y de los príncipes de los sacerdotes prevalecieron."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "24", "text": "Entónces Pilato juzgó que se hiciese lo que ellos pedían."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "25", "text": "Y les soltó a aquel que había sido echado en la cárcel por sedición y una muerte, al cual habían pedido; mas entregó a Jesús a la voluntad de ellos."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "26", "text": "Y llevándole, tomaron a un Simón, Cireneo, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevase en pos de Jesús."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "27", "text": "Y le seguía grande multitud de pueblo, y de mujeres, las cuales le lloraban, y lamentaban."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "28", "text": "Mas Jesús, vuelto a ellas, les dijo: Hijas de Jerusalem, no me lloreis a mí; mas lloráos a vosotras mismas, y a vuestros hijos."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "29", "text": "Porque, he aquí, que vendrán dias, en que dirán: Bienaventuradas las estériles, y los vientres que no parieron, y los pechos que no criaron."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "30", "text": "Entónces comenzarán a decir a los montes: Caéd sobre nosotros; y a los collados: Cubrídnos."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "31", "text": "Porque si en el árbol verde hacen estas cosas, ¿en el seco qué se hará?"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "32", "text": "Y llevaban también con él otros dos, malhechores, a matar con él."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "33", "text": "Y como vinieron al lugar que se llama Calvario, le crucificaron allí; y a los malhechores, uno a la derecha, y otro a la izquierda."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "34", "text": "Mas Jesús decía: Padre, perdónalos; porque no saben lo que hacen. Y partiendo sus vestidos, echaron suertes."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "35", "text": "Y el pueblo estaba mirando; y burlaban de él los príncipes con ellos, diciendo: A otros salvó: sálvese a sí mismo, si éste es el Mesías, el escogido de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "36", "text": "Escarnecían de él también los soldados, llegándose, y presentándole vinagre,"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "37", "text": "Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate a tí mismo."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "38", "text": "Y había también un título escrito sobre él con letras Griegas, y Latinas, y Hebráicas: ESTE ES EL REY DE LOS JUDÍOS."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "39", "text": "Y uno de los malhechores que estaban colgados, le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate a tí mismo, y a nosotros."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "40", "text": "Y respondiendo el otro, le riñó, diciendo: ¿Ni aun tú temes a Dios, estando en la misma condenación?"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "41", "text": "Y nosotros a la verdad, justamente, porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos; mas éste ningún mal hizo."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "42", "text": "Y dijo a Jesús: Señor, acuérdate de mí cuando vinieres en tu reino."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "43", "text": "Entónces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraiso."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "44", "text": "Y era como la hora de sexta, y fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "45", "text": "Y el sol se oscureció, y el velo del templo se rompió por medio."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "46", "text": "Entónces Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, espiró."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "47", "text": "Y como el centurión vió lo que había acontecido, dió gloria a Dios, diciendo: Verdaderamente este hombre era justo."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "48", "text": "Y toda la multitud de los que estaban presentes a este espectáculo, viendo lo que había acontecido, se volvían hiriendo sus pechos."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "49", "text": "Mas todos sus conocidos estaban de léjos, y las mujeres que le habían seguido desde Galilea, mirando estas cosas."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "50", "text": "Y, he aquí, un varón llamado José, el cual era senador, varón bueno, y justo:"} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "51", "text": "El cual no había consentido en el consejo ni en los hechos de ellos, varón de Arimatea, ciudad de los Judíos: el cual también esperaba el reino de Dios."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "52", "text": "Este llegó a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "53", "text": "Y quitado de la cruz, le envolvió en una sábana, y le puso en un sepulcro que era labrado en roca, en el cual aun ninguno había sido puesto."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "54", "text": "Y era día de la preparación de la páscua; y el sábado esclarecía."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "55", "text": "Y viniendo también las mujeres que le habían seguido de Galilea, vieron el sepulcro, y como fué puesto su cuerpo."} {"book": "LUK", "chapter": 23, "verse": "56", "text": "Y vueltas, aparejaron drogas aromáticas, y ungüentos; y reposaron el sábado, conforme al mandamiento."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "1", "text": "MAS el primer día de la semana, muy de mañana vinieron al sepulcro, trayendo las drogas aromáticas que habían aparejado; y algunas otras mujeres con ellas."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "2", "text": "Y hallaron la piedra revuelta de la puerta del sepulcro."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "3", "text": "Y entrando no hallaron el cuerpo del Señor Jesús."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "4", "text": "Y aconteció, que estando ellas espantadas de esto, he aquí, dos varones que se pararon junto a ellas, vestidos de vestiduras resplandecientes."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "5", "text": "Y teniendo ellas miedo, y bajando el rostro a tierra, les dijeron: ¿Por qué buscais entre los muertos al que vive?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "6", "text": "No está aquí, sino que ha resucitado: acordáos de como os habló, cuando aun estaba en Galilea,"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "7", "text": "Diciendo: Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores, y ser crucificado, y resucitar al tercero día."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "8", "text": "Entónces ellas se acordaron de sus palabras."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "9", "text": "Y volviendo del sepulcro, dieron nuevas de todas estas cosas a los once, y a todos los demás."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "10", "text": "Y eran María Magdalena, y Juana, y María, madre de Santiago, y otras que estaban con ellas, las que decían estas cosas a los apóstoles."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "11", "text": "Mas a ellos les parecían como locura las palabras de ellas; y no las creyeron."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "12", "text": "Y levantándose Pedro, corrió al sepulcro; y como miró dentro, vió solos los lienzos allí echados, y se fué maravillado entre sí de este hecho."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "13", "text": "Y, he aquí, dos de ellos iban el mismo día a una aldea que estaba de Jerusalem sesenta estadios, llamada Emmáus:"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "14", "text": "E iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acaecido."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "15", "text": "Y aconteció, que yendo hablando entre sí, y preguntándose el uno al otro, el mismo Jesús se llegó, e iba con ellos juntamente."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "16", "text": "Mas los ojos de ellos eran detenidos, para que no le conociesen."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "17", "text": "Y les dijo: ¿Qué pláticas son estas que tratais entre vosotros andando, y estáis tristes?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "18", "text": "Y respondiendo el uno, que se llamaba Cleófas, le dijo: ¿Tú solo forastero eres en Jerusalem, que no has sabido las cosas que en ella han acontecido estos dias?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "19", "text": "Entónces él les dijo: ¿Qué? Y ellos le dijeron: De Jesús Nazareno, el cual fué varón profeta poderoso en obra y en palabra, delante de Dios y de todo el pueblo:"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "20", "text": "Y como le entregaron los príncipes de los sacerdotes, y nuestros magistrados, a condenación de muerte, y le crucificaron."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "21", "text": "Mas nosotros esperábamos que él era el que había de redimir a Israel; y ahora sobre todo esto, hoy es el tercero día desde que esto ha acontecido."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "22", "text": "Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales ántes del día fueron al sepulcro;"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "23", "text": "Y no hallando su cuerpo, vinieron, diciendo que también habían visto visión de ángeles, los cuales dijeron que él vive."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "24", "text": "Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron ser así como las mujeres habían dicho; mas a él no le vieron."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "25", "text": "Entónces él les dijo: ¡Oh insensatos, y tardos de corazón para creer a todo lo que los profetas han dicho!"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "26", "text": "¿No era menester que Cristo padeciera estas cosas, y que entrara así en su gloria?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "27", "text": "Y comenzando desde Moisés, y de todos los profetas, les declaraba en todas las Escrituras las cosas tocantes a él."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "28", "text": "Y llegaron a la aldea a donde iban; y él hizo como que iba más léjos."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "29", "text": "Mas ellos le detuvieron por fuerza, diciendo: Quédate con nosotros, porque se hace tarde, y está ya declinando el día. Y entró para quedarse con ellos."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "30", "text": "Y aconteció, que estando sentado a la mesa con ellos, tomando el pan, bendijo, y lo rompió, y les dió."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "31", "text": "Entónces fueron abiertos los ojos de ellos, y le conocieron; mas él se desapareció de los ojos de ellos."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "32", "text": "Y decían el uno al otro: ¿No ardía nuestro corazón en nosotros, mientras nos hablaba en el camino, y cuando nos abría las Escrituras?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "33", "text": "Y levantándose en la misma hora, tornáronse a Jerusalem; y hallaron a los once congregados, y a los que estaban con ellos,"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "34", "text": "Que decían: Resucitado ha el Señor verdaderamente, y ha aparecido a Simón."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "35", "text": "Entónces ellos contaban las cosas que les habían acontecido en el camino; y como había sido conocido de ellos en el romper del pan."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "36", "text": "Y entre tanto que ellos hablaban estas cosas, Jesús se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz a vosotros."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "37", "text": "Entónces ellos espantados y asombrados, pensaban que veían algún espíritu."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "38", "text": "Mas él les dijo: ¿Por qué estáis turbados, y suben pensamientos a vuestros corazones?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "39", "text": "Mirád mis manos y mis piés, que yo mismo soy. Palpád, y ved; que el espíritu ni tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "40", "text": "Y en diciendo esto, les mostró sus manos y sus piés."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "41", "text": "Y no creyéndolo aun ellos de gozo, y maravillados, les dijo: ¿Tenéis aquí algo de comer?"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "42", "text": "Entónces ellos le presentaron parte de un pez asado, y un panal de miel."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "43", "text": "Lo cual él tomó, y comió delante de ellos:"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "44", "text": "Y les dijo: Estas son las palabras que os hablé estando aun con vosotros: Que era necesario que se cumpliesen todas las cosas que están escritas en la ley de Moisés, y en los profetas, y en los Salmos de mí."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "45", "text": "Entónces les abrió el entendimiento, para que entendiesen las Escrituras."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "46", "text": "Y les dijo: Así está escrito, y así fué menester que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercero día;"} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "47", "text": "Y que se predicase en su nombre arrepentimiento, y remisión de pecados, en todas las naciones, comenzando de Jerusalem."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "48", "text": "Y vosotros sois testigos de estas cosas."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "49", "text": "Y, he aquí, yo enviaré al prometido de mi Padre sobre vosotros; mas vosotros quedáos en la ciudad de Jerusalem, hasta que seais investidos de lo alto de poder."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "50", "text": "Y los sacó fuera hasta Betania, y alzando sus manos los bendijo."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "51", "text": "Y aconteció, que bendiciéndoles, se fué de ellos, y era llevado arriba al cielo."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "52", "text": "Y ellos después de haberle adorado, se volvieron a Jerusalem con gran gozo."} {"book": "LUK", "chapter": 24, "verse": "53", "text": "Y estaban siempre en el templo, alabando y bendiciendo a Dios. Amén."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "EN el principio ya era el Verbo; y el Verbo era con Dios, y Dios era el Verbo."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Este era en el principio con Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Todas las cosas por éste fueron hechas; y sin él nada de lo que es hecho, fué hecho."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Y la luz en las tinieblas resplandece; y las tinieblas no la comprendieron."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Fué un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Este vino por testimonio, para que diese testimonio de la Luz, para que por él todos creyesen."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "El no era la Luz; mas fué enviado para que diese testimonio de la Luz."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Aquella Palabra era la Luz verdadera, que alumbra a todo hombre, que viene en este mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "En el mundo estaba, y el mundo fué hecho por él, y el mundo no le conoció."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "A lo suyo vino; y los suyos no le recibieron."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Mas a todos los que le recibieron, dióles poder de ser hechos hijos de Dios, esto es, a los que creen en su nombre:"} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Los cuales no son engendrados de sangres, ni de voluntad de la carne, ni de voluntad de hombre, sino de Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Y el Verbo fué hecho carne, y habitó entre nosotros; y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Juan dió testimonio de él, y clamó, diciendo: Este es del que yo decía: El que viene en pos de mí, es mayor que yo; porque es primero que yo."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Y de su plenitud tomamos todos, y gracia por gracia."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Porque la ley por Moisés fué dada; mas la gracia y la verdad por Jesu Cristo vinieron."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "A Dios nadie le vió jamás: el unigénito hijo que está en el seno del Padre, él nos le declaró."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Y éste es el testimonio de Juan, cuando los Judíos enviaron de Jerusalem sacerdotes y Levitas, que le preguntasen: ¿Tú, quién eres?"} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Y confesó, y no negó; mas confesó: Yo no soy el Cristo."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Y le preguntaron: ¿Qué pues? ¿Eres tú Elías? Dijo: No soy. ¿Eres tú el profeta? Y respondió: No."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Dijéronle pues: ¿Quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de tí mismo?"} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: Enderezád el camino del Señor, como dijo Isaías profeta."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Y los que habían sido enviados eran de los Fariseos."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "Y preguntáronle, y le dijeron: ¿Por qué pues bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el profeta?"} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "26", "text": "Y Juan les respondió, diciendo: Yo bautizo con agua; mas en medio de vosotros está uno, a quien vosotros no conocéis:"} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "27", "text": "Este es el que ha de venir en pos de mí, el cual es mayor que yo, del cual yo no soy digno de desatar la correa del zapato."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "28", "text": "Estas cosas fueron hechas en Betabara de la otra parte del Jordan, donde Juan bautizaba."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "29", "text": "El siguiente día ve Juan a Jesús que venía a él, y dice: He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "30", "text": "Este es del que dije: Tras mí viene un varón, el cual es mayor que yo; porque era primero que yo."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "31", "text": "Y yo no le conocía; mas para que fuese manifestado a Israel, por eso vine yo bautizando con agua."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "32", "text": "Y Juan dió testimonio, diciendo: Ví al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y reposó sobre él."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "33", "text": "Y yo no le conocía; mas el que me envió a bautizar con agua, aquel me dijo: Sobre aquel que vieres descender el Espíritu, y que reposa sobre él, éste es el que bautiza con el Espíritu Santo."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "34", "text": "Y yo ví, y he dado testimonio, que éste es el Hijo de Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "35", "text": "El siguiente día otra vez estaba Juan, y dos de sus discípulos."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "36", "text": "Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "37", "text": "Y oyéronle los dos discípulos hablar, y siguieron a Jesús."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "38", "text": "Y volviéndose Jesús, y viéndoles seguirle, díceles: ¿Qué buscáis? Y ellos le dijeron: Rabbi, (que interpretado, quiere decir, Maestro,) ¿dónde moras?"} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "39", "text": "Díceles: Veníd, y ved. Vinieron, y vieron donde moraba; y quedáronse con él aquel día; porque era como la hora décima."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "40", "text": "Era Andrés, el hermano de Simón Pedro, uno de los dos que habían oido hablar a Juan, y le habían seguido."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "41", "text": "Este halló primero a su hermano Simón, y le dijo: Hemos hallado al Mesías, que interpretado es, el Cristo."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "42", "text": "Y le trajo a Jesús. Y mirándole Jesús, dijo: Tú eres Simón, hijo de Jonás: tú serás llamado Céfas, que quiere decir, Piedra."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "43", "text": "El día siguiente quiso Jesús ir a Galilea, y halla a Felipe; y le dice: Sígueme."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "44", "text": "Y era Felipe de Betsaida, la ciudad de Andrés y de Pedro."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "45", "text": "Felipe halló a Natanael, y le dice: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, y los profetas: Jesús de Nazaret, el hijo de José."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "46", "text": "Y le dijo Natanael: ¿De Nazaret puede haber algo de bueno? Dícele Felipe: Ven, y vé."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "47", "text": "Jesús vió venir a sí a Natanael, y dijo de él: He aquí un verdaderamente Israelita, en el cual no hay engaño."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "48", "text": "Dícele Natanael: ¿De dónde me conoces? Respondióle Jesús, y le dijo: Ántes que Felipe te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, te ví."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "49", "text": "Respondió Natanael, y le dijo: Rabbi, tú eres el Hijo de Dios; tú eres el Rey de Israel."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "50", "text": "Respondió Jesús, y le dijo: ¿Porque te dije: Víte debajo de la higuera, crees? cosas mayores que estas verás."} {"book": "JHN", "chapter": 1, "verse": "51", "text": "Y le dice: De cierto, de cierto os digo: De aquí adelante veréis el cielo abierto, y los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del hombre."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "Y AL tercero día hiciéronse unas bodas en Cana de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Y fué también llamado Jesús, y sus discípulos a las bodas."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: No tienen vino."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Y le dice Jesús: ¿Qué tengo yo que ver contigo, mujer? aun no ha venido mi hora."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Su madre dice a los que servían: Hacéd todo lo que él os dijere."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Y estaban allí seis tinajuelas de piedra, conforme a la purificación de los Judíos, que cabía en cada una dos o tres cántaros."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Díceles Jesús: Llenád estas tinajuelas de agua. Y las llenaron hasta arriba."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Y díceles: Sacád ahora, y presentád al maestresala. Y presentáronle."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Y como el maestresala gustó el agua hecha vino, y no sabía de donde era; (mas los que servían, lo sabían, que habían sacado el agua:) el maestresala llama al esposo,"} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Y le dice: Todo hombre pone primero el buen vino; y cuando ya están hartos, entónces lo que es peor; mas tú has guardado el buen vino hasta ahora."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Este principio de milagros hizo Jesús en Cana de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Después de esto descendió a Capernaum, él, y su madre, y sus hermanos, y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos dias."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Y estaba cerca la páscua de los Judíos, y subió Jesús a Jerusalem."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Y halló en el templo los que vendían bueyes, y ovejas, y palomas, y los cambiadores sentados."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Y hecho un azote de cuerdas, echólos a todos del templo, y las ovejas, y los bueyes, y derramó los dineros de los cambiadores, y trastornó las mesas."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Y a los que vendían las palomas dijo: Quitád de aquí estas cosas, y no hagáis la casa de mi Padre casa de mercadería."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Entónces se acordaron sus discípulos que estaba escrito: El zelo de tu casa me comió."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Y los Judíos respondieron, y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras, siendo así que tú haces estas cosas."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Respondió Jesús, y les dijo: Destruíd este templo, y en tres dias yo lo levantaré."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Dijeron luego los Judíos: ¿En cuarenta y seis años fué este templo edificado, y tú en tres dias lo levantarás?"} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Mas él hablaba del templo de su cuerpo."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "Por tanto cuando resucitó de los muertos, sus discípulos se acordaron que les había dicho esto, y creyeron a la Escriturá, y a la palabra que Jesús había dicho."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "Y estando él en Jerusalem en la páscua, en el día de la fiesta, muchos creyeron en su nombre, viendo los milagros que hacía."} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "Mas el mismo Jesús no se confiaba a sí mismo de ellos, porque él conocía a todos,"} {"book": "JHN", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "Y no tenía necesidad que alguien le diese testimonio del hombre; porque él sabía lo que había en el hombre."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "Y HABÍA un hombre de los Fari- seos que se llamaba Nicodemo, príncipe de los Judíos."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Este vino a Jesús de noche, y le dijo: Rabbi, sabemos que eres un maestro venido de Dios; porque nadie puede hacer estos milagros que tú haces, si no fuere Dios con él."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Respondió Jesús, y le dijo: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere otra vez, no puede ver el reino de Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Dícele Nicodemo: ¿Cómo puede el hombre nacer, siendo viejo? ¿puede entrar segunda vez en el vientre de su madre, y nacer?"} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Respondió Jesús: De cierto, de cierto te digo, que el que no renaciere de agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Lo que es nacido de la carne, carne es; y lo que es nacido del Espíritu, espíritu es."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "No te maravilles de que te dije: Necesario os es nacer otra vez."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "El viento de donde quiere sopla; y oyes su sonido, mas ni sabes de donde viene, ni donde vaya: así es todo aquel que es nacido del Espíritu."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Respondió Nicodemo, y le dijo: ¿ Cómo puede ser esto?"} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Respondió Jesús, y le dijo: ¿Tú eres un maestro de Israel, y no sabes esto?"} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos; y lo que hemos visto, testificamos, y no recibís nuestro testimonio."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Si os he dicho cosas terrenales, y no creeis: ¿cómo creeréis, si os dijere cosas celestiales?"} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Y nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo, es a saber, el Hijo del hombre, que está en el cielo."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado:"} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Para que todo aquel que en él creyere, no se pierda, mas tenga vida eterna."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Porque de tal manera amó Dios al mundo, que haya dado a su Hijo unigénito; para que todo aquel que en él creyere, no se pierda, mas tenga vida eterna."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Porque no envió Dios a su Hijo al mundo, para que condene al mundo; sino para que el mundo sea salvo por él."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "El que en él cree, no es condenado; mas el que no cree, ya es condenado; porque no creyó en el nombre del unigénito Hijo de Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Y esta es la condenación, que la luz vino al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz; porque sus obras eran malas."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Porque todo aquel que hace lo malo, aborrece la luz, y no viene a la luz, porque sus obras no sean redargüidas."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "Mas el que obra verdad, viene a la luz, para que sus obras sean hechas manifiestas, porque son hechas en Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "Pasado esto, vino Jesús y sus discípulos a una tierra de Judea; y estaba allí con ellos, y bautizaba."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "23", "text": "Y bautizaba también Juan en Enón junto a Salim, porque había allí muchas aguas; y venían, y eran bautizados."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "24", "text": "Porque aun Juan no había sido puesto en la cárcel."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "25", "text": "Y hubo una cuestión entre algunos de los discípulos de Juan y los Judíos acerca de la purificación."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "26", "text": "Y vinieron a Juan, y le dijeron: Rabbi, el que estaba contigo de la otra parte del Jordan, del cual tú diste testimonio, he aquí, bautiza, y todos vienen a él."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "27", "text": "Respondió Juan, y dijo: No puede el hombre recibir algo si no le fuere dado del cielo."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "28", "text": "Vosotros mismos me sois testigos que dije: Yo no soy el Cristo; mas soy enviado delante de él."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "29", "text": "El que tiene la esposa, es el esposo; mas el amigo del esposo, que está en pié y le oye, se goza grandemente de la voz del esposo. Así, pues, éste mi gozo es cumplido."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "30", "text": "A él conviene crecer; mas a mí descrecer."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "31", "text": "El que de arriba viene, sobre todos es: el que es de la tierra, terreno es, y cosas terrenas habla: el que viene del cielo, sobre todos es."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "32", "text": "Y lo que vió y oyó, esto testifica; y nadie recibe su testimonio."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "33", "text": "El que recibe su testimonio, éste selló, que Dios es verdadero;"} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "34", "text": "Porque el que Dios envió, las palabras de Dios habla; porque no le da Dios el Espíritu por medida."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "35", "text": "El Padre ama al Hijo, y todas las cosas dió en su mano."} {"book": "JHN", "chapter": 3, "verse": "36", "text": "El que cree en el Hijo, tiene vida eterna; mas el que al Hijo es incrédulo, no verá la vida; sino que la ira de Dios queda sobre él."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "COMO, pues, el Señor entendió que los Fariseos habían oido que Jesús hacía discípulos, y bautizaba más que Juan,"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "(Aunque Jesús no bautizaba, sino sus discípulos,)"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Dejó a Judea, y se fué otra vez a Galilea."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Y era menester que pasase por Samaria."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Vino pues a una ciudad de Samaria que se llama Sicar, junto a la heredad que Jacob dió a José su hijo."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Y estaba allí el pozo de Jacob. Jesús, pues, cansado del camino, se sentó así sobre el pozo. Era como la hora de sexta."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Viene una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dáme de beber."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "(Porque sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.)"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Y la mujer Samaritana le dice: ¿Cómo tú, siendo Judío, me demandas a mí de beber, que soy mujer Samaritana? Porque los Judíos no se tratan con los Samaritanos."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Respondió Jesús, y le dijo: Si conocieses el don de Dios, y quien es el que te dice: Dáme de beber: tú pedirías de él, y él te daría agua viva."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "La mujer le dice: Señor, no tienes con que sacarla, y el pozo es hondo: ¿de dónde, pues, tienes el agua viva?"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "¿Eres tú mayor que nuestro padre Jacob, que nos dió este pozo, del cual él bebió, y sus hijos, y sus ganados?"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Respondió Jesús, y le dijo: Cualquiera que bebiere de esta agua, volverá a tener sed;"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Mas el que bebiere del agua que yo le daré, para siempre no tendrá sed; mas el agua que yo le daré, será en él pozo de agua, que salte para vida eterna."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "La mujer le dice: Señor, dáme esta agua, para que yo no tenga sed, ni venga acá a sacarla."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Jesús le dice: Vé, llama a tu marido, y ven acá."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Respondió la mujer, y le dijo: No tengo marido. Dícele Jesús: Bien has dicho: No tengo marido;"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "Porque cinco maridos has tenido; y el que ahora tienes, no es tu marido: esto has dicho con verdad."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Dícele la mujer: Señor, paréceme que tú eres profeta."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís, que en Jerusalem es el lugar donde es menester adorar."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "Dícele Jesús: Mujer, créeme, que la hora viene, cuando ni en este monte, ni en Jerusalem adoraréis al Padre."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "Vosotros adoráis lo que no sabéis: nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salvación de los Judíos es."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales busca que le adoren."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "24", "text": "Dios es Espíritu, y los que le adoran, en espíritu y en verdad es menester que le adoren."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "25", "text": "Dícele la mujer: Yo sé que el Mesías ha de venir, el cual es llamado, el Cristo: cuando él viniere, nos declarará todas las cosas."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "26", "text": "Dícele Jesús: Yo soy, que hablo contigo."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "27", "text": "Y en esto vinieron sus discípulos, y se maravillaron de que hablaba con la mujer; mas ninguno le dijo: ¿Qué preguntas, o, qué hablas con ella?"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "28", "text": "Entónces la mujer dejó su cántaro, y fué a la ciudad, y dijo a los hombres:"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "29", "text": "Veníd, ved un hombre que me ha dicho todo cuanto he hecho: ¿si es quizá el Cristo?"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "30", "text": "Entónces salieron de la ciudad, y vinieron a él."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "31", "text": "Entre tanto los discípulos le rogaban, diciendo: Rabbi, come."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "32", "text": "Y él les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "33", "text": "Entónces los discípulos decían el uno al otro: ¿Le ha traido alguien de comer?"} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "34", "text": "Díceles Jesús: Mi comida es, que yo haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "35", "text": "¿No decís vosotros, que aun hay cuatro meses hasta la siega? He aquí, yo os digo: Alzád vuestros ojos, y mirád las regiones; porque ya están blancas para la siega."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "36", "text": "Y el que siega recibe salario, y allega fruto para vida eterna; para que el que siembra también goce, y el que siega."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "37", "text": "Porque en esto es el dicho verdadero: Que uno es el que siembra, y otro es el que siega."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "38", "text": "Yo os he enviado a segar lo que vosotros no labrasteis: otros labraron, y vosotros habéis entrado en sus labores."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "39", "text": "Y muchos de los Samaritanos de aquella ciudad creyeron en él por la palabra de la mujer, que daba testimonio, diciendo: Me dijo todo cuanto he hecho."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "40", "text": "Mas viniendo los Samaritanos a él, le rogaron que se quedase allí; y se quedó allí dos dias."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "41", "text": "Y creyeron muchos más por la palabra de él."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "42", "text": "Y decían a la mujer: Ya no creemos por tu dicho; porque nosotros mismos le hemos oido; y sabemos, que verdaderamente éste es el Cristo, el Salvador del mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "43", "text": "Y dos dias después salió de allí, y se fué a Galilea."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "44", "text": "Porque el mismo Jesús dió testimonio: Que el profeta en su tierra no tiene honra."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "45", "text": "Y como vino a Galilea, los Galileos le recibieron, vistas todas las cosas que había hecho en Jerusalem en la fiesta; porque también ellos habían ido a la fiesta."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "46", "text": "Vino pues Jesús otra vez a Cana de Galilea, donde había hecho el vino del agua. Y había un cierto cortesano, cuyo hijo estaba enfermo en Capernaum."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "47", "text": "Este, como oyó que Jesús venía de Judea a Galilea, fué a él, y le rogaba que descendiese, y sanase su hijo; porque se comenzaba a morir."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "48", "text": "Entónces Jesús le dijo: Si no viereis señales y maravillas, no creeréis."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "49", "text": "El cortesano le dijo: Señor, desciende ántes que mi hijo muera."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "50", "text": "Dícele Jesús: Vé, tu hijo vive. Creyó el hombre a la palabra que Jesús le dijo, y se fué."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "51", "text": "Y como él iba ya descendiendo, sus criados le salieron a recibir, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "52", "text": "Entónces él les preguntó a qué hora comenzó a estar mejor; y le dijeron: Ayer a la sétima hora le dejó la fiebre."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "53", "text": "El padre entónces entendió, que aquella hora era cuando Jesús le dijo: Tu hijo vive; y creyó él, y toda su casa."} {"book": "JHN", "chapter": 4, "verse": "54", "text": "Este segundo milagro volvió Jesús a hacer cuando vino de Judea a Galilea."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "DESPUÉS de estas cosas, había una fiesta de los Judíos, y subió Jesús a Jerusalem."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Y hay en Jerusalem junto a la puerta del ganado un estanque, que en lengua Hebrea es llamado Bet-esda, el cual tiene cinco pórticos."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "En estos estaba echada una grande multitud de enfermos, ciegos, cojos, secos, que estaban esperando el movimiento del agua;"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Porque un ángel descendía a cierto tiempo al estanque, y revolvía el agua; y el que primero entraba en el estanque, después del movimiento del agua, quedaba sano de cualquier enfermedad que tuviese."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Y estaba allí un hombre, que había treinta y ocho años que estaba enfermo."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Como Jesús le vió echado, y entendió que ya había mucho tiempo que estaba enfermo, dícele: ¿Quiéres ser sano?"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Y el enfermo le respondió: Señor, no tengo hombre, que cuando el agua fuere revuelta, me meta en el estanque; porque entre tanto que yo voy, otro ántes de mí ha descendido."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Dícele Jesús: Levántate, toma tu lecho, y anda."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Y luego aquel hombre fué sano, y tomó su lecho, e íbase; y era sábado aquel día."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Entónces los Judíos decían a aquel que había sido sanado: Sábado es, no te es lícito llevar tu lecho."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Respondióles: El que me sanó, el mismo me dijo: Toma tu lecho, y anda."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Y le preguntaron entónces: ¿Quién es el que te dijo: Toma tu lecho, y anda?"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Y el que había sido sanado, no sabía quien fuese; porque Jesús se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Después le halló Jesús en el templo, y le dijo: He aquí, ya estás sano: no peques más, porque no te venga alguna cosa peor."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "El hombre se fué entónces, y dió aviso a los Judíos, que Jesús era el que le había sanado."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Y por esta causa los Judíos perseguían a Jesús, y procuraban matarle, porque hacía estas cosas en sábado."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Y Jesús les respondió: Mi Padre hasta ahora obra, y yo obro."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Entónces por tanto más procuraban los Judíos matarle; porque no solo quebrantaba el sábado, mas aun también decía que era Dios su Padre, haciéndose igual a Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Respondió pues Jesús, y les dijo: De cierto, de cierto os digo: Que no puede el Hijo hacer algo de sí mismo, sino lo que viere hacer al Padre; porque todo lo que él hace, esto también hace el Hijo juntamente."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que estas le mostrará, de modo que vosotros os maravilléis."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Porque como el Padre levanta los muertos, y les da vida, así también el Hijo a los que quiere da vida."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "Porque el Padre a nadie juzga, mas todo el juicio dió al Hijo;"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "Para que todos honren al Hijo, como honran al Padre: el que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "De cierto, de cierto os digo: Que el que oye mi palabra, y cree al que me envió, tiene vida eterna; y no vendrá en condenación, mas pasó de muerte a vida."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "De cierto, de cierto os digo: Que vendrá hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios; y los que oyeren, vivirán."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "26", "text": "Porque como el Padre tiene vida en sí mismo, así dió también al Hijo que tuviese vida en sí mismo."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "27", "text": "Y también le dió poder de hacer juicio, porque es el Hijo del hombre."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "28", "text": "No os maravilléis de esto; porque vendrá hora, cuando todos los que están en los sepulcros oirán su voz;"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "29", "text": "Y los que hicieron bien, saldrán a resurrección de vida; y los que hicieron mal, a resurrección de condenación."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "30", "text": "No puedo yo de mí mismo hacer algo: como oigo, juzgo; y mi juicio es justo, porque no busco mi voluntad, mas la voluntad del Padre que me envió."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "31", "text": "Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "32", "text": "Otro es el que da testimonio de mí; y yo sé que el testimonio que él da de mí, es verdadero."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "33", "text": "Vosotros enviasteis a Juan, y él dió testimonio a la verdad."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "34", "text": "Empero yo no tomo el testimonio de hombre: mas digo estas cosas, para que vosotros seais salvos."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "35", "text": "El era antorcha que ardía, y alumbraba; y vosotros quisisteis regocijaros por un poco en su luz."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "36", "text": "Mas yo tengo mayor testimonio que el de Juan; porque las obras que el Padre me dió que cumpliese, es a saber, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de mí, que el Padre me haya enviado."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "37", "text": "Y el Padre mismo que me envió, él dió testimonio de mí. Vosotros nunca habéis oido su voz, ni habéis visto su parecer."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "38", "text": "Ni tenéis su palabra permanente en vosotros; porque al que él envió, a éste vosotros no creeis."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "39", "text": "Escudriñád las Escrituras; porque a vosotros os parece, que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí;"} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "40", "text": "Y no queréis venir a mí, para que tengáis vida."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "41", "text": "Gloria de los hombres no recibo."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "42", "text": "Mas yo os conozco, que no tenéis el amor de Dios en vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "43", "text": "Yo he venido en nombre de mi Padre, y no me recibís: si otro viniere en su proprio nombre, a aquel recibiréis."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "44", "text": "¿Cómo podéis vosotros creer, los que tomáis gloria los unos de los otros? y no buscáis la gloria que de solo Dios viene."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "45", "text": "No pensáis que yo os tengo de acusar delante del Padre: hay quien os acusa, es a saber, Moisés, en quien vosotros esperáis."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "46", "text": "Porque si vosotros creyeseis a Moisés, creeríais a mí; porque de mí escribió él."} {"book": "JHN", "chapter": 5, "verse": "47", "text": "Y si a sus escritos no creeis, ¿cómo creeréis a mis palabras?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "PASADAS estas cosas, se fué Jesús a la otra parte de la mar de Galilea, que es la mar de Tibérias."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "Y seguíale grande multitud, porque veían sus milagros que hacía en los enfermos."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "Subió pues Jesús a un monte, y se sentó allí con sus discípulos."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Y estaba cerca la páscua, la fiesta de los Judíos."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "Y como alzó Jesús los ojos, y vió que había venido a él una grande multitud, dice a Felipe: ¿De dónde comprarémos pan para que coman estos?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "Mas esto decía tentándole; porque él sabía lo que había de hacer."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Respondióle Felipe: Doscientos denarios de pan no les bastarán, para que cada uno de ellos tome un poco."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Dícele uno de sus discípulos, Andrés, hermano de Simón Pedro:"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Un muchacho está aquí que tiene cinco panes de cebada y dos pececillos; ¿mas qué es esto entre tantos?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Entónces Jesús dijo: Hacéd recostar los hombres. Y había mucha yerba en aquel lugar; y recostáronse como en número de cinco mil varones."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Y tomó Jesús aquellos panes, y habiendo hecho gracias, repartió a los discípulos, y los discípulos a los que estaban recostados; y asimismo de los peces cuanto querían."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "Y como fueron hartos, dijo a sus discípulos: Cogéd los pedazos que han quedado, porque no se pierda nada."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Recogiéronlos pues, y llenaron doce esportones de pedazos de los cinco panes de cebada, que sobraron a los que habían comido."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Aquellos hombres entónces, como vieron el milagro que Jesús había hecho, decían: Este verdaderamente es el profeta, que había de venir al mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "Entendiendo entónces Jesús, que habían de venir para tomarle por fuerza, y hacerle rey, volvió a huirse a un monte él solo."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "Y como se hizo tarde, descendieron sus discípulos a la mar,"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Y entrando en una nave, iban atravesando el mar hacia Capernaum. Y era ya oscuro, y Jesús no había venido a ellos."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "Y la mar se comenzó a levantar con un gran viento, que soplaba."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "Y cuando hubieron navegado como veinte y cinco, o treinta estadios, ven a Jesús que andaba sobre la mar, y se acercaba a la nave; y tuvieron miedo."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "Mas él les dijo: Yo soy: no tengáis miedo."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "21", "text": "Entónces ellos le recibieron de buena gana en la nave, y luego la nave llegó a la tierra donde iban."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "22", "text": "El día siguiente la gente que estaba de la otra parte de la mar, como vio que no había allí otra navecilla sino una, en la cual se habían entrado sus discípulos, y que Jesús no había entrado con sus discípulos en la nave, sino que sus discípulos solos se habían ido;"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "23", "text": "Y que otras navecillas habían arribado de Tibérias, junto al lugar donde habían comido el pan, después de haber el Señor hecho gracias;"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "24", "text": "Como vió pues la gente que Jesús no estaba allí, ni sus discípulos, entraron ellos también en las navecillas, y vinieron a Capernaum buscando a Jesús."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "25", "text": "Y hallándole de la otra parte de la mar, dijéronle: ¿Rabbi, cuándo llegaste acá?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "26", "text": "Respondióles Jesús, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que me buscáis, no porque habéis visto los milagros, mas porque comisteis del pan, y os hartasteis."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "27", "text": "Trabajád, no por la comida que perece, mas por la comida que a vida eterna permanece, la cual el Hijo del hombre os dará; porque a éste selló el Padre, es a saber, Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "28", "text": "Entónces le dijeron: ¿Qué haremos para que obremos las obras de Dios?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "29", "text": "Respondió Jesús, y les dijo: Esta es la obra de Dios, que creais en el que él envió."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "30", "text": "Dijéronle entónces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras tú?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "31", "text": "Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dió a comer."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "32", "text": "Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo, que no os dió Moisés el pan del cielo, mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "33", "text": "Porque el pan de Dios es aquel que descendió del cielo, y da vida al mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "34", "text": "Entónces le dijeron: Señor, dános siempre este pan."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "35", "text": "Y Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida: el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "36", "text": "Mas ya os he dicho, que también me habéis visto, y no me creeis."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "37", "text": "Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que a mí viene, no le echo fuera."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "38", "text": "Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad de aquel que me envió."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "39", "text": "Y esta es la voluntad del Padre que me envió: Que de todo lo que me dió, no pierda yo nada de ello, sino que lo resucite en el día postrero."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "40", "text": "Y esta es la voluntad de aquel que me envió: Que todo aquel que ve al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "41", "text": "Murmuraban entónces de él los Judíos, porque había dicho: Yo soy el pan que descendí del cielo."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "42", "text": "Y decían: ¿No es éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿Cómo pues dice éste: Yo he descendido del cielo?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "43", "text": "Y Jesús respondió, y les dijo: No murmuréis entre vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "44", "text": "Ninguno puede venir a mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "45", "text": "Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados de Dios: así que todo aquel que oyó del Padre, y aprendió, viene a mí."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "46", "text": "No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que es de Dios, éste ha visto al Padre."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "47", "text": "De cierto, de cierto os digo: El que cree en mí, tiene vida eterna."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "48", "text": "Yo soy el pan de vida."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "49", "text": "Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y han muerto."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "50", "text": "Este es el pan que desciende del cielo, para que el que de él comiere, no muera."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "51", "text": "Yo soy el pan vivo que ha descendido del cielo: si alguno comiere de este pan, vivirá para siempre; y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo daré por la vida del mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "52", "text": "Entónces los Judíos altercaban entre sí, diciendo: ¿Cómo puede este hombre darnos su carne a comer?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "53", "text": "Jesús les dijo entónces: De cierto, de cierto os digo: Si no coméis la carne del Hijo del hombre, y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "54", "text": "El que come mi carne, y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "55", "text": "Porque mi carne verdaderamente es comida, y mi sangre verdaderamente es bebida."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "56", "text": "El que come mi carne, y bebe mi sangre, en mí mora, y yo en él."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "57", "text": "Como me envió el Padre viviente, y yo vivo por el Padre, así también el que me come, él también vivirá por mí."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "58", "text": "Este es el pan que descendió del cielo: no como vuestros padres que comieron el maná, y son muertos: el que come de este pan, vivirá eternamente."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "59", "text": "Estas cosas dijo en la sinagoga, enseñando en Capernaum."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "60", "text": "Entónces muchos de sus discípulos oyendo esto, dijeron: Dura es esta palabra, ¿quién la puede oir?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "61", "text": "Y sabiendo Jesús en sí mismo que sus discípulos murmuraban de esto, les dijo: ¿Esto os escandaliza?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "62", "text": "¿Pues qué si viereis al Hijo del hombre subir donde estaba primero?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "63", "text": "El espíritu es el que da vida: la carne de nada aprovecha: las palabras que yo os hablo, espíritu son, y vida son."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "64", "text": "Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que no habían de creer, y quien le había de entregar."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "65", "text": "Y decía: Por eso os he dicho: Que ninguno puede venir a mí, si no le fuere dado de mi Padre."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "66", "text": "Desde entónces muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban más con él."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "67", "text": "Dijo, pues, Jesús a los doce: ¿Queréis vosotros iros también?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "68", "text": "Respondióle entónces Simón Pedro: ¿Señor, a quién iremos? tú tienes las palabras de vida eterna."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "69", "text": "Y nosotros creemos y conocemos, que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios viviente."} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "70", "text": "Jesús les respondió: ¿No os he yo escogido doce, y el uno de vosotros es diablo?"} {"book": "JHN", "chapter": 6, "verse": "71", "text": "Y hablaba de Júdas Iscariote, hijo de Simón; porque éste era el que le había de entregar, el cual era uno de los doce."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "Y PASADAS estas cosas, andaba Jesús en Galilea; que no quería andar en Judea, porque los Judíos procuraban de matarle."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "Y estaba cerca la fiesta de los Judíos, llamada, de las cabañas."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "Dijéronle pues sus hermanos: Pásate de aquí, y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces;"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "Porque ninguno que procura ser insigne, hace algo en oculto. Si estas cosas haces, manifiéstate al mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "Porque ni aun sus hermanos creían en él."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "Díceles entónces Jesús: Mi tiempo aun no es venido; mas vuestro tiempo siempre es presto."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "No puede el mundo aborreceros a vosotros; mas a mí me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Vosotros subíd a esta fiesta: yo no subo aun a esta fiesta; porque mi tiempo no es aun cumplido."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "Y habiéndoles dicho esto, se quedó en Galilea."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Mas como sus hermanos hubieron subido, entónces él también subió a la fiesta, no manifiestamente, mas como en secreto."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "Entónces los Judíos le buscaban en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquel?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "Y había grande murmullo acerca de él entre el pueblo; porque unos decían: Buen hombre es; y otros decían: No, ántes engaña al pueblo."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "Mas ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo de los Judíos,"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "Y al medio de la fiesta, subió Jesús al templo, y enseñaba."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "Y maravillábanse los Judíos, diciendo: ¿Cómo sabe este hombre letras, no habiendo aprendido?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "Respondióles Jesús, y dijo: Mi doctrina no es mía, sino de el que me envió."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si es de Dios, o si yo hablo de mí mismo."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "18", "text": "El que habla de sí mismo, gloria propia busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "19", "text": "¿No os dió Moisés la ley; y sin embargo ninguno de vosotros guarda la ley? ¿Por qué me procuráis matar?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "20", "text": "Respondió el pueblo, y dijo: Demonio tienes: ¿quién te procura matar?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "21", "text": "Jesús respondió, y les dijo: Una obra hice, y vosotros todos os maravilláis."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "22", "text": "Cierto que Moisés os dió la circuncisión, (no porque sea de Moisés, sino de los padres,) y en sábado circuncidáis al hombre."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "23", "text": "Si recibe el hombre la circuncisión en sábado, para que la ley de Moisés no sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque en sábado hice sano todo un hombre?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "24", "text": "No juzguéis según lo que parece, mas juzgád justo juicio."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "25", "text": "Decían entónces unos de los de Jerusalem: ¿No es éste al que buscan para matarle?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "26", "text": "Y, he aquí, habla públicamente, y no le dicen nada: ¿Han entendido ciertamente los príncipes, que éste es verdaderamente el Cristo?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "27", "text": "Mas éste, nosotros sabemos de donde es; empero cuando viniere el Cristo, nadie sabrá de donde sea."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "28", "text": "Entónces clamaba Jesús en el templo enseñando, y diciendo: Y a mí me conocéis, y sabéis de donde soy; y no he venido de mí mismo; mas el que me envió es verdadero, al cual vosotros ignoráis."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "29", "text": "Empero yo le conozco; porque de él soy, y él me envió."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "30", "text": "Entónces procuraban prenderle; mas ninguno metió sobre él la mano, porque aun no había venido su hora."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "31", "text": "Y del pueblo, muchos creyeron en él, y decían: ¿El Cristo cuándo viniere, hará más milagros que los que éste ha hecho?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "32", "text": "Los Fariseos oyeron al pueblo que murmuraba de él estas cosas; y los príncipes de los sacerdotes, y los Fariseos enviaron esbirros que le prendiesen."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "33", "text": "Y Jesús les dijo: Aun un poco de tiempo estoy con vosotros, y luego voy al que me envió."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "34", "text": "Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estoy, vosotros no podéis venir."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "35", "text": "Entónces los Judíos dijeron entre sí: ¿Dónde se ha de ir éste que no le hallarémos? ¿Irá a los dispersos entre los Gentiles, y enseñará a los Gentiles?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "36", "text": "¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estoy, vosotros no podéis venir?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "37", "text": "En el postrer día, día grande de la fiesta, Jesús se ponía en pié, y clamaba, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí, y beba."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "38", "text": "El que cree en mí, como dice la Escritura, de su vientre correrán ríos de agua viva."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "39", "text": "Y esto dijo del Espíritu, que habían de recibir los que creyesen en él; porque aun no había sido dado el Espíritu Santo, porque Jesús aun no había sido glorificado."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "40", "text": "Entónces muchos del pueblo oyendo este dicho, decían: Verdaderamente éste es el Profeta."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "41", "text": "Otros decían: Este es el Cristo. Algunos empero decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "42", "text": "¿No dice la Escritura: Que de la simiente de David, y de la aldea de Belén, de donde era David, vendrá el Cristo?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "43", "text": "Así que había disensión entre el pueblo a causa de él."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "44", "text": "Y algunos de ellos le querían prender; mas ninguno metió sobre él las manos."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "45", "text": "Y los esbirros vinieron a los príncipes de los sacerdotes, y a los Fariseos; y ellos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "46", "text": "Los esbirros respondieron: Nunca así ha hablado hombre, como este hombre habla."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "47", "text": "Entónces los Fariseos les respondieron: ¿Sois también vosotros engañados?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "48", "text": "¿Ha creido en él alguno de los príncipes, o de los Fariseos?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "49", "text": "Mas esta gente que no sabe la ley, malditos son."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "50", "text": "Díceles Nicodemo, el que vino a Jesús de noche, el cual era uno de ellos:"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "51", "text": "¿Juzga nuestra ley a hombre alguno, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho?"} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "52", "text": "Respondieron, y dijéronle: ¿Eres tú también Galileo? Escudriña, y vé, que de Galilea nunca se levantó profeta."} {"book": "JHN", "chapter": 7, "verse": "53", "text": "Y volviéronse cada uno a su casa."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "Y JESÚS se fué al monte de las Olivas."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino a él; y sentado él los enseñaba."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "Entónces los escribas y los Fariseos traen a él una mujer tomada en adulterio; y poniéndola en medio,"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "Dícenle: Maestro, esta mujer ha sido tomada en el mismo hecho adulterando."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "Y en la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales: ¿Tú, pues, qué dices?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "Mas esto decían tentándole, para poderle acusar; empero Jesús bajado hacia abajo escribía en tierra con el dedo."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "Y como perseverasen preguntándole, enderezóse, y les dijo: El que de vosotros es sin pecado, arroje contra ella la piedra el primero."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "Y volviéndose a bajar hacia abajo, escribía en tierra."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "Oyendo pues ellos esto, redargüidos de la conciencia, salíanse uno a uno, comenzando desde los más viejos, hasta los postreros, y quedó solo Jesús, y la mujer que estaba en medio."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "Y enderezándose Jesús, y no viendo a nadie más que a la mujer, le dijo: ¿Mujer, dónde están los que te acusaban? ¿ninguno te ha condenado?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "Y ella dijo: Señor, ninguno. Entónces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: véte, y no peques más."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "Y hablóles Jesús otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo: el que me sigue, no andará en tinieblas; mas tendrá la luz de vida."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "Entónces los Fariseos le dijeron: Tú de tí mismo das testimonio: tu testimonio no es verdadero."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "14", "text": "Respondió Jesús, y les dijo: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero; porque sé de donde he venido, y a donde voy; mas vosotros no sabéis de donde vengo, y a donde voy."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "15", "text": "Vosotros según la carne juzgáis; mas yo no juzgo a nadie."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "16", "text": "Mas si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy solo, sino yo, y el Padre que me envió."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "17", "text": "Y en vuestra ley está escrito, que el testimonio de dos hombres es verdadero."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "18", "text": "Yo soy el que doy testimonio de mí mismo; y da testimonio de mí el Padre que me envió."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "19", "text": "Entónces le decían: ¿Dónde está tu Padre? Respondió Jesús: Ni a mí me conocéis, ni a mi Padre. Si a mí me conocieseis, a mi Padre también conoceríais."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "20", "text": "Estas palabras habló Jesús en el tesoro, enseñando en el templo; y nadie le prendió, porque aun no había venido su hora."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "21", "text": "Y díjoles otra vez Jesús: Yo voy, y me buscaréis, y en vuestro pecado moriréis: a donde yo voy, vosotros no podéis venir."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "22", "text": "Decían entónces los Judíos: ¿Se ha de matar a sí mismo? porque dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "23", "text": "Y les decía: Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba: vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "24", "text": "Por eso os dije, que moriríais en vuestros pecados; porque si no creyereis que yo soy, en vuestros pecados moriréis."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "25", "text": "Y decíanle: ¿Tú, quién eres? Entónces Jesús les dijo: El que al principio también os he dicho."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "26", "text": "Muchas cosas tengo que decir, y que juzgar de vosotros; mas el que me envió, es verdadero; y yo lo que he oido de él, esto hablo en el mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "27", "text": "Mas no entendieron que él les hablaba del Padre."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "28", "text": "Díjoles pues Jesús: Cuando levantareis al Hijo del hombre, entónces entenderéis que yo soy, y que nada hago de mí mismo; mas como el Padre mío me enseño, esto hablo."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "29", "text": "Y el que me envió, conmigo está: no me ha dejado solo el Padre; porque yo, lo que a él agrada, hago siempre."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "30", "text": "Hablando él estas cosas, muchos creyeron en él."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "31", "text": "Entónces decía Jesús a los Judíos que le habían creido: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos;"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "32", "text": "Y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "33", "text": "Y respondiéronle: Simiente de Abraham somos, y jamás servimos a nadie: ¿cómo dices tú: Seréis hechos libres?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "34", "text": "Jesús les respondió: De cierto, de cierto os digo, que todo aquel que hace pecado, es siervo del pecado."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "35", "text": "Y el siervo no queda en casa para siempre; mas el Hijo queda para siempre."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "36", "text": "Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "37", "text": "Yo sé que sois simiente de Abraham; mas procuráis matarme, porque mi palabra no cabe en vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "38", "text": "Yo, lo que he visto con mi Padre, hablo; y vosotros lo que habéis visto con vuestro padre, hacéis."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "39", "text": "Respondieron, y dijéronle: Nuestro padre es Abraham. Díceles Jesús: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham, haríais."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "40", "text": "Empero ahora procuráis de matarme, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oido de Dios: no hizo esto Abraham."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "41", "text": "Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Dijéronle pues: Nosotros no somos nacidos de fornicación: un solo Padre tenemos, que es Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "42", "text": "Jesús entónces les dijo: Si vuestro Padre fuera Dios, ciertamente me amaríais a mí; porque yo de Dios he salido, y he venido; que no he venido de mí mismo, mas él me envió."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "43", "text": "¿Por qué no entendéis mi lenguaje? es porque no podéis oir mi palabra."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "44", "text": "Vosotros de vuestro padre el diablo sois, y los deseos de vuestro padre queréis cumplir: él homicida ha sido desde el principio; y no permaneció en la verdad; porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "45", "text": "Y porque yo os digo la verdad, no me creeis."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "46", "text": "¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creeis?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "47", "text": "El que es de Dios, las palabras de Dios oye: las cuales por tanto no oís vosotros, porque no sois de Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "48", "text": "Respondieron entónces los Judíos, y dijéronle: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres Samaritano, y que tienes demonio?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "49", "text": "Respondió Jesús: Yo no tengo demonio; ántes honro a mi Padre, y vosotros me habéis, deshonrado."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "50", "text": "Y yo no busco mi gloria: hay quien la busque, y juzgue."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "51", "text": "De cierto, de cierto os digo, que el que guardare mi palabra, no verá muerte para siempre."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "52", "text": "Entónces los Judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio: Abraham murió, y los profetas; y tú dices: El que guardare mi palabra, no gustará muerte para siempre."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "53", "text": "¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? y los profetas murieron: ¿quién te haces a tí mismo?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "54", "text": "Respondió Jesús: Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria es nada: mi Padre es el que me glorifica: el que vosotros decís, que es vuestro Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "55", "text": "Mas no le conocéis: yo empero le conozco; y si dijere que no le conozco, seré como vosotros, mentiroso; mas le conozco, y guardo su palabra."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "56", "text": "Abraham vuestro padre se regocijó por ver mi día; y lo vió, y se regocijó."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "57", "text": "Dijéronle entónces los Judíos: Aun no tienes cincuenta años; y has visto a Abraham?"} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "58", "text": "Díjoles Jesús: De cierto, de cierto os digó, ántes que Abraham fuese, yo soy."} {"book": "JHN", "chapter": 8, "verse": "59", "text": "Tomaron entónces piedras para arrojarle; mas Jesús se encubrió, y se salió del templo, pasando por medio de ellos, y así pasó."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "Y PASANDO Jesús, vió a un hombre ciego desde su nacimiento."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "Y preguntáronle sus discípulos, diciendo: ¿Rabbi, quién pecó, éste o sus padres, para que naciese ciego?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Respondió Jesús: Ni éste pecó, ni sus padres: sino para que las obras de Dios se manifiesten en él."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "A mí me conviene obrar las obras de aquel que me envió, entre tanto que el día es: la noche viene, cuando nadie puede obrar."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "Entre tanto que estuviere en el mundo, la luz soy del mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "Esto dicho, escupió en tierra; e hizo lodo de la saliva, y untó con el lodo sobre los ojos del ciego,"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "Y le dijo: Vé, lávate en el estanque de Siloé, que interpretado, significa Enviado. Se fué pues, y se lavó, y volvió viendo."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "Entónces los vecinos, y los que ántes le habían visto que era ciego, decían: ¿No es éste el que se sentaba, y mendigaba?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "Otros decían: Este es; y otros: Se le parece; mas él decía: Yo soy."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "Por esto le decían: ¿Cómo te fueron abiertos los ojos?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "Respondió él, y dijo: Aquel hombre que se llama Jesús, hizo lodo, y me untó los ojos, y me dijo: Vé al estanque de Siloé, y lávate; y yo fuí, y me lavé, y recibí la vista."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "Entónces le dijeron: ¿Dónde está aquel? Dice él: No sé."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "Llévanle a los Fariseos, al que ántes había sido ciego."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "Y era sábado cuando Jesús había hecho el lodo, y le había abierto los ojos."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Y volviéronle a preguntar también los Fariseos, de qué manera había recibido la vista. El les dijo: Púsome lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "Entónces unos de los Fariseos le decían: Este hombre no es de Dios, porque no guarda el sábado. Y otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales milagros? Y había disensión entre ellos."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "Vuelven a decir al ciego: ¿Tú, qué dices de el que te abrió los ojos? Y él dijo: Qué es un profeta."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "Mas los Judíos no creían de él, que había sido él ciego, y hubiese recibido la vista, hasta que llamaron a los padres de el que había recibido la vista."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "Y preguntáronles, diciendo: ¿Es éste vuestro hijo, el que vosotros decís, que nació ciego? ¿Cómo, pues, ve ahora?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "Respondiéronles sus padres, y dijeron: Sabemos que éste es nuestro hijo, y que nació ciego:"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "Mas como vea ahora, no lo sabemos; o quien le haya abierto los ojos, nosotros no lo sabemos: él tiene edád, preguntádle a él, él hablará por sí mismo."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "22", "text": "Esto dijeron sus padres, porque tenían miedo de los Judíos; porque ya los Judíos habían concluido que si alguno confesase ser él el Mesías, que fuese echado fuera de la sinagoga."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "23", "text": "Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntádle a él."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "24", "text": "Así que volvieron a llamar al hombre que había sido ciego, y le dijeron: Da gloria a Dios: nosotros sabemos que este hombre es pecador."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "25", "text": "Entónces él respondió, y dijo: Si es pecador o no, yo no lo sé: una cosa sé, que habiendo yo sido ciego, ahora veo."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "26", "text": "Y volviéronle a decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "27", "text": "Respondióles: Ya os lo he dicho, y no lo habéis escuchado: ¿por qué lo queréis otra vez oir? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "28", "text": "Entónces le vilipendiaron, y dijeron: Tú eres su discípulo; mas nosotros discípulos de Moisés somos."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "29", "text": "Nosotros sabemos que a Moisés habló Dios; mas éste no sabemos de donde es."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "30", "text": "Respondióles el hombre, y les dijo: Cierto maravillosa cosa es esta, que vosotros no sabéis de donde sea, y con todo a mí me abrió los ojos."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "31", "text": "Y sabemos que Dios no oye a los pecadores; mas si alguno es adorador de Dios, y hace su voluntad, a éste oye."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "32", "text": "Desde el principio del mundo no fué oido, que abriese alguno los ojos de uno que nació ciego."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "33", "text": "Si este hombre no fuera de Dios, no pudiera hacer nada."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "34", "text": "Respondieron y le dijeron: En pecados eres nacido todo; ¿y tú nos enseñas? Y echáronle fuera."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "35", "text": "Oyó Jesús que le habían echado fuera; y hallándole, le dijo: ¿Tú crees en el Hijo de Dios?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "36", "text": "Respondió él, y dijo: ¿Quién es, Señor, para que crea en él?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "37", "text": "Y díjole Jesús: Ya le has visto, y el que habla contigo, él es."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "38", "text": "Y él dijo: Creo, Señor. Y le adoró."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "39", "text": "Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido a este mundo, para que los que no ven, vean; y para que los que ven, sean cegados."} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "40", "text": "Y oyeron esto algunos de los Fariseos que estaban con él, y le dijeron: ¿Somos nosotros también ciegos?"} {"book": "JHN", "chapter": 9, "verse": "41", "text": "Díjoles Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado; mas ahora decís: Vemos; por tanto vuestro pecado permanece."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "DE cierto, de cierto os digo, que el que no entra por la puerta en el aprisco de las ovejas, mas sube por otra parte, el tal ladrón es y robador."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "Mas el que entra por la puerta, el pastor de las ovejas es."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "A éste abre el portero, y las ovejas oyen su voz; y a sus ovejas llama por nombre, y las saca."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "Y como ha sacado fuera sus ovejas, va delante de ellas; y las ovejas le siguen; porque conocen su voz."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "Mas al extraño no seguirán, ántes huirán de él; porque no conocen la voz de los extraños."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "Esta parábola les dijo Jesús; mas ellos no entendieron qué era lo que les decía."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "Volvióles pues Jesús a decir: De cierto, de cierto os digo, que yo soy la puerta de las ovejas."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "Todos los que ántes de mí vinieron, ladrones son y robadores, mas no los oyeron las ovejas."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "Yo soy la puerta: el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "El ladrón no viene sino para hurtar, y matar, y destruir: yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en grande abundancia."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "Yo soy el buen pastor: el buen pastor su alma da por las ovejas."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "Mas el asalariado, y que no es el pastor, cuyas no son proprias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye; y el lobo arrebata, y dispersa las ovejas."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "Yo soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen,"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "Como el Padre me conoce a mí, y yo conozco al Padre; y pongo mi vida por las ovejas."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "También tengo otras ovejas que no son de este redil: aquellas también he de traer, y oirán mi voz; y habrá un rebaño, y un pastor."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Por eso me ama el Padre mío, porque yo pongo mi vida, para volverla a tomar."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "Nadie la quita de mí, mas yo la pongo de mí mismo; porque tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar. Este mandamiento recibí de mi Padre."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "19", "text": "Y volvió a haber disensión entre los Judíos por estas palabras."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "20", "text": "Y muchos de ellos decían: Demonio tiene, y está loco: ¿para qué le oís?"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "21", "text": "Decían otros: Estas palabras no son de endemoniado: ¿puede el demonio abrir los ojos de los ciegos?"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "22", "text": "Y hacíase la fiesta de la dedicación en Jerusalem, y era invierno."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "23", "text": "Y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "24", "text": "Y rodeáronle los Judíos, y le dijeron: ¿Hasta cuándo traes suspensa nuestra alma? Si tú eres el Cristo, dínoslo abiertamente."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "25", "text": "Respondióles Jesús: Os lo he dicho, y no lo creisteis: las obras que yo hago en nombre de mi Padre, estas dan testimonio de mí."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "26", "text": "Mas vosotros no creeis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "27", "text": "Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y ellas me siguen;"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "28", "text": "Y yo les doy vida eterna, y para siempre no perecerán, y nadie las arrebatará de mi mano."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "29", "text": "Mi Padre que me las dió, mayor que todos es; y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "30", "text": "Yo y mi Padre somos uno."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "31", "text": "Entónces volvieron a tomar piedras los Judíos, para apedrearle."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "32", "text": "Respondióles Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál obra de ellas me apedreáis?"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "33", "text": "Respondiéronle los Judíos, diciendo: Por la buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "34", "text": "Respondióles Jesús: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije: Dioses sois?"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "35", "text": "Si llamó dioses a aquellos, a los cuales vino la palabra de Dios, y la Escritura no puede ser quebrantada,"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "36", "text": "¿A mí que el Padre santificó, y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas; porque dije: Soy el Hijo de Dios?"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "37", "text": "Si no hago obras de mi Padre, no me creais."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "38", "text": "Mas si las hago, aunque a mí no creais, creéd a las obras, para que conozcáis y creais, que el Padre es en mí, y yo en él."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "39", "text": "Y procuraban otra vez prenderle; mas él se salió de sus manos,"} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "40", "text": "Y volvióse tras el Jordan, a aquel lugar donde primero había estado bautizando Juan, y se estuvo allí."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "41", "text": "Y muchos venían a él, y decían: Juan a la verdad ningún milagro hizo; mas todo lo que Juan dijo de éste, era verdad."} {"book": "JHN", "chapter": 10, "verse": "42", "text": "Y muchos creyeron allí en él."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "ESTABA entónces enfermo un hombre llamado Lázaro, de Betania, la aldea de María y de Marta su hermana."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "(Era María la que ungió al Señor con ungüento, y limpió sus piés con sus cabellos, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo.)"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "Enviaron pues sus hermanas a él, diciendo: Señor, he aquí, el que amas está enfermo."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "Y oyéndolo Jesús, dijo: Esta enfermedad no es para muerte, sino por gloria de Dios, para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "Y amaba Jesús a Marta, y a su hermana, y a Lázaro."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "Como oyó, pues, que estaba enfermo, entónces a la verdad se quedó dos dias en aquel lugar donde estaba."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "Luego después de esto dijo a sus discípulos: Vamos a Judea otra vez."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "Dícenle sus discípulos: Rabbi, ahora poco procuraban los Judíos apedrearte, ¿y vas otra vez allá?"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "Respondió Jesús: ¿No tiene el día doce horas? El que anduviere de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "Mas el que anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz en él."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "Dicho esto, díceles después: Lázaro nuestro amigo duerme; mas voy a despertarle del sueño."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "Dijéronle entónces sus discípulos: Señor, si duerme, bueno estará."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "Mas esto decía Jesús de la muerte de él; y ellos pensaron que hablaba de dormir de sueño."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "Entónces pues Jesús les dijo claramente: Lázaro es muerto;"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "Y huélgome por vosotros, que yo no haya estado allí, porque creais; mas vamos a él."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "Dijo entónces Tomás, el que se llama Dídimo, a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "Vino pues Jesús, y hallólo, que había cuatro dias que estaba en el sepulcro."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "Betania estaba cerca de Jerusalem como quince estadios."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "Y muchos de los Judíos habían venido a Marta y a María, para consolarlas de su hermano."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "Entónces Marta, como oyó que Jesús venía, le salió a recibir; mas María estaba sentada en casa."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "Entónces Marta dijo a Jesús: Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no hubiera muerto."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "Mas sé que también ahora, todo lo que pidieres a Dios, te lo dará Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "Dícele Jesús: Resucitará tu hermano."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "Marta le dice: Yo sé que resucitará en la resurrección en el día postrero."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "Dícele Jesús: Yo soy la resurrección, y la vida: el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá;"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "26", "text": "Y todo aquel que vive, y cree en mi no morirá eternamente. ¿Crees esto?"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "Ella le dice: Sí, Señor, yo he creido que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, que había de venir al mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "Y esto dicho, se fué, y llamó en secreto a María su hermana, diciendo: El Maestro está aquí, y te llama."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "Ella, como lo oyó, se levanta prestamente, y viene a él."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "(Porque aun no había llegado Jesús a la aldea, mas estaba en aquel lugar donde Marta le había salido a recibir.)"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "31", "text": "Entónces los Judíos que estaban en casa con ella, y la consolaban, como vieron que María se había levantado prestamente, y había salido, la siguieron, diciendo: Va al sepulcro a llorar allí."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "32", "text": "Mas María, como vino donde estaba Jesús, viéndole, derribóse a sus piés, diciéndole: Señor, si hubieras estado aquí, no hubiera muerto mi hermano."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "33", "text": "Jesús entónces como la vió llorando, y a los Judíos que habían venido juntamente con ella llorando, gimió en espíritu, y se turbó,"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "34", "text": "Y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Dícenle: Señor, ven, y lo verás."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "35", "text": "Jesús lloraba."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "36", "text": "Dijeron entónces los Judíos: ¡He aquí como le amaba!"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "37", "text": "Y algunos de ellos dijeron: ¿No podía éste, que abrió los ojos del ciego, hacer que éste no muriera?"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "38", "text": "Y Jesús, gimiendo otra vez en sí mismo, vino al sepulcro, que era una cueva, la cual tenía una piedra puesta encima."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "39", "text": "Dice Jesús: Quitád la piedra. Marta, la hermana del que había sido muerto, le dice: Señor, hiede ya; que es muerto de cuatro dias."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "40", "text": "Jesús le dice: ¿No te he dicho que si creyeres, verás la gloria de Dios?"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "41", "text": "Entónces quitaron la piedra de donde el muerto había sido puesto; y Jesús, alzando los ojos arriba, dijo: Padre, gracias te doy porque me has oido."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "42", "text": "Y yo sabía que siempre me oyes; mas por causa del pueblo que está al rededor lo dije, para que crean que tú me has enviado."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "43", "text": "Y habiendo dicho estas cosas, clamó a gran voz: Lázaro, ven fuera."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "44", "text": "Entónces el que había sido muerto, salió, atadas las manos y los piés con vendas; y su rostro estaba envuelto en un sudario. Díceles Jesús: Desatádle, y dejádle ir."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "45", "text": "Entónces muchos de los Judíos que habían venido a María, y habían visto lo que había hecho Jesús, creyeron en él."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "46", "text": "Mas algunos de ellos fueron a los Fariseos, y les dijeron lo que Jesús había hecho."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "47", "text": "Entónces los príncipes de los sacerdotes, y los Fariseos juntaron concilio, y decían: ¿Qué hacemos? porque este hombre hace muchos milagros."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "48", "text": "Si le dejamos así, todos creerán en él; y vendrán los Romanos, y quitarán nuestro lugar y la nación."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "49", "text": "Entónces Caifás, uno de ellos, sumo sacerdote de aquel año, les dijo: Vosotros no sabéis nada,"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "50", "text": "Ni consideráis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación se pierda."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "51", "text": "Mas esto no lo dijo de sí mismo; sino que, como era el sumo sacerdote de aquel año, profetizó que Jesús había de morir por la nación;"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "52", "text": "Y no solamente por aquella nación, mas también para que juntase en uno a los hijos de Dios que estaban dispersos."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "53", "text": "Así que desde aquel día consultaban juntos para matarle."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "54", "text": "De manera que Jesús ya no andaba manifiestamente entre los Judíos; mas se fué de allí a la tierra que está junto al desierto, a una ciudad que se llama Efraim; y estábase allí con sus discípulos."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "55", "text": "Y la páscua de los Judíos estaba cerca; y muchos de la tierra subieron a Jerusalem ántes de la páscua para purificarse."} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "56", "text": "Y buscaban a Jesús, y hablaban los unos con los otros estando en el templo: ¿Qué os parece, que no vendrá a la fiesta?"} {"book": "JHN", "chapter": 11, "verse": "57", "text": "Mas los príncipes de los sacerdotes y los Fariseos habían dado mandamiento, que si alguno supiese donde estuviera, que lo manifestase, para que le prendiesen."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "JESÚS pues seis dias ántes de la páscua vino a Betania, donde estaba Lázaro el que había muerto, al cual Jesús había resucitado de entre los muertos."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "E hiciéronle allí una cena, y Marta servía; mas Lázaro era uno de los que estaban sentados a la mesa juntamente con él."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "Entónces María tomó una libra de ungüento de nardo puro de mucho precio, y ungió los piés de Jesús, y limpió sus piés con sus cabellos; y la casa se llenó del olor del ungüento."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "Entónces dijo uno de sus discípulos, Júdas Iscariote, hijo de Simón, el que le había de entregar;"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos denarios, y se dió a los pobres?"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "Esto dijo, no por el cuidado que él tenía de los pobres; mas porque era ladrón; y tenía la bolsa, y traía lo que se echaba en ella."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "Entónces Jesús dijo: Déjala: para el día de mi sepultura ha guardado esto."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "Porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas a mí no siempre me tenéis."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "Entónces una gran multitud de los Judíos entendió que él estaba allí; y vinieron no solamente por causa de Jesús, sino también por ver a Lázaro al cual había resucitado de entre los muertos."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "Empero consultaron los príncipes de los sacerdotes, para matar también a Lázaro;"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "Porque muchos de los Judíos iban y creían en Jesús por causa de él."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "El siguiente día una gran multitud de gente que había venido a la fiesta, como oyeron que Jesús venía a Jerusalem,"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Tomaron ramos de palmas, y saliéronle a recibir, y clamaban: Hosanna: Bendito el que viene en el nombre del Señor, el Rey de Israel."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "Y halló Jesús un asnillo, y se sentó sobre él, como está escrito:"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "No temas, oh hija de Sión, he aquí, tu Rey viene asentado sobre un pollino de una asna."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "Mas estas cosas no las entendieron sus discípulos al principio: empero cuando Jesús fué glorificado, entónces se acordaron que estas cosas estaban escritas de él, y que le hicieron estas cosas."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "La gente, pues, que estaba con él, cuando llamó a Lázaro del sepulcro, y le resucitó de entre los muertos, daba testimonio."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "Por lo cual también había venido la gente a recibirle; porque habían oido que él había hecho este milagro."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "Mas los Fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis? he aquí, que el mundo se va en pos de él."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "Y había ciertos Griegos de los que habían subido a adorar en la fiesta."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "Estos, pues, se llegaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaron, diciendo: Señor, querríamos ver a Jesús."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "22", "text": "Vino Felipe, y lo dijo a Andrés: Y otra vez Andrés, y Felipe, lo dicen a Jesús."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "23", "text": "Y Jesús les respondió, diciendo: La hora viene en que el Hijo del hombre ha de ser glorificado."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "24", "text": "De cierto, de cierto os digo, que si el grano de trigo que cae en la tierra, no muriere, él solo queda; mas si muriere, mucho fruto lleva."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "25", "text": "El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "26", "text": "Si alguno me sirve, sígame; y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor. Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "27", "text": "Ahora es turbada mi alma; ¿y qué dire? Padre, sálvame de esta hora; mas por esto he venido a esta hora."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "28", "text": "Padre, glorifica tu nombre. Entónces vino una voz del cielo, diciendo: Ya lo he glorificado, y lo glorificaré otra vez."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "29", "text": "El pueblo, pues, que estaba presente, y la había oido, decía que había sido un trueno: otros decían: Un ángel le ha hablado."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "30", "text": "Respondió Jesús, y dijo: No ha venido esta voz por mi causa, sino por causa de vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "31", "text": "Ahora es el juicio de este mundo: ahora el príncipe de este mundo será echado fuera."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "32", "text": "Y yo, si fuere levantado de la tierra, a todos atraeré a mí mismo."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "33", "text": "Y esto decía dando a entender de qué muerte había de morir."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "34", "text": "Respondióle la gente: Nosotros hemos oido de la ley, que el Cristo permanece para siempre: ¿cómo pues dices tú: El Hijo del hombre ha de ser levantado? ¿Quién es este Hijo del hombre?"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "35", "text": "Entónces Jesús les dijo: Aun por un poco estará la luz entre vosotros: andád entre tanto que tenéis la luz, no sea que os alcancen las tinieblas; porque el que anda en tinieblas, no sabe donde va."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "36", "text": "Entre tanto que tenéis luz, creéd en la luz, para que seais hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y se fué, y se escondió de ellos."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "37", "text": "Empero aunque había hecho delante de ellos tantos milagros, no creían en él;"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "38", "text": "Para que se cumpliese el dicho que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién ha creido a nuestro dicho? ¿y el brazo del Señor, a quién ha sido revelado?"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "39", "text": "Por esto no podían creer, porque otra vez dijo Isaías:"} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "40", "text": "Cegó los ojos de ellos, y endureció su corazón; porque no vean de los ojos, ni entiendan de corazón, y se conviertan, y yo los sane."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "41", "text": "Estas cosas dijo Isaías, cuando vió su gloria, y habló de él."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "42", "text": "Con todo eso aun de los príncipes muchos creyeron en él; mas por causa de los Fariseos no le confesaban, por no ser echados de la sinagoga."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "43", "text": "Porque amaban más la gloria de los hombres que la gloria de Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "44", "text": "Mas Jesús clamó, y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en aquel que me envió."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "45", "text": "Y el que me ve, ve al que me envió."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "46", "text": "Yo la luz he venido al mundo, para que todo aquel que cree en mí, no permanezca en tinieblas."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "47", "text": "Y el que oyere mis palabras, y no creyere, yo no le juzgo; porque no he venido a juzgar al mundo, mas a salvar al mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "48", "text": "El que me desecha, y no recibe mis palabras, tiene quien le juzgue: la palabra que he hablado, ella le juzgará en el día postrero."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "49", "text": "Porque yo no he hablado de mí mismo; mas el Padre que me envió, él me dió mandamiento de lo que tengo de decir, y de lo que tengo de hablar."} {"book": "JHN", "chapter": 12, "verse": "50", "text": "Y sé que su mandamiento es vida eterna: así que lo que yo hablo, como el Padre me lo ha dicho, así hablo."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "Y ÁNTES de la fiesta de la pás- cua, sabiendo Jesús que su hora era venida para que pasase de este mundo al Padre, como había amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "Y la cena acabada, como el diablo ya había metido en el corazón de Júdas Iscariote, hijo de Simón, que le entregase:"} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "Sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en sus manos, y que había venido de Dios, y a Dios iba:"} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "Levántase de la cena, y se quita su ropa, y tomando una toalla, se ciñó."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "Luego puso agua en el lebrillo, y comenzó a lavar los piés de los discípulos, y a limpiarlos con la toalla con que estaba ceñido."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "Viene pues a Simón Pedro; y éste le dice: ¿Señor, tú me lavas a mí los piés?"} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Respondió Jesús, y le dijo: Lo que yo hago, tú no lo sabes ahora; mas lo sabrás después."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "Dícele Pedro: No me lavarás los piés jamás. Respondióle Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "Dícele Simón Pedro: Señor, no solo mis piés, mas aun mis manos, y mi cabeza."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "Dícele Jesús: El que está lavado, no ha menester sino que lave sus piés, pues está todo limpio. Y vosotros limpios estáis, aunque no todos."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "Porque sabía quien era el que le entregaba; por eso dijo: No estáis limpios todos."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Así que, después que les hubo lavado los piés, y tomado su ropa, volviéndose a asentar otra vez, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?"} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Vosotros me llamáis Maestro y Señor; y decís bien; porque lo soy:"} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "Pues si yo, vuestro Señor y Maestro, he lavado vuestros piés, vosotros también debéis lavar los piés los unos a los otros."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "15", "text": "Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "16", "text": "De cierto, de cierto os digo: El siervo no es mayor que su Señor: ni el enviado es mayor que el que le envió."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "17", "text": "Si sabéis estas cosas, bienaventurados sois, si las hiciereis."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "18", "text": "No hablo de todos vosotros: yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "19", "text": "Desde ahora os lo digo, ántes que suceda, para que cuando sucediere, creais que yo soy."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "20", "text": "De cierto, de cierto os digo, que el que recibe al que yo enviare, a mí recibe; y el que a mí recibe, recibe al que me envió."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "21", "text": "Como hubo Jesús dicho esto, fué conmovido en espíritu, y protestó, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "22", "text": "Entónces los discípulos mirábanse los unos a los otros, dudando de quien hablaba."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "23", "text": "Y uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba, estaba recostado en el seno de Jesús."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "24", "text": "A éste pues hizo señas Simón Pedro, para que preguntase quien era aquel de quien hablaba."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "25", "text": "El entónces recostado sobre el pecho de Jesús, le dice: ¿Señor, quién es?"} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "26", "text": "Respondió Jesús: Aquel es, a quien yo diere el pan mojado. Y mojando el pan, diólo a Júdas Iscariote, el hijo de Simón."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "27", "text": "Y tras el bocado Santanás entró en él. Entónces Jesús le dice: Lo que haces, házlo más presto."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "28", "text": "Empero esto ninguno de los que estaban a la mesa entendió a qué propósito se lo dijo."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "29", "text": "Porque algunos de ellos pensaban, porque Júdas tenía la bolsa, que Jesús le decía: Compra las cosas que nos son necesarias para la fiesta: o que diese algo a los pobres."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "30", "text": "Como él pues hubo tomado el bocado, luego salió; y era ya noche."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "31", "text": "Entónces como él salió, dijo Jesús: Ahora es glorificado el Hijo del hombre, y Dios es glorificado en él."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "32", "text": "Si Dios es glorificado en él, Dios también le glorificará en sí mismo; y luego le glorificará."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "33", "text": "Hijitos, aun un poco estoy con vosotros. Me buscaréis; y así como dije a los Judíos: Donde yo voy, vosotros no podéis venir; así ahora a vosotros lo digo."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "34", "text": "Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis los unos a los otros: como os amé yo, que también os améis los unos a los otros."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "35", "text": "En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos hacia los otros."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "36", "text": "Le dijo Simón Pedro: ¿Señor, a dónde vas? Respondióle Jesús: Donde yo voy, no me puedes ahora seguir; mas me seguirás después."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "37", "text": "Dícele Pedro: ¿Señor, por qué no te puedo seguir ahora? mi vida pondré por tí."} {"book": "JHN", "chapter": 13, "verse": "38", "text": "Repondióle Jesús: ¿Tu vida pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "1", "text": "NO se turbe vuestro corazón: creeis en Dios, creéd también en mí."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "2", "text": "En la casa de mi Padre muchas moradas hay: si así no fuera, os lo hubiera yo dicho. Yo voy a aparejaros el lugar."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "3", "text": "Y si me fuere, y os aparejare el lugar, vendré otra vez, y os tomaré a mí mismo, para que donde yo estoy, vosotros también estéis."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "4", "text": "Y sabéis donde yo voy, y el camino sabéis."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "5", "text": "Dícele Tomás: Señor, no sabemos donde vas: ¿cómo pues podemos saber el camino?"} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "6", "text": "Jesús le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "7", "text": "Si me conocieseis, también a mi Padre conoceríais; y desde ahora le conocéis, y le habéis visto."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "8", "text": "Dícele Felipe: Señor, muéstranos el Padre, y nos basta."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "9", "text": "Jesús le dice: ¿Tanto tiempo ha que estoy con vosotros, y no me has conocido aun, Felipe? El que me ha visto, ha visto al Padre. ¿Cómo pues dices tú: Muéstranos el Padre?"} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "10", "text": "¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo; mas el Padre que está en mí, él hace las obras."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "11", "text": "Creédme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí: o si no, creédme por las mismas obras."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "12", "text": "De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago también él las hará, y mayores que estas hará; porque yo voy a mi Padre."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "13", "text": "Y todo lo que pidiereis en mi nombre, esto haré; para que el Padre sea glorificado en el Hijo."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "14", "text": "Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo haré."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "15", "text": "Si me amáis, guardád mis mandamientos."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "16", "text": "Y yo rogaré al Padre, el cual os dará otro Consolador para que esté con vosotros para siempre;"} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "17", "text": "Es a saber, al Espíritu de verdad, al cual el mundo no puede recibir; porque no le ve, ni le conoce; mas vosotros le conocéis, porque está con vosotros, y será en vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "18", "text": "No os dejaré huérfanos: yo vendré a vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "19", "text": "Aun un poquito, y el mundo no me verá más; empero vosotros me veréis: por cuanto yo vivo, vosotros también viviréis."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "20", "text": "Aquel día vosotros conoceréis que yo soy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "21", "text": "El que tiene mis mandamientos, y los guarda, aquel es el que me ama; y el que me ama, será amado de mi Padre; y yo le amaré a él, y me manifestaré a él."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "22", "text": "Dícele Júdas, no el Iscariote: ¿Señor, qué hay porque te has de manifestar a nosotros, y no al mundo?"} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "23", "text": "Respondió Jesús, y le dijo: Si alguno me ama, mi palabra guardará; y mí Padre le amará, y vendremos a él, y haremos con él morada."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "24", "text": "El que no me ama, no guarda mis palabras; y la palabra que habéis oido, no es mía, sino del Padre que me envió."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "25", "text": "Estas cosas os he hablado estando aun con vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "26", "text": "Mas aquel Consolador, el Espíritu Santo, al cual el Padre enviará en mi nombre, él os enseñará todas las cosas, y os recordará todo lo que os he dicho."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "27", "text": "La paz os dejo: mi paz os doy: no como el mundo la da, yo os la doy: no se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "28", "text": "Habéis oido como yo os he dicho: Voy, y vengo otra vez a vosotros. Si me amaseis, ciertamente os regocijaríais, porque he dicho que voy al Padre mío; porque el Padre mío mayor es que yo."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "29", "text": "Y ahora os lo he dicho ántes que se haga, para que cuando se hiciere, creais."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "30", "text": "Ya no hablaré mucho con vosotros; porque viene el príncipe de este mundo, mas no tiene nada en mí."} {"book": "JHN", "chapter": 14, "verse": "31", "text": "Empero para que conozca el mundo que amo al Padre, y como el Padre me dió mandamiento, así hago. Levantáos, vamos de aquí."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "1", "text": "YO soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "2", "text": "Todo pámpano en mí que no lleva fruto, le quita; y todo aquel que lleva fruto, le limpia, para que lleve más fruto."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "3", "text": "Ya vosotros sois limpios por la palabra que os he hablado."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "4", "text": "Permanecéd en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no permaneciere en la vid, así ni vosotros, si no permaneciereis en mí."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "5", "text": "Yo soy la vid, vosotros los pámpanos: el que permanece en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto (porque sin mí nada podéis hacer.)"} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "6", "text": "Si alguno no permaneciere en mí, será echado fuera como mal pámpano, y se secará; y los cogen, y échanlos en el fuego, y arden."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "7", "text": "Si permaneciereis en mí, y mis palabras permanecieren en vosotros, todo lo que quisiereis pediréis, y os será hecho."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "8", "text": "En esto es glorificado mi Padre, en que llevéis mucho fruto; así seréis mis discípulos."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "9", "text": "Como el Padre me amó, también yo os he amado: sed constantes en mi amor."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "10", "text": "Si guardaréis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor: como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y permanezco en su amor."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "11", "text": "Estas cosas os he hablado, para que mi gozo permanezca en vosotros, y vuestro gozo sea cumplido."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "12", "text": "Este es mi mandamiento: Que os améis los unos a los otros, como yo os amé."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "13", "text": "Nadie tiene mayor amor que éste, que ponga alguno su vida por sus amigos."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "14", "text": "Vosotros sois mis amigos, si hiciereis las cosas que yo os mando."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "15", "text": "Ya no os llamaré siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su Señor; mas os he llamado amigos, porque todas las cosas que oí de mi Padre, os he hecho conocer."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "16", "text": "No me elegisteis vosotros a mí; mas yo os elegí a vosotros, y os he puesto para que vayáis, y llevéis fruto; y vuestro fruto permanezca; para que todo lo que pidiereis al Padre en mi nombre, él os lo dé."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "17", "text": "Esto os mando: Que os améis los unos a los otros."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "18", "text": "Si el mundo os aborrece, sabéd que a mí me aborrecía, ántes que a vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "19", "text": "Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo que es suyo; mas porque no sois del mundo, sino que yo os elegí del mundo, por eso os aborrece el mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "20", "text": "Acordáos de la palabra que yo os he dicho: No es el siervo mayor que su señor: si a mí me han perseguido, también a vosotros perseguirán: si han guardado mi palabra, también guardarán la vuestra."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "21", "text": "Mas todo esto os harán por causa de mi nombre; porque no conocen al que me ha enviado."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "22", "text": "Si yo no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tuvieran pecado; mas ahora no tienen excusa de su pecado."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "23", "text": "El que me aborrece, también a mi Padre aborrece."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "24", "text": "Si yo no hubiese hecho entre ellos obras cuales ningún otro ha hecho, no tendrían pecado; mas ahora, ellos las han visto, y aborrecen a mí, y a mi Padre."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "25", "text": "Mas esto sucede, para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Sin causa me aborrecieron."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "26", "text": "Empero cuando viniere el Consolador, el cual yo os enviaré del Padre, es a saber, el Espíritu de verdad, el cual procede del Padre, él dará testimonio de mí."} {"book": "JHN", "chapter": 15, "verse": "27", "text": "Y vosotros también daréis testimonio, porque estáis conmigo desde el príncipio."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "1", "text": "ESTAS cosas os he hablado, para que no seais ofendidos."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "2", "text": "Os echarán de las sinagogas: aun más, la hora viene, cuando cualquiera que os matare, pensará que hace servicio a Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "3", "text": "Y estas cosas os harán, porque no conocen al Padre, ni a mí."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "4", "text": "Mas os he dicho esto, para que cuando aquella hora viniere, os acordéis de ello, que yo os lo había dicho: esto empero no os lo dije al príncipio, porque yo estaba con vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "5", "text": "Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿Dónde vas?"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "6", "text": "Mas, porque os he hablado estas cosas, tristeza ha henchido vuestro corazón."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "7", "text": "Empero yo os digo la verdad, que os es necesario que yo vaya; porque si yo no fuese, el Consolador no vendría a vosotros; mas si yo fuere, os le enviaré."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "8", "text": "Y cuando él viniere, redargüirá al mundo de pecado, y de justicia, y de juicio."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "9", "text": "De pecado, por cuanto no creen en mí:"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "10", "text": "De justicia, por cuanto voy al Padre mío, y no me veréis más:"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "11", "text": "De juicio, por cuanto el príncipe de este mundo ya es juzgado."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "12", "text": "Aun tengo muchas cosas que deciros, mas ahora no las podéis llevar."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "13", "text": "Empero cuando viniere aquel, el Espíritu de verdad, él os guiará a toda verdad; porque no hablará de sí mismo, mas todo lo que oyere hablará; y las cosas que han de venir os hará saber."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "14", "text": "El me glorificará, porque tomará de lo mío, y os lo hará saber."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "15", "text": "Todo lo que tiene el Padre, mío es: por eso dije que tomará de lo mío, y os lo hará saber."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "16", "text": "Un poco, y no me veréis; y otra vez un poco, y me veréis; porque yo voy al Padre."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "17", "text": "Entónces dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Un poco, y no me veréis; y otra vez, un poco, y me veréis; y, porque yo voy al Padre?"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "18", "text": "Así que decían: ¿Qué es esto que dice: Un poco? No sabemos lo que dice."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "19", "text": "Y conocía Jesús que le querían preguntar, y les dijo: ¿Preguntáis entre vosotros de esto que dije: Un poco, y no me veréis; y otra vez, un poco, y me veréis?"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "20", "text": "De cierto, de cierto os digo: Vosotros lloraréis y lamentaréis, el mundo empero se alegrará: y vosotros seréis tristes, mas vuestra tristeza será vuelta en gozo."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "21", "text": "La mujer cuando pare, tiene dolor, porque es venida su hora; mas después que ha parido un niño, ya no se acuerda de la apretura por el gozo de que haya nacido un hombre en el mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "22", "text": "Vosotros pues también ahora a la verdad tenéis tristeza; mas otra vez os veré, y se gozará vuestro corazón, y nadie quitará de vosotros vuestro gozo."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "23", "text": "Y en aquel día no me preguntaréis nada. De cierto, de cierto os digo: Todo cuanto pidiereis al Padre en mi nombre, os lo dará."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "24", "text": "Hasta ahora nada habéis pedido en mi nombre: pedíd, y recibiréis, para que vuestro gozo sea cumplido."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "25", "text": "Estas cosas os he hablado en proverbios; mas la hora viene cuando ya no os hablaré en proverbios, sino que claramente os anunciaré de mi Padre."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "26", "text": "Aquel día pediréis en mi nombre, y no os digo que yo rogaré al Padre por vosotros;"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "27", "text": "Porque el mismo Padre os ama, por cuanto vosotros me amasteis, y habéis creido que yo salí de Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "28", "text": "Salí del Padre, y he venido al mundo: otra vez dejo el mundo, y voy al Padre."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "29", "text": "Dícenle sus discípulos: He aquí, ahora hablas claramente, y ningún proverbio dices."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "30", "text": "Ahora entendemos que sabes todas las cosas, y no has menester que nadie te pregunte: en esto creemos que has salido de Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "31", "text": "Respondióles Jesús: ¿Ahora creeis?"} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "32", "text": "He aquí la hora viene, y ya es venida, en que seréis esparcidos cada uno a los suyos, y me dejaréis solo; mas no estoy solo, porque el Padre está conmigo."} {"book": "JHN", "chapter": 16, "verse": "33", "text": "Estas cosas os he hablado para que en mí tengáis paz: en el mundo tendréis apretura; mas confiád, yo he vencido al mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "1", "text": "ESTAS cosas habló Jesús, y levantados los ojos al cielo, dijo: Padre, la hora ha venido, glorifica a tu Hijo, para que también tu Hijo te glorifique a tí:"} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "2", "text": "Como le has dado poder sobre toda carne, para que a todos los que le diste, les dé vida eterna."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "3", "text": "Y esta es la vida eterna, que te conozcan a tí, solo Dios verdadero, y a Jesu Cristo a quien tú enviaste."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "4", "text": "Yo te he glorificado en la tierra, he acabado la obra que me diste que hiciese."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "5", "text": "Ahora pues, Padre, glorificame tú en tí mismo con aquella gloria que tuve contigo ántes que el mundo fuese."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "6", "text": "He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste: tuyos eran, y me los diste a mí, y guardaron tu palabra."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "7", "text": "Ahora han ya conocido que todas las cosas que me diste, son de tí."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "8", "text": "Porque las palabras que me diste, les he dado; y ellos las recibieron, y han conocido verdaderamente que salí de tí, y han creido que tú me enviaste."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "9", "text": "Yo ruego por ellos: no ruego por el mundo, sino por los que me diste, porque tuyos son."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "10", "text": "Y todas mis cosas son tus cosas, y tus cosas son mis cosas; y he sido glorificado en ellas."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "11", "text": "Y ya no estoy en el mundo; mas estos estan en el mundo, que yo a tí vengo. Padre santo, guárdalos por tu nombre; a los cuales me has dado, para que sean uno, así como nosotros lo somos."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "12", "text": "Cuando yo estaba con ellos en el mundo, yo los guardaba por tu nombre, a los cuales me diste: yo los guardé, y ninguno de ellos se perdió sino el hijo de perdición, para que la Escritura se cumpliese."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "13", "text": "Mas ahora vengo a tí, y hablo estas cosas en el mundo, para que ellos tengan mi gozo cumplido en sí mismos."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "14", "text": "Yo les dí tu palabra, y el mundo los ha aborrecido; porque ellos no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "15", "text": "No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del malo."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "16", "text": "Ellos no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "17", "text": "Santifícalos por tu verdad: tu palabra es la verdad."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "18", "text": "Como tú me enviaste al mundo, también yo los he enviado al mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "19", "text": "Y por ellos yo me santifico a mí mismo; para que también ellos sean santificados por la verdad."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "20", "text": "Mas no ruego solamente por ellos; sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "21", "text": "Para que todos ellos sean uno: así como tú, oh Padre, eres en mí, y yo en tí; que también ellos en nosotros sean uno; para que el mundo crea que tú me enviaste."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "22", "text": "Y yo la gloria que me diste, les he dado a ellos; para que sean uno, como también nosotros somos uno."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "23", "text": "Yo en ellos, y tú en mí, para que sean consumados en uno, y para que el mundo conozca que tú me enviaste, y que los has amado a ellos, como también a mí me has amado."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "24", "text": "Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, ellos estén también conmigo; para que vean mi gloria que me has dado, porque me has amado desde ántes de la constitución del mundo."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "25", "text": "Padre justo, el mundo no te ha conocido; mas yo te he conocido; y estos han conocido que tú me enviaste."} {"book": "JHN", "chapter": 17, "verse": "26", "text": "Y yo les hice conocer tu nombre, y lo haré conocer; para que el amor, con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "1", "text": "COMO Jesús hubo dicho estas cosas, salióse con sus discípulos a la otra parte del arroyo de Cedrón, donde había un huerto, en el cual entró él, y sus discípulos."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "2", "text": "Y también Júdas, el que le entregaba, conocía aquel lugar, porque muchas veces Jesús se juntaba allí con sus discípulos."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "3", "text": "Júdas pues tomando una compañía de soldados, y ministros de los sumos sacerdotes y de los Fariseos, vino allí con linternas y antorchas, y con armas."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "4", "text": "Empero Jesús, sabiendo todas las cosas que habían de venir sobre él, salió delante, y les dijo. ¿A quién buscáis?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "5", "text": "Respondiéronle: A Jesús Nazareno. Díceles Jesús: Yo soy. (Y estaba también con ellos Júdas el que le entregaba.)"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "6", "text": "Y como les dijo: Yo soy: volvieron atrás, y cayeron en tierra."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "7", "text": "Volvióles pues a preguntar: ¿A quién buscáis? Y ellos dijeron: A Jesús Nazareno."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "8", "text": "Respondió Jesús: Ya os he dicho que yo soy: pues si a mí buscáis, dejád ir a estos:"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "9", "text": "Para que se cumpliese la palabra que había dicho: De los que me diste, ninguno de ellos perdí."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "10", "text": "Entónces Simón Pedro, que tenía una espada, la sacó, e hirió a un siervo del sumo sacerdote, y le cortó la oreja derecha; y el siervo se llamaba Malco."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "11", "text": "Jesús entónces dijo a Pedro: Mete tu espada en la vaina: ¿la copa que mi Padre me ha dado, no la tengo de beber?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "12", "text": "Entónces la compañía de los soldados, y el tribuno, y los ministros de los Judíos prendieron a Jesús, y le ataron."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "13", "text": "Y le trajeron primeramente a Annás, porque era suegro de Caifás, el cual era sumo sacerdote de aquel año."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "14", "text": "Y era Caifás el que había dado el consejo a los Judíos, que era necesario que un hombre muriese por el pueblo."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "15", "text": "Y seguía a Jesús Simón Pedro, y otro discípulo; y aquel discípulo era conocido del sumo sacerdote, y entró con Jesús en el palacio del sumo sacerdote."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "16", "text": "Mas Pedro estaba fuera a la puerta. Entónces salió aquel discípulo que era conocido del sumo sacerdote, y habló a la portera, y metió dentro a Pedro."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "17", "text": "Entónces la criada portera dijo a Pedro: ¿No eres tú también uno de los discípulos de este hombre? Dice él: No soy."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "18", "text": "Y estaban en pié los criados y los ministros que habían hecho fuego de carbón, porque hacía frio, y se calentaban; y estaba con ellos Pedro en pié calentándose."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "19", "text": "Y el sumo sacerdote preguntó a Jesús de sus discípulos, y de su doctrina."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "20", "text": "Jesús le respondió: Yo manifiestamente he hablado al mundo: yo siempre he enseñado en la sinagoga, y en el templo, donde siempre se juntan todos los Judíos; y nada he hablado en oculto."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "21", "text": "¿Por qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oido, qué les haya yo hablado: he aquí, estos saben lo que yo he dicho."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "22", "text": "Y como él hubo dicho esto, uno de los ministros que estaba allí, dió una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "23", "text": "Respondióle Jesús: Si he hablado mal, dá testimonio del mal; mas si bien, ¿por qué me hieres?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "24", "text": "Habíale enviado Annás atado a Caifás sumo sacerdote."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "25", "text": "Estaba pues Pedro en pié calentándose: y le dijeron: ¿No eres tú también uno de sus discípulos? El lo negó, y dijo: No soy."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "26", "text": "Uno de los criados del sumo sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro había cortado la oreja, le dice: ¿No te ví yo en el huerto con él?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "27", "text": "Y negó Pedro otra vez; y luego el gallo cantó."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "28", "text": "Y llevan a Jesús de Caifás al pretorio; y era de mañana; y ellos no entraron en el pretorio por no ser contaminados, sino poder comer la páscua."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "29", "text": "Entónces salió Pilato a ellos fuera, y dijo: ¿Qué acusación traeis contra este hombre?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "30", "text": "Respondieron, y le dijeron: Si éste no fuera malhechor, no te le hubiéramos entregado."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "31", "text": "Díceles entónces Pilato: Tomádle vosotros, y juzgádle según vuestra ley. Y los Judíos le dijeron: A nosotros no nos es lícito matar a nadie."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "32", "text": "Para que se cumpliese el dicho de Jesús que había dicho, dando a entender de que muerte había de morir."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "33", "text": "Entónces Pilato volvióse a entrar en el pretorio, y llamó a Jesús, y le dijo: ¿Eres tú el Rey de los Judíos?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "34", "text": "Respondióle Jesús: ¿Dices tú esto de tí mismo, o te lo han dicho otros de mí?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "35", "text": "Pilato respondió: ¿Soy yo Judío? Tu misma nación, y los sumos sacerdotes, te han entregado a mí: ¿qué has hecho?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "36", "text": "Respondió Jesús: Mi reino no es de este mundo: si de este mundo fuera mi reino, mis servidores pelearían para que yo no fuera entregado a los Judíos, ahora pues mi reino no es de aquí."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "37", "text": "Díjole entónces Pilato: ¿Luego rey eres tú? Respondió Jesús: Tú dices que yo soy rey. Yo para esto he nacido, y para esto he venido al mundo, es a saber, para dar testimonio a la verdad. Todo aquel que es de la verdad, oye mi voz."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "38", "text": "Dícele Pilato: ¿Qué cosa es verdad? Y como hubo dicho esto, volvió a los Judíos, y les dice: Yo no hallo en él crímen alguno."} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "39", "text": "Empero vosotros tenéis costumbre, que yo os suelte uno en la páscua: ¿queréis pues que os suelte al Rey de los Judíos?"} {"book": "JHN", "chapter": 18, "verse": "40", "text": "Entónces todos dieron voces otra vez, diciendo: No a éste, sino a Barrabás. Y Barrabás era un ladrón."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "1", "text": "ASÍ que entónces tomó Pilato a Jesús, y le azotó."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "2", "text": "Y los soldados entretejieron de espinas una corona, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron de una ropa de grana,"} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "3", "text": "Y decían: Dios te guarde, Rey de los Judíos; y le daban de bofetadas."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "4", "text": "Entónces Pilato salió otra vez fuera, y les dijo: He aquí, os le traigo fuera, para que entendáis que ningún crímen hallo en él."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "5", "text": "Entónces salió Jesús fuera llevando la corona de espinas, y la ropa de grana. Y díceles Pilato: ¡He aquí el hombre!"} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "6", "text": "Y como le vieron los príncipes de los sacerdotes, y los ministros, dieron voces, diciendo: Crucifícale, crucifícale. Díceles Pilato: Tomádle vosotros, y crucificádle; porque yo no hallo en él crímen."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "7", "text": "Respondiéronle los Judíos: Nosotros tenemos una ley, y según nuestra ley debe morir, porque se hizo el Hijo de Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "8", "text": "Pilato pues como oyó esta palabra, tuvo más miedo."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "9", "text": "Y entró otra vez en el pretorio, y dijo a Jesús: ¿De dónde eres tú? Mas Jesús no le dió respuesta."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "10", "text": "Entónces dícele Pilato: ¿A mí no me hablas? ¿no sabes que tengo potestad para crucificarte, y que tengo potestad para soltarte?"} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "11", "text": "Respondió Jesús: Ninguna potestad tendrías contra mí, si no te fuese dada de arriba; por tanto el que a tí me ha entregado, mayor pecado tiene."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "12", "text": "Desde entónces procuraba Pilato de soltarle; mas los Judíos daban voces, diciendo: Si a éste sueltas, no eres amigo de César: cualquiera que se hace rey, habla contra César."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "13", "text": "Entónces Pilato oyendo este dicho, llevó fuera a Jesús, y se sentó en el tribunal, en el lugar que se llama el Pavimento, y en el Hebreo Gabbatha."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "14", "text": "Y era la preparación de la páscua, y como la hora de sexta: entónces dijo a los Judíos: ¡He aquí vuestro Rey!"} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "15", "text": "Mas ellos dieron voces: Quítale, quítale, crucifícale. Díceles Pilato: ¿A vuestro Rey tengo de crucificar? Respondieron los sumos sacerdotes: No tenemos rey, sino a César."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "16", "text": "Entónces pues se le entregó para que fuese crucificado. Y tomaron a Jesús, y le llevaron."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "17", "text": "Y él llevando su cruz, salió al lugar que se llama el lugar de la Calavera, y en Hebreo Gólgota:"} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "18", "text": "Donde le crucificaron, y con él otros dos, de una parte y de otra, y Jesús en medio."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "19", "text": "Y escribió Pilato un título, el cual puso encima de la cruz; y el escrito era: JESÚS NAZARENO, REY DE LOS JUDÍOS."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "20", "text": "Y muchos de los Judíos leyeron este título; porque el lugar donde fué crucificado Jesús, estaba cerca de la ciudad; y era escrito en Hebreo, y en Griego, y en Latín."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "21", "text": "Y decían a Pilato los sumos sacerdotes de los Judíos: No escribas: Rey de los Judíos; sino que él dijo: Rey soy de los Judíos."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "22", "text": "Respondió Pilato: Lo que he escrito, he escrito."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "23", "text": "Y como los soldados hubieron crucificado a Jesús, tomaron sus vestidos, e hicieron cuatro partes (a cada soldado una parte,) y también la túnica, mas la túnica era sin costura, toda tejida desde arriba."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "24", "text": "Dijeron pues entre sí: No la partamos, sino echemos suertes sobre ella cuya será; para que se cumpliese la Escritura que dice: Partieron para sí mis vestidos, y sobre mi vestidura echaron suertes. Estas cosas pues los soldados hicieron."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "25", "text": "Y estaban junto a la cruz de Jesús su madre, y la hermana de su madre, María mujer de Cléofas, y María Magdalena."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "26", "text": "Y como vió Jesús a su madre, y al discípulo que él amaba, que estaba presente, dice a su madre: Mujer, he ahí tu hijo."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "27", "text": "Y luego dice al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su propia casa."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "28", "text": "Después de esto, sabiendo Jesús que todas las cosas estaban ya cumplidas, para que la Escritura se cumpliese, dijo: Tengo sed."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "29", "text": "Y había allí puesta una vasija llena de vinagre. Entónces ellos hinchieron una esponja de vinagre, y puesta sobre un hisopo se la llegaron a la boca."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "30", "text": "Y como Jesús tomó el vinagre, dijo: Consumado está. Y abajando la cabeza, dió el espíritu."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "31", "text": "Entónces los Judíos, por cuanto era el día de la preparación, para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el sábado, porque era gran día aquel sábado, rogaron a Pilato que se les quebrasen las piernas, y que fuesen quitados."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "32", "text": "Vinieron pues los soldados, y a la verdad quebraron las piernas al primero, y al otro que había sido crucificado con él:"} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "33", "text": "Mas cuando vinieron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "34", "text": "Empero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y luego salió sangre y agua."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "35", "text": "Y el que lo vió da testimonio, y su testimonio es verdadero; y él sabe que dice verdad, para que vosotros también creais."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "36", "text": "Porque estas cosas fueron hechas, para que se cumpliese la Escritura: Hueso no será quebrantado de él."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "37", "text": "Y también otra Escritura dice: Mirarán a aquel al cual traspasaron."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "38", "text": "Pasadas estas cosas, rogó a Pilato José de Arimatea, el cual era discípulo de Jesús, mas secreto, por miedo de los Judíos, que él quítase el cuerpo de Jesús: lo cual permitió Pilato. Entónces él vino, y quitó el cuerpo de Jesús."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "39", "text": "Y vino también Nicodemo, el que ántes había venido a Jesús de noche, trayendo una mistura de mirra y de alóes, como cien libras."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "40", "text": "Y tomaron el cuerpo de Jesús, y le envolvieron en lienzos con especias, como es costumbre de los Judíos sepultar."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "41", "text": "Y en aquel lugar, donde había sido crucificado, había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aun no había sido puesto alguno."} {"book": "JHN", "chapter": 19, "verse": "42", "text": "Allí pues pusieron a Jesús, por causa del día de la preparación de los Judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "1", "text": "Y EL primer día de la semana, María Magdalena vino de mañana, siendo aun oscuro, al sepulcro, y vió la piedra quitada del sepulcro."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "2", "text": "Entónces corrió, y vino a Simón Pedro, y al otro discípulo, al cual amaba Jesús, y les dice: Han llevado al Señor del sepulcro, y no sabemos donde le han puesto."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "3", "text": "Salió pues Pedro, y el otro discípulo, y vinieron al sepulcro."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "4", "text": "Y corrían los dos juntos; mas el otro discípulo corrió más presto que Pedro, y vino primero al sepulcro."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "5", "text": "Y abajándose a mirar, vió los lienzos puestos; mas no entró."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "6", "text": "Vino pues Simón Pedro siguiéndole, y entró en el sepulcro, y vió los lienzos puestos,"} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "7", "text": "Y el sudario que había estado sobre su cabeza, no puesto con los lienzos, sino a parte en un lugar envuelto."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "8", "text": "Entónces entró también aquel otro discípulo, que había venido primero al sepulcro; y vió, y creyó."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "9", "text": "Porque aun no sabían la Escritura, que era menester que él resucitase de entre los muertos."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "10", "text": "Así que volvieron los discípulos a los suyos."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "11", "text": "Empero María estaba fuera llorando junto al sepulcro; y estando llorando abajóse a mirar en el sepulcro."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "12", "text": "Y vió dos ángeles en ropas blancas que estaban sentados, el uno a la cabecera, y el otro a los piés, donde el cuerpo de Jesús había sido puesto."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "13", "text": "Y le dijeron: ¿Mujer, por qué lloras? Ella les dice: Porque han llevado a mi Señor, y no sé donde le han puesto."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "14", "text": "Y como hubo dicho esto, volvió atrás, y vió a Jesús que estaba en pié; mas no sabía que era Jesús."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "15", "text": "Dícele Jesús: ¿Mujer, por qué lloras? ¿á quién buscas? Ella, pensando que era el hortelano, le dice: Señor, si tú le has llevado, díme donde le has puesto, y yo le llevaré."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "16", "text": "Dícele Jesús: María. Volviéndose ella, dícele: Rabboni, que quiere decir, Maestro."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "17", "text": "Dícele Jesús: No me toques; porque aun no he subido a mi Padre; mas vé a mis hermanos, y díles: Subo a mi Padre, y a vuestro Padre, a mi Dios, y a vuestro Dios."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "18", "text": "Vino María Magdalena dando las nuevas a los discípulos: Que había visto al Señor, y que le dijo estas cosas."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "19", "text": "Y como fué tarde aquel mismo día, el primero de la semana, y las puertas estaban cerradas, donde los discípulos estaban juntos por miedo de los Judíos, vino Jesús; y púsose en medio, y les dijo: Paz a vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "20", "text": "Y como hubo dicho esto, mostróles las manos y el costado: entónces los discípulos se regocijaron, viendo al Señor."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "21", "text": "Entónces díceles otra vez: Paz a vosotros: como me envió mi Padre, así también yo os envio."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "22", "text": "Y como hubo dicho esto, sopló sobre ellos, y les dijo: Recibíd el Espíritu Santo."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "23", "text": "A los que perdonareis los pecados, les son perdonados; y a los que los retuviereis, les son retenidos."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "24", "text": "Empero Tomás uno de los doce, que se llamaba Didimo, no estaba con ellos cuando Jesús vino."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "25", "text": "Dijéronle pues los otros discípulos: Al Señor hemos visto. Y él les dijo: Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creeré."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "26", "text": "Y ocho dias después estaban otra vez sus discípulos dentro, y con ellos Tomás: entónces vino Jesús cerradas las puertas, y púsose en medio, y dijo: Paz a vosotros."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "27", "text": "Luego dice a Tomás: Mete tu dedo aquí, y vé mis manos; y dá acá tu mano, y métela en mi costado, y no seas incrédulo, sino fiel."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "28", "text": "Entónces Tomás respondió, y le dijo: Señor mío, y Dios mío."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "29", "text": "Dícele Jesús: Porque me has visto, oh Tomás, creiste: bienaventurados los que no vieron, y sin embargo creyeron."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "30", "text": "Y también muchas otras señales por cierto hizo Jesús en presencia de sus discípulos, que no están escritas en este libro."} {"book": "JHN", "chapter": 20, "verse": "31", "text": "Estas empero están escritas, para que creais que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios; y para que creyendo, tengáis vida en su nombre."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "1", "text": "DESPUÉS se manifestó Jesús otra vez a sus discípulos junto a la mar de Tibérias; y se manifestó de esta manera:"} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "2", "text": "Estaban juntos Simón Pedro, y Tomás, que se llamaba Didimo, y Natanael, de Cana de Galilea, y los hijos de Zebedeo, y otros dos de sus discípulos."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "3", "text": "Díceles Simón: A pescar voy: Dícenle: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y subieron luego en una nave; y aquella noche no tomaron nada."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "4", "text": "Empero venida la mañana, Jesús se puso en la ribera; mas los discípulos no sabían que era Jesús."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "5", "text": "Entónces les dice Jesús: ¿Hijos, tenéis algo de comer? Respondiéronle: No."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "6", "text": "Y él les dice: Echád la red a la derecha de la nave, y hallaréis. Echáronla pues, y ya no la podían en ninguna manera sacar, por la multitud de los peces."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "7", "text": "Dijo entónces aquel discípulo al cual amaba Jesús, a Pedro: El Señor es. Entónces Simón Pedro, como oyó que era el Señor, ciñóse de pescador, porque estaba desnudo, y echóse a la mar."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "8", "text": "Y los otros discípulos vinieron con la nave (porque no estaban léjos de tierra, sino como doscientos codos), trayendo la red con los peces."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "9", "text": "Y como llegaron a tierra, vieron ascuas puestas, y un pez encima de ellas, y pan."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "10", "text": "Díceles Jesús: Traéd de los peces que tomasteis ahora."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "11", "text": "Subió Simón Pedro, y trajo la red a tierra, llena de grandes peces, ciento y cincuenta y tres; y aun siendo tantos, la red no se rompió."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "12", "text": "Díceles Jesús: Veníd, y coméd. Y ninguno de los discípulos le osaba preguntar: ¿Tú, quién eres? sabiendo que era el Señor."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "13", "text": "Entónces viene Jesús, y toma el pan, y dáles, y asimismo del pez."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "14", "text": "Esta era ya la tercera vez que Jesús se manifestó a sus discípulos, habiendo resucitado de entre los muertos."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "15", "text": "Pues como hubieron comido, Jesús dijo a Simón Pedro: ¿Simón, hijo de Jonás, me amas más que estos? Dícele: Si, Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis corderos."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "16", "text": "Vuélvele a decir la segunda vez: ¿Simón, hijo de Jonás, me amas? Respóndele: Si, Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis ovejas."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "17", "text": "Dícele la tercera vez: ¿Simón, hijo de Jonás, me amas? Entristecióse Pedro de que le dijese la tercera vez. ¿Me amas? Y le dice: Señor, tú sabes todas las cosas: tú sabes que te amo. Dícele Jesús: Apacienta mis ovejas."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "18", "text": "De cierto, de cierto te digo, que cuando eras más mozo, te ceñías, e ibas donde querías; mas cuando ya fueres viejo, extenderás tus manos, y ceñirte ha otro, y te llevará donde no querrías."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "19", "text": "Y esto dijo, dando a entender con que muerte había de glorificar a Dios. Y dicho esto, dícele: Sígueme."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "20", "text": "Entónces volviéndose Pedro, ve a aquel discípulo al cual amaba Jesús que seguía, el que también se había recostado sobre su pecho en la cena, y le había dicho: ¿Señor, quién es el que te ha de entregar?"} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "21", "text": "Así que, como Pedro vió a éste, dice a Jesús: ¿Señor, y qué será de éste?"} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "22", "text": "Dícele Jesús: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué se te da a tí? Sígueme tú."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "23", "text": "Salió pues este dicho entre los hermanos, que aquel discípulo no había de morir; mas Jesús no le dijo: No morirá; sino: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué se te da a tí?"} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "24", "text": "Este es el discípulo que da testimonio de estas cosas, y escribió estas cosas; y sabemos que su testimonio es verdadero."} {"book": "JHN", "chapter": 21, "verse": "25", "text": "Y hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, que si se escribiesen cada una por sí, ni aun en el mundo pienso que cabrían los libros que se habrían de escribir. Amén."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "HEMOS hablado en el primer libro, oh Téofilo, de todas las cosas que Jesús comenzó a hacer, y a enseñar,"} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Hasta el día en que, después de haber dado mandamientos por el Espíritu Santo a los apóstoles que escogió, fué recibido arriba:"} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "A los cuales, después de haber padecido, se mostró también vivo con muchas pruebas infalibles, apareciéndoseles por cuarenta dias, y hablándoles del reino de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Y juntándolos, les mandó, que no se fuesen de Jerusalem, mas que esperasen la promesa del Padre, que oisteis, dice, de mí."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Porque Juan a la verdad bautizó con agua, mas vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo no muchos dias después de estos."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Entónces los que se habían juntado le preguntaron, diciendo: ¿Señor, restituirás el reino a Israel en este tiempo?"} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Y les dijo: No es vuestro saber los tiempos, o las sazones que el Padre puso en su sola potestad;"} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Mas recibiréis la virtud del Espíritu Santo que vendrá sobre vosotros, y me seréis testigos en Jerusalem, y en toda Judea, y Samaria, y hasta lo último de la tierra."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Y habiendo dicho estas cosas, mirándole ellos, fué alzado, y una nube le recibió, y le quitó de sus ojos."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Y estando ellos con los ojos puestos en el cielo entre tanto que él iba, he aquí, dos varones se pusieron junto a ellos en vestidos blancos;"} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Los cuales también les dijeron: Varones Galileos, ¿qué estáis mirando al cielo? este Jesús que ha sido tomado arriba de vosotros al cielo, así vendrá, como le habéis visto ir al cielo."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Entónces se volvieron a Jerusalem del monte que se llama el Olivar, el cual está cerca de Jerusalem, camino de un sábado."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Y entrados, subieron al cenadero, donde estaban Pedro y Santiago, y Juan y Andrés, Felipe y Tomás, Bartolomé y Mateo, Santiago, hijo de Alfeo, y Simón el Zelador, y Júdas, hermano de Santiago."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Todos estos perseveraban unánimes en oración y ruego con las mujeres, y con María la madre de Jesús, y con sus hermanos."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Y en aquellos dias Pedro, levantándose en medio de los discípulos, dijo: (el número de nombres de los que estaban juntos era como de ciento y veinte:)"} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Varones y hermanos, era menester que se cumpliese esta Escritura, la cual dijo ántes el Espíritu Santo por la boca de David, de Júdas, que fué el guía de los que prendieron a Jesús,"} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "El cual era contado con nosotros, y tenía parte de este ministerio."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Este pues adquirió un campo con el salario de su iniquidad, y colgándose rebentó por medio, y todas sus entrañas se derramaron."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Y esto fué notorio a todos los moradores de Jerusalem, de tal manera que aquel campo sea llamado en su propia lengua Aceldama, esto es: Campo de sangre."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Porque está escrito en el libro de los Salmos: Sea hecha desierta su habitación, y no haya quien more en ella: y, Tome otro su obispado."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Conviene, pues, que de estos varones, que han estado juntos con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entró y salió entre nosotros,"} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Comenzando desde el bautismo de Juan, hasta el día que fué tomado arriba de entre nosotros, uno sea hecho testigo con nosotros de su resurrección."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Y señalaron a dos, a José, que se llama Barsabás, que tenía por sobrenombre Justo, y a Matías."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Y orando, dijeron: Tú, Señor, que conoces los corazones de todos, muestra cual has escogido de estos dos,"} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "Para que tome parte de este ministerio, y apostolado, del cual cayó por prevaricación Júdas, para irse a su propio lugar."} {"book": "ACT", "chapter": 1, "verse": "26", "text": "Y les echaron las suertes; y cayó la suerte sobre Matías; y fué contado con los once apóstoles."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "Y CUANDO hubo venido cum- plidamente el día de Pentecóstes, estaban todos unánimes en un mismo lugar."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Y de repente vino un estruendo del cielo como de un viento vehemente que venía con ímpetu, el cual hinchió toda la casa donde estaban sentados."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Y les aparecieron lenguas repartidas como de fuego, y se asentó sobre cada uno de ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Y fueron todos llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en otras lenguas, como el Espíritu les daba que hablasen."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "(Moraban entónces en Jerusalem Judíos, varones religiosos de todas las naciones que están debajo del cielo.)"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Y hecho este estruendo, se juntó la multitud; y estaban confusos, porque cada uno les oía hablar su propia lengua."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Y estaban todos atónitos y maravillados, diciendo los unos a los otros: He aquí, ¿no son Galileos todos estos que hablan?"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "¿Cómo, pues, los oimos nosotros hablar cada uno en su lengua en que somos nacidos?"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Partos, y Medos, y Elamitas, y los que habitamos en Mesopotamia, en Judea, y en Capadocia, en el Ponto, y en Asia,"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "En Frigia, y en Pamfilia, en Egipto, y en las partes de Libia que están de la otra parte de Cirene, y extranjeros de Roma, Judíos, y prosélitos,"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Cretenses, y Arabes: los oimos hablar en nuestras lenguas las maravillas de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Y estaban todos atónitos y en duda, diciendo los unos a los otros: ¿Qué quiere ser esto?"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Mas otros burlándose, decían: Estos están llenos de mosto."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Entónces Pedro poniéndose en pié con los once, alzó su voz, y les habló, diciendo: Varones de Judea, y todos los que habitáis en Jerusalem, esto os sea notorio, y prestád oidos a mis palabras;"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Porque estos no están borrachos, como vosotros pensáis, siendo solamente la hora de tercia del día."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Mas esto es lo que fué dicho por el profeta Joel:"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Y será en los postreros dias, (dice Dios,) que derramaré de mi Espíritu sobre toda carne; y vuestros hijos, y vuestras hijas profetizarán, y vuestros jóvenes verán visiones, y vuestros viejos soñarán sueños."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Y de cierto sobre mis siervos, y sobre mis criadas en aquellos dias derramaré de mi Espíritu; y profetizarán."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Y daré prodigios arriba en el cielo, y señales abajo en la tierra, sangre, y fuego, y vapor de humo."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "El sol se volverá en tinieblas, y la luna en sangre, ántes que venga el día del Señor grande e ilustre."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Y acontecerá, que todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "Varones Israelitas, oid estas palabras: Jesús el Nazareno, varón aprobado de Dios entre vosotros en maravillas, y prodigios, y señales que Dios hizo por él en medio de vosotros, como también vosotros sabéis:"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "A éste, entregado por determinado consejo y providencia de Dios, tomándole vosotros, le matasteis por manos inicuas, crucificándole."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "Al cual Dios levantó, sueltos los dolores de la muerte; por cuanto era imposible ser detenido de ella."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "Porque David dice de él: Yo veía al Señor siempre delante de mí; porque le tengo a mi diestra, no seré movido:"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "26", "text": "Por lo cual mi corazón se alegró, y mi lengua se regocijó, y aun mi carne descansará en esperanza:"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "27", "text": "Que no dejarás mi alma en el infierno, ni permitirás que tu Santo vea corrupción."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "28", "text": "Me hiciste conocer los caminos de la vida: henchirme has de gozo con tu presencia."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "29", "text": "Varones y hermanos, se os puede libremente decir del patriarca David, que murió, y fué sepultado, y su sepulcro está con nosotros hasta el día de hoy."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "30", "text": "Así que siendo profeta, y sabiendo que con juramento le había Dios jurado, que del fruto de sus lomos en cuanto a la carne, le levantaría el Cristo, que se asentase sobre su trono:"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "31", "text": "Viendo esto ántes, habló de la resurrección del Cristo, que su alma no haya sido dejada en el infierno, ni su carne haya visto corrupción."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "32", "text": "A este Jesús resucitó Dios, de lo cual todos nosotros somos testigos."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "33", "text": "Así que ensalzado por la diestra de Dios, y recibiendo del Padre la promesa del Espíritu Santo, ha derramado esto que vosotros ahora veis y oís."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "34", "text": "Porque David no ha subido a los cielos; empero él dice: Dijo el Señor a mi Señor, asiéntate a mi diestra,"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "35", "text": "Hasta que ponga tus enemigos por estrado de tus piés."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "36", "text": "Sepa pues certísimamente toda la casa de Israel, que a éste ha hecho Dios Señor y Cristo, a este Jesús que vosotros crucificasteis."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "37", "text": "Y oidas estas cosas, fueron compungidos de corazón, y dijeron a Pedro, y a los otros apóstoles: Varones y hermanos, ¿qué haremos?"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "38", "text": "Entónces Pedro les dijo: Arrepentíos, y sed bautizados cada uno de vosotros en el nombre de Jesu Cristo para remisión de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "39", "text": "Porque a vosotros es hecha la promesa, y a vuestros hijos, y a todos los que están léjos: a cualesquiera que el Señor nuestro Dios llamare."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "40", "text": "Y con otras muchas palabras testificaba, y los exhortaba, diciendo: Salváos de esta perversa generación."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "41", "text": "Entónces los que recibieron con gusto su palabra fueron bautizados; y fueron añadidas a la iglesia aquel día como tres mil almas."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "42", "text": "Y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, y en la comunión, y en el rompimiento del pan, y en las oraciones."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "43", "text": "Y toda alma tenía temor; y muchas maravillas y señales eran hechas por los apóstoles."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "44", "text": "Y todos los que creían estaban juntos; y tenían todas las cosas comunes."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "45", "text": "Y vendían las posesiones y las haciendas, y las repartían a todos, como cada uno había menester."} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "46", "text": "Y perseverando unánimes cada día en el templo, y rompiendo el pan en las casas, comían juntos con alegría y con sencillez de corazón,"} {"book": "ACT", "chapter": 2, "verse": "47", "text": "Alabando a Dios, y teniendo favor cerca de todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día a la iglesia los que habían de ser salvos."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "PEDRO y Juan subían juntos al templo a la hora de la oración, es decir, la de nona."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Y un hombre, cojo desde el vientre de su madre, era traido; al cual ponían cada día a la puerta del templo, que se dice la Hermosa, para que pidiese limosna de los que entraban en el templo."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Este como vió a Pedro y a Juan que comenzaban a entrar en el templo, les pedía una limosna."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Pedro pues con Juan poniendo los ojos en él, dijo: Mira a nosotros."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Entónces él estuvo atento a ellos, esperando recibir de ellos algo."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Y Pedro dijo: Ni tengo plata ni oro; mas lo que tengo, eso te doy: en el nombre de Jesu Cristo, el Nazareno, levántate, y anda."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Y tomándole por la mano derecha, le levantó; y luego fueron afirmados sus piés y tobillos."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Y saltando, se puso en pié, y anduvo, y entró con ellos en el templo, andando y saltando, y alabando a Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Y todo el pueblo le vió andando, y alabando a Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Y le conocían, que él era el que se sentaba a pedir la limosna a la puerta del templo, la Hermosa; y fueron llenos de miedo y de espanto de lo que le había acontecido."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Y teniendo a Pedro y a Juan el cojo que había sido sanado, todo el pueblo concurrió a ellos al pórtico que se llama de Salomón atónitos."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Lo cual viendo Pedro, respondió al pueblo: Varones Israelitas, ¿por qué os maravilláis de esto? ¿o por qué ponéis los ojos en nosotros como si por nuestro poder o piedad hubiésemos hecho andar a éste?"} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "El Dios de Abraham, y de Isaac, y de Jacob, el Dios de nuestros padres, ha glorificado a su Hijo Jesús, al cual vosotros entregasteis, y negasteis delante de Pilato, juzgando él que había de ser suelto."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Mas vosotros al Santo y al Justo negasteis, y pedisteis que se os diese un hombre homicida;"} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Y matasteis al Autor de la vida, al cual Dios ha resucitado de los muertos, de lo cual nosotros somos testigos."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Y su nombre, por la fé en su nombre ha confirmado a éste que vosotros veis y conocéis; y la fé que por él es, ha dado a éste esta perfecta sanidad en presencia de todos vosotros."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Mas ahora, hermanos, yo sé que por ignorancia habéis hecho aquello, como también vuestros príncipes."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Empero Dios lo que había ántes anunciado por boca de todos sus profetas, que su Cristo había de padecer, así lo ha cumplido."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Arrepentíos, pues, y convertíos, para que vuestros pecados sean raidos, cuando los tiempos del refrigerio vinieren de la presencia del Señor;"} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Y enviaré a Jesu Cristo, que os ha sido ántes anunciado."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "Al cual cierto es menester que el cielo reciba hasta los tiempos de la restauración de todas las cosas: de que habló Dios por boca de todos sus santos profetas que han sido desde el principio de los siglos."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "Porque Moisés a la verdad dijo a los padres: El Señor vuestro Dios os levantará un profeta de vuestros hermanos, como yo: a él oiréis en todas las cosas que os hablare."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "23", "text": "Y acontecerá, que toda alma que no oyere a aquel profeta, será exterminada de entre el pueblo."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "24", "text": "Y todos los profetas desde Samuel, y en adelante, todos los que han hablado, han prenunciado estos dias."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "25", "text": "Vosotros sois los hijos de los profetas, y del concierto que Dios concertó con nuestros padres, diciendo a Abraham: Y en tu simiente serán benditas todas las familias de la tierra."} {"book": "ACT", "chapter": 3, "verse": "26", "text": "A vosotros primeramente, Dios, habiendo levantado a su Hijo Jesús, le envió para que os bendijése, convirtiéndoos cada uno de su maldad."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "Y HABLANDO ellos al pueblo, sobrevinieron los sacerdotes, y el magistrado del templo, y los Saduceos,"} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Pesándoles de que enseñasen al pueblo, y anunciasen en el nombre de Jesús la resurrección de los muertos."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Y les echaron mano, y los pusieron en la cárcel hasta el día siguiente; porque era ya tarde."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Mas muchos de los que habían oido la palabra creyeron; y fué hecho el número de los hombres, como cinco mil."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Y aconteció el día siguiente, que los príncipes de ellos se juntaron, y los ancianos, y los escribas, en Jerusalem,"} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Y Annás, sumo sacerdote, y Caifás, y Juan, y Alejandro, y todos los que eran de la parentela del sumo sacerdote."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Y haciéndolos presentar en medio, les preguntaron: ¿Con qué poder, o en qué nombre habéis hecho vosotros esto?"} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Entónces Pedro, lleno del Espíritu Santo, les dijo: Príncipes del pueblo, y ancianos de Israel:"} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Pues que somos hoy demandados acerca del beneficio hecho a un hombre enfermo, es a saber, de qué manera éste haya sido sanado;"} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Sea notorio a todos vosotros, y a todo el pueblo de Israel, que en el nombre de Jesu Cristo, el Nazareno, el que vosotros crucificasteis, el que Dios resucitó de los muertos, aun por él éste está en vuestra presencia sano."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Este es la piedra reprobada de vosotros los edificadores, la cual es puesta por cabeza de la esquina."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Y en ningún otro hay salud; porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado a los hombres, en que nos sea necesario ser salvos."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Entónces viendo la constancia de Pedro y de Juan, sabido que eran hombres sin letras e idiotas, se maravillaban; y los conocían que habían estado con Jesús."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Y viendo al hombre que había sido sanado, que estaba con ellos, no podían decir nada en contra."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Mas mandándoles que se saliesen fuera del concilio, conferían entre sí,"} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Diciendo: ¿Qué hemos de hacer con estos hombres? porque cierto un milagro manifiesto ha sido hecho por ellos, notorio a todos los que moran en Jerusalem, y no lo podemos negar."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Todavía, porque no se divulgue más por el pueblo, amenacémosles que no hablen de aquí adelante a hombre alguno en este nombre."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "Y llamándolos les mandaron que en ninguna manera hablasen, ni enseñasen en el nombre de Jesús."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Entónces Pedro y Juan respondiendo, les dijeron: Juzgád, si es justo delante de Dios obedecer ántes a vosotros que a Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Porque no podemos dejar de hablar lo que hemos visto y oido."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "Ellos entónces no hallando en qué castigarlos, los enviaron amenazándoles, por causa del pueblo; porque todos glorificaban a Dios de lo que había sido hecho."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "Porque el hombre en quien había sido hecho este milagro de sanidad, era de más de cuarenta años."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "Y sueltos ellos, vinieron a los suyos, y contaron lo que los príncipes de los sacerdotes, y los ancianos les habían dicho."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "24", "text": "Los cuales habiéndolo oido, alzaron unánimes la voz a Dios, y dijeron: Señor, tú eres Dios, que hiciste el cielo y la tierra, la mar, y todas las cosas que en ellos están:"} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "25", "text": "Que por la boca de David tu siervo dijiste: ¿Por qué han bramado los paganos, y los pueblos han pensado cosas vanas?"} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "26", "text": "Se levantaron los reyes de la tierra, y los príncipes se juntaron a una contra el Señor, y contra su Cristo."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "27", "text": "Porque verdaderamente se juntaron contra tu Santo Hijo Jesús, al cual ungiste, Heródes, y Poncio Pilato, con los Gentiles, y el pueblo de Israel,"} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "28", "text": "Para hacer lo que tu mano y tu consejo ántes habían determinado que había de ser hecho."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "29", "text": "Y ahora, Señor, pon los ojos en sus amenazas, y da a tus siervos que con toda confianza hablen tu palabra."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "30", "text": "Extendiendo tu mano para que sanidades, y milagros, y prodigios sean hechos por el nombre de tu Santo Hijo Jesús."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "31", "text": "Y como hubieron orado, el lugar en que estaban congregados se conmovió; y todos fueron llenos del Espíritu Santo, y hablaron animosamente la palabra de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "32", "text": "Y de la multitud de los que habían creido era un corazón y una alma; y ninguno decía ser suyo algo de lo que poseían, mas todas las cosas les eran comunes."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "33", "text": "Y los apóstoles daban testimonio de la resurrección del Señor Jesús con grande poder; y gran gracia estaba sobre todos ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "34", "text": "Ni había entre ellos ningún necesitado; porque los que poseían heredades o casas, vendiéndolas, traían el precio de lo vendido,"} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "35", "text": "Y lo depositaban a los piés de los apóstoles, y era repartido a cada uno como tenía la necesidad."} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "36", "text": "Entónces Joses, que fué llamado de los apóstoles por sobrenombre Barnabás, que es, interpretado, hijo de consolación, Levita, y natural de Chipre,"} {"book": "ACT", "chapter": 4, "verse": "37", "text": "Como tuviese una heredad, la vendió, y trajo el precio, y lo depositó a los piés de los apóstoles."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "MAS un varón llamado Ana- nías, con Safira su mujer, vendió una posesión,"} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Y defraudó parte del precio, sabiéndolo también su mujer; y trayendo una parte, la depositó a los piés de los apóstoles."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Y dijo Pedro: Ananías, ¿por qué hinchió Satanás tu corazón a que mintieses al Espíritu Santo, y defraudases parte del precio de la heredad?"} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Quedándose, ¿no se te quedaba a tí? y vendida, ¿no estaba en tu poder? ¿Por qué has concebido esta cosa en tu corazón? No has mentido a los hombres, sino a Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Entónces Ananías, oyendo estas palabras, cayó, y espiró. Y vino un gran temor sobre todos los que lo oyeron."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Y levantándose los mancebos, le tomaron; y sacándole, le sepultaron."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Y pasado el espacio como de tres horas, también su mujer entró, no sabiendo lo que había acontecido."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Entónces Pedro le dijo: Díme. ¿Vendisteis en tanto la heredad? Y ella dijo: Si, en tanto."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Y Pedro le dijo: ¿Por qué os concertasteis para tentar al Espíritu del Señor? He aquí a la puerta los piés de los que han sepultado a tu marido; y sacarte han a tí."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Y luego cayó a los piés de él, y espiró; y entrados los mancebos, la hallaron muerta; y la sacaron, y la sepultaron junto a su marido."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Y vino un gran temor sobre toda la iglesia, y sobre todos los que oyeron estas cosas."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Y por las manos de los apóstoles eran hechos muchos milagros y prodigios en el pueblo; (y estaban todos unánimes en el pórtico de Salomón."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Y de los otros, ninguno se osaba juntar con ellos; mas el pueblo los alababa grandemente."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Y los que creían en el Señor se aumentaban más, así de varones como de mujeres.)"} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Tanto, que echaban los enfermos por las calles, y los ponían en camas y en lechos, para que viniendo Pedro, a lo menos su sombra cayese sobre alguno de ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Y aun de las ciudades vecinas concurría una multitud a Jerusalem, trayendo enfermos, y atormentados de espíritus inmundos: los cuales todos eran curados."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Entónces levantándose el sumo sacerdote, y todos los que estaban con él, (que es la secta de los Saduceos,) fueron llenos de ira,"} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Y echaron mano a los apóstoles, y los pusieron en la cárcel pública."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Mas el ángel del Señor, abriendo de noche las puertas de la cárcel, y sacándolos, dijo:"} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "Id, y estando en el templo, hablád al pueblo todas las palabras de esta vida."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Ellos entónces, como oyeron esto, entraron por la mañana en el templo, y enseñaban. Viniendo pues el sumo sacerdote, y los que estaban con él, convocaron el concilio, y a todos los ancianos de los hijos de Israel; y enviaron a la cárcel, para que fuesen traidos."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "Y como vinieron los ministros, no los hallaron en la cárcel, y vueltos, dieron aviso,"} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "Diciendo: Cierto la cárcel hallámos cerrada con toda diligencia, y los guardas que estaban afuera delante de las puertas; mas cuando abrímos, a nadie hallámos dentro."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "Entónces como oyeron estas palabras el sumo sacerdote, y el magistrado del templo, y los príncipes de los sacerdotes, dudaban en qué vendría a parar aquello."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "Y viniendo uno, les avisó, diciendo: He aquí, los varones que echasteis en la cárcel, están en el templo, y enseñan al pueblo."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "26", "text": "Entónces el magistrado fué con los ministros, y los trajo sin violencia, porque tenían miedo del pueblo, de ser apedreados."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "27", "text": "Y como los trajeron, los presentaron en el concilio. Entónces el sumo sacerdote les preguntó,"} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "28", "text": "Diciendo: ¿No os mandámos estrechamente, que no enseñaseis en este nombre? y, he aquí, habéis henchido a Jerusalem de vuestra doctrina, ¿y queréis echar sobre nosotros la sangre de este hombre?"} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "29", "text": "Y respondiendo Pedro y los otros apóstoles, dijeron: Es menester obedecer a Dios ántes que a los hombres."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "30", "text": "El Dios de nuestros padres levantó a Jesús, al cual vosotros matasteis colgándole en un madero."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "31", "text": "A éste enalteció Dios con su diestra por Príncipe y Salvador, para dar a Israel arrepentimiento y remisión de pecados."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "32", "text": "Y nosotros le somos testigos de estas cosas, y lo es también el Espíritu Santo, el cual ha dado Dios a los que le obedecen."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "33", "text": "Ellos en oyendo esto fueron heridos hasta el corazón, y consultaban de matarlos."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "34", "text": "Entónces levantándose en el concilio un Fariseo, llamado Gamaliel, doctor de la ley, venerado de todo el pueblo, mandó que sacasen fuera un poco a los apóstoles,"} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "35", "text": "Y les dijo: Varones Israelitas, mirád por vosotros acerca de estos hombres en lo que habéis de hacer."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "36", "text": "Porque ántes de estos dias se levantó Teudas, diciendo que era alguien; al cual se allegaron un número de varones, como de cuatrocientos, el cual fué muerto; y todos los que le creyeron, fueron disipados, y vueltos en nada."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "37", "text": "Después de éste se levantó Júdas el Galileo en los dias del empadronamiento; y llevó mucho pueblo tras sí. Pereció también éste, y todos los que consintieron con él fueron dispersos."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "38", "text": "Y ahora os digo, dejáos de estos hombres, y dejádlos; porque si este consejo, o esta obra, es de los hombres, se desvanecerá;"} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "39", "text": "Mas si es de Dios, no la podréis deshacer; porque no parezca que queréis pelear contra Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "40", "text": "Y consintieron con él; y llamando a los apóstoles, habiéndolos azotado, les mandaron que no hablasen en el nombre de Jesús, y los soltaron."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "41", "text": "Mas ellos iban gozosos de delante del concilio, de que fuesen tenidos por dignos de padecer afrenta por el nombre de Jesús."} {"book": "ACT", "chapter": 5, "verse": "42", "text": "Y todos los dias no cesaban en el templo, y por las casas, de enseñar, y de predicar a Jesu Cristo."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "EN aquellos dias creciendo el número de los discípulos hubo murmuración de los Helenistas contra los Hebreos, de que sus viudas eran menospreciadas en el ministerio cuotidiano."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "Así que los doce, convocada la multitud de los discípulos, dijeron: No es justo que nosotros dejemos la palabra de Dios, y sirvamos a las mesas."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "Considerád pues, hermanos, sobre siete varones de entre vosotros de buena reputación, llenos del Espíritu Santo y de sabiduría, los cuales pongamos sobre este negocio."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Mas nosotros nos ocuparemos con diligencia en la oración, y en el ministerio de la palabra."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "Y plugo este parecer a toda la multitud; y eligieron a Esteban, varón lleno de fé y del Espíritu Santo, y a Felipe, y a Procoro, y a Nicanor, y a Timón, y a Parmenas, y a Nicolás prosélito de Antioquía."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "A estos presentaron en presencia de los apóstoles: los cuales orando les pusieron las manos encima."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Y la palabra del Señor crecía; y el número de los discípulos se multiplicaba mucho en Jerusalem; y una gran multitud de los sacerdotes también obedecía a la fé."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Empero Esteban, lleno de fé y de poder, hacía prodigios y milagros grandes entre el pueblo."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Levantáronse entónces unos de la sinagoga que se llama de los Libertinos, y Cireneos, y Alejandrinos, y de los que eran de Cilicia, y de Asia, disputando con Esteban."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Mas no podían resistir a la sabiduría, y al Espíritu con que él hablaba."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Entónces sobornaron a unos que dijesen que le habían oido hablar palabras de blasfemia contra Moisés, y contra Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "Y conmovieron al pueblo, y a los ancianos, y a los escribas; y arremetiendo, le arrebataron, y le trajeron al concilio."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Y pusieron testigos falsos que dijesen: Este hombre no cesa de hablar palabras de blasfemia contra este lugar santo, y contra la ley;"} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Porque le hemos oido decir: Que este Jesús Nazareno destruirá este lugar, y mudará las costumbres que nos dió Moisés."} {"book": "ACT", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "Entónces todos los que estaban sentados en el concilio, puestos los ojos en él, vieron su rostro como el rostro de un ángel."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "EL sumo sacerdote dijo entón- ces: ¿Es esto así?"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "Y él dijo: Varones, hermanos, y padres, escuchad. El Dios de gloria apareció a nuestro padre Abraham estando él en Mesopotamia, ántes que morase en Carran."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "Y le dijo: Sal de tu tierra, y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "Entónces salió él de la tierra de los Caldeos, y habitó en Carran; y de allí, muerto su padre, le traspasó a esta tierra, en la cual vosotros habitáis ahora."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "Y no le dió posesión en ella, ni aun una pisada de un pié; mas le prometió que se la daría en posesión a él, y a su simiente después de él, no teniendo aun hijo."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "Y le habló Dios así: Que su simiente sería extranjera en tierra agena, y que los sujetarían a servidumbre, y que los maltratarían, por cuatrocientos años:"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "Mas a la nación a quien serán siervos, yo la juzgaré, dijo Dios; y después de esto saldrán, y me servirán a mí en este lugar."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Y le dió el concierto de la circuncisión; y así engendró Abraham a Isaac, y le circuncidó al octavo día; e Isaac engendró a Jacob, y Jacob a los doce patriarcas."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; mas Dios era con él,"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Y le libró de todas sus tribulaciones, y le dió favor y sabiduría en la presencia de Faraón, rey de Egipto, el cual le puso por gobernador sobre Egipto, y sobre toda su casa."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "Vino entónces hambre en toda la tierra de Egipto y de Canaan, y grande tribulación; y nuestros padres no hallaban alimentos."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "Y como oyese Jacob que había trigo en Egipto, envió a nuestros padres la primera vez."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "Y en la segunda, José fué conocido de sus hermanos, y fué sabido de Faraón el linaje de José."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "Y enviando José, hizo venir a su padre Jacob, y a toda su parentela, a setenta y cinco almas."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "Así descendió Jacob a Egipto, donde murió él, y nuestros padres,"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "Los cuales fueron traspasados a Siquem, y fueron puestos en el sepulcro que compró Abraham a precio de plata de los hijos de Hemor, padre de Siquem."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "Mas como se acercó el tiempo de la promesa, la cual Dios había jurado a Abraham, creció el pueblo, y se multiplicó en Egipto,"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "18", "text": "Hasta que se levantó otro rey, que no conocía a José."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "19", "text": "Este, usando de astucia con nuestro linaje, maltrató a nuestros padres, de manera que expusiesen a sus niños, para que cesase la generación."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "20", "text": "En aquel mismo tiempo nació Moisés, y fué hermoso en gran manera; y fué criado tres meses en casa de su padre."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "21", "text": "Mas siendo expuesto, la hija de Faraón le tomó, y le crió para sí por hijo."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "22", "text": "Y fué enseñado Moisés en toda la sabiduría de los Egipcios; y era poderoso en sus dichos y hechos."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "23", "text": "Y como se le cumplió el tiempo de cuarenta años, le vino en su corazón de visitar a sus hermanos los hijos de Israel."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "24", "text": "Y como vió a uno de ellos que era injuriado, le defendió, e hiriendo al Egipcio, vengó al injuriado."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "25", "text": "Pero él pensaba que sus hermanos entendiesen, que Dios les había de dar salud por su mano; mas ellos no lo habían entendido."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "26", "text": "Y el día siguiente riñendo ellos, se les mostró, y los metía en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por qué os injuriáis los unos a los otros?"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "27", "text": "Entónces el que injuriaba a su prójimo, le rempujó, diciendo: ¿Quién te ha puesto a tí por príncipe y juez sobre nosotros?"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "28", "text": "¿Quieres tú matarme, como mataste ayer al Egipcio?"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "29", "text": "A esta palabra Moisés huyó; y se hizo extranjero en tierra de Madián, donde engendró dos hijos."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "30", "text": "Y cumplidos cuarenta años, el ángel del Señor le apareció en el desierto del monte de Sinaí en fuego de llama en un zarzal."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "31", "text": "Entónces Moisés mirando, fué maravillado de la visión; y llegándose para considerar, vino a él la voz del Señor,"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "32", "text": "Diciendo: Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob; mas Moisés temeroso, no osaba mirar."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "33", "text": "Y le dijo el Señor: Desata los zapatos de tus piés, porque el lugar en que estás, tierra santa es."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "34", "text": "He visto, he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y el gemido de ellos he oido, y he descendido para librarlos: ahora pues ven, te enviare a Egipto."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "35", "text": "A este Moisés, al cual ellos habían negado, diciendo: ¿Quién te ha puesto por príncipe y juez? a éste envió Dios por príncipe y libertador por la mano del ángel que le apareció en el zarzal."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "36", "text": "Este los sacó, haciendo prodigios y milagros en la tierra de Egipto, y en el mar Bermejo, y en el desierto por cuarenta años."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "37", "text": "Este es aquel Moisés, que dijo a los hijos de Israel: Profeta os levantará el Señor Dios vuestro, de vuestros hermanos, como yo; a él oiréis."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "38", "text": "Este es el que estuvo en la iglesia en el desierto con el ángel que le hablaba en el monte de Sinaí; y con nuestros padres: que recibió los oráculos vivos de vida para darnos."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "39", "text": "Al cual nuestros padres no quisieron obedecer: ántes le desecharon; y se volvieron aun de corazón a Egipto,"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "40", "text": "Diciendo a Aarón: Háznos dioses que vayan delante de nosotros; porque a este Moisés, que nos sacó de la tierra de Egipto, no sabemos que le ha acontecido."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "41", "text": "Y en aquellos dias hicieron un becerro, y ofrecieron sacrificio al ídolo, y en las obras de sus manos se holgaron."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "42", "text": "Entónces Dios se apartó, y los entregó que sirviesen al ejército del cielo, como está escrito en el libro de los profetas: ¿Me ofrecisteis víctimas y sacrificios en el desierto por el espacio de cuarenta años, casa de Israel?"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "43", "text": "Ántes trajisteis el tabernáculo de Moloc, y la estrella de vuestro dios Remfan, figuras que os hicisteis para adorarlas; y yo os trasportaré más allá de Babilonia."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "44", "text": "Tuvieron nuestros padres el tabernáculo del testimonio en el desierto, como les ordenó Dios, hablando a Moisés, que lo hiciese según la forma que había visto."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "45", "text": "El cual recibido, metieron también nuestros padres con Jesús en la posesión de los Gentiles, que Dios echó de la presencia de nuestros padres, hasta los dias de David."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "46", "text": "El cual halló favor delante de Dios, y pidió de hallar tabernáculo para el Dios de Jacob."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "47", "text": "Mas Salomón le edificó casa."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "48", "text": "Sin embargo el Altísimo no habita en templos hechos de manos, como el profeta dice:"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "49", "text": "El cielo es mi trono; y la tierra el estrado de mis piés. ¿Qué casa me edificaréis? dice el Señor: ¿o cuál es el lugar de mi reposo?"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "50", "text": "¿No hizo mi mano todas estas cosas?"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "51", "text": "Duros de cerviz, e incircuncisos de corazón y de oidos: vosotros resistís siempre al Espíritu Santo; como vuestros padres hicieron, así también hacéis vosotros."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "52", "text": "¿A cuál de los profetas no persiguieron vuestros padres? y mataron a los que ántes anunciaron la venida del Justo, del cual vosotros ahora habéis sido entregadores y matadores:"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "53", "text": "Que recibisteis la ley por disposición de ángeles, y no la guardasteis."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "54", "text": "En oyendo estas cosas fueron heridos hasta el corazón, y crujían los dientes contra él."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "55", "text": "Mas él estando lleno del Espíritu Santo, puestos los ojos en el cielo, vió la gloria de Dios, y a Jesús que estaba a la diestra de Dios,"} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "56", "text": "Y dijo: He aquí, veo los cielos abiertos, y al Hijo del hombre que está a la diestra de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "57", "text": "Entónces ellos dando grandes voces, taparon sus orejas; y arremetieron unánimes contra él."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "58", "text": "Y echándole fuera de la ciudad le apedreaban; y los testigos pusieron sus vestidos a los piés de un mancebo que se llamaba Saulo."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "59", "text": "Y apedrearon a Esteban, invocando él al Señor, y diciendo: Señor Jesús, recibe mi espíritu."} {"book": "ACT", "chapter": 7, "verse": "60", "text": "Y puesto de rodillas, clamó a gran voz: Señor, no les pongas en cuenta este pecado. Y habiendo dicho esto, durmió."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "Y SAULO consentía en su muerte. Y en aquel día fué hecha una grande persecución contra la iglesia que estaba en Jerusalem; y todos fueron esparcidos por las tierras de Judea y de Samaria, salvo los apóstoles."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "Y cuidaron de la sepultura de Esteban algunos varones piadosos, e hicieron gran llanto sobre él."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "Empero Saulo asolaba la iglesia, entrando por las casas; y trayendo varones y mujeres, los entregaba en la cárcel."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "Mas los que eran esparcidos, pasaban por todas partes evangelizando la palabra."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "Entónces Felipe descendiendo a la ciudad de Samaria, les predicaba a Cristo."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "Y las multitudes escuchaban atentamente unánimes las cosas que decía Felipe, oyendo y viendo los milagros que hacía."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "Porque muchos espíritus inmundos salían de los que los tenían, dando grandes voces; y muchos paralíticos, y cojos eran sanados."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "Así que había gran gozo en aquella ciudad."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "Mas había allí un varón llamado Simón, el cual había sido ántes mágico en aquella ciudad, y había engañado a la gente de Samaria, diciéndose ser algún grande."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "Al cual oían todos atentamente desde el más pequeño hasta el más grande, diciendo: Este hombre es la virtud grande de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había entontecido mucho tiempo."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "Mas como creyeron a Felipe que les predicaba las cosas pertenecientes al reino de Dios, y el nombre de Jesu Cristo, fueron bautizados, varones y mujeres."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "Simón entónces, creyó él también; y bautizado, se llegó a Felipe; y viendo las maravillas y grandes milagros que se hacían, estaba atónito."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "14", "text": "Oyendo pues los apóstoles, que estaban en Jerusalem, que Samaria había recibido la palabra de Dios, les enviaron a Pedro y a Juan."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "15", "text": "Los cuales venidos, oraron por ellos para que recibiesen el Espíritu Santo:"} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "16", "text": "(Porque aun no había descendido sobre alguno de ellos, mas solamente eran bautizados en el nombre del Señor Jesús.)"} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "17", "text": "Entónces les pusieron las manos encima, y recibieron el Espíritu Santo."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "18", "text": "Y como vió Simón que por la imposición de las manos de los apóstoles se daba el Espíritu Santo, ofrecióles dinero,"} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "19", "text": "Diciendo: Dádme también a mí esta potestad: que a cualquiera que pusiere las manos encima, reciba el Espíritu Santo."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "20", "text": "Entónces Pedro le dijo: Tu dinero perezca contigo, porque piensas que el don de Dios se gane por dinero."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "21", "text": "No tienes tú parte ni suerte en este negocio; porque tu corazón no es recto delante de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "22", "text": "Arrepiéntete, pues, de esta tu maldad, y ruega a Dios, si quizás te será perdonado este pensamiento de tu corazón;"} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "23", "text": "Porque en hiel de amargura, y en prisión de iniquidad veo que estás."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "24", "text": "Respondiendo entónces Simón, dijo: Rogád vosotros por mí al Señor, que ninguna cosa de estas, que habéis dicho, venga sobre mí."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "25", "text": "Y ellos habiendo testificado y hablado la palabra de Dios, se volvieron a Jerusalem, y en muchas tierras de los Samaritanos anunciaban el evangelio."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "26", "text": "Empero el ángel del Señor habló a Felipe, diciendo: Levántate, y vé hacia el mediodía, al camino que desciende de Jerusalem a Gaza: la cual es desierta."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "27", "text": "El entónces se levantó, y fué; y he aquí un Etiope, eunuco, valido de Candaces, reina de los Etiopes, el cual tenía a su cargo todos los tesoros de ella, y había venido a adorar en Jerusalem,"} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "28", "text": "Se volvía, y, sentado en su carro, leía al profeta Isaías."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "29", "text": "Y el Espíritu dijo a Felipe: Llégate, y júntate a este carro."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "30", "text": "Y acudiendo Felipe, le oyó que leía al profeta Isaías, y dijo: ¿Mas entiendes lo que lees?"} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "31", "text": "Y él dijo: ¿Y cómo podré, si alguno no me enseñare? Y rogó a Felipe que subiese, y se sentase con él."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "32", "text": "Y el lugar de la Escritura que leía, era éste: Como oveja a la muerte fué llevado; y como cordero mudo delante del que le trasquila, así no abrió su boca."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "33", "text": "En su humillación su juicio fué quitado; mas su generación, ¿quién la contará? porque es quitada de la tierra su vida."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "34", "text": "Y respondiendo el eunuco a Felipe, dijo: Ruégote, ¿de quién el profeta dice esto? ¿de sí, o de otro alguno?"} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "35", "text": "Entónces Felipe abriendo su boca, y comenzando de esta Escritura, le evangelizó a Jesús."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "36", "text": "Y yendo por el camino, vinieron a una agua; y le dijo el eunuco: He aquí agua, ¿qué impide que yo no sea bautizado?"} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "37", "text": "Y Felipe dijo: Si crees de todo corazón, bien puedes. Y respondiendo él, dijo: Creo que Jesu Cristo es el Hijo de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "38", "text": "Y mandó parar el carro; y descendieron ámbos al agua, Felipe y el eunuco; y le bautizó."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "39", "text": "Y como subieron del agua, el Espíritu del Señor arrebató a Felipe, y no le vió más el eunuco; y se fué su camino gozoso."} {"book": "ACT", "chapter": 8, "verse": "40", "text": "Felipe empero se halló en Azoto; y pasando anunciaba el evangelio en todas las ciudades hasta que vino a Cesarea."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "Y SAULO aun resoplando ame- nazas y muerte contra los discípulos del Señor, vino al sumo sacerdote,"} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "Y demandó de él cartas para Damasco a las sinagogas, para que si hallase algunos de este camino, varones o mujeres, los trajese presos a Jerusalem."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Y yendo por el camino, aconteció que llegó cerca de Damasco, y súbitamente le cercó un resplandor de luz del cielo."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "Y cayendo en tierra, oyó una voz que le decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?"} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "Y él dijo: ¿Quién eres, Señor? Y el Señor dijo: Yo soy Jesús a quien tú persigues: dura cosa te es dar coces contra el aguijón."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "Y él temblando y asombrado, dijo: Señor, ¿qué quieres que yo haga? Y el Señor le dijo: Levántate, y entra en la ciudad; y te se dirá lo que debes hacer."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "Y los varones que iban con él, se pararon atónitos, oyendo a la verdad la voz, mas no viendo a nadie."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "Entónces Saulo se levantó de tierra, y abriendo los ojos no veía a nadie; mas llevándole por la mano, le metieron en Damasco."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "Y estuvo tres dias sin ver; y no comió, ni bebió."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "Y había un discípulo en Damasco, llamado Ananías, al cual el Señor dijo en visión: Ananías. Y él respondió: He aquí estoy, Señor."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "Y el Señor le dijo: Levántate, y vé a la calle, que se llama la Derecha, y busca en casa de Júdas a Saulo, llamado el de Tarso; porque, he aquí, él ora:"} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "Y ha visto en visión a un varón llamado Ananías, que entra, y le pone la mano encima para que reciba la vista."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "Entónces Ananías respondió: Señor, he oido decir a muchos de este varón, cuantos males ha hecho a tus santos en Jerusalem;"} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "Y aun aquí tiene facultad de los príncipes de los sacerdotes para atar a todos los que invocan tu nombre."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Y le dijo el Señor: Vé; porque vaso escogido me es éste, para que lleve mi nombre en presencia de los Gentiles, y de reyes, y de los hijos de Israel."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "Porque yo le mostraré cuán grandes cosas le es menester que padezca por mi nombre."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "Ananías entónces fué, y entró en la casa; y poniéndole las manos encima, dijo: Saulo, hermano, el Señor, a saber, Jesús, que te apareció en el camino por donde venías, me ha enviado para que recibas la vista, y seas lleno del Espíritu Santo."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "Y al instante le cayeron de los ojos como escamas, y recibió luego la vista; y levantándose fué bautizado."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "Y cuando hubo comido, fué confortado. Y estuvo Saulo con los discípulos que estaban en Damasco, por algunos dias."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "Y luego en las sinagogas predicaba a Cristo, que éste es el Hijo de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "Mas todos los que le oían estaban atónitos, y decían: ¿No es éste el que asolaba en Jerusalem a los que invocaban este nombre; y a eso vino acá para llevarlos atados a los príncipes de los sacerdotes?"} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "22", "text": "Empero Saulo mucho más se esforzaba, y confundía a los Judíos que moraban en Damasco demostrando que éste es el Cristo."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "23", "text": "Y pasados muchos dias, acordaron juntos los Judíos de matarle."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "24", "text": "Mas las asechanzas de ellos fueron entendidas de Saulo: y ellos guardaban las puertas de día y de noche, para matarle."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "25", "text": "Entónces los discípulos, tomándole de noche, le bajaron por el muro metido en una espuerta."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "26", "text": "Y como Saulo vino a Jerusalem, tentaba de juntarse con los discípulos; mas todos tenían miedo de él, no creyendo que era discípulo."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "27", "text": "Entónces Barnabás, tomándole, le trajo a los apóstoles; y les contó, como había visto al Señor en el camino, y que él le había hablado, y como en Damasco había hablado animosamente en el nombre de Jesús."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "28", "text": "Y estaba con ellos, entrando y saliendo en Jerusalem."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "29", "text": "Y hablaba animosamente en el nombre del Señor Jesús, y disputaba con los Griegos; mas ellos procuraban de matarle."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "30", "text": "Lo cual como los hermanos entendieron, le acompañaron hasta Cesarea, y le enviaron a Tarso."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "31", "text": "Las iglesias entónces por toda Judea, y Galilea, y Samaria, tenían paz, y eran edificadas; y andando en el temor del Señor, y en el consuelo del Espíritu Santo eran multiplicadas."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "32", "text": "Y aconteció, que Pedro andando por todas partes, vino también a los santos que habitaban en Lidda."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "33", "text": "Y halló allí a uno que se llamaba Enéas, que había ya ocho años que estaba en cama, que era paralítico."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "34", "text": "Y le dijo Pedro: Enéas, Jesu Cristo te sana: levántate, y házte tu cama. Y luego se levantó."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "35", "text": "Y viéronle todos los que habitaban en Lidda y en Sarona, los cuales se convirtieron al Señor."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "36", "text": "Y había en Joppe una discípula llamada Tabita, que interpretado, quiere decir Dórcas. Esta era llena de buenas obras, y de limosnas que hacía."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "37", "text": "Y aconteció en aquellos dias, que enfermando, murió; la cual después de lavada, la pusieron en un cenadero."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "38", "text": "Y como Lidda estaba cerca de Joppe, los discípulos, oyendo que Pedro estaba allí, le enviaron dos varones, rogándole: No te detengas de venir a nosotros."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "39", "text": "Pedro entónces levantándose, vino con ellos. Y como llegó, le llevaron al cenadero, y se le presentaron todas las viudas, llorando y mostrándole las túnicas y los vestidos que Dórcas hacía, cuando estaba con ellas."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "40", "text": "Entónces echados fuera todos, Pedro puesto de rodillas, oró; y vuelto al cuerpo, dijo: Tabita, levántate. Y ella abrió los ojos; y viendo a Pedro, se sentó."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "41", "text": "Y dándole él la mano, la levantó: entónces llamando a los santos y a las viudas, la presentó viva."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "42", "text": "Esto fué conocido por toda Joppe; y creyeron muchos en el Señor."} {"book": "ACT", "chapter": 9, "verse": "43", "text": "Y aconteció que se quedó muchos dias en Joppe, en casa de un cierto Simón curtidor."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "Y HABÍA un varón en Cesarea llamado Cornelio, centurión de la compañía que se llamaba la Italiana,"} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "Piadoso, y temeroso de Dios con toda su casa, y que hacía muchas limosnas al pueblo, y que oraba a Dios siempre."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Este vió en visión manifiestamente, como a la hora de nona del día, a un ángel de Dios que entraba a él, y le decía: Cornelio."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "Y él, puestos en él los ojos, espantado, dijo: ¿Qué es esto, Señor? Y le dijo: Tus oraciones y tus limosnas han subido en memoria a la presencia de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "Envía pues ahora varones a Joppe, y haz venir a un tal Simón, que tiene por sobrenombre Pedro."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "Este posa en casa de un cierto Simón, curtidor, que tiene su casa junto a la mar: él te dirá lo que debes hacer."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "E ido el ángel que hablaba con Cornelio, llamó a dos de sus criados, y a un soldado temeroso del Señor, de los que estaban siempre con él."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "A los cuales, después de habérselo contado todo, los envió a Joppe."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "Y un día después, yendo ellos de camino, y llegando cerca de la ciudad, Pedro subió sobre la casa a orar, cerca de la hora de sexta."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "Y aconteció que le vino una grande hambre, y quiso comer, y aparejándoselo ellos, cayó en un éxtasis."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "Y vió el cielo abierto, y que descendía a él un vaso, como un gran lienzo, que atado de los cuatro cantos fué abajado del cielo a la tierra:"} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "En el cual había de todos los animales cuadrúpedos de la tierra, y fieras, y reptiles, y aves del cielo."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "Y le vino una voz, diciendo: Levántate, Pedro, mata, y come."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "Entónces Pedro dijo: Señor, no; porque ninguna cosa común, ni inmunda, he comido jamás."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "Y volvió la voz a decirle la segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "Y esto fué hecho por tres veces; y el vaso volvió a ser recogido en el cielo."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Y estando Pedro dudando dentro de sí, que sería la visión que había visto, he aquí, los varones que habían sido enviados por Cornelio, que preguntando por la casa de Simón, llegaron a la puerta."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "Y llamando, preguntaron, si Simón, que tenía por sobrenombre Pedro, posaba allí."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "19", "text": "Y estando Pedro pensando en la visión, le dijo el Espíritu: He aquí, tres varones te buscan."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "20", "text": "Levántate pues, y desciende, y no dudes de ir con ellos, porque yo los he enviado."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "21", "text": "Entónces Pedro descendiendo a los varones que le eran enviados por Cornelio, dijo: He aquí, yo soy el que buscáis: ¿qué es la causa por qué habéis venido?"} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "22", "text": "Y ellos dijeron: Cornelio, el centurión, varón justo, y temeroso de Dios, y de buen testimonio entre toda la nación de los Judíos, ha sido amonestado de Dios por un santo ángel, que te hiciese venir a su casa, y oyese de tí algunas palabras."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "23", "text": "Pedro entónces metiéndolos dentro, los hospedó: y al día siguiente se fué con ellos; y le acompañaron algunos de los hermanos de Joppe."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "24", "text": "Y al otro día después entraron en Cesarea. Y Cornelio los estaba esperando, habiendo llamado a sus parientes, y a los amigos más familiares."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "25", "text": "Y como Pedro entró, Cornelio le salió a recibir; y derribándose a sus piés, le adoró."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "26", "text": "Mas Pedro le levantó, diciendo: Álzate, que yo mismo también soy hombre."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "27", "text": "Y hablando con él, entró; y halló a muchos que se habían juntado."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "28", "text": "Y les dijo: Vosotros sabéis, que no es lícito a un hombre Judío juntarse, o llegarse a uno de otra nación; mas me ha mostrado Dios, que a ningún hombre llame común o inmundo."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "29", "text": "Por lo cual llamado, he venido sin vacilar. Así que pregunto, ¿por qué causa me habéis hecho venir?"} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "30", "text": "Entónces Cornelio dijo: Cuatro dias ha que a esta hora yo estaba ayunando; y a la hora de nona estando orando en mi casa, he aquí, un varón se puso delante de mí en vestido resplandeciente,"} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "31", "text": "Y dijo: Cornelio, tu oración es oida, y tus limosnas han venido en memoria a la presencia de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "32", "text": "Envía pues a Joppe, y haz venir a Simón, que tiene por sobrenombre Pedro: éste posa en casa de Simón, curtidor, junto a la mar, el cual venido, te hablará."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "33", "text": "Así que, envié luego a tí; y tú has hecho bien viniendo. Ahora, pues, todos nosotros estamos aquí en la presencia de Dios para oir todo lo que Dios te ha mandado."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "34", "text": "Entónces Pedro, abriendo su boca, dijo: Hallo por verdad, que Dios no hace acepción de personas:"} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "35", "text": "Sino que de cualquiera nación, el que le teme y obra justicia, es de su agrado."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "36", "text": "La palabra que Dios envió a los hijos de Israel, anunciando la paz por Jesu Cristo: (este es el Señor de todos:)"} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "37", "text": "Vosotros sabéis, es decir, la cosa que ha sido hecha por toda Judea, comenzando desde Galilea, después del bautismo que Juan predicó:"} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "38", "text": "A Jesús de Nazaret, como le ungió Dios del Espíritu Santo, y de poder, el cual pasó haciendo bienes, y sanando a todos los oprimidos del diablo; porque Dios era con él."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "39", "text": "Y nosotros somos testigos de todas las cosas que hizo en la tierra de Judea, y en Jerusalem, al cual mataron colgándole en un madero."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "40", "text": "A éste Dios le levantó al tercero día, e hizo que apareciese manifiestamente:"} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "41", "text": "No a todo el pueblo, sino a los testigos que Dios ántes había ordenado, es a saber, a nosotros, que comimos, y bebimos juntamente con él, después que resucitó de entre los muertos."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "42", "text": "Y nos mandó que predicásemos al pueblo, y testificásemos que él es el que Dios ha puesto por Juez de vivos y muertos."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "43", "text": "A éste dan testimonio todos los profetas, de que todos los que en él creyeren, recibirán perdón de pecados en su nombre."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "44", "text": "Estando aun hablando Pedro estas palabras, el Espíritu Santo cayó sobre todos los que oían la palabra."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "45", "text": "Y se espantaron los creyentes que eran de la circuncisión, que habían venido con Pedro, de que también sobre los Gentiles se derramase el don del Espíritu Santo."} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "46", "text": "Porque los oían que hablaban en lenguas extrañas, y que magnificaban a Dios. Entónces Pedro respondió:"} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "47", "text": "¿Puede alguien impedir el agua, que no sean bautizados estos, que han recibido el Espíritu Santo también como nosotros?"} {"book": "ACT", "chapter": 10, "verse": "48", "text": "Y los mandó bautizar en el nombre del Señor. Y le rogaron que se quedase con ellos por algunos dias."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "Y OYERON los apóstoles, y los hermanos que estaban en Judea, que también los Gentiles habían recibido la palabra de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "Y como Pedro subió a Jerusalem, contendían contra él los que eran de la circuncisión,"} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "Diciendo: ¿Por qué has entrado a varones incircuncisos, y has comido con ellos?"} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "Entónces comenzando Pedro, les declaró por órden lo pasado, diciendo:"} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "Estando yo en la ciudad de Joppe orando, ví, en éxtasis, una visión: Ví un vaso, como un gran lienzo, que descendía, que por los cuatro cantos fué bajado del cielo, y venía hasta mí."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "En el cual como puse los ojos, consideré, y ví animales terrestres cuadrúpedos, y fieras, y reptiles, y aves del cielo."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "Y oí también una voz que me decía: Levántate, Pedro, mata, y come."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común ni inmunda entró jamás en mi boca."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "Entónces la voz me respondió del cielo la segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo ensucies tú."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "Y esto fué hecho por tres veces; y volvió todo a ser tomado arriba en el cielo."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "Y he aquí que luego tres varones sobrevinieron en la casa donde yo estaba, enviados a mí de Cesarea."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "Y el Espíritu me dijo, que me fuese con ellos sin dudar. Y vinieron también conmigo estos seis hermanos, y entrámos en la casa del varón,"} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "El cual nos contó como había visto a un ángel en su casa, que se paró, y le dijo: Envía hombres a Joppe, y haz venir a Simón, que tiene por sobrenombre Pedro,"} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "El cual te hablará palabras por las cuales serás salvo tú, y toda tu casa."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "Y como comencé a hablar, cayó el Espíritu Santo sobre ellos, como sobre nosotros al principio."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "Entónces me acordé del dicho del Señor, como dijo: Juan ciertamente bautizó con agua; mas vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "Así que, si Dios les dió el mismo don a ellos también como a nosotros que hemos creido en el Señor Jesu Cristo, ¿quién era yo que pudiese estorbar a Dios?"} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "Entónces, oidas estas cosas, callaron, y glorificaron a Dios, diciendo: De manera que también a los Gentiles ha dado Dios arrepentimiento para vida."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "Y los que habían sido esparcidos por la persecución que fué hecha a causa de Esteban, anduvieron hasta Fenicia, y Chipre, y Antioquía, no hablando a nadie la palabra, sino a solos los Judíos."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "Y algunos de ellos eran varones de Chipre, y de Cirene, los cuales como entraron en Antioquía, hablaron a los Griegos, anunciándoles al Señor Jesús."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "Y la mano del Señor era con ellos; y un gran número creyendo se convirtió al Señor."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "Y llegó la fama de estas cosas a oidos de la iglesia que estaba en Jerusalem; y enviaron a Barnabás que fuese hasta Antioquía:"} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "El cual como llegó, y vió la gracia de Dios, se gozó; y exhortó a todos que con propósito de corazón permaneciesen en el Señor."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "Porque era varón bueno, y lleno del Espíritu Santo, y de fé; y mucha gente fué allegada al Señor."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "Y se partió Barnabás a Tarso para buscar a Saulo:"} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "26", "text": "Y hallándole, le trajo a Antioquía. Y sucedió que todo un año se reunieron allí con la iglesia; y enseñaron mucha gente: y los discípulos fueron llamados Cristianos primeramente en Antioquía."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "Y en aquellos dias descendieron de Jerusalem profetas a Antioquía."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "Y levantándose uno de ellos, llamado Agabo, daba a entender por el Espíritu, que había de haber una grande hambre en todo el mundo, la cual también vino en tiempo de Claudio César."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "Entónces los discípulos, cada uno conforme a lo que tenía, determinaron de enviar subsidio a los hermanos que habitaban en Judea."} {"book": "ACT", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "Lo cual asimismo hicieron, enviándolo a los ancianos por mano de Barnabás y de Saulo."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "Y EN el mismo tiempo el rey Heródes tendió las manos para maltratar a algunos de la iglesia."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "Y mató a Santiago el hermano de Juan a espada."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "Y viendo que había agradado a los Judíos, pasó adelante para prender también a Pedro. (Eran entónces los dias de los panes sin levadura.)"} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "El cual prendido, le echó en la cárcel, entregándole a cuatro cuaterniones de soldados que le guardasen: queriendo sacarle al pueblo después de la páscua."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "Así que, Pedro era guardado en la cárcel; mas la iglesia hacía oración a Dios sin cesar por él."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "Y cuando Heródes le había de sacar, aquella misma noche, estaba Pedro durmiendo entre dos soldados, preso con dos cadenas, y los guardas delante de la puerta que guardaban la cárcel."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "Y, he aquí, el ángel del Señor sobrevino, y una luz resplandeció en la cárcel: e hiriendo a Pedro en el lado, le despertó, diciendo: Levántate prestamente. Y las cadenas se le cayeron de las manos."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "Y le dijo el ángel: Ciñete, y átate tus sandalias. Y lo hizo así. Y le dijo: Rodéate tu ropa, y sígueme."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "Y saliendo, le seguía; y no sabía que era verdad lo que hacía el ángel: mas pensaba que veía una visión."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "Y como pasaron la primera y la segunda guarda, vinieron a la puerta de hierro, que va a la ciudad, la cual se les abrió de suyo; y salidos, pasaron adelante por una calle; y luego el ángel se apartó de él."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "Entónces Pedro, volviendo en sí, dijo: Ahora entiendo verdaderamente, que el Señor ha enviado su ángel, y me ha librado de la mano de Heródes, y de toda la expectación del pueblo de los Judíos."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "Y habiendo considerado, llegó a casa de María la madre de Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos, donde muchos estaban congregados, y orando."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Y tocando Pedro a la puerta del portal, salió una muchacha, para escuchar, que se llamaba Rode."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "La cual como conoció la voz de Pedro, de gozo no abrió la puerta, sino corriendo dentro, dió la nueva, que Pedro estaba ante la puerta."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "Y ellos le dijeron: Estás loca: mas ella afirmaba que era así. Entónces ellos decían: Su ángel es."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "Empero Pedro perseveraba en llamar; y como le abrieron la puerta, le vieron, y se espantaron."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "Mas él, haciéndoles señal con la mano que callasen, les contó como el Señor le había sacado de la cárcel; y dijo: Hacéd saber esto a Santiago y a los hermanos. Y salido, se partió a otro lugar."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "Siendo pues de día, había no poco alboroto entre los soldados, sobre qué se había hecho de Pedro."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "Mas Heródes, como le buscó, y no le halló, hecha inquisición de los guardas, los mandó llevar a la muerte. Y descendiendo de Judea a Cesarea, se quedó allí."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "Y Heródes estaba enojado contra los de Tiro, y los de Sidón; mas ellos vinieron de acuerdo a él; y habiendo sobornado a Blasto, que era el camarero del rey, pedían paz; porque las tierras de ellos eran mantenidas por las del rey."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "Y en un día señalado, Heródes vestido de ropa real, se sentó en su trono, y les arengaba."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "22", "text": "Y el pueblo aclamaba, diciendo: Esta es la voz de un dios, y no de un hombre."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "23", "text": "Y luego el ángel del Señor le hirió, por cuanto no dió la gloria a Dios; y comido de gusanos espiró."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "24", "text": "Mas la palabra del Señor crecía, y se multiplicaba."} {"book": "ACT", "chapter": 12, "verse": "25", "text": "Y Barnabás y Saulo volvieron de Jerusalem, cumplido su ministerio, tomando consigo a Juan, el que tenía por sobrenombre Márcos."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "HABÍA entónces en la iglesia, que estaba en Antioquía, profetas y doctores, como Barnabás, y Simón el que se llamaba Níger, y Lucio Cireneo, y Manaén, hermano de leche de Heródes el tetrarca, y Saulo."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "Ministrando pues estos al Señor, y ayunando, dijo el Espíritu Santo: Apartádme a Barnabás y a Saulo para la obra para la cual los he llamado."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "Entónces ayunando y orando, y poniéndoles las manos encima, los enviaron."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "Así que ellos, enviados por el Espíritu Santo, descendieron a Seleucia; y de allí navegaron a Chipre."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "Y llegados a Salamina, anunciaban la palabra de Dios en las sinagogas de los Judíos; y tenían también a Juan por asistente."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "Y habiendo atravesado la isla hasta Pafo, hallaron a cierto hechicero, falso profeta, Judió, llamado Bar-jesús:"} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "El cual estaba con el procónsul Sergio Paulo, varón prudente. Este, llamando a Barnabás y a Saulo, deseaba oir la palabra de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "Mas les resistía Elimás el hechicero, (que así se interpreta su nombre,) procurando de apartar de la fé al procónsul."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "Entónces Saulo, que también se llama Pablo, lleno del Espíritu Santo, poniendo en él los ojos,"} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "Dijo: Oh, lleno de todo engaño y de toda maldad, hijo del diablo, enemigo de toda justicia, ¿no cesarás de trastornar los caminos rectos del Señor?"} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "Ahora, pues, he aquí, la mano del Señor es sobre tí, y serás ciego, que no veas el sol por un tiempo. Y luego cayó en él oscuridad y tinieblas; y andando al derredor buscaba quien le condujese por la mano."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Entónces el procónsul, viendo lo que había sido hecho, creyó, maravillado de la doctrina del Señor."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Y partidos de Pafo, Pablo, y los que estaban con él, vinieron a Perges de Pamfilia: entónces Juan, apartándose de ellos, se volvió a Jerusalem."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "Y ellos pasando de Perges, vinieron a Antioquía de Pisidia; y entrando en la sinagoga un día de sábado, se asentaron."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "15", "text": "Y después de la lectura de la ley y de los profetas, los príncipes de la sinagoga enviaron a ellos, diciendo: Varones y hermanos, si hay en vosotros alguna palabra de exhortación para el pueblo, hablád."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "16", "text": "Entónces Pablo, levantándose, hecha señal de silencio con la mano, dijo: Varones Israelitas, y los que teméis a Dios, escuchád."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "17", "text": "El Dios de este pueblo de Israel escogió a nuestros padres, y ensalzó el pueblo, siendo ellos extranjeros en la tierra de Egipto, y con brazo levantado los sacó de ella."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "18", "text": "Y por espacio como de cuarenta años soportó sus costumbres en el desierto."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "19", "text": "Y destruyendo las siete naciones en la tierra de Canaan, les repartió por suerte la tierra de ellas."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "20", "text": "Y después de esto les dió jueces como por cuatrocientos y cincuenta años, hasta el profeta Samuel."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "21", "text": "Y entónces demandaron rey; y les dió Dios a Saul, hijo de Cis, varón de la tribu de Benjamín, por cuarenta años."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "22", "text": "Y quitado aquel, les levantó a David por rey, al cual dió testimonio, diciendo: He hallado a David, hijo de Jessé, varón conforme a mi corazón, el cual hará todas mis voluntades."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "23", "text": "De la simiente de éste, Dios, conforme a su promesa, ha levantado para Israel un Salvador, Jesús;"} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "24", "text": "Predicando Juan ántes de su venida el bautismo de arrepentimiento a todo el pueblo de Israel."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "25", "text": "Mas como Juan cumpliese su carrera, dijo: ¿Quién pensáis que soy yo? Yo no soy él; mas, he aquí, viene en pos de mí uno, cuyos zapatos de los piés no soy yo digno de desatar."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "26", "text": "Varones y hermanos, hijos del linaje de Abraham, y los que de entre vosotros temen a Dios, a vosotros es enviada la palabra de esta salvación."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "27", "text": "Porque los que habitaban en Jerusalem, y sus príncipes, no conociendo a éste, ni a las voces de los profetas que se leen todos los sábados, condenándole las cumplieron."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "28", "text": "Y sin hallar en él causa de muerte, pidieron a Pilato que fuese muerto."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "29", "text": "Y habiendo cumplido todas las cosas que de él eran escritas, quitándole del madero, le pusieron en un sepulcro."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "30", "text": "Mas Dios le levantó de entre los muertos."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "31", "text": "El cual fué visto por muchos dias de los que habían subido juntamente con él de Galilea a Jerusalem, los cuales son sus testigos ante el pueblo."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "32", "text": "Y nosotros os anunciamos la buena nueva de aquella promesa que fué hecha a los padres,"} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "33", "text": "La cual Dios ha cumplido a nosotros, los hijos de ellos, resucitando a Jesús: como también en el Salmo segundo está escrito: Mi hijo eres tú, yo te he engendrado hoy."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "34", "text": "Y que le levantó de los muertos para nunca más volver a corrupción, dijo así: Os daré las misericordias fieles prometidas a David."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "35", "text": "Por tanto en otro Salmo dice también: No permitirás que tu Santo vea corrupción."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "36", "text": "Porque a la verdad David, habiendo servido en su edad a la voluntad de Dios, durmió, y fué juntado con sus padres, y vió corrupción."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "37", "text": "Mas aquel que Dios levantó, no vió corrupción."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "38", "text": "Séaos pues notorio, varones y hermanos, que por éste os es anunciada remisión de pecados;"} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "39", "text": "Y de todo lo que por la ley de Moisés no pudisteis ser justificados, en éste es justificado todo aquel que creyere."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "40", "text": "Mirád pues que no venga sobre vosotros lo que está dicho en los profetas:"} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "41", "text": "Mirád, menospreciadores, y maravilláos, y desvanecéos; porque yo obro obra en vuestros dias, obra que no la creeréis aunque alguien os la contare."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "42", "text": "Y salidos los Judíos de la sinagoga, los Gentiles les rogaron, que el sábado siguiente se les hablasen estas palabras."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "43", "text": "Y despedida la congregación, muchos de los Judíos, y de los prosélitos religiosos siguieron a Pablo y a Barnabás: los cuales hablándoles, les persuadían que permaneciesen en la gracia de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "44", "text": "Y el sábado siguiente se juntó casi toda la ciudad a oir la palabra de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "45", "text": "Entónces los Judíos, vistas las multitudes, fueron llenos de envidia, y contradecían a lo que Pablo decía, contradiciendo y blasfemando."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "46", "text": "Entónces Pablo y Barnabás, usando de libertad, dijeron. A vosotros a la verdad era menester que se os hablase primero la palabra de Dios; mas, pues que la desecháis, y os juzgáis indignos de la vida eterna, he aquí, nos volvemos a los Gentiles."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "47", "text": "Porque así nos lo mandó el Señor, diciendo: Te he puesto por luz de los Gentiles, para que seas por salvación hasta lo postrero de la tierra."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "48", "text": "Y los Gentiles oyendo esto, fueron gozosos, y glorificaban la palabra del Señor; y creyeron cuantos estaban ordenados para vida eterna."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "49", "text": "Y la palabra del Señor fué sembrada por toda aquella región."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "50", "text": "Mas los Judíos concitaron a las mujeres devotas y nobles, y a los principales de la ciudad, y levantaron persecución contra Pablo y Barnabás, a los cuales echaron de sus términos."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "51", "text": "Ellos entónces sacudiendo contra ellos el polvo de sus piés, se vinieron a Iconio."} {"book": "ACT", "chapter": 13, "verse": "52", "text": "Y los discípulos fueron llenos de gozo, y del Espíritu Santo."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "1", "text": "Y ACONTECIÓ en Iconio, que entrados ámbos en la sinagoga de los Judíos, hablaron de tal manera que creyó una grande multitud de Judíos, y asimismo de Griegos."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "2", "text": "Mas los Judíos que fueron incrédulos, incitaron a los Gentiles, y corrompieron los ánimos de ellos contra los hermanos."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "3", "text": "Con todo eso se detuvieron allí mucho tiempo, hablando animosamente en el Señor, el cual daba testimonio a la palabra de su gracia, dando que señales y milagros fuesen hechos por las manos de ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "4", "text": "Y la multitud de la ciudad fué dividida; y unos eran con los Judíos, y otros con los apóstoles."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "5", "text": "Mas haciendo ímpetu los Judíos y los Gentiles, juntamente con sus príncipes, para afrentarlos y apedrearlos,"} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "6", "text": "Entendiéndolo ellos se huyeron a Listra y Derbe, ciudades de Licaonia, y por toda la tierra al derredor."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "7", "text": "Y allí predicaban el evangelio."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "8", "text": "Y un varón de Listra, impotente de los piés, estaba sentado, cojo desde el vientre de su madre, que jamás había andado."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "9", "text": "Este oyó hablar a Pablo: el cual, como puso los ojos en él, y vió que tenía fé para ser sano,"} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "10", "text": "Dijo a gran voz: Levántate derecho sobre tus piés. Y él saltó, y anduvo."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "11", "text": "Y las gentes, visto lo que Pablo había hecho, alzaron la voz, diciendo en lengua Licaonia: Dioses en semejanza de hombres han descendido a nosotros."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "12", "text": "Y a Barnabás llamaban Júpiter; y a Pablo, Mercurio, porque éste era el que llevaba la palabra."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "13", "text": "Entónces el sacerdote de Júpiter que estaba delante de la ciudad de ellos, trayendo toros y guirnaldas delante de las puertas, quería con el pueblo ofrecerles sacrificio."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "14", "text": "Lo cual como oyeron los apóstoles Barnabás y Pablo, rompiendo sus ropas, saltaron en medio de la multitud, dando voces,"} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "15", "text": "Y diciendo: Varones, ¿por qué hacéis esto? Nosotros también somos hombres semejantes a vosotros, que os anunciamos que de estas vanidades os convirtáis al Dios vivo, que hizo el cielo, y la tierra, y la mar, y todo lo que está en ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "16", "text": "El cual en las edades pasadas ha dejado a todas las naciones andar en sus propios caminos:"} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "17", "text": "Aunque no se dejó a sí mismo sin testimonio, bien haciendo, dándonos lluvias del cielo, y tiempos fructíferos, llenando de mantenimiento, y de alegría nuestros corazones."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "18", "text": "Y diciendo estas cosas, apenas contuvieron las multitudes a que no les sacrificasen."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "19", "text": "Entónces sobrevinieron unos Judíos de Antioquía y de Iconio, que persuadieron a la multitud; y habiendo apedreado a Pablo, le sacaron arrastrando fuera de la ciudad, pensando que ya estaba muerto."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "20", "text": "Mas rodéandole los discípulos, se levantó, y se entró en la ciudad; y un día después se partio con Barnabás a Derbe."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "21", "text": "Y como hubieron anunciado el evangelio a aquella ciudad, y enseñado a muchos, volviéronse a Listra, y a Iconio, y a Antioquía,"} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "22", "text": "Confirmando los ánimos de los discípulos, exhortándolos que permaneciesen en la fé; y enseñándoles que es menester que por muchas tribulaciones entremos en el reino de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "23", "text": "Y habiéndoles ordenado ancianos en cada una de las iglesias, y habiendo orado con ayunos, los encomendaron al Señor en el cual habían creido."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "24", "text": "Y pasando por Pisidia vinieron a Pamfilia."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "25", "text": "Y habiendo predicado la palabra en Perges, descendieron a Attalia."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "26", "text": "Y de allí navegaron a Antioquía, de donde habían sido encomendados a la gracia de Dios para la obra que ya habían acabado."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "27", "text": "Y como vinieron, y juntaron la iglesia, relataron cuán grandes cosas había hecho Dios por medio de ellos; y como había abierto a los Gentiles la puerta de la fé."} {"book": "ACT", "chapter": 14, "verse": "28", "text": "Y se quedaron allí mucho tiempo con los discípulos."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "1", "text": "ENTÓNCES algunos que venían de Judea enseñaban a los hermanos, y decían: Si no os circuncidáis, conforme al rito de Moisés, no podéis ser salvos."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "2", "text": "Así que hecha una disensión y contienda no pequeña por Pablo y Barnabás contra ellos, determinaron que subiesen Pablo y Barnabás, y algunos otros de ellos a los apóstoles y a los ancianos a Jerusalem sobre esta cuestión."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "3", "text": "Ellos pues, acompañados algún trecho por la iglesia, pasaron por Fenicia y Samaria, contando la conversión de los Gentiles; y causaron grande gozo a todos los hermanos."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "4", "text": "Y venidos a Jerusalem, fueron recibidos de la iglesia, y de los apóstoles, y de los ancianos; y les hicieron saber todas las cosas que Dios había hecho por medio de ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "5", "text": "Mas algunos de la secta de los Fariseos, que habían creido, se levantaron, diciendo: Que es menester circuncidarlos, y mandarles que guarden la ley de Moisés."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "6", "text": "Y se juntaron los apóstoles y los ancianos para conocer de este negocio."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "7", "text": "Y habiendo habido grande contienda, levantándose Pedro, les dijo: Varones y hermanos, vosotros sabéis como ya há algún tiempo que Dios escogió de entre nosotros, que los Gentiles oyesen por mi boca la palabra del evangelio, y creyesen."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "8", "text": "Y Dios, que conoce los corazones, les dió testimonio, dándoles el Espíritu Santo a ellos también como a nosotros:"} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "9", "text": "Y ninguna diferencia hizo entre nosotros y ellos, purificando por la fé sus corazones."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "10", "text": "Ahora pues, ¿por qué tentáis a Dios poniendo un yugo sobre la cerviz de los discípulos, que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?"} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "11", "text": "Ántes por la gracia del Señor Jesu Cristo creemos que seremos salvos, como también ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "12", "text": "Entónces toda la multitud calló, y escucharon a Barnabás y a Pablo que contaban cuantos milagros y maravillas Dios había hecho por medio de ellos entre los Gentiles."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "13", "text": "Y después que hubieron callado, Santiago respondió, diciendo: Varones y hermanos, escuchádme."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "14", "text": "Simón ha contado como primero Dios visitó los Gentiles, para tomar de entre ellos un pueblo para su nombre."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "15", "text": "Y con esto concuerdan las palabras de los profetas, como está escrito:"} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "16", "text": "Después de esto volveré, y restauraré el tabernáculo de David que estaba caido; y reedificaré sus ruinas, y le volveré a levantar;"} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "17", "text": "Para que el resto de los hombres busque al Señor, y todos los Gentiles sobre los cuales es llamado mi nombre, dice el Señor, que hace todas estas cosas."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "18", "text": "Notorias a Dios son todas sus obras desde la eternidad."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "19", "text": "Por lo cual yo juzgo, que los que de los Gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados:"} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "20", "text": "Sino escribirles que se aparten de las contaminaciones de los ídolos, y de fornicación, y de lo estrangulado, y de sangre."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "21", "text": "Porque Moisés desde los tiempos antiguos tiene en cada ciudad quien le predique en las sinagogas, donde es leido cada sábado."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "22", "text": "Entónces pareció bien a los apóstoles, y a los ancianos con toda la iglesia, elegir ciertos varones de ellos, y enviarlos a Antioquía con Pablo y Barnabás, es a saber, a Júdas que tenía por sobrenombre Barsabás, y a Silas, varones principales entre los hermanos;"} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "23", "text": "Y escribir por mano de ellos así: Los apóstoles, y los ancianos, y los hermanos, a los hermanos de los Gentiles que están en Antioquía, y en Siria, y en Cilicia, salud:"} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "24", "text": "Por cuanto hemos oido que algunos, que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, a los cuales no dimos tal comisión:"} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "25", "text": "Nos ha parecido bien, congregados en uno, elegir varones, y enviarlos a vosotros con nuestros amados Barnabás y Pablo,"} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "26", "text": "Hombres que han arriesgado sus vidas por el nombre de nuestro Señor Jesu Cristo."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "27", "text": "Así que, enviamos a Júdas, y a Silas, los cuales también por palabra os harán saber lo mismo."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "28", "text": "Porque ha parecido bien al Espíritu Santo, y a nosotros, de no imponeros otra carga además de estas cosas necesarias:"} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "29", "text": "Que os apartéis de las cosas sacrificadas a ídolos, y de sangre, y de lo estrangulado, y de fornicación: de las cuales cosas si os guardareis, haréis bien. Bien tengáis."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "30", "text": "Ellos entónces enviados descendieron a Antioquía, y juntando la multitud, dieron la carta."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "31", "text": "La cual como leyeron, fueron gozosos de la consolación."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "32", "text": "Y Júdas y Silas, como ellos también eran profetas, exhortaron y confirmaron a los hermanos con abundancia de palabra."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "33", "text": "Y pasando allí algún tiempo fueron enviados de los hermanos a los apóstoles en paz."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "34", "text": "Mas a Silas pareció bien de quedarse allí aun."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "35", "text": "También Pablo y Barnabás se estaban en Antioquía, enseñando y predicando, con otros muchos también, la palabra del Señor."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "36", "text": "Y después de algunos dias Pablo dijo a Barnabás: Volvamos a visitar los hermanos por todas las ciudades en las cuales hemos predicado la palabra del Señor, a ver como están."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "37", "text": "Y Barnabás quería que tomasen consigo a Juan, el que tenía por sobrenombre Márcos:"} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "38", "text": "Mas a Pablo, le parecía que no había de ser tomado el que se había apartado de ellos desde Pamfilia, y no había ido con ellos a la obra."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "39", "text": "Y hubo tal contención entre ellos, que se apartaron el uno del otro; y Barnabás tomando a Márcos navegó a Chipre."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "40", "text": "Y Pablo escogiendo a Silas, se partió, encomendado por los hermanos a la gracia de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 15, "verse": "41", "text": "Y anduvo la Siria y la Cilicia confirmando las iglesias."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "1", "text": "Y VINO hasta Derbe, y Listra; y, he aquí, estaba allí cierto discípulo, llamado Timoteo, hijo de una mujer Judía creyente, mas su padre era Griego."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "2", "text": "De éste daban buen testimonio los hermanos que estaban en Listra y en Iconio."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "3", "text": "Este quiso Pablo que fuese con él; y tomándole, le circuncidó, por causa de los Judíos que estaban en aquellos lugares; porque todos sabían que su padre era Griego."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "4", "text": "Y como pasaban por las ciudades, les daban para que guardasen los decretos, que habían sido determinados por los apóstoles y los ancianos que estaban en Jerusalem."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "5", "text": "Así que las iglesias eran confirmadas en fé, y eran aumentadas en número cada día."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "6", "text": "Y pasando a Frigia, y a la provincia de Galacia, les fué vedado por el Espíritu Santo predicar la palabra en Asia."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "7", "text": "Y como vinieron a Misia, tentaron de ir a Bitinia, mas no se lo permitió el Espíritu."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "8", "text": "Y pasando por Misia, bajaron a Troas."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "9", "text": "Y se le apareció a Pablo de noche una visión: Un varón Macedonio estaba en pié, rogándole, y diciendo: Pasa a Macedonia, y ayúdanos."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "10", "text": "Y como vió la visión, luego procurámos partir a Macedonia, certificados que Dios nos llamaba para que les predicásemos el evangelio."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "11", "text": "Y partidos de Troas, vinimos camino derecho a Samotracia, y el día siguiente a Neapolis."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "12", "text": "Y de allí a Filipos, que es la primera ciudad de aquella parte de Macedonia, y es una colonia; y estuvimos en aquella ciudad algunos dias."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "13", "text": "Y en el día de sábado salímos de la ciudad al río, donde solía hacerse la oración; y sentándonos hablámos a las mujeres que se habían juntado."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "14", "text": "Entónces una mujer, llamada Lidia, que vendía púrpura, de la ciudad de Tiatira, temerosa de Dios, oyó: el corazón de la cual abrió el Señor, para que estuviese atenta a lo que Pablo decía."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "15", "text": "Y como fué bautizada, con su casa, nos rogó, diciendo: Si habéis juzgado que yo sea fiel al Señor, entrád en mi casa, y posád; y nos constriñó."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "16", "text": "Y aconteció, que yendo nosotros a la oración, una muchacha que tenía espíritu Pitónico, nos salió delante; la cual daba grande ganancia a sus amos adivinando."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "17", "text": "Esta, siguiendo a Pablo, y a nosotros, daba voces, diciendo: Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, los cuales nos enseñan el camino de salvación."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "18", "text": "Y esto hacía por muchos dias, mas desagradado Pablo, se volvió, y dijo al espíritu: Te mando en el nombre de Jesu Cristo, que salgas de ella. Y salió en la misma hora."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "19", "text": "Y viendo sus amos que había salido la esperanza de su ganancia, prendieron a Pablo y a Silas; y los trajeron a la plaza, a las autoridades."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "20", "text": "Y presentándolos a los magistrados, dijeron: Estos hombres alborotan nuestra ciudad, siendo Judíos."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "21", "text": "Y enseñan costumbres, las cuales no nos es lícito recibir ni guardar, pues somos Romanos."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "22", "text": "Y concurrió la multitud contra ellos; y los magistrados rompiéndoles sus ropas los mandaron azotar con varas."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "23", "text": "Y después que los hubieron herido de muchos azotes, los echaron en la cárcel, mandando al carcelero que los guardase con diligencia."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "24", "text": "El cual, recibido este mandamiento, los metió en la cárcel de más a dentro, y les apretó los piés en el cepo."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "25", "text": "Mas a media noche orando Pablo y Silas, cantaban himnos a Dios; y los que estaban presos los oían."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "26", "text": "Entónces fué hecho de repente un gran terremoto, de tal manera que los cimientos de la cárcel se movían; y luego todas las puertas se abrieron; y las prisiones de todos se soltaron."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "27", "text": "Y despertado el carcelero, como vió abiertas las puertas de la cárcel, sacando la espada se quería matar, pensando que los presos se habían huido."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "28", "text": "Mas Pablo clamó a gran voz, diciendo: No te hagas ningún mal: que todos estamos aquí."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "29", "text": "El entónces pidiendo una luz, entró dentro, y temblando se derribó a los piés de Pablo y de Silas."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "30", "text": "Y sacándolos fuera, les dijo: Señores, ¿Qué debo yo hacer para ser salvo?"} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "31", "text": "Y ellos le dijeron: Cree en el Señor Jesu Cristo, y serás salvo tú, y tu casa."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "32", "text": "Y le hablaron la palabra del Señor, y a todos los que estaban en su casa."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "33", "text": "Y tomándolos él en aquella misma hora de la noche, les lavó los cardenales; y fué bautizado luego él, y todos los suyos."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "34", "text": "Y llevándolos a su casa, les puso la mesa; y se regocijó, creyendo en Dios con toda su casa."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "35", "text": "Y como fué de día, los magistrados enviaron los alguaciles al carcelero, diciendo: Suelta a aquellos hombres."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "36", "text": "Y el carcelero hizo saber estas palabras a Pablo, diciendo: Los magistrados han enviado que seais sueltos: así que ahora salíd, e idos en paz."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "37", "text": "Entónces Pablo les dijo: Azotados públicamente sin habernos oido, nos echaron en la cárcel, siendo hombres Romanos; ¿y ahora nos echan encubiertamente? No, por cierto; sino vengan ellos mismos, y nos saquen."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "38", "text": "Y los alguaciles volvieron a decir a los magistrados estas palabras; y tuvieron miedo, oido que eran Romanos."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "39", "text": "Y viniendo les suplicaron, y sacándolos, les rogaron que se saliesen de la ciudad."} {"book": "ACT", "chapter": 16, "verse": "40", "text": "Entónces salidos de la cárcel, entraron en casa de Lidia, y vistos los hermanos, los consolaron, y se fueron."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "1", "text": "Y PASANDO por Amfipolis, y por Apolonia, vinieron a Tesalónica, donde había sinagoga de Judíos."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "2", "text": "Y Pablo, como acostumbraba, entró a ellos, y por tres sábados razonó con ellos de las Escrituras,"} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "3", "text": "Declarando y proponiendo, que era menester que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos; y que este Jesús, el cual yo os anuncio, es el Cristo."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "4", "text": "Y algunos de ellos creyeron, y se juntaron con Pablo y con Silas; y de los Griegos religiosos una grande multitud; y mujeres nobles no pocas."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "5", "text": "Entónces los Judíos que eran incrédulos, movidos de envidia, tomando a algunos vagabundos, malos hombres, y juntando compañía, alborotaron la ciudad; y acometiendo la casa de Jasón, procuraban sacarlos al pueblo."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "6", "text": "Y no hallándolos, trajeron a Jasón y a algunos hermanos a las autoridades de la ciudad, dando voces, diciendo: Estos son los que trastornan el mundo, y han venido acá también;"} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "7", "text": "A los cuales Jasón ha recibido, y todos estos hacen contra los decretos de César, diciendo que hay otro rey, un tal Jesús."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "8", "text": "Y alborotaron el pueblo y a las autoridades de la ciudad, oyendo estas cosas."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "9", "text": "Mas recibida fianza de Jasón, y de los demás, los soltaron."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "10", "text": "Entónces los hermanos luego de noche enviaron a Pablo y a Silas a Berea, los cuales como llegaron, entraron en la sinagoga de los Judíos."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "11", "text": "Y fueron estos más nobles que los de Tesalónica, en que recibieron la palabra con toda codicia, escudriñando cada día las Escrituras, para ver si estas cosas eran así."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "12", "text": "Así que creyeron muchos de ellos, también de mujeres Griegas nobles, y de varones no pocos."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "13", "text": "Mas como entendieron los Judíos de Tesalónica que en Berea era predicada por Pablo la palabra de Dios, vinieron también allá alborotando el pueblo."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "14", "text": "Empero luego los hermanos enviaron a Pablo que fuese hasta la mar; mas Silas y Timoteo se quedaron aun allí."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "15", "text": "Y los que habían tomado a cargo a Pablo, le llevaron hasta Aténas; y tomando mandato de él para Silas y Timoteo, que viniesen a él lo más presto que pudiesen, se partieron."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "16", "text": "Y esperándolos Pablo en Aténas, su espíritu se deshacía en él, viendo la ciudad dada a la idolatría."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "17", "text": "Por lo cual disputaba en la sinagoga con los Judíos y los hombres religiosos, y en la plaza cada día con los que le ocurrían."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "18", "text": "Y algunos filósofos de los Epicúreos y de los Estóicos disputaban con él; y unos decían: ¿Qué quiere decir este palabrero? Y otros: Parece que es predicador de nuevos dioses; porque les predicaba a Jesús, y la resurrección."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "19", "text": "Y tomándole, le trajeron al Areopago, diciendo: ¿Podremos saber qué sea esta nueva doctrina que tú anuncias?"} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "20", "text": "Porque haces llegar a nuestros oidos ciertas cosas extrañas: queremos pues saber qué quiere ser esto."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "21", "text": "(Porque todos los Atenienses, y los extranjeros que allí moraban, en ninguna otra cosa entendían sino, o en decir, o en oir alguna cosa nueva."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "22", "text": "Entónces Pablo puesto en pié en medio del Areopago, dijo: Varones Atenienses, en todo veo que sois demásiadamente religiosos;"} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "23", "text": "Porque pasando, y mirando vuestros santuarios, hallé un altar en el cual estaba esta inscripción: AL DIOS NO CONOCIDO. Aquel, pues, que vosotros adoráis sin conocerle, a éste os anuncio yo."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "24", "text": "El Dios que hizo el mundo, y todas las cosas que hay en él, éste como es Señor del cielo y de la tierra, no habita en templos hechos de manos;"} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "25", "text": "Ni es servido por manos de hombres, como si necesitase de algo; pues él dá a todos vida, y aliento, y todas las cosas."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "26", "text": "El cual hizo de una misma sangre a todas las naciones de los hombres, para que habitasen sobre toda la haz de la tierra, determinando el órden de los tiempos, y los términos de la habitación de ellos;"} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "27", "text": "Para que buscasen a Dios, si en alguna manera palpando le hallasen: aunque por cierto no está léjos de cada uno de nosotros."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "28", "text": "Porque en él vivimos, y nos movemos, y tenemos nuestro ser; como también algunos de vuestros poetas dijeron: Porque somos también su linaje."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "29", "text": "Siendo pues linaje de Dios, no hemos de pensar que la Divinidad sea semejante o a oro, o a plata, o a piedra, o a escultura de artificio, o de imaginación de hombres."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "30", "text": "Y disimulaba Dios los tiempos de aquella ignorancia; mas ahora manda a todos los hombres, en todas partes, que se arrepientan:"} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "31", "text": "Por cuanto ha establecido un día, en el cual ha de juzgar con justicia a todo el mundo por aquel varón que él ha señalado; de lo cual ha dado testimonio a todos, levantándole de los muertos."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "32", "text": "Y como oyeron la resurrección de los muertos, unos se burlaban; y otros decían: Te oiremos acerca de esto otra vez."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "33", "text": "Y así Pablo salió de en medio de ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 17, "verse": "34", "text": "Mas algunos creyeron, juntándose con él: entre los cuales fué Dionisio el del Areopago, y una mujer llamada Damaris, y otros con ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "1", "text": "PASADAS estas cosas Pablo se partió de Aténas, y vino a Corinto."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "2", "text": "Y hallando a un Judío llamado Aquila, natural del Ponto, que hacía poco que había venido de Italia, y a Priscila su mujer, (porque Claudio había mandado que todos los Judíos saliesen de Roma,) se vino a ellos:"} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "3", "text": "Y porque era de su oficio, posó con ellos, y trabajaba; porque el oficio de ellos era hacer tiendas."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "4", "text": "Y razonaba en la sinagoga todos los sábados, y persuadia a Judíos, y a Griegos."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "5", "text": "Y como Silas y Timoteo vinieron de Macedonia, Pablo era constreñido en espíritu, testificando a los Judíos que Jesús es el Cristo."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "6", "text": "Mas contradiciendo y blasfemando ellos, les dijo, sacudiendo sus vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza: yo estoy limpio: desde ahora me iré a los Gentiles."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "7", "text": "Y partiendo de allí, entró en casa de uno llamado Justo, temeroso de Dios, la casa del cual estaba junto a la sinagoga."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "8", "text": "Y Crispo, el príncipe de la sinagoga, creyó en el Señor con toda su casa; y muchos de los Corintios oyendo, creían, y fueron bautizados."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "9", "text": "Entónces el Señor dijo de noche en visión a Pablo: No temas, sino habla, y no calles;"} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "10", "text": "Porque yo estoy contigo, y ninguno te acometerá para hacerte mal; porque yo tengo mucho pueblo en esta ciudad."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "11", "text": "Y se quedó allí un año y seis meses, enseñándoles la palabra de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "12", "text": "Y siendo Galión procónsul de Acaya, los Judíos se levantaron unánimes contra Pablo, y le trajeron al tribunal,"} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "13", "text": "Diciendo: Este persuade a los hombres a adorar a Dios contra la ley."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "14", "text": "Y como Pablo iba a abrir la boca, Galión dijo a los Judíos: Si fuera algún agravio, o algún crímen enorme, oh Judíos, conforme a derecho yo os tolerara;"} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "15", "text": "Mas si son cuestiones de palabras, y de nombres, y de vuestra ley, védlo vosotros; porque yo no quiero ser juez de esas cosas."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "16", "text": "Y los echó del tribunal."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "17", "text": "Entónces todos los Griegos tomando a Sóstenes, príncipe de la sinagoga, le herían delante del tribunal; y a Galión nada se le daba de ello."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "18", "text": "Mas Pablo habiendo permanecido aun allí muchos dias, despidiéndose de los hermanos, navegó a Siria, y con él Priscila y Aquila, habiendo raido su cabeza en Cencreas, porque tenía voto."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "19", "text": "Y llegó a Efeso, y los dejó allí; mas él entrando en la sinagoga, razonó con los Judíos."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "20", "text": "Los cuales rogándole que se quedase con ellos por más tiempo, no se lo concedió."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "21", "text": "Ántes se despidió de ellos, diciendo: Es menester que en todo caso yo guarde la fiesta que viene en Jerusalem; mas otra vez volveré a vosotros, si Dios quiere. Y se partió de Efeso."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "22", "text": "Y descendido a Cesarea, subió a Jerusalem, y saludó a la iglesia, y descendió a Antioquía."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "23", "text": "Y habiendo estado allí algún tiempo, se partió, andando por órden la provincia de Galacia, y la Frigia, esforzando a todos los discípulos."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "24", "text": "Llegó entónces a Efeso un Judío llamado Apólos, natural de Alejandría, varón elocuente, poderoso en las Escrituras."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "25", "text": "Este era instruido en el camino del Señor; y siendo fervoroso de espíritu, hablaba y enseñaba diligentemente las cosas del Señor, entendiendo solamente el bautismo de Juan."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "26", "text": "Y comenzó a hablar denodadamente en la sinagoga, al cual como oyeron Priscila y Aquila, le tomaron, y le declararon más particularmente el camino de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "27", "text": "Y queriendo él pasar a Acaya, los hermanos exhortándole, escribieron a los discípulos que le recibiesen; y venido él, aprovechó mucho a los que por la gracia habían creido."} {"book": "ACT", "chapter": 18, "verse": "28", "text": "Porque con gran vehemencia convencia públicamente a los Judíos, demostrando por las Escrituras que Jesús es el Cristo."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "1", "text": "Y ACONTECIÓ, que entre tanto que Apólos estaba en Corinto, Pablo, andadas las regiones superiores, vino a Efeso, donde hallando ciertos discípulos,"} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "2", "text": "Díjoles: ¿Habéis recibido al Espíritu Santo desde que creisteis? Y ellos le dijeron: Ántes ni aun hemos oido si hay Espíritu Santo."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "3", "text": "Entónces les dijo: ¿En qué pues habéis sido bautizados? Y ellos dijeron: En el bautismo de Juan."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "4", "text": "Y dijo Pablo: Juan en verdad bautizó con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo, que creyesen en el que había de venir después de él, es a saber, en Jesu Cristo."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "5", "text": "Oidas estas cosas fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "6", "text": "Y como Pablo les puso las manos encima, vino sobre ellos el Espíritu Santo, y hablaban en lenguas extrañas, y profetizaban."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "7", "text": "Y eran los varones todos como doce."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "8", "text": "Y entrando él dentro de la sinagoga, hablaba libremente por espacio de tres meses, disputando y persuadiendo del reino de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "9", "text": "Mas cuando algunos se endurecieron, y no querían creer, ántes dijeron mal del camino del Señor delante de la multitud, se apartó Pablo de ellos, y separó los discípulos, razonando cada día en la escuela de un cierto Tiranno."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "10", "text": "Y esto fué hecho por espacio de dos años, de tal manera que todos los que habitaban en Asia, así Judíos como Griegos, oyeron la palabra del Señor Jesús."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "11", "text": "Y hacía Dios milagros no cualesquiera por las manos de Pablo."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "12", "text": "De tal manera que aun llevasen a los enfermos paños y pañuelos de sobre su cuerpo; y las enfermedades se iban de ellos, y los malos espíritus salían de ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "13", "text": "Y algunos de los Judíos exorcistas vagabundos tentaron a invocar el nombre del Señor Jesús sobre los que tenían espíritus malos, diciendo: Os conjuramos por Jesús, el que Pablo predica."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "14", "text": "Y había siete hijos de un tal Sceva, Judío, príncipe de los sacerdotes, que hacían esto."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "15", "text": "Y respondiendo el espíritu malo, dijo: A Jesús conozco, y Pablo, sé quien es; mas, vosotros, ¿quién sois?"} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "16", "text": "Y el hombre en quien estaba el espíritu malo, saltando sobre ellos, y enseñoreándose de ellos, pudo más que ellos, de tal manera que huyeron de aquella casa desnudos y heridos."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "17", "text": "Y esto fué notorio a todos los que habitaban en Efeso, así Judíos como Griegos; y cayó temor sobre todos ellos, y era ensalzado el nombre del Señor Jesús."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "18", "text": "Y muchos de los que habían creido, venían confesando, y dando cuenta de sus hechos."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "19", "text": "Asimismo muchos de los que habían seguido artes curiosas, trajeron los libros, y quemáronlos delante de todos; y echada cuenta del precio de ellos, hallaron que montaban cincuenta mil piezas de plata."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "20", "text": "Así crecía poderosamente la palabra del Señor, y prevalecía."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "21", "text": "Y acabadas estas cosas, propuso Pablo en su espíritu (andada Macedonia y Acaya) de partirse a Jerusalem, diciendo: Después que hubiere estado allá, me será menester ver también a Roma."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "22", "text": "Y enviando a Macedonia a dos de los que le ministraban, es a saber, Timoteo y Erasto, él se estuvo por algún tiempo en Asia."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "23", "text": "Entónces hubo un alboroto no pequeño acerca del camino del Señor."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "24", "text": "Porque un cierto platero, llamado Demetrio, el cual hacía de plata templos de Diana, daba a los artífices no poca ganancia."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "25", "text": "A los cuales juntados con los oficiales de semejante oficio, dijo: Varones, ya sabéis que de este oficio tenemos ganancia;"} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "26", "text": "Y veis, y oís que este Pablo, no solamente en Efeso, mas por casi toda la Asia aparta con persuasión a muchísima gente, diciendo: Que no son dioses los que se hacen con las manos."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "27", "text": "Y no solamente hay peligro de que éste nuestro oficio se nos vuelva en reproche, mas aun también que el templo de la grande diosa Diana sea estimado en nada, y comience a ser destruida la majestad de aquella, a la cual honra toda la Asia, y el mundo."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "28", "text": "Oidas estas cosas, hinchiéronse de ira, y dieron alarido, diciendo: Grande es Diana de los Efesios."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "29", "text": "Y toda la ciudad se llenó de confusión, y unánimes arremetieron al teatro, arrebatando a Gayo y a Aristarco Macedonios, compañeros de Pablo."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "30", "text": "Y queriendo Pablo salir al pueblo, los discípulos no le dejaron."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "31", "text": "También algunos de los principales de Asia, que eran sus amigos, enviaron a él rogándole que no se presentase en el teatro."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "32", "text": "Y unos gritaban una cosa, y otros gritaban otra; porque la asamblea era confusa, y los más no sabían por qué se habían juntado."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "33", "text": "Y sacaron de entre la multitud a Alejandro, rempujándole los Judíos. Entónces Alejandro, pedido silencio con la mano, quería dar razón al pueblo."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "34", "text": "Al cual como conocieron que era Judío, todos gritaron a una voz, como por espacio de dos horas: Grande es Diana de los Efesios."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "35", "text": "Y cuando el escribano hubo apaciguado la multitud, dijo: Varones Efesios, ¿quién hay de los hombres que no sepa que la ciudad de los Efesios es adoradora de la grande diosa Diana, y de la imágen que descendió de Jupiter?"} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "36", "text": "Así que, pues que esto no puede ser contradicho, conviene que os apacigüéis, y que nada hagáis temerariamente."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "37", "text": "Porque habéis traido a estos hombres, que ni son sacrílegos, ni blasfemadores de vuestra diosa."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "38", "text": "Por lo cual si Demetrio, y los oficiales que están con él, tienen queja contra alguno, audiencias se hacen, y procónsules hay, acúsense los unos a los otros."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "39", "text": "Y si demandáis alguna otra cosa, en legítimo ayuntamiento se puede despachar;"} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "40", "text": "Que peligro hay de que seamos agüidos de sedición por esto de hoy: no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razón de este concurso."} {"book": "ACT", "chapter": 19, "verse": "41", "text": "Y habiendo dicho esto, despidió la asamblea."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "1", "text": "Y DESPUÉS que cesó el albo- roto, llamando Pablo a los discípulos, habiéndolos abrazado, se partió para ir a Macedonia."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "2", "text": "Y cuando hubo andado por aquellas partes, y les hubo exhortado con abundancia de palabra, vino a Grecia."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "3", "text": "Y habiendo estado tres meses allí, y estando para navegar a Siria, fuéronle puestas asechanzas por los Judíos; y tomó consejo de volverse por Macedonia."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "4", "text": "Y le acompañaron hasta Asia Sopater de Berea; y de los Tesalonicenses, Aristarco y Segundo; y Gayo de Derbe; y Timoteo; y de Asia, Tiquico y Trófimo."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "5", "text": "Estos yendo delante, nos esperaron en Troas."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "6", "text": "Y nosotros, pasados los dias de los panes sin levadura, navegámos desde Filipos, y vinimos a ellos a Troas en cinco dias, donde estuvimos siete dias."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "7", "text": "Y el primer día de la semana, juntados los discípulos para romper el pan, Pablo les predicaba, habiendo de partir al día siguiente; y alargó su sermón hasta la media noche."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "8", "text": "Y había muchas lámparas en el cenadero donde estaban congregados."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "9", "text": "Y un mancebo llamado Eutico, que estaba sentado en una ventana, tomado de un sueño profundo, como Pablo razonaba luengamente, derribado del sueño, cayó desde el tercer piso abajo; y fué alzado muerto."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "10", "text": "Mas descendiendo Pablo, derribóse sobre él, y abrazándole, dijo: No os alborotéis, que su vida está en él."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "11", "text": "Y subiendo, y rompiendo el pan, y comiendo, habló largamente hasta el alba, y así se partió."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "12", "text": "Y trajeron al mancebo vivo, y fueron consolados no poco."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "13", "text": "Y nosotros subiendo en la nave navegámos a Asos, para recibir de allí a Pablo; porque así lo había determinado, queriendo él mismo ir a pié."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "14", "text": "Y como se juntó con nosotros en Asos, tomándole vinimos a Mitilene."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "15", "text": "Y navegando de allí, al día siguiente vinimos delante de Chio, y al otro día tomámos puerto en Samo; y habiendo reposado en Trogilio, el día siguiente vinimos a Mileto."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "16", "text": "Porque Pablo había propuesto de pasar adelante de Efeso, por no detenerse en Asia; porque se apresuraba por estar el día de Pentecóstes, si le fuese posible, en Jerusalem."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "17", "text": "Y enviando desde Mileto a Efeso, hizo llamar a los ancianos de la iglesia."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "18", "text": "Los cuales como vinieron a él, les dijo: Vosotros sabéis desde el primer día que entré en Asia, como he sido con vosotros por todo el tiempo,"} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "19", "text": "Sirviendo al Señor con toda humildad de ánimo, y con muchas lágrimas y tentaciones que me han venido por las asechanzas de los Judíos."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "20", "text": "Como nada que os fuese útil, me he retraido de anunciaros, enseñando públicamente, y de casa en casa,"} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "21", "text": "Testificando a los Judíos, y también a los Griegos el arrepentimiento hacia Dios, y la fé hacia nuestro Señor Jesu Cristo."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "22", "text": "Y ahora he aquí, que yo, constreñido del Espíritu, voy a Jerusalem sin saber lo que allá me ha de acontecer:"} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "23", "text": "Solo que el Espíritu Santo por todas las ciudades me da testimonio, diciendo: Que prisiones y tribulaciones me esperan."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "24", "text": "Mas de ninguna de estas cosas hago caso, ni tengo mi vida por cosa preciosa a mí mismo, con tal que acabe mi carrera con gozo, y el ministerio que recibí del Señor Jesús, para dar testimonio del evangelio de la gracia de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "25", "text": "Y ahora he aquí, yo sé que ninguno de todos vosotros por entre quienes he pasado predicando el reino de Dios, verá más mi rostro."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "26", "text": "Por tanto yo os protesto el día de hoy, que yo estoy limpio de la sangre de todos."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "27", "text": "Porque no me he retraido de anunciaros todo el consejo de Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "28", "text": "Por tanto mirád por vosotros, y por todo el rebaño sobre el que el Espíritu Santo os ha puesto por sobreveedores, para apacentar la iglesia de Dios, la cual él ganó con su propia sangre."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "29", "text": "Porque yo sé, que después de mi partida entrarán entre vosotros graves lobos, que no perdonarán al rebaño;"} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "30", "text": "Y que de entre vosotros mismos se levantarán también hombres, que hablen cosas perversas, para llevar discípulos en pos de sí."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "31", "text": "Por tanto velád, acordándoos que por tres años, de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas a cada uno de vosotros."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "32", "text": "Y ahora, hermanos, os encomiendo a Dios, y a la palabra de su gracia, la cual es poderosa para edificaros, y daros herencia con todos los que son santificados."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "33", "text": "La plata, o el oro, o el vestido de nadie he codiciado."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "34", "text": "Ántes vosotros sabéis, que para lo que me ha sido necesario, y a los que estaban conmigo, estas manos me han servido."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "35", "text": "En todo os he enseñado, que trabajando así, debéis sobrellevar a los enfermos, y acordaros del dicho del Señor Jesús, el cual dijo: Más bienaventurado es dar, que recibir."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "36", "text": "Y como hubo dicho estas cosas, puesto de rodillas oró con todos ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "37", "text": "Entónces hubo un gran llanto de todos; y derribándose sobre el cuello de Pablo, le besaban,"} {"book": "ACT", "chapter": 20, "verse": "38", "text": "Dolíendose sobre todo por la palabra que dijo, que no habían de ver más su rostro. Y le acompañaron hasta la nave."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "1", "text": "Y FUÉ que como navegámos habiendonos arrancado de ellos, vinimos camino derecho a Coos, y el día siguiente a Rodas, y de allí a Patara."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "2", "text": "Y hallando una nave que pasaba a Fenicia, nos embarcámos, y partímos."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "3", "text": "Y como comenzó a mostrársenos Chipre, dejándola a mano izquierda, navegámos a Siria, y vinimos a Tiro; porque la nave había de descargar allí su carga."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "4", "text": "Y nos quedámos allí siete dias, habiendo hallado discípulos, los cuales decían a Pablo por el Espíritu, que no subiese a Jerusalem."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "5", "text": "Y cumplidos aquellos dias, nos partímos, acompañándonos todos con sus mujeres e hijos hasta fuera de la ciudad; y puestos de rodillas en la ribera, orámos."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "6", "text": "Y abrazándonos los unos a los otros, subímos en la nave, y ellos se volvieron a sus casas."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "7", "text": "Y nosotros, cumplida la navegación, vinimos de Tiro a Tolemaida, y habiendo saludado a los hermanos, nos quedámos con ellos un día."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "8", "text": "Y al otro día, partidos Pablo y los que con él estábamos, vinimos a Cesarea; y entrando en casa de Felipe el evangelista, el cual era uno de los siete, posámos con él."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "9", "text": "Y éste tenía cuatro hijas vírgenes que profetizaban."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "10", "text": "Y quedándonos allí por muchos dias, descendió de Judea un profeta llamado Agabo."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "11", "text": "El cual como vino a nosotros, tomó el ceñidor de Pablo, y atándose los piés y las manos, dijo: Esto dice el Espíritu Santo: Al varón, cuyo es este ceñidor, así le atarán los Judíos en Jerusalem, y le entregarán en manos de los Gentiles."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "12", "text": "Lo cual como oímos, le rogámos nosotros, y los de aquel lugar, que no subiese a Jerusalem."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "13", "text": "Entónces Pablo respondió: ¿Qué hacéis llorando, y quebrantándome el corazón? porque yo estoy presto no solo a ser atado, mas aun a morir en Jerusalem por el nombre del Señor Jesús."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "14", "text": "Y como no le pudimos persuadir, cesámos de instarle, diciendo: Hágase la voluntad del Señor."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "15", "text": "Y después de estos dias, apercibidos, subímos a Jerusalem."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "16", "text": "Y vinieron también con nosotros de Cesarea algunos de los discípulos, trayendo consigo a un Mnasón de Chipre, discípulo antiguo con el cual posásemos."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "17", "text": "Y como llegámos a Jerusalem, los hermanos nos recibieron de buena voluntad."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "18", "text": "Y el día siguiente Pablo entró con nosotros a Santiago, y todos los ancianos se juntaron."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "19", "text": "Y habiéndolos saludado, les contó por menudo lo que Dios había hecho entre los Gentiles por su ministerio."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "20", "text": "Y ellos como lo oyeron, glorificaron al Señor; y le dijeron: Ya ves, hermano, cuantos millares de Judíos hay que han creido; y todos son celadores de la ley:"} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "21", "text": "Y han oido decir de tí, que enseñas a apartarse de Moisés a todos los Judíos que están entre los Gentiles, diciendo, que no han de circuncidar a sus hijos, ni andar según las costumbres."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "22", "text": "¿Qué, pues, se ha de hacer? En todo caso la multitud ha de juntarse; porque oirán que has venido."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "23", "text": "Haz, pues, esto que te decimos: Tenemos cuatro varones que tienen voto sobre sí:"} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "24", "text": "Tomando a estos, santifícate con ellos, y gasta con ellos para que raigan sus cabezas; y que entiendan todos que no hay nada de lo que de tí han oido decir; sino que tú mismo andas también según órden, y guardas la ley."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "25", "text": "Empero en cuanto a los que de los Gentiles han creido, nosotros hemos escrito; y determinámos, que no guarden nada de esto: solamente que se abstengan de lo que fuere sacrificado a los ídolos, y de sangre, y de estrangulado, y de fornicación."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "26", "text": "Entónces Pablo, tomó a aquellos varones, y el día siguiente santificado con ellos, entró en el templo, anunciando ser cumplidos los dias de la santificación, hasta ser ofrecida ofrenda por cada uno de ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "27", "text": "Y como se acababan los siete dias, unos Judíos de Asia, como le vieron en el templo, alborotaron todo el pueblo, y le echaron mano,"} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "28", "text": "Dando voces, y diciendo: Varones Israelitas ayudád: éste es el hombre que por todas partes enseña a todos contra el pueblo, y contra la ley, y contra este lugar; y aun además de esto ha metido los Gentiles en el templo, y ha contaminado este santo lugar."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "29", "text": "(Porque habían visto ántes a Trofimo Efesio en la ciudad con él, el cual pensaban que Pablo había metido en el templo.)"} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "30", "text": "Así que toda la ciudad se alborotó, y se hizo un concurso de pueblo; y tomando a Pablo le llevaban arrastrando fuera del templo, y luego las puertas fueron cerradas."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "31", "text": "Y procurando ellos de matarle, fué dado aviso al tribuno de la compañía, que toda Jerusalem estaba alborotada."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "32", "text": "El cual luego tomando soldados y centuriones, corrió a ellos. Y ellos como vieron al tribuno y a los soldados, cesaron de golpear a Pablo."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "33", "text": "Entónces llegando el tribuno, le prendió, y le mandó atar con dos cadenas; y le preguntó quién era, y que había hecho."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "34", "text": "Y unos gritaban una cosa, y otros, otra, de entre la multitud; y como no podía entender nada de cierto a causa del alboroto, le mandó llevar a la fortaleza."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "35", "text": "Y cuando llegó a las gradas, aconteció que fué llevado acuestas por los soldados a causa de la violencia del pueblo."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "36", "text": "Porque la multitud de pueblo venía detrás gritando: Afuera con él."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "37", "text": "Y como iban a meter a Pablo en la fortaleza, dijo al tribuno: ¿Me será lícito hablar contigo? Y él dijo: ¿Sabes tú Griego?"} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "38", "text": "¿No eres tú aquel Egipcio que levantaste una sedición ántes de estos dias, y sacaste al desierto cuatro mil hombres salteadores?"} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "39", "text": "Entónces Pablo le dijo: Yo de cierto soy hombre Judío, ciudadano de Tarso, ciudad no oscura de Cilicia: empero ruégote que me permitas que hable al pueblo."} {"book": "ACT", "chapter": 21, "verse": "40", "text": "Y como él se lo permitió, Pablo estando en pié en las gradas, hizo señal con la mano al pueblo; y hecho grande silencio, les habló en lengua Hebrea, diciendo:"} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "1", "text": "VARONES hermanos, y padres, oid mi defensa que hago ahora ante vosotros."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "2", "text": "(Y como oyeron que les hablaba en lengua Hebrea, le dieron más silencio;) y dijo:"} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "3", "text": "Yo de cierto soy hombre Judío, nacido en Tarso de Cilicia, mas criado en esta ciudad a los piés de Gamaliel, enseñado conforme a la verdad de la ley de los padres, y siendo zeloso de la ley de Dios, como todos vosotros sois hoy."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "4", "text": "Que he perseguido este camino hasta la muerte, atando y entregando en cárceles varones y mujeres,"} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "5", "text": "Como también el sumo sacerdote me es testigo, y toda la asamblea de los ancianos: de los cuales también tomando cartas para los hermanos, iba a Damasco, a fin de traer atados a Jerusalem a los que estuviesen allí, para que fuesen castigados."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "6", "text": "Mas aconteció, que yendo yo, y llegando cerca de Damasco, como a medio día, de repente me rodeó mucha luz del cielo;"} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "7", "text": "Y caí en el suelo, y oí una voz que me decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?"} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "8", "text": "Yo entónces respondí: ¿Quién eres, Señor? Y díjome: Yo soy Jesús el Nazareno, a quien tú persigues."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "9", "text": "Y los que estaban conmigo, vieron a la verdad la luz, y se espantaron; mas no oyeron la voz del que hablaba conmigo."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "10", "text": "Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y vé a Damasco, y allí te será dicho de todo lo que te está determinado que hagas."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "11", "text": "Y como yo no veía por causa de la gloria de aquella luz, llevado de la mano por los que estaban conmigo, vine a Damasco."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "12", "text": "Entónces un cierto Ananías, varón piadoso conforme a la ley, que tenía buen testimonio de todos los Judíos que allí moraban,"} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "13", "text": "Viniendo a mí, y presentándose, me dijo: Saulo hermano, recibe la vista. Y yo en aquella misma hora le miré."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "14", "text": "Y él dijo: El Dios de nuestros Padres te ha escogido, para que conocieses su voluntad, y vieses a aquel Justo, y oyeses la voz de su boca;"} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "15", "text": "Porque has de ser testigo suyo a todos los hombres de lo que has visto y oido."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "16", "text": "Ahora pues, ¿por qué te detienes? Levántate, y sé bautizado, y lava tus pecados, invocando el nombre del Señor."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "17", "text": "Y me aconteció, vuelto a Jerusalem, que orando en el templo, fuí arrebatado fuera de mí,"} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "18", "text": "Y le ví que me decía: Dáte priesa, y sal prestamente fuera de Jerusalem; porque no recibirán tu testimonio de mí."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "19", "text": "Y yo dije: Señor, ellos saben que yo encerraba en cárcel, y azotaba por las sinagogas a los que creían en tí;"} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "20", "text": "Y cuando se derramaba la sangre de Esteban tu mártir, yo también estaba presente, y consentía a su muerte, y guardaba las ropas de los que le mataban."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "21", "text": "Y me dijo: Vé, porque yo te tengo que enviar léjos a los Gentiles."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "22", "text": "Y le oyeron hasta esta palabra; y entónces alzaron la voz, diciendo: Quita de la tierra a un tal hombre; porque no conviene que viva."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "23", "text": "Y dando ellos voces, y arrojando sus ropas, y echando polvo al aire,"} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "24", "text": "Mandó el tribuno que le llevasen a la fortaleza; y ordenó que fuese examinado con azotes, para saber por qué causa clamaban así contra él."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "25", "text": "Y como le ataban con correas, Pablo dijo al centurión que estaba presente: ¿Os es lícito azotar a un hombre Romano, sin ser condenado?"} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "26", "text": "Y como el centurión oyó esto, fué al tribuno, y le dió aviso, diciendo: Mira lo que vas a hacer; porque este hombre es Romano."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "27", "text": "Y viniendo el tribuno le dijo: Díme, ¿eres tú Romano? Y él dijo: Sí."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "28", "text": "Y respondió el tribuno: Yo con mucha suma de dinero alcancé esta ciudadanía. Entónces Pablo dijo: Mas yo aun soy nacido ciudadano."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "29", "text": "Así que, luego se apartaron de él los que le habían de examinar; y aun el tribuno también tuvo temor, entendido que era Romano, por haberle atado."} {"book": "ACT", "chapter": 22, "verse": "30", "text": "Y el día siguiente queriendo saber de cierto la causa por qué era acusado de los Judíos, le soltó de las prisiones, y mandó venir a los príncipes de los sacerdotes, y a todo su concilio; y sacando a Pablo, le presentó delante de ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "1", "text": "ENTÓNCES Pablo, poniendo los ojos en el concilio, dijo: Varones y hermanos: yo con toda buena conciencia he vivido delante de Dios hasta el día de hoy."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "2", "text": "Y el sumo sacerdote, Ananías, mandó a los que estaban cerca de él que le hiriesen en la boca."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "3", "text": "Entónces Pablo le dijo: Herirte ha Dios a tí, pared blanqueada; porque tú estas sentado para juzgarme conforme a la ley: ¿Y contra la ley me mandas herir?"} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "4", "text": "Y los que estaban presentes dijeron: ¿Al sumo sacerdote de Dios vilipendias?"} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "5", "text": "Y Pablo dijo: No sabía yo, hermanos, que era el sumo sacerdote; porque escrito está: No hablarás mal del gobernador de tu pueblo."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "6", "text": "Entónces Pablo, viendo que la una parte era de Saduceos, y la otra de Fariseos, clamó en el concilio: Varones y hermanos, yo Fariseo soy, hijo de Fariseo, de la esperanza y de la resurrección de los muertos soy yo juzgado."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "7", "text": "Y como hubo dicho esto, fué hecha disensión entre los Fariseos y los Saduceos; y la multitud fué dividida."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "8", "text": "(Porque los Saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu; mas los Fariseos confiesan ambas cosas.)"} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "9", "text": "Hubo, pues, un gran clamor; y levantándose los escribas que estaban de la parte de los Fariseos, contendían, diciendo: Ningún mal hallamos en este hombre: que si algún espíritu le ha hablado, o un ángel, no peleemos contra a Dios."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "10", "text": "Y habiendo grande disensión, el tribuno temiendo que Pablo no fuese despedazado por ellos, mandó venir soldados y arrebatarle de en medio de ellos, y llevarle a la fortaleza."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "11", "text": "Y la noche siguiente, presentándosele el Señor, le dijo: Confía Pablo: que como has testificado de mí en Jerusalem, así has de testificar también en Roma."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "12", "text": "Y venido el día, algunos de los Judíos se juntaron, y prometieron debajo de maldición, diciendo, que ni comerían ni beberían hasta que hubiesen muerto a Pablo."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "13", "text": "Y eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración:"} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "14", "text": "Los cuales se fueron a los príncipes de los sacerdotes, y a los ancianos, y dijeron: Nosotros hemos hecho voto debajo de maldición, que no hemos de gustar nada hasta que hayamos muerto a Pablo."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "15", "text": "Ahora pues vosotros con el concilio hacéd saber al tribuno, que le saque mañana a vosotros, como que queréis entender de él alguna cosa más cierta; y nosotros, ántes que él llegue, estamos aparejados para matarle."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "16", "text": "Entónces el hijo de la hermana de Pablo, oyendo de las asechanzas, vino, y entró en la fortaleza, y dió aviso a Pablo."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "17", "text": "Y Pablo llamando a uno de los centuriones, dijo: Lleva a este mancebo al tribuno, porque tiene cierto aviso que darle."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "18", "text": "El entónces tomándole, le llevó al tribuno, y dijo: El preso Pablo llamándome, me rogó que trajese a tí este mancebo, que tiene algo que hablarte."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "19", "text": "Y el tribuno tomándole de la mano, y apartándose aparte con él, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes de que darme aviso?"} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "20", "text": "Y él dijo: Los Judíos han concertado rogarte que mañana saques a Pablo al concilio, como que han de inquirir de él alguna cosa más cierta."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "21", "text": "Mas tú no confies de ellos; porque más de cuarenta varones de ellos le asechan, los cuales han hecho voto, debajo de maldición, de no comer ni beber hasta que le hayan muerto; y ahora están apercibidos esperando tu promesa."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "22", "text": "Entónces el tribuno despidió al mancebo, mandándole qué a nadie dijese que le había dado aviso de esto."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "23", "text": "Y llamados dos centuriones, les mandó que apercibiesen doscientos soldados, que fuesen hasta Cesarea, y setenta de a caballo, con doscientos lanceros para la tercera hora de la noche;"} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "24", "text": "Y que aparejasen cabalgaduras para en que poniendo a Pablo, le llevasen en salvo a Félix el gobernador;"} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "25", "text": "Escribiendo una carta que en suma contenía esto:"} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "26", "text": "Claudio Lisias a Félix gobernador excelente, salud."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "27", "text": "A este varón, tomado por los Judíos, y que le comenzaban a matar, libré yo, sobreviniendo con una compañía de soldados, entendiendo que era Romano."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "28", "text": "Y queriendo saber la causa por qué le acusaban, le llevé al concilio de ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "29", "text": "Y hallé que le acusaban de algunas cuestiones de la ley de ellos, mas que ningún crímen tenía digno de muerte, o de prisión."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "30", "text": "Mas siéndome dado aviso de asechanzas que le habían aparejado los Judíos, en la misma hora le envié a tí: mandando también a los acusadores que traten delante de tí lo que tienen contra él. Bien hayas."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "31", "text": "Entónces los soldados tomaron a Pablo, como les era mandado, y le trajeron de noche a Antipatris."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "32", "text": "Y el día siguiente, dejando a los de a caballo que fuesen con él, se volvieron a la fortaleza."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "33", "text": "Y como llegaron a Cesarea, y dieron la carta al gobernador, presentaron también a Pablo delante de él."} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "34", "text": "Y el gobernador, leida la carta, preguntó de qué provincia era; y entendiendo que era de Cilicia:"} {"book": "ACT", "chapter": 23, "verse": "35", "text": "Te oiré, dijo, cuando vinieren también tus acusadores. Y mandó que le guardasen en la audiencia de Heródes."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "1", "text": "Y CINCO dias después descen- dió el sumo sacerdote Ananías, con los ancianos, y con un cierto orador llamado Tértulo; los cuales comparecieron delante del gobernador contra Pablo."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "2", "text": "Y habiéndole citado, Tértulo comenzó a acusarle, diciendo: Como sea así que por causa tuya vivamos en grande paz, y habiéndose dado buenos reglamentos a esta nación por tu prudencia,"} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "3", "text": "Siempre y en todo lugar lo recibimos con todo hacimiento de gracias, oh excelente Félix."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "4", "text": "Empero por no detenerte más largamente, ruégote que nos oigas brevemente conforme a tu equidad."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "5", "text": "Porque hemos hallado que este hombre es pestilencial, y levantador de sediciones entre todos los Judíos por todo el mundo; y gefe de la sediciosa secta de los Nazarenos."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "6", "text": "El cual también tentó a violar al templo; y prendiéndole le quisimos juzgar conforme a nuestra ley."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "7", "text": "Mas sobreviniendo el tribuno Lisias, con grande violencia le quitó de nuestras manos,"} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "8", "text": "Mandando a sus acusadores que viniesen a tí: del cual tú mismo examinando, podrás entender de todas estas cosas de que le acusamos."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "9", "text": "Y añadieron también los Judíos, diciendo estas cosas ser así."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "10", "text": "Entónces Pablo, habiéndole hecho señal el gobernador de que hablase, respondió: Porque sé que ha muchos años que eres Juez de esta nación, con mayor ánimo me defenderé."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "11", "text": "Que tú puedes entender que no ha más de doce dias que subí a adorar a Jerusalem."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "12", "text": "Y ni me hallaron en el templo disputando con alguno, ni haciendo concurso de la multitud, ni en las sinagogas, ni en la ciudad:"} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "13", "text": "Ni te pueden probar las cosas de que ahora me acusan."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "14", "text": "Esto empero te confieso, que conforme a aquel camino que llaman ellos heregía, así sirvo al Dios de mis padres, creyendo todas las cosas que en la ley, y en los profetas están escritas:"} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "15", "text": "Teniendo esperanza en Dios, como ellos mismos también la tienen, de que ha de haber resurrección de los muertos, así de los justos, como de los injustos."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "16", "text": "Y por esto yo procuro tener siempre conciencia sin ofensa acerca de Dios, y acerca de los hombres."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "17", "text": "Mas pasados muchos años, vine a hacer limosnas a mi nación y ofrendas,"} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "18", "text": "Cuando me hallaron santificado en el templo, (no con multitud, ni con alboroto,) unos Judíos de Asia:"} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "19", "text": "Los cuales convenía que fueran presentes delante de tí, y acusar, si contra mí tenían algo:"} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "20", "text": "O si no, que estos mismos digan aquí, si hallaron en mí alguna cosa mal hecha cuando yo estuve delante del concilio;"} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "21", "text": "Sino que sea por esta sola voz que clamé estando entre ellos: Que de la resurrección de los muertos soy hoy juzgado por vosotros."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "22", "text": "Entónces oidas estas cosas, teniendo Félix mejor conocimiento de aquel camino, les puso dilación, diciendo: Cuando descendiere el tribuno Lisias, acabaré de conocer de vuestro negocio."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "23", "text": "Y mandó al centurión, que Pablo fuese guardado, y que fuese relajado, y que no vedase a ninguno de los suyos de servirle, o venir a él."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "24", "text": "Y algunos dias después, viniendo Félix con Drusila su mujer, la cual era Judía, llamó a Pablo, y oyó de él sobre la fé que es en Cristo."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "25", "text": "Y razonando él de la justicia, y de la continencia, y del juicio venidero, espantado Félix, respondió: Por ahora véte; que teniendo lugar oportuno te llamaré:"} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "26", "text": "Esperaba también, que de parte de Pablo le sería dado dinero, porque le soltase; por lo cual haciéndole venir muchas veces, hablaba con él."} {"book": "ACT", "chapter": 24, "verse": "27", "text": "Mas cumplidos dos años, Félix tuvo por sucesor a Porcio Festo; y queriendo Félix ganar la gracia de los Judíos, dejó preso a Pablo."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "1", "text": "FESTO pues, entrado en la pro- vincia, tres dias después subió de Cesarea a Jerusalem."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "2", "text": "Y comparecieron delante de él el sumo sacerdote, y los principales de los Judíos contra Pablo, y le rogaron,"} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "3", "text": "Pidiendo favor contra él, que le hiciese traer a Jerusalem, poniéndole asechanzas para matarle en el camino."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "4", "text": "Mas Festo respondió que Pablo estuviese guardado en Cesarea, y que él se partiría presto."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "5", "text": "Los que de vosotros pueden, dijo, desciendan conmigo, y si hay algún crímen en este varón, acúsenle."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "6", "text": "Y deteniéndose entre ellos no más de diez dias, venido a Cesarea, el siguiente día se asentó en el tribunal, y mandó que Pablo fuese traido."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "7", "text": "El cual venido, le rodearon los Judíos que habían venido de Jerusalem, alegando contra Pablo muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar,"} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "8", "text": "Contestando Pablo por sí: Que ni contra la ley de los Judíos, ni contra el templo, ni contra César he pecado en algo."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "9", "text": "Mas Festo, queriendo congraciarse con los Judíos, respondiendo a Pablo, dijo: ¿Quieres subir a Jerusalem, y ser juzgado allá de estas cosas delante de mí?"} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "10", "text": "Y Pablo dijo: Ante el tribunal de César estoy, donde debo ser juzgado. A los Judíos no he hecho agravio alguno, como tú sabes muy bien."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "11", "text": "Porque si alguna injuria, o cosa alguna digna de muerte he hecho, no rehuso de morir; mas si nada hay de las cosas de que estos me acusan, nadie me puede entregar a ellos: a César apelo."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "12", "text": "Entónces Festo, habiendo hablado con el consejo, respondió: ¿A César has apelado? a César irás."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "13", "text": "Y pasados algunos dias, el rey Agripa y Berenice vinieron a Cesarea a saludar a Festo."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "14", "text": "Y como estuvieron allí muchos dias, Festo declaró al rey la causa de Pablo, diciendo: Un varón ha sido dejado preso por Félix,"} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "15", "text": "Por el cual, cuando vine a Jerusalem, comparecieron ante mí los príncipes de los sacerdotes y los ancianos de los Judíos pidiendo condenación contra él."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "16", "text": "A los cuales respondí, no ser costumbre de los Romanos entregar a hombre alguno a la muerte, ántes que el que es acusado tenga presentes sus acusadores, y haya lugar de defenderse de la acusación."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "17", "text": "Así que habiendo venido juntos acá, sin ninguna dilación el día siguiente sentado en el tribunal, mandé traer al hombre."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "18", "text": "Mas estando presentes sus acusadores, ningún crímen le opusieron de los que yo sospechaba."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "19", "text": "Sino que tenían contra él ciertas cuestiones acerca de su superstición, y de un cierto Jesús difunto, el cual Pablo afirmaba vivir."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "20", "text": "Y yo dudando en cuestión semejante, le dije, si quería ir a Jerusalem, y allá ser juzgado de estas cosas."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "21", "text": "Mas apelando Pablo a ser guardado para el juicio de Augusto, mandé que le guardasen, hasta que le envie a César."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "22", "text": "Entónces Agripa dijo a Festo: Yo también querría oir a ese hombre. Y él dijo: Mañana le oirás."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "23", "text": "Y al otro día viniendo Agripa y Berenice con mucho aparato, y entrado en el auditorio con los tribunos, y los varones más principales de la ciudad, mandándolo Festo, fué traido Pablo."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "24", "text": "Entónces Festo dijo: Rey Agripa, y todos los varones que estáis aquí juntos con nosotros, veis a este hombre, por el cual toda la multitud de los Judíos me ha demandado en Jerusalem, y aquí también, gritando que no conviene que viva más."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "25", "text": "Mas hallando yo que ninguna cosa digna de muerte ha hecho, y apelando él mismo a Augusto, he determinado de enviarle."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "26", "text": "Del cual no tengo cosa cierta que escriba a mi Señor, por lo cual le he sacado ante vosotros, y mayormente ante tí, oh rey Agripa, para que habido exámen, tenga que escribir."} {"book": "ACT", "chapter": 25, "verse": "27", "text": "Porque fuera de razón me parece enviar un preso, y no informar de los crímenes alegados contra él."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "1", "text": "ENTÓNCES Agripa dijo a Pablo: Se te permite hablar por tí. Pablo entónces extendiendo la mano, comenzó a dar razón de sí, diciendo:"} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "2", "text": "Acerca de todas las cosas de que soy acusado por los Judíos, oh rey Agripa, téngome por dichoso, de que delante de tí me haya hoy de defender."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "3", "text": "Mayormente porque yo sé que tú entiendes de todas las costumbres y cuestiones que hay entre los Judíos; por lo cual te ruego que me oigas con paciencia."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "4", "text": "Mi manera de vivir desde mi mocedad, la cual desde el principio fué entre los de mi nación en Jerusalem, todos los Judíos la saben:"} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "5", "text": "Los cuales tienen ya conocido, si quieren testificarlo, que yo desde el principio, conforme a la secta más estricta de nuestra religión he vivido Fariseo."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "6", "text": "Y ahora por la esperanza de la promesa que hizo Dios a nuestros padres estoy llamado a juicio."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "7", "text": "A la cual promesa nuestras doce tribus, sirviendo a Dios perennemente de día y de noche, esperan que han de venir; por la cual esperanza, oh rey Agripa, soy acusado de los Judíos."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "8", "text": "¿Cómo se juzga cosa increible entre vosotros que Dios resucite los muertos?"} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "9", "text": "Yo ciertamente había pensado conmigo que debía de hacer muchas cosas contra el nombre de Jesús el Nazareno."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "10", "text": "Lo cual también hice en Jerusalem, y yo encerré en cárceles a muchos de los santos, habiendo recibido poderes de los príncipes de los sacerdotes; y cuando les hacían morir, yo dí mi voto contra ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "11", "text": "Y muchas veces castigándolos por las sinagogas, los forcé a blasfemar; y enfurecido sobre manera contra ellos, les perseguí hasta en las ciudades extrañas."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "12", "text": "En cuyo tiempo yendo yo a Damasco con poderes y comisión de los príncipes de los sacerdotes,"} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "13", "text": "En mitad del día, oh rey, ví en el camino una luz que sobrepujaba el resplandor del sol, la cual me rodeó, y a los que iban conmigo."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "14", "text": "Y habiendo caido todos nosotros en tierra, oí una voz que me hablaba, y decía en lengua Hebraica: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar coces contra los aguijones."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "15", "text": "Yo entónces dije: ¿Quién eres, Señor? Y él dijo: Yo soy Jesús, a quién tú persigues."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "16", "text": "Mas levántate, y pónte sobre tus piés; porque por esto te he aparecido, para ponerte por ministro y testigo de las cosas que has visto, y de las en que te apareceré;"} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "17", "text": "Librándote de este pueblo, y de los Gentiles, a los cuales ahora te envio,"} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "18", "text": "Para abrir sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz, y de la potestad de Satanás a Dios, para que reciban por la fé que es en mí, remisión de pecados, y suerte entre los que son santificados."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "19", "text": "Por lo cual, oh rey Agripa, no fuí rebelde a la visión celestial:"} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "20", "text": "Ántes, primeramente a los de Damasco, y en Jerusalem, y por toda la tierra de Judea, y a los Gentiles, anunciaba que se arrepintiesen y se convirtiesen a Dios, haciendo obras dignas de arrepentimiento."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "21", "text": "Por causa de esto los Judíos tomándome en el templo, tentaron de matarme."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "22", "text": "Mas ayudado de la ayuda de Dios persevero hasta el día de hoy, dando testimonio a chicos y a grandes, no diciendo nada fuera de las cosas que los profetas y Moisés dijeron que habían de venir, a saber:"} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "23", "text": "Que el Cristo había de padecer, que había de ser el primero de la resurrección de los muertos, y que había de anunciar luz a este pueblo, y a los Gentiles."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "24", "text": "Y diciendo él estas cosas en su defensa, Festo a gran voz dijo: Estás loco, Pablo: las muchas letras te vuelven loco."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "25", "text": "Mas él dijo: No estoy loco, excelente Festo, sino que hablo palabra de verdad, y de templanza."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "26", "text": "Porque el rey sabe estas cosas, delante del cual también hablo con libertad, porque estoy seguro que él no ignora nada de estas cosas, que esto no ha sido hecho en algún rincón."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "27", "text": "¿Crees, rey Agripa, a los profetas? Yo sé que crees."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "28", "text": "Entónces Agripa dijo a Pablo: Por poco me persuades que me haga Cristiano."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "29", "text": "Y Pablo dijo: Pluguiese a Dios, que por poco y por mucho, no solamente tú, mas también todos los que hoy me oyen, fueseis hechos tales cual yo soy, salvo estas prisiones."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "30", "text": "Y como hubo dicho esto, se levantó el rey, y el gobernador, y Berenice, y los que estaban asentados con ellos."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "31", "text": "Y como se retiraron aparte, hablaban los unos a los otros, diciendo: Ninguna cosa digna ni de muerte, ni de prisión, hace este hombre."} {"book": "ACT", "chapter": 26, "verse": "32", "text": "Y Agripa dijo a Festo: Podía este hombre ser suelto, si no hubiera apelado al César."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "1", "text": "MAS cuando fué determinado que habíamos de navegar para Italia, entregáron a Pablo, y a algunos otros presos a un centurión llamado Julio, de la compañía Augusta."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "2", "text": "Así que embarcándonos en una nave Adramittena, nos partímos para navegar por las costas de Asia, estando con nosotros un tal Aristarco, Macedonio, de Tesalónica."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "3", "text": "Y al día siguiente llegámos a Sidón, y Julio tratando a Pablo humanamente, le permitió, que fuese a sus amigos para ser de ellos bien tratado."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "4", "text": "Y alzando velas de allí, navegámos bajo de Chipre; porque los vientos eran contrarios."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "5", "text": "Y habiendo pasado la mar que está junto a Cilicia y Pamfilia, vinimos a Mira, que es ciudad de Licia."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "6", "text": "Y hallando allí el centurión una nave Alejandrina, que iba a Italia, nos puso en ella."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "7", "text": "Y navegando muchos dias despacio, y habiendo apenas llegado delante de Gnido, no dejándonos el viento, navegámos bajo de Creta junto a Salmón."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "8", "text": "Y doblándola apenas, vinimos a un lugar que llaman Bellos Puertos, cerca del cual estaba la ciudad de Lasea."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "9", "text": "Y pasado mucho tiempo, y siendo ya peligrosa la navegación, porque ya era pasado el ayuno, Pablo los amonestaba,"} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "10", "text": "Diciendo: Varones, veo que con perjuicio y mucho daño, no solo del cargamento y de la nave, mas aun de nuestras vidas, habrá de ser la navegación."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "11", "text": "Mas el centurión creía más al maestre y al piloto, que a lo que Pablo decía."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "12", "text": "Y no habiendo puerto cómodo para invernar, los más acordaron de pasar aun de allí, por ver si de algún modo pudiesen llegar a Fenice, e invernar allí, que es un puerto de Creta, que mira al sudoeste, y al norueste."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "13", "text": "Y soplando blandemente el austro, pareciéndoles que ya tenían lo que deseaban, alzando velas iban costeando la Creta."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "14", "text": "Mas no mucho después dió contra la nave un viento tempestuoso que se llama Euroclydón."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "15", "text": "Y siendo arrebatada por él la nave, que no podía resistir al viento, la dejámos, y éramos llevados."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "16", "text": "Y corriendo debajo de una pequeña isla que se llama Clauda, apenas pudimos ganar el esquife:"} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "17", "text": "El cual tomado, usaban de remedios ciñendo la nave; y teniendo temor que no diesen en la Sirte, abajadas las velas, eran así llevados."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "18", "text": "Y habiendo sido atormentados de una vehemente tempestad, el siguiente día alijaron el buque."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "19", "text": "Y al tercero día nosotros con nuestras manos echámos los aparejos de la nave."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "20", "text": "Y no pareciendo sol ni estrellas por muchos dias, y viniendo una tempestad no pequeña sobre nosotros, ya era perdida toda la esperanza de salvarnos."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "21", "text": "Y habiendo ya mucho que no comíamos, Pablo puesto en pié en medio de ellos, dijo: Fuera de cierto conveniente, oh varones, haberme escuchado a mí, y no haber partido de Creta, para ganar este perjuicio y daño."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "22", "text": "Mas ahora os amonesto que tengáis buen ánimo; porque ninguna pérdida habrá de persona entre vosotros, sino solamente de la nave."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "23", "text": "Porque esta noche ha estado conmigo el ángel de Dios, de quien soy, y a quien sirvo,"} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "24", "text": "Diciendo: Pablo, no tengas temor: es menester que seas presentado delante de César; y, he aquí, Dios te ha dado a todos los que navegan contigo."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "25", "text": "Por tanto, oh varones, tenéd buen ánimo; porque yo confio en Dios que será así como me ha sido dicho."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "26", "text": "Mas es menester que demos en una isla."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "27", "text": "Empero venida la catorcena noche, y siendo llevados de una a otra parte por el mar Adriático, los marineros a la media noche sospecharon que estaban cerca de alguna tierra."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "28", "text": "Y echando la sonda, hallaron veinte brazas; y pasando un poco más adelante, volviendo a echar la sonda, hallaron quince brazas."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "29", "text": "Y teniendo temor de dar en escollos, echando cuatro anclas de la popa, deseaban que se hiciese de día."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "30", "text": "Mas procurando los marineros de huirse de la nave, echando el esquife a la mar, con parecer como que querían largar las anclas de proa,"} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "31", "text": "Pablo dijo al centurión, y a los soldados: Si estos no quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "32", "text": "Entónces los soldados cortaron las amarras del esquife, y dejáronle caer."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "33", "text": "Y como se comenzó a hacer de día, Pablo exhortaba a todos que comiesen, diciendo: Este es el catorceno día que esperáis y permanecéis ayunos, no comiendo nada."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "34", "text": "Por tanto os ruego que comáis, porque esto es para vuestra salud: que ni aun un cabello de la cabeza de ninguno de vosotros perecerá."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "35", "text": "Y habiendo dicho esto, tomando el pan, dió gracias a Dios en presencia de todos; y rompiéndolo, comenzó a comer."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "36", "text": "Entónces todos teniendo ya mejor ánimo, comieron ellos también."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "37", "text": "Y éramos todas las personas en la nave doscientas y setenta y seis."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "38", "text": "Y hartados de comer, aliviaban la nave, echando el grano a la mar."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "39", "text": "Y como se hizo de día, no conocían la tierra; mas veían una ensenada, que tenía playa, a la cual acordaban de echar, si pudiesen, la nave."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "40", "text": "Y alzando las anclas, se dejaron a la mar, largando también las ataduras de los gobernalles; y alzada la vela mayor al viento, íbanse a la playa."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "41", "text": "Mas dando en un lugar de dos mares, la nave dió al través; y la proa hincada estaba sin moverse, mas la popa se abría con la fuerza de las olas."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "42", "text": "Entónces el acuerdo de los soldados era que matasen a los presos; porque ninguno huyese escapándose nadando."} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "43", "text": "Mas el centurión, queriendo salvar a Pablo estorbó este acuerdo; y mandó que los que pudiesen nadar, se echasen al agua los primeros, y saliesen a tierra:"} {"book": "ACT", "chapter": 27, "verse": "44", "text": "Y los demás, parte en tablas, parte en cosas de la nave: y así aconteció que todos se salvaron a tierra."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "1", "text": "Y COMO escaparon, entónces conocieron la isla, que se llamaba Melita."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "2", "text": "Y los bárbaros nos trataban con no poca humanidad; porque encendiendo un gran fuego, nos recibieron a todos, a causa de la lluvia que nos estaba encima, y a causa del frio."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "3", "text": "Entónces habiendo Pablo allegado algunos sarmientos, y puéstolos en el fuego, una víbora huyendo del calor, le acometió a la mano."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "4", "text": "Y como los bárbaros vieron la bestia venenosa colgando de su mano, decían los unos a los otros: Ciertamente este hombre es homicida: a quien, aunque escapado de la mar, la venganza sin embargo no le deja vivir."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "5", "text": "Mas él, sacudiendo la bestia en el fuego, ningún mal padeció."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "6", "text": "Empero ellos estaban esperando, cuando se había de hinchar, o de caer muerto de repente; mas habiendo esperado mucho, y viendo que ningún mal le venía, mudados de parecer, decían que era un dios."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "7", "text": "En aquellos lugares había unas heredades del hombre principal de la isla, llamado Publio, el cual nos recibió, y nos hospedó tres dias humanamente."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "8", "text": "Y aconteció, que el padre de Publio estaba en cama enfermo de fiebres y de disentería: al cual Pablo entró, y después de haber orado, le puso las manos encima, y le sanó."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "9", "text": "Y esto hecho, también los otros que en la isla tenían enfermedades, llegaban, y fueron sanados:"} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "10", "text": "Los cuales también nos honraron de muchas honras; y habiendo de navegar, nos cargaron de las cosas necesarias."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "11", "text": "Así que pasados tres meses, navegamos en una nave Alejandrina, que había invernado en la isla, la cual tenía por enseña a Cástor y Pollux."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "12", "text": "Y venidos a Siracusa, estuvimos allí tres dias."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "13", "text": "De donde costeando al derredor, vinimos a Regio; y un día después ventando del austro, vinimos al segundo día a Puteoli:"} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "14", "text": "Donde hallando hermanos, nos rogaron que quedásemos con ellos siete dias; y así vinimos hacia Roma:"} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "15", "text": "De donde oyendo de nosotros los hermanos, nos salieron a recibir hasta el Foro de Appio, y las Tres Tabernas: a los cuales como Pablo vió, dando gracias a Dios, tomó confianza."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "16", "text": "Y como llegámos a Roma, el centurión entregó los presos al prefecto de la guardia; mas a Pablo fué permitido de estar por sí, con un soldado que le guardase."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "17", "text": "Y aconteció, que tres dias después, Pablo convocó los principales de los Judíos: a los cuales como fueron juntos, les dijo: Yo, varones y hermanos, no habiendo hecho nada contra el pueblo, ni contra las costumbres de los padres, he sido sin embargo entregado preso desde Jerusalem en manos de los Romanos:"} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "18", "text": "Los cuales habiéndome examinado, me querían soltar, por no haber en mí ninguna causa de muerte."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "19", "text": "Mas oponiéndose los Judíos, me fué forzoso de apelar a César: no como que tenga de que acusar a mi nación."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "20", "text": "Así que por esta causa os he llamado para veros y hablaros; porque por la esperanza de Israel estoy atado con esta cadena."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "21", "text": "Entónces ellos le dijeron: Nosotros ni hemos recibido cartas en cuanto a tí de Judea, ni viniendo alguno de los hermanos nos ha noticiado ni hablado algún mal de tí."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "22", "text": "Mas querríamos oir de tí lo que piensas; porque de esta secta notorio nos es que en todos lugares es contradicha."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "23", "text": "Y habiéndole señalado un día, vinieron a él muchos a su alojamiento, a los cuales exponía y testificaba el reino de Dios, procurando persuadirles las cosas que son de Jesús por la ley de Moisés, y por los profetas, desde la mañana hasta la tarde."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "24", "text": "Y algunos asentían a lo que se decía, mas algunos no creían."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "25", "text": "Y como fueron entre sí discordes, se fueron, después de haberles dicho Pablo una palabra: Bien ha hablado el Espíritu Santo por el profeta Isaías a nuestros padres,"} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "26", "text": "Diciendo: Vé a este pueblo, y díles: Oyendo oiréis, y no entenderéis; y viendo veréis, y no percibiréis."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "27", "text": "Porque el corazón de este pueblo se ha engrosado, y de los oidos oyen pesadamente, y de sus ojos guiñaron; porque no vean de los ojos, y oigan de los oidos, y entiendan de corazón, y se conviertan, y yo los sane."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "28", "text": "Séaos pues notorio, que a los Gentiles es enviada esta salvación de Dios; y que ellos la oirán."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "29", "text": "Y habiendo dicho esto, los Judíos se salieron, y tenían entre sí gran contienda."} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "30", "text": "Pablo empero quedó dos años enteros en su casa que tenía alquilada; y recibía a todos los que entraban a él,"} {"book": "ACT", "chapter": 28, "verse": "31", "text": "Predicando el reino de Dios, y enseñando las cosas que son del Señor Jesu Cristo, con toda libertad, y sin impedimento."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO, siervo de Jesu Cristo, llamado a ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios,"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Que él había ántes prometido, por sus profetas en las Santas Escrituras,"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "De su Hijo Jesu Cristo, Señor nuestro, (el cual fué hecho de la simiente de David según la carne,"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Y fué declarado ser el Hijo de Dios con poder, según el Espíritu de santidad, por la resurrección de los muertos;)"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Por el cual recibimos la gracia y el apostolado, para hacer que se obedezca a la fé en todas las naciones, en su nombre:"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "(Entre las cuales sois también vosotros los llamados de Jesu Cristo:)"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "A todos los que estáis en Roma, amados de Dios, llamados a ser santos: Gracia a vosotros y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesu Cristo."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Primeramente, doy gracias a mi Dios por Jesu Cristo acerca de todos vosotros, de que se habla de vuestra fé por todo el mundo."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Porque testigo me es Dios, al cual sirvo en mi espíritu en el evangelio de su Hijo, que sin cesar me acuerdo de vosotros siempre en mis oraciones;"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Rogando, si de algún modo ahora al fin haya de tener por la voluntad de Dios próspero viaje para venir a vosotros."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Porque deseo en gran manera veros, para repartir con vosotros algún don espiritual, a fin de que seais confirmados;"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Es a saber, para ser juntamente consolado con vosotros por la mutua fé, la vuestra y juntamente la mía."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Mas no quiero, hermanos, que ignoréis, que muchas veces me he propuesto de venir a vosotros, (empero hasta ahora he sido estorbado,) para tener también entre vosotros algún fruto, como entre los otros Gentiles."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "A Griegos y a bárbaros, a sabios y a ignorantes soy deudor."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Así que, en cuanto está en mí, pronto estoy a anunciar el evangelio también a los que estáis en Roma."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Porque no me avergüenzo del evangelio de Cristo; porque es poder de Dios para salvación a todo aquel que cree: al Judío primeramente, y también al Griego."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Porque en él la justicia de Dios se descubre de fé en fé, como está escrito: El justo vivirá por la fé."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Porque se manifiesta la ira de Dios desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres, que detienen la verdad con injusticia:"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Porque lo que de Dios se puede conocer, en ellos es manifiesto; porque Dios se lo ha manifestado."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Porque las cosas invisibles de él, entendidas son desde la creación del mundo, por medio de las cosas que son hechas, se ven claramente, es a saber, su eterno poder y divinidad, para que queden sin excusa."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Porque habiendo conocido a Dios, no le glorificaron como a Dios, ni le dieron gracias: ántes se desvanecieron en sus discursos, y el tonto corazón de ellos fué entenebrecido:"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Que diciéndose ser sabios, fueron hechos insensatos;"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Y trocaron la gloria del Dios incorruptible en semejanza de imágen de hombre corruptible, y de aves, y de animales de cuatro piés, y de reptiles."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Por lo cual Dios también los entregó a la inmundicia, según las concupiscencias de sus corazones, para que deshonrasen sus cuerpos entre sí:"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "Que mudaron la verdad de Dios en mentira, y honraron y sirvieron a la criatura ántes que al Creador, el cual es bendito por los siglos. Amén."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "26", "text": "Por lo cual Dios los entregó a afectos vergonzosos; porque aun sus mujeres mudaron el natural uso, en el uso que es contra naturaleza."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "27", "text": "Y asimismo, los varones, dejado el uso natural de la mujer, se encendieron en sus concupiscencias los unos con los otros, cometiendo torpezas varones con varones, y recibiendo en sí mismos la recompensa de su error que convino."} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "28", "text": "Y como a ellos no les pareció bien tener a Dios en su conocimiento, Dios también los entregó a un perverso entendimiento, para que hiciesen lo que no conviene;"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "29", "text": "Atestados de toda iniquidad, de fornicación, de malicia, de avaricia, de maldad: llenos de envidia, de homicidios, de contiendas, de engaños, de malignidades:"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "30", "text": "Murmuradores, detractores, aborrecedores de Dios, injuriosos, soberbios, altivos, inventores de males, desobedientes a sus padres,"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "31", "text": "Insensatos, desleales, sin afecto natural, implacables, sin misericordia:"} {"book": "ROM", "chapter": 1, "verse": "32", "text": "Los cuales, entendiendo la justicia de Dios, a saber, que los que hacen tales cosas son dignos de muerte; no solamente las hacen, mas aun se complacen con los que las hacen."} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "POR lo cual eres inexcusable, oh hombre, cualquiera que juzgas; porque en lo mismo que juzgas al otro, te condenas a tí mismo; porque lo mismo haces tú que juzgas a los otros."} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Porque sabemos que el juicio de Dios es según verdad contra los que hacen tales cosas."} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "¿Y piensas esto, oh hombre, que juzgas a los que hacen tales cosas, haciendo las mismas, que tú escaparás el juicio de Dios?"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "¿O menosprecias las riquezas de su benignidad, y paciencia, y longanimidad: ignorando que la benignidad de Dios te guia a arrepentimiento?"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Ántes, según tu dureza, y tu corazón impenitente, atesoras para tí mismo ira para el día de la ira, y de la manifestación del justo juicio de Dios;"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "El cual pagará a cada uno conforme a sus obras:"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "A los que perseverando en bien hacer, buscan gloria, y honra, e inmortalidad, dará la vida eterna;"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Mas a los que son contenciosos, y que no obedecen a la verdad, ántes obedecen a la injusticia, enojo, e ira."} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Tribulación y angustia sobre toda alma de hombre que obra lo malo, del Judío primeramente, y también del Griego;"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Mas gloria, y honra, y paz a todo aquel que obra el bien, al Judío primeramente, y también al Griego:"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Porque no hay acepción de personas para con Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Porque todos los que sin ley pecaron, sin ley también perecerán; y todos los que en la ley pecaron, por la ley serán juzgados."} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Porque no los que oyen la ley son justos delante de Dios, mas los hacedores de la ley serán justificados."} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Porque cuando los Gentiles que no tienen la ley, hacen naturalmente las cosas de la ley, los tales aunque no tengan la ley, a sí mismos son ley:"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Mostrando la obra de la ley escrita en sus corazones, dando testimonio juntamente sus conciencias; y acusándose mientras tanto, o también excusándose sus pensamientos, unos con otros,"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "En el día que juzgará el Señor los secretos de los hombres conforme a mi evangelio, por Jesu Cristo."} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "He aquí, tú te llamas por sobrenombre Judío, y estás reposado en la ley, y te glorías en Dios,"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Y sabes su voluntad, y apruebas lo mejor, siendo instruido por la ley;"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Y te jactas de que tú mismo eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Enseñador de los que no saben, maestro de niños, que tienes la forma de la ciencia y de la verdad en la ley."} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a tí mismo? Tú que predicas que no se ha de hurtar, ¿hurtas?"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "Tú que dices que no se ha de adulterar, ¿adulteras? Tú que abominas los ídolos, ¿haces sacrilegio?"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "Tú que te jactas de la ley, ¿por transgresión de la ley deshonras a Dios?"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "Porque el nombre de Dios es blasfemado por causa de vosotros entre los Gentiles, como está escrito."} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "Porque la circuncisión a la verdad aprovecha, si guardares la ley; mas si eres rebelde a la ley, tu circuncisión es hecha incircuncisión."} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "26", "text": "De manera que si el incircunciso guardare las justicias de la ley, ¿no será tenida su incircuncisión por circuncisión?"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "27", "text": "Y lo que de su natural es incircunciso, si guardare la ley, ¿no te juzgará a tí, que por la letra y por la circuncisión eres rebelde a la ley?"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "28", "text": "Porque no es Judío el que lo es por de fuera, ni es la circuncisión la que es por de fuera, en la carne;"} {"book": "ROM", "chapter": 2, "verse": "29", "text": "Mas el que lo es por de dentro Judío es; y la circuncisión es la del corazón, en el espíritu, no en la letra: la alabanza del cual no es de los hombres, sino de Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "¿QUÉ, pues, tiene más el Judío? ¿o cuál es el provecho de la circuncisión?"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Mucho en todas maneras. Lo primero ciertamente, porque los oráculos de Dios les han sido confiados."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "¿Porque qué hay, si algunos de ellos han sido incrédulos? ¿La incredulidad de ellos habrá por eso hecho vana la fé de Dios?"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "En ninguna manera; ántes, sea Dios veraz, y todo hombre mentiroso, como está escrito: Para que seas justificado en tus dichos, y venzas cuando fueres juzgado."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Mas si nuestra iniquidad encarece la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿Será por eso injusto Dios que da castigo? (hablo como hombre.)"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "En ninguna manera: de otro modo, ¿cómo juzgaría Dios el mundo?"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Porque si la verdad de Dios con mi mentira creció a gloria suya, ¿por qué aun también soy yo juzgado como pecador?"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Y no, (como somos infamados, y como algunos aseguran, que nosotros decimos,) ¿Hagamos males para que vengan bienes? la condenación de los cuales es justa."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "¿Pues qué? ¿Somos nosotros mejores que ellos? En ninguna manera; porque ya hemos acusado a Judíos y a Gentiles, que todos están debajo de pecado,"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Como está escrito: No hay justo, ni aun solo uno:"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "No hay quien entienda, no hay quien busque a Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Todos se apartaron del camino de la justicia, a una se han hecho inútiles: no hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno solo."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Sepulcro abierto es su garganta: con sus lenguas tratan engañosámente: veneno de áspides está debajo de sus labios:"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Cuya boca está llena de maledicencia, y de amargura:"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Sus piés son ligeros para derramar sangre:"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Quebrantamiento y desventura hay en sus caminos:"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Y el camino de paz no conocieron:"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "No hay temor de Dios delante de sus ojos."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Empero ya sabemos, que todo lo que la ley dice, a los que están bajo la ley lo dice; para que toda boca se tape, y que todo el mundo se tenga por reo delante de Dios:"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Por tanto, por las obras de la ley ninguna carne se justificará delante de él; porque por la ley es el conocimiento del pecado."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "Empero ahora, la justicia de Dios sin la ley se ha manifestado, testificada por la ley, y por los profetas:"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "La justicia, digo, de Dios, que es por la fé de Jesu Cristo, para todos, y sobre todos los que creen en él; porque no hay diferencia;"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "23", "text": "Por cuanto todos pecaron, y están destituidos de la gloria de Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "24", "text": "Siendo justificados gratuitamente por su gracia, por la redención que es en Jesu Cristo."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "25", "text": "Al cual Dios ha propuesto por aplacamiento por la fé en su sangre, para manifestación de su justicia por la remisión de los pecados pasados, en la paciencia de Dios;"} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "26", "text": "Para manifestación de su justicia en este tiempo; para que él sea justo, y justificador del que cree en Jesús."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "27", "text": "¿Dónde, pues, está la jactancia? Es echada fuera. ¿Por cuál ley? ¿De las obras? No: sino por la ley de la fé."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "28", "text": "Así que, concluimos ser el hombre justificado por fé sin las obras de la ley."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "29", "text": "¿Es Dios solamente Dios de los Judíos? ¿No es también Dios de los Gentiles? Cierto, él es también Dios de los Gentiles."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "30", "text": "Porque un Dios es de todos, el cual justificará de la fé la circuncisión, y por la fé a la incircuncisión."} {"book": "ROM", "chapter": 3, "verse": "31", "text": "¿Luego deshacemos la ley por la fé? En ninguna manera: ántes establecemos la ley."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "QUÉ, pues, diremos que halló Abraham nuestro padre según la carne?"} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Porque si Abraham fué justificado por las obras, tiene de que gloriarse; mas no delante de Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Porque, ¿qué dice la Escritura? Y creyó Abraham a Dios, y le fué imputado a justicia."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Empero al que obra, no se le cuenta la recompensa por gracia, sino por deuda."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Mas al que no obra, sino cree en aquel que justifica al impío, su fé le es contada por justicia."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Como también David describe la bienaventuranza del hombre, al cual Dios imputa justicia sin las obras,"} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Diciendo: Bienaventurados aquellos, cuyas iniquidades son perdonados, y cuyos pecados son cubiertos."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Bienaventurado el varón al cual el Señor no imputará pecado."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "¿Esta bienaventuranza pues viene solamente sobre la circuncisión, o también sobre la incircuncisión? porque decimos que a Abraham fué contada la fé por justicia."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "¿Cómo pues le fué contada? ¿estando él en la circuncisión o en la incircuncisión? no en la circuncisión, sino en la incircuncisión."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Y recibió el signo de la circuncisión, por sello de la justicia de la fé que tuvo siendo aun incircunciso; para que fuese padre de todos los creyentes, aunque no sean circuncidados; para que también a ellos les sea contado por justicia:"} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Y padre de la circuncisión, a los que no solamente son de la circuncisión, mas también siguen las pisadas de la fé de nuestro padre Abraham, que tenía ántes de ser circuncidado."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Porque no por la ley fué dada la promesa a Abraham, o a su simiente, que sería heredero del mundo, sino por la justicia de la fé."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Porque si los de la ley, son los herederos, hecha vana es la fé; y anulada es la promesa."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Por cuanto la ley obra ira; porque donde no hay ley, allí tampoco hay transgresión."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Por tanto es por la fé, para que sea por gracia; a fin de que la promesa sea firme a toda la simiente, es a saber, no solamente al que es de la ley, mas también al que es de la fé de Abraham: el cual es padre de todos nosotros,"} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "(Como está escrito: Por padre de muchas naciones te he puesto, delante de Dios, a quien creyó: el cual da vida a los muertos, y llama las cosas que no son, como si fuesen."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "El cual creyó en esperanza contra esperanza, para ser hecho padre de muchas naciones, conforme a lo que le había sido dicho: Así será tu simiente."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Y no siendo débil en fé, no consideró su cuerpo ya muerto, (siendo ya de casi cien años,) ni la matriz muerta de Sara."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Tampoco en la promesa de Dios dudó con desconfianza: ántes fué esforzado en fé, dando gloria a Dios:"} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "Enteramente persuadido que todo lo que había prometido, era también poderoso para hacerlo."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "Y por tanto le fué imputado a justicia."} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "Y no está escrito esto solamente por causa de él, que le haya sido así contado;"} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "24", "text": "Sino también por nosotros, a quienes será así contado, a los que creemos en el que levantó de los muertos a Jesús, Señor nuestro:"} {"book": "ROM", "chapter": 4, "verse": "25", "text": "El cual fué entregado por nuestros delitos, y resucitado para nuestra justificación."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "JUSTIFICADOS pues por la fé, tenemos paz para con Dios por nuestro Señor Jesu Cristo:"} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Por el cual también tenemos entrada por la fé en esta gracia, en la cual estamos firmes, y nos gloriamos en la esperanza de la gloria de Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Y no solo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación obra paciencia;"} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Y la paciencia, experiencia; y la experiencia, esperanza;"} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Y la esperanza no nos avergüenza; porque el amor de Dios está derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo, que nos es dado."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Porque Cristo, cuando éramos aun sin fuerza, a su tiempo murió por los impíos."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Porque apenas morirá alguno por un justo; aunque quizá por uno bueno podrá ser que alguno aun osare morir."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Mas Dios encarece su amor para con nosotros, en que siendo aun pecadores, Cristo murió por nosotros."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Luego mucho más, ahora justificados en su sangre, por él seremos salvos de la ira."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Porque si siendo enemigos, fuimos reconciliados con Dios por la muerte de su Hijo, mucho más, ya reconciliados, seremos salvos por su vida."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Y no solo esto, mas aun nos gloriamos en Dios por nuestro Señor Jesu Cristo, por el cual hemos ahora recibido la reconciliación."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Por tanto, de la manera que el pecado entró en el mundo por un hombre, y por el pecado la muerte; y la muerte así pasó a todos los hombres porque todos pecaron;"} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "(Porque hasta la ley el pecado estaba en el mundo; mas el pecado no es imputado, no habiendo ley."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Mas reinó la muerte desde Adam hasta Moisés, aun sobre los que no pecaron a la manera de la rebelión de Adam, el cual es figura del que había de venir."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Mas no como el delito, así también fué el don gratuito; porque si por el delito de uno murieron muchos, mucho más la gracia de Dios, y el don por la gracia que es de un solo hombre, Jesu Cristo, abundó para muchos."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Ni tampoco de la manera que fué por uno que pecó, así también el don; porque el juicio a la verdad fué de un pecado para condenación, mas el don gratúito es de muchos delitos para justificación."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Porque si por el delito de uno reinó la muerte por causa de uno, mucho más los que reciben la abundancia de la gracia, y del don de la justicia reinarán en vida por uno solo, Jesu Cristo.)"} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Así que, de la manera que por el delito de uno vino la culpa a todos los hombres para condenación, así por la justicia de uno vino la gracia a todos los hombres para justificación de vida."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Porque como por la desobediencia de un hombre muchos fueron hechos pecadores, así por la obediencia de uno muchos serán hechos justos."} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "La ley empero entró para que el pecado abundase; mas cuando el pecado abundó, sobreabundó la gracia;"} {"book": "ROM", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Para que de la manera que el pecado reinó para muerte, así también la gracia reine por la justicia para vida eterna, por Jesu Cristo Señor nuestro."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "¿PUES qué diremos? ¿Perseve-rarémos en el pecado, para que la gracia abunde?"} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "En ninguna manera. Porque los que somos muertos al pecado, ¿cómo viviremos aun en él?"} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "¿O no sabéis que todos los que somos bautizados en Cristo Jesús, somos bautizados en su muerte?"} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Porque somos sepultados juntamente con él en la muerte por el bautismo, para que como Cristo resucitó de los muertos por la gloria del Padre, así también nosotros andemos en novedad de vida."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "Porque si fuimos plantados juntamente con él en la semejanza de su muerte, también lo seremos juntamente en la semejanza de su resurrección:"} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "Sabiendo esto, que nuestro viejo hombre fué crucificado juntamente con él, para que el cuerpo del pecado sea deshecho, a fin de que no sirvamos más al pecado."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Porque el que está muerto, justificado es del pecado."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Y si morimos con Cristo, creemos que también viviremos con él:"} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Ciertos que Cristo habiendo resucitado de los muertos, ya no muere: la muerte no se enseñoreará más de él."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Porque, en cuanto al morir, al pecado murió una vez; mas en cuanto al vivir, para Dios vive."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Así también vosotros, juzgád que vosotros de cierto estáis muertos al pecado; mas que vivís para Dios en Cristo Jesús Señor nuestro."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "No reine pues el pecado en vuestro cuerpo mortal, para que le obedezcáis en sus concupiscencias."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Ni tampoco presentéis vuestros miembros al pecado como instrumentos de iniquidad: ántes presentáos a Dios como vivientes de entre los muertos; y vuestros miembros a Dios como instrumentos de justicia."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Porque el pecado no se enseñoreará de vosotros; porque no estáis debajo de la ley, sino debajo de la gracia."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "¿Pues qué? ¿Pecaremos, porque no estamos debajo de la ley, sino debajo de la gracia? En ninguna manera."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "¿O no sabéis, que a quien os presentasteis vosotros mismos por siervos para obedecerle, sois siervos de aquel a quien obedecéis, o del pecado para muerte, o de la obediencia para justicia?"} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Gracias a Dios, que fuisteis siervos del pecado; mas habéis obedecido de corazón a la forma de doctrina a la cual habéis sido entregados:"} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "Y libertados del pecado, sois hechos siervos de la justicia."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "Hablo humanamente a causa de la flaqueza de vuestra carne: que como presentasteis vuestros miembros por siervos de la inmundicia y de la iniquidad para iniquidad; así ahora presentéis vuestros miembros por siervos de la justicia para santidad."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "Porque cuando fuisteis siervos del pecado, libres erais de la justicia."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "21", "text": "¿Qué fruto teníais entónces de aquellas cosas, de las cuales ahora os avergonzáis? porque el fin de ellas es la muerte."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "22", "text": "Mas ahora librados del pecado, y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santidad, y por fin la vida eterna."} {"book": "ROM", "chapter": 6, "verse": "23", "text": "Porque el salario del pecado es la muerte: mas el don gratuito de Dios es la vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "¿O IGNORÁIS, hermanos, (pues hablo con los que saben la ley,) que la ley solamente se enseñoréa del hombre entre tanto que vive?"} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "Porque la mujer que está sujeta a marido, mientras él vive, está ligada a su marido por la ley; mas muerto el marido, ella está libre de la ley del marido."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "Así que viviendo el marido se llamará adúltera, si fuere de otro varón; mas si su marido hubiese muerto, está libre de la ley, de tal manera que no será adúltera, si fuere de otro marido."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "Así también vosotros, hermanos míos, estáis muertos a la ley por el cuerpo de Cristo, para que seais de otro esposo, es a saber, del que resucitó de los muertos, para que llevemos fruto a Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "Porque mientras estábamos en la carne, los afectos del pecado que eran por la ley, obraban en nuestros miembros para llevar fruto a la muerte:"} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "Mas ahora estamos libres de la ley, habiendo muerto a aquello en que nos detenía presos, para que sirvamos en novedad de espíritu, y no en vejez de la letra."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "¿Qué pues diremos? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Ántes yo no conociera al pecado, sino por la ley; porque no conociera la concupiscencia, si la ley no dijera: No codiciarás."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Empero el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, obró en mí toda suerte de concupiscencia; porque sin la ley el pecado estaba muerto."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "Así que, yo sin la ley vivía en algún tiempo; mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Y hallé que el mandamiento, que de suyo era para vida, a mí era para muerte."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "Porque el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, me engañó, y por él me mató."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "De manera que la ley a la verdad es santa, y el mandamiento santo, y justo, y bueno."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "¿Luego lo que es bueno, para mí me es hecho muerte? No, sino que el pecado, para mostrarse pecado, por lo bueno me obró la muerte; para que, por el mandamiento, el pecado se hiciese sobre manera pecaminoso."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "Porque ya sabemos que la ley es espiritual; mas yo soy carnal, vendido debajo del pecado."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "Porque lo que hago, no lo apruebo, pues el bien que quiero, no hago; ántes lo que aborrezco, aquello hago."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "Y si lo que no quiero, esto hago, consiento que la ley es buena."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "De manera que ya no obro yo aquello, sino el pecado que mora en mí."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "18", "text": "Porque yo sé que en mí, es a saber, en mi carne, no mora cosa buena; porque tengo el querer; mas obrar lo bueno, no lo alcanzo."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "19", "text": "Porque no hago el bien que quiero; mas el mal que no quiero, esto hago."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "20", "text": "Y si hago lo que no quiero, ya no lo obro yo, sino el pecado que mora en mí."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "21", "text": "Así que, en queriendo yo hacer el bien, hallo esta ley; que el mal habita conmigo."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "22", "text": "Porque según el hombre interior me deleito en la ley de Dios;"} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "23", "text": "Mas veo otra ley en mis miembros rebelándose contra la ley de mi espíritu, y llevándome cautivo a la ley del pecado que está en mis miembros."} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "24", "text": "¡Miserable hombre de mí! ¿quién me librará del cuerpo de esta muerte?"} {"book": "ROM", "chapter": 7, "verse": "25", "text": "Gracias doy a Dios por Jesu Cristo Señor nuestro. Así que, yo mismo con el espíritu sirvo a la ley de Dios, mas con la carne a la ley del pecado."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "ASÍ que ahora, ninguna conde- nación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "Porque lo que era imposible a la ley, en cuanto era débil por la carne, Dios enviando a su Hijo en semejanza de la carne del pecado, y por pecado, condenó al pecado en la carne;"} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "Para que la justicia de la ley fuese cumplida en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "Porque los que son según la carne, piensan en las cosas que son de la carne; mas los que son según el Espíritu, en las cosas que son del Espíritu."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "Porque el ánimo carnal es muerte; mas el ánimo espíritual, vida y paz;"} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "Por cuanto el ánimo carnal es enemistad contra Dios; porque no se sujeta a la ley de Dios, ni tan tampoco puede."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "Así que, los que son según la carne, no pueden agradar a Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "Mas vosotros no sois según la carne, sino según el Espíritu : si es que el Espíritu de Dios mora en vosotros. Y si alguno no tiene el Espíritu de Cristo, el tal no es de él."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "Empero si Cristo es en vosotros, el cuerpo a la verdad está muerto a causa del pecado; mas el Espíritu vive a causa de la justicia."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "Y si el Espíritu de aquel que levantó de los muertos a Jesús, mora en vosotros, el que levantó a Cristo de los muertos, vivificará también vuestros cuerpos mortales por su Espíritu que mora en vosotros."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "Así que, hermanos, deudores somos, no a la carne para que vivamos conforme a la carne."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "Porque si viviereis conforme a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu mortificareis las obras de la carne, viviréis."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "14", "text": "Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, los tales son hijos de Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "15", "text": "Porque no habéis recibido el espíritu de servidumbre para estar otra vez en temor; mas habéis recibido el Espíritu de adopción, por el cual clamamos: Abba, Padre."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "16", "text": "Porque el mismo Espíritu da testimonio a nuestro espíritu que somos hijos de Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "17", "text": "Y si hijos, también herederos: herederos de Dios, y coherederos con Cristo: si empero padecemos juntamente con él, para que juntamente con él seamos también glorificados."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "18", "text": "Porque yo juzgo, que lo que en este tiempo se padece, no es digno de compararse con la gloria venidera que en nosotros ha de ser manifestada."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "19", "text": "Porque el continuo atalayar de la criatura espera la manifestación de los hijos de Dios;"} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "20", "text": "Porque la criatura fué sujetada a vanidad, no de su voluntad, sino por causa de aquel que la sujetó,"} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "21", "text": "Con esperanza de que también la misma criatura será librada de la servidumbre de corrupción, en la libertad gloriosa de los hijos de Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "22", "text": "Porque ya sabemos, que toda la creación gime a una, y a una está en dolores de parto hasta ahora."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "23", "text": "Y no solo ella, mas también nosotros mismos que tenemos las primicias del Espíritu, nosotros también gemimos dentro de nosotros mismos, esperando la adopción, es a saber, la redención de nuestro cuerpo."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "24", "text": "Porque en esperanza somos salvos: empero la esperanza que se ve, no es esperanza; porque lo que alguno ve, ¿cómo aun lo espera?"} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "25", "text": "Mas si lo que no vemos esperamos, por paciencia lo esperamos."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "26", "text": "Y asimismo también el Espíritu a una ayuda nuestra flaqueza; porque no sabemos lo que hemos de pedir como conviene; mas el mismo Espíritu intercede por nosotros con gemidos indecibles."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "27", "text": "Mas el que escudriña los corazones, sabe cual es el deseo del Espíritu, porque conforme a la voluntad de Dios intercede por los santos."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "28", "text": "Y sabemos, que todas las cosas obran juntamente para el bien de los que a Dios aman, es a saber , a los que conforme a su propósito son llamados."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "29", "text": "Porque a los que ántes conoció, también predestinó para que fuesen hechos conformes a la imágen de su Hijo, para que él sea el primogénito entre muchos hermanos."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "30", "text": "Y a los que predestinó, a estos también llamó; y a los que llamó, a estos también justificó; y a los que justificó, a estos también glorificó."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "31", "text": "¿Qué, pues, diremos a estas cosas? Si Dios es por nosotros, ¿quién será contra nosotros?"} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "32", "text": "El que aun a su propio Hijo no perdonó, ántes le entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos ha de dar también con él gratuitamente todas las cosas?"} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "33", "text": "¿Quién acusará contra los escogidos de Dios? Dios es el que los justifica."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "34", "text": "¿Quién es el que los condena? Cristo es el que murió: ántes el que también resucitó, el que también está a la diestra de Dios, el que también demanda por nosotros."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "35", "text": "¿Quién nos apartará del amor de Cristo? ¿Tribulación? ¿o angustia? ¿o persecución? ¿o hambre? ¿o desnudez? ¿o peligro? ¿o espada?"} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "36", "text": "(Como está escrito: Por causa de tí somos muertos todos los dias: somos estimados como ovejas para el matadero:)"} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "37", "text": "Ántes en todas estas cosas vencemos, y aun más, por aquel que nos amó."} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "38", "text": "Por que estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir,"} {"book": "ROM", "chapter": 8, "verse": "39", "text": "Ni lo alto, ni lo bajo, ni ninguna otra criatura nos podrá apartar del amor de Dios, que es en Cristo Jesús, Señor nuestro."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "VERDAD digo en Cristo, no miento, dándome testimonio mi conciencia en el Espíritu Santo:"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "Que tengo gran tristeza, y continuo dolor en mi corazón."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Porque deseara yo mismo ser anatema de Cristo por causa de mis hermanos, los que son mis parientes según la carne:"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "Que son Israelitas, de los cuales es la adopción, y la gloria, y los conciertos, y la ley dada, y el culto, y las promesas;"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "Cuyos son los padres, y de los cuales vino Cristo según la carne, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "No empero que la palabra de Dios haya faltado; porque no todos los que son de Israel son Israelitas:"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "Ni por ser simiente de Abraham luego son todos hijos; mas: En Isaac te será llamada simiente."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "Quiere decir: No los que son hijos de la carne, estos son los hijos de Dios; mas los que son hijos de la promesa, estos son contados en la generación."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "Porque la palabra de la promesa es esta: Como en este tiempo vendré; y tendrá Sara un hijo."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "Y no solo esta, mas también Rebeca concibiendo de una vez, a saber, de Isaac nuestro padre;"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "(Porque no siendo aun nacidos, ni habiendo hecho aun ni bien ni mal, para que permaneciese el propósito de Dios conforme a la elección, no por las obras, sino por el que llama;)"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "Le fué dicho, que el mayor serviría al menor:"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "¿Qué diremos pues? ¿Qué hay injusticia acerca de Dios? En ninguna manera."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Porque a Moisés dice: Tendré misericordia del que tendré misericordia; y me compadeceré del que me compadeceré."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "Así que no es del que quiere, ni del que corre; sino de Dios, que tiene misericordia."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "Porque la Escritura dice de Faraón: Para esto mismo te he levantado, para mostrar en tí mi poder, y que mi nombre sea anunciado por toda la tierra."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "Me dirás pues: ¿Por qué pues se enoja? ¿porque quién ha resistido a su voluntad?"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "Mas ántes, oh hombre, ¿tú, quién eres, para que alterques con Dios? ¿o dirá el vaso de barro al que le labró: Por qué me has hecho así?"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "¿O no tiene potestad el ollero para hacer de la misma masa un vaso para honra, y otro para vergüenza?"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "22", "text": "¿Y qué, si Dios queriendo mostrar su ira, y hacer notorio su poder, soportó con mucha mansedumbre los vasos de ira, preparados para destrucción;"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "23", "text": "Y haciendo notorias las riquezas de su gloria para con los vasos de misericordia, que él ha ántes preparado para gloria;"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "24", "text": "A los cuales también llamó, es a saber, a nosotros, ni solo de los Judíos, mas también de los Gentiles?"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "25", "text": "Como también en Oséas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; y amada, a la que no era amada."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "26", "text": "Y será que en el lugar donde ántes les era dicho: Vosotros no sois pueblo mío; allí serán llamados hijos del Dios viviente."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "27", "text": "Isaías también clama tocante a Israel: Aunque fuere el número de los hijos de Israel como la arena de la mar, un residuo será salvo."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "28", "text": "Porque él consumará la obra, y la abreviará en justicia; porque obra abreviada hará el Señor sobre la tierra."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "29", "text": "Y como ántes dijo Isaías: Si el Señor de los ejércitos no nos hubiera dejado simiente, como Sodoma fuéramos hechos, y como Gomorra fuéramos semejantes."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "30", "text": "¿Qué diremos pues? Que los Gentiles que no seguían justicia han alcanzado la justicia: es a saber, la justicia que es por la fé;"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "31", "text": "E Israel que seguía la ley de justicia, no ha alcanzado a la ley de la justicia."} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "32", "text": "¿Por qué? Porque no la buscaron por fé; mas como por las obras de la ley. Por lo cual tropezaron en la piedra de tropiezo;"} {"book": "ROM", "chapter": 9, "verse": "33", "text": "Como está escrito: He aquí, pongo en Sión piedra de tropiezo, y roca de caida; y todo aquel que creyere en él, no será avergonzado."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "HERMANOS, el deseo vehe- mente de mi corazón, y mi oración a Dios por Israel, es para su salvación."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "Porque yo les doy testimonio, que a la verdad tienen zelo de Dios, mas no conforme a ciencia."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Porque ignorando la justicia de Dios, y procurando de establecer la suya propia, no se han sujetado a la justicia de Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "Porque el fin de la ley es Cristo, para dar justicia a todo aquel que cree."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "Porque Moisés describe así la justicia que es por la ley: Que el hombre que aquellas cosas hiciere, vivirá por ellas."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "Mas de la justicia que es por la fé, dice así: No digas en tu corazón: ¿Quién subirá al cielo? (esto es, para traer de lo alto a Cristo.)"} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "¿O, quién descenderá al abismo? (esto es, para volver a traer a Cristo de los muertos.)"} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "Mas ¿qué dice? Cercana te está la palabra, es a saber, en tu boca, y en tu corazón. Esta es la palabra de fé la cual predicamos:"} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "Porque con el corazón se cree para alcanzar justicia; y con la boca se hace confesión para salud."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "Porque no hay diferencia entre el Judío y el Griego; porque uno mismo es el Señor de todos, rico para con todos los que le invocan."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "¿Cómo pues invocarán a aquel en el cual no han creido? ¿Y cómo creerán en aquel de quien no han oido? ¿Y cómo oirán si no hay quien les predique?"} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "¿Y cómo predicarán si no fueren enviados? como está escrito: ¡Cuán hermosos son los piés de los que anuncian el evangelio de la paz, de los que traen la buena nueva de los bienes:"} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "Mas no todos obedecieron al evangelio; porque Isaías dice: Señor, ¿quién creyó nuestro dicho?"} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Luego la fé es por el oir, y el oir por la palabra de Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "Mas digo yo: ¿Qué no han oido? Ántes cierto por toda la tierra ha salido el sonido de ellos, y hasta los cabos de la redondez de la tierra las palabras de ellos."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "19", "text": "Mas digo yo: ¿No lo ha conocido Israel? Primeramente Moisés dice: Yo os provocaré a zelos por un pueblo que no es mi pueblo, y con una nación insensata os provocaré a ira."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "20", "text": "Mas, Isaías habla claro, y dice: Fuí hallado de los que no me buscaban; manifestéme a los que no preguntaban por mí."} {"book": "ROM", "chapter": 10, "verse": "21", "text": "Mas contra Israel dice: Todo el día extendí mis manos a un pueblo rebelde y altercador."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "DIGO pues: ¿Ha desechado Dios a su pueblo? En ninguna manera. Porque también yo soy Israelita, de la simiente de Abraham, de la tribu de Benjamín."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "No ha desechado Dios a su pueblo, al cual ántes conoció. ¿O no sabéis lo que dice en Elías la Escritura? cómo se queja a Dios contra Israel, diciendo:"} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "Señor, a tus profetas han muerto, y a tus altares han minado, y yo he quedado solo, y procuran quitarme mi vida."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "Mas ¿qué le dice la divina respuesta? Yo me he reservado siete mil varones que no han doblado la rodilla delante de la imágen de Baal."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "Así también, pues, en este tiempo ha quedado un residuo según la elección de la gracia."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "Y si por gracia, luego no es por obras: de otro modo la gracia ya no es gracia. Mas si por obras, ya no es gracia: de otra manera la obra ya no es obra."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "¿Pues qué? Lo que buscaba Israel, aquello no ha alcanzado; mas la elección lo ha alcanzado; y los demás fueron endurecidos."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "(Como está escrito: Dióles Dios espíritu de adormecimiento, ojos con que no vean, y oidos con que no oigan;) hasta el día de hoy."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "Y David dice: Séales hecha su mesa un lazo, y una red, y un tropezadero, y una retribución;"} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "Sus ojos sean oscurecidos para que no vean; y agóviales siempre el espinazo."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "Digo pues: ¿Tropezaron luego de tal manera que cayesen del todo? En ninguna manera; ántes mas bien por la caida de ellos vino la salud a los Gentiles, para que por ellos fuesen provocados a zelos."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "Y si la caida de ellos es la riqueza del mundo, y el menoscabo de ellos la riqueza de los Gentiles, ¿cuánto más la plenitud de ellos?"} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "Porque, a vosotros hablo, Gentiles, en cuanto a la verdad yo soy apóstol de los Gentiles, mi ministerio ensalzo,"} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "Si en alguna manera provocase a emulación a los de mi carne, e hiciese salvos a algunos de ellos."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "Porque si el desechamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será el recibimiento de ellos, sino vida de los muertos?"} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "Porque si el primer fruto es santo, también lo es la masa; y si la raíz es santa, también lo son los ramos."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "Y si algunos de los ramos fueron quebrados, y tú siendo acebuche has sido injerido en lugar de ellos, y has sido hecho participante de la raíz, y de la grosura de la oliva;"} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "No te jactes contra los ramos; mas si te jactas, sabe que no sustentas tú a la raíz, sino la raíz a tí."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "Dirás pues: Los ramos fueron quebrados para que yo fuese injerido."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "Bien: por su incredulidad fueron quebrados, mas tú por la fé estás en pié. No te ensoberbezcas, ántes teme;"} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "Porque si Dios no perdonó a los ramos naturales, teme que a tí tampoco te perdone."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "Mira pues la bondad, y la severidad de Dios: la severidad ciertamente para con los que cayeron; mas la bondad para contigo, si permanecieres en su bondad; de otra manera tú también serás cortado."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "Y aun ellos, si no permanecieren en incredulidad, serán injeridos; que poderoso es Dios para volverlos a injerir."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "Porque si tú fuiste cortado del natural acebuche, y contra natura fuiste injerido en la buena oliva, ¿cuánto más estos, que son los ramos naturales, serán injeridos en su oliva?"} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seais acerca de vosotros mismos arrogantes; y es, que el endurecimiento en parte ha acontecido a Israel, hasta tanto que entrase la plenitud de los Gentiles."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "26", "text": "Y así todo Israel será salvo; como está escrito: Vendrá de Sión el Libertador, y apartará de Jacob la impiedad."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "Y éste es mi concierto con ellos, cuando quitare sus pecados."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "Así que, en cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros; mas en cuanto a la elección, son muy amados por causa de los padres."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "Porque sin arrepentimiento son las mercedes y la vocación de Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "Porque como también vosotros en algún tiempo no creistéis a Dios, mas ahora habéis alcanzado misericordia por ocasión de la incredulidad de ellos;"} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "31", "text": "Así también estos ahora no han creido, para que en vuestra misericordia, ellos también alcancen misericordia."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "32", "text": "Porque Dios encerró a todos en incredulidad, para tener misericordia de todos."} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "33", "text": "¡Oh profundidad de las riquezas de la sabiduría, y de la ciencia de Dios! ¡Cuán incomprensibles son sus juicios, e investigables sus caminos!"} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "34", "text": "Porque ¿quién entendió la mente del Señor? ¿o quién fué su consejero?"} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "35", "text": "¿O quién le dió a él primero, para que le sea pagado?"} {"book": "ROM", "chapter": 11, "verse": "36", "text": "Porque de él, y por él, y en él son todas las cosas. A él sea gloria por los siglos. Amén."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "ASÍ que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro culto racional."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "Y no os conforméis a este siglo; mas transformáos por la renovación de vuestro entendimiento, para que experimentéis cual sea la voluntad de Dios, la buena, agradable y perfecta."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "Digo pues, por la gracia que me es dada, a cada uno de los que están entre vosotros, que no piense de si mismo más elevadamente de lo que debe pensar; sino que piense discretamente, cada uno conforme a la medida de fé que Dios le repartió."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "Porque de la manera que en un cuerpo tenemos muchos miembros, empero todos los miembros no tienen el mismo oficio:"} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "Así nosotros siendo muchos, somos un mismo cuerpo en Cristo, y cada uno, miembros los unos de los otros."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "De manera que teniendo diferentes dones según la gracia que nos es dada, si de profecía, sea conforme a la medida de la fé;"} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "O si de ministerio, en servir; o el que enseña, en enseñar;"} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "O el que exhorta, en exhortar; el que reparte, hágalo en simplicidad; el que preside, en solicitud; el que hace misericordia, en alegría."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "El amor sea sin fingimiento: aborreciendo lo malo, llegándoos a lo bueno."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "Amándoos los unos a los otros con amor de hermanos; en la honra prefiriéndoos los unos a los otros."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "En los quehaceres no perezosos: ardientes en espíritu: sirviendo al Señor:"} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "Gozosos en la esperanza: sufridos en la tribulación: constantes en la oración:"} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Comunicando a las necesidades de los santos: siguiendo la hospitalidad."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "Bendecíd a los que os persiguen: bendecíd, y no maldigáis."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "Regocijáos con los que se regocijan; y llorád con los que lloran."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "Sed entre vosotros de un mismo ánimo: no altivos, mas acomodándoos a los humildes: no seais sabios acerca de vosotros mismos."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "No paguéis a nadie mal por mal: aplicándoos a hacer lo bueno delante de todos los hombres."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "Si se puede hacer, en cuanto es en vosotros, tenéd paz con todos los hombres."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "No os venguéis a vosotros mismos, amados; ántes, mas bien, dad lugar a la ira; porque escrito está: Mía es la venganza: yo pagaré, dice el Señor."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "Así que si tu enemigo tuviere hambre, dále de comer: si tuviere sed, dále de beber: que en haciendo esto, áscuas de fuego amontonarás sobre su cabeza."} {"book": "ROM", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "No seas vencido de lo malo; ántes vence con bien el mal."} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "TODA alma sea sujeta a las potestades superiores; porque no hay potestad sino de Dios: las potestades que son, de Dios son ordenadas."} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "Así que el que se opone a la potestad, al órden de Dios resiste; y los que resisten, ellos mismos recibirán condenación para sí."} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "Porque los magistrados no son para temor de las buenas obras, sino de las malas. ¿Quieres pues no temer la potestad? Haz lo bueno, y tendrás alabanza de ella;"} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "Porque te es el ministro de Dios para bien. Mas si hicieres lo malo, teme; porque no sin causa trae la espada, porque es el ministro de Dios, vengador para ejecutar su ira al que hace lo malo."} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "Por lo cual es necesario que le seais sujetos: no solamente por motivo de la ira, mas aun por la conciencia."} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "Porque por esto les pagáis también los tributos; porque son ministros de Dios que sirven a esto mismo."} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Pagád pues a todos lo que debéis: al que tributo, tributo: al que impuesto, impuesto: al que temor, temor: al que honra, honra."} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "No debáis a nadie nada, sino que os améis unos a otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley."} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "Porque esto: No adulterarás: no matarás: no hurtarás: no dirás falso testimonio: no codiciarás; y si hay algún otro mandamiento, en esta palabra se comprende sumariamente: Amarás a tu prójimo, como a tí mismo."} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "El amor no hace mal al prójimo, así que el amor es el cumplimiento de la ley."} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "Y esto, conociendo el tiempo, que es ya hora de levantarnos del sueño; porque ahora nos esta más cerca nuestra salvación, que cuando creíamos."} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "La noche ya pasa, y el día va llegando: desechemos pues las obras de las tinieblas, y vistámonos las armas de luz."} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Andemos honestamente, como de día: no en glotonerías y borracheras, no en lechos y disoluciones, no en pendencias y envidia:"} {"book": "ROM", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "Mas vestíos del Señor Jesu Cristo; y no penséis en la carne para cumplir sus deseos."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "1", "text": "AL enfermo en la fé recibídle, sin andar en contiendas de opiniones."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "2", "text": "Porque uno cree que se ha de comer de todas cosas: otro enfermo come legumbres."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "3", "text": "El que come, no menosprecie al que no come; y el que no come, no juzgue al que come; porque Dios le ha recibido."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "4", "text": "¿Tú, quién eres, que juzgas el siervo ajeno? Para su señor está en pié, o cae; mas, se afirmará: que poderoso es Dios para afirmarle."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "5", "text": "Uno juzga que hay diferencia entre día y día: otro juzga iguales todos los dias. Cada uno esté asegurado en su mismo ánimo."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "6", "text": "El que hace caso del día, lo hace para el Señor; y el que no hace caso del día, para el Señor no lo hace. El que come, para el Señor come; porque da gracias a Dios; y el que no come, para el Señor no come, y da gracias a Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "7", "text": "Porque ninguno de nosotros vive para sí; y ninguno muere para sí."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "8", "text": "Que si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así que, o que vivamos, o que muramos, del Señor somos."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "9", "text": "Porque Cristo para esto murió, y resucitó, y volvió a vivir, para enseñorearse así de los muertos como de los que viven."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "10", "text": "Mas tú ¿por qué juzgas a tu hermano? O tú también ¿por qué menosprecias a tu hermano? porque todos hemos de comparecer delante del tribunal de Cristo."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "11", "text": "Pues escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que a mí se doblará toda rodilla; y toda lengua confesará a Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "12", "text": "De manera que cada uno de nosotros dará a Dios razón de sí."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "13", "text": "Así que, no juzguemos más los unos a los otros; mas ántes juzgád esto, que nadie ponga tropiezo al hermano, o ocasión de caer."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "14", "text": "Yo sé, y estoy persuadido en el Señor Jesús, que nada hay de suyo inmundo; mas a aquel que piensa ser inmunda alguna cosa, a aquel le es inmunda."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "15", "text": "Empero si por causa de tu comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme a la caridad. No eches a perder con tu comida a aquel por el cual Cristo murió."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "16", "text": "Que no se hable mal, pues, de vuestro bien:"} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "17", "text": "Porque el reino de Dios no es comida ni bebida; sino justicia, y paz, y gozo en el Espíritu Santo."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "18", "text": "Porque el que en esto sirve a Cristo, agrada a Dios, y es acepto a los hombres."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "19", "text": "Sigamos pues lo que hace a la paz, y a la edificación de los unos a los otros."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "20", "text": "No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas a la verdad son limpias; mas malo es para el hombre que come con ofensa."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "21", "text": "Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, o se ofenda, o se enflaquezca."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "22", "text": "¿Tu, tienes fé? Ténla contigo delante de Dios. Bienaventurado el que no se condena a sí mismo con lo que aprueba."} {"book": "ROM", "chapter": 14, "verse": "23", "text": "Mas el que duda, si comiere, es condenado, porque no comió con fé; y todo lo que no es de fé, es pecado."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "1", "text": "ASÍ que los que somos fuertes debemos sobrellevar las flaquezas de los flacos, y no agradarnos a nosotros mismos."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "2", "text": "Cada uno de nosotros agrade a su prójimo para su bien, a fin de edificarle."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "3", "text": "Porque aun Cristo no se agradó a sí mismo; ántes, como está escrito: Los vituperios de los que te vituperaban, cayeron sobre mí."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "4", "text": "Porque las cosas que ántes fueron escritas, para nuestro enseñamiento fueron escritas; para que por la paciencia, y consolación de las Escrituras, tengamos esperanza."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "5", "text": "Mas el Dios de la paciencia y de la consolación, os dé que entre vosotros seais unánimes según Cristo Jesús:"} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "6", "text": "Para que de un solo corazón y de una misma boca glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesu Cristo."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "7", "text": "Por tanto recibíos los unos a los otros, como también Cristo nos ha recibido para gloria de Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "8", "text": "Digo pues, que Cristo Jesús fué ministro de la circuncisión, por la verdad de Dios, para confirmar las promesas hechas a los padres;"} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "9", "text": "Y para que los Gentiles glorifiquen a Dios por su misericordia, como está escrito: Por tanto yo te confesaré a tí entre los Gentiles, y cantaré a tu nombre."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "10", "text": "Y otra vez dice: Regocijáos, vosotros los Gentiles, con su pueblo."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "11", "text": "Y otra vez: Alabád al Señor todos los Gentiles, y magnificádle todos los pueblos."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "12", "text": "Y otra vez dice Isaías: Saldrá raíz de Jessé, y el que se levantará para regir los Gentiles, los Gentiles esperarán en él."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "13", "text": "Y el Dios de esperanza os hincha de todo gozo y paz en el creer, para que abundéis en esperanza por la virtud del Espíritu Santo."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "14", "text": "Empero aun yo mismo estoy persuadido de vosotros, hermanos míos, que vosotros también estáis llenos de bondad, hartos de todo conocimiento, de tal manera que podáis amonestaros los unos a los otros."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "15", "text": "Mas os he escrito, hermanos, en alguna parte osadamente, como recordándoos por la gracia que de Dios me es dada,"} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "16", "text": "Para que fuese yo ministro de Jesu Cristo a los Gentiles, ministrando el evangelio de Dios, para que la ofrenda de los Gentiles le sea acepta, siendo santificada por el Espíritu Santo."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "17", "text": "Así que tengo de que gloriarme en Cristo para con Dios."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "18", "text": "Porque no osaría hablar de alguna cosa que Cristo no haya hecho por mí para hacer obedientes a los Gentiles, por palabra y obra:"} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "19", "text": "Con poder de milagros y prodigios, en virtud del Espíritu de Dios; de tal manera que desde Jerusalem, y al derredor hasta Ilirico, lo haya henchido todo del evangelio de Cristo."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "20", "text": "Y de esta manera me esforcé a predicar este evangelio; no donde Cristo fuese ya nombrado, por no edificar sobre ajeno fundamento;"} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "21", "text": "Ántes, como está escrito: A los que no fué anunciado de él, estos verán; y los que no oyeron, entenderán."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "22", "text": "Por lo cual también he sido impedido muchas veces de venir a vosotros."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "23", "text": "Mas ahora no teniendo ya más lugar en estas partes, y deseando venir a vosotros muchos años ha:"} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "24", "text": "Cuando me partiere para España, vendré a vosotros; porque espero que pasando os veré, y que seré encaminado por vosotros hacia allá: cuando primero me hubiere en parte saciado de vuestra compañía."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "25", "text": "Mas ahora parto para Jerusalem a ministrar a los santos."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "26", "text": "Porque Macedonia y Acaya tuvieron por bien de hacer una colecta para los pobres de entre los santos que están en Jerusalem."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "27", "text": "Porque les pareció bueno, y cierto, que son deudores a ellos; porque si los Gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "28", "text": "Así que, cuando yo hubiere concluido esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré por vosotros a España."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "29", "text": "Y ya sé que cuando viniere a vosotros, vendré en la plenitud de la bendición del evangelio de Cristo."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "30", "text": "Ruégoos empero, hermanos, por el Señor nuestro Jesu Cristo, y por el amor del Espíritu, que os esforcéis conmigo en vuestras oraciones por mí a Dios;"} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "31", "text": "Que yo sea librado de los incrédulos que están en Judea, y que éste mi servicio para los de Jerusalem sea acepto a los santos;"} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "32", "text": "Para que con gozo venga a vosotros por la voluntad de Dios, y que sea recreado juntamente con vosotros."} {"book": "ROM", "chapter": 15, "verse": "33", "text": "Y el Dios de paz sea con todos vosotros. Amén."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "1", "text": "ENCOMIÉNDOOS a Febe nues- tra hermana, la cual está en el servicio de la iglesia que está en Cencreas:"} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "2", "text": "Que la recibáis en el Señor como es propio de santos; y que le ayudéis en cualquiera cosa en que os hubiere menester; porque ella ha ayudado a muchos, y a mí mismo también."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "3", "text": "Saludád a Priscila y a Aquila, mis coadjutores en Cristo Jesús:"} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "4", "text": "(Que pusieron sus cuellos al degolladero por mi vida, a los cuales no doy gracias yo solo, mas aun todas las iglesias de los Gentiles:)"} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "5", "text": "Asimismo a la iglesia que está en su casa. Saludád a Epeneto, amado mío, que es las primicias de Acaya para Cristo."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "6", "text": "Saludád a María, la cual ha trabajado mucho por nosotros."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "7", "text": "Saludád a Andrónico y a Junia, mis parientes, y mis compañeros en prisiones, los cuales son insignes entre los apóstoles; los cuales fueron en Cristo ántes que yo."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "8", "text": "Saludád a Amplias, amado mío en el Señor."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "9", "text": "Saludád a Urbano, nuestro ayudador en Cristo Jesús, y a Staquis, amado mío."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "10", "text": "Saludád a Apéles, aprobado en Cristo. Saludád a los que son de Aristóbulo."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "11", "text": "Saludád a Herodión, mi pariente. Saludád a los que son de Narciso, los que son en el Señor."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "12", "text": "Saludád a Trifena, y a Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludád a la amada Perside, la cual ha trabajado mucho en el Señor."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "13", "text": "Saludád a Rufo, escogido en el Señor; y a su madre y mía."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "14", "text": "Saludád a Asincrito, a Flegonte, a Hérmas, a Patrobas, a Hérmes, y a los hermanos que están con ellos."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "15", "text": "Saludád a Filologo, y a Julia, a Nereo, y a su hermana, y a Olímpas, y a todos los santos que están con ellos."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "16", "text": "Saludáos los unos a los otros con santo beso. Os saludan las iglesias de Cristo."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "17", "text": "Y os ruego, hermanos, que miréis por los que causan disensiones y escándalos contrarios a la doctrina que vosotros habéis aprendido; y apartáos de ellos."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "18", "text": "Porque los tales no sirven al Señor nuestro Jesu Cristo, sino a sus vientres; y con suaves palabras y buenas razones engañan los corazones de los sencillos."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "19", "text": "Porque vuestra obediencia divulgada es por todos lugares; así que, me regocijo por causa de vosotros; mas quiero que seais sabios en el bien, y simples en el mal."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "20", "text": "Y el Dios de paz quebrantará presto a Satanás debajo de vuestros piés. La gracia del Señor nuestro Jesu Cristo sea con vosotros. Amén."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "21", "text": "Os saludan Timoteo, mi coadjutor, y Lucio, y Jasón, y Sosipáter mis parientes."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "22", "text": "Yo Tercio, que escribí está epístola, os saludo en el Señor."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "23", "text": "Salúdaos Gayo, mi huésped, y de toda la iglesia. Salúdaos Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "24", "text": "La gracia de nuestro Señor Jesu Cristo sea con todos vosotros. Amén."} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "25", "text": "Y al que puede confirmaros según mi evangelio, y la predicación de Jesu Cristo, según la revelación del misterio encubierto desde tiempos eternos,"} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "26", "text": "Mas manifestado ahora, y por las Escrituras de los profetas según el mandamiento del Dios eterno, declarado a todas las naciones para que obedezcan a la fé:"} {"book": "ROM", "chapter": 16, "verse": "27", "text": "A el solo Dios sabio, sea gloria por Jesu Cristo para siempre. Amén. Fué escrita de Corinto a los Romanos, y enviada con Febe servidora de la iglesia de Cencreas."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO, llamado a ser apóstol de Jesu Cristo por la voluntad de Dios, y el hermano Sosténes,"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "A la iglesia de Dios que está en Corinto, a los santificados en Cristo Jesús, llamados a ser santos, con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesu Cristo, así de ellos como el nuestro:"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Gracia a vosotros, y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesu Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Doy gracias a mi Dios siempre por vosotros, por la gracia de Dios que os es dada en Cristo Jesús;"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Que en todas las cosas sois enriquecidos en él, en toda palabra y en toda ciencia;"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Según que el testimonio de Cristo ha sido confirmado en vosotros:"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "De tal manera que nada os falte en ningún don, esperando la manifestación de nuestro Señor Jesu Cristo;"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "El cual también os confirmará hasta el fin, para que seais inculpables en el día de nuestro Señor Jesu Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Fiel es Dios por el cual fuisteis llamados a la participación de su Hijo Jesu Cristo nuestro Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Os ruego, pues, hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesu Cristo, que habléis todos una misma cosa; y que no haya entre vosotros disensiones; ántes seais perfectamente unidos en un mismo entendimiento, y en un mismo parecer."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Porque me ha sido declarado de vosotros, hermanos míos, por los que son de la familia de Cloé, que hay entre vosotros contiendas."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Quiero decir, que cada uno de vosotros dice: Yo cierto soy de Pablo; mas yo de Apolós; mas yo de Céfas; mas yo de Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "¿Es dividido Cristo? ¿Fué crucificado Pablo por vosotros? ¿o habéis sido bautizados en el nombre de Pablo?"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Doy gracias a mi Dios, que a ninguno de vosotros he bautizado, mas que a Crispo y a Gayo;"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Para que ninguno diga que yo le bauticé en mi nombre."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Y también bauticé la casa de Estefánas; mas no sé si haya bautizado a algún otro."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Porque no me envió Cristo a bautizar, sino a predicar el evangelio: no en sabiduría de palabra, porque no sea hecha vana la cruz de Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Porque la predicación de la cruz a la verdad, insensatez es para los que se pierden; mas para los que se salvan, es a saber, para nosotros, poder de Dios es."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sabios, y la inteligencia de los entendidos haré venir a la nada."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "¿En dónde está el sabio? ¿En dónde el escriba? ¿En dónde el disputador de este siglo? ¿No ha enloquecido Dios la sabiduría de este mundo?"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Porque por no haber el mundo conocido, en la sabiduría de Dios, a Dios por sabiduría, agradó a Dios salvar los creyentes por la insensatez de la predicación."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Porque los Judíos piden señales, y los Griegos buscan sabiduría;"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Mas nosotros predicamos a Cristo crucificado, que es a los Judíos ciertamente tropezadero, y a los Griegos insensatez:"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Empero a los llamados, así Judíos como Griegos, Cristo poder de Dios, y sabiduría de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "Porque la insensatez de Dios es más sabia que los hombres; y lo flaco de Dios es más fuerte que los hombres."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "26", "text": "Porque mirád, hermanos, vuestra vocación, que no sois muchos sabios según la carne, no muchos poderosos, no muchos nobles:"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "27", "text": "Ántes las cosas fatuas del mundo escogió Dios para avergonzar a los sabios; y las cosas flacas del mundo escogió Dios para avergonzar a las que son fuertes;"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "28", "text": "Y las cosas viles del mundo, y las menospreciadas escogió Dios; y hasta las que no son, para deshacer las que son:"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "29", "text": "Para que ninguna carne se jacte en su presencia."} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "30", "text": "De él empero sois vosotros en Cristo Jesús, el cual es hecho para nosotros de Dios sabiduría, y justicia, y santificación, y redención;"} {"book": "1CO", "chapter": 1, "verse": "31", "text": "Para que, como está escrito: El que se gloría, gloríese en el Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "ASÍ que, hermanos, cuando yo vine a vosotros, no vine con excelencia de palabra o de sabiduría, para anunciaros el testimonio de Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Porque había determinado no saber cosa alguna entre vosotros, sino a Jesu Cristo, y a este crucificado."} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Y estuve yo entre vosotros con flaqueza, y con temor, y mucho temblor;"} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Y ni mi palabra ni mi predicación fué con palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demonstración del Espíritu y con poder;"} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Para que vuestra fé no sea en sabiduría de hombres, mas en poder de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Empero hablamos sabiduría entre los que son perfectos; y sabiduría, no de este siglo, ni de los príncipes de este siglo, que vienen a nada;"} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Mas hablamos la sabiduría misteriosa de Dios, es a saber, la sabiduría ocultada: la que Dios predestinó ántes de los siglos para nuestra gloria,"} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "La que ninguno de los príncipes de este siglo conoció; porque si la conocieran, nunca crucificaran al Señor de gloria;"} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Ántes, como está escrito: Ni ojo vió, ni oido oyó, ni en corazón de hombre subió lo que Dios preparó para los que le aman."} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Empero Dios nos lo reveló a nosotros por su Espíritu; porque el Espíritu todo lo comprende, aun las profundidades de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Porque ¿quién de los hombres sabe las cosas que son del hombre, sino el espíritu del mismo hombre que está en él? así tampoco nadie conoció las cosas que son de Dios, sino el Espíritu de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Y nosotros hemos recibido no el espíritu del mundo, sino el Espíritu que es de Dios; para que conozcamos lo que Dios nos ha dado."} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Lo cual también hablamos no con palabras que enseña la humana sabiduría, sino en las que enseña el Espíritu Santo, acomodando lo espiritual a lo espiritual."} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Mas el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios; porque le son insensatez; ni las puede conocer, porque son espiritualmente examinadas."} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Empero el espiritual examina (ciertamente) todas las cosas; mas él de nadie es examinado."} {"book": "1CO", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Porque ¿quién conoció la mente del Señor, para que le instruyese? Mas nosotros tenemos entendida la mente de Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "DE manera que yo, hermanos, no pude hablaros como a espirituales; mas os hablé como a carnales, es a saber, como a niños en Cristo:"} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Os di a beber leche, no os di vianda; porque aun no podíais, y ni aun ahora podéis dijerirla;"} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Porque aun sois carnales; porque mientras que hay entre vosotros celos, y contiendas, y disensiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres?"} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Porque diciendo el uno: Yo cierto soy de Pablo; y el otro: Yo de Apólos, ¿no sois carnales?"} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "¿Quién pues es Pablo, y quién es Apólos, sino ministros por los cuales habéis creido; y cada uno conforme a lo que el Señor le dió?"} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Yo planté, Apólos regó; mas Dios ha dado el crecimiento."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Así que ni el que planta es algo, ni el que riega, sino Dios que da el crecimiento."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Empero el que planta y el que riega son una misma cosa; aunque cada uno recibirá su propio galardón conforme a su labor."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Porque nosotros colaboradores somos con Dios: vosotros labranza de Dios sois, edificio de Dios sois."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Conforme a la gracia de Dios que me ha sido dada, yo como sabio maestro de obra, puse el fundamento; mas otro prosigue el edificio: empero cada uno vea como edifica sobre él."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Porque nadie puede poner otro fundamento del que está puesto, el cual es Jesu Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Y si alguno edificare sobre este fundamento oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, hojarasca:"} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "La obra de cada uno será hecha manifiesta; porque el día la declarará; porque por el fuego será revelada, y la obra de cada uno cual sea, el fuego hará la prueba."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Si la obra de alguno que prosiguió el edificio permaneciere, recibirá el galardón."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Mas si la obra de alguno fuere quemada, sufrirá pérdida: él empero será salvo, mas así como por fuego."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "¿No sabéis que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora en vosotros?"} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Si alguno violare el templo de Dios, Dios destruirá al tal; porque el templo de Dios, el cual sois vosotros, santo es."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Nadie se engañe: si alguno entre vosotros parece ser sabio en este siglo, hágase necio para ser de veras sabio."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Porque la sabiduría de este mundo insensatez es para con Dios; porque escrito esta: El prende a los sabios en la astucia de ellos."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Y otra vez: El Señor conoce los pensamientos de los sabios, que son vanos."} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "Así que ninguno se gloríe en los hombres; porque vuestras son todas las cosas,"} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "Sea Pablo, sea Apólos, sea Céfas, sea el mundo, sea la vida, sea la muerte, sea lo presente, sea lo porvenir: todo es vuestro;"} {"book": "1CO", "chapter": 3, "verse": "23", "text": "Y vosotros de Cristo, y Cristo de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "ASÍ nos tenga el hombre, como a ministros de Cristo, y dispensadores de los misterios de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Empero se requiere en los dispensadores, que el hombre sea hallado fiel."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, o de humano día; ántes ni aun yo a mí mismo me juzgo."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Porque de nada tengo mala conciencia, empero no por eso soy justificado; mas el que me juzga es el Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Así que no juzguéis nada ántes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual también sacará a luz las cosas ocultas de las tinieblas, y manifestará los intentos de los corazones; y entónces cada cual tendrá de Dios su premio."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Esto empero, hermanos, he pasado por ejemplo a mí y a Apólos por amor de vosotros; para que en nosotros aprendáis a no pensar fuera de lo que está escrito, hinchándoos por causa de otro el uno contra el otro."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Porque ¿quién hace que te diferencies de otro? ¿o qué tienes que no hayas recibido? y si también tú lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido?"} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Ya estáis hartos, ya estáis ricos; sin nosotros habéis reinado como reyes; y ojalá reinaseis, para que nosotros reinásemos también juntamente con vosotros."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Porque a lo que pienso, Dios nos ha puesto a nosotros, los apóstoles, por los postreros, como a sentenciados a muerte; porque somos hechos espectáculo al mundo, y a los ángeles, y a los hombres."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Nosotros somos insensatos por amor de Cristo, mas vosotros sois sabios en Cristo: nosotros flacos, y vosotros fuertes: vosotros nobles, y nosotros viles."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Hasta esta hora hambreamos, y tenemos sed, y estamos desnudos, y somos heridos de pescozones, y andamos vagabundos,"} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Y trabajamos, obrando con nuestras propias manos: siendo maldecidos, bendecimos: padeciendo persecución, la sufrimos:"} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Siendo difamados, rogamos: somos hechos como la basura del mundo, como las inmundicias de todas las cosas, hasta ahora."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "No escribo esto para avergonzaros; mas os amonesto como a mis hijos amados."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Porque aunque tengáis diez mil ayos en Cristo, sin embargo no tendréis muchos padres; porque en Cristo Jesús yo os engendré por el evangelio."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Por tanto os ruego que seais imitadores de mí."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Por lo cual os envié a Timoteo, que es mi hijo amado, y fiel en el Señor, el cual os recordará de mis caminos, cuales sean en Cristo, como yo enseño en todas partes, en todas las iglesias."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "Mas como si nunca hubiese yo de venir a vosotros, así están hinchados algunos."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Empero vendré presto a vosotros, si el Señor quisiere; y entenderé no las palabras de estos que así están hinchados, sino el poder."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Porque el reino de Dios no consiste en palabras, sino en poder."} {"book": "1CO", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "¿Qué queréis? ¿He de venir a vosotros con vara, o en amor, y en espíritu de mansedumbre?"} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "SE oye por todas partes que hay entre vosotros fornicación, y tal fornicación cual ni aun se nombra entre los Gentiles, tanto que alguno tenga la mujer de su padre."} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Y vosotros estáis hinchados, y no tuvisteis ántes luto, para que fuese quitado de en medio de vosotros el que hizo tal obra."} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Porque yo ciertamente como ausente en cuerpo, mas presente en espíritu, ya he juzgado como presente a aquel, que esto así ha cometido:"} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "En el nombre de nuestro Señor Jesu Cristo, congregados vosotros y mi espíritu, con la facultad de nuestro Señor Jesu Cristo,"} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "El tal sea entregado a Satanás para muerte de la carne, a fin de que el espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús."} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que con un poco de levadura toda la masa se leuda?"} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Limpiád pues la vieja levadura para que seais nueva masa, como sois sin levadura; porque Cristo nuestra páscua ha sido sacrificado por nosotros."} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Así que hagamos la fiesta no en la vieja levadura, ni en le levadura de malicia y de maldad, sino en panes por leudar de sinceridad y de verdad."} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Os he escrito por carta, que no os acompañéis con los fornicarios:"} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Mas no del todo con los fornicarios de este mundo, o con los avaros, o con los ladrones, o idólatros; de otra suerte os sería menester salir del mundo."} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Mas ahora os he escrito, que no os acompañéis, si alguno llamándose hermano fuere fornicario, o avaro, o idólatra, o maldiciente, o borracho, o ladrón, con el tal ni aun comáis."} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Porque ¿qué me va a mí en juzgar también de los que están fuera? ¿no juzgáis vosotros de los que están dentro?"} {"book": "1CO", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Mas de los que están fuera, Dios juzga. Quitád pues de entre vosotros al malvado."} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "¿OSA alguno de vosotros, teniendo pleito con otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos?"} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "¿O no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿seréis acaso indignos de juzgar en cosas muy pequeñas?"} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "¿O no sabéis que hemos de juzgar los ángeles? ¿cuánto más las cosas de este siglo?"} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Por tanto si hubiereis de tener juicios de cosas de este siglo, los más bajos que están en la iglesia, a los tales ponéd por jueces."} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "Para avergonzaros lo digo. ¿Será así, que no hay entre vosotros algún sabio, ni uno solo, que pueda juzgar entre sus hermanos;"} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "Sino que el hermano con el hermano pleitéa en juicio, y esto delante de los infieles?"} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Luego de todas maneras hay culpa entre vosotros, porque tenéis juicios los unos con los otros. ¿Por qué no sufrís ántes el agravio? ¿por qué no aguantáis ántes ser defraudados?"} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Mas vosotros hacéis el agravio, y defraudáis; y esto a vuestros hermanos."} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "¿No sabéis que los injustos no poseerán el reino de Dios? No os engañéis, que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los sodomitas,"} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los robadores, no heredarán el reino de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Y esto erais algunos de vosotros; mas sois lavados, mas sois santificados, mas sois justificados en el nombre del Señor Jesús, y por el Espíritu de nuestro Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "Todas las cosas me son lícitas, mas no todas las cosas me convienen: todas las cosas me son lícitas, mas yo no me meteré debajo de potestad de ninguna."} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Las viandas para el vientre, y el vientre para las viandas; empero y a él y a ellas deshará Dios. Mas el cuerpo no es para la fornicación, sino para el Señor; y el Señor para el cuerpo."} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Empero Dios levantó al Señor, y también a nosotros nos levantará con su propio poder."} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "¿Ignoráis, acaso, que vuestros cuerpos son miembros de Cristo? ¿Tomaré pues los miembros de Cristo, y los haré miembros de una ramera? Léjos sea."} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "¿O no sabéis que el que se junta con una ramera, es hecho con ella un cuerpo? porque los dos, dice, serán una misma carne."} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Empero el que se junta con el Señor, un mismo espíritu es."} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "Huid la fornicación: cualquier otro pecado que el hombre hiciere, fuera del cuerpo es; mas el que fornica, contra su propio cuerpo peca."} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo el cual está en vosotros, el cual tenéis de Dios, y que no sois vuestros?"} {"book": "1CO", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "Porque comprados sois por precio: glorificád pues a Dios en vuestro cuerpo y en vuestro espíritu, los cuales son de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "EN cuanto a las cosas de que me escribisteis: bueno sería al hombre no tocar mujer."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "Mas por evitar las fornicaciones, cada varón tenga su mujer, y cada mujer tenga su marido."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "El marido pague a la mujer la debida benevolencia; y asimismo la mujer al marido."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "La mujer no tiene la potestad de su propio cuerpo, sino el marido; y por el semejante tampoco el marido tiene la potestad de su propio cuerpo, sino la mujer."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "No os defraudéis el uno al otro, sino fuere algo por tiempo, de consentimiento de ámbos, por ocuparos en ayuno y en oración; y volvéd a juntaros en uno, porque no os tiente Satanás a causa de vuestra incontinencia."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "Mas esto digo por permisión, no por mandamiento."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "Porque querría que todos los hombres fuesen como yo; empero cada uno tiene su propio don de Dios: uno de una manera, y otro de otra."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les es si se quedaren como yo."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "Empero si no se pueden contener, cásense; que mejor es casarse, que quemarse."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Mas a los casados mando, y no yo, sino el Señor: Que la mujer no se aparte del marido."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "Y si se apartare, quédese por casar, o reconcíliese con su marido; y que el marido no despida a su mujer."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "Y a los demás yo digo, no el Señor. Si algún hermano tiene mujer no creyente, y ella consiente para habitar con él, no la despida."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "Y la mujer que tiene marido no creyente, y él consiente para habitar con ella, no le deje."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "Porque el marido no creyente es santificado por la mujer; y la mujer no creyente es santificada por el marido; de otra manera vuestros hijos serían inmundos, empero ahora son santos."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "Mas si el no creyente se aparta, apártese; que el hermano, o la hermana, no está sujeto a servidumbre en semejantes casos: ántes a paz nos llamó Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "Porque ¿de dónde sabes, oh mujer, si quizá salvarás a tu marido? ¿o de dónde sabes, oh marido, si quizá salvarás a tu mujer?"} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "Empero como el Señor repartió a cada uno, y como el Señor llamó a cada uno, así ande; y así yo lo ordeno en todas las iglesias."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "18", "text": "¿Es llamado alguno circuncidado? no se haga incircunciso: ¿es llamado alguno en incircuncisión? no se circuncide."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "19", "text": "La circuncisión nada es, y la incircuncisión nada es, sino la observancia de los mandamientos de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "20", "text": "Cada uno en la vocación en que fué llamado en ella se quede."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "21", "text": "¿Eres llamado siendo siervo? no se te dé nada; mas también si puedes hacerte libre, usa ántes de ello."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "22", "text": "Porque el que en el Señor es llamado siendo siervo, horro es del Señor: asimismo también el que es llamado siendo libre, siervo es de Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "23", "text": "Por precio sois comprados, no os hagáis siervos de los hombres."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "24", "text": "Cada uno, hermanos, en lo que es llamado en esto se quede para con Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "25", "text": "Empero de las vírgenes no tengo mandamiento del Señor; mas doy mi parecer, como quien ha alcanzado misericordia del Señor para ser fiel."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "26", "text": "Tengo, pues, esto por bueno a causa de la aflicción actual; digo, que bueno es al hombre estarse así."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "27", "text": "¿Estás atado a mujer? no procures soltarte. ¿Estás suelto de mujer? no busques mujer."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "28", "text": "Mas también si te casares, no pecaste; y si la vírgen se casare, no pecó; pero aflicción en la carne tendrán los tales; mas yo os perdono."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "29", "text": "Esto empero digo, hermanos, que el tiempo es corto: lo que resta es, que los que tienen mujeres sean como si no las tuviesen;"} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "30", "text": "Y los que lloran, como si no llorasen; y los que se regocijan, como si no se regocijasen; y los que compran, como si no poseyesen;"} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "31", "text": "Y los que usan de este mundo, como no abusando de él; porque la apariencia de este mundo se pasa."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "32", "text": "Mas querría que estuviéseis sin cuidado. El soltero tiene cuidado de las cosas que pertenecen al Señor, como ha de agradar al Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "33", "text": "Empero el casado tiene cuidado de las cosas que son del mundo, como ha de agradar a su mujer."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "34", "text": "Diferencia hay también entre la mujer casada y la vírgen. La mujer por casar, tiene cuidado de las cosas del Señor, para ser santa así en cuerpo como en espíritu; mas la casada, tiene cuidado de las cosas del mundo, como ha de agradar a su marido."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "35", "text": "Esto empero digo para vuestro propio provecho: no para echaros un lazo, sino para lo que es decente, y para que sin distracción sirváis al Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "36", "text": "Mas si a alguno parece cosa fea en su vírgen, que pase ya de edad, y así conviene que se haga, haga lo que quisiere; no peca, que se casen."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "37", "text": "Empero el que está firme en su corazón, y no tiene necesidad, mas tiene poder sobre su voluntad, y determinó en su corazón esto, de guardar su vírgen, hace bien."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "38", "text": "Así que el que da su vírgen en casamiento, hace bien; mas el que no la da, hace mejor."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "39", "text": "La mujer casada está atada por la ley, mientras vive su marido; mas si su marido muriere, libre es para ser casada con quien quisiere; solamente en el Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 7, "verse": "40", "text": "Empero más feliz es, según mi parecer, si se queda así; y pienso que también yo tengo el Espíritu de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "EMPERO en cuanto a lo que a los ídolos es sacrificado, sabemos que todos tenemos ciencia. La ciencia hincha, mas la caridad edifica."} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "Y si alguno se piensa que sabe algo, aun no sabe cosa alguno como le conviene saber."} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "Mas el que ama a Dios, el tal es conocido de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "Así que de las viandas que son sacrificadas a los ídolos, sabemos que el ídolo nada es en el mundo, y que no hay otro Dios, sino solo uno."} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "Porque aunque haya algunos que se llamen dioses, o en el cielo, o en la tierra, (como hay muchos dioses, y muchos señores,)"} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "Para nosotros empero hay un solo Dios, el Padre, del cual son todas las cosas, y nosotros en él; y un Señor, Jesu Cristo, por el cual son todas las cosas, y nosotros por él."} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "Mas no en todos hay esta ciencia; porque algunos con conciencia del ídolo hasta ahora, lo comen como sacrificado a ídolos; y su conciencia, siendo flaca, es contaminada."} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "Empero la vianda no nos hace mas aceptos a Dios; porque ni que comamos, seremos más ricos: ni que no comamos, seremos más pobres."} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "Mas mirád que esta vuestra libertad no sea de algún modo tropezadero para los que son flacos."} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "Porque si te ve alguno, a tí que tienes esta ciencia, que estás sentado a la mesa en el lugar de los ídolos, ¿la conciencia de aquel que es flaco, no será edificada para comer de lo sacrificado a los ídolos?"} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "¿Y por tu ciencia se perderá el hermano flaco, por el cual Cristo murió?"} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "De esta manera, pues, pecando contra los hermanos, e hiriendo su flaca conciencia, contra Cristo pecáis."} {"book": "1CO", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "Por lo cual si la comida es para mi hermano ocasión de caer, no comeré carne jamás por no hacer caer a mi hermano."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "NO soy yo apóstol? ¿no soy libre? ¿no he visto a Jesu Cristo el Señor nuestro? ¿no sois vosotros mi obra en el Señor?"} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "Si para los otros no soy apóstol, sin embargo para vosotros ciertamente lo soy; porque el sello de mi apostolado vosotros sois en el Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Mi respuesta para con los que me preguntan, es esta:"} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "¿No tenemos potestad de comer y de beber?"} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "¿No tenemos potestad de traer con nosotros aquí y allá una hermana, mujer, como también los otros apóstoles, y los hermanos del Señor, y Céfas?"} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "¿O será que solo yo y Barnabás no tenemos potestad de no trabajar?"} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "¿Quién jamás salió a la guerra a sus propias expensas? ¿Quién planta viña, y no come de su fruto? ¿o quién apacienta el rebaño, y no come de la leche del rebaño?"} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "¿Digo yo esto como hombre? ¿No dice lo mismo también la ley?"} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "Porque en la ley de Moisés está escrito: No embozalarás la boca al buey que trilla. ¿Tiene Dios cuidado tan solo de los bueyes?"} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "¿O dícelo particularmente por causa de nosotros? Por causa de nosotros sin duda está escrito: que con esperanza debe arar el que ara; y el que trilla, con esperanza de participar de su esperanza."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "Si nosotros os sembramos las cosas espirituales, ¿será gran cosa si segáremos vuestras cosas carnales?"} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "Si otros son partícipes de esta potestad sobre vosotros, ¿por qué no más bien nosotros? Mas no usamos de esta potestad, ántes lo sufrimos todo por no dar alguna interrupción al evangelio de Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "¿No sabéis que los que ministran en las cosas santas, comen de las cosas del templo? ¿y los que sirven al altar, con el altar participan?"} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "Así también ha ordenado el Señor a los que anuncian el evangelio, que vivan del evangelio."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Mas yo de nada de esto me he aprovechado; ni tampoco he escrito esto para que se haga así conmigo; porque es mejor para mí morir, ántes que nadie haga vana mi glorificación."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "Porque aunque anuncie el evangelio, no tengo por qué gloriarme; porque me está impuesta necesidad; y ¡ay de mí, si no anunciare el evangelio!"} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "Por lo cual si hago esto de voluntad, premio tendré; mas si por fuerza, la dispensación del evangelio me ha sido encargada."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "¿Qué premio pues tendré? Cierto, que predicando el evangelio, ponga el evangelio de Cristo de balde, por no usar mal de mi potestad en el evangelio."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "Por lo cual siendo libre para con todos, me he hecho siervo de todos, por ganar a más."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "Me he hecho para los Judíos como Judío, por ganar a los Judíos; para los que están sujetos a la ley, como sujeto a la ley, por ganar a los que están sujetos a la ley."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "Para los que están sin ley, como sin ley, (no estando yo sin ley para con Dios, mas bajo la ley para con Cristo,) por ganar a los que estaban sin ley."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "22", "text": "Me he hecho para los flacos como flaco, por ganar a los flacos. Me he hecho todo para todos, para que todo punto salve a algunos."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "23", "text": "Y esto hago por causa del evangelio, para ser hecho con vosotros partícipe de él."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "24", "text": "¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos corren, mas uno solo lleva el premio? Corréd pues de tal manera que le alcancéis."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "25", "text": "Y todo aquel que se ejercita en la lucha, es sobrio en todo; y aquellos lo hacen para recibir una corona corruptible; mas nosotros, incorruptible."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "26", "text": "Así que yo de esta manera corro, no como a cosa incierta: de esta manera peléo, no como quien hiere al aire."} {"book": "1CO", "chapter": 9, "verse": "27", "text": "Ántes hiero mi cuerpo, y le pongo en servidumbre; para que predicando a los otros, no sea yo mismo reprobado."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "MAS no quiero, hermanos, que ignoréis, que nuestros Padres todos estuvieron debajo de la nube, y todos pasaron por la mar;"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "Y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en la mar;"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Y todos comieron la misma vianda espiritual;"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "Y todos bebieron la misma bebida espiritual; porque bebían de la Roca espiritual que los seguía, la cual Roca era Cristo:"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; porque fueron derribados en el desierto."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "Empero estas cosas fueron tipos para nosotros; a fin de que no codiciemos cosas malas, como ellos codiciaron:"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "Ni seais adoradores de ídolos como eran algunos de ellos, como está escrito: Sentose el pueblo a comer y a beber, y se levantaron a jugar:"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y cayeron en un día veinte y tres mil:"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "Ni tentemos a Cristo, como algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes:"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destruidor."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "Mas todas estas cosas les acontecieron por tipos, y son escritas para nuestra amonestación, sobre quien los fines de los siglos han llegado."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "Así que el que se piensa estar firme, mire no caiga."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "No os ha tomado alguna tentación, fuera de las que son comunes a los hombres; mas fiel es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podéis; ántes dará también salida con la tentación, para que la podáis llevar."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "Por lo cual, amados míos, huid de la idolatría."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "Como a sabios hablo, juzgád vosotros lo que digo."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "La copa de bendición la cual bendecimos, ¿no es la comunión de la sangre de Cristo? el pan que rompemos, ¿no es la comunión del cuerpo de Cristo?"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Porque siendo muchos, somos un solo pan, y un solo cuerpo; porque todos participamos de aquel mismo pan."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "Mirád a Israel según la carne. Los que comen los sacrificios, ¿no son participantes del altar?"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "19", "text": "¿Pues qué digo? ¿Qué el ídolo es algo? ¿o que lo que es sacrificado a los ídolos es algo?"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "20", "text": "Ántes, digo que lo que los Gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no querría que vosotros fueseis partícipes con los demonios."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "21", "text": "No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios: no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "22", "text": "¿Provocamos a zelos al Señor? ¿Somos acaso más fuertes que él?"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "23", "text": "Todo me es lícito, mas no todo me conviene: todo me es lícito, mas no todo edifica."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "24", "text": "Ninguno busque lo que es suyo propio; mas cada uno lo que es del otro."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "25", "text": "De todo lo que se vende en la carnicería, coméd sin preguntar nada por causa de la conciencia."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "26", "text": "Porque del Señor es la tierra, y la plenitud de ella."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "27", "text": "Si alguno de los que no creen os convida, y queréis ir, de todo lo que se os pone delante, coméd, sin preguntar nada por causa de la conciencia."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "28", "text": "Mas si alguien os dijere: Esto fué sacrificado a los ídolos: no lo comáis por causa de aquel que os lo declaró, y por causa de la conciencia; porque del Señor es la tierra, y la plenitud de ella."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "29", "text": "Conciencia digo, no la tuya, sino la del otro. ¿Pues por qué ha de ser juzgada mi libertad por conciencia de otro?"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "30", "text": "Y si yo por gracia participo, ¿por qué se ha de hablar mal de mí por lo que doy gracias?"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "31", "text": "Si pues coméis, o si bebéis, o hacéis otra cosa, hacédlo todo a gloria de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "32", "text": "Sed sin ofensa a Judíos, y a Griegos, y a la iglesia de Dios:"} {"book": "1CO", "chapter": 10, "verse": "33", "text": "Como también yo en todas las cosas agrado a todos: no buscando mi mismo provecho, sino el de muchos, para que ellos sean salvos."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "SED imitadores de mí, como yo también lo soy de Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "Aláboos pues, hermanos, que en todo os acordáis de mí; y retenéis los preceptos, de la manera que os los entregué."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "Mas quiero que sepáis, que Cristo es la cabeza de todo varón; y el varón es la cabeza de la mujer; y Dios la cabeza de Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "Todo varón que ora, o profetiza cubierta la cabeza, afrenta su cabeza."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "Mas toda mujer que ora, o profetiza no cubierta su cabeza, afrenta su cabeza; porque lo mismo es que si se rayese."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "Porque si la mujer no se cubre, raígase también; y si es vergüenza para la mujer raerse o raparse, cúbrase."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "Porque el varón no ha de cubrir la cabeza; porque él es imágen y gloria de Dios; mas la mujer es gloria del varón."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "Porque el varón no es de la mujer, sino la mujer del varón."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "Porque tampoco el varón era criado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del varón."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "Por lo cual la mujer debe tener la señal de potestad sobre su cabeza por causa de los ángeles."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "Mas ni el varón es sin la mujer, ni la mujer sin el varón, en el Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "Porque como la mujer es del varón, así también el varón es por la mujer; empero todas las cosas de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "Juzgád en vosotros mismos: ¿es honesto orar la mujer a Dios no cubierta?"} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "¿No os enseña aun la misma naturaleza que al hombre sea deshonesto criar cabello?"} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "Por el contrario a la mujer criar el cabello le es honroso; porque en lugar de velo le es dado el cabello."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "Con todo eso si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni las iglesias de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "Esto empero os anuncio, que no os alabo, que no por mejor, sino por peor os juntáis."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "Porque lo primero, cuando os juntáis en la iglesia, oigo que hay entre vosotros disensiones, y en parte lo creo."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "Porque es menester que también haya entre vosotros heregías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "De manera que cuando os juntáis en uno, esto no es comer la cena del Señor:"} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "Porque cada uno se anticipa al otro para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "¡Qué! ¿no tenéis casas en que comáis y bebáis? ¿O menospreciáis la iglesia de Dios, y avergonzáis a los que no tienen? ¿Qué os diré? ¿Os alabaré en esto? No os alabo."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "Porque yo recibí del Señor lo que también os he entregado: Que el Señor Jesús la misma noche que fué entregado, tomó pan:"} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "Y habiendo dado gracias lo rompió, y dijo: Tomád, coméd: éste es mi cuerpo que por vosotros es rompido: hacéd esto en memoria de mí."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "Asimismo tomó también la copa, después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo testamento en mi sangre: hacéd esto todas las veces que la bebiéreis, en memoria de mí."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "26", "text": "Porque todas las veces que comiéreis este pan, y bebiéreis esta copa, la muerte del Señor anunciais hasta que venga."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "De manera que cualquiera que comiere este pan, o bebiere esta copa del Señor indignamente, será culpado del cuerpo y de la sangre del Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "Por tanto examínese cada uno a sí mismo, y así coma de aquel pan, y beba de aquella copa."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "Porque el que come y bebe indignamente, condenación come y bebe para sí, no discerniendo el cuerpo del Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "Por lo cual hay muchos enfermos y debilitados entre vosotros, y muchos duermen."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "31", "text": "Que si nos juzgásemos a nosotros mismos, no seríamos juzgados."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "32", "text": "Mas siendo juzgados, somos castigados del Señor, para que no seamos condenados con el mundo."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "33", "text": "Así que, hermanos míos, cuando os juntáis a comer, esperáos unos a otros."} {"book": "1CO", "chapter": 11, "verse": "34", "text": "Y si alguno tuviere hambre, coma en su casa; porque no os juntéis para juicio. Las demás cosas las pondré en órden cuando viniere."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "Y EN cuanto a los dones espiri- tuales, no quiero, hermanos, seais ignorantes."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "Sabéis que erais Gentiles, yendo, como erais llevados, a los ídolos mudos."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "Por tanto os hago saber, que nadie que hable por el Espíritu de Dios, llama anatema a Jesús; y que nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "Empero hay diferencias de dones; mas el mismo Espíritu."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "Y hay diferencias de ministerios; mas el mismo Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "Y hay diferencias de operaciones; mas el mismo Dios es, el que obra todas las cosas en todos."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "Empero a cada uno le es dada la manifestación del Espíritu para provecho."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "Porque a éste es dada por el Espíritu palabra de sabiduría: al otro, palabra de ciencia por el mismo Espíritu:"} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "A otro, fé por el mismo Espíritu; y a otro, dones de sanidades por el mismo Espíritu:"} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "A otro, operaciones de milagros; y a otro, profecía; y a otro, discernimiento de espíritus; y a otro, diversos géneros de lenguas; y a otro, interpretación de lenguas."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "Mas todas estas cosas obra uno y el mismo Espíritu, repartiendo particularmente a cada uno como él quiere."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "Porque de la manera que es uno el cuerpo, y tiene muchos miembros, empero todos los miembros de este un cuerpo, siendo muchos, son un mismo cuerpo, así también es Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Porque por un mismo Espíritu somos todos bautizados en un mismo cuerpo, Judíos o Griegos, siervos o libres; y a todos se nos ha hecho beber en un mismo Espíritu."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "Porque el cuerpo no es un solo miembro, sino muchos."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "Si dijere el pié: Porque no soy mano, no soy del cuerpo: ¿por eso no será del cuerpo?"} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo: ¿por eso no será del cuerpo?"} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "Si todo el cuerpo fuese ojo, ¿dónde estaría el oido? si todo fuese oido, ¿dónde estaría el olfato?"} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "Mas ahora Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos por sí en el cuerpo, como él quiso."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "Que si todos fueran un mismo miembro, ¿dónde estuviera el cuerpo?"} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "Mas ahora muchos miembros son, empero sin embargo un solo cuerpo."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "No puede el ojo decir a la mano: No te he menester: ni tampoco la cabeza a los piés: No tengo necesidad de vosotros."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "22", "text": "Ántes, los miembros del cuerpo que parecen más flacos, son mucho más necesarios;"} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "23", "text": "Y los miembros del cuerpo que estimamos menos dignos, a estos ceñimos más honrosamente; y los que en nosotros son menos decentes, tienen más decoro."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "24", "text": "Porque los que en nosotros son más decorosos, no tienen necesidad de nada; mas Dios templó a una el cuerpo, dando más abundante honor al que le faltaba;"} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "25", "text": "Para que no haya disensión en el cuerpo, sino que los miembros tengan el mismo cuidado los unos por los otros."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "26", "text": "De tal manera que si el un miembro padece, todos los miembros a una se duelen: o si el un miembro es honrado, todos los miembros a una se regocijan."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "27", "text": "Vosotros, pues, sois el cuerpo de Cristo, y miembros en particular."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "28", "text": "Y a unos puso Dios en la iglesia, primeramente apóstoles, luego profetas, lo tercero enseñadores, luego milagros, luego dones de sanidades, auxilios, gobernaciones, géneros de lenguas."} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "29", "text": "¿Son todos apóstoles? ¿son todos profetas? ¿son todos enseñadores? ¿son todos hacedores de milagros?"} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "30", "text": "¿Tienen todos dones de sanidades? ¿hablan todos lenguas? ¿interpretan todos?"} {"book": "1CO", "chapter": 12, "verse": "31", "text": "Empero deseád con vehemencia los mejores dones; y aun yo os enseño un camino más excelente."} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "SI yo hablase en lenguas de hombres y de ángeles, y no tuviese caridad, soy hecho como metal que resuena, o platillo que retiñe."} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "Y si tuviese el don de profecía, y entendiese todos los misterios, y toda ciencia; y si tuviese toda la fé, de manera que pudiese traspasar las montañas, y no tuviera caridad, nada soy."} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "Y si repartiese toda mi hacienda para dar de comer a pobres; y si entregase mi cuerpo para ser quemado, y no tuviere caridad, de nada me sirve."} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "La caridad es sufrida, es benigna: la caridad no tiene envidia: la caridad no es jactanciosa, no es hinchada,"} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "No se comporta indecorosamente, no busca lo que es suyo, no se irrita, no piensa mal,"} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "No se huelga en la injusticia, mas huélgase en la verdad:"} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta."} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "La caridad nunca se acaba: aunque las profecías se han de acabar, y cesar las lenguas, y desaparecer la ciencia."} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos."} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "Mas después que venga lo que es lo perfecto, entónces lo que es en parte será abolido."} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, sabía como niño; mas cuando ya fuí hombre hecho, puse a un lado las cosas de niño."} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Porque ahora vemos por espejo oscuramente; mas entónces, cara a cara. Ahora conozco en parte; mas entónces conoceré como soy conocido."} {"book": "1CO", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Y ahora permanece la fé, la esperanza, y la caridad, estas tres; empero la mayor de ellas es la caridad."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "1", "text": "SEGUÍD la caridad: codiciád los dones espirituales; mas sobre todo que profeticeis."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "2", "text": "Porque el que habla en lenguas desconocidas, no habla a los hombres, sino a Dios; porque nadie le entiende, aunque en espíritu hable misterios."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "3", "text": "Mas el que profetiza, habla a los hombres para edificación, y exhortación, y consolación."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "4", "text": "El que habla una lengua desconocida, a sí mismo edifica; mas el que profetiza, edifica a la iglesia."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "5", "text": "Así que querría que todos vosotros habláseis lenguas, más bien empero que profetizáseis; porque mayor es el que profetiza que el que habla en lenguas extrañas, si también no interpretare, para que la iglesia reciba edificación."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "6", "text": "Ahora pues, hermanos, si yo viniere a vosotros hablando en lenguas extrañas, ¿qué os aprovecharé, si no os hablare, o por revelación, o por ciencia, o por profecía, o por doctrina?"} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "7", "text": "Y aun las cosas inanimadas que dan sonido, (sea flauta o arpa,) si no dieren distinción de sonidos, ¿cómo se sabrá lo que se tañe con la flauta o con la arpa?"} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "8", "text": "Y si la trompeta diere sonido incierto, ¿quién se apercebirá a la batalla?"} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "9", "text": "Así también vosotros, si por la lengua no diéreis palabras bien inteligibles, ¿cómo se entenderá lo que se dice? porque hablaréis al aire."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "10", "text": "Tantos géneros de voces, (por ejemplo,) hay en el mundo; y ninguna de ellas es sin significado;"} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "11", "text": "Mas si yo ignorare el valor de la voz, seré bárbaro para aquel que habla; y el que habla, será bárbaro para mí."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "12", "text": "Así también vosotros: puesto que sois codiciosos de dones espirituales, procurád de sobresalir en ellos para la edificación de la iglesia."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "13", "text": "Por lo cual el que habla en lengua extraña, ore que interprete."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "14", "text": "Porque si yo orare en lengua desconocida, mi espíritu ora; mas mi entendimiento es sin fruto."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "15", "text": "¿Qué hay pues? Oraré con el espíritu, y oraré también con el entendimiento: cantaré con el espíritu, y cantaré también con el entendimiento."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "16", "text": "Porque si tú bendijeres solamente con el espíritu, el que ocupa el lugar del pueblo sencillo, ¿cómo dirá, Amén, sobre tu acción de gracias? porque no sabe lo que dices."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "17", "text": "Porque tú a la verdad das bien gracias; mas el otro no es edificado."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "18", "text": "Doy gracias a mi Dios que hablo en lenguas extrañas más que todos vosotros."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "19", "text": "Empero en la iglesia quiero más bien hablar cinco palabras con mi entendimiento, para que enseñe también a los otros, que diez mil palabras en una lengua desconocida."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "20", "text": "Hermanos, no seais niños en el sentido; mas sed niños en la malicia, empero en el sentido sed hombres."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "21", "text": "En la ley está escrito: Con otras lenguas, y con otros labios hablaré a este pueblo; y ni aun así me oirán, dice el Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "22", "text": "Así que las lenguas por señal son, no a los que creen, sino a los incrédulos; mas la profecía sirve, no para los que no creen, sino a los creyentes."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "23", "text": "De manera que si toda la iglesia se juntare en un mismo lugar, y todos hablaren en lenguas extrañas, y entraren gentes sencillas, o incrédulos, ¿no dirán que estáis locos?"} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "24", "text": "Mas si todos profetizaren, y entrare algún incrédulo o ignorante, de todos es convencido, de todos es juzgado:"} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "25", "text": "Y así lo oculto de su corazón se hace manifiesto; y así postrándose sobre su rostro adorará a Dios, declarando que verdaderamente Dios está en vosotros."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "26", "text": "¿Qué hay, pues, hermanos? Cuando os juntáis, cada uno de vosotros tiene salmo, tiene doctrina, tiene lengua, tiene revelación, tiene interpretación: Háganse todas las cosas para edificación."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "27", "text": "Si hablare alguno en lengua desconocida, sea por dos, o a lo más por tres, y esto a su turno; y uno interprete."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "28", "text": "Mas si no hubiere intérprete, calle en la iglesia; y hable a sí mismo, y a Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "29", "text": "Empero los profetas, hablen dos o tres; y los demás juzguen."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "30", "text": "Y si a otro que estuviere sentado, fuere revelada alguna cosa, calle el primero."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "31", "text": "Porque podéis todos profetizar uno por uno; para que todos aprendan, y todos sean exhortados."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "32", "text": "(Y los espíritus de los profetas están sujetos a los profetas;)"} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "33", "text": "Porque Dios no es autor de disensión, sino de paz, como en todas las iglesias de los santos."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "34", "text": "Vuestras mujeres callen en las iglesias; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas como también lo dice la ley."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "35", "text": "Y si quieren aprender alguna cosa, pregunten en casa a sus maridos; porque deshonesta cosa es hablar las mujeres en la iglesia."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "36", "text": "¡Qué! ¿Ha salido de vosotros la palabra de Dios? ¿o a vosotros solos ha llegado?"} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "37", "text": "Si alguno, a su parecer, es profeta, o espiritual, reconozca que las cosas que yo os escribo son mandamientos del Señor."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "38", "text": "Mas si alguno quiere ser ignorante, sea ignorante."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "39", "text": "Así que, hermanos, codiciád el profetizar; y no impidáis el hablar en lenguas extrañas."} {"book": "1CO", "chapter": 14, "verse": "40", "text": "Empero háganse todas las cosas decentemente, y con órden."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "1", "text": "EMPERO os declaro, hermanos, el evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, y en el cual estáis firmes;"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "2", "text": "Por el cual asimismo sois salvos, si retenéis en la memoria lo que os he predicado, si no es que habéis creido en vano."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "3", "text": "Porque primeramente os he enseñado lo que asimismo yo recibí, es a saber: que Cristo fué muerto por nuestros pecados, conforme a las Escrituras;"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "4", "text": "Y que fué sepultado, y que resucitó al tercero día, conforme a las Escrituras;"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "5", "text": "Y que fué visto por Céfas; y después por los doce:"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "6", "text": "Que después fué visto de más de quinientos hermanos a la vez: de los cuales los más viven aun, empero algunos han dormido."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "7", "text": "Que después fué visto por Santiago, después por todos los apóstoles."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "8", "text": "Y a la postre de todos, fué visto por mí también, como por uno nacido fuera de debido tiempo."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "9", "text": "Porque yo soy el menor de los apóstoles, que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguía a la iglesia de Dios."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "10", "text": "Empero por la gracia de Dios soy lo que soy; y su gracia no ha sido en vano para conmigo; ántes he trabajado más que todos ellos: pero no yo, sino la gracia de Dios que fué conmigo."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "11", "text": "Por tanto, sea yo, o sean ellos, así predicamos, y así habéis creido."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "12", "text": "Mas si se predica a Cristo, que resucitó de los muertos, ¿cómo dicen algunos entre vosotros, que no hay resurrección de los muertos?"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "13", "text": "Porque si no hay resurrección de los muertos, Cristo tampoco resucitó."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "14", "text": "Y si Cristo no resucitó, luego vana es nuestra predicación, y vana es también vuestra fé."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "15", "text": "Y también somos hallados falsos testigos de Dios; porque hemos testificado de Dios, que él haya levantado a Cristo: al cual empero no levantó, si es así que los muertos no resucitan."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "16", "text": "Porque si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "17", "text": "Y si Cristo no resucitó, vuestra fé es vana; aun os estáis en vuestros pecados."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "18", "text": "Luego también los que durmieron en Cristo, son perdidos."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "19", "text": "Si en esta vida solamente tenemos esperanza en Cristo, los más desdichados somos de todos los hombres."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "20", "text": "Mas ahora, Cristo ha resucitado de los muertos: y él es hecho primicias de los que durmieron."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "21", "text": "Porque por cuanto la muerte vino por hombre, también por hombre vino la resurrección de los muertos."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "22", "text": "Porque a la manera que todos en Adam mueren, así también todos en Cristo serán vivificados."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "23", "text": "Mas cada uno en su órden: Cristo las primicias; luego los que son de Cristo en su venida."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "24", "text": "Luego viene el fin: cuando entregará el reino a Dios y al Padre; cuando hubiere abatido todo imperio, y toda potencia, y potestad."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "25", "text": "Porque es menester que él reine, hasta que sujete a todos sus enemigos debajo de sus piés."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "26", "text": "Y el postrer enemigo que será destruido, es la muerte."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "27", "text": "Porque todas las cosas sujetó debajo de sus piés. Mas cuando dice: Todas las cosas son sujetadas a él, claro es que está esceptuado el mismo que sujetó a él todas las cosas."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "28", "text": "Mas después que todas las cosas le fueren sujetas, entónces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "29", "text": "De otro modo, ¿qué harán, los que son bautizados por los muertos, si en ninguna manera los muertos resucitan? ¿Por qué, pues, son bautizados por los muertos?"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "30", "text": "¿Y por qué nosotros peligramos a toda hora?"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "31", "text": "Cada día muero; lo protesto por vuestra gloria, la cual tengo en Cristo Jesús Señor nuestro."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "32", "text": "Si como hombre batallé en Efeso contra las bestias, ¿qué me aprovecha si los muertos no resucitan? Comamos y bebamos, que mañana moriremos:"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "33", "text": "No os engañéis. Las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "34", "text": "Despertád, como es justo, y no pequéis; porque algunos no conocen a Dios, para vergüenza vuestra lo digo."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "35", "text": "Mas alguno dirá. ¿Cómo resucitan los muertos? ¿Con qué cuerpo salen?"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "36", "text": "¡Insensato! lo que tú siembras, no revive, si ántes no muriere:"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "37", "text": "Y lo que siembras, no siembras el cuerpo que ha de ser, sino el grano desnudo, puede ser de trigo, o de alguno de los otros granos:"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "38", "text": "Mas Dios de la el cuerpo como él ha querido, y a cada simiente su propio cuerpo."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "39", "text": "Toda carne no es la misma carne, mas una carne es la de los hombres, y otra carne es la de los animales, y otra la de los peces, y otra la de las aves."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "40", "text": "Hay también cuerpos celestes, y cuerpos terrestres; mas una es la gloria de los celestes, y otra la de los terrestres."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "41", "text": "Una es la gloria del sol, y otra la gloria de la luna, y otra la gloria de las estrellas; porque una estrella se diferencia de otra estrella en gloria."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "42", "text": "Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción; se levantará en incorrupción:"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "43", "text": "Se siembra en vergüenza; se levantará en gloria: se siembra en flaqueza; se levantará en poder:"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "44", "text": "Se siembra cuerpo animal; resucitará cuerpo espiritual. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo espiritual."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "45", "text": "Y así está escrito: Fué hecho el primer hombre Adam en alma viviente; el postrer Adam fué hecho en espíritu vivificante."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "46", "text": "Mas lo que es espiritual no es primero, sino lo que es animal; y después lo que es espiritual."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "47", "text": "El primer hombre es de la tierra, terreno: el segundo hombre, que es el Señor, es del cielo."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "48", "text": "Cual el terreno, tales también los terrenos; y cual el celestial, tales también los celestiales."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "49", "text": "Y así como hemos llevado la imágen del terreno, llevarémos también la imágen del celestial."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "50", "text": "Esto empero digo, hermanos: Que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de Dios: ni la corrupción hereda la incorrupción."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "51", "text": "He aquí, un misterio, os digo: Todos ciertamente no dormiremos; mas todos seremos transformados."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "52", "text": "En un momento, en un abrir de ojo, a sonido de la final trompeta; porque será tocada la trompeta, y los muertos serán levantados incorruptibles, y nosotros seremos transformados."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "53", "text": "Porque es menester que esto corruptible sea vestido de incorrupción, y esto mortal sea vestido de inmortalidad."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "54", "text": "Y cuando esto corruptible fuere vestido de incorrupción, y esto mortal fuere vestido de inmortalidad, entónces será cumplida la palabra que está escrita: Sorbida es la muerte en la victoria."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "55", "text": "¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿Dónde está, oh sepulcro, tu victoria?"} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "56", "text": "El aguijón de la muerte es el pecado; y la fuerza del pecado, la ley."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "57", "text": "Mas a Dios gracias, que nos dió la victoria por el Señor nuestro Jesu Cristo."} {"book": "1CO", "chapter": 15, "verse": "58", "text": "Así que, hermanos míos amados, estád firmes y constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es vano."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "1", "text": "EN cuanto a la colecta que se hace para los santos, hacéd vosotros también de la manera que yo ordené en las iglesias de Galacia."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "2", "text": "El primer día de la semana cada uno de vosotros ponga aparte algo, atesorándolo, según Dios le hubiere prosperado; para que cuando yo viniere, no se hagan entónces las colectas."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "3", "text": "Y cuando yo estuviere presente, los que aprobaréis por cartas, a estos enviaré que lleven vuestra gracia a Jerusalem."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "4", "text": "Y si fuere digno el negocio de que yo también vaya, irán conmigo."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "5", "text": "Empero a vosotros vendré, cuando pasare por Macedonia; porque por Macedonia tengo de pasar."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "6", "text": "Y podrá ser que me quedaré con vosotros, o invernaré también; para que vosotros me llevéis donde hubiere de ir."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "7", "text": "Porque no quiero ahora veros de paso; mas espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permite."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "8", "text": "Empero estaré en Efeso hasta la Pentecóstes."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "9", "text": "Porque se me ha abierto una puerta grande y eficaz; y muchos adversarios hay."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "10", "text": "Y si viniere Timoteo, mirád que esté con vosotros sin temor; porque la obra del Señor hace, como yo también."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "11", "text": "Por tanto nadie le tenga en poco; ántes llevádle en paz, para que venga a mí; porque le espero con los hermanos."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "12", "text": "Cuanto al hermano Apólos, mucho le he rogado que fuese a vosotros con los hermanos; mas en ninguna manera tuvo voluntad de ir por ahora; mas irá cuando tuviere oportunidad."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "13", "text": "Velád, estád firmes en la fé: portáos varonilmente, y esforzáos."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "14", "text": "Todas vuestras cosas sean hechas con caridad."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "15", "text": "Ruégoos empero, hermanos, (ya sabéis la casa de Estéfanas que es las primicias de Acaya, y que se han dedicado al ministerio de los santos,)"} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "16", "text": "Que vosotros os sujeteis a los tales, y a todos los que nos ayudan, y trabajan."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "17", "text": "De la venida de Estéfanas y de Fortunato, y de Acaico, me huelgo; porque estos suplieron lo que faltaba de vuestra parte."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "18", "text": "Porque recrearon mi espíritu y el vuestro. Reconocéd pues a los tales."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "19", "text": "Las iglesias de Asia os saludan. Os saludan mucho en el Señor Aquila y Priscila, con la iglesia que está en su casa."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "20", "text": "Os saludan todos los hermanos. Saludáos los unos a los otros con santo beso."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "21", "text": "La salutación de mi propia mano, de Pablo."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "22", "text": "Si alguno no amare al Señor Jesu Cristo sea Anatema Maranatha."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "23", "text": "La gracia de nuestro Señor Jesu Cristo sea con vosotros."} {"book": "1CO", "chapter": 16, "verse": "24", "text": "Mi amor en Cristo Jesús sea con todos vosotros. Amén. La primera epístola a los Corintios fué escrita de Filipos por Estefanas, y Fortunato, y Acaico, y Timoteo."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO, apóstol de Jesu Cristo por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo, a la iglesia de Dios que está en Corinto, con todos los santos que están por toda la Acaya."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Gracia a vosotros, y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesu Cristo."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesu Cristo, el Padre de misericordias, y el Dios de toda consolación."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "El que nos consuela en todas nuestras tribulaciones; para que podamos nosotros consolar a los que están en cualquiera angustia, con la consolación con que nosotros mismos somos consolados de Dios."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Porque de la manera que abundan en nosotros las aflicciones de Cristo, así abunda también por Cristo nuestra consolación."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Y si somos atribulados, es por vuestra consolación y salvación, la cual es eficiente en el sufrir las mismas aflicciones que nosotros también padecemos; o si somos consolados, es por vuestra consolación y salvación."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Y nuestra esperanza de vosotros es firme, estando ciertos que como sois participantes de las aflicciones, así también lo seréis de la consolación."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Porque, hermanos, no queremos que ignoréis acerca de nuestra tribulación que nos fué hecha en Asia, que sobre manera fuimos cargados sobre nuestras fuerzas, de tal manera que aun dudábamos de la vida."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Mas nosotros tuvimos en nosotros mismos sentencia de muerte, para que no confiásemos en nosotros mismos, sino en Dios, que levanta los muertos:"} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "El cual nos libró de tamaña muerte, y nos libra: en el cual esperamos que aun nos librará;"} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Ayudándonos también vosotros con oración por nosotros, para que por el don alcanzado para nosotros por medio de muchas personas, por muchas también sean dadas gracias por nosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Porque nuestra gloria es esta, es a saber, el testimonio de nuestra conciencia, que en simplicidad y sinceridad de Dios, no en sabiduría carnal, mas en la gracia de Dios, hemos conversado en el mundo, y más con vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Porque no os escribimos otras cosas de las que leeis, o también reconocéis; y espero que aun hasta el fin las reconoceréis:"} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Como también en parte nos habéis reconocido que somos vuestra gloria, como también vosotros sois la nuestra, en el día del Señor Jesús."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Y en esta confianza quise primero venir a vosotros, porque tuviéseis otro segundo beneficio:"} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Y pasar por vosotros a Macedonia; y de Macedonia venir otra vez a vosotros, y ser llevado por vosotros a Judea."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Así que pretendiendo esto, ¿usé quizá de liviandad? ¿o lo que pienso hacer, piénsolo según la carne, para que haya en mí sí, sí, y no, no?"} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Ántes como Dios es fiel, nuestra palabra para con vosotros no ha sido sí y no."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Porque el Hijo de Dios, Jesu Cristo, que por nosotros ha sido entre vosotros predicado por mí, y Silvano, y Timoteo, no ha sido sí y no; mas en él ha sido sí."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Porque todas las promesas de Dios son en él sí, y en él Amén para gloria de Dios por nosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Y el que nos confirma con vosotros en Cristo, y el que nos ungió, es Dios:"} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "El cual también nos selló, y nos dió las arras del Espíritu en nuestros corazones."} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Mas yo llamo a Dios por testigo sobre mi alma, de que por perdonaros, no he venido hasta ahora a Corinto:"} {"book": "2CO", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "No que nos enseñoreamos de vuestra fé; ántes somos ayudadores de vuestro gozo, porque por la fé estáis en pié."} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "EMPERO esto he determinado entre mí, de no venir otra vez a vosotros con tristeza."} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Porque si yo os contristo, ¿quién será pues el que me alegrará, sino el mismo a quien yo contristare?"} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Y esto mismo os escribí, porque cuando viniere no tuviese tristeza sobre tristeza de lo que había de haber gozo: confiando en vosotros todos que mi gozo es el de todos vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Porque de en medio de mucha tribulación y angustia de corazón, os escribí con muchas lágrimas: no para que fueseis contristados, mas para que conocieseis cuán abundante amor tengo para con vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Que si alguno ha causado tristeza, no me contristó a mí sino en parte, por no cargar la culpa sobre todos vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Bástale al tal esta reprensión que fué hecha por muchos:"} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "De manera que ahora al contrario vosotros debéis más bien perdonarle, y consolarle, porque no sea el tal absorbido de demásiada tristeza."} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Por lo cual os ruego que confirméis vuestro amor para con él."} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Porque también por este fin os escribí a vosotros, para conocer la prueba de vosotros, si sois obedientes en todo."} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Al que vosotros perdonareis algo, también yo; porque también yo si algo he perdonado, a quien lo he perdonado, por vuestra causa lo he hecho en la persona de Cristo;"} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Para que Satanás no nos gane alguna ventaja; porque no ignoramos sus maquinaciones."} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Mas cuando yo vine a Troas por predicar el evangelio de Cristo, y me fué abierta puerta en el Señor,"} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "No tuve reposo en mi espíritu, por no haber hallado a Tito mi hermano; y así despidíendome de ellos, me partí desde allí para Macedonia."} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Mas gracias a Dios, el cual hace que siempre triunfemos en Cristo Jesús; y manifiesta el olor de su conocimiento por nosotros en todo lugar;"} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Porque somos para Dios suave olor de Cristo en los que son salvos, y en los que se pierden:"} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "A estos olor de muerte para muerte; y a aquellos olor de vida para vida. Y para estas cosas ¿quién es suficiente?"} {"book": "2CO", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Porque no somos, como muchos, adulteradores de la palabra de Dios; ántes como de sinceridad, ántes como de Dios, delante de Dios, en Cristo hablamos."} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "COMENZAMOS otra vez a ala- barnos a nosotros mismos? ¿O tenemos necesidad, como algunos, de cartas de recomendación para vosotros, o de recomendación de vosotros para otros?"} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Nuestra carta sois vosotros mismos, escrita en nuestros corazones, sabida y leida de todos los hombres;"} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Por cuanto es manifiesto que vosotros sois la carta de Cristo ministrada por nosotros, y escrita no con tinta, sino con el Espíritu de Dios vivo: no en tablas de piedra, sino en las tablas de carne del corazón."} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Y la tal confianza tenemos por Cristo para con Dios."} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "No que seamos suficientes de nosotros mismos para pensar algo como de nosotros mismos; sino que nuestra suficiencia es de Dios:"} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "El cual aun nos hizo ministros suficientes del nuevo testamento: no de la letra, sino del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica."} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Empero si el ministerio de muerte escrito y grabado en piedras, fué para gloria, tanto que los hijos de Israel no pudiesen fijar los ojos en la cara de Moisés, a causa de la gloria de su rostro, la cual se había de acabar:"} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "¿Cuánto más no será para gloria el ministerio del espíritu?"} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Porque si el ministerio de condenación fué gloria, mucho más abundará en gloria el ministerio de justicia."} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Porque lo que fué hecho tan glorioso, ni aun fué glorioso en esta parte, en comparación de la gloria que sobresale."} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Porque si lo que se acaba fué para gloria, mucho más será para gloria lo que permanece."} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Así que teniendo tal esperanza, hablamos con mucha confianza."} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Y no como Moisés, que ponía un velo sobre su rostro, para que los hijos de Israel no pudiesen fijar los ojos en el fin de aquello que se había de acabar:"} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Mas los entendimientos de ellos se embotaron; porque hasta el día de hoy les queda el mismo velo no descorrido en la lectura del viejo testamento, cuyo velo en Cristo es quitado:"} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Ántes hasta el día de hoy, cuando Moisés es leido, el velo está sobre el corazón de ellos."} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Empero cuando se convirtieren al Señor, el velo se quitará."} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Y el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad."} {"book": "2CO", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Empero nosotros todos, con cara descubierta, mirando como en un espejo en la gloria del Señor, somos transformados en la misma semejanza de gloria en gloria, como por el Espíritu del Señor."} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "POR lo cual teniendo nosotros este ministerio, según hemos alcanzado la misericordia, no desmayamos;"} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Ántes hemos renunciado las cosas encubiertas de vergüenza, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios; mas por manifestación de la verdad encomendándonos a nosotros mismos a la conciencia de todo hombre delante de Dios."} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Que si nuestro evangelio es encubierto, para los que se pierden es encubierto:"} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "En los cuales el dios de este siglo cegó los entendimientos de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, que es la imágen de Dios."} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesu Cristo, el Señor; y nosotros siervos vuestros por amor de Jesús."} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Porque Dios, que dijo que de las tinieblas resplandeciese la luz, es el que resplandeció en nuestros corazones, para dar la iluminación de la ciencia de la gloria de Dios en el rostro de Jesu Cristo."} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Tenemos empero este tesoro en vasijas de barro, a fin que la excelencia del poder sea de Dios, y no de nosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Por todo lado somos atribulados, mas no estrechados: perplejos, mas no desesperados;"} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Perseguidos, mas no desamparados: abatidos, mas no destruidos:"} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Llevando siempre por todas partes en el cuerpo la muerte del Señor Jesús , para que también la vida de Jesús sea manifestada en nuestro cuerpo."} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Porque siempre nosotros que vivimos, somos entregados a la muerte a causa de Jesús, para que también la vida de Jesús sea manifestada en nuestra carne mortal."} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "De manera que la muerte obra en nosotros, mas en vosotros la vida."} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Teniendo, pues, el mismo espíritu de fé, conforme a lo que está escrito: Creí, y por lo tanto hablé: nosotros también creemos, y por lo tanto hablamos:"} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Estando ciertos que el que levantó al Señor Jesús, a nosotros también nos levantará por Jesús; y nos presentará con vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Porque todas las cosas son por vuestra causa, para que la abundante gracia por la acción de gracias de muchos, redunde a gloria de Dios."} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Por tanto no desmayamos; ántes aunque este nuestro hombre exterior se destruya, el interior empero se renueva de día en día."} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Porque nuestra leve tribulación, que no es sino por un momento, obra por nosotros un peso de gloria inconmensurablemente grande y eterno:"} {"book": "2CO", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "No mirando nosotros a lo que se ve, sino a lo que no se ve; porque lo que se ve, es temporal; mas lo que no se ve, es eterno."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "PORQUE sabemos, que si la casa terrestre de éste nuestro tabernáculo se deshiciere, tenemos de Dios edificio, casa no hecha de manos, eterna en los cielos."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Y por esto también gemimos, deseando vehementamente ser sobrevestidos de aquella nuestra habitación que es del cielo:"} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Si es que fuéremos hallados vestidos, y no desnudos."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Porque los que estamos en este tabernáculo, gemimos estando sobre cargados; porque no querríamos ser desnudados, ántes sobrevestidos, para que lo que es mortal sea absorbido por la vida."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Mas el que nos hizo para esto mismo es Dios, el cual asimismo nos ha dado las arras del espíritu."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Así que vivimos confiados siempre, sabiendo, que entre tanto que estamos en el cuerpo, ausentes estamos del Señor:"} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "(Porque por fé andamos, no por vista:)"} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Estamos confiados, digo, y querríamos más bien peregrinar del cuerpo, y estar presentes con el Señor."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Y por tanto procuramos, que o ausentes, o presentes, le seamos aceptos."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Porque es menester que todos nosotros comparezcamos delante del tribunal de Cristo; para que cada uno reciba las cosas hechas en su cuerpo, según lo que hubiere hecho, sea bueno, o sea malo."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Así que conociendo el terror del Señor, persuadimos a los hombres, mas a Dios somos hechos manifiestos; y espero que también en vuestras conciencias somos hechos manifiestos."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "No nos encomendamos otra vez a vosotros; ántes os damos ocasión de gloriaros de nosotros, para que tengáis que responder a los que se glorían en las apariencias, y no en el corazón."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Porque si loqueamos, es para Dios, y si estamos en seso, es por vuestra causa."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Porque el amor de Cristo nos constriñe: juzgando esto: Que si uno murió por todos, luego todos estaban muertos:"} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Y que murió por todos, para que los que viven, ya no vivan para sí, sino para aquel que por ellos murió y resucitó."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "De manera que nosotros de aquí adelante a nadie conocemos según la carne; y si aun a Cristo conocimos según la carne, ahora empero ya no le conocemos más."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "De manera que si alguno es en Cristo, nueva criatura es. Lo viejo se pasó ya: he aquí todo es hecho nuevo."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Y todas las cosas son de Dios, el cual nos reconcilió consigo por Jesu Cristo, y nos ha dado el ministerio de la reconciliación."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Es a saber, que Dios estaba en Cristo reconciliando el mundo consigo, no imputándoles sus pecados, y ha entregado a nosotros la palabra de la reconciliación."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "Así que embajadores somos de Cristo, como si Dios os rogase por nosotros: os suplicamos de parte de Cristo, que os reconcilieis con Dios."} {"book": "2CO", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Porque a él que no conoció pecado, hizo pecado por nosotros, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él."} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "POR lo cual nosotros, como colaboradores juntamente con él, os exhortamos también que no hayais recibido en vano la gracia de Dios;"} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "(Porque dice: En tiempo acepto te he oido, y en día de salud te he socorrido: he aquí, ahora el tiempo acepto, he aquí, ahora el día de la salud:)"} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "No dando a nadie motivo de ofensa, porque el ministerio no sea vituperado:"} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Ántes habiéndonos en todas cosas como ministros de Dios, en mucha paciencia, en tribulaciones, en necesidades, en angustias,"} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "En azotes, en cárceles, en alborotos, en trabajos, en vigilias, en ayunos,"} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "En pureza, en ciencia, en longanimidad, en bondad, en el Espíritu Santo, en amor no fingido,"} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "En palabra de verdad, en potencia de Dios, en armas de justicia a diestro y a siniestro:"} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Por honra y por deshonra: por infamia, y por buena fama: como engañadores, y sin embargo veraces:"} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Como desconocidos, y sin embargo bien conocidos: como muriendo, y, he aquí, vivimos: como castigados, mas no muertos:"} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Como dolorosos, mas siempre gozosos: como pobres, mas que enriquecen a muchos: como los que no tienen nada, y sin embargo lo poseen todo."} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Nuestra boca está abierta para vosotros, oh Corintios, nuestro corazón es ensanchado."} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "No estáis estrechados en nosotros; mas estáis estrechados en vuestras propias entrañas:"} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Pues por recompensa de lo mismo, (como a mis hijos hablo,) ensancháos también vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "No os juntéis desigualmente en yugo con los que no creen; porque ¿qué compañía tiene la justicia con la injusticia? ¿y qué comunión la luz con las tinieblas?"} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "¿Y qué concordia Cristo con Belial? ¿o qué parte el que cree con el incrédulo?"} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "¿Y qué avenencia el templo de Dios con ídolos? porque vosotros sois el templo del Dios viviente, como Dios ha dicho: Yo habitaré en ellos, y andaré en ellos; y yo seré el Dios de ellos, y ellos serán mi pueblo."} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Por lo cual salíd de en medio de ellos, y apartáos, dice el Señor; y no toquéis cosa inmunda, y yo os recibiré."} {"book": "2CO", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "Y seré a vosotros Padre, y vosotros me seréis a mi hijos e hijas: dice el Señor Todopoderoso."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "ASÍ que, amados míos, pues que tenemos tales promesas, limpiémonos de toda inmundicia de la carne y del espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "Admitídnos: a nadie hemos injuriado, a nadie hemos corrompido, a nadie hemos defraudado."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "No para condenaros lo digo; que ya he dicho ántes, que estáis en nuestros corazones para morir, y para vivir con vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "Mucho atrevimiento tengo para con vosotros, mucha gloria tengo de vosotros: lleno estoy de consolación: sobreabundo de gozo en todas nuestras tribulaciones."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "Porque cuando vinimos a Macedonia, ningún reposo tuvo nuestra carne; ántes en todo fuimos atribulados: de fuera había contiendas, de dentro temores."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "Mas Dios que consuela a los que están abatidos, nos consoló con la venida de Tito."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "Y no solo con su venida, mas también con la consolación con que él fué consolado de vosotros, haciéndonos saber vuestro deseo grande, vuestro lloro, vuestro zelo por mí, así que me regocijé tanto más."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Porque aunque os contristé por la carta, no me arrepiento: aunque me arrepentí, porque veo que aquella carta, aunque por poco tiempo, os contristó."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "Ahora me huelgo: no porque hayais sido contristados, mas porque hayais sido contristados para arrepentimiento; porque habéis sido contristados según Dios, de manera que ninguna pérdida hayais padecido por nosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Porque la pesadumbre que es según Dios, obra arrepentimiento para la salud, de la cual nadie se arrepiente; mas la pesadumbre del mundo obra la muerte."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "Porque he aquí esto mismo, que según Dios fuisteis contristados, ¡qué solicitud ha obrado en vosotros! y aun, ¡qué cuidado en purificaros! y aun, ¡qué indignación! y aun, ¡qué temor! y aun, ¡qué vehemente deseo! y aun, ¡qué zelo! y aun, ¡qué venganza! En todo os habéis mostrado limpios en este negocio."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "Así que aunque os escribí, no fué tan solo por causa del que hizo la injuria, ni por causa del que la padeció, sino también para que os fuese manifiesta nuestra solicitud que tenemos por vosotros delante de Dios."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "Por tanto tomamos consolación de vuestra consolación: empero mucho más nos gozamos por el gozo de Tito, porque fué recreado su espíritu por todos vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "Que si en algo me he gloriado con él de vosotros, no he sido avergonzado; ántes como todo lo que habíamos dicho a vosotros era con verdad, así también nuestra gloria con Tito fué hallada ser verdad."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "Y su entrañable afecto es más abundante para con vosotros, cuando se acuerda de la obediencia de todos vosotros; y de como le recibisteis con temor y temblor."} {"book": "2CO", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "Así que me regocijo de que en todo tengo confianza de vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "ASIMISMO, hermanos, os hace- mos saber la gracia de Dios, que ha sido dada a las iglesias de Macedonia:"} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "Que en grande prueba de tribulación, la abundancia de su gozo y su profunda pobreza abundaron para las riquezas de su simplicidad."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "Porque conforme a sus fuerzas, (yo soy testigo,) y aun sobre sus fuerzas han sido voluntarios;"} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "Rogándonos con muchos ruegos, que recibiésemos el don, y nos encargásemos de la comunicación del servicio que se hace para los santos."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "Y esto hicieron, no como lo esperábamos, mas a sí mismos dieron primeramente al Señor, y a nosotros por la voluntad de Dios."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "De tal manera que exhortamos a Tito, que como había comenzado ya, así también acabase en vosotros la misma gracia también."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "Por tanto como en todo abundáis, en fé, y en palabra, y en ciencia, y en toda diligencia, y en vuestro amor con nosotros, mirád que abundéis en esta gracia también."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "No hablo como quien manda; sino por motivo de la prontitud de los otros, y para probar la sinceridad de vuestro amor."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "Porque ya sabéis la gracia del Señor nuestro Jesu Cristo, que por amor de vosotros se hizo pobre, siendo rico; para que vosotros por su pobreza fueseis ricos."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "Y en esto doy mi consejo; porque esto os conviene a vosotros, que comenzasteis ántes no solo a hacerlo, sino también a quererlo hacer el año pasado:"} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "Ahora pues acabád de hacerlo; para que como fué pronto el ánimo en el querer, así también lo sea en el cumplirlo de lo que tenéis."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "Porque si primero hay voluntad pronta, será acepta según lo que alguno tiene, y no según lo que no tiene."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "No en verdad que para otros haya relajación, y para vosotros apretura:"} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "14", "text": "Sino a la iguala, para que ahora en este tiempo, vuestra abundancia supla la falta de los otros; para que también la abundancia de ellos supla vuestra falta, de manera que haya igualdad:"} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "15", "text": "Como está escrito: El que recogió mucho, no tuvo más; y el que poco, no tuvo ménos."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "16", "text": "Empero gracias a Dios que puso la misma solicitud por vosotros en el corazón de Tito."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "17", "text": "Porque en verdad admitió la exhortación; mas estando él muy solícito, de su prop voluntad se partió para vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "18", "text": "Y enviámos con él al hermano, cuya alabanza en el evangelio es notoria en todas las iglesias."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "19", "text": "Y no solo esto, sino que también fué escogido por las iglesias para acompañarnos en nuestro viaje con este beneficio, que es administrado por nosotros para gloria del mismo Señor, y declaración de vuestro ánimo pronto:"} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "20", "text": "Evitando esto, que nadie nos vitupere en esta abundancia que ministramos:"} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "21", "text": "Cuidando de las cosas honestas, no solo delante del Señor, sino también delante de los hombres."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "22", "text": "Y enviámos con ellos a nuestro hermano, al cual muchas veces hemos experimentado ser diligente en muchas cosas; mas ahora mucho más diligente con la mucha confianza que tenemos en vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "23", "text": "Tocante a Tito, si alguno preguntare, él es mi compañero y coadjutor para con vosotros; o en cuanto a nuestros hermanos, son los mensajeros de las iglesias, y la gloria de Cristo."} {"book": "2CO", "chapter": 8, "verse": "24", "text": "Mostrád pues para con ellos, y a la faz de las iglesias, la prueba de vuestro amor, y de nuestra gloria de vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "PORQUE en cuanto al servicio que se hace para los santos, por demás me es escribiros."} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "Porque conozco la prontitud de vuestro ánimo, por cuyo motivo me jacto de vosotros entre los de Macedonia, que Acaya está apercibida desde el año pasado; y vuestro zelo ha provocado a muchos."} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Sin embargo he enviado a los hermanos, porque nuestra jactancia de vosotros no sea vana en esta parte; para que, como lo he dicho, estéis apercibidos;"} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "Porque no sea que si vinieren conmigo los Macedonios, os hallen desapercibidos, y nos avergoncemos nosotros, (por no decir vosotros,) de este atrevimiento de jactancia."} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "Por tanto tuve por cosa necesaria exhortar a los hermanos que viniesen primero a vosotros, y aparejasen primero vuestra bendición ántes prometida, para que esté aparejada como cosa de bendición, y no como de avaricia."} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "Esto empero digo: El que siembra con escasez, con escasez también segará; y el que siembra con abundancia, con abundancia también segará."} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "Cada uno como propuso en su corazón, así dé, no con tristeza, o por necesidad; porque Dios ama el dador alegre."} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "Y poderoso es Dios para hacer que abunde en vosotros toda gracia, para que teniendo siempre en todo, todo lo que habéis menester, abundéis para toda obra buena:"} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "Como está escrito: Derramó; dió a los pobres; su justicia permanece para siempre."} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "Y el que da la simiente al que siembra, también dará pan para comer; y multiplicará vuestra sementera, y aumentará los frutos de vuestra justicia;"} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "Para que enriquecidos en todo, abundéis en toda liberalidad, la cual obra por medio de nosotros acción de gracias a Dios."} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "Porque la administración de este servicio no solamente suple lo que a los santos falta, mas también abunda en muchas acciones de gracias a Dios;"} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "Mientras ellos, por la experiencia de esta administración, glorifican a Dios por vuestra sujeción que profesais al evangelio de Cristo, y por la liberalidad de vuestra repartición para con ellos, y para con todos;"} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "Y por la oración de ellos por vosotros, los cuales os aman de corazón a causa de la eminente gracia de Dios en vosotros,"} {"book": "2CO", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Gracias a Dios por su inenarrable don."} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "RUÉGOOS, empero, yo Pablo, por la mansedumbre y dulzura de Cristo, (yo que en presencia soy despreciable entre vosotros, pero que estando ausente soy osado para con vosotros,)"} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "Ruégoos, pues, que cuando estuviere presente, no tenga que ser atrevido con la confianza con que pienso ser osado contra algunos, que nos tienen como si anduviésemos según la carne:"} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Porque aunque andamos en la carne, no militamos según la carne:"} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "(Porque las armas de nuestra milicia no son carnales, sino poderosas de parte de Dios para destrucción de fortalezas;)"} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "Derribando conceptos, y toda cosa alta que se levanta contra la ciencia de Dios; y cautivando todo entendimiento a la obediencia de Cristo,"} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "Y estando prestos para castigar a toda desobediencia, desde que vuestra obediencia fuere cumplida."} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "¿Miráis las cosas según la apariencia exterior? Si alguno está confiado en sí mismo que es de Cristo, esto también piense por sí mismo, que como él es de Cristo, así también nosotros somos de Cristo."} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "Porque aunque yo me jacte algún tanto más de nuestra potestad, (la cual el Señor nos dió para edificación, y no para vuestra destrucción,) no me avergonzaré."} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "A fin de que no parezca como que os quiero espantar por cartas."} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "Porque a la verdad, dice él, las cartas suyas son graves y fuertes; mas su presencia corporal endeble, y la palabra de menospreciar."} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "Esto piense el tal, que cuales somos en la palabra por cartas estando ausentes, tales seremos también de obra estando presentes."} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "Porque no osamos ni a contarnos, ni a compararnos con algunos que se alaban a sí mismos; mas ellos midiéndose a sí mismos por sí mismos, y comparándose a sí mismos consigo mismos, no entienden."} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "Nosotros empero no nos jactarémos de cosas fuera de nuestra medida; sino conforme a la medida de la regla que Dios nos repartió, medida que llega también hasta vosotros,"} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "Porque no nos extendemos más allá de nuestra medida, como si no llegásemos hasta vosotros; porque también hasta vosotros hemos llegado en el evangelio de Cristo:"} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "No jactándonos de cosas fuera de nuestra medida, es a saber, de trabajos ajenos; mas teniendo esperanza de que en creciendo vuestra fé, seremos bastantemente engrandecidos entre vosotros conforme a nuestra regla;"} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "Para predicar el evangelio en las partes que están más allá de vosotros, no entrando en la medida de otro, para gloriarnos de lo que ya estaba aparejado."} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Mas el que se gloría, gloríese en el Señor."} {"book": "2CO", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "Porque no el que se alaba a sí mismo, el tal luego es aprobado; mas aquel a quien Dios alaba."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "¡OJALÁ toleraseis un poco mi insensatez! Mas, sí, tolerádme."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "Porque os zelo con zelo de Dios; porque os he desposado con un marido, para presentaros como una vírgen pura a Cristo."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "Mas tengo miedo de que, en alguna manera, como la serpiente engañó a Eva con su astucia, así no sean corrompidos vuestros ánimos, apartándose de la simplicidad que es en Cristo:"} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "Porque si alguno viniere que predicare otro Cristo que el que hemos predicado; o si recibiereis otro espíritu del que habéis recibido; o otro evangelio del que habéis abrazado, le sufriríais bien."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "Empero yo pienso, que en nada he sido inferior a los más eminentes apóstoles."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "Porque aunque soy tosco en la palabra, no empero en la ciencia; mas en todas las cosas somos ya del todo manifiestos a vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "¿Pequé yo humillándome a mí mismo, para que vosotros fueseis ensalzados, porque os he predicado el evangelio de Dios de valde?"} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "He despojado las otras iglesias, recibiendo salario de ellos para servir a vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "Y estando con vosotros, y teniendo necesidad, a ninguno fuí carga; porque lo que me faltaba, lo suplieron los hermanos que vinieron de Macedonia; y en todas cosas me guardé de seros gravoso, y me guardaré."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "Como la verdad de Cristo es en mí, nadie me atajará esta jactancia en las partes de Acaya."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "¿Por qué? ¿por qué no os amo? Dios lo sabe."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "Mas lo que hago, haré aun; para quitar ocasión de los que querrían ocasión por ser hallados, en aquello de que se glorían, semejantes a nosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "Porque los tales son falsos apóstoles, obreros fraudulentos que se transfiguran en apóstoles de Cristo."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "Y no es maravilla; porque el mismo Satanás se transfigura en ángel de luz."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "Así que no es mucho, si sus ministros se transfiguren como ministros de justicia, cuyo fin será conforme a sus obras."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "Otra vez digo: Nadie me tenga por insensato; de otra manera, recibídme aun como a insensato, para que me jacte yo un poco."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como con insensatez, en este atrevimiento de jactancia."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "Puesto que muchos se glorían según la carne: también yo me gloriaré."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "Porque de buena gana toleráis a los insensatos, siendo vosotros sabios;"} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "Porque toleráis si alguien os pone en servidumbre, si alguien os devora, si alguien toma lo vuestro, si alguien se ensalza, si alguien os hiere en la cara."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "Hablo en cuanto a la afrenta; como si nosotros hubiésemos sido débiles; mas en lo que otro tuviere osadía (hablo con insensatez) también yo tengo osadía."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "¿Son ellos Hebreos? yo también soy. ¿Son Israelitas? yo también. ¿Son simiente de Abraham? también yo."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "¿Son ministros de Cristo? (sin cordura hablo) yo soy más: en trabajos más abundante, en azotes sobre medida, en cárceles más frecuentemente, en muertes, muchas veces."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "De los Judíos he recibido cinco cuarentenas de azotes, menos uno."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "Tres veces he sido azotado con varas, una vez apedreado, tres veces he padecido naufragio, noche y día he estado en lo profundo de la mar."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "26", "text": "En viajes muchas veces: en peligros de ríos, en peligros de ladrones, en peligros de los de mi nación, en peligros entre los Gentiles, en peligros en la ciudad, en peligros en el desierto, en peligros en la mar, en peligros entre falsos hermanos:"} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "En trabajo y fatiga, en muchas vigilias, en hambre y sed, en muchos ayunos, en frio y en desnudez:"} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "Sin las cosas de fuera, lo que me sobreviene cada día, es a saber, el cuidado de todas las iglesias."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "¿Quién desfallece, y yo no desfallezco? ¿Quién se ofende, y yo no me abraso?"} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "Si es menester gloriarme, me gloriaré yo de las cosas que son de mis flaquezas."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "31", "text": "El Dios y Padre de nuestro Señor Jesu Cristo, que es bendito por los siglos, sabe que no miento."} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "32", "text": "En Damasco, el gobernador por el rey Aretas guardaba la ciudad de los Damascenos queriendo prenderme;"} {"book": "2CO", "chapter": 11, "verse": "33", "text": "Y fuí abajado del muro por una ventana en una espuerta, y me escapé de sus manos."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "CIERTO que no me es conve- niente gloriarme; mas vendré a las visiones y a las revelaciones del Señor."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "Conozco a un hombre en Cristo, que hace catorce años (si en el cuerpo, no lo sé; si fuera del cuerpo, no lo sé: Dios lo sabe) fué arrebatado hasta el tercer cielo."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "Y conozco al tal hombre, (si en el cuerpo, o fuera del cuerpo, no lo sé: Dios lo sabe.)"} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "Que fué arrebatado al paraiso, donde oyó palabras inefables que al hombre no le es lícito decir."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "De este tal me gloriaré; mas de mí mismo no me gloriaré, sino en mis flaquezas."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "Por lo cual si quisiere gloriarme, no seré insensato, porque diré verdad: empero ahora lo dejo, porque nadie piense de mí más de lo que en mí ve, o oye de mí."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "Y porque no me ensalzase desmedidamente a causa de la grandeza de las revelaciones, me fué dada una espina en mi carne, el mensajero de Satanás, que me apescozonase."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "Por lo cual tres veces rogué al Señor que se quitase de mí."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "Y él me dijo: Bástate mi gracia; porque mi poder en la flaqueza se perficiona. Por tanto de buena gana me gloriaré de mis flaquezas, porque habite en mí el poder de Cristo."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "Por lo cual tomo contentamiento en las flaquezas, en las afrentas, en las necesidades, en las persecuciones, en las angustias por amor de Cristo; porque cuando soy flaco, entónces soy fuerte."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "Me he hecho insensato en gloriarme; vosotros me constreñisteis; que yo había de ser alabado de vosotros; porque en nada soy ménos que los más eminentes apóstoles, aunque soy nada."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "Verdaderamente las señales de mi apostolado han sido hechas en medio de vosotros, en toda paciencia, en señales, en prodigios, y en maravillas."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Porque ¿qué hay en que hayais sido menos que las otras iglesias, sino en que yo mismo no os he sido carga? perdonádme este agravio."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "He aquí, estoy preparado para ir a vosotros la tercera vez, y no os seré gravoso, porque no busco a lo vuestro, sino a vosotros; porque no han de atesorar los hijos para los padres, sino los padres para los hijos."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "Yo empero de bonísima gana gastaré y seré gastado por vuestras almas; aunque amándoos más, sea amado ménos."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "Mas sea así, yo no os he agravado; sino que, como soy astuto, os he tomado con engaño."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "¿Os he defraudado quizá por alguno de los que he enviado a vosotros?"} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "Rogué a Tito, y envié con él al otro hermano. ¿Os defraudó Tito? ¿no andámos en un mismo Espíritu? ¿no andámos en las mismas pisadas?"} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "¿O pensáis aun que nos escusamos con vosotros? Delante de Dios, en Cristo hablamos; mas lo hacemos todo, o amadísimos, por vuestra edificación."} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "Porque tengo miedo que cuando viniere, no os halle en alguna manera como no querría; y que vosotros me halléis cual no querríais; porque no haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, disensiones, detracciones, murmuraciones, engreimientos, sediciones;"} {"book": "2CO", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "A fin de que cuando volviere, no me humille Dios en medio de vosotros, y haya yo de llorar por muchos de los que han pecado ya, y no se han arrepentido de la inmundicia, y fornicación, y deshonestidad que han cometido."} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "ESTA es la tercera vez que vengo a vosotros: en la boca de dos o de tres testigos constará toda palabra."} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "Ya he dicho ántes, y ahora digo otra vez como si estuviera ya presente; y ahora estando ausente lo escribo a los que pecaron ántes, y a todos los demás, que si vengo otra vez, no perdonaré;"} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "Pues que buscáis la experiencia de Cristo que habla en mí, el cual no es flaco para con vosotros, ántes es poderoso en vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "Porque aunque fué crucificado por flaqueza, vive empero por poder de Dios; porque también nosotros aunque somos flacos en él, empero viviremos con él por el poder de Dios hacia vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "Examináos a vosotros mismos si sois en la fé; probáos a vosotros mismos. ¿No sabéis vosotros mismos, como que Jesu Cristo es en vosotros, si no sois reprobados?"} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "Mas espero que conoceréis que nosotros no somos reprobados."} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Oramos empero a Dios que ninguna cosa mala hagáis: no para que nosotros seamos hallados aprobados, mas para que vosotros hagáis lo que es bueno, aunque nosotros seamos como reprobados."} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "Porque ninguna cosa podemos contra la verdad, sino por la verdad."} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "Por lo cual nos gozamos de que seamos nosotros flacos, y que vosotros seais fuertes; y aun deseamos esto, a saber, vuestra consumación."} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "Por tanto os escribo esto estando ausente, por no usar, estando presente, de dureza, conforme al poder que el Señor me ha dado para edificación, y no para destrucción."} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "En fin, hermanos, hayáis gozo, seais perfectos, consoláos, sintáis una misma cosa, vivíd en paz, y el Dios de paz y de caridad será con vosotros."} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Saludáos los unos a los otros con beso santo."} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Todos los santos os saludan."} {"book": "2CO", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "La gracia del Señor Jesu Cristo, y el amor de Dios, y la comunión del Espíritu Santo sea con vosotros todos. Amén. La segunda epístola a los Corintios fué escrita de Filipos, ciudad de Macedonia, por Tito, y Lúcas."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO apóstol, no de los hom- bres, ni por hombre, sino por Jesu Cristo, y por Dios el Padre, que le levantó de entre los muertos,"} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Y todos los hermanos que están conmigo, a las iglesias de Galacia:"} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Gracia a vosotros, y paz de Dios el Padre, y de nuestro Señor Jesu Cristo,"} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "El cual se dió a sí mismo por nuestros pecados para librarnos de este presente siglo malo, conforme a la voluntad de Dios y Padre nuestro:"} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Al cual sea gloria por siglos de siglos. Amén."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Estoy maravillado de que tan presto os hayais pasado de aquel que os llamó a la gracia de Cristo, a otro evangelio:"} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "El cual no es otro, sino que hay algunos que os inqui tan, y quieren pervertir el evangelio Cristo."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Mas si nosotros, o un ángel del cielo os anunciare otro evangelio del que os hemos anunciado, sea maldito."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Como ántes hemos dicho, así ahora tornamos a decir otra vez: Si alguien os anunciare otro evangelio del que habéis recibido, sea maldito."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Porque ¿persuado yo ahora a hombres, o a Dios? ¿o procuro de agradar a hombres? Porque si aun agradara a los hombres, no sería siervo de Cristo."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Empero os hago saber, hermanos, que el evangelio que os ha sido anunciado por mí, no es según hombre;"} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Porque ni le recibí de hombre, ni tampoco me fué enseñado, sino por revelación de Jesu Cristo."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Porque ya habéis oido cual fué mi conversación en otro tiempo en el Judaismo, como sobre manera perseguía la iglesia de Dios, y la asolaba;"} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Y que aprovechaba en el Judaismo sobre muchos de mis iguales en mi nación, siendo más vehementemente zeloso de las tradiciones de mis padres."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Mas cuando plugo a Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,"} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Revelar a su Hijo en mí, para que le predicase entre los Gentiles, desde luego no consulté con carne y sangre;"} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Ni vine a Jerusalem a los que eran apóstoles ántes que yo; sino que me fuí a Arabia; y volví de nuevo a Damasco."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Después, pasados tres años, vine a Jerusalem a ver a Pedro, y estuve con él quince dias."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Mas a ningún otro de los apóstoles ví, sino a Santiago el hermano del Señor."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Y en esto, que os escribo, he aquí, delante de Dios, que no miento."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Después vine a las partes de Siria y de Cilicia."} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Y no era conocido de vista a las iglesias de Judea, que eran en Cristo:"} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Mas solamente tenían fama de mí: Que el que en otro tiempo nos perseguía, ahora anuncia la fé que en un tiempo destruía:"} {"book": "GAL", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Y glorificaban a Dios en mí."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "DESPUÉS, pasados catorce años, vine otra vez a Jerusalem con Barnabás, tomando también conmigo a Tito."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Vine empero por revelación, y comuniqué con ellos el evangelio que predico entre los Gentiles; mas, particularmente con los que parecían ser algo, por no correr, o haber corrido en vano."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, siendo Griego, fué compelido a circuncidarse:"} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Y esto por causa de los entremetidos a escondidas, falsos hermanos, que se entraban secretamente para espiar nuestra libertad que tenemos en Cristo Jesús, para reducirnos a servidumbre;"} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "A los cuales ni aun por una hora cedimos en sujeción, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Empero de aquellos que parecían ser algo, (cuales hayan sido, no tengo que ver; Dios no acepta apariencia de hombre,) a mí los que parecían ser algo, nada me comunicaron."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Ántes por el contrario, como vieron que el evangelio de la incircuncisión me había sido dado, como a Pedro el de la circuncisión,"} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "(Porque el que obró eficazmente en Pedro para el apostolado de la circuncisión, obró también en mí para con los Gentiles,)"} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Y como Santiago, y Céfas, y Juan, que parecían ser las columnas, vieron la gracia que me era dada, nos dieron las diestras de compañía a mí y a Barnabás, para que nosotros predicásemos a los Gentiles, y ellos a la circuncisión."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Solamente querían que nos acordásemos de los pobres; lo cual también yo hacía con solicitud."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Empero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en su cara, porque era de condenar."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Porque ántes que viniesen unos de parte de Santiago, comía con los Gentiles; mas como vinieron, se retrajo, y se apartó de ellos, teniendo miedo de los que eran de la circuncisión."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Y los otros Judíos disimulaban asimismo con él, de tal manera que aun Barnabás fué llevado con ellos por aquella su simulación."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Mas como yo ví que no andaban derechamente conforme a la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos: Si tú, siendo Judío, vives como Gentil, y no como Judío, ¿por qué constriñes los Gentiles a judaizar?"} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Nosotros que somos Judíos por naturaleza, y no pecadores de los Gentiles,"} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino por la fé de Jesu Cristo, nosotros también hemos creido en Jesu Cristo, para que fuésemos justificados por la fé de Cristo, y no por las obras de la ley; por cuanto por las obras de la ley ninguna carne será justificada."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Y si buscando nosotros de ser justificados en Cristo, también nosotros mismos somos hallados pecadores, ¿es por eso Cristo ministro de pecado? En ninguna manera."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, transgresor me hago."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Porque yo por la ley estoy muerto a la ley, a fin de que viva para Dios."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Estoy crucificado con Cristo; mas vivo, no ya yo, sino que Cristo vive en mí; y la vida que ahora vivo en la carne, la vivo por la fé del Hijo de Dios, el cual me amó, y se entregó a sí mismo por mí."} {"book": "GAL", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "No desecho la gracia de Dios; por que si por la ley es la justicia, entónces Cristo por demás murió."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "¡OH Gálatas sin seso! ¿quién os hechizó para no obedecer a la verdad; vosotros, delante de cuyos ojos Jesu Cristo fué ya claramente representado, crucificado entre vosotros?"} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Esto solo quiero saber de vosotros: ¿Recibisteis el Espíritu por las obras de la ley, o por el oir de la fé?"} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "¿Tan insensatos sois, que habiendo comenzado por el Espíritu, ahora os perfeccionais por la carne?"} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "El, pues, que os suministra el Espíritu, y obra milagros entre vosotros, ¿lo hace por las obras de la ley, o por el oir de la fé?"} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Así como Abraham creyó a Dios, y le fué contado a justicia."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Sabéd, pues, que los que son de la fé, los tales son hijos de Abraham."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Y viendo ántes la Escritura, que Dios por la fé había de justificar a los Gentiles, anunció ántes el evangelio a Abraham, diciendo: Todas las naciones serán bendecidas en tí."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Luego los que son de la fé, son benditos con el creyente Abraham."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Porque todos los que son de las obras de la ley, debajo de maldición están; porque escrito está: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que están escritas en el libro de la ley, para hacerlas."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Mas que por la ley ninguno se justifica delante de Dios, es manifiesto; porque: El justo por la fé vivirá."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Y la ley no es de la fé; ántes dice: El hombre que las hiciere, vivirá en ellas."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Cristo nos redimió de la maldición de la ley, hecho por nosotros maldición; (porque escrito está: Maldito todo aquel que es colgado en madero:)"} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "A fin de que la bendición de Abraham viniese sobre los Gentiles por Cristo Jesús; para que por la fé recibamos la promesa del Espíritu."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Hermanos, (hablo como hombre,) aunque no sea sino concierto humano, sin embargo si fuere confirmado, nadie le abroga, ni le añade."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Ahora bien, a Abraham, pues, fueron hechas las promesas, y a su simiente. No dice: Y a las simientes, como de muchos; sino como de uno: Y a tu simiente, la cual es Cristo."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Por lo que esto digo: Que el concierto confirmado ántes por Dios acerca de Cristo, la ley que fué dada cuatrocientos y treinta años después, no le puede abrogar, para invalidar la promesa."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Porque si la herencia es por la ley, ya no será por la promesa: Dios empero por promesa le hizo la donación a Abraham."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "¿De qué, pues, sirve la ley? Fué impuesta por causa de las transgresiones (hasta que viniese la simiente a quien fué hecha la promesa,) ordenada por ángeles, en mano de un mediador."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Y un mediador no es de uno; mas Dios es uno."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "Luego ¿la ley es contra las promesas de Dios? En ninguna manera; porque si se hubiese dado una ley que pudiera vivificar, la justicia verdaderamente habría sido por la ley."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "Mas encerró la Escritura todo debajo de pecado, para que la promesa, por la fé de Jesu Cristo, fuese dada a los creyentes."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "23", "text": "Empero ántes que viniese la fé estabamos guardados debajo de la ley, encerrados para aquella fé, que había de ser revelada."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "24", "text": "De manera que la ley fué nuestro ayo para llevarnos a Cristo, para que fuésemos justificados por la fé."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "25", "text": "Mas venida la fé, ya no estamos debajo de la mano del ayo."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "26", "text": "Porque vosotros todos sois hijos de Dios por la fé en Cristo Jesús."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "27", "text": "Porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis revestidos."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "28", "text": "No hay aquí Judío, ni Griego; no hay siervo, ni libre; no hay macho, ni hembra; porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús."} {"book": "GAL", "chapter": 3, "verse": "29", "text": "Y si vosotros sois de Cristo, entónces la simiente de Abraham sois, y herederos conforme a la promesa."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "MAS digo: Entre tanto que el heredero es niño, en nada difiere del siervo, aunque es señor de todo."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Ántes está debajo de la mano de tutores y curadores hasta el tiempo señalado por el padre."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Así también nosotros, cuando éramos niños, estábamos sujetos a servidumbre debajo de los elementos del mundo."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Mas venido el cumplimiento del tiempo, Dios envió a su Hijo, hecho de mujer, hecho debajo de la ley;"} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Para que redimiese los que estaban debajo de la ley, a fin de que recibiésemos la adopción de hijos."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Y por cuanto sois hijos, envió Dios el Espíritu de su Hijo en vuestros corazones, el cual clama: Abba. Padre."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Así que ya no eres más siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por Cristo."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Empero entónces, cuando no conocíais a Dios, servíais a los que por naturaleza no son dioses;"} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Mas ahora habiendo conocido a Dios, o más bien siendo conocidos de Dios, ¿cómo es que os volvéis de nuevo a los flacos y necesitados rudimentos, a los cuales queréis volver a servir?"} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Guardáis dias, y meses, y tiempos, y años."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Miedo tengo de vosotros, de que no haya yo trabajado en vano en vosotros."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Os ruego, hermanos, que seais como yo; porque yo soy como vosotros: ningún agravio me habéis hecho."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Vosotros sabéis, que en flaqueza de la carne os anuncié el evangelio al principio."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Empero mi tentación que fué en mi carne no desechasteis ni menospreciasteis; ántes me recibisteis como a un ángel de Dios, como al mismo Cristo Jesús."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "¿Dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque yo os doy testimonio, que si hubiera sido posible, vuestros mismos ojos hubiérais sacado para dármelos."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "¿Me he hecho pues vuestro enemigo, diciéndoos la verdad?"} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Ellos tienen zelo por vosotros, mas no bien; ántes os quieren separar de nosotros para que vosotros tengáis zelo por ellos."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "Bueno es ser zelosos, mas en bien siempre; y no solamente cuando estoy presente con vosotros."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Hijitos míos, por quienes vuelvo otra vez a estar en dolores de parto, hasta que Cristo sea formado en vosotros:"} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Querría estar presente con vosotros ahora, y mudar mi voz; porque estoy perplejo acerca de vosotros."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "Decídme, los que queréis estar debajo de la ley, ¿no oís a la ley?"} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "Porque escrito está: Que Abraham tuvo dos hijos: uno de la sierva, y uno de la libre."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "Mas el que era de la sierva, nació según la carne; el que era de la libre, nació por la promesa:"} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "24", "text": "Las cuales cosas son una alegoría; porque estos son los dos conciertos. El uno del monte de Sina, que engendra para servidumbre, el cual es Agar."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "25", "text": "Porque Agar es Sina, monte de Arabia, el cual corresponde a la Jerusalem que ahora es, la cual está en servidumbre con sus hijos."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "26", "text": "Mas aquella Jerusalem que está arriba, libre es; la cual es la madre de todos nosotros."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "27", "text": "Porque está escrito: Alégrate estéril, que no pares; rompe en alabanzas y clama, tú que no estás de parto; porque más son los hijos de la desamparada, que de la que tiene marido."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "28", "text": "Así que, hermanos, nosotros, como Isaac, somos hijos de la promesa."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "29", "text": "Empero como entónces el que nació según la carne, perseguía al que nació según el Espíritu; así también ahora."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "30", "text": "Mas ¿qué dice la Escritura? Echa a la sierva y a su hijo; porque no será heredero el hijo de la sierva con el hijo de la libre."} {"book": "GAL", "chapter": 4, "verse": "31", "text": "De manera que, hermanos, no somos hijos de la sierva, sino de la libre."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "ESTÁD, pues, firmes en la liber- tad con que Cristo nos libertó; y no volváis otra vez a sugetaros bajo el yugo de servidumbre."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "He aquí, yo Pablo os digo: Que si os circuncidareis, Cristo no os aprovechará nada."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Y otra vez vuelvo a protestar a todo hombre que se circuncidare, que está obligado a hacer toda la ley."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Cristo se ha hecho para vosotros inútil, los que pretendéis ser justificados por la ley; de la gracia habéis caido."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Mas nosotros, por el Espíritu, aguardamos la esperanza de justicia por la fé."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale algo, ni la incircuncisión; sino la fé que obra por el amor."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Corríais bien: ¿quién os impidió para no obedecer a la verdad?"} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Esta persuasión no es de aquel que os llama."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Un poco de levadura leuda toda la masa."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Yo confio de vosotros en el Señor, que ninguna otra cosa pensaréis; mas el que os inquieta, llevará el juicio, quienquiera que él sea."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Mas yo, hermanos, si aun predico la circuncisión, ¿por qué, pues, padezco persecución? Luego cesado ha la ofensa de la cruz."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Ojalá fuesen aun cortados los que os alborotan."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Porque vosotros, hermanos, habéis sido llamados a libertad; solamente que no pongáis la libertad por ocasión a la carne, sino que os sirváis por amor los unos a los otros."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Porque toda la ley en una palabra se cumple, a saber, en esta: Amarás a tu prójimo, como a ti mismo."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Mas si los unos a los otros os mordéis, y os coméis, mirád que no seais consumidos los unos por los otros."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Digo, pues: Andád en el Espíritu; y no cumpliréis los deseos de la carne."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Porque el deseo de la carne es contrario al deseo del Espíritu, y el deseo del Espíritu es contrario al deseo de la carne; y estas cosas se oponen la una a la otra, de manera que no podáis hacer lo que quisiereis."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Mas si sois guiados del Espíritu, no estáis debajo de la ley."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Manifiestas son empero las obras de la carne, que son estas: Adulterio, fornicación, inmundicia, disolución,"} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, zelos, iras, contiendas, disensiones, heregías,"} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Envidias, homicidios, embriagueces, banqueterías, y cosas semejantes a estas: de las cuales os denuncio, como también os he denunciado ya, que los que hacen tales cosas, no herederán el reino de Dios."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "Mas el fruto del Espíritu es: Amor, gozo, paz, longanimidad, benignidad, bondad, fé,"} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "Mansedumbre, templanza: contra tales cosas, no hay ley."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "Y los que son de Cristo, ya crucificaron la carne con sus afectos y concupiscencias."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "Si vivimos por el Espíritu, andemos también por el Espíritu."} {"book": "GAL", "chapter": 5, "verse": "26", "text": "No seamos codiciosos de vana gloria, irritando los unos a los otros, envidiosos los unos de los otros."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "HERMANOS, si algún hombre fuere sorprendido en alguna culpa, vosotros los espirituales, restaurádle al tal en espíritu de mansedumbre, considerándote a ti mismo, porque tú no seas también tentado."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "Llevád los unos las cargas de los otros; y cumplíd así la ley de Cristo."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "Porque el que piensa de sí que es algo, no siendo nada, a sí mismo se engaña."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Así que cada uno examine su propia obra, y entónces en sí mismo solamente tendrá de qué gloriarse, y no en otro."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "Porque cada cual llevará su propia carga."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "Y el que es instituido en la palabra haga partícipe en todos los bienes al que le instituye."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "No os engañéis: Dios no puede ser burlado; porque lo que el hombre sembrare eso también segará."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Mas no nos cansemos de hacer bien, que a su tiempo segaremos, si no nos desmayamos."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Así pues, según que tenemos oportunidad, hagamos bien a todos; mayormente a los que son de la familia de la fé."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Mirád que larga carta os he escrito con mi misma mano."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "Todos los que quieren agradar en la carne, estos os constriñen a circuncidaros; solamente por no padecer la persecución por la cruz de Cristo."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Porque ni aun los mismos que se circuncidan, guardan la ley; mas quieren que os circuncideis vosotros, por gloriarse en vuestra carne."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Mas léjos esté de mí el gloriarme, sino en la cruz del Señor nuestro Jesu Cristo, por el cual el mundo me es crucificado a mí, y yo al mundo."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "Porque en Cristo Jesús, ni la circuncisión vale nada, ni la incircuncisión, sino la nueva criatura."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "Y todos los que anduvieren conforme a esta regla, paz sea sobre ellos, y misericordia, y sobre el Israel de Dios."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "De aquí adelante nadie me moleste; porque yo traigo en mi cuerpo las marcas del Señor Jesús."} {"book": "GAL", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "La gracia de nuestro Señor Jesu Cristo sea, hermanos, con vuestro espíritu. Amén. Escrita de Roma a los Gálatas."} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO, apóstol de Jesu Cristo por la voluntad de Dios, a los santos que están en Efeso, y fieles en Cristo Jesús:"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Gracia a vosotros, y paz de Dios Padre nuestro, y del Señor Jesu Cristo."} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesu Cristo, el cual nos ha bendecido con toda bendición espiritual en bienes celestiales en Cristo."} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Según que nos escogió en él ántes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos, y sin mancha delante de él en amor."} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Habiéndonos predestinado para ser adoptados en hijos por medio de Jesu Cristo en sí mismo, conforme al buen querer de su voluntad."} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Para alabanza de la gloria de su gracia, por la cual nos ha hecho aceptos así en el amado."} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "En el cual tenemos redención por su sangre, remisión de pecados por las riquezas de su gracia,"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Que sobreabundó para con nosotros en toda sabiduría e inteligencia;"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Habiéndonos descubierto el misterio de su voluntad, según su buen querer, que él se había propuesto en sí mismo,"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Que en la dispensación del cumplimiento de los tiempos, juntaría en uno todas las cosas en Cristo, así las que están en los cielos, como las que están en la tierra; en él digo:"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "En el cual alcanzamos también herencia, siendo predestinados conforme al propósito de aquel que obra todas las cosas según el arbitrio de su voluntad;"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Para que fuésemos para alabanza de su gloria nosotros, que ántes esperamos en Cristo:"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "En el cual esperasteis también vosotros en oyendo la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salud: en el cual también desde que creisteis, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa,"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Que es las arras de nuestra herencia, hasta la redención de la posesión adquirida, para alabanza de su gloria."} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Por lo cual también yo, oyendo de vuestra fé que es en el Señor Jesús, y de vuestro amor para con todos los santos,"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "No ceso de dar gracias por vosotros, haciendo memoria de vosotros en mis oraciones:"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Que el Dios de nuestro Señor Jesu Cristo, el Padre de gloria, os dé el espíritu de sabiduría y de revelación en el conocimiento de él:"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Iluminados los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cual sea la esperanza de su vocación, y cuales las riquezas de la gloria de su herencia en los santos;"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Y cual la grandeza sobreexcelente de su poder para con nosotros, los que creemos, por la operación de la potencia de su fortaleza,"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "La cual obró en Cristo, levantándole de entre los muertos, y colocándole a su diestra en los cielos,"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Sobre todo principado, y potestad, y potencia, y señorío, y todo nombre que se nombra, no solo en este siglo, mas aun en el venidero;"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Y sujetándole todas las cosas debajo de sus piés, y poniéndole por cabeza sobre todas las cosas para la iglesia,"} {"book": "EPH", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "La cual es su cuerpo, la plenitud de aquel, que lo llena todo en todo."} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "Y a vosotros os dió vida, estando muertos en vuestros delitos y pecados,"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "En que en otro tiempo anduvisteis, conforme a la condición de este mundo, conforme a la voluntad del principe de la potestad del aire, del espíritu que ahora obra en los hijos de la desobediencia:"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Entre los cuales todos nosotros también conversámos en otro tiempo en los deseos de nuestra carne, haciendo las voluntades de la carne y de los pensamientos, y éramos por naturaleza hijos de ira, también como los demás."} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Empero Dios, que es rico en misericordia, por su mucho amor con que nos amó,"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Aun estando nosotros muertos en pecados, nos dió vida juntamente con Cristo, (por gracia sois salvos;)"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Y nos resucitó juntamente con él, y asimismo nos ha hecho asentar en los cielos con Cristo Jesús;"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Para mostrar en los siglos venideros las abundantes riquezas de su gracia, en su bondad para con nosotros en Cristo Jesús."} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Porque por gracia sois salvos por medio de la fé, y esto no de vosotros, es el don de Dios:"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "No por obras, para que nadie se gloríe."} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Porque hechura suya somos, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios ordenó ántes para que anduviésemos en ellas."} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Por tanto tenéd memoria que vosotros que en otro tiempo erais Gentiles en la carne, que erais llamados Incircuncisión por la que se llama Circuncisión en la carne, la cual se hace por mano;"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Que erais en aquel tiempo sin Cristo alejados de la república de Israel, y extranjeros a los conciertos de la promesa, sin esperanza, y sin Dios en el mundo;"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Mas ahora en Cristo Jesús, vosotros que en otro tiempo estabais léjos, habéis sido hechos cercanos por la sangre de Cristo."} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Porque él es nuestra paz, el que de ámbos pueblos ha hecho uno solo, y ha derribado el muro de división que mediaba entre ellos:"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Deshaciendo en su carne la enemistad, es a saber, la ley de los mandamientos que consistían en ritos; para formar en sí mismo los dos en un nuevo hombre, haciendo así la paz:"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Y para reconciliar con Dios a ámbos en un mismo cuerpo por la cruz, habiendo matado por ella la enemistad."} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Y vino, y anunció la paz a vosotros que estabais léjos, y a los que estaban cerca:"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Que por él los unos y los otros tenemos entrada por un mismo Espíritu al Padre."} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Así que ya no sois forasteros y extranjeros, sino conciudadanos de los santos, y familiares de Dios:"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Edificados sobre el fundamento de los apóstoles y de los profetas, siendo el mismo Jesu Cristo la principal piedra angular:"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "En el cual todo el edificio, bien ajustado consigo mismo, crece para ser templo santo en el Señor:"} {"book": "EPH", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "En el cual vosotros también sois juntamente edificados, para morada de Dios por el Espíritu."} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "POR esta causa yo Pablo, el pri- sionero de Cristo Jesús por amor de vosotros los Gentiles,"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Visto que habéis oido de la dispensación de la gracia de Dios que me ha sido dada para con vosotros:"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Es a saber, que por revelación me fué declarado el misterio, (como ántes he escrito en breve:"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Lo cual leyendo podéis entender cual sea mi inteligencia en el misterio de Cristo:)"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "El cual misterio en otras edades no fué entendido de los hijos de los hombres, como ahora es revelado a sus santos apóstoles y profetas por el Espíritu:"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Que los Gentiles habían de ser coherederos, e incorporados, y participantes de su promesa en Cristo por el evangelio:"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Del cual yo soy hecho ministro, por el don de la gracia de Dios que me ha sido dado, según la operación de su poder."} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "A mí, digo, el menor de todos los santos, es dada esta gracia de anunciar entre los Gentiles el evangelio de las riquezas inescrutables de Cristo;"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Y de enseñar con claridad a todos cual sea la dispensación del misterio escondido desde los siglos en Dios, que creó todas las cosas por Jesu Cristo:"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Para que a los principados y potestades en los cielos sea ahora hecha notoria por la iglesia la multiforme sabiduría de Dios,"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Conforme al propósito de los siglos, que hizo en Cristo Jesús Señor nuestro:"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "En el cual tenemos libertad y entrada con confianza por la fé de él."} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Por tanto os ruego, que no desmayéis por causa de mis tribulaciones por vosotros, lo cual es vuestra gloria."} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Por causa de esto hinco mis rodillas al Padre de nuestro Señor Jesu Cristo:"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "(De quien toma nombre toda la familia en los cielos y en la tierra:)"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Que os dé conforme a las riquezas de su gloria, que seais corroborados con poder en el hombre interior por su Espíritu:"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Que habite Cristo por la fé en vuestros corazones; para que arraigados y afirmados en amor,"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Podáis comprender con todos los santos cual sea la anchura, y la longitud, y la profundidad, y la altura;"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Y conocer el amor de Cristo, que sobrepuja a todo entendimiento; para que seais llenos de toda la plenitud de Dios."} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "A aquel, pues, que es poderoso para hacer todas las cosas mucho más abundantemente de lo que pedimos, o entendemos, conforme al poder que obra en nosotros,"} {"book": "EPH", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "A él, digo, sea gloria en la iglesia por Cristo Jesús, por todas las edades del siglo de los siglos. Amén."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "RUÉGOOS pues, yo preso en el Señor, que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados, es a saber,"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Con toda humildad y mansedumbre, con paciencia soportando los unos a los otros en amor,"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Solícitos a guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Hay un cuerpo, y un Espíritu; así como sois también llamados en una misma esperanza de vuestra vocación."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Un Señor, una fé, un bautismo,"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Un Dios y Padre de todos, el cual es sobre todas las cosas, y por en medio de todas las cosas, y en todos vosotros."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Empero a cada uno de nosotros es dada gracia conforme a la medida del don de Cristo."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Por lo cual dice: Subiendo a lo alto llevó cautiva la cautividad; y dió dones a los hombres."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Y el que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero a las partes inferiores de la tierra?"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "El que descendió, el mismo es el que también subió sobre todos los cielos, para llenar todas las cosas."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Y él mismo dió unos, por apóstoles; y otros, por profetas; y otros, por evangelistas; y otros, por pastores, y doctores,"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Para el perfeccionamiento de los santos, para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo:"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Hasta que todos lleguemos en la unidad de la fé, y del conocimiento del Hijo de Dios, al estado de un varón perfecto, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo:"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Que ya no seamos niños, inconstantes y llevados en derredor por todo viento de doctrina, con artificio de los hombres, que engañan con astucia de error."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Ántes siguiendo la verdad con amor, crezcamos en todo en el que es la cabeza, a saber, Cristo,"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Del cual todo el cuerpo bien compacto y ligado por lo que cada coyuntura suple, conforme a la operación eficaz en la medida de cada miembro, hace el aumento del cuerpo para la edificación del mismo en amor."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Así que esto digo, y requiero por el Señor, que no andéis más como los otros Gentiles, que andan en la vanidad de su mente,"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "Teniendo el entendimiento entenebrecido, ajenos de vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su corazón:"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Los cuales perdido ya todo sentimiento justo, se han entregado a la desvergüenza para cometer toda inmundicia, con ansia."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Mas vosotros no habéis aprendido así a Cristo."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "Si empero le habéis oido, y habéis sido por él enseñados, como la verdad es en Jesús,"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "A despojaros del hombre viejo, en cuanto a la pasada manera de vivir, el cual es corrompido conforme a los deseos engañosos;"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "Y a renovaros en el espíritu de vuestro entendimiento,"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "24", "text": "Y vestiros del hombre nuevo, que es creado conforme a Dios en justicia, y en santidad verdadera."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "25", "text": "Por lo cual, dejando la mentira, hablád verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "26", "text": "Airáos, y no pequéis: no se ponga el sol sobre vuestro enojo;"} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "27", "text": "Ni deis lugar al diablo."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "28", "text": "El que hurtaba, no hurte más; ántes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "29", "text": "Ninguna palabra podrida salga de vuestra boca; sino ántes la que es buena, para edificación, para que dé gracia a los oyentes."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "30", "text": "Y no contristéis al Espíritu Santo de Dios, por el cual estáis sellados para el día de la redención."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "31", "text": "Toda amargura, y enojo, e ira, y gritería, y maledicencia sea quitada de entre vosotros, y toda malicia."} {"book": "EPH", "chapter": 4, "verse": "32", "text": "Mas sed los unos con los otros benignos, compasivos, perdonándoos los unos a los otros, como también Dios os perdonó en Cristo."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "ASÍ pues sed imitadores de Dios, como hijos amados;"} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Y andád en amor, como también Cristo nos amó, y se entregó a sí mismo por nosotros por ofrenda y sacrificio a Dios de olor suave."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Mas la fornicación y toda inmundicia, o avaricia, ni aun se miente entre vosotros, como conviene a santos:"} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Ni palabras torpes, ni insensatas, ni truhanerías, que no convienen; sino ántes hacimientos de gracias."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Porque ya habéis entendido esto, que ningún fornicario, o inmundo, o avaro, que es un idólatra, tiene herencia en el reino de Cristo, y de Dios."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Nadie os engañe con palabras vanas; porque a causa de estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "No seais pues participantes con ellos."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Porque en otro tiempo erais tinieblas, mas ahora sois luz en el Señor: andád como hijos de luz;"} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "(Porque el fruto del Espíritu es en toda bondad, y justicia, y verdad:)"} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Aprobando lo que es agradable al Señor."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Y no tengáis parte en las obras infructuosas de las tinieblas; mas ántes reprobadlas."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Porque lo que estos hacen en oculto, torpe cosa es aun decirlo."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Mas todas las cosas que son reprobadas, son hechas manifiestas por la luz; porque lo que manifiesta todo, la luz es."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Por lo cual dice: Despiértate tú que duermes, y levántate de entre los muertos, y te alumbrará Cristo."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Mirád, pues, que andéis avisadamente: no como necios, mas como sabios,"} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Redimiendo el tiempo, porque los dias son malos."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Por tanto no seais imprudentes, sino entendidos de cual sea la voluntad del Señor."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Y no os emborrachéis con vino, en el cual hay disolución; ántes sed llenos del Espíritu;"} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Hablando entre vosotros con salmos, y con himnos, y canciones espirituales, cantando y salmeando al Señor en vuestros corazones;"} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "Dando gracias siempre por todas las cosas a Dios y al Padre en el nombre del Señor nuestro Jesu Cristo."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Sujetándoos los unos a los otros en el temor de Dios."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "Las casadas sean sujetas a sus propios maridos, como al Señor."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "Porque el marido es cabeza de la mujer, así como Cristo es cabeza de la iglesia; y él es el Salvador del cuerpo."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "Como pues la iglesia es sujeta a Cristo, así también las casadas lo sean a sus propios maridos en todo."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "Maridos, amád a vuestras mujeres, así como Cristo amó a la iglesia, y se entregó a sí mismo por ella,"} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "26", "text": "Para santificarla, limpiándola en el lavamiento del agua por la palabra,"} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "27", "text": "Para que la presentase a sí mismo, iglesia gloriosa, que no tuviese mancha, ni arruga, ni cosa semejante; sino que fuese santa y sin mancha."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "28", "text": "Así han también los maridos de amar a sus mujeres, como a sus mismos cuerpos: el que ama a su mujer, a sí mismo ama."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "29", "text": "Porque ninguno aborreció jamás su propia carne; ántes la sustenta y regala, como también el Señor a la iglesia."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "30", "text": "Porque somos miembros de su cuerpo, de su carne, y de sus huesos."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "31", "text": "Por causa de esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y apegarse ha a su mujer; y los dos serán una misma carne."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "32", "text": "Este misterio grande es; mas yo hablo en cuanto a Cristo y a la iglesia."} {"book": "EPH", "chapter": 5, "verse": "33", "text": "Empero vosotros también, cada uno en particular, ame tanto a su propia mujer como a sí mismo; y la mujer, mire que tenga en reverencia a su marido."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "HIJOS, obedecéd a vuestros padres en el Señor; que esto es justo."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "Honrá a tu padre y a tu madre, (que es el primer mandamiento con promesa,)"} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "Para que te vaya bien, y seas de larga vida sobre la tierra."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Y vosotros, padres, no provoqueis a ira a vuestros hijos; sino criádlos en la disciplina y amonestación del Señor."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "Siervos, obedecéd a los que son vuestros señores según la carne con temor y temblor, en la integridad de vuestro corazón, como a Cristo:"} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "No sirviendo al ojo, como los que agradan a los hombres; sino como siervos de Cristo, haciendo de ánimo la voluntad de Dios:"} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Sirviendo con buena voluntad, como quien sirve al Señor, y no solo a los hombres:"} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Sabiendo que el bien que cada uno hiciere, eso mismo recibirá del Señor, ya sea siervo, o ya sea libre."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Y vosotros, señores, hacédles a ellos lo mismo, dejando las amenazas: sabiendo que el Señor de ellos y el vuestro está en los cielos; y no hay respeto de personas para con él."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "En fin, hermanos míos, sed fuertes en el Señor, y en el poder de su fortaleza."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "Porque no solamente tenemos lucha con sangre y carne; sino con principados, con potestades, con los gobernadores de las tinieblas de este siglo, con malicias espirituales en lugares altos."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Por tanto tomád toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y superado todo, estar en pié."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Estád pues firmes, ceñidos los lomos de verdad; y vestidos de coraza de justicia;"} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "Y calzados los piés con la preparación del evangelio de paz:"} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "Sobre todo, tomando el escudo de la fé, con el cual podréis apagar todos los dardos encendidos del maligno."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Y el yelmo de salud tomád, y la espada del Espíritu, que es la palabra de Dios:"} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "Orando en todo tiempo con toda oración y ruego en el Espíritu, y velando para ello con toda instancia y suplicación por todos los santos;"} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "Y por mi, que me sea dada palabra con abrimiento de mi boca con confianza, para hacer notorio el misterio del evangelio:"} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "Por el cual soy embajador en cadenas: para que en ellas hable osadamente, como debo hablar."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "21", "text": "Mas porque también vosotros sepáis mis negocios, y lo que yo hago, todo os lo hará saber Tíquico, hermano amado, y fiel ministro en el Señor:"} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "22", "text": "El cual os he enviado para esto mismo, para que entendáis lo que pasa entre nosotros, y para que consuele vuestros corazones."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "23", "text": "Paz sea a los hermanos, y amor con fé de Dios Padre, y del Señor Jesu Cristo."} {"book": "EPH", "chapter": 6, "verse": "24", "text": "Gracia sea con todos los que aman a nuestro Señor Jesu Cristo en incorrupción. Amén. Escrita de Roma a los Efesios por Tíquico."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO y Timoteo, siervos de Jesu Cristo, a todos los santos en Cristo Jesús, que están en Filipos, con los obispos, y diáconos:"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Gracia a vosotros, y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesu Cristo."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Doy gracias a mi Dios, toda vez que me acuerdo de vosotros,"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Siempre en todas mis oraciones haciendo oración por todos vosotros con gozo,"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "De vuestra participación en el evangelio, desde el primer día hasta ahora:"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Confiando de esto mismo, es a saber, que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Jesu Cristo:"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Así como es justo que yo piense esto de todos vosotros, por cuanto os tengo en el corazón; puesto que así en mis prisiones, como en la defensa y confirmación del evangelio, todos vosotros sois partícipes de mi gracia."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Porque testigo me es Dios de como os amo a todos vosotros en las entrañas de Jesu Cristo."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Y esto pido a Dios: Que vuestro amor abunde aun más y más en ciencia y en todo conocimiento:"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Para que aprobéis lo mejor, a fin de que seais sinceros y sin ofensa para el día de Cristo:"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Llenos de los frutos de justicia que son por Jesu Cristo, para gloria y loor de Dios."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Mas quiero, hermanos, que sepáis, que las cosas concernientes a mí han contribuido más bien al adelantamiento del evangelio;"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "De tal manera, que mis prisiones en Cristo se han hecho bien conocidas en todo el palacio, y en todos los demás lugares;"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Y los más de los hermanos en el Señor, tomando ánimo con mis prisiones, osan más atrevidamente hablar la palabra sin temor."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Algunos, a la verdad, aun por envidia y porfía predican a Cristo; mas otros también de buena voluntad:"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Aquellos por contención anuncian a Cristo, no sinceramente, pensando añadir mayor apretura a mis prisiones:"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Mas estos por amor, sabiendo que yo he sido puesto por defensa del evangelio."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "¿Qué hay pues? Esto no obstante, de todas maneras, o por pretexto o por verdad, Cristo es anunciado; y en esto me huelgo, y aun me holgaré."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Porque sé que esto se me tornará a salud por vuestra oración, y por el suplimiento del Espíritu de Jesu Cristo."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Conforme a mi deseo y esperanza, que en nada seré confundido; ántes que con toda confianza, como siempre, así ahora también será engrandecido Cristo en mi cuerpo, o por vida, o por muerte."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Porque para mí el vivir es Cristo, y el morir es ganancia."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Mas, si viviere en la carne, esto me da fruto de trabajo; sin embargo lo que escogeré, yo no lo sé;"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Porque por ambas partes estoy puesto en estrecho, teniendo deseo de partir, y estar con Cristo, que es mucho mejor:"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Mas el quedar en la carne, es más necesario por causa de vosotros."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "Y confiando en esto, sé que quedaré, y permaneceré con todos vosotros, para vuestro provecho, y gozo en la fé."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "26", "text": "Para que abunde más en Jesu Cristo el motivo de vuestra gloria en mí, por mi venida otra vez a vosotros."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "27", "text": "Solamente que vuestro proceder sea digno del evangelio de Cristo; para que, o sea que venga y os vea, o que esté ausente, oiga de vosotros, que estáis firmes en un mismo espíritu, con un mismo ánimo combatiendo juntamente por la fé del evangelio;"} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "28", "text": "Y en nada espantados de los que se oponen, lo cual para ellos ciertamente es indicio de perdición, mas para vosotros de salud, y esto de Dios."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "29", "text": "Porque a vosotros os es concedido en nombre de Cristo no solo que creais en él, sino también que padezcáis por él."} {"book": "PHP", "chapter": 1, "verse": "30", "text": "Teniendo en vosotros la misma lucha que habéis visto en mí, y ahora oís estar en mí."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "POR tanto, si hay en vosotros alguna consolación en Cristo, si algún refrigerio de amor, si alguna comunión del Espíritu, si algunas entrañas y conmiseraciones,"} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Cumplíd mi gozo en que penséis lo mismo, teniendo un mismo amor, siendo unánimes, sintiendo una misma cosa."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Nada hagáis por contienda, o por vana gloria; ántes en humildad de espíritu, estimándoos inferiores los unos a los otros,"} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "No mirando cada uno a lo que es suyo, mas también a lo que es de los otros."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Haya en vosotros los mismos sentimientos que hubo también en Cristo Jesús:"} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "El cual siendo en forma de Dios, no tuvo por rapiña ser igual a Dios;"} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Mas se despojó a sí mismo, tomando forma de siervo, hecho a semejanza de los hombres;"} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Y hallado en su condición como hombre, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Y por lo cual Dios también le ensalzó soberanamente, y le dió nombre que es sobre todo nombre;"} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Para que al nombre de Jesús toda rodilla de lo celestial, de lo terrenal, y de lo infernal se doble;"} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Y que toda lengua confiese, que Jesu Cristo es Señor para la gloria de Dios el Padre."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Por tanto, amados míos, como siempre habéis obedecido, no como en mi presencia solamente, mas aun mucho más ahora en mi ausencia, obrád vuestra propia salud con temor y temblor."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Porque Dios es el que en vosotros obra, así el querer como el hacer, según su buena voluntad."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Hacéd todo sin murmuraciones, y sin disputas;"} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Para que seais irreprensibles, y sencillos, hijos de Dios, sin culpa, en medio de una raza torcida y perversa, entre los cuales resplandecéis como luminares en el mundo,"} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Reteniendo la palabra de vida; para que yo pueda gloriarme en el día de Cristo, de que no he corrido en vano, ni trabajado en vano."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Y aunque yo sea sacrificado sobre el sacrificio y servicio de vuestra fé, me huelgo y me regocijo con todos vosotros."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Y por esto mismo holgáos también vosotros, y regocijáos conmigo."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Mas espero en el Señor Jesús, que os enviaré presto a Timoteo, para que yo también esté de buen ánimo, conociendo vuestro estado."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Porque a ninguno tengo tan del mismo ánimo conmigo, que esté sinceramente solícito por vosotros;"} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Porque todos buscan lo que es suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "Mas vosotros sabéis la prueba que se ha hecho de él, y es, que como hijo con su padre, él ha servido conmigo en el evangelio."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "Así que a éste espero enviaros, luego que viere como van mis negocios."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "Mas confio en el Señor que yo mismo también vendré prestamente a vosotros:"} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "Sin embargo tuve por cosa necesaria enviaros a Epafrodito, mi hermano, y compañero, y consiervo mío, mas vuestro mensajero, y el que ministraba a mis necesidades."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "26", "text": "Porque tenía deseo vehemente de ver a todos vosotros; y estaba lleno de pesadumbre de que hubiéseis oido que había enfermado."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "27", "text": "Y cierto que enfermó hasta la muerte; mas Dios tuvo misericordia de él; y no solamente de él mas de mí también, para que yo no tuviese tristeza sobre tristeza."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "28", "text": "Así que le envio más presto, para que viéndole otra vez, os regocijéis, y que yo esté con menos tristeza."} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "29", "text": "Recibídle, pues, en el Señor, con todo regocijo; y tenéd en estima a los tales;"} {"book": "PHP", "chapter": 2, "verse": "30", "text": "Porque por la obra de Cristo llegó hasta la muerte, exponiendo su vida para suplir vuestra falta en mi servicio."} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "RESTA, hermanos, que os rego- cijéis en el Señor. Escribiros las mismas cosas, a mí ciertamente no me es gravoso, mas para vosotros es seguro."} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Guardáos de los perros, guardáos de los malos obreros, guardáos de la concisión."} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Porque nosotros somos la circuncisión, los que servimos en espíritu a Dios, y nos gloriamos en Cristo Jesús, no teniendo confianza en la carne."} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Aunque yo tengo también de qué confiar en la carne. Si a alguno le parece que tiene de qué confiar en la carne, yo más que nadie:"} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Circuncidado al octavo día, del linaje de Israel, de la tribu de Benjamín, Hebreo de Hebreos; en cuanto a la ley, Fariseo;"} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "En cuanto a zelo, perseguidor de la iglesia; en cuanto a la justicia que es en la ley, de vida irreprensible."} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Mas aquellas cosas que me eran por ganancia, las tuve por pérdida por amor de Cristo."} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Y aun más, que ciertamente todas las cosas tengo por pérdida por la excelencia del conocimiento de Cristo Jesús Señor mío; por amor del cual lo he perdido todo, y lo tengo por estiércol por ganar a Cristo,"} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Y ser hallado en él, no teniendo mi propia justicia, que es de la ley, sino la que es por medio de la fé de Cristo, la justicia de Dios por fé:"} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Por conocerle a él, y a la virtud de su resurrección, y la comunión de sus padecimientos, siendo configurado a su muerte:"} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Si en alguna manera llegase a la resurrección de los muertos."} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "No que ya haya alcanzado, ni que ya sea perfecto; mas sigo adelante por si pueda echar mano de aquello, por lo cual Cristo también echó mano de mí."} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Hermanos no pienso que yo mismo lo haya alcanzado; empero una cosa hago, y es, que olvidando ciertamente lo que queda atrás, mas extendiéndome a lo que está delante,"} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Me apresuro hacia el blanco, por el premio de la vocación celestial de Dios en Cristo Jesús."} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Así que todos los que somos perfectos, tengamos estos mismos sentimientos; y si en alguna cosa los tenéis diferentes, esto también os revelará Dios."} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Empero a lo que hemos ya llegado, vamos por la misma regla, y sintamos una misma cosa."} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Hermanos, sed juntamente imitadores de mí, y mirád los que anduvieren así, como nos tenéis a nosotros por dechado."} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "(Porque muchos andan, de los cuales os he dicho muchas veces, y ahora también lo digo, aun llorando, que enemigos son de la cruz de Cristo:"} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Cuyo fin es la perdición: cuyo dios es el vientre, y su gloria es en la confusión de ellos, que piensan solo en lo terreno.)"} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Mas nuestra vivienda es en los cielos, de donde también esperamos el Salvador, al Señor Jesu Cristo;"} {"book": "PHP", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "El cual transformará el cuerpo de nuestra bajeza, para que sea hecho semejante a su cuerpo glorificado, según el poder eficiente por el cual puede también sujetar a sí todas las cosas."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "POR lo cual, hermanos míos, amados y deseados, mi gozo y mi corona, estád así firmes en el Señor, amados míos."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "A Euodias ruego, y ruego a Sintique, que tengan unos mismos sentimientos en el Señor."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Asimismo te ruego también a tí, fiel compañero de yugo, ayuda a aquellas mujeres que combatieron juntamente conmigo por el evangelio, con Clemente también, y los demás mis ayudadores, cuyos nombres están en el libro de la vida:"} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Regocijáos en el Señor siempre: otra vez digo, que os regocijéis."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Vuestra modestia sea conocida de todos los hombres. El Señor está cerca."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "De nada estéis solícitos; sino que en todo dénse a conocer vuestras peticiones delante de Dios por la oración, y el ruego, con hacimiento de gracias."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Y la paz de Dios, que sobrepuja todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestros entendimientos en Cristo Jesús."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "En fin, hermanos, que todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo santo, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre: si hay alguna virtud, y si hay alguna alabanza, pensád en las tales cosas."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Lo que aprendisteis, y recibisteis, y oisteis, y visteis en mí, esto hacéd; y el Dios de paz será con vosotros."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Empero en gran manera me regocijé en el Señor, de que al fin ya reverdecisteis en tener cuidado de mí, de lo cual en verdad estabais solícitos; mas os faltaba la oportunidad."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "No es que hablo en cuanto a necesidad; porque yo he aprendido a contentarme con lo que tuviere."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Sé tan bien estar humillado, como sé tener abundancia; donde quiera y en todas cosas soy instruido así para estar hárto como para sufrir hambre, lo mismo para tener abundancia como para padecer necesidad:"} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Todo lo puedo en Cristo que me fortalece."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Todavía, hicisteis bien en que comunicasteis conmigo en mi tribulación."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Ya sabéis también vosotros, oh Filipenses, que al principio del evangelio, cuando me partí de Macedonia, ninguna iglesia comunicó conmigo en materia de dar y de recibir, sino vosotros solos;"} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Porque aun estando yo en Tesalónica, me enviasteis lo necesario una y dos veces."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "No que yo solicite dádivas, mas solicito fruto que abunde para vuestra cuenta."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "Empero todo lo tengo, y aun más de lo suficiente: estoy lleno, habiendo recibido de Epafrodito lo que enviasteis, olor de suavidad, sacrificio acepto y agradable a Dios."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Y mi Dios suplirá todo lo que os falta, conforme a sus riquezas, en gloria por Cristo Jesús."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Al Dios, pues, y Padre nuestro sea gloria por siglos de siglos. Amén."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "Saludád a todos los santos en Cristo Jesús: os saludan los hermanos que están conmigo."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "Os saludan todos los santos; y mayormente los que son de casa de César."} {"book": "PHP", "chapter": 4, "verse": "23", "text": "La gracia del Señor nuestro Jesu Cristo sea con todos vosotros. Amén. Escrita de Roma a los Filipenses por Epafrodito."} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO, apóstol de Jesu Cristo por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo,"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "A los santos y hermanos fieles en Cristo que están en Colosas: Gracia a vosotros y paz de Dios Padre nuestro, y del Señor Jesu Cristo."} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Damos gracias al Dios y Padre de nuestro Señor Jesu Cristo, orando siempre por vosotros:"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Habiendo oido de vuestra fé en Cristo Jesús, y del amor que tenéis para con todos los santos,"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "A causa de la esperanza que os es guardada en los cielos: de la cual habéis oido ya por la palabra verdadera del evangelio:"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "El cual ha llegado hasta vosotros, como también ha pasado por todo el mundo; y fructifica, y crece, como también en vosotros, desde el día en que oisteis, y conocisteis la gracia de Dios en verdad:"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Como también habéis aprendido de Epafras, consiervo amado nuestro, el cual es por vosotros fiel ministro de Cristo;"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "El cual también nos ha declarado vuestro amor en el Espíritu."} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Por lo cual también nosotros, desde el día que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros, y de pedir que seais llenos del conocimiento de su voluntad, en toda sabiduría y entendimiento espiritual;"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, fructificando en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios:"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Corroborados de toda fortaleza, conforme a la potencia de su gloria, para toda paciencia y longanimidad con gozo:"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Dando gracias al Padre que nos hizo idóneos para participar en la herencia de los santos en luz:"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "El cual nos libró de la potestad de las tinieblas, y nos traspasó al reino del Hijo de su amor,"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "En quien tenemos redención por su sangre, remisión de pecados:"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "El cual es imágen del Dios invisible, el primogénito de toda la creación."} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Porque en él fueron creadas todas las cosas que están en los cielos, y que están en la tierra, visibles e invisibles, sean tronos, sean señoríos, sean principados, sean potestades: todo fué creado por él, y para él."} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Y él es ántes de todas las cosas; y todas las cosas subsisten en él;"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Y él es la cabeza del cuerpo, a saber, de la iglesia: el cual es principio y primogénito de entre los muertos, para que en todo tenga él el primado."} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Por cuanto agradó al Padre que en él habitase toda plenitud;"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Y que por él reconciliase todas las cosas a sí, habiendo hecho la paz por la sangre de su cruz, por él, digo, así las que están en la tierra, como las que están en los cielos."} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Y a vosotros también, que erais en otro tiempo extraños, y enemigos de sentido por las malas obras, ahora empero os ha reconciliado"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "En el cuerpo de su carne por medio de la muerte, para presentaros santos, y sin mancha, e irreprensibles delante de él:"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Si empero permanecéis fundados, y afirmados en la fé, y sin moveros de la esperanza del evangelio que habéis oido, el cual es predicado a toda criatura que está debajo del cielo: del cual yo Pablo soy hecho ministro."} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Que ahora me regocijo en lo que padezco por vosotros, y cumplo en mi carne lo que falta de las aflicciones de Cristo por amor de su cuerpo, que es la iglesia:"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "De la cual soy hecho ministro según la dispensación de Dios, la cual me es dada por vosotros, para que cumpla la palabra de Dios:"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "26", "text": "Es a saber, el misterio escondido desde los siglos y edades; mas que ahora ha sido manifestado a sus santos,"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "27", "text": "A los cuales quiso Dios hacer notorias las riquezas de la gloria de este misterio entre los Gentiles, que es Cristo en vosotros, esperanza de gloria."} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "28", "text": "A quien nosotros predicamos, amonestando a todo hombre, y enseñando a todo hombre con toda sabiduría, para que presentemos a todo hombre perfecto en Cristo Jesús:"} {"book": "COL", "chapter": 1, "verse": "29", "text": "A cuyo fin también yo trabajo, luchando según la energía de él, la cual obra en mí poderosamente."} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "PORQUE quiero que sepáis cuán gran combate yo sufro por vosotros, y por los que están en Laodicea, y por todos los que nunca vieron mi rostro en la carne;"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Para que se consuelen sus corazones, estando juntamente aunados en amor, y para alcanzar todas las riquezas de plenitud de entendimiento, a fin de conocer el misterio de Dios, y del Padre, y de Cristo:"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "En el cual están escondidos todos los tesoros de sabiduría, y de conocimiento."} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Y esto digo para que nadie os engañe con palabras seductoras."} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Porque aunque esté ausente en el cuerpo, en el espíritu sin embargo estoy presente con vosotros, gozándome, y mirando vuestro buen órden, y la firmeza de vuestra fé en Cristo."} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Por tanto de la manera que habéis recibido al Señor Jesu Cristo, así andád en él,"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Arraigados, y sobreedificados en él, y afirmados en la fé, así como os ha sido enseñado, abundando en ella con hacimiento de gracias."} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Guardáos de que nadie os arrebate como despojo por medio de filosofía y vano engaño, según las tradiciones de los hombres, según los elementos del mundo, y no según Cristo:"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Porque en él habita toda la plenitud de la divinidad corporalmente;"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Y en él estáis completos, el cual es cabeza de todo principado y potestad."} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "En el cual también estáis circuncidados de circuncisión no hecha por manos, en él despojamiento del cuerpo de los pecados de la carne, por la circuncisión de Cristo:"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Sepultados juntamente con él en el bautismo, en el cual también resucitasteis con él por la fé de la operación de Dios, que le levantó de entre los muertos:"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Y a vosotros, estando muertos en los pecados y en la incircuncisión de vuestra carne, os dió vida juntamente con él, perdonándoos todos los pecados:"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Rayendo de en contra de nosotros la escritura de las ordenanzas que nos era contraria, quitándola de en medio, y enclavándola en la cruz;"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Y habiendo despojado a los principados y a las potestades, sacóles a la vergüenza en público, triunfando sobre ellos en ella."} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Por tanto nadie os juzgue en comida, o en bebida, o en parte de día de fiesta, o de nueva luna, o de sábados;"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Las cuales cosas son la sombra de lo que estaba por venir; mas el cuerpo es de Cristo."} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Nadie os defraude de vuestro premio, complaciéndose en afectada humildad, y culto de ángeles, metiéndose en cosas que nunca vió, hinchado vanamente de su ánimo carnal,"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Y no teniéndose de la Cabeza, de la cual todo el cuerpo alimentado y enlazado por medio de sus ligaduras y coyunturas, crece con el aumento de Dios."} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Si, pues, sois muertos juntamente con Cristo cuanto a los rudimentos del mundo, ¿por qué aun, como que vivieseis en el mundo, os sujetáis a ordenanzas:"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "(No comas, No gustes, No toques;"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "Cosas todas que han de perecer en el mismo uso de ellas;) según los mandamientos y doctrinas de hombres?"} {"book": "COL", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "Las cuales cosas tienen a la verdad alguna apariencia de sabiduría en culto voluntario, y en cierta humildad de espíritu, y en maltratamiento del cuerpo, empero no en honor alguno para hartura de la carne."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "MAS si habéis resucitado con Cristo, buscád lo que es de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Ponéd vuestro corazón en las cosas de arriba, no en las de la tierra."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Porque muertos estáis, y vuestra vida está guardada con Cristo en Dios."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Cuando se manifestare Cristo, que es nuestra vida, entónces vosotros también seréis manifestados con él en gloria."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Hacéd morir, pues, vuestros miembros que están sobre la tierra, es a saber, la fornicación, la inmundicia, la molicie, la mala concupiscencia, y la avaricia, la cual es idolatría:"} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Por las cuales cosas la ira de Dios viene sobre los hijos de rebelión:"} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "En las cuales vosotros también andabáis en otro tiempo, cuando vivíais en ellas."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Mas ahora dejáos también vosotros de todas estas cosas; ira, enojo, malicia, maledicencia, torpes palabras de vuestra boca:"} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "No mintáis los unos a los otros, habiéndoos despojado del hombre viejo con sus hechos,"} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Y habiéndoos vestido del nuevo, el cual es renovado en el conocimiento, conforme a la imágen del que le creó:"} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Donde no hay Griego ni Judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni Scita, siervo ni libre; mas Cristo es todo y en todo."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Vestíos, pues, (como los escogidos de Dios, santos, y amados) de entrañas de misericordia, de benignidad, de humildad de espíritu, de mansedumbre, de longanimidad:"} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Soportándoos los unos a los otros, y perdonándoos los unos a los otros, si alguno tuviere queja contra otro: a la manera que Cristo os perdonó, así también perdonád vosotros."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Y sobre todas estas cosas vestíos de amor, el cual es el vínculo de la perfección."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Y la paz de Dios reine en vuestros corazones: a la cual asimismo sois llamados en un mismo cuerpo; y sed agradecidos."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "La palabra de Cristo habite en vosotros abundantemente en toda sabiduría; enseñándoos, y exhortándoos los unos a los otros con salmos, e himnos, y canciones espirituales, con gracia cantando en vuestros corazones al Señor."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Y todo lo que hiciéreis, en palabra, o en obra, hacédlo todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios y al Padre por medio de él."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Casadas, estád sujetas a vuestros propios maridos, como conviene en el Señor."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Maridos, amád a vuestras mujeres, y no les seais desabridos."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Hijos, obedecéd a vuestros padres en todo; porque esto agrada al Señor."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "Padres, no exasperéis a vuestros hijos, porque no se desalienten."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "Siervos, obedecéd en todo a vuestros señores según la carne, no sirviendo al ojo, como los que agradan a los hombres, sino con sencillez de corazón, temiendo a Dios."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "23", "text": "Y todo lo que hiciereis hacédlo de corazón, como mirando al Señor, y no a los hombres:"} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "24", "text": "Estando ciertos que del Señor recibiréis el premio de la herencia; porque al Señor Cristo servís."} {"book": "COL", "chapter": 3, "verse": "25", "text": "Mas el que hace injusticia, recibirá la injusticia que hiciere; que no hay respeto de personas."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "SEÑORES, hacéd lo que es justo y derecho con vuestros siervos, estando ciertos que también vosotros tenéis un Señor en los cielos."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Perseverád en la oración, velando en ella con hacimiento de gracias:"} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Orando juntamente también por nosotros, que Dios nos abra la puerta de la palabra para que hablemos el misterio de Cristo, (por el cual aun estoy preso;)"} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "A fin de que le manifieste, como me conviene hablar."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Andád en sabiduría para con los de afuera, rescatando el tiempo."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Vuestra palabra sea siempre con gracia, sazonada con sal, que sepáis como os conviene responder a cada uno."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Mis negocios todos os hará saber Tíquico, hermano mío amado, y fiel ministro, y consiervo en el Señor:"} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Al cual os he enviado para esto mismo, a saber, que entienda vuestros negocios, y consuele vuestros corazones;"} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Con Onésimo, amado y fiel hermano, el cual es de vosotros. Todo lo que acá pasa estos os harán saber."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Os saluda Aristarco, mi compañero en prisiones, y Márcos, el sobrino de Barnabás, (acerca del cual habéis recibido mandamientos: si viniere a vosotros, le recibiréis;)"} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Y Jesús, el que es llamado Justo: los cuales son de la circuncisión: estos solos son los que me ayudan en el reino de Dios: los cuales han me sido consuelo."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Epafras, el cual es de vosotros, siervo de Cristo, os saluda; esforzándose siempre por vosotros en oraciones, que estéis firmes, perfectos y complidos en toda la voluntad de Dios."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Que yo le doy testimonio, que tiene gran zelo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y por los que están en Hierápolis."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Os saluda Lúcas, el médico amado, y Démas."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Saludád a los hermanos que están en Laodicea, y a Nímfas, y a la iglesia que está en su casa."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Y cuando esta carta fuere leida entre vosotros, hacéd que también sea leida en la iglesia de los Laodicenses; y la de Laodicea que la leis también vosotros."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Y decíd a Arquipo: Mira que cumplas el ministerio que has recibido del Señor."} {"book": "COL", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "La salutación de mi mano, de Pablo. Acordáos de mis prisiones. La gracia sea con vosotros. Amén. Escrita de Roma a los Colosenses con Tíquico y Onésimo."} {"book": "1TH", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO, y Silvano, y Timoteo, a la iglesia de los Tesalonicenses, que es en Dios el Padre, y en el Señor Jesu Cristo. Gracia a vosotros, y paz de Dios Padre nuestro, y del Señor Jesu Cristo."} {"book": "1TH", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Damos siempre gracias a Dios por todos vosotros, haciendo memoria de vosotros en nuestras oraciones:"} {"book": "1TH", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Sin cesar acordándonos de vuestra obra de fé, y trabajo de amor, y paciencia de esperanza en el Señor nuestro Jesu Cristo, delante del Dios y Padre nuestro:"} {"book": "1TH", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Sabiendo, hermanos, amados de Dios, vuestra elección;"} {"book": "1TH", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Por cuanto nuestro evangelio no vino a vosotros en palabra solamente, mas también en potencia, y en el Espíritu Santo, y en muy cierta persuasión: como sabéis cuales fuimos entre vosotros por amor de vosotros."} {"book": "1TH", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Y vosotros fuisteis hechos imitadores de nosotros, y del Señor, recibiendo la palabra en mucha tribulación, con gozo del Espíritu Santo:"} {"book": "1TH", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "En tal manera que hayais sido ejemplo a todos los que han creido en Macedonia, y en Acaya."} {"book": "1TH", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Porque por vosotros ha resonado la palabra del Señor, no solo en Macedonia, y en Acaya, mas aun en todo lugar vuestra fé, que es en Dios, se ha extendido de tal manera que no tengamos necesidad de hablar nada."} {"book": "1TH", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Porque ellos cuentan de nosotros cual entrada tuvimos a vosotros; y de qué manera fuisteis convertidos de los ídolos a Dios, para servir al Dios vivo y verdadero;"} {"book": "1TH", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Y para esperar a su hijo de los cielos, al cual él levantó de los muertos, es a saber, Jesús, el cual nos libró de la ira que ha de venir."} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "PORQUE, hermanos, vosotros sabéis que nuestra entrada a vosotros no fué vana:"} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Mas aun, habiendo padecido ántes, y sido afrentados en Filipos, como vosotros sabéis, tuvimos confianza en el Dios nuestro para anunciaros el evangelio de Dios en medio de grande combate."} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Porque nuestra exhortación no fué de error, ni de inmundicia, ni con engaño;"} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Sino que como hemos sido aprobados de Dios, para que se nos encargase el evangelio; así también hablamos, no como los que agradan a los hombres, sino a Dios, el cual prueba nuestros corazones."} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Porque nunca nos servimos de palabras lisongeras, como vosotros sabéis, ni de pretexto de avaricia: Dios es testigo:"} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Ni de los hombres buscamos gloria, ni de vosotros, ni de otros; aunque podíamos seros de carga como apóstoles de Cristo."} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Ántes fuimos blandos entre vosotros como nodriza, que acaricia a sus propios hijos:"} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "De manera que, teniéndoos grande afecto, quisiéramos entregaros no solo el evangelio de Dios, mas aun nuestras propias almas; por cuanto nos erais muy caros."} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Porque os acordáis, hermanos, de nuestro trabajo y fatiga, que trabajando de noche y de día, por no ser gravosos a ninguno de vosotros, predicámos entre vosotros el evangelio de Dios."} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Vosotros sois testigos, y Dios también, de cuán santa, y justa, y irreprensiblemente nos portábamos entre vosotros que creisteis:"} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Como también sabéis, de qué manera exhortábamos y confortábamos y protestábamos a cada uno de vosotros, como un padre a sus propios hijos."} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Que anduvieseis como es digno de Dios, que os llamó a su reino y gloria."} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Por lo cual también nosotros damos gracias a Dios sin cesar, de que en recibiendo de nosotros la palabra de Dios, la que oisteis de nosotros, la recibisteis no como palabra de hombres, mas (como a la verdad lo es) como palabra de Dios, que también obra eficazmente en vosotros los que creeis."} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Porque vosotros, hermanos, habéis sido imitadores en Cristo Jesús de las iglesias de Dios que están en Judea: que habéis padecido también vosotros las mismas cosas de los de vuestra propia nación, como también ellos de los Judíos:"} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Los cuales mataron así al Señor Jesús como a sus mismos profetas, y a nosotros nos han perseguido; y no son agradables a Dios, y a todos los hombres son enemigos:"} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Impidiéndonos para que no hablemos a los Gentiles a fin de que sean salvos; para henchir la medida de sus pecados siempre; porque la ira los ha alcanzado hasta el cabo."} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Mas, hermanos, nosotros privados de vosotros por un poco de tiempo, de la vista, no empero del corazón, hicimos mayor diligencia, con mucho deseo, para ver vuestro rostro."} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Por lo cual quisimos venir a vosotros, yo Pablo a la verdad, una vez y dos; mas nos estorbó Satanás."} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Porque ¿cuál es nuestra esperanza, o gozo, o corona de que me glorie? ¿no lo sois pues vosotros delante del Señor nuestro Jesu Cristo en su venida?"} {"book": "1TH", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Que vosotros sois en verdad nuestra gloria y gozo."} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "POR lo cual no lo pudiendo ya más sufrir, acordámos de quedarnos solos en Aténas;"} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Y enviamos a Timoteo, nuestro hermano, y ministro de Dios, y ayudador nuestro en el evangelio de Cristo, a confirmaros y a exhortaros en cuanto a vuestra fé;"} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Para que nadie se conmueva en estas tribulaciones; porque vosotros sabéis que nosotros somos puestos para esto."} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Que aun estando con vosotros os predecíamos que habíamos de pasar tribulaciones, como ha acontecido, y lo sabéis."} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Por lo cual también yo no lo pudiendo ya más aguantar, envié a reconocer vuestra fé, temiendo que no os haya tentado de algún modo el tentador, y que nuestro trabajo haya sido en vano."} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Empero volviendo ahora de vosotros a nosotros Timoteo, y trayéndonos las buenas nuevas de vuestra fé y caridad; y que siempre tenéis buena memoria de nosotros, deseando ardientemente vernos, como también nosotros a vosotros:"} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "En ello, hermanos, recibímos consolación de vosotros en toda nuestra aflicción y aprieto, por causa de vuestra fé;"} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Porque ahora vivimos nosotros, si vosotros estáis firmes en el Señor."} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Por lo cual ¿qué hacimiento de gracias podremos dar a Dios otra vez por vosotros, por todo el gozo con que nos gozamos a causa de vosotros delante de nuestro Dios;"} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Orando de noche y de día con grande instancia, que veamos vuestro rostro, y que cumplamos lo que falta a vuestra fé?"} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Mas el mismo Dios y Padre nuestro, y el Señor nuestro Jesu Cristo encamine nuestro viaje a vosotros."} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Y el Señor os haga crecer y abundar en amor los unos para con los otros, y para con todos, así como también nosotros para con vosotros."} {"book": "1TH", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Para que sean confirmados vuestros corazones en la santidad irreprensibles delante del Dios y Padre nuestro, en la venida del Señor nuestro Jesu Cristo con todos sus santos."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "RESTA, pues, hermanos, que os roguemos y exhortemos en el Señor Jesús, que de la manera que recibisteis de nosotros de como debéis andar, y agradar a Dios, así abundéis más y más."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Porque ya sabéis qué mandamientos os dimos por el Señor Jesús."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Porque la voluntad de Dios es esta, a saber, vuestra santificación; que os apartéis de fornicación."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Que cada uno de vosotros sepa tener su propio vaso en santificación y honor;"} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "No con afecto de concupiscencia, como los Gentiles que no conocen a Dios:"} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Que ninguno agravie, ni defraude en nada a su hermano; porque el Señor es vengador de todo esto, como ya os habémos dicho y protestado."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Pues no nos ha llamado Dios para vivir en inmundicia, sino en santidad."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Así que el que nos menosprecia, no menosprecia a hombre, sino a Dios, el cual también nos dió su Espíritu Santo."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Empero, acerca del amor fraternal no habéis menester que os escriba; porque vosotros habéis aprendido de Dios que os améis los unos a los otros."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Y a la verdad lo hacéis así con todos los hermanos que están por toda la Macedonia. Os rogamos, empero, hermanos, que vayais creciendo más y más;"} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Y que procuréis estar quietos, y hacer vuestros propios negocios; y que obréis con vuestras manos de la manera que os habemos mandado;"} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Y que andéis honestamente para con los de afuera; y que nada de ninguno hayais menester."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Tampoco, hermanos, queremos que estéis en ignorancia acerca de los que duermen, para que no os entristezcáis como los otros que no tienen esperanza."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Pues si creemos que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con él a los que durmieron en Jesús."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Porque os decimos esto en palabra del Señor, que nosotros que vivimos, que habemos quedado hasta la venida del Señor, no seremos delanteros a los que durmieron ya."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Porque el mismo Señor con algazara, con voz de arcángel, y con trompeta de Dios, descenderá del cielo, y los muertos en Cristo resucitarán los primeros."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Luego nosotros, los que vivimos, los que quedamos, juntamente con ellos seremos arrebatados en las nubes a recibir al Señor en el aire; y así estaremos siempre con el Señor."} {"book": "1TH", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "Por tanto consoláos los unos a los otros en estas palabras."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "EMPERO acerca de los tiempos y de los momentos, no tenéis, hermanos, necesidad de que yo os escriba:"} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Porque vosotros sabéis perfectamente, que el día del Señor, como ladrón en la noche, así vendrá."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Que cuando dirán: Paz y seguridad: entónces vendrá sobre ellos destrucción de repente, como los dolores del parto sobre la mujer preñada; y no escaparán."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Mas vosotros, hermanos, no estáis en tinieblas, para que aquel día os agarre como ladrón."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Porque todos vosotros sois hijos de la luz, e hijos del día: no somos hijos de la noche, ni hijos de las tinieblas."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Así, pues, no durmamos como los demás; ántes velemos y seamos sobrios."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Porque los que duermen, de noche duermen; y los que están borrachos, de noche están borrachos."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Mas nosotros, que somos hijos del día, seamos sobrios, vistiéndonos de la coraza de fé, y de amor, y por almete de la esperanza de salud."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Porque no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salud por medio de nuestro Señor Jesu Cristo:"} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "El cual murió por nosotros; para que, o que velemos, o que durmamos, vivamos juntamente con él."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Por lo cual consoláos los unos a los otros, y edificáos uno a otro, así como lo hacéis."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Y, os rogamos, hermanos, que reconozcáis a los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan;"} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Y que los tengáis en la mayor estima, amándolos a causa de su obra: tenéd paz entre vosotros mismos."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Os exhortamos, pues, hermanos, que amonestéis a los que andan desordenadamente, que consoléis a los de poco ánimo, que soportéis a los flacos, que seais sufridos para con todos."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Mirád que ninguno dé a otro mal por mal; ántes seguíd siempre lo bueno los unos para con los otros, y para con todos."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Estád siempre gozosos."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Orád sin cesar."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "En todo dad gracias; porque esta es la voluntad de Dios en Cristo Jesús acerca de vosotros."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "No apaguéis el Espíritu."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "No menospreciéis las profecías."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Examinádlo todo: retenéd lo que fuere bueno."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "Apartáos de toda apariencia de mal."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "Y el mismo Dios de paz os santifique cabalmente; y que todo vuestro espíritu, y alma y cuerpo sean guardados irreprensibles para la venida del Señor nuestro Jesu Cristo."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "Fiel es el que os ha llamado, el cual también lo hará."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "Hermanos, orád por nosotros."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "26", "text": "Saludád a todos los hermanos con beso santo."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "27", "text": "Conjúroos por el Señor, que esta carta sea leida a todos los santos hermanos."} {"book": "1TH", "chapter": 5, "verse": "28", "text": "La gracia de nuestro Señor Jesu Cristo sea con vosotros. Amén. La primera carta a los Tesalonicenses fué escrita de Aténas."} {"book": "2TH", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO, y Silvano, y Timoteo, a la iglesia de los Tesalonicenses que es en Dios el Padre nuestro, y en el Señor Jesu Cristo."} {"book": "2TH", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Gracia a vosotros y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesu Cristo."} {"book": "2TH", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, de que vuestra fé va en grande crecimiento, y el amor de cada uno de todos vosotros abunda más y más entre vosotros:"} {"book": "2TH", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Tanto, que nosotros mismos nos gloriamos de vosotros en las iglesias de Dios, de vuestra paciencia y fé en todas vuestras persecuciones y tribulaciones que sufrís,"} {"book": "2TH", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "En testimonio del justo juicio de Dios, para que seais tenidos por dignos del reino de Dios, por el cual asimismo padecéis;"} {"book": "2TH", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Como es justo para con Dios, pagar con tribulación a los que os atribulan;"} {"book": "2TH", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Y a vosotros, que sois atribulados, daros reposo juntamente con nosotros, cuando se manifestará el Señor Jesús desde el cielo con los ángeles de su poder,"} {"book": "2TH", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "En fuego de llama, para dar el pago a los que no conocieron a Dios, ni obedecen al evangelio del Señor nuestro Jesu Cristo:"} {"book": "2TH", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Los cuales serán castigados con eterna perdición procedente de la presencia del Señor, y de la gloria de su poder;"} {"book": "2TH", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Cuando viniere para ser glorificado en sus santos, y a hacerse de admirar, en aquel día, en todos los que creyeron: por cuanto nuestro testimonio ha sido creido entre vosotros."} {"book": "2TH", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Por lo cual asimismo oramos siempre por vosotros, que nuestro Dios os repute dignos de su vocación, y cumpla toda la buena complacencia de su bondad, y la obra de fé con poder;"} {"book": "2TH", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Para que el nombre de nuestro Señor Jesu Cristo sea glorificado en vosotros, y vosotros en él, por la gracia de nuestro Dios, y del Señor Jesu Cristo."} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "OS rogamos, pues, hermanos, por la venida de nuestro Señor Jesu Cristo, y por nuestro allegamiento a él,"} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Que no seais conmovidos prestamente de vuestra firmeza de ánimo, ni seais alboratados ni por espíritu, ni por palabra, ni por carta como de nuestra parte, como que el día de Cristo esté cerca."} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "No os engañe nadie en manera alguna; porque no vendrá aquel día, sin que venga ántes la apostasía, y se manifieste el hombre de pecado, el hijo de perdición;"} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "El que se opone, y se levanta sobre todo lo que se llama Dios, o es adorado; tanto que, como Dios, se asiente en el templo de Dios, haciéndose parecer Dios."} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "¿No os acordáis que, cuando estaba con vosotros, os decía esto?"} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Y vosotros sabéis qué es lo que le impida ahora, para que a su tiempo se manifieste."} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Porque ya se obra el misterio de iniquidad: solamente que el que ahora impide, impedirá hasta que sea quitado de en medio."} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Y entónces será manifestado aquel inícuo, al cual el Señor matará con el espíritu de su boca, y destruirá con la claridad de su venida:"} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "A aquel cuya venida será según la operación de Satanás, con toda potencia, y señales, y milagros mentirosos,"} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Y con todo engaño de iniquidad obrando en los que perecen: por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos."} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Por tanto, pues, enviará Dios en ellos eficacia de engaño, para que crean a la mentira:"} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Para que sean condenados todos los que no creyeron a la verdad, ántes se complacieron en la iniquidad."} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Mas nosotros debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, amados del Señor, de que Dios os haya escogido, desde el principio, para salud, por medio de la santificación del Espíritu, y la fé de la verdad:"} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "A lo cual os llamó por nuestro evangelio para alcanzar la gloria de nuestro Señor Jesu Cristo."} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Así que, hermanos, estád firmes, y retenéd las tradiciones que habéis aprendido, sea por palabra, o por carta nuestra."} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Y el mismo Señor nuestro Jesu Cristo, y Dios y Padre nuestro, el cual nos amó, y nos dió consolación eterna, y buena esperanza por la gracia,"} {"book": "2TH", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Consuele vuestros corazones, y os confirme en toda buena palabra y obra."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "EN fin, hermanos, orád por nosotros, que la palabra del Señor corra libremente, y sea glorificada, así como lo es entre vosotros:"} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Y que seamos librados de hombres perversos y malos; porque no todos tienen fé."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Mas fiel es el Señor que os confirmará, y os guardará de mal."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Y tenemos confianza de vosotros en el Señor, que hacéis y haréis lo que os hemos mandado."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "El Señor enderece vuestros corazones en el amor de Dios, y en la paciencia de Cristo."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Os denunciamos empero, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesu Cristo, que os apartéis de todo hermano que anduviere fuera de órden, y no conforme a la tradición que recibió de nosotros;"} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Porque vosotros sabéis de qué manera es menester imitarnos; porque no nos hubimos desordenadamente entre vosotros:"} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Ni comimos de balde el pan de nadie; ántes trabajámos con trabajo y fatiga de noche y de día, por no ser gravosos a ninguno de vosotros."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "No porque no tuviésemos potestad, mas por darnos a vosotros por dechado, para que nos imitaseis."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Porque aun estando con vosotros os denunciábamos esto: Que si alguno no quisiere trabajar, tampoco coma."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Porque oimos que andan algunos entre vosotros fuera de órden, no ocupándose en cosa alguna, sino en indagar lo que no les importa."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Y a los que son tales, mandámosles y rogámosles por nuestro Señor Jesu Cristo, que trabajando con silencio coman su propio pan."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Mas vosotros, hermanos, no desfallezcáis en bien hacer."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Y si alguno no obedeciere a nuestra palabra por esta epístola, notád al tal, y no le tratéis para que se avergüence."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Empero no le tengáis como a enemigo, sino amonestádle como a hermano."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Y el mismo Señor de paz os dé siempre paz de toda manera. El Señor sea con todos vosotros."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "La salutación de mi propia mano, de Pablo, que es mi signo en todas mis cartas. Así yo escribo."} {"book": "2TH", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "La gracia del Señor nuestro Jesu Cristo sea con todos vosotros. Amén. La segunda carta a los Tesalonicenses fué escrita de Aténas."} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO, apóstol de Jesu Cristo por la ordenación de Dios Salvador nuestro, y del Señor Jesu Cristo, esperanza nuestra;"} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "A Timoteo, verdadero hijo mío en la fé: Gracia, misericordia, y paz de Dios nuestro Padre, y de Cristo Jesús nuestro Señor."} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Como te rogué, que te quedases en Efeso, cuando me partí para Macedonia, para que denunciases a algunos que no enseñen diversa doctrina:"} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Ni escuchen a fábulas y genealogías interminables, que dan cuestiones más bien que edificación de Dios, que es en la fé: así házlo."} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Pues el fin del mandamiento es el amor nacido de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fé no fingida:"} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "De lo cual apartándose algunos, se han desviado, dándose a discursos vanos:"} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Queriendo ser doctores de la ley, y no entendiendo ni lo que hablan, ni lo que afirman."} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Mas sabemos que la ley es buena, si se usa de ella legítimamente:"} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Sabiendo que la ley no es puesta para el justo, sino para los injustos, y para los desobedientes, para los impíos y pecadores, para los malos y contaminados, para los matadores de padres y de madres, para los homicidas,"} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Para los fornicarios, para los que se contaminan con varones, para los ladrones de hombres, para los mentirosos y perjuros; y si hay alguna otra cosa contraria a la sana doctrina,"} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Conforme al evangelio glorioso del Dios bienaventurado, el cual a mí me ha sido encargado."} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Gracias doy al que me fortificó, a Cristo Jesús Señor nuestro, de que me tuvo por fiel, poniéndome en el ministerio:"} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Habiendo yo sido ántes blasfemo, y perseguidor, e injuriador; mas fuí recibido a misericordia, porque lo hice con ignorancia en incredulidad."} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Mas la gracia del Señor nuestro superabundó con la fé y amor que es en Cristo Jesús."} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Palabra fiel es esta, y digna de ser recibida de todos: que Cristo Jesús vino al mundo para salvar los pecadores, de los cuales yo soy el primero."} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Mas por esto fuí recibido a misericordia, es a saber, para que Jesu Cristo mostrase en mí el primero toda su clemencia, para ejemplo de los que habían de creer en él para vida eterna."} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Al Rey de siglos, inmortal, invisible, al solo sábio Dios, sea honor y gloria por siglos de los siglos. Amén."} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Este mandamiento, hijo Timoteo, te encargo, para que conforme a las profecías pasadas de tí, milites por ellas buena milicia:"} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Reteniendo la fé y una buena conciencia, la cual echando de sí algunos hicieron naufragio en la fé."} {"book": "1TI", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "De los cuales son Hímeneo y Alejandro, que yo entregué a Satanás para que aprendan a no blasfemar."} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "AMONESTO, pues, ante todas cosas, que se hagan rogativas, oraciones, peticiones y acciones de gracias, por todos los hombres:"} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Por los reyes, y por todos los que están en autoridad; que vivamos quieta y reposadamente en toda piedad y honestidad."} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Porque esto es bueno y agradable delante de Dios Salvador nuestro:"} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "El cual quiere que todos los hombres sean salvos, y que vengan al conocimiento de la verdad."} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Porque hay un Dios, y asimismo un solo mediador entre Dios y los hombres, el hombre Cristo Jesús;"} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "El cual se dió a sí mismo en precio del rescate por todos, para testimonio en su propio tiempo."} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Para lo que yo soy puesto por predicador y apóstol, (digo verdad en Cristo, no miento,) instruidor de las naciones en fé y verdad."} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Quiero, pues, que los varones oren en todo lugar, levantando manos limpias, sin ira ni contienda."} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Asimismo también oren las mujeres en hábito honesto, ataviándose de vergüenza y modestia; no con cabellos encrespados, o oro, o perlas, o vestidos costosos;"} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Mas de buenas obras, como conviene a mujeres que profesan la piedad."} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "La mujer aprenda en silencio con toda sujeción."} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Porque no permito a la mujer enseñar, ni tomarse autoridad sobre el varón, sino estar en silencio."} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Porque Adam fué formado el primero: luego Eva."} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Y Adam no fué engañado; mas la mujer siendo engañada incurrió en la prevaricación."} {"book": "1TI", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Empero será salva engendrando hijos, si permaneciere en la fé y caridad, y en santificación y modestia."} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "PALABRA verdadera es esta: Si alguno apetece obispado, obra excelente desea."} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Es necesario, pues, que el obispo sea irreprensible, marido de una sola mujer, vigilante, templado, de buenas costumbres, hospedador, apto para enseñar,"} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "No amador del vino, no heridor, no codicioso de ganancias torpes, mas moderado, no pendenciero, ajeno de avaricia:"} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Que gobierne bien su casa, que tenga sus hijos en sujeción con toda honestidad;"} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Porque el que no sabe gobernar su casa, ¿cómo cuidará de la iglesia de Dios?"} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "No neófito, porque hinchándose de orgullo, no caiga en condenación del diablo."} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Y conviene que tenga también testimonio de los de afuera; porque no caiga en vituperio, y en lazo del diablo."} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Los diáconos asimismo sean honestos, no de dos lenguas, no dados a mucho vino, no amadores de torpes ganancias:"} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Que tengan el misterio de la fé con limpia conciencia."} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Y estos también sean ántes probados; y así ministren, si fueren hallados irreprensibles."} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Asimismo sus mujeres sean honestas, no detractoras, templadas, fieles en todo."} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Los diáconos sean maridos de una sola mujer, que gobiernen bien sus hijos, y sus casas."} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Porque los que ejercieren bien el oficio de diácono, ganan para sí un buen grado, y mucha confianza en la fé que es en Cristo Jesús."} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Esto te escribo, con esperanza de que vendré presto a tí:"} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Y si no viniere tan presto, para que sepas como te convenga conversar en la casa de Dios, que es la iglesia del Dios vivo, columna y apoyo de la verdad."} {"book": "1TI", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Y sin controversia grande es el misterio de la piedad: Dios ha sido manifestado en la carne; ha sido justificado en el Espíritu; ha sido visto de los ángeles; ha sido predicado entre las naciones; ha sido creido en el mundo; ha sido recibido en la gloria."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "EMPERO el Espíritu dice expresamente, que en los postreros tiempos algunos apostatarán de la fé, escuchando a espíritus engañadores, y a doctrinas de demonios,"} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Que con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia:"} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Que prohibirán casarse, y obligarán a abstenerse los hombres de las viandas que Dios creó para que con hacimiento de gracias participasen de ellas los que creen, y conocen la verdad."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Porque todo lo que Dios creó, es bueno, y nada hay que desechar, tomándose con hacimiento de gracias;"} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Porque por la palabra de Dios, y por la oración es santificado."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Si esto propusieres a los hermanos, serás buen ministro de Jesu Cristo, criado en las palabras de la fé, y de la buena doctrina, la cual has alcanzado."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Mas las fábulas profanas y de viejas desecha, y ejercítate para la piedad."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Porque el ejercicio corporal para poco es provechoso; mas la piedad a todo aprovecha; porque tiene la promesa de esta vida presente, y de la venidera."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Palabra fiel es esta, y digna de ser recibida de todos."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Que por esto aun trabajamos y somos maldichos, porque esperamos en el Dios viviente, el cual es Salvador de todos los hombres, y mayormente de los que creen."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Esto manda, y enseña."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Ninguno tenga en poco tu juventud; mas sé ejemplo de los fieles en palabra, en conversación, en caridad, en espíritu, en fé, en pureza."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Entre tanto que vengo, ocúpate en leer, en exhortar, en enseñar."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "No menosprecies el don que está en tí, que te es dado para profetizar, con la imposición de las manos de los presbíteros."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Medita estas cosas; ocúpate cabalmente en ellas; de manera que tu aprovechamiento sea manifiesto a todos."} {"book": "1TI", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Ten cuidado de tí mismo y de la doctrina: persiste en esto; porque si así lo hicieres, a tí mismo salvarás, y a los que te oyen."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "AL anciano no reprendas con dureza, mas exhórtale como a padre; a los jóvenes, como a hermanos;"} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "A las ancianas, como a madres; a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza:"} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "A las viudas honra, a las que de verdad son viudas:"} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Empero si alguna viuda tuviere hijos, o nietos, aprendan primero a manifestar la piedad en casa, y a recompensar a sus padres; porque esto es honesto y acepto delante de Dios."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Y la que de verdad es viuda y solitaria, espera en Dios, y persiste en suplicaciones y oraciones noche y día."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Porque la que vive en delicias, viviendo está muerta."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Denuncia pues estas cosas, para que sean irreprensibles."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Mas si alguno no tiene cuidado de los suyos, y mayormente de los de su casa, ha negado la fé, y es peor que el infiel."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "La viuda sea puesta en oficio siendo no menos que de sesenta años, la cual haya sido mujer de un varón:"} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Que tenga testimonio en buenas obras; si ha criado hijos; si ha hospedado; si ha lavado los piés de los santos; si ha socorrido a los que han padecido aflicción; si ha seguido toda buena obra."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Mas a las viudas más mozas no admitas: que desde que han vivido disolutamente contra Cristo, quieren casarse:"} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Condenadas ya, por haber abandonado la primera fé."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Y asimismo también son ociosas, enseñadas a andar de casa en casa; y no solamente ociosas, empero aun parleras y curiosas, parlando lo que no conviene."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Quiero, pues, que las mozas se casen, paran hijos, gobiernen la casa, y que ninguna ocasión den al adversario para decir mal."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Porque ya algunas han vuelto atrás en pos de Satanás."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Y si alguno, o alguna de los creyentes tiene viudas, manténgalas, y no sea cargada la iglesia; para que pueda socorrer a las que de verdad son viudas."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Los ancianos que gobiernan bien, sean tenidos por dignos de doblada honra; y mayormente los que trabajan en la palabra y doctrina."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Que la Escritura dice: No embozalarás al buey que trilla. Y: Digno es el obrero de su jornal."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Contra el anciano no recibas acusación, sino ante dos o tres testigos."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "A los que pecaren repréndelos delante de todos, para que los otros también teman."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Te requiero delante de Dios, y del Señor Jesu Cristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin preocupación, que nada hagas por parcialidad."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "22", "text": "No impongas ligeramente las manos sobre alguno, ni seas participante en pecados ajenos: consérvate puro a tí mismo."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "23", "text": "No bebas de aquí adelante agua, sino usa de un poco de vino por causa del estómago, y de tus continuas enfermedades."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "24", "text": "Los pecados de algunos hombres son manifiestos ya, yendo delante de ellos a juicio: a otros les vienen después."} {"book": "1TI", "chapter": 5, "verse": "25", "text": "Asimismo también las buenas obras de algunos son manifiestas de antemano; y las que son de otra manera, no se pueden esconder."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "TODOS los que están debajo de yugo de servidumbre, tengan a sus señores por dignos de toda honra, porque no sea blasfemado el nombre del Señor y su doctrina."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "Y los que tienen señores creyentes, no los tengan en ménos, por ser sus hermanos; ántes los sirvan mejor, por cuanto son fieles y amados, y partícipes del beneficio. Estas cosas enseña, y exhorta."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "Si alguno enseña de otra manera, y no se atiene a las sanas palabras de nuestro Señor Jesu Cristo, y a la doctrina que es conforme a la piedad,"} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Hinchado es, nada sabe, sino que enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas,"} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "Disputas perversas de hombres de corrompido entendimiento, y privados de la verdad, y que tienen la piedad por grangería: apártate de los que son tales."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "Grande grangería empero es la piedad, con el contentamiento de lo que basta."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Porque nada trajimos al mundo, y sin duda nada podremos sacar."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Así que teniendo sustento, y con que cubrirnos, seamos contentos con esto."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Porque los que quieren ser ricos, caen en tentación y en lazo, y en muchas codicias insensatas y dañosas, que anegan a los hombres en perdición y muerte."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Porque el amor del dinero es raíz de todos los males; el cual codiciando algunos erraron de la fé, y a sí mismos se traspasaron de muchos dolores."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Mas tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas; y sigue la justicia, la piedad, la fé, el amor, la paciencia, la mansedumbre."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "Pelea la buena pelea de fé: echa mano de la vida eterna, a la cual asimismo eres llamado, habiendo hecho buena profesión delante de muchos testigos."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Te mando delante de Dios, que da vida a todas las cosas, y de Jesu Cristo, que testificó una buena profesión delante de Poncio Pilato,"} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Que guardes este mandamiento sin mácula, ni reprensión, hasta que aparezca el Señor nuestro Jesu Cristo:"} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "Al cual a su tiempo mostrará el bienaventurado y solo poderoso, Rey de reyes, y Señor de señores:"} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "Que solo tiene inmortalidad, que habita en luz a donde no se puede llegar: a quien ninguno de los hombres vió jamás, ni puede ver: al cual sea la honra, y el imperio sempiterno. Amén."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "A los ricos en este siglo manda que no sean altivos, ni pongan la esperanza en la incertidumbre de las riquezas; sino en el Dios vivo, que nos da todas las cosas en abundancia para que las gocemos."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "Que hagan bien, que sean ricos en buenas obras, prontos para repartir, comunicativos."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "Atesorando para sí buen fundamento para en lo porvenir, para que echen mano a la vida eterna."} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, apartándote de las disputas profanas y vacías, y de las objeciones de la ciencia falsamente llamada así:"} {"book": "1TI", "chapter": 6, "verse": "21", "text": "La cual muchos profesando, han errado acerca de la fé. La gracia sea contigo. Amén. La primera a Timoteo fué escrita de Laodicea, que es metrópoli de la Frigia Pacatiana."} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO, apóstol de Jesu Cristo, por la voluntad de Dios según la promesa de la vida, que es por Cristo Jesús,"} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "A Timoteo, mi amado hijo: Gracia, misericordia, y paz de Dios el Padre, y de Jesu Cristo Señor nuestro."} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Doy gracias a Dios, a quien sirvo desde mis mayores con limpia conciencia, de que sin cesar tengo memoria de tí en mis oraciones noche y día;"} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Deseando mucho verte, acordándome de tus lágrimas, para que me llene de gozo;"} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Trayendo a la memoria la fé no fingida que está en tí, que también habitó primero en tu abuela Loida, y en tu madre Eunice; y estoy cierto que habita en tí también."} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Por lo cual te amonesto, que despiertes el don de Dios que está en tí por la imposición de mis manos."} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Porque no nos ha dado Dios el espíritu de temor, sino el de fortaleza, y de amor, y de cordura."} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Por tanto no te avergüences del testimonio de nuestro Señor, ni de mí que soy su prisionero; ántes sé partícipe de los trabajos del evangelio según la virtud de Dios,"} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "El cual nos ha salvado, y nos ha llamado con santa vocación, no según nuestras obras, mas según su propio propósito, y gracia, la cual nos fué dada en Cristo Jesús, ántes de los tiempos de los siglos;"} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Mas ahora es manifestada por la manifestación de nuestro Salvador Jesu Cristo, el cual verdaderamente acabó con la muerte, y sacó a luz la vida y la inmortalidad por medio del evangelio:"} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Del cual yo soy constituido predicador, y apóstol, y maestro de los Gentiles."} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Por cuya causa asimismo padezco estas cosas; mas no me avergüenzo; porque yo sé a quien he creido, y estoy cierto que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día."} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Retén firmemente la forma de las sanas palabras que de mí oiste, en fé y amor que es en Cristo Jesús."} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Guarda, pues, el buen depósito por el Espíritu Santo que habita en nosotros."} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Ya sabes esto, que se me han vuelto en contrarios todos los que están en Asia; de los cuales son Figello, y Hermógenes."} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Dé el Señor misericordia a la casa de Onesiforo, que muchas veces me refrigeró, y no se avergonzó de mi cadena:"} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Ántes estando él en Roma, me buscó solícitamente, y me halló."} {"book": "2TI", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Déle el Señor que halle misericordia cerca del Señor en aquel día. Y cuanto nos ayudó en Efeso, tú lo sabes muy bien."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "TÚ, pues, hijo mío, esfuérzate en la gracia que es en Cristo Jesús."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Y lo que has oido de mí entre muchos testigos, esto encarga a hombres fieles que serán idóneos para enseñar también a otros."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Tú, pues, sufre trabajos como fiel soldado de Jesu Cristo."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Ninguno que milita, se envuelve en los negocios de esta vida por agradar a aquel que le escogió por soldado."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Y aun también el que pelea en la palestra, no es coronado si no hubiere peleado legítimamente."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "El labrador, para recibir los frutos, es menester que trabaje primero."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Entiende lo que digo: déte, pues, el Señor entendimiento en todo."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Acuérdate que Jesu Cristo, de la simiente de David, resucitó de los muertos, conforme a mi evangelio:"} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Por el cual sufro trabajos, como malhechor, hasta verme entre prisiones; mas la palabra de Dios no está presa."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Por tanto todo lo sufro por amor de los escogidos, para que ellos también consigan la salud que es en Cristo Jesús, con gloria eterna."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Palabra fiel: Que si morimos con él, también viviremos con él:"} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Si sufrimos, también reinarémos con él: si le negamos, él también nos negará:"} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Si no creemos, él empero se queda fiel: no se puede negar a sí mismo."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Recuérdales estas cosas, protestando delante del Señor, que no tengan contiendas en palabras, que para nada aprovechan, sino para trastornar a los oyentes."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, obrero que no tiene de qué avergonzarse, que distribuye bien la palabra de verdad."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Mas aléjate de los promovedores de disputas profanas y vanas, porque mucho aprovecharán en la impiedad."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Y la palabra de ellos corroerá como gangrena; de los cuales es Himeneo, y Fileto,"} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurrección ha ya pasado, y trastornan la fé de algunos."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Mas el fundamento de Dios está firme, el cual tiene este sello: Conoce el Señor los que son suyos; y: Apártese de iniquidad todo aquel que nombra el nombre de Cristo."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Empero en una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro; y asimismo unos para honra, y otros para deshonra."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Así que el que se purificare de estas cosas, será vaso para honra santificado y útil para los usos del Señor, y aparejado para toda buena obra."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "También, huye de los deseos juveniles; mas sigue la justicia, la fé, la caridad, la paz, con los que invocan al Señor de limpio corazón."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "Empero las cuestiones insensatas e insulsas desecha, sabiendo que engendran contiendas."} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "Y el siervo del Señor no debe ser contencioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido;"} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "Que con mansedumbre instruya a los que resisten; por si quizá Dios les dé que se arrepientan, y conozcan la verdad;"} {"book": "2TI", "chapter": 2, "verse": "26", "text": "Y que se despierten y se desenreden del lazo del diablo, los que son tomados vivos por él según su voluntad."} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "ESTO empero sabe, que en los postreros dias, vendrán tiempos trabajosos."} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Porque habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, jactanciosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a sus padres, ingratos, impuros,"} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Sin afecto natural, desleales, calumniadores, incontinentes, crueles, aborrecedores de lo bueno,"} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Traidores, temerarios, hinchados, amadores de placeres, más bien que amadores de Dios;"} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Teniendo la apariencia de piedad, mas negando la eficacia de ella; a los tales también evita."} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Porque de estos son los que se entran por las casas, y llevan cautivas a mujercillas, cargadas de pecados, llevadas de diversas concupiscencias;"} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Que siempre aprenden, y nunca pueden acabar de llegar al conocimiento de la verdad."} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Y de la manera que Jannes y Jambres resistieron a Moisés, así también estos resisten a la verdad: hombres corrompidos de entendimiento, réprobos acerca de la fé:"} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Mas no irán muy adelante; porque su locura será manifiesta a todos, como también lo fué la de aquellos."} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Tú empero has entendido cumplidamente mi doctrina, manera de vivir, intento, fé, largueza de ánimo, amor, paciencia,"} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Persecuciones, aflicciones, las cuales me sobrevinieron en Antioquía, Iconio, Listra: cuales persecuciones he sufrido; mas de todas ellas me ha librado el Señor."} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Y aun todos los que quieren vivir piamente en Cristo, padecerán persecución."} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Mas los malos hombres, y los engañadores, aprovecharán de mal en peor, engañando, y siendo engañados."} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Así que tú está firme en lo que has aprendido, y de que has sido persuadido, sabiendo de quien has aprendido;"} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Y que desde la niñez has sabido las sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salud por medio de la fé que es en Cristo Jesús."} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Toda la Escritura es inspirada divinamente, y es útil para enseñar, para reprender, para corregir, para instituir en justicia,"} {"book": "2TI", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Para que el hombre de Dios sea perfecto, perfectamente instruido para toda buena obra."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "REQUIÉROTE, pues, yo delante de Dios, y del Señor Jesu Cristo, que ha de juzgar a los vivos y a los muertos en su manifestación, y en su reino;"} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Que prediques la palabra; que instes a tiempo y fuera de tiempo; redarguye, reprende, exhorta con toda blandura y doctrina:"} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Porque vendrá tiempo cuando no sufrirán la sana doctrina, ántes teniendo comezón en las orejas, se amontonarán maestros que les hablen conforme a sus mismas concupiscencias."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Y así apartarán de la verdad el oido, y se volverán a las fábulas."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Tú por tanto vela en todo, sufre trabajos, haz obra de evangelista, cumple bien tu ministerio:"} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Porque yo ya presto soy sacrificado, y el tiempo de mi desatamiento está cercano."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Buena milicia he militado, acabado he la carrera, he guardado la fé."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Por lo demás, me está guardada la corona de justicia, la cual me dará el Señor, el juez justo, en aquel día; y no solo a mí, sino también a todos los que aman su venida."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Procura de venir presto a mí;"} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Porque Démas me ha desamparado, amando este mundo presente, y es ido a Tesalónica; Crescente a Galacia; Tito a Dalmacia."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Lúcas solo está conmigo. Toma a Márcos, y traéle contigo; porque me es útil para el ministerio."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "A Tíquico envié a Efeso."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "La capa que dejé en Troas en casa de Carpo, traéla contigo cuando vinieres, y los libros, mayormente los pergaminos."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Alejandro el metalero me ha diseñado muchos males: Dios le pague conforme a sus hechos:"} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Del cual tú también te guarda: que en grande manera ha resistido a nuestras palabras."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "En mi primera defensa ninguno estuvo conmigo; ántes me desampararon todos: ruego a Dios no les sea imputado."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Mas el Señor estuvo a mi lado, y me esforzó para que por mí fuese cumplida la predicación, y todos los Gentiles la oyesen; y fuí librado de la boca del león."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "Y el Señor me librará de toda obra mala, y me preservará para su reino celestial: al cual sea gloria por siglos de siglos. Amén."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Saluda a Prisca y a Aquila, y a la casa de Onesiforo."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Erasto se quedó en Corinto; y a Trofimo le dejé en Mileto enfermo."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "Apresúrate a venir ántes del invierno. Eubulo te saluda, y Pudente, y Lino, y Claudia, y todos los hermanos."} {"book": "2TI", "chapter": 4, "verse": "22", "text": "El Señor Jesu Cristo sea con tu espíritu. La gracia sea con vosotros. Amén. La segunda a Timoteo, fué escrita de Roma: el cual fué el primer obispo, que fué ordenado en Efeso, cuando Pablo fué presentado la segunda vez a César Nerón."} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO, siervo de Dios, y após- tol de Jesu Cristo según la fé de los escogidos de Dios, y el conocimiento de la verdad, que es según la piedad;"} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Para la esperanza de la vida eterna, la cual prometió Dios que no sabe mentir, ántes de los tiempos de los siglos;"} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Y manifestó a sus tiempos su palabra por la predicación, que me es a mí encomendada por mandamiento de Dios nuestro Salvador:"} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "A Tito, mi verdadero hijo en la común fé: Gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesu Cristo Salvador nuestro."} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Por esta causa te dejé en Creta, es a saber, para que corrigieses lo que falta, y pusieses ancianos en cada ciudad, así como yo te mandé:"} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "El que fuere sin crímen, marido de una mujer, que tenga hijos fieles, que no puedan ser acusados de disolución, o que sean contumaces."} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Porque es menester que el obispo sea sin crímen, como el dispensador de Dios; no soberbio, no iracundo, no amador del vino, no heridor, no codicioso de torpe ganancia:"} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Mas hospedador, amador de los hombres buenos, prudente, justo, santo, templado;"} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Reteniendo firmemente la fiel palabra que es conforme a la doctrina; para que pueda exhortar con sana doctrina, y también convencer a los que contradijeren."} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Porque hay muchos contumaces, y habladores de vanidades, y engañadores de las almas, mayormente los que son de la circuncisión:"} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "A los cuales conviene tapar la boca: que trastornan casas enteras, enseñando lo que no conviene por torpe ganancia."} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Dijo uno de ellos, propio profeta de ellos: Los Cretenses, siempre son mentirosos, malas bestias, vientres perezosos."} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Este testimonio es verdadero; por tanto repréndelos duramente, para que sean sanos en la fé;"} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "No escuchando a fábulas Judáicas, y a mandamientos de hombres, que desvían de la verdad."} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Para los puros ciertamente todas las cosas son puras; mas para los contaminados e incrédulos nada es puro; ántes su mismo entendimiento y también su conciencia son contaminados."} {"book": "TIT", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Profésanse conocer a Dios, mas con los hechos le niegan; siendo abominables y rebeldes, y reprobados para toda buena obra."} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "TÚ empero habla las cosas que convienen a la sana doctrina:"} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Los ancianos, que sean sobrios, graves, prudentes, sanos en la fé, en la caridad, en la paciencia."} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Las ancianas, asimismo, que se comporten santamente, que no sean calumniadoras, ni dadas a mucho vino, sino maestras de honestidad:"} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Que a las mujeres jóvenes enseñen a ser prudentes, a que amén a sus maridos, a que amén a sus hijos,"} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "A que sean prudentes, castas, que tengan cuidado de la casa, buenas, sujetas a sus maridos; porque la palabra de Dios no sea blasfemada."} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Exhorta asimismo a los jóvenes que sean cuerdos."} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Dándote a tí mismo en todo por ejemplo de buenas obras: mostrando en la enseñanza, integridad, gravedad, sinceridad,"} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Palabra sana, e irreprensible: que el adversario se avergüence, no teniendo mal alguno que decir de vosotros."} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Exhorta a los siervos, que sean sujetos a sus señores, que les agraden en todo, no respondones;"} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "En nada defraudando, ántes mostrando toda buena lealtad; para que adornen en todo la doctrina de nuestro Salvador Dios."} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Porque la gracia de Dios que trae salud se ha manifestado a todos los hombres,"} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Enseñándonos, que, renunciando a la impiedad, y a los deseos mundanales, vivamos en este siglo templada, y justa, y piadosamente;"} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Esperando aquella esperanza bienaventurada, y la venida gloriosa del gran Dios y Salvador nuestro Jesu Cristo;"} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Que se dió a sí mismo por nosotros, para redemirnos de toda iniquidad, y limpiar para sí un pueblo propio, seguidor de buenas obras:"} {"book": "TIT", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Esto habla, y exhorta, y reprende con toda autoridad: nadie te tenga en poco."} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "AMONÉSTALES que se sujeten a los principados y potestades, que obedezcan, que estén aparejados a toda buena obra:"} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Que no digan mal de nadie, que no sean pendencieros, mas modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres."} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Porque también éramos nosotros insensatos en otro tiempo, rebeldes, errados, sirviendo a concupiscencias y deleites diversos, viviendo en malicia y en envidia, aborrecibles, aborreciendo los unos a los otros:"} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Mas cuando se manifestó la bondad del Salvador nuestro Dios, y su amor para con los hombres,"} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "No por las obras de justicia que nosotros habíamos hecho, mas por su misericordia, nos salvó por el lavamiento de la regeneración, y de la renovación del Espíritu Santo;"} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "El cual derramó en nosotros ricamente por Jesu Cristo Salvador nuestro:"} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Para que justificados por su gracia, seamos hechos herederos según la esperanza de la vida eterna."} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Palabra fiel, y estas cosas quiero que afirmes constantemente: que los que creen a Dios, procuren sobresalir en buenas obras. Esto es lo bueno y lo útil para los hombres."} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Mas evita las cuestiones insensatas, y las genealogías, y las contenciones, y disputas sobre la ley; porque son sin provecho y vanas."} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Al hombre herege, después de una y otra amonestación, deséchale:"} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Estando cierto que el tal es trastornado, y peca, siendo condenado de su propio juicio."} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Cuando enviare a tí a Artemas, o a Tíquico, dáte priesa en venir a mí a Nicópolis; porque allí he determinado de invernar."} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "A Zénas doctor de la ley, y a Apolo envía delante, procurando que nada les falte."} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Aprendan asimismo los nuestros a sobresalir en buenas obras para los usos necesarios, porque no sean inútiles."} {"book": "TIT", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Todos los que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fé. La gracia sea con todos vosotros. Amén. A Tito, el cual fué el primer obispo ordenado para la iglesia de los Cretenses, escrita de Nicópolis de Macedonia."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PABLO, preso por causa de Jesu Cristo, y el hermano Timoteo, a Filemón amado, y coadjutor nuestro;"} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Y a nuestra amada Apfia, y a Arquipo, compañero de nuestra milicia, y a la iglesia que está en tu casa:"} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Gracia y paz hayais de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesu Cristo."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Doy gracias a mi Dios haciendo siempre memoria de tí en mis oraciones,"} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Oyendo de tu amor, y de la fé que tienes en el Señor Jesús, y para con todos los santos:"} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Que la comunicación de tu fé sea eficaz en el reconocimiento de todo el bien que está en vosotros por Cristo Jesús:"} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Porque tenemos gran gozo y consolación de tu amor, por que por tí, hermano, han sido recreadas las entrañas de los santos."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Por lo cual, aunque tengo mucho atrevimiento en Cristo para mandarte lo que conviene,"} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Ruégote ántes, por amor, siendo como soy, Pablo el anciano, y aun ahora preso por amor de Jesu Cristo."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Te ruego por mi hijo Onésimo, que he engendrado en mis prisiones;"} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora asaz útil para tí, y para mí."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "A quien he vuelto a enviar: recíbele tú, pues, como a mis mismas entrañas."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Yo había querido detenerle conmigo, para que en lugar de tí me sirviese en las prisiones del evangelio."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Porque quizá se ha apartado de tí por algún tiempo, para que le volvieses a tener para siempre:"} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Ya no como siervo, ántes más que siervo, a saber, como hermano amado, mayormente de mí; y ¿cuánto más de tí, en la carne, y en el Señor?"} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Así que, si me tienes por compañero, recíbele como a mí."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Y si en algo te dañó, o te debe, pónlo a mi cuenta."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Yo Pablo lo escribí con mi misma mano: yo lo repagaré; por no decirte que aun a tí mismo te me debes de más."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Así hermano, góceme yo de tí en el Señor, que recrees mis entrañas en el Señor."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Te he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Y asimismo también apareja de hospedarme; porque espero que por vuestras oraciones os tengo de ser concedido."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Te saludan Epafras, mi compañero en la prisión por Cristo Jesús."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Márcos, Aristarco, Démas, Lúcas, mis colaboradores."} {"book": "PHM", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "La gracia de nuestro Señor Jesu Cristo sea con vuestro espíritu. Amén. A Filemón, fué escrita de Roma por Onésimo siervo."} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "DIOS, que habló muchas veces, y en muchas maneras en otro tiempo a los padres por los profetas,"} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Nos ha hablado en estos postreros dias por su Hijo, a quien constituyó heredero de todas las cosas, por quien asimismo hizo los siglos;"} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "El cual siendo el resplandor de su gloria, y la imágen expresa de su sustancia, y sustentando todas las cosas con la palabra de su poder, habiendo hecho la purgación de nuestros pecados por sí mismo, se asentó a la diestra de la majestad en las alturas;"} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Siendo hecho tanto más excelente que los ángeles, cuanto alcanzó por herencia más excelente nombre que ellos."} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "¿Porque a cual de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, yo te he engendrado hoy? Y otra vez: Yo seré a él Padre, y él me será a mi Hijo?"} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Y otra vez, cuando introduce al primogénito en la redondez de la tierra, dice: Y adórenle todos los ángeles de Dios."} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Y ciertamente con respecto a los ángeles dice: El que hace sus ángeles espíritus, y a sus ministros, llama de fuego."} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Mas al Hijo: Tu trono, oh Dios, por los siglos de los siglos: cetro de rectitud el cetro de tu reino."} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Amaste la justicia, y aborreciste la maldad; por esto Dios, tu Dios, te ungió, con el aceite de alegría más que a tus compañeros."} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Y: Tú, Señor, en el principio fundaste la tierra; y los cielos son obras de tus manos:"} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Ellos perecerán, mas tú eres permanente; y todos ellos envejecerse han como vestidura;"} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Y como un manto los envolverás, y serán mudados: tú empero eres el mismo, y tus años nunca se acabarán."} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Además, ¿á cuál de los ángeles dijo él jamás: Asiéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus piés?"} {"book": "HEB", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "¿No son todos espíritus ministradores, enviados para ministrar por aquellos, que serán herederos de salud?"} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "POR lo cual es menester que tanto con más diligencia estémos atentos a las cosas que hemos oido, porque no nos escurramos."} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Porque si la palabra dicha por el ministerio de los ángeles fué firme, y toda transgresión y desobediencia recibió justa paga de su galardón,"} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "¿Cómo escaparemos nosotros, si tuviéremos en poco una salud tan grande? la cual habiendo primero comenzado a ser publicada por el Señor, ha sido confirmada hasta nosotros por los que le oyeron a él mismo:"} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Testificando juntamente con ellos Dios con señales, y maravillas, y con diversos milagros, y dones del Espíritu Santo, repartiéndolos según su voluntad."} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Porque no sujetó a los ángeles el mundo venidero, del cual hablamos."} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Testificó empero uno en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre que te acuerdas de él, o el hijo del hombre que le visitas?"} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Hicístele un poco menor que los ángeles, coronástele de gloria y de honra, y pusístele sobre las obras de tus manos."} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Todas las cosas sujetaste debajo de sus piés. Porque en cuanto le sujetó todas las cosas, nada dejó que no sea sujeto a él. Mas ahora no vemos todavía que todas las cosas le sean sujetas."} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Empero vemos a aquel mismo Jesús, que fué hecho un poco menor que los ángeles por pasión de muerte, coronado de gloria y de honra, para que por la gracia de Dios gustase la muerte por todos."} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Porque convenía, que aquel por cuya causa son todas las cosas, y por el cual son todas las cosas, habiendo de llevar muchos hijos a la gloria, hiciese consumado al príncipe de la salud de ellos por medio de padecimientos."} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Porque el que santifica y los que son santificados de uno son todos; por cuya causa no se avergüenza de llamarlos hermanos,"} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Diciendo: Anunciaré tu nombre a mis hermanos, en medio de la iglesia salmearte he."} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Y otra vez: Yo confiaré en él. Y otra vez: He aquí yo, y los hijos que me dió Dios."} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Así que por cuanto los hijos participan de la carne y de la sangre, también él de la misma manera participó de las mismas cosas; para que por medio de la muerte redujese a la impotencia al que tenía la potencia de la muerte, es a saber, al diablo;"} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Y librar a los que por el temor de la muerte estaban por toda la vida sujetos a servidumbre."} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Que ciertamente no toma a los ángeles, mas toma a la simiente de Abraham."} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Por lo cual fué necesario que en todo semejase a sus hermanos, para que fuese un sumo sacerdote misericordioso y fiel en lo perteneciente a Dios, a fin de expiar los pecados del pueblo."} {"book": "HEB", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Porque en cuanto él mismo padeció, siendo tentado, es poderoso para también socorrer a los que son tentados."} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "POR lo cual hermanos, santos, participantes de la vocación celestial, considerád el apóstol y sumo sacerdote de nuestra profesión Cristo Jesús,"} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "El cual fué fiel al que le constituyó, como también lo fué Moisés en toda su casa."} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Porque de tanto mayor gloria que Moisés éste es estimado digno, cuanto tiene mayor dignidad que la casa el que la fabricó."} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Porque toda casa es edificada por alguno; mas el que creó todas las cosas, es Dios."} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Y Moisés a la verdad fué fiel en toda su casa, como criado; empero para testificar aquellas cosas que después se habían de denunciar;"} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Mas Cristo, como hijo sobre su propia casa, la cual casa somos nosotros, si hasta el cabo retenemos firme la confianza y la alegría de la esperanza."} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: Si oyereis hoy su voz;"} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "No endurezcáis vuestros corazones como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,"} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Donde me tentaron vuestros padres: me probaron, y vieron mis obras cuarenta años."} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "A causa de lo cual me indigné con aquella generación, y dije: Perpetuamente yerran de corazón, y ni ellos han conocido mis caminos;"} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Así que juré en mi ira, Si entrarán en mi reposo."} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Estád alerta, hermanos, que en ninguno de vosotros haya corazón maleado de incredulidad para apartarse del Dios vivo;"} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Ántes exhortáos los unos a los otros cada día, entre tanto que se dice Hoy; porque ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado."} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Porque participantes de Cristo somos hechos, si empero retenemos firme hasta el cabo el principio de la confianza."} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Entre tanto que se dice: Si oyereis hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación."} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Porque algunos, habiendo oido, provocaron; aunque no todos los que salieron de Egipto por medio de Moisés."} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Mas, ¿con quiénes estuvo indignado cuarenta años? ¿no fué con aquellos que pecaron, cuyos miembros cayeron en el desierto?"} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que no creyeron?"} {"book": "HEB", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Así vemos que no pudieron entrar a causa de la incredulidad."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "TEMAMOS, pues, no sea que, habiéndonos sido dejada una promesa de entrada en su reposo, parezca a alguno de nosotros quedar frustrado de ella."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Porque también a nosotros nos ha sido anunciada la buena nueva como a ellos; mas la palabra oida no les aprovechó a ellos, no siendo mezclada con fé en aquellos que la oyeron."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Entramos empero en el reposo los que hemos creido, de la manera que dijo: Así que juré en mi ira, si entrarán en mi reposo: aun acabadas las obras desde el principio del mundo."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Porque en un cierto lugar dijo así del séptimo día: Y reposó Dios de todas sus obras en el séptimo día."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Y otra vez aquí, Si entrarán en mi reposo."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Así que pues que resta que algunos han de entrar en él, y que aquellos a quiénes primero fué anunciado el evangelio, no entraron por causa de la incredulidad,"} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Determina otra vez un cierto día, diciendo por David: Hoy, tanto tiempo después; como está dicho: Si oyereis hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Porque si Josué les hubiera dado el reposo, nunca habría él hablado, después de esto, de otro día."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Así que queda el sabatismo para el pueblo de Dios."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Porque el que ha entrado en el reposo de él, ha reposado también él mismo de sus propias obras, como Dios reposó de las suyas."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Esforcémosnos, pues, a entrar en aquel reposo, a fin de que ninguno caiga en el mismo ejemplo de incredulidad."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más penetrante que toda espada de dos filos; y que alcanza hasta partir el alma, y aun el espíritu, y las coyunturas, y tuétanos; y que discierne los pensamientos, y las intenciones del corazón."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Y no hay criatura alguna que no sea manifiesta en su presencia: ántes todas las cosas están desnudas y abiertas a los ojos de aquel a quien tenemos que dar cuenta."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Teniendo pues un gran sumo sacerdote, que penetró los cielos, Jesús el Hijo de Dios, retengamos firme nuestra profesión."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Que no tenemos un sumo sacerdote que no se pueda resentir de nuestras flaquezas; mas tentado en todo según nuestra semejanza, sacado el pecado."} {"book": "HEB", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Lleguémosnos, pues, confiadamente al trono de su gracia, a fin de alcanzar misericordia, y hallar gracia para el auxilio oportuno."} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "PORQUE todo sumo sacerdote tomado de entre los hombres, es constituido en favor de los hombres en lo que a Dios toca, para que ofrezca presentes, y también sacrificios por los pecados:"} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Que se pueda compadecer de los ignorantes y de los errados, porque él también está rodeado de flaqueza:"} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Por causa de la cual deba, como por el pueblo así también por sí mismo, ofrecer sacrificios por los pecados."} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Ni nadie toma para sí mismo esta honra, sino el que es llamado de Dios, como lo fué Aarón."} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Así también Cristo no se glorificó a sí mismo, para ser hecho sumo sacerdote, sino el que le dijo: Tú eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy."} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Como también dice en otro lugar: Tú eres sacerdote eternamente, según el órden de Melquisedec."} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "El cual en los dias de su carne, habiendo ofrecido ruegos y también suplicaciones con gran clamor y lágrimas a aquel que le podía librar de la muerte, fué oido y librado de su miedo."} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Y aunque era Hijo, sin embargo por lo que padeció aprendió la obediencia;"} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Y consumado, fué hecho causa de eterna salud para todos los que le obedecen:"} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Nombrado de Dios sumo sacerdote según el órden de Melquisedec."} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Del cual tenemos mucho que decir, y dificultoso de declarar, por cuanto sois perezosos para oir."} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Porque debiendo de ser ya maestros, a causa del tiempo, tenéis necesidad de volver a ser enseñados, de cuáles sean los elementos del principio de los oráculos de Dios, y sois hechos tales que tengáis necesidad de leche, y no de mantenimiento firme."} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Que cualquiera que usa de leche, no tiene aun experiencia de la palabra de justicia, porque es niño."} {"book": "HEB", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Mas de los ya hombres perfectos es la vianda firme, es a saber, de los que por la costumbre tienen ya los sentidos ejercitados a la discreción del bien y del mal."} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "POR lo cual dejando ya la pala- bra del comienzo en la institución de Cristo, vayamos adelante a la perfección, no echando otra vez el fundamento del arrepentimiento de las obras muertas, y de la fé a Dios,"} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "De la doctrina de los bautismos, y de la imposición de manos, y de la resurrección de los muertos, y del juicio eterno;"} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "Y esto haremos, a la verdad, si Dios lo permitiere."} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Porque es imposible que los que una vez recibieron la luz, y que gustaron el don celestial, y que fueron hechos partícipes del Espíritu Santo,"} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "Y que asimismo gustaron la buena palabra de Dios, y las virtudes del siglo venidero,"} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "Y han caido en apostasía, ser renovados de nuevo por arrepentimiento, crucificando otra vez para sí mismos al Hijo de Dios, y exponiéndole a vituperio."} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Porque la tierra que embebe la lluvia que muchas veces viene sobre ella, y que engendra yerba oportuna a aquellos por los cuales es labrada, recibe bendición de Dios."} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición, y cuyo fin es ser quemada."} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Pero de vosotros, oh amados, confiamos mejores cosas, y más cercanas a salud, aunque hablamos así."} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Porque Dios no es injusto que se olvide de vuestra obra, y del trabajo de amor que habéis mostrado por respeto a su nombre, habiendo ministrado a los santos, y ministrándolos aun."} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Empero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el cabo para completa seguridad de su esperanza."} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "Que no os hagáis perezosos, mas imitadores de aquellos que por medio de la fé y de la paciencia están heredando las promesas."} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Porque cuando Dios hizo la promesa a Abraham, ya que no podía jurar por otro mayor, juró por sí mismo,"} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Diciendo: Ciertamente te bendeciré bendiciendo; y multiplicando, te multiplicaré."} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "Y así habiendo esperado con largura de ánimo, alcanzó la promesa."} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "Porque los hombres ciertamente por el mayor que ellos juran; y el juramento, para confirmación, es para ellos el término de toda contención."} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "En lo cual queriendo Dios mostrar más abundantemente a los herederos de la promesa la inmutabilidad de su consejo, intervino con juramento;"} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "18", "text": "Para que por dos cosas inmutables, en las cuales era imposible que Dios mintiese, tuviéramos un fortísimo consuelo, los que nos hemos refugiado a trabarnos de la esperanza propuesta;"} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "19", "text": "La cual tenemos como áncora del alma, tan segura como firme, y que entra hasta del velo adentro:"} {"book": "HEB", "chapter": 6, "verse": "20", "text": "Donde entró por nosotros nuestro precursor Jesús, hecho sumo sacerdote por siempre según el órden de Melquisedec."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "PORQUE este Melquisedec, rey de Salem, sacerdote del Dios Altísimo, el cual salió al encuentro a Abraham que volvía de la matanza de los reyes, y le bendijo:"} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "A quien asimismo dió Abraham la décima parte de todo: primeramente el cual ciertamente se interpreta, Rey de justicia; y luego también, Rey de Salem, que es, Rey de paz;"} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "Sin padre, sin madre, sin genealogía; que ni tiene principio de dias, ni fin de vida; mas hecho semejante al Hijo de Dios, se queda sacerdote continuamente."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "Considerád pues cuán grande fué éste, a quien aun Abraham el patriarca dió la décima de los despojos."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "Que ciertamente los que de los hijos de Leví reciben el sacerdocio, tienen mandamiento de tomar diezmos del pueblo según la ley, es a saber, de sus hermanos, aunque también ellos hayan salido de los lomos de Abraham."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "Mas aquel, cuya genealogía no es contada entre ellos, tomó diezmos de Abraham, y bendijo al que tenía las promesas."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "Y sin contradición alguna lo que es menos es bendito de lo que es mejor."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "Y aquí ciertamente los hombres mortales toman los diezmos; mas allí, aquel del cual está dado testimonio, que vive."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "Y (por decirlo así) en Abraham fué diezmado también el mismo Leví que recibe los diezmos;"} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Porque aun Leví estaba en los lomos de su padre, cuando Melquisedec salió al encuento a Abraham."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "Si pues la perfección era por el sacerdocio Levítico, (porque debajo de él recibió el pueblo la ley,) ¿qué necesidad había aun de que se levantase otro sacerdote según el órden de Melquisedec, y que no se dijese según el órden de Aarón?"} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "Luego traspasado el sacerdocio, necesario es que se haga también traspasamiento de la ley."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "Porque aquel de quien estas cosas se dicen, de otra tribu es, de la cual nadie asistió al altar."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "Porque es evidente que nuestro Señor nació de Judá, de cuya tribu nada habló Moisés, tocante al sacerdocio."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "Y aun mucho más evidente es; que, según la semejanza de Melquisedec, se levanta otro sacerdote:"} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "El cual no es hecho conforme a la ley del mandamiento carnal, sino según el poder de una vida indisoluble."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "Porque él testifica, diciendo: Tú eres sacerdote para siempre según el órden de Melquisedec."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "18", "text": "El mandamiento precedente cierto se abroga por su flaqueza e inutilidad."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "19", "text": "Porque nada perfeccionó la ley, sino la introducción de mejor esperanza, por la cual nos acercamos de Dios,"} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "20", "text": "Y tanto más en cuanto no sin juramento fué él hecho sacerdote;"} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "21", "text": "(Porque los otros cierto sin juramento fueron hechos sacerdotes; mas éste, con juramento por aquel que le dijo: Juró el Señor, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote eternamente según el órden de Melquisedec:)"} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "22", "text": "Tanto de mejor concierto fué hecho prometedor Jesús."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "23", "text": "Y los otros cierto fueron muchos sacerdotes, porque la muerte les impedía que continuasen;"} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "24", "text": "Mas éste, porque permanece eternamente, tiene el sacerdocio inmutable."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "25", "text": "Por lo cual puede también salvar perpetuamente a los que por él se allegan a Dios, viviendo siempre para interceder por ellos;"} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "26", "text": "Porque tal sumo sacerdote nos convenía, que fuese santo, inocente, libre de mancha, apartado de los pecadores, y hecho más sublime que los cielos."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "27", "text": "Que no tuviese necesidad cada día, como los otros sumos sacerdotes, de ofrecer sacrificios, primero por sus propios pecados, y luego por los del pueblo; porque esto lo hizo una vez ofreciéndose a sí mismo."} {"book": "HEB", "chapter": 7, "verse": "28", "text": "Porque la ley constituye sumos sacerdotes a hombres que tienen flaqueza; mas la palabra del juramento, que fué después de la ley, constituye al Hijo, que es perfecto eternamente."} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "ASÍ que la suma de las cosas que habemos dicho es esta: Que tenemos tal sumo sacerdote que se asentó a la diestra del trono de la Majestad en los cielos:"} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "Ministro del santuario, y del verdadero tabernáculo que el Señor asentó, y no hombre."} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "Porque todo sumo sacerdote es constituido para ofrecer dones y también sacrificios: por lo cual fué necesario que éste también tuviese algo que ofrecer."} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "Porque si él estuviese sobre la tierra, ni aun sería sacerdote, habiendo aun los otros sacerdotes que ofrecen los dones según la ley."} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "(Los cuales sirven por bosquejo y sombra de las cosas celestiales, como fué respondido a Moisés cuando había de comenzar a construir el tabernáculo: Mira, pues, dice, haz todas las cosas conforme al dechado que te ha sido mostrado en el monte.)"} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "Mas ahora él ha alcanzado un ministerio tanto más excelente, cuanto que también él es el mediador de un mejor concierto, el cual ha sido establecido sobre mejores promesas."} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "Porque si en aquel primer concierto no hubiera falta, no se hubiera procurado lugar para un segundo."} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "Porque reprendiendo los dice: He aquí, vienen dias, dice el Señor, y consumaré para con la casa de Israel, y para con la casa de Judá, un nuevo concierto:"} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "No según el concierto que hice con vuestros padres en el día que los tomé por la mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque ellos no permanecieron en mi concierto, y yo no me cuidé de ellos, dice el Señor."} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "Porque éste es el concierto que haré con la casa de Israel después de aquellos dias, dice el Señor: Daré mis leyes en la mente de ellos, y sobre el corazón de ellos las escribiré; y yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo:"} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "Y no enseñará cada uno a su conciudadano, ni cada uno a su hermano, diciendo: Conoce al Señor; porque todos me conocerán desde el menor de ellos hasta el mayor."} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "Porque seré propicio a sus injusticias, y a sus pecados; y de sus iniquidades no me acordaré más."} {"book": "HEB", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "Diciendo un nuevo concierto, dió por viejo al primero; y lo que es dado por viejo y se envejece, cerca está de desvanecerse."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "TENÍA empero por cierto tam- bien el primer concierto ordenanzas de culto, y santuario mundano."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "Porque el tabernáculo fué hecho; el primero, en que estaban el candelero, y también la mesa, y los panes de la proposición, el cual es llamado el lugar santo."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Y detrás del segundo velo estaba el tabernáculo llamado el lugar santísimo,"} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "Que tenía el incensario de oro, y el arca del concierto cubierta de todas partes al rededor de oro: en que estaba una urna de oro que tenía el maná, y la vara de Aarón que reverdeció, y las tablas del concierto;"} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "Y sobre ella los querubines de gloria haciendo sombra al propiciatorio: de las cuales cosas no podemos ahora hablar en particular."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "Y estas cosas así ordenadas, en el primer tabernáculo siempre entraban los sacerdotes para cumplir las funciones del culto divino;"} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "Mas en el segundo, solo el sumo sacerdote entraba una sola vez en el año, no sin sangre, la cual ofrece por sus propios pecados de ignorancia, y por los del pueblo:"} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "Dando a entender el Espíritu Santo esto, que todavía no estaba patente el camino para el lugar santísimo, entre tanto que el primer tabernáculo estuviese aun en pié."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "Lo cual era figura para aquel tiempo presente, en el cual se ofrecían dones y también sacrificios, que no podían hacer perfecto al que daba culto, en cuanto a la conciencia;"} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "Que solamente consistía en viandas, y en bebidas, y en diversos lavamientos, y justicias de la carne, impuestas hasta el tiempo de la corrección."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "Mas estando ya presente Cristo, sumo sacerdote de los bienes que han de venir, por medio del mayor y más perfecto tabernáculo, no hecho de manos, es a saber, no de esta creación;"} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "Ni por la sangre de machos de cabrío, ni de becerros, mas por su propia sangre entró una vez en el santuario, habiendo obtenido redención eterna para nosotros."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "Porque si la sangre de los toros y de los machos de cabrío, y la ceniza de una becerra, rociada sobre los impuros, los santifica para limpiamento de la carne,"} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "¿Cuánto más la sangre de Cristo, el cual por el Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios, purgará vuestras conciencias de las obras muertas para que deis culto al Dios vivo?"} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Y por esta razón él es el mediador del nuevo testamento, para que entreviniendo muerte para la redención de las transgresiones que había debajo del primer testamento, los que son llamados reciban la promesa de la herencia eterna."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "Porque donde hay testamento, necesario es que intervenga la muerte del testador."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "Porque el testamento es firme después de muertos: de otra manera no es válido entre tanto que el testador vive."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "Así que ni aun el primero fué consagrado sin sangre."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "Porque habiendo leido Moisés todos los mandamientos de la ley a todo el pueblo, tomando la sangre de los becerros y de los machos de cabrío, con agua, y lana de grana, e hisopo, asperjió a todo el pueblo, y juntamente al mismo libro,"} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "Diciendo: Esta es la sangre del testamento que Dios os ha mandado."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "Y allende de esto, el tabernáculo también, y todos los vasos del ministerio asperjió con la sangre."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "22", "text": "Y casi todas las cosas según la ley son purificadas con sangre; y sin derramamiento de sangre no hay remisión."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "23", "text": "Así que necesario fué que los dechados de las cosas celestiales fuesen purificados con estas cosas; empero las mismas cosas celestiales, con mejores sacrificios que estos."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "24", "text": "Porque no entró Cristo en el santuario hecho de mano, que es la figura del verdadero, mas en el mismo cielo, para presentarse ahora por nosotros en la presencia de Dios:"} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "25", "text": "No empero para ofrecerse muchas veces a sí mismo; (como entra el sumo sacerdote en el santuario cada un año con sangre agena;)"} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "26", "text": "De otra manera fuera necesario que hubiera padecido muchas veces desde el principio del mundo: mas ahora una vez en la consumación de los siglos, para deshacimiento del pecado se presentó por el sacrificio de sí mismo."} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "27", "text": "Y de la manera que está establecido a los hombres que mueran una sola vez; y después de esto, el juicio:"} {"book": "HEB", "chapter": 9, "verse": "28", "text": "Así también Cristo habiendo sido ofrecido una sola vez para cargar con los pecados de muchos; la segunda vez aparecerá sin pecado a los que le aguardan para salud."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "PORQUE la ley teniendo solo la sombra de los bienes venideros, y no la imágen misma de las cosas, nunca puede, por los mismos sacrificios que ofrecen continuamente cada un año, hacer perfectos a los que se allegan."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "De otra manera habrían cesado de ser ofrecidos; porque los que dan culto, purificados una vez, no tendrían más conciencia de pecado."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Empero en estos sacrificios cada año se hace el mismo recordamiento de los pecados."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "Porque es imposible que la sangre de los toros y de los machos de cabrío quite los pecados."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "Por lo cual entrando en el mundo, dice: Sacrificio y ofrenda no quisiste, mas a mí me apropriaste un cuerpo:"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "Holocaustos y expiaciones por el pecado no te agradaron."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "Entónces dije: Héme aquí, (en la cabecera del libro está escrito de mí,) para que haga, oh Dios, tu voluntad."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "Diciendo arriba: Sacrificio y ofrenda, y holocaustos, y expiaciones por el pecado, no quisiste, ni te agradaron, las cuales cosas se ofrecen según la ley:"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "Entónces dijo: Héme aquí para que haga, oh Dios, tu voluntad. Quita lo primero, para establecer lo segundo."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "Por la cual voluntad somos los santificados, por medio de la ofrenda del cuerpo de Jesu Cristo hecha una sola vez."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "Y ciertamente todo sacerdote está en pié cada día ministrando y ofreciendo muchas veces los mismos sacrificios, que nunca pueden quitar los pecados;"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "12", "text": "Pero éste, habiendo ofrecido por los pecados un solo sacrificio para siempre, está asentado a la diestra de Dios,"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "13", "text": "Esperando lo que resta, es a saber, hasta que sus enemigos sean puestos por escabelo de sus piés;"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "14", "text": "Porque con una sola ofrenda hizo consumados para siempre a los santificados."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "15", "text": "Y el Espíritu Santo también nos lo testifica: que después que dijo:"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "16", "text": "Este es el concierto que yo haré con ellos después de aquellos dias, dice el Señor: Pondré mis leyes en sus corazones y en sus mentes las escribiré;"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "17", "text": "Y nunca más ya me acordaré de sus pecados e iniquidades."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "18", "text": "Pues en donde hay remisión de estos, no hay ya más ofrenda por pecado."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "19", "text": "Así que, hermanos, teniendo libertad para entrar en el lugar santísimo por la sangre de Jesu Cristo,"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "20", "text": "Por un nuevo camino, y vivo, que él mismo consagró para nosotros, por medio del velo, es a saber, por su carne;"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "21", "text": "Y teniendo un gran sacerdote sobre la casa de Dios;"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "22", "text": "Acerquémosnos a él con corazón verdadero, en cumplida certidumbre de fé, asperjados los corazones, y limpios de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua pura,"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "23", "text": "Retengamos firme la confesión de nuestra esperanza, inmoble; (que fiel es el que ha prometido;)"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "24", "text": "Y considerémosnos los unos a los otros para provocarnos a amor, y a buenas obras:"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "25", "text": "No dejando nuestra congregación, como algunos tienen por costumbre, mas exhortándonos; y tanto más, cuanto veis que aquel día se acerca."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "26", "text": "Porque si pecamos voluntariamente después de haber recibido el conocimiento de la verdad, ya no queda sacrificio por los pecados;"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "27", "text": "Sino una horrenda expectación de juicio, y hervor de fuego que ha de devorar a los adversarios."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "28", "text": "El que menospreciare la ley de Moisés, por el testimonio de dos o de tres testigos muere sin ninguna misericordia:"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "29", "text": "¿Cuánto pensáis que será más digno de mayor castigo, el que hollare al Hijo de Dios, y tuviere por inmunda la sangre del concierto con la cual fué santificado, y ultrajare al Espíritu de gracia?"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "30", "text": "Porque sabemos quién es el que dijo: Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor. Y otra vez: El Señor juzgará su pueblo."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "31", "text": "Horrenda cosa es caer en las manos del Dios vivo."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "32", "text": "Traéd empero a la memoria los dias primeros, en los cuales después de haber sido iluminados, sufristeis gran combate de aflicciones:"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "33", "text": "De una parte, ciertamente, mientras fuisteis hechos el hazmereir tanto por oprobios como por tribulaciones; y de otra parte ínterin fuisteis hechos compañeros de los que de aquel modo eran tratados."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "34", "text": "Porque os compadecisteis también de mí en mis cadenas, y aceptasteis con gozo la rapiña de vuestros bienes, conociendo que tenéis para vosotros mismos una mejor sustancia en los cielos, y que permanece."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "35", "text": "No perdáis pues esta vuestra confianza, que tiene grande remuneración de galardón;"} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "36", "text": "Porque la paciencia os es necesaria, para que, habiendo hecho la voluntad de Dios, recibáis la promesa."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "37", "text": "Porque aun un poquito de tiempo, y el que ha de venir vendrá, y no tardará."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "38", "text": "Mas el justo vivirá por fé; empero si se retirare, no se complacerá mi alma en él."} {"book": "HEB", "chapter": 10, "verse": "39", "text": "Mas nosotros no somos de los de retiramiento para perdición, mas de fé para ganancia del alma."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "ES pues la fé la sustancia de las cosas que se esperan, la demostración de las cosas que no se ven."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "Porque por esta alcanzaron buen testimonio los antiguos."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "Por fé entendemos haber sido compuestos los siglos por la palabra de Dios, de tal manera que las cosas que se ven no fueron hechas de cosas que aparecen."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "Por fé Abel ofreció a Dios más excelente sacrificio que Caín, por la cual alcanzó testimonio de que era justo, dando Dios testimonio a sus dones; y por ella, aunque difunto, aun habla."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "Por fé Enoc fué trasladado para que no viese muerte; y no fué hallado, porque le había trasladado Dios; porque ántes de su traslación tuvo testimonio de haber agradado a Dios."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "Empero sin fé es imposible agradar a Dios; porque menester es que el que a Dios se allega, crea que le hay; y que es galardonador de los que le buscan."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "Por fé Noé, habiendo recibido revelación de cosas que aun no se veían, movido de temor, aparejó el arca en que su casa se salvase; por la cual arca condenó al mundo, y fué hecho heredero de la justicia que es por la fé."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "Por fé, Abraham, siendo llamado, obedeció para salir al lugar que había de recibir por herencia; y salió sin saber donde iba."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "Por fé habitó en la tierra de la promesa, como en tierra agena, morando en cabañas con Isaac, y Jacob, coherederos de la misma promesa;"} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "Porque esperaba ciudad con firmes fundamentos, el artífice y hacedor de la cual es Dios."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "Por fé también la misma Sara recibio fuerza para la concepción de simiente; y parió aun fuera del tiempo de la edad, porque creyó ser fiel él que lo había prometido."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "Por lo cual también de uno, y ese ya muerto como muerto, salieron como las estrellas del cielo en multitud los descendientes, y como la arena innumerable que está a la orilla de la mar."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "Conforme a la fé murieron todos estos sin haber recibido las promesas; sino mirándolas de léjos, y creyéndolas, y saludándolas, y confesando que eran peregrinos y advenedizos sobre la tierra."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "Porque los que tales cosas dicen, claramente dan a entender que buscan la patria."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "Que a la verdad, si se acordaran de aquella de donde salieron, oportunidad tenían para volverse:"} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "Empero ahora anhelan la mejor, es a saber, la celestial: por lo cual Dios no se avergüenza de llamarse Dios de ellos; porque les había aparejado ciudad."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "Por fé ofreció Abraham a Isaac, cuando fué tentado; y ofrecía al unigénito en el cual había recibido las promesas:"} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "(Habiéndole sido dicho: En Isaac te será llamada simiente:)"} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "Pensando dentro de sí que aun de entre los muertos es Dios poderoso para levantarlo: por lo cual también le volvió a recibir por figura."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "20", "text": "Por fé, bendijo Isaac a Jacob y a Esaú acerca de las cosas que habían de venir."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "21", "text": "Por fé, Jacob muriéndose bendijo a cada uno de los hijos de José; y adoró, estribando sobre la punta de su bordón."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "22", "text": "Por fé, José muriéndose se acordó de la partida de los hijos de Israel; y dió mandamiento acerca de sus huesos."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "23", "text": "Por fé, Moisés nacido, fué escondido de sus padres por tres meses, porque le vieron hermoso niño; y no temieron el mandamiento del rey."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "24", "text": "Por fé, Moisés hecho ya grande, rehusó de ser llamado hijo de la hija de Faraón,"} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "25", "text": "Escogiendo ántes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado:"} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "26", "text": "Teniendo por mayores riquezas el vituperio de Cristo que los tesoros de los Egipcios; porque miraba a la remuneración."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "27", "text": "Por fé dejó a Egipto no temiendo la ira del rey; porque como aquel que veía al invisible, se esforzó."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "28", "text": "Por fé celebró la páscua, y el derramamiento de la sangre, para que el que mataba los primogénitos no los tocase."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "29", "text": "Por fé pasaron el mar Bermejo como por la tierra seca, lo cual probando a hacer los Egipcios fueron consumidos."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "30", "text": "Por fé cayeron los muros de Jericó con rodearlos siete dias."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "31", "text": "Por fé Raab la ramera no pereció con los incrédulos, habiendo recibido las espías con paz."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "32", "text": "¿Y qué más diré? porque el tiempo me faltará, contando de Gedeón, y de Barac, y de Samsón, y de Jepté; de David también, y de Samuel, y de los profetas:"} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "33", "text": "Los cuales por fé sojuzgaron reinos, obraron justicia, alcanzaron el fruto de las promesas, taparon las bocas a leones,"} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "34", "text": "Mataron el ímpetu del fuego, evitaron filo de cuchillo, convalecieron de enfermedades, fueron hechos fuertes en batallas, trastornaron campos de enemigos extraños."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "35", "text": "Las mujeres recibieron sus muertos por resurrección: unos fueron tormentados, no recibiendo redención por conseguir mejor resurrección."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "36", "text": "Otros sufrieron escarnios y azotes; y allende de esto, cadenas y cárceles."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "37", "text": "Otros fueron apedreados, otros cortados en piezas, otros tentados, otros muertos a cuchillo: otros anduvieron de acá para allá, cubiertos de pieles de ovejas y de cabras, menesterosos, angustiados, maltratados:"} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "38", "text": "De los cuales el mundo no era digno: perdidos por los desiertos, por los montes, por las cuevas, y por las cavernas de la tierra."} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "39", "text": "Y todos estos, habiendo obtenido un buen testimonio por medio de la fé, no recibieron con todo eso la promesa:"} {"book": "HEB", "chapter": 11, "verse": "40", "text": "Habiendo Dios proveido alguna cosa mejor para nosotros, que no fuesen perfeccionados sin nosotros."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "POR tanto nosotros también teniendo puesta sobre nosotros una tan grande nube de testigos, desechando todo peso, y el pecado que tan cómodamente nos cerca, corramos con paciencia la carrera que nos es propuesta,"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "Puestos los ojos en el autor y consumador de la fé, Jesús; el cual habiéndole sido propuesto gozo, sufrió la cruz, menospreciando la vergüenza, y se asentó a la diestra del trono de Dios."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "Reducíd pues a vuestro pensamiento a aquel que sufrió tal contradicción de pecadores contra sí mismo, porque no os fatiguéis en vuestros ánimos desmayando:"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "Que aun no habéis resistido hasta la sangre, combatiendo contra el pecado."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "Y estáis ya olvidados de la exhortación que como con hijos habla con vosotros, diciendo: Hijo mío, no menosprecies el castigo del Señor, ni desmayes cuando eres de él reprendido;"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "Porque el Señor al que ama castiga, y azota a cualquiera que recibe por hijo."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "Si sufrís el castigo, Dios se os presenta como a hijos; porque ¿qué hijo es aquel a quien el Padre no castiga?"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "Empero si estáis fuera del castigo, del cual todos los hijos han sido hechos participantes, luego adulterinos sois que no hijos:"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "También tuvimos a la verdad por castigadores a los padres de nuestra carne, y los reverenciábamos, ¿por qué no obedeceremos mucho mejor al Padre de los espíritus, y viviremos?"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "Porque aquellos a la verdad por pocos dias nos castigaban como a ellos les parecía; mas éste para lo que nos es provechoso, a fin de que participemos de su santidad."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "Es verdad que ningún castigo al presente parece ser causa de gozo, sino de tristeza; empero después fruto quietísimo de justicia da a los que por él son ejercitados."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "Por lo cual enhestád las manos cansadas, y las rodillas descoyuntadas;"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Y hacéd derechos pasos a vuestros piés, porque lo que es cojo no salga fuera de camino; sino ántes bien sea sanado."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "Seguíd la paz con todos; y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "Mirando bien que ninguno se aparte de la gracia de Dios, que ninguna raíz de amargura brotando os perturbe, y por ella muchos sean contaminados."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "Que ninguno sea fornicario, o profano, como Esaú, que por una vianda vendió su primogenitura."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "Porque ya sabéis que aun después deseando heredar la bendición, fué reprobado, que no halló lugar de arrepentimiento, aunque la procuró con lágrimas."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "18", "text": "Porque no os habéis llegado al monte palpable y que ardía con fuego, y al turbión, y a la oscuridad, y a la tempestad,"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "19", "text": "Y al sonido de la trompeta, y a la voz de las palabras, la cual los que la oyeron rogaron que no se les hablase más;"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "20", "text": "(Porque no podían tolerar lo que se mandaba: Que si aun una bestia tocare al monte, será apedreada, o pasada con dardo:"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "21", "text": "Y tan terrible cosa era lo que se veía, que Moisés dijo: Estoy asombrado, y temblando.)"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "22", "text": "Mas os habéis llegado al monte de Sión, y a la ciudad del Dios vivo, Jerusalem la celestial, y a la compañía de muchos millares de ángeles,"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "23", "text": "A la congregación general y iglesia de los primogénitos que están tomados por lista en los cielos, y al Juez de todos, Dios, y a los espíritus de los justos ya perfectos;"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "24", "text": "Y a Jesús el mediador del nuevo concierto; y a la sangre del esparcimiento que habla cosas mejores que la de Abel."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "25", "text": "Mirád que no recuséis al que habla. Porque si aquellos no escaparon que recusaron al que hablaba en la tierra, mucho menos escaparemos nosotros, si desechamos al que nos habla desde los cielos:"} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "26", "text": "La voz del cual entónces conmovió la tierra; mas ahora ha prometido, diciendo: Aun una vez, y yo conmoveré no solamente la tierra, mas aun el cielo."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "27", "text": "Y en esto que dice: Aun una vez, declara el quitamiento de las cosas movibles, como de cosas hechizas, para que queden las que son firmes."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "28", "text": "Así que tomando el reino inmóbil, retengamos la gracia por la cual sirvamos a Dios, agradándole con reverencia y religioso temor."} {"book": "HEB", "chapter": 12, "verse": "29", "text": "Porque nuestro Dios es fuego consumidor."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "EL amor de la hermandad per- manezca entre vosotros."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "De la hospitalidad no os olvidéis; porque por esta algunos hospedaron ángeles sin saberlo."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "Acordáos de los que están en cadenas, como si estuvieseis con ellos encadenados; y de los trabajados, como siendo también vosotros mismos en el cuerpo."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "Honorable es en todos el matrimonio, y la cama sin mancha; mas a los fornicarios, y a los adúlteros juzgará Dios."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "Sean las costumbres vuestras sin avaricia, contentos de lo presente; porque él mismo ha dicho: No te dejaré, ni tampoco te desampararé:"} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "De tal manera que digamos confiadamente: El Señor es mi ayudador: no temeré lo que me pueda hacer hombre."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Acordáos de vuestros pastores, que os han hablado la palabra de Dios: la fé de los cuales imitád, considerando cual haya sido la salida de su conversación."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "Jesu Cristo el mismo ayer, y hoy, y por los siglos."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "No seais llevados de acá para allá por doctrinas diversas y extrañas; porque buena cosa es que el corazón sea afirmado por la gracia, no por viandas, que nunca aprovecharon a los que anduvieron en ellas."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "Tenemos un altar del cual no tienen facultad de comer los que sirven al tabernáculo."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "Porque de los animales, la sangre de los cuales es metida por el pecado en el santuario por el sumo sacerdote, los cuerpos son quemados fuera del real."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Por lo cual Jesús también, para santificar al pueblo por su propia sangre, padeció fuera de la puerta."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Salgamos pues a él fuera del real, llevando su baldón."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "Porque no tenemos aquí ciudad permaneciente, mas buscamos la por venir."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "15", "text": "Así que ofrezcamos por medio de él a Dios siempre sacrificio de alabanza, es a saber, fruto de labios que confiesan a su nombre."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "16", "text": "Empero del bien hacer, y de la comunicación no os olvidéis; porque de tales sacrificios se agrada Dios."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "17", "text": "Obedecéd a vuestros pastores, y sujetáos a ellos; porque ellos velan por vuestras almas, como aquellos que han de dar la cuenta; para que lo hagan con alegría, y no gimiendo; porque esto no os es útil."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "18", "text": "Orád por nosotros; porque confiamos que tenemos buena conciencia, deseando de comportarnos bien en todo."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "19", "text": "Y más os ruego que lo hagáis así; para que yo os sea más presto restituido."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "20", "text": "Y el Dios de paz, que retrajo de entre los muertos a nuestro Señor Jesu Cristo, al gran Pastor de las ovejas, por la sangre del concierto eterno,"} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "21", "text": "Os haga aptos en toda obra buena para que hagáis su voluntad, haciendo él en vosotros lo que es agradable delante de él por Jesu Cristo: al cual es gloria por siglos de siglos. Amén."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "22", "text": "Ruégoos empero, hermanos, que suportéis esta palabra de exhortación, porque os he escrito brevemente."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "23", "text": "Sabéd que nuestro hermano Timoteo es suelto, con el cual, si viniere más presto, he de veros."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "24", "text": "Saludád a todos vuestros pastores, y a todos los santos. Los de Italia os saludan."} {"book": "HEB", "chapter": 13, "verse": "25", "text": "La gracia sea con todos vosotros. Amén. Fué escrita a los Hebreos desde Italia por Timoteo."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "SANTIAGO siervo de Dios y del Señor Jesu Cristo, a las doce tribus que están en la dispersión, salud."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Hermanos míos, tenéd por todo gozo cuando cayereis en diversas tribulaciones:"} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Sabiendo que la prueba de vuestra fé obra paciencia."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Mas tenga la paciencia su obra perfecta, para que seais perfectos y cabales, sin faltar en alguna cosa."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Y si alguno de vosotros tiene falta de sabiduría, demándela a Dios, (el cual da a todos dadivosamente, y no zahiere,) y serle ha dada."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Empero demande en fé, no dudando nada; porque el que duda, es semejante a la onda de la mar, que es movida del viento, y es echada de una parte a otra."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "No piense pues el tal hombre que recibirá cosa alguna del Señor."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "El hombre de doblado ánimo, es inconstante en todos sus caminos."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Además, el hermano que es de humilde condición, gloríese en su ensalzamiento;"} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Mas el que es rico, en su humillación; porque él se pasará como la flor de la yerba:"} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Que salido el sol con ardor, la yerba se secó, y su flor se cayó, y su hermosa apariencia pereció: así también se marchitará el rico en sus caminos."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Bienaventurado el varón que sufre tentación; porque después que fuere probado, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido a los que le aman."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Cuando alguno es tentado, no diga, que Dios me tienta; porque Dios no puede ser tentado por el mal, ni él tienta a alguno:"} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Sino que cada uno es tentado, cuando de su propia concupiscencia es atraido,y cebado."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Y la concupiscencia después que ha concebido, pare al pecado: y el pecado, siendo cumplido, engendra muerte."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Hermanos míos muy amados, no erréis."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Toda buena dádiva, y todo don perfecto es de lo alto, que desciende del Padre de las lumbres, en el cual no hay mudanza, ni sombra de variación."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "El de su propia voluntad nos ha engendrado por la palabra de verdad, para que seamos como primicias de sus criaturas."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Así que, hermanos míos muy amados, todo hombre sea pronto para oir, tardío para hablar, tardío para airarse;"} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Porque la ira del hombre no obra la justicia de Dios."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Por lo cual dejando toda inmundicia, y superfluidad de malicia, recibíd con mansedumbre la palabra injerida en vosotros, la cual puede hacer salvas vuestras almas."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Mas sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Porque si alguno oye la palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural:"} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Porque él se consideró a sí mismo, y se fué; y luego se olvidó qué tal era."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "Mas el que hubiere mirado atentamente en la ley perfecta que es la de la libertad, y hubiere perseverado en ella, no siendo oidor olvidadizo, sino hacedor de la obra, este tal será bienaventurado en su hecho."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "26", "text": "Si alguno de entre vosotros piensa ser religioso, y no refrena su lengua, sino que engaña su propio corazón, la religión del tal es vana."} {"book": "JAS", "chapter": 1, "verse": "27", "text": "La religión pura y sin mácula delante de Dios y Padre es esta: Visitar los huérfanos y las viudas en sus tribulaciones, y guardarse sin mancha del mundo."} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "HERMANOS míos, no tengáis la fé de nuestro Señor Jesu Cristo glorioso en acepción de personas."} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Porque si en vuestra congregación entra algún varón, que trae anillo de oro, vestido de preciosa ropa, y también entra un pobre vestido de vestidura vil,"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Y pusiereis los ojos en el que trae la vestidura preciosa, y le dijereis: Tú asiéntate aquí honoríficamente; y dijereis al pobre: Estáte tú allí en pié; o, siéntate aquí debajo del estrado de mis piés:"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "¿Vosotros, no hacéis ciertamente distinción dentro de vosotros mismos, y sois hechos jueces de pensamientos malos?"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Hermanos míos amados, oid: ¿No ha elegido Dios los pobres de este mundo, que sean ricos en fé, y herederos del reino que ha prometido a los que le aman?"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿Los ricos no os oprimen con tiranía, y ellos mismos os arrastran a los juzgados?"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "¿No blasfeman ellos el buen nombre que es invocado sobre vosotros?"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Si ciertamente vosotros cumplís la ley real conforme a la Escritura, es a saber: Amarás a tu prójimo como a tí mismo; bien hacéis;"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Mas si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois acusados de la ley como transgresores."} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Porque cualquiera que hubiere guardado toda la ley, y sin embargo se deslizare en un punto, es hecho culpado de todos."} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Porque el que dijo: No cometas adulterio, también ha dicho: No mates. Y si no hubieres cometido adulterio, empero hubieres matado, ya eres hecho transgresor de la ley."} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Así hablád, y así obrád como los que habéis de ser juzgados por la ley de libertad."} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Porque juicio sin misericordia será hecho a aquel que no hiciere misericordia; y la misericordia se gloría contra el juicio."} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Hermanos míos, ¿qué aprovechará si alguno dice que tiene fé, y no tiene obras? ¿Podrá la fé salvarle?"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Porque si el hermano, o la hermana estuvieren desnudos, o necesitados del mantenimiento de cada día,"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Y alguno de vosotros les dijere: Id en paz, calentáos, y hartáos, empero no les diéreis las cosas que son necesarias para el cuerpo, ¿qué les aprovechará?"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Así también la fé, si no tuviere obras, es muerta por sí misma."} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Mas alguno dirá: Tú tienes fé, y yo tengo obras; muéstrame tu fé sin tus obras; y yo te mostraré mi fé por mis obras."} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Tú crees que Dios es uno: haces bien: también los demonios lo creen, y tiemblan."} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "¿Mas, oh hombre vano, quieres saber, que la fé sin las obras es muerta?"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Abraham, nuestro padre, ¿no fué justificado por las obras, cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar?"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "¿No ves que la fé obró con sus obras, y que por las obras la fé fué perfecta?"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "Y la Escritura fué cumplida, que dice: Abraham creyó a Dios, y le fué imputado a justicia, y fué llamado el amigo de Dios."} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "Vosotros, pues, veis, que por las obras es justificado el hombre, y no solamente por la fé."} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "Semejantemente también Raab la ramera, ¿no fué justificada por obras, cuando recibió los mensajeros, y los echó fuera por otro camino?"} {"book": "JAS", "chapter": 2, "verse": "26", "text": "Porque como el cuerpo sin espíritu está muerto, así también la fé sin obras es muerta."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "HERMANOS míos, no os hagáis muchos de vosotros maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en palabra, éste es varón perfecto, que también puede con freno gobernar todo el cuerpo."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "He aquí, nosotros ponemos a los caballos frenos en las bocas para que nos obedezcan, y gobernamos todo su cuerpo."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "He aquí también las naos, siendo tan grandes, y siendo llevadas de impetuosos vientos, son sin embargo gobernadas con un muy pequeño gobernalle por donde quiera que quisiere la gana del que las gobierna."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Semejantemente también la lengua es un pequeñito miembro, mas se gloría de grandes cosas. He aquí, un pequeño fuego, ¡cuán grande bosque enciende!"} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Y la lengua es un fuego, digo, un mundo de maldad. Así la lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, e inflama la rueda natural; y es inflamada del infierno."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Porque toda naturaleza de bestias fieras, y de aves, y de serpientes, y de los de la mar, se doma, y es domada por la naturaleza humana;"} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Pero ningún hombre puede domar la lengua: es un mal que no puede ser refrenado, y está llena de veneno mortal."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Con ella bendecimos a Dios, y al Padre, y con ella maldecimos a los hombres, los cuales son hechos a la semejanza de Dios."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "De una misma boca procede bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "¿Echa alguna fuente por un mismo manantial agua dulce y amarga?"} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Hermanos míos, ¿puede la higuera producir aceitunas; o la vid, higos? Así ninguna fuente puede dar agua salada y dulce."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "¿Quién es sabio, y entendido entre vosotros? muestre por buena conversación sus obras en mansedumbre de sabiduría."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Empero si tenéis envidia amarga, y contención en vuestros corazones, no os glorieis, ni seais mentirosos contra la verdad;"} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Porque esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino que es terrena, animal, y demoniaca."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Porque donde hay envidia y contención, allí hay tumulto, y toda obra perversa."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Empero la sabiduría que es de lo alto, primeramente es pura, después pacífica, modesta, fácil de persuadir, llena de misericordia y de buenos frutos, no juzgadora, no fingida."} {"book": "JAS", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen paz."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "¿DE dónde vienen las guerras, y los pleitos entre vosotros? De aquí, es a saber, de vuestras concupiscencias, las cuales batallan en vuestros miembros."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Codiciáis, y no tenéis: tenéis envidia y odio, y no podéis alcanzar: combatís y guerreáis, empero no tenéis lo que deseais, porque no pedís."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Pedís, y no recibís; porque pedís malamente, para gastar en vuestros deleites."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Adúlteros y adúlteras, ¿no sabéis que la amistad del mundo es enemistad con Dios? Cualquiera, pues, que quisiere ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "¿Pensáis que la Escritura dice sin causa, El espíritu que mora en nosotros, codicia envidiosamente?"} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Mas él da mayor gracia. Porque él dice: Dios resiste a los soberbios, empero da gracia a los humildes."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Sed pues sujetos a Dios: resistíd al diablo, y huirá de vosotros."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Allegáos a Dios, y él se allegará a vosotros. Pecadores, limpiád las manos; y vosotros de doblado ánimo, purificád los corazones."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Afligíos, y lamentád, y llorád. Vuestra risa conviértase en lloro, y vuestro gozo en tristeza."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Humilláos delante de la presencia del Señor, y él os ensalzará."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Hermanos, no digáis mal los unos de los otros: el que dice mal de su hermano, y juzga a su hermano, este tal dice mal de la ley, y juzga a la ley; mas si tú juzgas a la ley, no eres guardador de la ley, sino juez."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Solo uno es el dador de la ley, que puede salvar, y perder: ¿Quién eres tú que juzgas a otro?"} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Ea ahora, vosotros los que decís: Vamos hoy y mañana a tal ciudad, y estaremos allá un año, y comprarémos mercadería, y ganarémos:"} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Vosotros que no sabéis lo que será mañana. Porque, ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que se aparece por un poco de tiempo, y después se desvanece."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quisiere, y si viviéremos, haremos esto o aquello."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Mas ahora triunfáis en vuestras soberbias. Toda gloria semejante es mala."} {"book": "JAS", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "El pecado, pues, está en aquel que sabe hacer lo bueno, y no lo hace."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "EA ya ahora, ricos, llorád aullando por causa de las miserias que os han de sobrevenir."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Vuestras riquezas están podridas; y vuestras ropas están roidas de la polilla."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Vuestro oro y vuestra plata están orinecidos, y el orín de ellos será testimonio contra vosotros, y comerá del todo vuestras carnes como fuego: habéis allegado tesoro para en los postreros dias."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "He aquí, el jornal de los obreros que han segado vuestras tierras, (el cual por engaño no les ha sido pagado de vosotros,) clama; y los clamores de los que habían segado han entrado en el oido del Señor de los ejércitos."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Habéis vivido en deleites sobre la tierra, y sido disolutos, y habéis cebado vuestros corazones como en un día de matanza."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Habéis condenado y muerto al justo, y él no os resiste."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Por tanto, hermanos, sed pacientes hasta la venida del Señor. He aquí, el labrador espera el precioso fruto de la tierra, esperando pacientemente, hasta que reciba la lluvia temprana y tardía."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Sed pues también vosotros pacientes, y fortificád vuestros corazones; porque la venida del Señor se acerca."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Hermanos, no gimáis unos contra otros, porque no seais condenados: He aquí, el juez está delante de la puerta."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Hermanos míos, tomád por ejemplo de sufrir el mal, y de paciencia, a los profetas que hablaron en el nombre del Señor."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "He aquí, tenemos por bienaventurados a los que sufren. Vosotros habéis oido de la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor, que el Señor es muy misericordioso y piadoso."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Empero, hermanos míos, ante todas cosas no juréis, ni por el cielo, ni por la tierra, ni por otro cualquier juramento; mas vuestro Sí, sea Sí; y vuestro No, No; porque no caigáis en condenación."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "¿Está alguno entre vosotros afligido? haga oración. ¿Está alguno alegre entre vosotros? salmodie."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "¿Está alguno enfermo entre vosotros? llame a los ancianos de la iglesia, y oren sobre él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor;"} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Y la oración de fé hará salvo al enfermo, y el Señor le aliviará; y si estuviere en pecados, le serán perdonados."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Confesáos vuestras faltas unos a otros, y rogád los unos por los otros, para que seais sanos. La oración eficaz del justo puede mucho."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Elías era hombre sujeto a semejantes pasiones que nosotros, y rogó con oración que no lloviese, y no llovió sobre la tierra por tres años, y seis meses."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Y otra vez oró, y el cielo dió lluvia, y la tierra produjo su fruto."} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Hermanos, si alguno de entre vosotros errare de la verdad, y alguno le convirtiere,"} {"book": "JAS", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "Sepa este tal que el que hubiere hecho convertir al pecador del error de su camino, salvará un alma de muerte, y cubrirá multitud de pecados."} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "PEDRO, apóstol de Jesu Cristo, a los extranjeros que están esparcidos en Ponto, en Galacia, en Capadocia, en Asia, y en Bitinia:"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Elegidos según la presciencia de Dios el Padre, en santificación del Espíritu, para obedecer, y ser rociados con la sangre de Jesu Cristo: Gracia y paz os sea multiplicada."} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Alabado sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesu Cristo, el cual según su grande misericordia nos ha reengendrado en esperanza viva, por la resurrección de Jesu Cristo de entre los muertos;"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Para la herencia incorruptible, y que no puede contaminarse, ni marchitarse, conservada en los cielos para vosotros,"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Que sois guardados en la virtud de Dios por medio de la fé, para alcanzar la salvación que está aparejada para ser manifestada en el postrimero tiempo."} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "En lo cual vosotros os regocijáis grandemente, estando al presente un poco de tiempo, si es necesario, afligidos en diversas tentaciones."} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Para que la prueba de vuestra fé, muy más preciosa que el oro, (el cual perece, mas empero es probado con fuego,) sea hallada en alabanza, y gloria, y honra, cuando Jesu Cristo fuere manifestado:"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Al cual no habiendo visto, le amáis: en el cual creyendo, aunque al presente no le veais, os alegráis con gozo inefable y lleno de gloria;"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Recibiendo el fin de vuestra fé, que es, la salud de vuestras almas."} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "De la cual salud los profetas (que profetizaron de la gracia que había de venir en vosotros) han inquirido, y diligentemente buscado:"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Escudriñando cuándo, y en qué punto de tiempo significaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos: el cual ántes anunciaba las aflicciones que habían de venir a Cristo, y las glorias después de ellas:"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "A los cuales fué revelado, que no para sí mismos, sino para nosotros administraban las cosas, que ahora os son anunciadas de los que os han predicado el evangelio, por el Espíritu Santo enviado del cielo: en las cuales cosas desean mirar los ángeles."} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Por lo cual teniendo los lomos de vuestro entendimiento ceñidos, y sobrios, esperád perfectamente en la gracia que se os ha de traer en la manifestación de Jesu Cristo:"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Como hijos obedientes, no conformándoos con las concupiscencias que ántes teníais estando en vuestra ignorancia;"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Mas como aquel que os ha llamado es santo, semejantemente también vosotros sed santos en todo proceder;"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Porque escrito está: Sed santos, porque yo soy santo."} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Y si invocáis por Padre a aquel que sin acepción de personas juzga según la obra de cada uno, conversád en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación:"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Sabiendo que habéis sido rescatados de vuestra vana conversación, (la cual recibisteis de vuestros padres,) no con cosas corruptibles, como oro o plata;"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Mas con la sangre preciosa de Cristo, como de un cordero sin mancha, y sin contaminación:"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Ya preordinado ciertamente de ántes de la fundación del mundo, pero manifestado en los postrimeros tiempos por amor de vosotros,"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Que por medio de él creeis en Dios, el cual le resucitó de entre los muertos, y le ha dado gloria, para que vuestra fé y esperanza sea en Dios:"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Habiendo purificado vuestras almas en la obediencia de la verdad, por medio del Espíritu, para un amor hermanable, sin fingimiento amáos unos a otros entrañablemente de corazón puro:"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra del Dios viviente, y que permanece para siempre."} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "Porque toda carne es como yerba, y toda la gloria del hombre como la flor de la yerba: la yerba se secó, y la flor se cayó;"} {"book": "1PE", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "Mas la palabra del Señor permanece perpetuamente: y esta es la palabra que por el evangelio os ha sido evangelizada."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "POR lo que desechando toda malicia, y todo engaño, y fingimientos, y envidias, y toda habla mala,"} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Como niños recien nacidos, deseád ardientemente la leche no adulterada de la palabra, para que por ella crezcáis:"} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Si empero habéis gustado que el Señor es benigno."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Al cual allegándoos, como a la piedra viva, reprobada cierto de los hombres, empero elegida de Dios, y preciosa,"} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Vosotros también, como piedras vivas, sed edificados para ser una casa espiritual, un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales, agradables a Dios por medio de Jesu Cristo."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, yo pongo en Sión la principal piedra del ángulo, escogida, preciosa; y el que creyere en él no será confundido."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Para vosotros pues que creeis él es precioso; mas para los desobedientes, la piedra que los edificadores reprobaron, esta fué hecha la cabeza del ángulo,"} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Y piedra de tropiezo, y roca de escándalo, a aquellos que tropiezan en la palabra, siendo desobedientes; a lo que también fueron destinados."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Mas vosotros sois el linaje elegido, el real sacerdocio, nación santa, pueblo ganado, para que anuncieis las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas a su luz admirable:"} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Vosotros, que en el tiempo pasado erais no pueblo, mas ahora sois pueblo de Dios, que en el tiempo pasado no habíais alcanzado misericordia, mas ahora habéis ya alcanzado misericordia."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Amados, yo os ruego, como a extranjeros y caminantes, os abstengáis de los deseos carnales, que batallan contra el alma,"} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Y tengáis vuestra conversación honesta entre los Gentiles; para que en lo que ellos murmuran de vosotros como de malhechores, glorifiquen a Dios en el día de la visitación, estimándoos por las buenas obras."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Sed pues sujetos a toda ordenación humana por causa del Señor: ahora sea a rey, como a superior:"} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Ahora a los gobernadores, como enviados por él, para venganza de los malhechores, y para loor de los que hacen bien."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Porque esta es la voluntad de Dios, que haciendo bien, embozaléis la ignorancia de los hombres vanos:"} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Como estando en libertad, y no como teniendo la libertad por cobertura de malicia, sino como siervos de Dios."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Honrád a todos. Amád la fraternidad. Teméd a Dios. Honrád al rey."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Vosotros, siervos, sed sujetos con todo temor a vuestros señores; no solamente a los buenos y humanos, mas aun también a los rigurosos."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Porque esto es agradable, si alguno a causa de la conciencia, que tiene delante de Dios, sufre molestias, padeciendo injustamente."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Porque ¿qué gloria es, si pecando vosotros sois abofeteados, y lo sufrís? empero si haciendo bien, sois afligidos, y lo sufrís, esto es cierto agradable delante de Dios."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Porque para esto fuisteis llamados, pues que también Cristo padeció por nosotros, dejándonos un modelo, para que vosotros sigáis sus pisadas."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "El cual no hizo pecado, ni fué hallado engaño en su boca:"} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "El cual maldiciéndole, no tornaba a maldecir; y cuando padecía, no amenazaba; sino que remitía su causa al que juzga justamente."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "El mismo que llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros siendo muertos a los pecados, viviésemos a la justicia. Por las heridas del cual habéis sido sanados."} {"book": "1PE", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "Porque vosotros erais como ovejas descarriadas; mas ahora sois ya convertidos al Pastor, y Obispo de vuestras almas."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "SEMEJANTEMENTE vosotras mujeres, sed sujetas a vuestros maridos; para que si también algunos no creen a la palabra, sean ganados sin palabra por la conversación de las mujeres:"} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Considerando vuestra casta conversación, que es con reverencia."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "La compostura de las cuales, no sea exterior con encrespamiento de cabellos, y atavío de oro, ni en composición de ropas;"} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Mas el hombre del corazón que está encubierto sea sin toda corrupción, y de espíritu agradable, y pacífico, lo cual es de grande estima delante de Dios."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Porque así también se ataviaban en el tiempo antiguo aquellas santas mujeres que esperaban en Dios, estando sujetas a sus propios maridos:"} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Al modo que Sara obedecia a Abraham, llamándole señor: de la cual vosotras sois hechas hijas, haciendo bien, y no siendo amedrentadas de ningún pavor."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Vosotros maridos semejantemente cohabitád con ellas según ciencia, dando honor a la mujer, como a vaso más frágil, y como a herederas juntamente de la gracia de vida; para que vuestras oraciones no sean impedidas."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Y finalmente sed todos de un consentimiento, de una afección, amándoos hermanablemente, misericordiosos, amigables,"} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "No volviendo mal por mal, ni maldición por maldición, sino ántes por el contrario, bendiciendo: sabiendo que para esto vosotros fuisteis llamados, para que poséais en herencia bendición."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Porque el que quiere amar la vida, y ver los dias buenos, refrene su lengua de mal, y sus labios no hablen engaño."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Apártese del mal, y haga bien: busque la paz, y sígala."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Porque los ojos del Señor están sobre los justos, y sus oidos atentos a sus oraciones: el rostro del Señor está sobre aquellos que hacen mal."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "¿Y quién es aquel que os podrá empecer, si fueseis imitadores del bueno?"} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Mas también si alguna cosa padecéis por amor a la justicia, sois bienaventurados. Por tanto no temáis por el temor de aquellos, y no seais turbados;"} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Mas santificád al Señor Dios en vuestros corazones; y estád siempre aparejados para responder a cada uno que os demanda razón de la esperanza que está en vosotros; y esto con mansedumbre y reverencia;"} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Teniendo buena conciencia, para que en lo que dicen mal de vosotros como de malhechores, sean confundidos los que calumnían vuestro buen proceder en Cristo."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Porque mejor es que padezcáis haciendo bien, (si la voluntad de Dios así lo quiere,) que no haciendo mal."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Porque también Cristo padeció una vez por los pecados, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, mortificado a la verdad en la carne, pero vivificado por el Espíritu."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "En el cual también fué, y predicó a los espíritus que estaban en cárcel:"} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Los cuales en el tiempo pasado fueron desobedientes, cuando una vez se esperaba la paciencia de Dios, en los dias de Noé, cuando se aparejaba el arca, en la cual pocas, es a saber, ocho personas, fueron salvas por agua."} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "A la figura de la cual el bautismo, que ahora corresponde, nos salva a nosotros también, (no quitando las inmundicias de la carne, mas dando testimonio de buena conciencia delante de Dios,) por medio de la resurrección de Jesu Cristo:"} {"book": "1PE", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "El cual, siendo subido al cielo, está a la diestra de Dios: a quien están sujetos los ángeles, y las potestades, y virtudes."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "PUES que Cristo ha padecido por nosotros en la carne, vosotros también estád armados del mismo pensamiento: que el que ha padecido en la carne, cesó de pecado;"} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Para que ya el tiempo que queda en carne, viva, no a las concupiscencias de los hombres, sino a la voluntad de Dios."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Porque nos debe bastar que el tiempo pasado de nuestra vida hayamos hecho la voluntad de los Gentiles, cuando conversábamos en lujurias, en concupiscencias, en embriagueces, en glotonerías, en beberes, y en abominables idolatrías."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "En lo cual les parece cosa extraña de que vosotros no corráis juntamente con ellos en el mismo desenfrenamiento de disolución, ultrajándoos:"} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Los cuales darán cuenta al que está aparejado para juzgar los vivos y los muertos."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Porque por esto ha sido predicado también el evangelio a los muertos; para que sean juzgados según los hombres en la carne, mas vivan según Dios en el espíritu."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Mas el fin de todas las cosas se acerca. Sed pues templados, y velád en oración."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Y sobre todo tenéd entre vosotros ferviente caridad; porque la caridad cubrirá la multitud de pecados."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Hospedáos amorosamente los unos a los otros sin murmuraciones."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Cada uno según el don que ha recibido, adminístrelo a los otros, como buenos dispensadores de las diferentes gracias de Dios."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Si alguno habla, hable conforme a los oráculos de Dios: si alguno ministra, ministre conforme a la virtud que Dios da: para que en todas cosas sea Dios glorificado por medio de Jesu Cristo, al cual es gloria, e imperio para siempre jamás. Amén."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Carísimos, no os maravilléis cuando sois examinados por fuego, (lo cual se hace para vuestra prueba,) como si alguna cosa peregrina os aconteciese;"} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "Mas ántes, en que sois participantes de las aflicciones de Cristo, regocijáos; para que también en la revelación de su gloria os regocijéis saltando de gozo."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Si sois vituperados por el nombre de Cristo, sois bienaventurados; porque el Espíritu de gloria, y de Dios reposa sobre vosotros. Cierto según ellos él es blasfemado, mas según vosotros es glorificado."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Así que no sea ninguno de vosotros afligido como homicida, o ladrón, o malhechor, o explorador de lo ajeno."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Pero si alguno es afligido como Cristiano, no se avergüence, ántes glorifique a Dios en esta parte."} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "Porque ya es tiempo que el juicio comience por la casa de Dios; y si primero comienza por nosotros, ¿qué fin será el de aquellos que no obedecen al evangelio de Dios?"} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "Y si el justo es dificultosamente salvo, ¿adónde parecerá el infiel, y el pecador?"} {"book": "1PE", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Por lo que, aun los que son afligidos según la voluntad de Dios, encomiéndenle sus almas, haciendo bien, como a su fiel Creador."} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "YO ruego a los ancianos que están entre vosotros, (yo anciano también con ellos, y testigo de las aflicciones de Cristo, que soy también participante de la gloria que ha de ser revelada:)"} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Apacentád el rebaño de Dios que está entre vosotros, teniendo cuidado de él, no por fuerza, mas voluntariamente: no por ganancia deshonesta, sino de un ánimo pronto;"} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Y no como teniendo señorío sobre las herencias de Dios, sino de tal manera que seais dechados de la grey."} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Y cuando apareciere el Príncipe de los pastores, vosotros recibiréis la corona inmarcescible de gloria."} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Semejantemente vosotros los jóvenes, sed sujetos a los ancianos, de tal manera que seais todos sujetos uno a otro. Vestíos de humildad de ánimo; porque Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes."} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Humilláos pues debajo de la poderosa mano de Dios, para que él os ensalce cuando fuere tiempo:"} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Echando toda vuestra solicitud en él; porque él tiene cuidado de vosotros."} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Sed templados, y velád; porque vuestro adversario el diablo anda como león bramando en derredor de vosotros, buscando alguno que trague:"} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Al cual resistíd firmes en la fé, sabiendo que las mismas aflicciones han de ser cumplidas en la compañía de vuestros hermanos que están en el mundo."} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Mas el Dios de toda gracia, que nos ha llamado a su gloria eterna por Jesu Cristo, después que hubiereis un poco de tiempo padecido, el mismo os perfeccione, confirme, corrobore, y establezca:"} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "A él la gloria, y el imperio para siempre. Amén."} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Por Silvano que os es (según yo pienso) hermano fiel, os he escrito brevemente, amonestándoos, y testificándoos, que ésta es la verdadera gracia de Dios, en la cual estáis."} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "La iglesia que está en Babilonia, juntamente elegida con vosotros, se os encomienda, y Márcos mi hijo."} {"book": "1PE", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Saludáos unos a otros con beso de amor. Paz a vosotros todos, los que estáis en Cristo Jesús. Amén."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "SIMÓN Pedro, siervo y apóstol de Jesu Cristo, a los que han alcanzado fé igualmente preciosa con nosotros en la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesu Cristo."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Gracia y paz os sean multiplicadas en el conocimiento de Dios, y de Jesús nuestro Señor:"} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Como todas las cosas que pertenecen a la vida y a la piedad, nos sean dadas de su divina potencia, por medio del conocimiento de aquel que nos ha llamado por su gloria y virtud,"} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Por las cuales nos son dadas preciosas y grandísimas promesas; para que por ellas fueseis hechos participantes de la naturaleza divina, habiendo huido de la corrupción que está en el mundo por concupiscencia."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Vosotros también, poniendo toda diligencia en esto mismo, mostrád en vuestra fé virtud; y en la virtud ciencia;"} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Y en la ciencia templaza; y en la templaza paciencia; y en la paciencia temor de Dios;"} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Y en el temor de Dios amor hermanable; y en el amor hermanable caridad."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Porque si en vosotros hay estas cosas, y abundan, no os dejarán estar ociosos, ni estériles en el conocimiento de nuestro Señor Jesu Cristo."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Empero el que no tiene estas cosas es ciego, y no puede ver de léjos, estando olvidado de la purgación de sus antiguos pecados."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Por lo cual, hermanos, tanto más trabajád de hacer firme vuestra vocación y elección; porque haciendo estas cosas, no caeréis jamás."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Porque de esta manera os será abundantemente administrada la entrada en el reino eterno de nuestro Señor y Salvador Jesu Cristo."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Por lo cual yo no me descuidaré de recordaros siempre estas cosas, aunque vosotros las sepáis, y estéis confirmados en la verdad presente."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Porque tengo por justo, (en tanto que estoy en este tabernáculo,) de excitaros por medio de recordamientos:"} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Sabiendo que brevemente tengo de dejar éste mi tabernáculo, como nuestro Señor Jesu Cristo me ha declarado."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "También yo procuraré con diligencia, que después de mi fallecimiento vosotros podáis tener siempre memoria de estas cosas."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Porque nosotros no os habemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesu Cristo, siguiendo fábulas por arte compuestas; sino como habiendo con nuestros propios ojos visto su majestad."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Porque él había recibido de Dios Padre honra y gloria, cuando una tal voz fué a él enviada de la magnífica gloria: Este es el amado Hijo mío, en el cual yo me he agradado."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Y nosotros oímos esta voz enviada del cielo, cuando estábamos juntamente con él en el monte santo."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Tenemos también la palabra profética más firme: a la cual hacéis bien de estar atentos como a una candela que alumbra en un lugar oscuro, hasta que el día esclareza, y el lucero de la mañana salga en vuestros corazones:"} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Entendiendo primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es de particular interpretación."} {"book": "2PE", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Porque la profecía no fué en los tiempos pasados traida por voluntad humana; mas los santos hombres de Dios hablaron, siendo inspirados del Espíritu Santo."} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "EMPERO hubo también falsos profetas entre el pueblo, así como habrá entre vosotros falsos enseñadores, que introducirán encubiertamente heregías de perdición, y negarán al Señor que los rescató, trayendo sobre sí mismos acelerada perdición."} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Y muchos seguirán sus perdiciones: por los cuales el camino de la verdad será blasfemado;"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Y por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas: sobre los cuales la condenación ya de largo tiempo no se tarda, y su perdición no se duerme."} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Porque ¿cómo escaparán ellos? pues no perdonó Dios a los ángeles que habían pecado, mas ántes habiéndolos despeñado en el infierno con cadenas de oscuridad, los entregó para ser reservados al juicio;"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Y pues no perdonó al mundo viejo, mas ántes preservó a Noé, la octava persona, pregonero de justicia, y trajo el diluvio al mundo de malvados;"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Y si condenó por destrucción las ciudades de Sodoma, y de Gomorra, tornándolas en ceniza, y poniéndolas por ejemplo a los que habían de vivir impíamente;"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Y libró al justo Lot, el cual era perseguido de los abominables por la nefanda conversación de ellos:"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "(Porque este justo de vista y de oidos, morando entre ellos, afligía cada día su alma justa con los hechos de aquellos injustos:)"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Sabe el Señor librar de tentación a los piadosos, y reservar a los injustos para ser atormentados en el día del juicio:"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "Y principalmente aquellos, que siguiendo la carne, andan en concupiscencia de inmundicia, y menosprecían las potestades: siendo atrevidos, contumaces, que no temen de decir mal de las dignidades:"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Como quiera que los mismos ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor."} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Mas estos diciendo mal de las cosas que no entienden, (como bestias brutas, que naturalmente son hechas para presa y destrucción,) perecerán enteramente en su propia corrupción,"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Recibiendo el galardón de su injusticia, reputando por deleite poder gozar de deleites cada día: estos son suciedades y manchas, los cuales comiendo con vosotros, juntamente se recrean en sus propios errores:"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Teniendo los ojos llenos de la adúltera, y no saben cesar de pecar: cebando las almas inconstantes, teniendo el corazón ejercitado en codicias, siendo hijos de maldición:"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Que dejando el camino derecho han errado, habiendo seguido el camino de Balaam, el hijo de Bosor, el cual amó el premio de la maldad;"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Mas recibió reprensión por su misma transgresión: la muda bestia, hablando en voz de hombre, refrenó la locura del profeta."} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Estos son fuentes sin agua, nubes traidas de torbellino de viento; para los cuales está guardada eternamente la oscuridad de las tinieblas."} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, ceban con las concupiscencias de la carne en disoluciones a los que verdaderamente habían huido de los que conversan en error:"} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Prometiéndoles libertad, siendo ellos mismos siervos de corrupción. Porque el que es de alguno vencido, es sujeto a la servidumbre del que le venció."} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Porque si habiéndose ellos apartado de las contaminaciones del mundo, por el conocimiento del Señor y Salvador Jesu Cristo, y otra vez envolviéndose en ellas, son vencidos, sus postrimerías les son hechas peores que los principios."} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Por lo que mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia, que después de haberlo conocido, tornarse atrás del santo mandamiento que les fué dado."} {"book": "2PE", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "Empero les ha acontecido lo que por un verdadero proverbio se suele decir: El perro es vuelto a su vómito, y la puerca lavada es tornada al revolcadero del cieno."} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "CARÍSIMOS, yo os escribo ahora esta segunda carta, en las que despierto con exhortación vuestro limpio entendimiento:"} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Para que tengáis memoria de las palabras que ántes han sido dichas por los santos profetas, y de nuestro mandamiento, que somos apóstoles del Señor y Salvador:"} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Sabiendo primero esto, que en los postrimeros dias vendrán burladores, andando según sus propias concupiscencias,"} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Y diciendo: ¿En dónde está la promesa del advenimiento de él? Porque desde el tiempo en que los padres se durmieron, todas las cosas perseveran así como desde el principio de la creación."} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Porque ellos ignoran esto voluntariamente, que los cielos fueron en el tiempo antiguo, y la tierra que por agua y en agua está asentada por la palabra de Dios:"} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Por lo cual el mundo de entónces pereció anegado por agua."} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Empero los cielos que son ahora, y la tierra, son conservados por la misma palabra, guardados para el fuego en el día del juicio, y de la perdición de los hombres impíos."} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Mas, oh amados, no ignoréis una cosa, y es, que un día delante del Señor es como mil años, y mil años son como un día."} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "El Señor no tarda su promesa, como algunos la tienen por tardanza; empero es paciente para con nosotros, no deseando que ninguno perezca, sino que todos vengan al arrepentimiento."} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Mas el día del Señor vendrá como ladrón en la noche, en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra, y las obras que en ella haya, serán enteramente quemadas."} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Pues como sea así que todas estas cosas han de ser deshechas, ¿qué tales conviene que vosotros seais en santo proceder y en piedades,"} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Esperando, y apresurándoos para el advenimiento del día de Dios, en el cual los cielos siendo encendidos, serán deshechos, y los elementos siendo abrasados, se fundiran?"} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Pero esperamos cielos nuevos, y tierra nueva, según sus promesas, en los cuales mora la justicia."} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Por lo cual, oh amados, estando en esperanza de estás cosas, procurád con diligencia que seais de él hallados sin mácula, y sin reprensión en paz."} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Y tenéd por cierto que la larga paciencia de nuestro Señor es para salud, así como también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le ha sido dada, os ha escrito;"} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Como también en todas sus epístolas hablando en ellas de estas cosas; entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos e inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para perdición de sí mismos."} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Así que vosotros, oh amados, pues estáis amonestados, guardáos que por el error de los abominables no seais juntamente con los otros engañados, y caigáis de vuestra propia firmeza."} {"book": "2PE", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Mas crecéd en la gracia, y en el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesu Cristo. A él sea gloria ahora, y hasta el día de la eternidad. Amén."} {"book": "1JN", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "LO que era desde el principio, lo que hemos oido, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado, y nuestras manos han tocado, del Verbo de vida:"} {"book": "1JN", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "(Porque la vida fué manifestada; y lo vimos, y testificamos, y os anunciamos la vida eterna, la cual estaba con el Padre, y se nos ha manifestado:)"} {"book": "1JN", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Lo que hemos visto y oido, eso os anunciamos para que también vosotros tengáis comunión con nosotros, y nuestra comunión verdaderamente es con el Padre, y con su Hijo Jesu Cristo."} {"book": "1JN", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Y estas cosas os escribimos, para que vuestro gozo sea cumplido."} {"book": "1JN", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Pues éste es el mensaje que hemos oido de él mismo, y que os anunciamos a vosotros: Que Dios es luz, y no hay ningunas tinieblas en él."} {"book": "1JN", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Si nosotros dijéremos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no hacemos la verdad."} {"book": "1JN", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Mas si andamos en la luz, como él está en la luz, tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesu Cristo su Hijo nos limpia de todo pecado."} {"book": "1JN", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Si dijéremos que no tenemos pecado, engañámonos a nosotros mismos, y no hay verdad en nosotros."} {"book": "1JN", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para que nos perdone nuestros pecados, y nos limpie de toda maldad."} {"book": "1JN", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Si dijéremos que no hemos pecado, le hacemos a él mentiroso, y su palabra no está en nosotros."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "HIJITOS míos, estas cosas os escribo, para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, un abogado tenemos para con el Padre, a Jesu Cristo el Justo:"} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Y él es la propiciación por nuestros pecados; y no solamente por los nuestros, mas también por los de todo el mundo."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Y por esto sabemos que nosotros le hemos conocido, si guardamos sus mandamientos."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "El que dice: Yo le he conocido, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y no hay verdad en él."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Mas el que guarda su palabra, el amor de Dios es verdaderamente perfecto en él: por esto sabemos que estamos en él."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "El que dice que está en él, debe andar como él anduvo."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "Hermanos, no os escribo un mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo, que habéis tenido desde el principio: el mandamiento antiguo es la palabra que habéis oido desde el principio."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Otra vez os escribo un mandamiento nuevo, que es la verdad en él, y en vosotros; porque las tinieblas están pasando, y la verdadera luz ya alumbra."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "El que dice que está en la luz, y aborrece a su hermano, el tal aun está en tinieblas todavía."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "El que ama a su hermano, está en la luz, y no hay escándalo en él."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "Empero el que aborrece a su hermano, está en tinieblas, y anda en tinieblas, y no sabe donde se va; porque las tinieblas le han cegado los ojos."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Hijitos, os escribo que vuestros pecados os son perdonados por causa de su nombre."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Padres, os escribo que habéis conocido a aquel que es desde el principio. Mancebos, os escribo que habéis vencido al maligno. Hijitos, os escribo que habéis conocido al Padre."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Padres, os he escrito que habéis conocido al que es desde el principio. Mancebos, yo os escribí que sois fuertes, y que la palabra de Dios mora en vosotros, y que habéis vencido al maligno."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Porque todo lo que hay en el mundo, que es concupiscencia de la carne, y concupiscencia de los ojos, y soberbia de la vida, no es del Padre, mas es del mundo."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "Y el mundo se pasa, y su concupiscencia; mas el que hace la voluntad de Dios, permanece para siempre."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Hijitos, ya es la postrera hora; y como vosotros habéis oido que el anticristo ha de venir, así también al presente han comenzado a ser muchos anticristos, por lo cual sabemos que ya es la postrimera hora."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Ellos salieron de entre nosotros, mas no eran de nosotros; porque si fueran de nosotros, hubieran cierto permanecido con nosotros; empero esto es para que se manifestase que todos no son de nosotros."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Mas vosotros tenéis la unción del Santo, y conocéis todas las cosas."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "No os he escrito, como si ignoraseis la verdad, mas como a los que la conocéis, y que ninguna mentira es de la verdad."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "¿Quién es mentiroso, sino el que niega que Jesús es el Cristo? éste es el anticristo, que niega al Padre, y al Hijo."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "Cualquiera que niega al Hijo, este tal tampoco tiene al Padre. (Empero) cualquiera que confiesa al Hijo, tiene también al Padre."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "Pues lo que habéis oido desde el principio, sea permaneciente en vosotros; porque si lo que habéis oido desde el principio fuere permaneciente en vosotros, también vosotros permaneceréis en el Hijo, y en el Padre."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "Y esta es la promesa, la cual él nos prometió, que es vida eterna."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "26", "text": "Estas cosas os he escrito tocante a los que os engañan."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "27", "text": "Empero la unción que vosotros habéis recibido de él, mora en vosotros; y no tenéis necesidad que ninguno os enseñe; mas como la unción misma os enseña de todas cosas, y es verdadera, y no es mentira, así como os ha enseñado, perseverád en él."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "28", "text": "Y ahora, hijitos, perseverád en él; para que cuando apareciere, tengamos confianza, y no seamos confundidos por él en su venida."} {"book": "1JN", "chapter": 2, "verse": "29", "text": "Si sabéis que él es justo, sabéd también que cualquiera que hace justicia, es nacido de él."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "MIRÁD cual amor nos ha dado el Padre, que seamos llamados hijos de Dios: por esto el mundo no nos conoce, porque no le conoce a él."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Amados míos, ahora somos nosotros los hijos de Dios, y aun no es manifestado lo que hemos de ser: empero sabemos que cuando él apareciere, seremos semejantes a él; porque le veremos como él es."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Y cualquiera que tiene esta esperanza en él se purifica a sí mismo, como él es puro."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Cualquiera que hace pecado, traspasa también la ley; porque el pecado es la transgresión de la ley."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "Y sabéis que él apareció para quitar nuestros pecados, y no hay pecado en él."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "Cualquiera que permanece en él, no peca: cualquiera que peca, no le ha visto, y no le ha conocido."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Hijitos, ninguno os engañe: el que hace justicia es justo, como él también es justo."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "El que hace pecado, es del diablo; porque el diablo peca desde el principio. Para esto apareció el Hijo de Dios, para que deshaga las obras del diablo."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "Cualquiera que es nacido de Dios, no hace pecado; porque su simiente mora en él; y no puede pecar, porque es nacido de Dios."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "En esto son manifiestos los hijos de Dios, y los hijos del diablo: cualquiera que no hace justicia, y que no ama a su hermano, no es de Dios."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Porque éste es el mensaje que habéis oido desde el principio, que nos amemos unos a otros:"} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "No como Caín, que era del maligno, y mató a su hermano. ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano eran justas."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "Hermanos míos, no os maravilléis si el mundo os aborrece."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Nosotros sabemos que somos pasados de muerte a vida, en que amamos a los hermanos. El que no ama a su hermano, está en muerte."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Cualquiera que aborrece a su hermano, es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permaneciente en sí."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "En esto hemos conocido el amor de Dios, en que él puso su vida por nosotros, y nosotros debemos poner nuestras vidas por los hermanos."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Mas el que tuviere bienes de este mundo, y viere a su hermano tener necesidad. y le cerrare sus entrañas, ¿cómo es posible que permanezca el amor de Dios en él?"} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Hijitos míos, no amemos de palabra, ni de lengua; sino con obra y de verdad."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Y en esto conocemos que nosotros somos de la verdad, y persuadiremos nuestros corazones delante de él."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "Porque si nuestro corazón nos reprende, mayor es Dios que nuestro corazón, y sabe todas las cosas."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "Carísimos, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios;"} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "Y cualquiera cosa que pidiéremos, la recibiremos de él; porque guardamos sus mandamientos, y hacemos las cosas que son agradables delante de él."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "23", "text": "Y éste es su mandamiento: Que creamos en el nombre de su Hijo Jesu Cristo, y nos amemos unos a otros, como nos lo ha mandado."} {"book": "1JN", "chapter": 3, "verse": "24", "text": "Y el que guarda sus mandamientos, mora en él, y él en él. Y en esto sabemos que él mora en nosotros, por el Espíritu que nos ha dado."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "AMADOS, no creais a todo espí- ritu; sino probád los espíritus si son de Dios. Porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "En esto se conoce el Espíritu de Dios: Todo espíritu que confiesa que Jesu Cristo es venido en carne, es de Dios;"} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Y todo espíritu que no confiesa que Jesu Cristo es venido en carne, no es de Dios; y este tal espíritu es espíritu del anticristo, del cual vosotros habéis oido que ha de venir, y que ahora ya está en el mundo."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque el que en vosotros está, es mayor que el que está en el mundo."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Ellos son del mundo, por eso hablan del mundo, y el mundo los oye."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Nosotros somos de Dios: el que conoce a Dios, es nuestro escuchador: el que no es de Dios, no nos presta oidos. Por esto conocemos el espíritu de verdad, y el espíritu de error."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Carísimos, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Y cualquiera que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "El que no ama, no conoce a Dios; porque Dios es amor."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "En esto se mostró el amor de Dios en nosotros, en que Dios envió su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "En esto consiste el amor, no que nosotros hayamos amado a Dios, sino que él nos amó a nosotros, y envió a su Hijo para ser propiciación por nuestros pecados."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Amados, si Dios nos ha así amado, debemos también nosotros amarnos los unos a los otros."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "12", "text": "Ninguno vió jamás a Dios. Si nos amamos los unos a los otros, Dios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "13", "text": "En esto conocemos que moramos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "14", "text": "Y nosotros hemos visto, y testificamos que el Padre ha enviado a su Hijo para ser Salvador del mundo."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "15", "text": "Cualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios está en él, y él en Dios."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "16", "text": "Y nosotros hemos conocido, y creido el amor que Dios tiene por nosotros. Dios es amor; y el que mora en amor mora en Dios, y Dios en él."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "17", "text": "En esto es perfecto el amor con nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio, que cual él es, tales somos nosotros en este mundo."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "18", "text": "En el amor no hay temor; mas el perfecto amor echa fuera el temor; porque el temor tiene castigo. De donde el que teme, no es perfecto en el amor."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "19", "text": "Nosotros le amamos a él, porque él primero nos amó."} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "20", "text": "Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su hermano, es mentiroso. Porque el que no ama a su hermano, al cual ha visto, ¿cómo puede amar a Dios, que no ha visto?"} {"book": "1JN", "chapter": 4, "verse": "21", "text": "Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama a Dios, ame también a su hermano."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "TODO aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios; y cualquiera que ama al que ha engendrado, ama también al que es engendrado de él."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "En esto conocemos que amamos a los hijos de Dios, cuando amamos a Dios, y guardamos sus mandamientos."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Porque éste es el amor de Dios, que guardemos sus mandamientos; y sus mandamientos no son graves."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Porque todo aquello que es nacido de Dios vence al mundo; y esta es la victoria que vence al mundo, es a saber, nuestra fé."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?"} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Este es Jesu Cristo, que vino por agua y sangre: no por agua solamente, sino por agua y sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio; porque el Espíritu es la verdad."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Porque tres son los que dan testimonio en el cielo, el Padre, el Verbo, y el Espíritu Santo; y estos tres son uno."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "También son tres los que dan testimonio en la tierra, el espíritu, y el agua, y la sangre; y estos tres son uno."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Si recibimos el testimonio de los hombres, el testimonio de Dios es mayor; porque éste es el testimonio de Dios, que ha testificado de su Hijo."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "El que cree en el Hijo de Dios, tiene el testimonio en sí mismo. El que no cree a Dios, ha hecho mentiroso a Dios; porque no ha creido en el testimonio que Dios ha testificado de su Hijo."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Y éste es el testimonio, es a saber, que Dios nos ha dado vida eterna, y que esta vida está en su Hijo."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "El que tiene al Hijo, tiene la vida; el que no tiene al Hijo de Dios, no tiene vida."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Yo he escrito estas cosas a vosotros que creeis en el nombre del Hijo de Dios; para que sepáis que tenéis vida eterna, y para que creais en el nombre del Hijo de Dios."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Y esta es la confianza que tenemos en él, que si demandáremos alguna cosa conforme a su voluntad, él nos oye."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "15", "text": "Y si sabemos que él nos oye en cualquiera cosa que demandáremos, también sabemos que tenemos las peticiones que le hubiéremos demandado."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "16", "text": "Si alguno viere pecar a su hermano pecado que no es de muerte, demandará a Dios, y él le dará vida; digo a los que pecan no de muerte. Hay pecado de muerte: por el cual yo no digo que ruegues."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "17", "text": "Toda iniquidad es pecado; empero hay pecado que no es de muerte."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "18", "text": "Bien sabemos que cualquiera que es nacido de Dios, no peca; mas el que es engendrado de Dios, se guarda a sí mismo, y el maligno no le toca."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "19", "text": "Sabido tenemos que somos de Dios, y todo el mundo está puesto en el maligno."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "20", "text": "Empero sabemos que el Hijo de Dios es venido, y nos ha dado entendimiento, para conocer al que es verdadero; y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesu Cristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna."} {"book": "1JN", "chapter": 5, "verse": "21", "text": "Hijitos, guardáos de los ídolos. Amén."} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "EL anciano a la señora elegida, y a sus hijos, a los cuales yo amo en verdad; y no solo yo, pero también todos los que han conocido la verdad;"} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Por causa de la verdad que mora en nosotros, y será perpetuamente con nosotros."} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Será con vosotros gracia, misericordia, paz, de Dios el Padre, y del Señor Jesu Cristo, el Hijo del Padre, en verdad y amor."} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Héme regocijado grandemente, porque he hallado de tus hijos que andan en la verdad, como nosotros habemos recibido el mandamiento del Padre."} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Y al presente, señora, yo te ruego, (no como escribiéndote un nuevo mandamiento, sino aquel que nosotros hemos tenido desde el principio,) que nos amemos los unos a los otros."} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Y éste es el amor, que andemos según sus mandamientos. Este es el mandamiento, como vosotros habéis oido desde el principio, que andéis en él."} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Porque muchos engañadores son entrados en el mundo, los cuales no confiesan Jesu Cristo ser venido en carne. Este tal engañador es, y anticristo."} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Mirád por vosotros mismos, porque no perdamos las cosas que habemos obrado, mas recibamos el galardón cumplido."} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Cualquiera que se rebela, y no persevera en la doctrina de Cristo, no tiene a Dios: el que persevera en la doctrina de Cristo, el tal tiene tanto al Padre como al Hijo."} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Si alguno viene a vosotros, y no trae esta doctrina, no le recibáis en vuestra casa, ni aun le saludéis."} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Porque el que le saluda, comunica con sus malas obras."} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Aunque tengo muchas cosas que escribiros, no las he querido escribir por papel y tinta; empero yo espero de venir a vosotros, y hablar con vosotros boca a boca, para que nuestro gozo sea cumplido."} {"book": "2JN", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Los hijos de tu hermana elegida te saludan. Amén."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "EL anciano al bien amado Gayo, al cual yo amo en verdad."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "Mi amado, yo deseo muy mucho que tú seas prosperado en todas cosas, y que tengas salud, así como tu alma está en prosperidad."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Porque yo me regocijé grandemente, cuando vinieron los hermanos, y dieron testimonio de tu verdad; como tú andas en la verdad."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Yo no tengo mayor gozo que estas cosas, y es de oir que mis hijos andan en la verdad."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Amado, fielmente haces todo lo que haces para con los hermanos, y con los extranjeros;"} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Los cuales han dado testimonio de tu amor en presencia de la iglesia: a los cuales si ayudares como conviene según Dios, harás bien."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Porque ellos son partidos por amor de su nombre, no tomando nada de los Gentiles."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Nosotros, pues, debemos recibir a los que son tales, para que seamos coadjutores de la verdad."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Yo he escrito a la iglesia; mas Diótrefes, que ama tener el primado entre ellos, no nos recibe."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Por esta causa si yo viniere, haré a la memoria las obras que hace, como parla con palabras maliciosas contra nosotros; y ni aun contento con estas cosas, no solo no recibe a los hermanos, pero aun prohibe a los que los quieren recibir, y los echa de la iglesia."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Amado, no imites lo que es malo, sino lo que es bueno. El que hace bien, es de Dios; mas el que hace mal, no ha visto a Dios."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Todos dan testimonio de Demetrio, y aun la misma verdad; y también nosotros damos testimonio, y vosotros sabéis que nuestro testimonio es verdadero."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Yo tenía muchas cosas que escribirte; empero no quiero escribirte con tinta y pluma."} {"book": "3JN", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Porque espero de verte en breve, y hablaremos boca a boca. Paz a tí. Los amigos te saludan. Saluda tú a los amigos por nombre."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "JÚDAS, siervo de Jesu Cristo, y hermano de Jacobo, a los llamados, santificados en Dios el Padre, y conservados en Jesu Cristo:"} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "La misericordia, y la paz, y el amor os sean multiplicados."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Amados, por la gran solicitud que tenía yo de escribiros tocante a la común salud, háme sido necesario escribiros, amonestándoos que os esforcéis a perseverar en la fé que ha sido una vez dada a los santos."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "Porque algunos hombres han encubiertamente entrado sin temor ni reverencia de Dios: los cuales desde mucho ántes habían estado ordenados para esta condenación, convirtiendo la gracia de nuestro Dios en disolución, y negando a Dios, que solo es el que tiene dominio, y a nuestro Señor Jesu Cristo."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Quiéroos, pues, traer a la memoria que una vez habéis sabido esto, que el Señor habiendo salvado al pueblo de la tierra de Egipto, después destruyó a los que no creían:"} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Y que a los ángeles que no guardaron su origen, mas dejaron su propia habitación, los ha reservado debajo de oscuridad, en prisiones eternas, para el juicio del grande día."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "Así como Sodoma y Gomorra, y las ciudades comarcanas, las cuales de la misma manera que ellos habían fornicado, y habían seguido desenfrenadamente en pos de otra carne, fueron puestas por ejemplo, habiendo recibido la venganza del fuego eterno."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Y semejantemente también, estos adormecidos inmundos ensucian su carne, y menosprecian la potestad, y ultrajan las glorias."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Pues cuando él arcángel Miguel contendía con el diablo, disputando sobre el cuerpo de Moisés, no se atrevió a usar de juicio de maldición contra él, ántes le dijo: El Señor te reprenda."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Mas estos maldicen las cosas que no conocen; y las cosas que naturalmente conocen, se corrompen en ellas como animales sin razón."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "¡Ay de ellos! porque han seguido el camino de Caín, y han venido a parar en el error del premio de Balaam, y perecieron en la contradición de Coré."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Estos son manchas en vuestros convites, que banquetéan juntamente, apacentándose a sí mismos sin temor alguno: nubes sin agua, las cuales son llevadas de acá para allá de los vientos: árboles marchitos como en otoño, sin fruto, dos veces muertos, y desarraigados:"} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Fieras ondas de la mar, que espuman sus mismas abominaciones: estrellas erráticas, a los cuales es reservada eternamente la oscuridad de las tinieblas."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "De los cuales también profetizó Enoc, que fué el séptimo desde Adam, diciendo: He aquí, el Señor es venido con sus santos millares;"} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "A hacer juicio contra todos, y a convencer a todos los impíos de entre ellos de todas sus malas obras, que han hecho infielmente, y de todas las palabras duras, que los pecadores infieles han hablado contra él."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Estos son murmuradores querellosos, andando según sus concupiscencias, y su boca habla cosas soberbias, teniendo en admiración las personas por causa del provecho."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Mas vosotros, amados, tenéd memoria de las palabras que de ántes han sido dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesu Cristo;"} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Como os decían, que en el postrer tiempo habría burladores, que andarían según sus malvados deseos."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Estos son los que se separan a sí mismos, sensuales, no teniendo el Espíritu."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "Mas vosotros, oh amados, edificáos a vosotros mismos sobre vuestra santísima fé, orando en el Espíritu Santo."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "21", "text": "Conserváos a vosotros mismos en el amor de Dios, esperando la misericordia de nuestro Señor Jesu Cristo, para vida eterna."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "22", "text": "Y recibíd a los unos en piedad, discerniendo;"} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "23", "text": "Y hacéd salvos a los otros por temor, arrebatándolos del fuego; aborreciendo aun hasta la ropa que es contaminada de tocamiento de carne."} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "24", "text": "A aquel, pues, que es poderoso para preservaros de tropezadura, y para presentaros delante de su gloria, irreprensibles con alegría excesiva,"} {"book": "JUD", "chapter": 1, "verse": "25", "text": "A Dios solo sábio Salvador nuestro, sea gloria y magnificencia, imperio y potencia, ahora, y en todos siglos. Amén."} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "1", "text": "LA revelación de Jesu Cristo, la cual Dios le dió para manifestar a sus siervos cosas que deben suceder presto; y la declaró, enviándola por su ángel a Juan su siervo;"} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "2", "text": "El cual ha dado testimonio de la palabra de Dios, y del testimonio de Jesu Cristo, y de todas las cosas que vió."} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "3", "text": "Bienaventurado el que lee, y los que escuchan las palabras de la profecía, y guardan las cosas que en ella están escritas; porque el tiempo está cerca."} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "4", "text": "JUAN, a las siete iglesias que están en Asia: Gracia a vosotros, y paz de aquel, que es, y que era, y que ha de venir; y de los siete Espíritus que están delante de su trono;"} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "5", "text": "Y de Jesu Cristo; que es el testigo fiel, el primogénito de entre los muertos, y el príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos lavó de nuestros pecados en su misma sangre,"} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "6", "text": "Y nos ha hecho reyes, y sacerdotes para Dios y su Padre: a él la gloria y el imperio para siempre jamás. Amén."} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "7", "text": "He aquí, viene con las nubes, y todo ojo le verá, y también los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra se lamentarán sobre él. Así es, Amén."} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "8", "text": "Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin, dice el Señor, que es, y que era, y que ha de venir, el Todopoderoso."} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "9", "text": "Yo Juan, vuestro hermano, y participante en la tribulación, y en el reino, y en la paciencia de Jesu Cristo, estaba en la isla que es llamada Pátmos, por la palabra de Dios, y por el testimonio de Jesu Cristo."} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "10", "text": "Yo fuí en el Espíritu en día de Domingo, y oí detrás de mí una gran voz como de trompeta,"} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "11", "text": "Que decía: Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el postrero: Escribe en un libro lo que ves, y envíalo a las siete iglesias que están en Asia, es a saber, a Efeso, y a Esmirna, y a Pergamo, y a Tiatira, y a Sárdis, y a Filadelfia, y a Laodicea."} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "12", "text": "Y volvíme para ver la voz que hablaba conmigo; y vuelto, ví siete candelabros de oro;"} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "13", "text": "Y en medio de los siete candelabros de oro, uno semejante al Hijo del hombre vestido de una ropa que llegaba hasta los piés, y ceñido con una cinta de oro por los pechos;"} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "14", "text": "Y su cabeza, y sus cabellos eran blancos como la lana blanca, tan blancos como la nieve; y sus ojos como llama de fuego;"} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "15", "text": "Y sus piés semejantes al latón fino, ardientes como en un horno; y su voz como ruido de muchas aguas."} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "16", "text": "Y tenía en su mano derecha siete estrellas; y de su boca salía una espada afilada de dos filos, y su rostro era resplandeciente como el sol resplandece en su fuerza."} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "17", "text": "Y cuando yo le hube visto, caí como muerto a sus piés. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: No temas, yo soy el primero, y el postrero;"} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "18", "text": "Y el que vivo, y he sido muerto, y, he aquí, vivo por siglos de siglos, Amén; y tengo las llaves del infierno, y de la muerte."} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "19", "text": "Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que han de ser después de estas."} {"book": "REV", "chapter": 1, "verse": "20", "text": "El misterio de las siete estrellas que has visto en mi diestra, y los siete candelabros de oro. Las siete estrellas, son los ángeles de las siete iglesias, y los siete candelabros que viste, son las siete iglesias."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "1", "text": "ESCRIBE al ángel de la iglesia de Efeso: El que tiene las siete estrellas en su diestra, el cual anda en medio de los siete candelabros de oro, dice estas cosas:"} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "2", "text": "Yo sé tus obras, y tu trabajo, y tu paciencia, y que tú no puedes sufrir los malos, y has probado a los que se dicen ser apóstoles, y no lo son, y los has hallado mentirosos."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "3", "text": "Y has sufrido, y sufres, y has trabajado por causa de mi nombre, y no has desfallecido."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "4", "text": "Pero tengo algo contra tí, porque has dejado tu primer amor."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "5", "text": "Por lo cual ten memoria de donde has caido, y arrepiéntete, y haz las primeras obras; si no, vendré a tí prestamente, y quitaré tu candelabro de su lugar, si no te arrepintieres."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "6", "text": "Empero tienes esto, que aborreces los hechos de los Nicolaitas, los cuales yo también aborrezco."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "7", "text": "El que tiene oido, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias: Al que venciere, daré a comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraiso de Dios."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "8", "text": "Y escribe al ángel de la iglesia de Esmirna: El primero y el postrero, que fué muerto, y vive, dice estas cosas:"} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "9", "text": "Yo sé tus obras, y tu tribulación, y tu pobreza, (pero tú eres rico,) y sé la blasfemia de los que se dicen ser Judíos, y no lo son, sino que son la sinagoga de Satanás."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "10", "text": "No tengas ningún temor de las cosas que has de padecer. He aquí, el diablo ha de arrojar algunos de vosotros a la cárcel, para que seais probados; y tendréis tribulación de diez dias. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "11", "text": "El que tiene oido, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias: El que venciere, no será dañado de la segunda muerte."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "12", "text": "Y escribe al ángel de la iglesia que está en Pergamo: El que tiene la espada afilada de dos filos, dice estas cosas:"} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "13", "text": "Yo sé tus obras, y donde moras, que es en donde está la silla de Satanás; y tienes mi nombre, y no has negado mi fé, aun en los dias en que fué Antipas mi testigo fiel, el cual ha sido muerto entre vosotros, donde Satanás mora."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "14", "text": "Pero tengo unas pocas cosas contra tí; porque tú tienes ahí los que tienen la doctrina de Balaam, el cual enseñaba a Balaac a poner escándalo delante de los hijos de Israel, a comer de cosas sacrificadas a los ídolos, y a cometer fornicación."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "15", "text": "Así también tú tienes a los que tienen la doctrina de los Nicolaitas, lo cual yo aborrezco."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "16", "text": "Arrepiéntete; porque de otra manera vendré a tí prestamente, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "17", "text": "El que tiene oido, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias: Al que venciere, daré a comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca, y en la piedrecita un nombre nuevo escrito, el cual ninguno conoce, sino aquel que lo recibe."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "18", "text": "Y escribe al ángel de la iglesia que está en Tiatira: El Hijo de Dios que tiene sus ojos como llama de fuego, y sus piés semejantes al latón fino, dice estas cosas:"} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "19", "text": "Yo he conocido tus obras, y caridad, y servicio, y fé, y tu paciencia, y tus obras; y las postreras, que son muchas más que las primeras."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "20", "text": "Empero tengo unas pocas cosas contra tí: que permites a Jezabel mujer (que se dice profetisa) enseñar, y seducir a mis siervos, a fornicar, y a comer cosas ofrecidas a los ídolos."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "21", "text": "Y le ha dado tiempo para que se arrepienta de su fornicación, y no se ha arrepentido."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "22", "text": "He aquí, yo la arrojaré a un lecho, y a los que adulteran con ella, en muy grande tribulación, si no se arrepintieren de sus obras."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "23", "text": "Y mataré sus hijos con muerte; y todas las iglesias sabrán, que yo soy el que escudriño los riñones, y los corazones; y daré a cada uno de vosotros según sus obras."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "24", "text": "Pero yo digo a vosotros, y a los demás que estáis en Tiatira: Cualesquiera que no tienen esta doctrina, y que no han conocido las profundidades de Satanás, (como ellos dicen,) yo no enviaré sobre vosotros otra carga."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "25", "text": "Empero la que ya tenéis, tenédla hasta que yo venga."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "26", "text": "Y al que hubiere vencido, y hubiere guardado mis obras hasta el fin, yo le daré potestad sobre las naciones;"} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "27", "text": "Y regirlas ha con vara de hierro, y serán quebrantadas como vaso de ollero, como también yo he recibido de mi Padre."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "28", "text": "Y darle he la estrella de la mañana."} {"book": "REV", "chapter": 2, "verse": "29", "text": "El que tiene oido, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "1", "text": "Y ESCRIBE al ángel de la iglesia que está en Sárdis: El que tiene los siete Espíritus de Dios, y las siete estrellas, dice estas cosas: Yo conozco tus obras: que tienes nombre, que vives, y estás muerto."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "2", "text": "Sé vigilante, y corrobora las cosas que restan, que están para morir; porque no he hallado tus obras perfectas delante de Dios."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "3", "text": "Acuérdate pues de lo que has recibido, y has oido, y guárdalo, y arrepiéntete. Que si no velares, vendré a tí como ladrón, y no sabrás a qué hora vendré a tí."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "4", "text": "Empero tienes unos pocos nombres aun en Sárdis, que no han ensuciado sus vestiduras, y andarán conmigo en vestiduras blancas; porque son dignos."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "5", "text": "El que venciere, éste será vestido de vestiduras blancas; y no borraré su nombre del libro de la vida, ántes confesaré su nombre delante de mi Padre, y delante de sus ángeles."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "6", "text": "El que tiene oido, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "7", "text": "Y escribe al ángel de la iglesia que está en Filadelfia: El Santo y Verdadero, el que tiene la llave de David; el que abre, y ninguno cierra; el que cierra, y ninguno abre, dice estas cosas:"} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "8", "text": "Yo conozco tus obras: he aquí, te he dado una puerta abierta delante de tí, y ninguno la puede cerrar; porque tú tienes una poquita de potencia, y has guardado mi palabra, y no has negado mi nombre."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "9", "text": "He aquí, yo doy de la sinagoga de Satanás, los que se dicen ser Judíos, y no lo son, mas mienten: he aquí, yo los constreñiré a que vengan, y adoren delante de tus piés, y sepan que yo te he amado."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "10", "text": "Porque has guardado la palabra de mi paciencia, yo también te guardaré de la hora de la tentación, que ha de venir sobre todo el universo mundo, para probar los que moran en la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "11", "text": "Cata, que yo vengo prestamente: ten lo que tienes, para que ninguno tome tu corona."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "12", "text": "Al que venciere, yo le haré columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá fuera; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios, que es la nueva Jerusalem, la cual desciende del cielo de mi Dios, y mi nombre nuevo."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "13", "text": "El que tiene oido, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "14", "text": "Y escribe al ángel de la iglesia de los Laodicenses: Estas cosas dice el Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación de Dios:"} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "15", "text": "Yo conozco tus obras: que ni eres frio, ni caliente. Ojalá fueses frio, o hirviente;"} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "16", "text": "Mas porque eres tibio, y no frio ni hirviente, yo te vomitaré de mi boca."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "17", "text": "Porque tú dices: Yo soy rico, y soy enriquecido, y no tengo necesidad de ninguna cosa; y no conoces que tú eres cuitado, y miserable, y pobre, y ciego, y desnudo."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "18", "text": "Yo te aconsejo que de mí compres oro afinado en el fuego, para que seas hecho rico; y vestiduras blancas, para que seas vestido, y que la vergüenza de tu desnudez no se descubra; y unge tus ojos con colirio, para que veas."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "19", "text": "Yo reprendo y castigo a todos los que amo: sé pues zeloso, y arrepiéntete."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "20", "text": "He aquí, que yo estoy parado a la puerta, y llamo: si alguno oyere mi voz, y me abriere la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "21", "text": "Al que venciere, yo le daré que se asiente conmigo en mi trono: así como yo también vencí, y me asenté con mi Padre en su trono."} {"book": "REV", "chapter": 3, "verse": "22", "text": "El que tiene oreja, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias."} {"book": "REV", "chapter": 4, "verse": "1", "text": "DESPUÉS de estas cosas miré, y he aquí una puerta abierta en el cielo; y la primera voz que oí era como de trompeta que hablaba conmigo; la cual dijo: Sube acá, y yo te mostraré las cosas que deben suceder después de estas."} {"book": "REV", "chapter": 4, "verse": "2", "text": "Y al punto yo fuí en el Espíritu; y, he aquí, un trono estaba puesto en el cielo, y sobre el trono estaba uno asentado."} {"book": "REV", "chapter": 4, "verse": "3", "text": "Y el que estaba asentado, era al parecer semejante a una piedra de jaspe y de sardonia, y el arco del cielo estaba al derredor del trono semejante en el aspecto a la esmeralda."} {"book": "REV", "chapter": 4, "verse": "4", "text": "Y al rededor del trono había veinte y cuatro sillas; y ví sobre las sillas veinte y cuatro ancianos sentados, vestidos de ropas blancas; y tenían sobre sus cabezas coronas de oro."} {"book": "REV", "chapter": 4, "verse": "5", "text": "Y del trono salían relámpagos, y truenos, y voces; y había siete lámparas de fuego que estaban ardiendo delante del trono, las cuales son los siete Espíritus de Dios."} {"book": "REV", "chapter": 4, "verse": "6", "text": "Y delante del trono había como un mar de vidrio semejante al cristal; y en medio del trono, y al derredor del trono cuatro animales llenos de ojos delante y detrás."} {"book": "REV", "chapter": 4, "verse": "7", "text": "Y el primer animal era semejante a un león, y el segundo animal, semejante a un becerro, y el tercer animal tenía la cara como hombre, y el cuarto animal, semejante al águila que vuela."} {"book": "REV", "chapter": 4, "verse": "8", "text": "Y los cuatro animales tenían cada uno por sí seis alas al derredor; y de dentro estaban llenos de ojos; y no tenían reposo día ni noche, diciendo: Santo, Santo, Santo es el Señor Dios Todopoderoso, que era, y que es, y que ha de venir."} {"book": "REV", "chapter": 4, "verse": "9", "text": "Y cuando aquellos animales daban gloria, y honra, y acción de gracias al que estaba sentado en el trono, al que vive para siempre jamás,"} {"book": "REV", "chapter": 4, "verse": "10", "text": "Los veinte y cuatro ancianos se postraban delante del que estaba sentado en el trono, y adoraban al que vive para siempre jamás, y echaban sus coronas delante del trono, diciendo:"} {"book": "REV", "chapter": 4, "verse": "11", "text": "Señor, digno eres de recibir gloria, y honra, y poderío; porque tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad tienen ser, y fueron creadas."} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "1", "text": "Y VÍ en la mano derecha del que estaba sentado sobre el trono un libro escrito de dentro y de fuera, sellado con siete sellos."} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "2", "text": "Y ví un fuerte ángel, predicando en alta voz: ¿Quién es digno de abrir el libro, y de desatar sus sellos?"} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "3", "text": "Y ninguno podía, ni en el cielo, ni en la tierra, ni debajo de la tierra, abrir el libro, ni mirarlo."} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "4", "text": "Y yo lloraba mucho, porque no había sido hallado ninguno digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo."} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "5", "text": "Y uno de los ancianos me dice: No llores: he aquí, el León de la tribu de Judá, la Raíz de David, que ha prevalecido para abrir el libro, y desatar sus siete sellos."} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "6", "text": "Y miré; y, he aquí, en medio del trono, y de los cuatro animales, y en medio de los ancianos, estaba un Cordero en pié como uno que hubiera sido inmolado, que tenía siete cuernos, y siete ojos, que son los siete Espíritus de Dios enviados en toda la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "7", "text": "Y él vino, y tomó el libro de la mano derecha de aquel que estaba sentado en el trono."} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "8", "text": "Y cuando hubo tomado el libro, los cuatro animales, y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero, teniendo cada uno arpas, y tazones de oro llenos de perfumes, que son las oraciones de los santos:"} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "9", "text": "Y cantaban una nueva canción, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje, y lengua, y pueblo, y nación:"} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "10", "text": "Y nos has hecho para nuestro Dios, reyes y sacerdotes; y reinarémos sobre la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "11", "text": "Y miré, y oí voz de muchos ángeles al derredor del trono, y de los animales, y de los ancianos; y el número de ellos era miriadas de miriadas, y millares de millares,"} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "12", "text": "Que decían en alta voz: El Cordero que fué inmolado es digno de recibir poder, y riquezas, y sabiduría, y fortaleza, y honra, y gloria, y bendición."} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "13", "text": "Y oí a toda criatura que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y que está en la mar, y todas las cosas que en ellos están, diciendo: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea bendición, y honra, y gloria, y poder para siempre jamás."} {"book": "REV", "chapter": 5, "verse": "14", "text": "Y los cuatro animales decían: Amén. Y los veinticuatro ancianos se postraron, y adoraron al que vive para siempre jamás."} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "1", "text": "Y MIRÉ cuando el Cordero hubo abierto el uno de los sellos, y oí a uno de los cuatro animales diciendo como con una voz de trueno: Ven, y vé."} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "2", "text": "Y miré, y he aquí un caballo blanco; y el que estaba sentado encima de él, tenía un arco; y le fué dada una corona, y salió victorioso, para que también venciese."} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "3", "text": "Y cuando él hubo abierto el segundo sello, oí el segundo animal, que decía: Ven, y vé."} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "4", "text": "Y salió otro caballo bermejo; y al que estaba sentado sobre él, fué dado poder de quitar la paz de la tierra, y que se matasen unos a otros; y le fué dada una grande espada."} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "5", "text": "Y cuando él hubo abierto el tercero sello, oí al tercer animal, que decía: Ven, y mira. Y miré, y he aquí un caballo negro; y el que estaba sentado encima de él tenía un peso en su mano."} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "6", "text": "Y oí una voz en medio de los cuatro animales, que decía: Un cheniz de trigo por un denario, y tres chenices de cebada por un denario; y no hagas daño al vino, ni al aceite."} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "7", "text": "Y después que él abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto animal, que decía: Ven, y vé."} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "8", "text": "Y miré, y he aquí un caballo pálido; y el que estaba sentado sobre él, tenía por nombre Muerte, y el Infierno le seguía; y le fué dada potesdad sobre la cuarta parte de la tierra, para matar con espada, y con hambre, y con mortandad, y con fieras de la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "9", "text": "Y cuando él hubo abierto el quinto sello, ví debajo del altar las almas de los que habían sido muertos por la palabra de Dios, y por el testimonio que ellos tenían:"} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "10", "text": "Y clamaban en alta voz, diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, santo y verdadero, no juzgas, y vengas nuestra sangre de los que moran sobre la tierra?"} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "11", "text": "Y fuéronles dadas sendas ropas blancas, y les fué dicho, que aun reposasen todavía un poco de tiempo, hasta que sus consiervos fuesen cumplidos, y sus hermanos que también habían de ser muertos como ellos."} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "12", "text": "Y miré cuando él abrió el sexto sello; y, he aquí, fué hecho un gran terremoto; y el sol fué hecho negro como saco de pelo, y la luna fué hecha toda como sangre;"} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "13", "text": "Y las estrellas del cielo cayeron sobre la tierra, como la higuera deja caer sus no sazonados higos, cuando es sacudida de un vigoroso viento:"} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "14", "text": "Y el cielo se apartó como un libro que es arrollado; y todo monte e islas fueron movidos de sus lugares;"} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "15", "text": "Y los reyes de la tierra, y los magnates, y los ricos, y los capitanes, y los fuertes, y todo siervo, y todo libre se escondieron en las cavernas, y entre las piedras de los montes;"} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "16", "text": "Y decían a los montes, y a las rocas: Caed sobre nosotros, y escondédnos de la cara de aquel que está sentado sobre el trono, y de la ira del Cordero:"} {"book": "REV", "chapter": 6, "verse": "17", "text": "Porque el gran día de su ira es venido, ¿y quién podrá estar firme?"} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "1", "text": "Y DESPUÉS de estas cosas, ví cuatro ángeles que estaban en pié sobre las cuatro esquinas de la tierra, deteniendo los cuatro vientos de la tierra, para que no soplase viento sobre la tierra, ni sobre la mar, ni sobre ningún árbol."} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "2", "text": "Y ví otro ángel que subía del nacimiento del sol, teniendo el sello del Dios vivo. Y clamó con gran voz a los cuatro ángeles, a los cuales era dado hacer daño a la tierra, y a la mar,"} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "3", "text": "Diciendo: No hagáis daño a la tierra, ni a la mar, ni a los árboles, hasta que señalemos a los siervos de nuestro Dios en sus frentes."} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "4", "text": "Y oí el número de los señalados, que eran ciento y cuarenta y cuatro mil señalados de todas las tribus de los hijos de Israel."} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "5", "text": "De la tribu de Judá, doce mil señalados. De la tribu de Rubén, doce mil señalados. De la tribu de Gad, doce mil señalados."} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "6", "text": "De la tribu de Aser, doce mil señalados. De la tribu de Neftalí, doce mil señalados. De la tribu de Manasés, doce mil señalados."} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "7", "text": "De la tribu de Simeón, doce mil señalados. De la tribu de Leví, doce mil señalados. De la tribu de Isacar, doce mil señalados."} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "8", "text": "De la tribu de Zabulón, doce mil señalados. De la tribu de José, doce mil señalados. De la tribu de Benjamín, doce mil señalados."} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "9", "text": "Después de estas cosas miré, y he aquí una gran compañía, la cual ninguno podía contar, de todas naciones, y linajes, y pueblos, y lenguas, que estaban delante del trono, y en la presencia del Cordero, vestidos de luengas ropas blancas, y palmas en sus manos;"} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "10", "text": "Y clamaban a alta voz, diciendo: La salvación a nuestro Dios que está sentado sobre el trono, y al Cordero."} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "11", "text": "Y todos los ángeles estaban en pié al derredor del trono, y al rededor de los ancianos, y de los cuatro animales; y postráronse sobre sus caras delante del trono, y adoraron a Dios,"} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "12", "text": "Diciendo: Amén: la bendición, y la gloria, y la sabiduría, y el hacimiento de gracias, y la honra, y la potencia, y la fortaleza a nuestro Dios para siempre jamás. Amén."} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "13", "text": "Y respondió uno de los ancianos, diciéndome: Estos que están vestidos de luengas ropas blancas, ¿quiénes son? ¿y de dónde han venido?"} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "14", "text": "Y yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han venido de grande tribulación, y han lavado sus luengas ropas, y las han blanqueado en la sangre del Cordero:"} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "15", "text": "Por esto están delante del trono de Dios, y le sirven día y noche en su templo; y el que está sentado en el trono morará entre ellos."} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "16", "text": "No tendrán más hambre, ni sed; y el sol no caerá más sobre ellos, ni otro ningún calor;"} {"book": "REV", "chapter": 7, "verse": "17", "text": "Porque el Cordero que está en medio del trono los apacentará, y los guiará a las fuentes vivas de las aguas. Y Dios limpiará toda lágrima de los ojos de ellos."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "1", "text": "Y CUANDO él hubo abierto el séptimo sello, fué hecho silencio en el cielo casi por media hora."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "2", "text": "Y ví los siete ángeles que estaban en pié delante de Dios, y fuéronles dadas siete trompetas."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "3", "text": "Y otro ángel vino, y se paró delante del altar, teniendo un incensario de oro; y fuéronle dados muchos inciensos para que los ofreciese con las oraciones de todos los santos sobre el altar de oro, el cual estaba delante del trono."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "4", "text": "Y el humo de los inciensos, con las oraciones de los santos, subió de la mano del ángel delante de Dios."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "5", "text": "Y el ángel tomó el incensario, e hinchiólo del fuego del altar, y lo arrojó a la tierra, y fueron hechas voces, y truenos, y relámpagos, y un temblor de tierra."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "6", "text": "Y los siete ángeles que tenían las siete trompetas, se aprestaron para tocar trompeta."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "7", "text": "Y el primer ángel tocó la trompeta, y fué hecho granizo, y fuego, mezclados con sangre, y fueron arrojados sobre la tierra; y la tercera parte de los árboles fué quemada, y toda la yerba verde fué quemada."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "8", "text": "Y el segundo ángel tocó la trompeta, y como un grande monte ardiente con fuego fué lanzado en la mar, y la tercera parte de la mar fué vuelta en sangre."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "9", "text": "Y murió la tercera parte de las criaturas que estaban en la mar, las cuales tenían vida, y la tercera parte de los navíos fué destruida."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "10", "text": "Y el tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo una grande estrella ardiendo como una lámpara encendida, y cayó sobre la tercera parte de los ríos, y sobre las fuentes de las aguas."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "11", "text": "Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo; y la tercera parte de las aguas fué vuelta en ajenjo; y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "12", "text": "Y el cuarto ángel tocó la trompeta, y fué herida la tercera parte del sol, y la tercera parte de la luna, y la tercera parte de las estrellas: de tal manera que se oscureció la tercera parte de ellos, y no alumbraba la tercera parte del día, y semejantemente de la noche."} {"book": "REV", "chapter": 8, "verse": "13", "text": "Y miré, y oí un ángel volar por medio del cielo, diciendo a alta voz: ¡Ay, ay, ay de los que moran en la tierra! por razón de las otras voces de las trompetas de los tres ángeles que habían de tocar."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "1", "text": "Y EL quinto ángel tocó la trom- peta, y ví una estrella caida del cielo en la tierra; y a aquel fué dada la llave del pozo del abismo."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "2", "text": "Y abrió el pozo del abismo, y subió un humo del pozo como el humo de una grande hornaza; y el sol, y el aire fué oscurecido por razón del humo del pozo."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "3", "text": "Y del humo del pozo salieron langostas sobre la tierra; y les fué dada potestad, como tienen potestad los escorpiones de la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "4", "text": "Y fuéles mandado que no hiciesen daño a la yerba de la tierra, ni a ninguna cosa verde, ni a ningún árbol, sino solamente a los hombres que no tienen la señal de Dios en sus frentes."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "5", "text": "Y les fué dado que no los matasen, sino que los atormentasen cinco meses; y su tormento era como tormento de escorpión cuando hiere al hombre."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "6", "text": "Y en aquellos dias buscarán los hombres la muerte, y no la hallarán; y desearán morir, y la muerte huirá de ellos."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "7", "text": "Y el parecer de las langostas era semejante a caballos aparejados para guerra; y sobre sus cabezas tenían como coronas semejantes al oro; y sus caras eran como caras de hombres."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "8", "text": "Y tenían cabellos como cabellos de mujeres; y sus dientes eran como dientes de leones."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "9", "text": "Y tenían corazas como corazas de hierro; y el estruendo de sus alas, como el ruido de los carros, que con muchos caballos corren a la batalla."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "10", "text": "Y tenían colas semejantes a las colas de los escorpiones; y tenían en sus colas aguijones; y su potestad era de hacer daño a los hombres cinco meses."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "11", "text": "Y tenían sobre sí un rey, que es el ángel del abismo, el cual tenía por nombre en Hebráico Abaddón, y en Griego Apolión."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "12", "text": "El un ay es pasado; y, he aquí, vienen aun dos veces ay después de estas cosas."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "13", "text": "Y el sexto ángel tocó la trompeta, y oí una voz de los cuatro cuernos del altar de oro, el cual está delante de Dios,"} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "14", "text": "Que decía al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata los cuatro ángeles que están atados en el grande río Eufrates."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "15", "text": "Y fueron desatados los cuatro ángeles que estaban aprestados para la hora, y día, y mes, y año, a fin de matar la tercera parte de los hombres."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "16", "text": "Y el número del ejército de los de a caballo era doscientos millones. Y oí el número de ellos."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "17", "text": "Y así ví los caballos en la visión; y los que estaban sentados sobre ellos tenían corazas de fuego, de jacinto, y de azufre. Y las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones; y de la boca de ellos salía fuego, y humo, y azufre."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "18", "text": "Y de estas tres plagas fué muerta la tercera parte de los hombres, del fuego, y del humo, y del azufre, que salían de la boca de ellos."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "19", "text": "Porque su poder está en su boca, y en sus colas. Porque sus colas eran semejantes a serpientes, y tenían cabezas, y con ellas dañan."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "20", "text": "Y los otros hombres que no fueron muertos con estas plagas, aun no se arrepintieron de las obras de sus manos, para que no adorasen a los demonios, y a las imágenes de oro, y de plata, y de metal, y de piedra, y de madera: las cuales no pueden ver, ni oir, ni andar."} {"book": "REV", "chapter": 9, "verse": "21", "text": "Ni tampoco se arrepintieron de sus homicidios, ni de sus hechicerías, ni de su fornicación, ni de sus hurtos."} {"book": "REV", "chapter": 10, "verse": "1", "text": "Y VÍ otro ángel fuerte descen- der del cielo, vestido de una nube, y el arco del cielo estaba sobre su cabeza, y su rostro era como el sol, y sus piés como columnas de fuego."} {"book": "REV", "chapter": 10, "verse": "2", "text": "Y tenía en su mano un librito abierto; y puso su pié derecho sobre la mar, y el izquierdo sobre la tierra;"} {"book": "REV", "chapter": 10, "verse": "3", "text": "Y clamó con grande voz, como cuando un león brama: y cuando hubo clamado, siete truenos hablaron sus voces."} {"book": "REV", "chapter": 10, "verse": "4", "text": "Y cuando los siete truenos hubieron hablado sus voces, yo las iba a escribir; y oí una voz del cielo, que me decía: Sella las cosas que los siete truenos han hablado, y no las escribas."} {"book": "REV", "chapter": 10, "verse": "5", "text": "Y el ángel que yo ví estar en pié sobre la mar, y sobre la tierra, levantó su mano al cielo,"} {"book": "REV", "chapter": 10, "verse": "6", "text": "Y juró por el que vive para siempre jamás, que ha creado el cielo, y las cosas que en él están, y la tierra, y las cosas que en ella están, y la mar, y las cosas que en ella están, que el tiempo no será más:"} {"book": "REV", "chapter": 10, "verse": "7", "text": "Pero que en los dias de la voz del séptimo ángel, cuando él comenzare a tocar la trompeta, el misterio de Dios será consumado, como él lo evangelizó a sus siervos los profetas."} {"book": "REV", "chapter": 10, "verse": "8", "text": "Y oí la voz del cielo que hablaba conmigo otra vez, y que decía: Anda, y toma el librito abierto de la mano del ángel, que está sobre la mar, y sobre la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 10, "verse": "9", "text": "Y fuí al ángel, diciéndole que me diese el librico; y él me dijo: Tómalo, y devóralo, y él te hará amargar tu vientre; empero en tu boca será dulce como la miel."} {"book": "REV", "chapter": 10, "verse": "10", "text": "Y tomé el librico de la mano del ángel, y lo devoré; y era dulce en mi boca como la miel; y después que lo hube comido, fué amargo mi vientre."} {"book": "REV", "chapter": 10, "verse": "11", "text": "Y él me dijo: Necesario es que otra vez profetices a muchos pueblos, y naciones, y lenguas, y reyes."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "1", "text": "Y FUÉME dada una caña seme- jante a una vara, y el ángel se me presentó, diciendo: Levántate, y mide el templo de Dios, y el altar, y a los que adoran en él."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "2", "text": "Empero echa fuera el patio que está fuera del templo, y no lo midas; porque es dado a los Gentiles; y pisarán la santa ciudad cuarenta y dos meses."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "3", "text": "Y yo daré poder a mis dos testigos, y ellos profetizarán por espacio de mil y doscientos y sesenta dias, vestidos de sacos."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "4", "text": "Estas son las dos olivas, y los dos candelabros que están delante del Dios de la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "5", "text": "Y si alguno les quisiere empecer, sale fuego de la boca de ellos, y devora a sus enemigos; y si alguno les quisiere hacer daño, así es necesario que él sea muerto."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "6", "text": "Estos tienen potestad de cerrar el cielo, que no llueva en los dias de su profecía; y tienen poder sobre las aguas para convertirlas en sangre, y para herir la tierra con toda plaga, todas las veces que quisieren."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "7", "text": "Y cuando ellos hubieren acabado su testimonio, la bestia que sube del abismo hará guerra contra ellos, y los vencerá, y los matará."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "8", "text": "Y sus cuerpos muertos serán echados en la plaza de la grande ciudad, que espiritualmente es llamada Sodoma, y Egipto; donde también nuestro Señor fué crucificado."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "9", "text": "Y los de los linajes, y de los pueblos, y de las lenguas, y de las naciones verán los cuerpos muertos de ellos por tres dias y medio, y no permitirán que sus cuerpos muertos sean puestos en sepulcros."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "10", "text": "Y los moradores de la tierra se regocijarán sobre ellos, y se alegrarán, y se enviarán dones los unos a los otros; porque estos dos profetas han atormentado a los que moran sobre la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "11", "text": "Y después de tres dias y medio el Espíritu de vida, enviado de Dios, entró en ellos, y se enhestaron sobre sus piés, y vino grande temor sobre los que los vieron."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "12", "text": "Y oyeron una gran voz del cielo que les decía: Subíd acá. Y subieron al cielo en una nube; y sus enemigos los vieron."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "13", "text": "Y en aquella hora fué hecho un gran temblor de tierra; y la décima parte de la ciudad cayó, y fueron muertos en el temblor de tierra los nombres de siete mil hombres; y los demás fueron espantados, y dieron gloria al Dios del cielo."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "14", "text": "El segundo ay es pasado, y, he aquí, el tercero ay vendrá prestamente."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "15", "text": "Y el séptimo ángel tocó la trompeta; y fueron hechas grandes voces en el cielo que decían: Los reinos de este mundo han venido a ser los reinos de nuestro Señor, y de su Cristo, y reinará por los siglos de los siglos."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "16", "text": "Y los veinte y cuatro ancianos que estaban sentados delante de Dios en sus sillas, se postraron sobre sus rostros, y adoraron a Dios,"} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "17", "text": "Diciendo: Te damos gracias, ¡oh Señor Dios Todopoderoso! que eres, y que eras, y que has de venir; porque has tomado tu grande poderío, y has reinado."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "18", "text": "Y las naciones se han airado, y tu ira es ya venida, y el tiempo de los muertos para que sean juzgados, y para que des el galardón a tus siervos los profetas, y a los santos, y a los que temen tu nombre, a los pequeños, y a los grandes, para que destruyas los que destruyen la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 11, "verse": "19", "text": "Y el templo de Dios fué abierto en el cielo, y el arca de su testamento fué vista en su templo, y fueron hechos relámpagos, y voces, y truenos, y un terremoto, y grande granizo."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "1", "text": "Y UNA gran señal apareció en el cielo: una mujer vestida del sol, y la luna debajo de sus piés, y sobre su cabeza una corona de doce estrellas."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "2", "text": "Y estando preñada, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por parir."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "3", "text": "Y fué vista otra señal en el cielo; y he aquí un grande dragón bermejo, que tenía siete cabezas y diez cuernos; y sobre sus cabezas siete diademas."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "4", "text": "Y su cola traía con violencia la tercera parte de las estrellas del cielo, y las arrojó a la tierra. Y el dragón se paró delante de la mujer que estaba de parto, a fin de devorar a su hijo, luego que ella le hubiese parido."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "5", "text": "Y ella parió un hijo varón, el cual había de regir todas las naciones con vara de hierro: y su hijo fué arrebatado para Dios, y para su trono."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "6", "text": "Y la mujer huyó al desierto, donde tiene un lugar aparejado de Dios, para que allí la mantengan mil y doscientos y sesenta dias."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "7", "text": "Y fué hecha una grande batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles batallaban contra el dragón; y el dragón batallaba, y sus ángeles;"} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "8", "text": "Empero no prevalecierón estos, ni su lugar fué más hallado en el cielo."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "9", "text": "Y fué lanzado fuera aquel gran dragón, que es la serpiente antigua, que es llamada diablo, y Satanás, el cual engaña a todo el mundo: fué arrojado en tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "10", "text": "Y oí una gran voz en el cielo, que decía: Ahora ha venido la salvación, y la virtud, y el reino de nuestro Dios, y el poder de su Cristo; porque el acusador de nuestros hermanos es ya derribado, el cual los acusaba delante de nuestro Dios día y noche."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "11", "text": "Y ellos le han vencido por causa de la sangre del Cordero, y por la palabra de su testimonio; y no han amado sus vidas hasta la muerte."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "12", "text": "Por lo cual alegráos, cielos, y los que moráis en ellos. ¡Ay de los moradores de la tierra, y de la mar! porque el diablo ha descendido a vosotros, teniendo grande ira, sabiendo que tiene poco tiempo."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "13", "text": "Y después que el dragón hubo visto que él había sido arrojado a la tierra, persiguió a la mujer, que había parido al hijo varón."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "14", "text": "Y fueron dadas a la mujer dos alas de grande águila, para que de la presencia de la serpiente volase al desierto a su lugar, donde es mantenida por un tiempo, y tiempos, y la mitad de un tiempo."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "15", "text": "Y la serpiente lanzó de su boca en pos de la mujer agua como un río; a fin de hacer que fuese arrebatada del río."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "16", "text": "Y la tierra ayudó a la mujer; y la tierra abrió su boca, y sorbió el río, que había lanzado el dragón de su boca."} {"book": "REV", "chapter": 12, "verse": "17", "text": "Y el dragón fué airado contra la mujer, y se fué a hacer guerra contra los otros de la simiente de ella, los cuales guardan los mandamientos de Dios, y tienen el testimonio de Jesu Cristo."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "1", "text": "Y YO me paré sobre la arena de la mar. Y ví una bestia subir de la mar, que tenía siete cabezas, y diez cuernos; y sobre sus cuernos diez diademas; y sobre las cabezas de ella un nombre de blasfemia."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "2", "text": "Y la bestia que ví, era semejante a un leopardo, y sus piés como piés de oso, y su boca como boca de león. Y el dragón le dió su poder, y su trono, y grande potestad."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "3", "text": "Y ví la una de sus cabezas como herida de muerte, y la llaga de su muerte fué curada; y hubo admiración en toda la tierra detrás de la bestia."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "4", "text": "Y adoraron al dragón que había dado la potestad a la bestia; y adoraron a la bestia, diciendo: ¿Quién es semejante a la bestia, y quién podrá batallar contra ella?"} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "5", "text": "Y le fué dada boca que hablaba grandes cosas, y blasfemias; y le fué dado de hacer la guerra cuarenta y dos meses."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "6", "text": "Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar su nombre, y su tabernáculo, y a los que moran en el cielo."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "7", "text": "Y le fué dado hacer guerra contra los santos, y vencerlos. También le fué dado poder sobre toda tribu, y pueblo, y lengua, y nación:"} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "8", "text": "Y todos los que moran en la tierra la adorarán, cuyos nombres no están escritos en el libro de la vida del Cordero, el cual fué inmolado desde el principio del mundo."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "9", "text": "Si alguno tiene oido, oiga."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "10", "text": "El que lleva en cautividad, en cautividad irá: el que a cuchillo matare, es necesario que a cuchillo sea muerto. Aquí está la paciencia, y fé de los santos."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "11", "text": "Después ví otra bestia que subía de la tierra, y tenía dos cuernos semejantes a los de un cordero, mas hablaba como un dragón."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "12", "text": "Y ejerce toda la potencia de la primera bestia en presencia de ella; y hace a la tierra, y a los moradores de ella adorar la primera bestia, cuya herida de muerte fué curada."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "13", "text": "Y hace grandes señales, de tal manera que aun hace descender fuego del cielo a la tierra delante de los hombres."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "14", "text": "Y engaña a los moradores de la tierra por medio de las señales que le han sido dadas para hacer en presencia de la bestia, diciendo a los moradores de la tierra, que hagan la imágen de la bestia, que tiene la herida de espada, y vivió."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "15", "text": "Y le fué dado que diese aliento a la imágen de la bestia, a fin de que la imágen de la bestia hablase, y también hiciese que cualesquiera que no adoraren la imágen de la bestia, fuesen matados."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "16", "text": "Y hace a todos los pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y siervos, tomar una señal en su mano derecha, o en sus frentes;"} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "17", "text": "Y que ninguno pueda comprar o vender, sino el que tiene la señal, o el nombre de la bestia, o el número de su nombre."} {"book": "REV", "chapter": 13, "verse": "18", "text": "Aquí hay sabiduría. El que tiene entendimiento, cuente el número de la bestia; porque el número es del hombre, y el número de ella es Seiscientos sesenta y seis."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "1", "text": "Y MIRÉ, y, he aquí, el Cordero estaba en pié sobre el monte de Sión, y con él ciento y cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de su Padre escrito en sus frentes."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "2", "text": "Y oí una voz del cielo como ruido de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno; y oí una voz de tañedores de arpas que tañían con sus arpas;"} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "3", "text": "Y cantaban como una canción nueva delante del trono, y delante de los cuatro animales, y de los ancianos; y ninguno podía aprender la canción, sino aquellos ciento y cuarenta y cuatro mil, los cuales fueron comprados de entre los de la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "4", "text": "Estos son los que con mujeres no fueron contaminados; porque son vírgenes. Estos siguen al Cordero por donde quiera que fuere. Estos fueron comprados de entre los hombres por primicias para Dios, y para el Cordero."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "5", "text": "Y en su boca no ha sido hallado engaño; porque ellos son sin mácula delante del trono de Dios."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "6", "text": "Y ví otro ángel volar por en medio del cielo, que tenía el evangelio eterno, para que evangelizase a los que moran en la tierra, y a toda nación, y tribu, y lengua, y pueblo,"} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "7", "text": "Diciendo a alta voz: Teméd a Dios, y dádle gloria; porque la hora de su juicio es venida; y adorád al que ha hecho el cielo, y la tierra, y la mar, y las fuentes de las aguas."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "8", "text": "Y otro ángel le siguió, diciendo: Ya es caida: ya es caida Babilonia, aquella gran ciudad, porque ella ha dado a beber a todas las naciones del vino de la ira de su fornicación."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "9", "text": "Y el tercer ángel los siguió, diciendo en alta voz: Si alguno adora a la bestia, y a su imágen, y toma la señal en su frente, o en su mano,"} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "10", "text": "Este tal beberá del vino de la ira de Dios, el cual está echado puro en el cáliz de su ira; y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles, y delante del Cordero."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "11", "text": "Y el humo del tormento de ellos sube para siempre jamás. Y los que adoran a la bestia, y a su imágen, no tienen reposo día y noche, y ni quienquiera que tomare la señal de su nombre."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "12", "text": "Aquí está la paciencia de los santos: aquí están los que guardan los mandamientos de Dios, y la fé de Jesús."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "13", "text": "Y oí una voz del cielo, que me decía: Escribe: Bienaventurados son los muertos, que de aquí adelante mueren en el Señor: Sí, dice el Espíritu, que descansan de sus trabajos, y sus obras los siguen."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "14", "text": "Y miré, y he aquí una nube blanca, y sobre la nube uno asentado semejante al Hijo del hombre, que tenía en su cabeza una corona de oro, y en su mano una hoz aguzada."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "15", "text": "Y otro ángel salió del templo, clamando con alta voz al que estaba sentado sobre la nube: Mete tu hoz, y siega; porque la hora de segar te es venida, porque la mies de la tierra está madura."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "16", "text": "Y el que estaba sentado sobre la nube echó su hoz sobre la tierra, y la tierra fué segada."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "17", "text": "Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguzada."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "18", "text": "Y otro ángel salió del altar, el cual tenía poder sobre el fuego, y clamó con gran voz al que tenía la hoz aguzada, diciendo: Mete tu hoz aguzada, y vendimia los racimos de la vid de la tierra; porque sus uvas están cumplidamente maduras."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "19", "text": "Y el ángel metió su hoz aguzada en la tierra, y vendimió la vid de la tierra, y echó la vendimia en el grande lagar de la ira de Dios."} {"book": "REV", "chapter": 14, "verse": "20", "text": "Y el lagar fué pisado fuera de la ciudad, y del lagar salió sangre hasta los frenos de los caballos por mil y seiscientos estadios."} {"book": "REV", "chapter": 15, "verse": "1", "text": "Y VÍ otra señal en el cielo, grande y admirable, que era siete ángeles que tenían las siete plagas postreras; porque en ellas es consumada la ira de Dios."} {"book": "REV", "chapter": 15, "verse": "2", "text": "Y ví como una mar de vidrio mezclada con fuego; y los que habían alcanzado la victoria de la bestia, y de su imágen, y de su marca, y del número de su nombre, estar en pié sobre la mar de vidrio, teniendo las arpas de Dios."} {"book": "REV", "chapter": 15, "verse": "3", "text": "Y cantan la canción de Moisés siervo de Dios, y la canción del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso; tus caminos son justos y verdaderos, Rey de las naciones."} {"book": "REV", "chapter": 15, "verse": "4", "text": "¿Quién no te temerá, oh Señor, y no glorificará tu nombre? porque tú solo eres santo; porque todas las naciones vendrán, y adorarán delante de tí; porque tus juicios son manifestados."} {"book": "REV", "chapter": 15, "verse": "5", "text": "Y después de estas cosas, miré, y, he aquí, el templo del tabernáculo del testimonio fué abierto en el cielo;"} {"book": "REV", "chapter": 15, "verse": "6", "text": "Y salieron del templo los siete ángeles, que tenían las siete plagas, vestidos de un lino limpio y albo, y ceñidos al derredor de los pechos con cintos de oro."} {"book": "REV", "chapter": 15, "verse": "7", "text": "Y uno de los cuatro animales dió a los siete ángeles siete redomas de oro, llenas de la ira de Dios, que vive para siempre jamás."} {"book": "REV", "chapter": 15, "verse": "8", "text": "Y fué el templo henchido de humo por la majestad de Dios, y por su potencia; y ninguno podía entrar en el templo, hasta que fuesen consumadas las siete plagas de los siete ángeles."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "1", "text": "Y OÍ una grande voz del templo que decía a los siete ángeles: Id, y derramád las siete redomas de la ira de Dios en la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "2", "text": "Y el primer ángel fué, y derramó su redoma en la tierra, y fué hecha una plaga mala y dañosa sobre los hombres que tenían la marca de la bestia, y sobre los que adoraban su imágen."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "3", "text": "Y el segundo ángel derramó su redoma en la mar, y fué vuelta en sangre, como de un muerto, y toda alma viviente fué muerta en la mar."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "4", "text": "Y el tercer ángel derramó su redoma sobre los ríos, y sobre Ias fuentes de las aguas, y fueron vueltas en sangre."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "5", "text": "Y oí al ángel de las aguas, que decía: Tú eres justo, oh Señor, que eres, y que eras, y que serás, porque has juzgado así:"} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "6", "text": "Porque ellos derramaron la sangre de santos, y de profetas, y tú les has también dado a beber sangre; porque son dignos."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "7", "text": "Y oí a otro del altar que decía: Ciertamente, Señor Dios Todopoderoso, tus juicios son verdaderos y justos."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "8", "text": "Y el cuarto ángel derramó su redoma sobre el sol, y le fué dado que afligiese los hombres con calor por fuego."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "9", "text": "Y los hombres se inflamaron con el grande calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene potestad sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "10", "text": "Y el quinto ángel derramó su redoma sobre la silla de la bestia; y su reino fué hecho tenebroso, y se comieron sus lenguas de dolor."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "11", "text": "Y blasfemaron del Dios del cielo por causa de sus dolores, y por sus plagas; y no se arrepintieron de sus obras."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "12", "text": "Y el sexto ángel derramó su redoma sobre el gran río de Éufrates, y el agua de él se secó, para que se aparejase camino a los reyes de la parte de donde sale el sol."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "13", "text": "Y ví salir de la boca del dragón, y de la boca de la bestia, y de la boca del falso profeta tres espíritus inmundos a manera de ranas."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "14", "text": "Porque estos son espíritus de demonios, que hacen prodigios, para ir a los reyes de la tierra, y de todo el mundo, para congregarlos para la batalla de aquel grande día del Dios Todopoderoso."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "15", "text": "He aquí, yo vengo como ladrón. Bienaventurado el que vela, y guarda sus vestiduras, para que no ande desnudo, y vean su vergüenza."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "16", "text": "Y los congregó en un lugar que se llama en Hebráico Armagedón."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "17", "text": "Y el séptimo ángel derramó su redoma por el aire, y salió una gran voz del templo del cielo por la parte del trono, diciendo: Hecho es."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "18", "text": "Entónces fueron hechos relámpagos, y voces, y truenos; y fué hecho un gran temblor de tierra, un tal terremoto, tan grande cual no fué jamás después que los hombres han estado sobre la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "19", "text": "Y la grande ciudad fué partida en tres partes, y las ciudades de las naciones se cayeron; y la grande Babilonia vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino de la indignación de su ira."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "20", "text": "Y toda isla huyó, y los montes no fueron hallados."} {"book": "REV", "chapter": 16, "verse": "21", "text": "Y cayó del cielo un grande pedrisco sobre los hombres, cada piedra como del peso de un talento; y los hombres blasfemaron de Dios por razón de la plaga del pedrisco; porque su plaga fué hecha muy grande."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "1", "text": "Y VINO uno de los siete ángeles que tenían las siete redomas, y habló conmigo, diciéndome: Ven acá, y te mostraré la condenación de la gran ramera, la cual está sentada sobre muchas aguas;"} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "2", "text": "Con la cual han fornicado los reyes de la tierra, y los que moran en la tierra se han embriagado con el vino de su fornicación."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "3", "text": "Y me llevó en el espíritu al desierto; y ví una mujer sentada sobre una bestia de color de grana, llena de nombres de blasfemia, y que tenía siete cabezas y diez cuernos."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "4", "text": "Y la mujer estaba vestida de púrpura, y de grana, y dorada con oro, y adornada de piedras preciosas, y de perlas, teniendo un cáliz de oro en su mano lleno de abominaciones, y de la suciedad de su fornicación."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "5", "text": "Y en su frente un nombre escrito: MISTERIO: BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DE LAS FORNICACIONES, Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "6", "text": "Y ví la mujer embriagada de la sangre de los santos, y de la sangre de los mártires de Jesús; y cuando la ví, fuí maravillado con grande maravilla."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "7", "text": "Y el ángel me dijo: ¿Por qué te maravillas? Yo te diré el misterio de la mujer, y de la bestia que la lleva, la cual tiene siete cabezas y diez cuernos."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "8", "text": "La bestia que, has visto, fué, y ya no es; y ha de subir del abismo, y ha de ir a perdición; y los moradores de la tierra (cuyos nombres no están escritos en el libro de la vida desde la fundación del mundo,) se maravillarán cuando vean la bestia la cual era, y ya no es, aunque sin embargo es."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "9", "text": "Aquí hay sentido que tiene sabiduría. Las siete cabezas, son siete montes, sobre los cuales se asienta la mujer."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "10", "text": "Y son siete reyes: los cinco son caidos, y el uno es, y el otro aun no es venido; y cuando fuere venido, es necesario que dure breve tiempo."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "11", "text": "Y la bestia que era, y no es, es también el octavo rey, y es de los siete, y va a perdición."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "12", "text": "Y los diez cuernos que has visto, son diez reyes, que aun no han recibido reino, empero recibirán potestad como reyes por una hora con la bestia."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "13", "text": "Estos tienen un mismo designio, y darán su poder y autoridad a la bestia."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "14", "text": "Estos batallarán contra el Cordero, y el Cordero los vencerá; porque es el Señor de los señores, y el Rey de los reyes; y los que están con él, son llamados, y elegidos, y fieles."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "15", "text": "Y él me dice: Las aguas que has visto donde la ramera se sienta, son pueblos, y multitudes, y naciones, y lenguas."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "16", "text": "Y los diez cuernos que viste sobre la bestia, estos aborrecerán a la ramera, y la harán desolada, y desnuda, y comerán sus carnes, y la quemarán con fuego;"} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "17", "text": "Porque Dios ha puesto en sus corazones, que hagan lo que a él place, y que hagan una voluntad, y que den su reino a la bestia, hasta que sean cumplidas las palabras de Dios."} {"book": "REV", "chapter": 17, "verse": "18", "text": "Y la mujer que has visto, es la grande ciudad que tiene su reino sobre los reyes de la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "1", "text": "Y DESPUÉS de estas cosas ví otro ángel descender del cielo, teniendo grande poder; y la tierra fué alumbrada de su gloria."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "2", "text": "Y clamó con fortaleza en alta voz, diciendo: Caida es, caida es Babilonia la grande, y es hecha habitación de demonios, y guarda de todo espíritu inmundo, y guarda de todas aves sucias, y aborrecibles;"} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "3", "text": "Porque todas las naciones han bebido del vino de la ira de su fornicación, y los reyes de la tierra han fornicado con ella, y los mercaderes de la tierra se han enriquecido de la potencia de sus deleites."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "4", "text": "Y oí otra voz del cielo, que decía: Salíd de ella, pueblo mío, porque no seais participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "5", "text": "Porque sus pecados han crecido y llegado hasta el cielo, y Dios se ha acordado de sus maldades."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "6", "text": "Tornádle a dar así como ella os ha dado, y pagádle al doble según sus obras: en el cáliz que ella os dió a beber, dádle a beber doblado."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "7", "text": "Cuanto ella se ha glorificado, y ha vivido en deleites, tanto le dad de tormento y de pesar; porque dice en su corazón: Yo estoy sentada reina, y no soy viuda, y no veré duelo."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "8", "text": "Por lo cual en un día vendrán sus plagas, muerte, y llanto, y hambre, y será quemada con fuego; porque fuerte es el Señor Dios que la juzga."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "9", "text": "Y llorarla han, y plañirse han sobre ella los reyes de la tierra, los cuales han fornicado con ella, y han vivido en deleites, cuando ellos vieren el humo de su encendimiento,"} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "10", "text": "Estando léjos por el temor de su tormento, diciendo: ¡Ay, ay, de aquella gran ciudad de Babilonia, aquella fuerte ciudad; porque en una hora vino tu juicio!"} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "11", "text": "Y los mercaderes de la tierra llorarán y se lamentarán sobre ella; porque ninguno compra más sus mercaderías,"} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "12", "text": "La mercadería de oro, y de plata, y de piedras preciosas, y de margaritas, y de tela de lino fino, y de púrpura, y de seda, y de grana, y de toda madera de thya, y de todo vaso de marfil, y de todo vaso de maderas las mas preciosas, y de bronce, y de hierro, y de mármol;"} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "13", "text": "Y canela, y olores, y ungüentos, e incienso, y vino, y aceite, y flor de harina, y trigo, y bestias, y de ovejas, y de caballos, y de carros, y de siervos, y de almas de hombres."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "14", "text": "Y las frutas del deseo de tu alma se apartaron de tí, y todas las cosas gruesas, y excelentes te han faltado; y de aquí adelante ya no hallarás más estas cosas."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "15", "text": "Los mercaderes de estas cosas que se han enriquecido por ella, se pondrán a lo léjos, por el temor de su tormento, llorando, y lamentando,"} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "16", "text": "Y diciendo: ¡Ay, ay de aquella gran ciudad, que estaba vestida de lino fino, y de púrpura, y de grana, y estaba dorada con oro, y adornada de piedras preciosas y de perlas!"} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "17", "text": "Porque en una hora han sido desoladas tantas riquezas. Y todo gobernador, y toda compañía que conversa en las naos, y marineros, y todos los que trabajan en la mar, se estuvieron de léjos;"} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "18", "text": "Y viendo el humo de su encendimiento, dieron voces, diciendo: ¿Cuál ciudad era semejante a esta grande ciudad?"} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "19", "text": "Y echaron polvo sobre sus cabezas, y dieron voces, llorando, y lamentando, diciendo: ¡Ay, ay de aquella gran ciudad, en la cual todos los que tenían naos en la mar, se habían enriquecido por razón de su costosa magnificencia! porque en una sola hora ha sido asolada."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "20", "text": "Regocíjate sobre ella, cielo, y vosotros santos apóstoles, y profetas; porque Dios os ha vengado en ella."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "21", "text": "Y un fuerte ángel tomó una piedra como una grande muela de molino, y echóla en la mar, diciendo: Con tanto ímpetu será echada Babilonia, aquella gran ciudad; y no será jamás hallada."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "22", "text": "Y voz de tañedores de arpas, y de músicos, y tañedores de flautas, y de trompeteros, no será más oida en tí; y todo artífice de cualquier oficio que fuere, no será más hallado en tí; y voz de muela no será más oida en tí;"} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "23", "text": "Y luz de candela no alumbrará más en tí; y voz de esposo, y de esposa no será más oida en tí; porque tus mercaderes eran los magnates de la tierra; porque por tus hechicerías todas las naciones fueron engañadas."} {"book": "REV", "chapter": 18, "verse": "24", "text": "Y en ella se halló la sangre de profetas, y de santos, y de todos los que han sido matados en la tierra."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "1", "text": "Y DESPUÉS de estas cosas, oí una gran voz de gran compañía en el cielo, que decía: Aleluya: Salvación, y gloria, y honra, y poder al Señor nuestro Dios;"} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "2", "text": "Porque sus juicios son verdaderos y justos, porque él ha juzgado a la grande ramera que ha corrompido la tierra con su fornicación, y ha vengado la sangre de sus siervos de la mano de ella."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "3", "text": "Y otra vez dijeron: Aleluya. Y su humo subió para siempre jamás."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "4", "text": "Y los veinte y cuatro ancianos, y los cuatro animales se postraron, y adoraron a Dios, que estaba sentado sobre el trono, diciendo: Amén: Aleluya."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "5", "text": "Y salió una voz del trono, que decía: Load a nuestro Dios todos vosotros sus siervos, y vosotros los que le teméis, así pequeños, como grandes."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "6", "text": "Y oí como la voz de una gran multitud, y como la voz de muchas aguas, y como la voz de grandes truenos, que decían: Aleluya. Porque el Señor Dios Todopoderoso reina."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "7", "text": "Gocémonos, y alegrémonos, y démosle gloria; porque son venidas las bodas del Cordero, y su mujer se ha preparado;"} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "8", "text": "Y le ha sido dado que se vista de tela de lino fino, limpio, y resplandeciente; porque el lino fino son las justificaciones de los santos."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "9", "text": "Y él me dice: Escribe: Bienaventurados los que son llamados a la cena de las bodas del Cordero. Y díceme: Estas palabras de Dios son verdaderas."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "10", "text": "Y yo me eché a sus piés para adorarle. Y él me dijo: Mira, que no lo hagas: yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos, que tienen el testimonio de Jesús. Adora a Dios; porque el testimonio de Jesús es el espíritu de profecía."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "11", "text": "Y ví el cielo abierto, y he aquí un caballo blanco; y el que estaba sentado sobre él, era llamado Fiel y Verdadero, y en justicia juzga y guerrea."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "12", "text": "Y sus ojos eran como llama de fuego, y había en su cabeza muchas diademas, y tenía un nombre escrito que ninguno ha conocido sino él mismo:"} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "13", "text": "Y estaba vestido de una ropa teñida en sangre, y su nombre es llamado El Verbo de Dios."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "14", "text": "Y los ejércitos que están en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino fino, blanco, y limpio."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "15", "text": "Y de su boca sale una espada aguda para herir con ella a las naciones, y él las regirá con vara de hierro; y él pisa el lagar del vino del furor, y de la ira de Dios Todopoderoso."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "16", "text": "Y en su vestidura, y en su muslo, tiene un nombre escrito: REY DE REYES, Y SEÑOR DE SEÑORES."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "17", "text": "Y ví un ángel que estaba de pié en el sol, y clamó con gran voz, diciendo a todas las aves que volaban por medio del cielo: Veníd, y congregáos a la cena del gran Dios;"} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "18", "text": "Para que comáis carnes de reyes, y carnes de capitanes, y carnes de fuertes, y carnes de caballos, y de los que están sentados sobre ellos; y carnes de todos, libres y siervos, y pequeños, y de grandes."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "19", "text": "Y ví la bestia, y los reyes de la tierra, y sus ejércitos congregados para hacer guerra contra el que estaba sentado sobre el caballo, y contra su ejército."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "20", "text": "Y la bestia fué presa, y con ella el falso profeta, que habia hecho las señales en su presencia, con las cuales había engañado a los que recibieron la marca de la bestia, y a los que adoraron su imágen. Estos dos fueron lanzados vivos dentro de un lago de fuego ardiendo con azufre."} {"book": "REV", "chapter": 19, "verse": "21", "text": "Y los demás fueron muertos con la espada que salía de la boca del que estaba sentado sobre el caballo, y todas las aves fueron hartas de las carnes de ellos."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "1", "text": "Y VÍ un ángel descender del cielo, que tenía la llave del abismo, y una grande cadena en su mano."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "2", "text": "Y agarró al dragón, antigua serpiente, que es el Diablo, y Satanás, y le ató por mil años."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "3", "text": "Y le arrojó al abismo, y le encerró, y selló sobre él; porque no engañase más a las naciones hasta que los mil años fuesen cumplidos, y después de esto, es necesario que sea desatado por un poco de tiempo."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "4", "text": "Y ví tronos, y se sentaron sobre ellos, y les fué dado el juicio: y ví las almas de los que habían sido degollados por el testimonio de Jesús, y por la palabra de Dios, y que no habían adorado la bestia, ni a su imágen, y que no habían recibido su marca en sus frentes, ni en sus manos; y vivieron, y reinaron con Cristo mil años."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "5", "text": "Empero los demás muertos no tornaron a vivir, hasta que fueron cumplidos los mil años: esta es la primera resurrección."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "6", "text": "Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección: la segunda muerte no tiene potestad sobre los tales: ántes serán sacerdotes de Dios, y de Cristo, y reinarán con él mil años."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "7", "text": "Y cuando los mil años fueren cumplidos, Satanás será suelto de su prisión;"} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "8", "text": "Y saldrá para engañar las naciones que están en las cuatro esquinas de la tierra, Gog y Magog, a fin de congregarlas para la batalla, el número de las cuales es como la arena de la mar."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "9", "text": "Y subieron sobre la anchura de la tierra, y anduvieron al derredor de los ejércitos de los santos, y de la ciudad amada. Y de Dios descendió fuego del cielo, y los tragó."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "10", "text": "Y el diablo que los engañaba fué lanzado en el lago de fuego y azufre, donde está la bestia, y el falso profeta, y serán atormentados día y noche para siempre jamás."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "11", "text": "Y ví un gran trono blanco, y al que estaba sentado sobre él, de delante del cual huyó la tierra y el cielo; y no se halló lugar para ellos."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "12", "text": "Y ví los muertos, grandes y pequeños, que estaban en pié delante de Dios; y los libros fueron abiertos; y otro libro fué abierto, el cual es el libro de la vida; y fueron juzgados los muertos por las cosas que estaban escritas en los libros, según sus obras."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "13", "text": "Y la mar dió los muertos que estaban en ella; y la muerte, y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fué hecho juicio de cada uno de ellos según sus obras."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "14", "text": "Y la muerte, y el infierno fueron lanzados en el lago de fuego. Esta es la muerte segunda."} {"book": "REV", "chapter": 20, "verse": "15", "text": "Y el que no fué hallado escrito en el libro de la vida, fué lanzado en el lago de fuego."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "1", "text": "Y VÍ un cielo nuevo, y una tie- rra nueva: porque el primer cielo, y la primera tierra se fué, y la mar ya no era."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "2", "text": "Y yo Juan ví la santa ciudad de Jerusalem nueva, que descendía del cielo, aderezada de Dios, como la esposa ataviada para su marido."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "3", "text": "Y oí una gran voz del cielo, que decía: He aquí, el tabernáculo de Dios con los hombres, y él morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y el mismo Dios será su Dios con ellos."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "4", "text": "Y limpiará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y la muerte no será más; ni habrá más pesar, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas son pasadas."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "5", "text": "Y el que estaba sentado en el trono, dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas. Y me dijo: Escribe; porque estas palabras son fieles y verdaderas."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "6", "text": "Y díjome: Hecho es. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tuviere sed yo le daré de la fuente del agua de la vida de balde."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "7", "text": "El que venciere, heredará todas las cosas, y yo seré su Dios, y él será mi hijo."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "8", "text": "Empero a los temerosos, e incrédulos; a los abominables, y homicidas; y a los fornicarios, y hechiceros; y a los idólatras, y a todos los mentirosos, su parte será en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "9", "text": "Y vino a mí uno de los siete ángeles, que tenían las siete redomas llenas de las siete postreras plagas, y habló conmigo, diciendo: Ven acá, yo te mostraré la esposa, mujer del Cordero."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "10", "text": "Y llevóme en el espíritu a un gran monte y alto, y mostróme la grande ciudad, la santa Jerusalem, que descendía del cielo de Dios,"} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "11", "text": "Teniendo la gloria de Dios; y su lumbre era semejante a una piedra preciosísima, como piedra de jaspe cristalizante."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "12", "text": "Y tenía un grande muro y alto, y tenía doce puertas; y en las puertas, doce ángeles; y nombres escritos sobre ellas, que son los nombres de las doce tribus de los hijos de Israel."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "13", "text": "Al oriente tres puertas: al aquilón tres puertas: al mediodía tres puertas: al poniente tres puertas."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "14", "text": "Y el muro de la ciudad tenía doce fundamentos; y en ellos los nombres de los doce apóstoles del Cordero."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "15", "text": "Y el que hablaba conmigo, tenía una medida de una caña de oro, para medir la ciudad, y sus puertas, y su muro."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "16", "text": "Y la ciudad está situada y puesta en cuadro, y su longitud es tanta como su anchura. Y él midió la ciudad con la caña, y tenía doce mil estadios; y la longitud, y la anchura, y la altura de ella son iguales."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "17", "text": "Y midió su muro, hallóle de ciento y cuarenta y cuatro codos, de medida de hombre, la cual es de ángel."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "18", "text": "Y el material de su muro era de jaspe; empero la ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "19", "text": "Y los fundamentos del muro de la ciudad estaban adornados de toda piedra preciosa. El primer fundamento era jaspe; el segundo, zafiro; el tercero, calcedonia; el cuarto, esmeralda;"} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "20", "text": "El quinto, sardónica; el sexto, sárdio; el séptimo, crisólito; el octavo, beril; el nono, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; el duodécimo, ametisto."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "21", "text": "Y las doce puertas eran doce perlas; cada una de las puertas era de una perla. Y la plaza de la ciudad era oro puro, como vidrio trasparente."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "22", "text": "Y yo no ví templo en ella; porque el Señor Dios Todopoderoso y el Cordero son el templo de ella."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "23", "text": "Y la ciudad no tenía necesidad del sol, ni de la luna para que resplandezcan en ella; porque la gloria de Dios la ha alumbrado, y el Cordero es su luz."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "24", "text": "Y las naciones de los que hubieren sido salvos andarán en la luz de ella; y los reyes de la tierra traerán su gloria y honor a ella."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "25", "text": "Y sus puertas no serán cerradas de día, porque allí no habrá noche:"} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "26", "text": "Y llevarán la gloria, y la honra de las naciones a ella."} {"book": "REV", "chapter": 21, "verse": "27", "text": "No entrará en ella ninguna cosa sucia, o que hace abominación y mentira; sino solamente los que están escritos en el libro de la vida del Cordero."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "1", "text": "Y MOSTRÓME un río puro de agua de vida, claro como cristal, que salía del trono de Dios, y del Cordero."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "2", "text": "En el medio de la plaza de ella, y de la una parte y de la otra del río, estaba el árbol de la vida, que lleva doce frutos, dando cada mes su fruto; y las hojas del árbol eran para la sanidad de las naciones."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "3", "text": "Y no habrá allí jamás maldición; sino el trono de Dios, y del Cordero estará en ella, y sus siervos le servirán."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "4", "text": "Y verán su rostro, y su nombre estará en sus frentes."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "5", "text": "Y allí no habrá más noche, y no tienen necesidad de luz de candela, ni de luz de sol; porque el Señor Dios los alumbrará, y reinarán para siempre jamás."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "6", "text": "Y díjome: Estas palabras son fieles y verdaderas. Y el Señor Dios de los santos profetas ha enviado su ángel, para mostrar a sus siervos las cosas que es necesario que sean hechas presto."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "7", "text": "He aquí, yo vengo prestamente: Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "8", "text": "Y yo Juan soy el que ha oido, y visto estas cosas. Y después que hube oido y visto, me postré para adorar delante de los piés del ángel que me mostraba estas cosas."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "9", "text": "Y él me dijo: Mira que no lo hagas; porque yo soy consiervo tuyo, y de tus hermanos los profetas, y de los que guardan las palabras de este libro: Adora a Dios."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "10", "text": "Y díjome: No selles las palabras de la profecía de este libro; porque el tiempo está cerca."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "11", "text": "El que es injusto, sea injusto todavía; y el que es sucio, ensúciese todavía; y el que es justo, sea aun todavía justificado; y el que es santo, sea aun santificado todavía."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "12", "text": "Y, he aquí, yo vengo prestamente, y mi galardón está conmigo, para recompensar a cada uno según fuere su obra."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "13", "text": "Yo soy el Alfa y la Omega, el principio, y el fin, el primero y el postrero."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "14", "text": "Bienaventurados los que guardan sus mandamientos, para que tengan derecho al árbol de la vida, y que entren por las puertas en la ciudad."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "15", "text": "Mas los perros estarán de fuera, y los hechiceros, y los disolutos, y los homicidas, y los idólatras, y cualquiera que ama y hace mentira."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "16", "text": "Yo Jesús he enviado mi ángel para daros testimonio de estas cosas en las iglesias: yo soy la raíz y el linaje de David, la estrella resplandeciente, y de la mañana."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "17", "text": "Y el Espíritu y la esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga. Y el que quiere, tome del agua de la vida de balde."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "18", "text": "Porque yo protesto a cualquiera que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere a estas cosas, Dios pondrá sobre él las plagas escritas en este libro."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "19", "text": "Y si alguno disminuyere de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "20", "text": "El que da testimonio de estas cosas, dice: Ciertamente vengo en breve. Amén: sea así. Ven, Señor Jesús."} {"book": "REV", "chapter": 22, "verse": "21", "text": "La gracia de nuestro Señor Jesu Cristo sea con todos vosotros. Amén."}