<!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
   <head>
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/>
      <title>Dracula</title>
      <link rel="stylesheet" type="text/css" href="style.css"/>
   </head>
   <body>
      <h1 id="top"></h1>
      <section id="contents">
         <table>
            <tr>
               <th>Chapter Number</th>
               <th>Devices mentioned</th>
               <th>Places mentioned</th>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-1">CHAPTER I</a></td>
               <td>CARRIAGE, LAMP, LAMPS, LEITER-WAGON, TRAIN</td>
               <td>A GREEN SLOPING LAND FULL OF FORESTS AND WOODS, BISTRITZ, BORGO PASS, BUDA-PESTH,
                  BUKOVINA, CARPATHIAN MOUNTAINS, CARPATHIANS, CASTLE DRACULA, FRANCE, GERMAN, GERMANY,
                  KLAUSENBURGH, LITTLE TOWNS OR CASTLES, LONDON, STEEP HILLS, THE BRITISH MUSEUM, THE
                  CARPATHIANS, THE CASTLE, THE DANUBE, THE GOLDEN KRONE HOTEL, THE GREEN SWELLING HILLS
                  OF THE MITTEL LAND, THE HOTEL AT BISTRITZ, THE HOTEL ROYALE, THE INN-YARD AND ITS
                  CROWD OF PICTURESQUE FIGURES, THE PASS, TRANSYLVANIA, VIENNA</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-2">CHAPTER II</a></td>
               <td>COMPASS, LAMP, LAMPS</td>
               <td>A HOUSE, ASYLUM, AT PURFLEET, ON A BY-ROAD, ENGLAND, EXETER, HAMPTON COURT, LONDON,
                  THE CASTLE, THE DINING-ROOM, THE ESTATE IS CALLED CARFAX, TRANSYLVANIA, TRANSYLVANIA;,
                  WHITBY, YORKSHIRE COAST</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-3">CHAPTER III</a></td>
               <td>LAMP, PEN, STAMPED</td>
               <td>BISTRITZ, CATHEDRAL AT EXETER, ENGLAND, HE DANUBE, ICELAND, LONDON, SCYTHIA, THE TURK,
                  TRANSYLVANIA, TURKEY-LAND, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-4">CHAPTER IV</a></td>
               <td>CARRIAGE, GUN, LAMP, LEITER-WAGON, RAILWAYS</td>
               <td>BISTRITZ, BORGO PASS, BUKOVINA, CASTLE DRACULA, ENGLAND, LONDON, THE COUNT’S ROOM,
                  THE COURTYARD., THE PASSAGE, TRANSYLVANIA</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-5">CHAPTER V</a></td>
               <td>LAMPS, PHONOGRAPH, TYPEWRITER</td>
               <td>ASYLUM, TRANSYLVANIA</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-6">CHAPTER VI</a></td>
               <td>RAILWAY</td>
               <td>CASTLE DRACULA, CHURCHYARD, RING, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-7">CHAPTER VII</a></td>
               <td>GUN, STEAMERS, TRAIN</td>
               <td>CHURCHYARD, ENGLAND, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-8">CHAPTER VIII</a></td>
               <td>TRAIN</td>
               <td>ASYLUM, CARFAX, CHURCHYARD, EXETER, LONDON, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-9">CHAPTER IX</a></td>
               <td>RAILWAY, TELEGRAM, TRAIN</td>
               <td>ASYLUM, LONDON, RING, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-10">CHAPTER X</a></td>
               <td>INJECTION, MEDICINE, MEDICINES, TELEGRAM, TRAIN, TRANSFUSION, WIRE</td>
               <td>ASYLUM</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-11">CHAPTER XI</a></td>
               <td>CARRIAGE, PHONOGRAPH, TELEGRAM, TRAIN, TRANSFUSION</td>
               <td>CARFAX, LONDON, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-12">CHAPTER XII</a></td>
               <td>BULLET, CARRIAGE, INJECTION, PHONOGRAPH, TELEGRAM, TRAIN, TRANSFUSION, WIRE</td>
               <td>BETHNAL GREEN, EXETER, LONDON, WALWORTH</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-13">CHAPTER XIII</a></td>
               <td>CARRIAGE, TELEGRAM, TRAIN, TRANSFUSION</td>
               <td>CHURCHYARD, EXETER, HAMPSTEAD, HAMPSTEAD HEATH, HAMPSTEAD HILL, HYDE PARK CORNER,
                  LONDON, PICCADILLY, RING, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-14">CHAPTER XIV</a></td>
               <td>CARRIAGE, ELECTRICAL, ELECTRICITY, LAMPS, OIL, RAILWAY, TRAIN, TRAINS, TYPEWRITER,
                  WIRE</td>
               <td>EXETER, HAMPSTEAD, LONDON, TRANSYLVANIA, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-15">CHAPTER XV</a></td>
               <td>LAMPS</td>
               <td>ASYLUM, BERKELEY HOTEL, CASTLE, CHURCHYARD, HAMPSTEAD HEATH, LONDON, PICCADILLY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-16">CHAPTER XVI</a></td>
               <td>LAMP, LAMPS, OIL-LAMP, TRAIN</td>
               <td>CHURCHYARD</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-17">CHAPTER XVII</a></td>
               <td>PHONOGRAPH, TELEGRAM, TRAIN, TYPEWRITER, WIRE</td>
               <td>ASYLUM, BERKELEY HOTEL, CARFAX, EXETER, LONDON, TRANSYLVANIA, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-18">CHAPTER XVIII</a></td>
               <td>BULLET, CARRIAGE, TRAIN</td>
               <td>ASYLUM, BUDA-PESTH UNIVERSITY, CARFAX, CHERNOSESE, CHINA, FRANCE, GERMANY, INDIA,
                  OLD ROME, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-19">CHAPTER XIX</a></td>
               <td>ELECTRIC, LAMP, LAMPS, TRAIN</td>
               <td>CHURCHYARD, LONDON, THE COUNT’S HOUSE, TRANSYLVANIA, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-20">CHAPTER XX</a></td>
               <td>MEDICINE, STAMP, STAMPED IT, TRAIN</td>
               <td>BETHNAL GREEN, CARFAX, EXETER, LONDON, PICCADILLY, PICCADILLY CIRCUS, THE BRITISH
                  MUSEUM, WALWORTH</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-21">CHAPTER XXI</a></td>
               <td>MEDICINE, PHONOGRAPH</td>
               <td>CARFAX, THE COUNT’S HOUSE, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-22">CHAPTER XXII</a></td>
               <td>CARRIAGES, PENS, PHONOGRAPHS, TRAIN, WIRE</td>
               <td>ARLINGTON STREET, ASYLUM, CARFAX, LONDON, PICCADILLY, TRANSYLVANIA, WALWORTH</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-23">CHAPTER XXIII</a></td>
               <td>KUKRI KNIFE, TELEGRAM, TRAIN</td>
               <td>CARFAX, LONDON</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-24">CHAPTER XXIV</a></td>
               <td>ELECTRIC, PHONOGRAPH</td>
               <td>CASTLE, CASTLE DRACULA, ENGLAND, INDIA, LONDON, THE THAMES, TRANSYLVANIA</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-25">CHAPTER XXV</a></td>
               <td>KUKRI KNIFE, PEN, PHONOGRAPH, STEAMERS, TELEGRAM, TELEGRAMS, TRAIN, TYPEWRITER, WIRE</td>
               <td>CASTLE, CASTLE DRACULA, EXETER, GALATZ, LONDON, THE DARDANELLES</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-26">CHAPTER XXVI</a></td>
               <td>CARRIAGE, ELECTRIC LAMP, ENGINE, ENGINES, GUN, GUNS, TRAIN, TYPEWRITER, WIRE</td>
               <td>BISTRITZ, BORGO PASS, CASTLE, CASTLE OF DRACULA, CHURCHYARD, ENGLAND, FUNDU, GALATZ,
                  LONDON, STRASBA, THE CARPATHIANS, THE DARDANELLES, THE THAMES, VERESTI, WHITBY</td>
            </tr>
            <tr>
               <td><a href="#ch-27">CHAPTER XXVII</a></td>
               <td>CARRIAGE, KUKRI KNIFE, LEITER-WAGON, TRAIN</td>
               <td>BISTRITZ, BORGO PASS, BUKOVINA, CARFAX, CARPATHIAN MOUNTAINS, CASTLE OF DRACULA, LONDON,
                  THE CARPATHIANS, THE COUNT’S HOUSE, THE PASS, TRANSYLVANIA, VERESTI</td>
            </tr>
         </table>
      </section>
      <section id="readingView">
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-1">CHAPTER I</h2>
            
            
            <p>JONATHAN HARKER’S JOURNAL</p>
            
            <p>(Kept in shorthand.)</p>
            
            
            <p><span class="when">3 May</span>. Bistritz.—Left Munich at <span class="when">8:35 P. M.</span>, on <span class="when">1st May</span>, arriving at <span class="where">Vienna</span> early next
               morning; should have arrived at <span class="when">6:46</span>, but <span class="device"> train </span>was an hour late. <span class="where">Buda-Pesth</span> seems a
               wonderful place, from the glimpse which I got of it from the <span class="device"> train </span>and the little I
               could walk through the streets. I feared to go very far from the station, as we had
               arrived late and would start as near the correct time as possible. The impression
               I had
               was that we were leaving the West and entering the East; the most western of splendid
               bridges over <span class="where">the Danube</span>, which is here of noble width and depth, took us among the
               traditions of Turkish rule.</p>
            
            
            <p>We left in pretty good time, and came after nightfall to <span class="where">Klausenburgh</span>. Here I stopped for
               the night at <span class="where">the Hotel Royale</span>. I had for dinner, or rather supper, a chicken done up
               some way with red pepper, which was very good but thirsty. (Mem., get recipe for Mina.)
               I asked the waiter, and he said it was called paprika hendl, and that, as it was
               a national dish, I should be able to get it anywhere along the Carpathians. I found my
               smattering of <span class="where">German</span> very useful here; indeed, I don’t know how I should be able to get
               on without it.</p>
            
            
            <p>Having had some time at my disposal when in <span class="where">London</span>, I had visited <span class="where">the British Museum</span>, and
               made search among the books and maps in the library regarding <span class="where">Transylvania</span>; it had
               struck me that some foreknowledge of the country could hardly fail to have some
               importance in dealing with a nobleman of that country. I find that the district he
               named
               is in the extreme east of the country, just on the borders of three states,
               <span class="where">Transylvania</span>, Moldavia and <span class="where">Bukovina</span>, in the midst of the <span class="where">Carpathian mountains</span>; one of
               the wildest and least known portions of Europe. I was not able to light on any map
               or
               work giving the exact locality of the <span class="where">Castle Dracula</span>, as there are no maps of this
               country as yet to compare with our own Ordnance Survey maps; but I found that <span class="where">Bistritz</span>,
               the post town named by Count Dracula, is a fairly well-known place. I shall enter here
               some of my notes, as they may refresh my memory when I talk over my travels with
               Mina.</p>
            
            
            <p>In the population of <span class="where">Transylvania</span> there are four distinct nationalities: Saxons in the
               South, and mixed with them the Wallachs, who are the descendants of the Dacians; Magyars
               in the West, and Szekelys in the East and North. I am going among the latter, who claim
               to be descended from Attila and the Huns. This may be so, for when the Magyars conquered
               the country in the eleventh century they found the Huns settled in it. I read that
               every
               known superstition in the world is gathered into the horseshoe of the Carpathians, as if
               it were the centre of some sort of imaginative whirlpool; if so my stay may be very
               interesting. (Mem., I must ask the Count all about them.)</p>
            
            
            <p>I did not sleep well, though my bed was comfortable enough, for I had all sorts of
               queer
               dreams. There was a dog howling all night under my window, which may have had something
               to do with it; or it may have been the paprika, for I had to drink up all the water
               in
               my carafe, and was still thirsty. Towards morning I slept and was wakened by the
               continuous knocking at my door, so I guess I must have been sleeping soundly then.
               I had
               for breakfast more paprika, and a sort of porridge of maize flour which they said
               was
               mamaliga, and egg-plant stuffed with forcemeat, a very excellent dish, which
               they call impletata. (Mem., get recipe for this also.) I had to hurry breakfast,
               for the <span class="device"> train </span>started a little before eight, or rather it ought to have done so, for
               after rushing to the station at <span class="when">7:30 </span>I had to sit in the <span class="device"> carriage </span>for more than an hour
               before we began to move. It seems to me that the further east you go the more unpunctual
               are the trains. What ought they to be in China?</p>
            
            
            <p>All day long we seemed to dawdle through a country which was full of beauty of every
               kind. Sometimes we saw <span class="where">little towns or castles</span> on the top of <span class="where">steep hills</span> such as we see
               in old missals; sometimes we ran by rivers and streams which seemed from the wide
               stony
               margin on each side of them to be subject to great floods. It takes a lot of water,
               and
               running strong, to sweep the outside edge of a river clear. At every station there were
               groups of people, sometimes crowds, and in all sorts of attire. Some of them were just
               like the peasants at home or those I saw coming through <span class="where">France</span> and <span class="where">Germany</span>, with short
               jackets and round hats and home-made trousers; but others were very picturesque. The
               women looked pretty, except when you got near them, but they were very clumsy about
               the
               waist. They had all full white sleeves of some kind or other, and most of them had big
               belts with a lot of strips of something fluttering from them like the dresses in a
               ballet, but of course there were petticoats under them. The strangest figures we saw
               were the Slovaks, who were more barbarian than the rest, with their big cow-boy hats,
               great baggy dirty-white trousers, white linen shirts, and enormous heavy leather belts,
               nearly a foot wide, all studded over with brass nails. They wore high boots, with
               their
               trousers tucked into them, and had long black hair and heavy black moustaches. They are
               very picturesque, but do not look prepossessing. On the stage they would be set down
               at
               once as some old Oriental band of brigands. They are, however, I am told, very harmless
               and rather wanting in natural self-assertion.</p>
            
            
            <p>It was on the dark side of twilight when we got to <span class="where">Bistritz</span>, which is a very interesting
               old place. Being practically on the frontier—for the <span class="where">Borgo Pass</span> leads from it into
               <span class="where">Bukovina</span>—it has had a very stormy existence, and it certainly shows marks of it. <span class="when">Fifty
                  years ago</span> a series of great fires took place, which made terrible havoc on five separate
               occasions. At the very beginning of the s<span class="when">eventeenth century</span> it underwent a siege of
               three weeks and lost 13,000 people, the casualties of war proper being assisted by
               famine and disease.</p>
            
            
            <p>Count Dracula had directed me to go to <span class="where">the Golden Krone Hotel</span>, which I found, to my great
               delight, to be thoroughly old-fashioned, for of course I wanted to see all I could
               of
               the ways of the country. I was evidently expected, for when I got near the door I
               faced
               a cheery-looking elderly woman in the usual peasant dress—white undergarment with
               long
               double apron, front, and back, of coloured stuff fitting almost too tight for modesty.
               When I came close she bowed and said, The Herr Englishman?
               Yes, I said, Jonathan Harker. She smiled, and gave some message to an
               elderly man in white shirt-sleeves, who had followed her to the door. He went, but
               immediately returned with a letter:—</p>
            
            
            <p>"My Friend.—Welcome to the <span class="where">Carpathians</span>. I am anxiously expecting you. Sleep well
               to-night. At three to-morrow the diligence will start for <span class="where">Bukovina</span>; a place on it is
               kept for you. At the <span class="where">Borgo Pass</span> my <span class="device"> carriage </span>will await you and will bring you to me. I
               trust that your journey from <span class="where">London</span> has been a happy one, and that you will enjoy your
               stay in my beautiful land.</p>
            
            
            <p>"Your friend,</p>
            
            <p>
               Dracula.
               </p>
            
            <p><span class="when">4 May</span>.—I found that my landlord had got a letter from the Count, directing him to secure
               the best place on the coach for me; but on making inquiries as to details he seemed
               somewhat reticent, and pretended that he could not understand my German. This could
               not
               be true, because up to then he had understood it perfectly; at least, he answered
               my
               questions exactly as if he did. He and his wife, the old lady who had received me,
               looked at each other in a frightened sort of way. He mumbled out that the money had
               been
               sent in a letter, and that was all he knew. When I asked him if he knew Count Dracula,
               and could tell me anything of his castle, both he and his wife crossed themselves,
               and,
               saying that they knew nothing at all, simply refused to speak further. It was so near
               the time of starting that I had no time to ask any one else, for it was all very
               mysterious and not by any means comforting.</p>
            
            
            <p>Just before I was leaving, the old lady came up to my room and said in a very hysterical
               way:</p>
            
            
            <p>Must you go? Oh! young Herr, must you go? She was in such an excited state that
               she seemed to have lost her grip of what <span class="where">German</span> she knew, and mixed it all up with some
               other language which I did not know at all. I was just able to follow her by asking
               many
               questions. When I told her that I must go at once, and that I was engaged on important
               business, she asked again:</p>
            
            
            <p>Do you know what day it is? I answered that it was <span class="when">the fourth of May</span>. She shook
               her head as she said again:</p>
            
            
            <p>Oh, yes! I know that! I know that, but do you know what day it is? On my saying
               that I did not understand, she went on:</p>
            
            
            <p><span class="when">It is the eve of St. George’s Day</span>. Do you not know that to-night, when the clock
               strikes <span class="when">midnight</span>, all the evil things in the world will have full sway? Do you know
               where you are going, and what you are going to? She was in such evident distress
               that I tried to comfort her, but without effect. Finally she went down on her knees
               and
               implored me not to go; at least to wait a day or two before starting. It was all very
               ridiculous but I did not feel comfortable. However, there was business to be done,
               and I
               could allow nothing to interfere with it. I therefore tried to raise her up, and said,
               as gravely as I could, that I thanked her, but my duty was imperative, and that I
               must
               go. She then rose and dried her eyes, and taking a crucifix from her neck offered
               it to
               me. I did not know what to do, for, as an English Churchman, I have been taught to
               regard such things as in some measure idolatrous, and yet it seemed so ungracious
               to
               refuse an old lady meaning so well and in such a state of mind. She saw, I suppose,
               the
               doubt in my face, for she put the rosary round my neck, and said, For your mother’s
               sake, and went out of the room. I am writing up this part of the diary whilst I
               am waiting for the coach, which is, of course, late; and the crucifix is still round
               my
               neck. Whether it is the old lady’s fear, or the many ghostly traditions of this place,
               or the crucifix itself, I do not know, but I am not feeling nearly as easy in my mind
               as
               usual. If this book should ever reach Mina before I do, let it bring my good-bye. Here
               comes the coach!<span class="when">5 May</span>. <span class="where">The Castle</span>.—The grey of the morning has passed, and the sun is
               high over the distant horizon, which seems jagged, whether with trees or hills I know
               not, for it is so far off that big things and little are mixed. I am not sleepy, and,
               as
               I am not to be called till I awake, naturally I write till sleep comes. There are
               many
               odd things to put down, and, lest who reads them may fancy that I dined too well before
               I left <span class="where">Bistritz</span>, let me put down my dinner exactly. I dined on what they called
               robber steak—bits of bacon, onion, and beef, seasoned with red pepper, and
               strung on sticks and roasted over the fire, in the simple style of the <span class="where">London</span> cat’s
               meat! The wine was Golden Mediasch, which produces a queer sting on the tongue, which
               is, however, not disagreeable. I had only a couple of glasses of this, and nothing
               else.</p>
            
            
            <p>When I got on the coach the driver had not taken his seat, and I saw him talking with
               the
               landlady. They were evidently talking of me, for every now and then they looked at
               me,
               and some of the people who were sitting on the bench outside the door—which they call
               by
               a name meaning word-bearer—came and listened, and then looked at me, most of them
               pityingly. I could hear a lot of words often repeated, queer words, for there were
               many
               nationalities in the crowd; so I quietly got my polyglot dictionary from my bag and
               looked them out. I must say they were not cheering to me, for amongst them were
               Ordog—Satan, pokol—hell, stregoica—witch, vrolok and
               vlkoslak—both of which mean the same thing, one being Slovak and the other
               Servian for something that is either were-wolf or vampire. (Mem., I must ask the Count
               about these superstitions)</p>
            
            
            <p>When we started, the crowd round the inn door, which had by this time swelled to a
               considerable size, all made the sign of the cross and pointed two fingers towards
               me.
               With some difficulty I got a fellow-passenger to tell me what they meant; he would
               not
               answer at first, but on learning that I was English, he explained that it was a charm or
               guard against the evil eye. This was not very pleasant for me, just starting for an
               unknown place to meet an unknown man; but every one seemed so kind-hearted, and so
               sorrowful, and so sympathetic that I could not but be touched. I shall never forget
               the
               last glimpse which I had of <span class="where">the inn-yard and its crowd of picturesque figures</span>, all
               crossing themselves, as they stood round the wide archway, with its background of
               rich
               foliage of oleander and orange trees in green tubs clustered in the centre of the
               yard.
               Then our driver, whose wide linen drawers covered the whole front of the
               box-seat—gotza they call them—cracked his big whip over his four small
               horses, which ran abreast, and we set off on our journey.</p>
            
            
            <p>I soon lost sight and recollection of ghostly fears in the beauty of the scene as
               we
               drove along, although had I known the language, or rather languages, which my
               fellow-passengers were speaking, I might not have been able to throw them off so easily.
               Before us lay <span class="where">a green sloping land full of forests and woods</span>, with here and there steep
               hills, crowned with clumps of trees or with farmhouses, the blank gable end to the
               road.
               There was everywhere a bewildering mass of fruit blossom—apple, plum, pear, cherry;
               and
               as we drove by I could see the green grass under the trees spangled with the fallen
               petals. In and out amongst these green hills of what they call here the Mittel
               Land ran the road, losing itself as it swept round the grassy curve, or was shut
               out by the straggling ends of pine woods, which here and there ran down the hillsides
               like tongues of flame. The road was rugged, but still we seemed to fly over it with
               a
               feverish haste. I could not understand then what the haste meant, but the driver was
               evidently bent on losing no time in reaching Borgo Prund. I was told that this road
               is
               in summertime excellent, but that it had not yet been put in order after the winter
               snows. In this respect it is different from the general run of roads in <span class="where">the Carpathians</span>,
               for it is an old tradition that they are not to be kept in too good order. Of old
               the
               Hospadars would not repair them, lest the Turk should think that they were preparing
               to
               bring in foreign troops, and so hasten the war which was always really at loading
               point.</p>
            
            
            <p>Beyond <span class="where">the green swelling hills of the Mittel Land</span> rose mighty slopes of forest up to the
               lofty steeps of the<span class="where">the  Carpathians</span> themselves. Right and left of us they towered, with the
               afternoon sun falling full upon them and bringing out all the glorious colours of
               this
               beautiful range, deep blue and purple in the shadows of the peaks, green and brown
               where
               grass and rock mingled, and an endless perspective of jagged rock and pointed crags,
               till these were themselves lost in the distance, where the snowy peaks rose grandly.
               Here and there seemed mighty rifts in the mountains, through which, as the sun began
               to
               sink, we saw now and again the white gleam of falling water. One of my companions
               touched my arm as we swept round the base of a hill and opened up the lofty,
               snow-covered peak of a mountain, which seemed, as we wound on our serpentine way,
               to be
               right before us:—</p>
            
            
            <p>Look! Isten szek!—God’s seat!—and he crossed himself reverently.</p>
            
            
            <p>As we wound on our endless way, and the sun sank lower and lower behind us, the shadows
               of the evening began to creep round us. This was emphasised by the fact that the snowy
               mountain-top still held the sunset, and seemed to glow out with a delicate cool pink.
               Here and there we passed Cszeks and Slovaks, all in picturesque attire, but I noticed
               that goitre was painfully prevalent. By the roadside were many crosses, and as we
               swept
               by, my companions all crossed themselves. Here and there was a peasant man or woman
               kneeling before a shrine, who did not even turn round as we approached, but seemed
               in
               the self-surrender of devotion to have neither eyes nor ears for the outer world.
               There
               were many things new to me: for instance, hay-ricks in the trees, and here and there
               very beautiful masses of weeping birch, their white stems shining like silver through
               the delicate green of the leaves. Now and again we passed a <span class="device">leiter-wagon</span>—the ordinary
               peasant’s cart—with its long, snake-like vertebra, calculated to suit the inequalities
               of the road. On this were sure to be seated quite a group of home-coming peasants,
               the
               Cszeks with their white, and the Slovaks with their coloured, sheepskins, the latter
               carrying lance-fashion their long staves, with axe at end. As the evening fell it
               began
               to get very cold, and the growing twilight seemed to merge into one dark mistiness
               the
               gloom of the trees, oak, beech, and pine, though in the valleys which ran deep between
               the spurs of the hills, as we ascended through <span class="where">the Pass</span>, the dark firs stood out here
               and there against the background of late-lying snow. Sometimes, as the road was cut
               through the pine woods that seemed in the darkness to be closing down upon us, great
               masses of greyness, which here and there bestrewed the trees, produced a peculiarly
               weird and solemn effect, which carried on the thoughts and grim fancies engendered
               earlier in the evening, when the falling sunset threw into strange relief the ghost-like
               clouds which amongst <span class="where">the Carpathians</span> seem to wind ceaselessly through the valleys.
               Sometimes the hills were so steep that, despite our driver’s haste, the horses could
               only go slowly. I wished to get down and walk up them, as we do at home, but the driver
               would not hear of it. No, no, he said; you must not walk here; the dogs are
               too fierce; and then he added, with what he evidently meant for grim
               pleasantry—for he looked round to catch the approving smile of the rest—and you may
               have enough of such matters before you go to sleep. The only stop he would make
               was a moment’s pause to light his <span class="device">lamps</span>.</p>
            
            
            <p>When it grew dark there seemed to be some excitement amongst the passengers, and they
               kept speaking to him, one after the other, as though urging him to further speed.
               He
               lashed the horses unmercifully with his long whip, and with wild cries of encouragement
               urged them on to further exertions. Then through the darkness I could see a sort of
               patch of grey light ahead of us, as though there were a cleft in the hills. The
               excitement of the passengers grew greater; the crazy coach rocked on its great leather
               springs, and swayed like a boat tossed on a stormy sea. I had to hold on. The road
               grew
               more level, and we appeared to fly along. Then the mountains seemed to come nearer
               to us
               on each side and to frown down upon us; we were entering on the <span class="where">Borgo Pass</span>. One by one
               several of the passengers offered me gifts, which they pressed upon me with an
               earnestness which would take no denial; these were certainly of an odd and varied
               kind,
               but each was given in simple good faith, with a kindly word, and a blessing, and that
               strange mixture of fear-meaning movements which I had seen outside <span class="where">the hotel at
                  Bistritz</span>—the sign of the cross and the guard against the evil eye. Then, as we flew
               along, the driver leaned forward, and on each side the passengers, craning over the
               edge
               of the coach, peered eagerly into the darkness. It was evident that something very
               exciting was either happening or expected, but though I asked each passenger, no one
               would give me the slightest explanation. This state of excitement kept on for some
               little time; and at last we saw before us <span class="where">the Pass</span> opening out on the eastern side.
               There were dark, rolling clouds overhead, and in the air the heavy, oppressive sense
               of
               thunder. It seemed as though the mountain range had separated two atmospheres, and
               that
               now we had got into the thunderous one. I was now myself looking out for the conveyance
               which was to take me to the Count. Each moment I expected to see the glare of <span class="device">lamps</span>
               through the blackness; but all was dark. The only light was the flickering rays of
               our
               own <span class="device">lamps</span>, in which the steam from our hard-driven horses rose in a white cloud. We
               could see now the sandy road lying white before us, but there was on it no sign of
               a
               vehicle. The passengers drew back with a sigh of gladness, which seemed to mock my
               own
               disappointment. I was already thinking what I had best do, when the driver, looking
               at
               his watch, said to the others something which I could hardly hear, it was spoken so
               quietly and in so low a tone; I thought it was An hour less than the time. Then
               turning to me, he said in German worse than my own:—</p>
            
            
            <p>There is no <span class="device"> carriage </span>here. The Herr is not expected after all. He will now come on to
               <span class="where">Bukovina</span>, and return to-morrow or the next day; better the next day. Whilst he
               was speaking the horses began to neigh and snort and plunge wildly, so that the driver
               had to hold them up. Then, amongst a chorus of screams from the peasants and a universal
               crossing of themselves, a calèche, with four horses, drove up behind us, overtook
               us,
               and drew up beside the coach. I could see from the flash of our <span class="device">lamps</span>, as the rays fell
               on them, that the horses were coal-black and splendid animals. They were driven by
               a
               tall man, with a long brown beard and a great black hat, which seemed to hide his
               face
               from us. I could only see the gleam of a pair of very bright eyes, which seemed red
               in
               the <span class="device">lamp</span>light, as he turned to us. He said to the driver:—</p>
            
            
            <p>You are early to-night, my friend. The man stammered in reply:—</p>
            
            
            <p>The English Herr was in a hurry, to which the stranger replied:—</p>
            
            
            <p>That is why, I suppose, you wished him to go on to <span class="where">Bukovina</span>. You cannot deceive me, my
               friend; I know too much, and my horses are swift. As he spoke he smiled, and the
               <span class="device">lamp</span>light fell on a hard-looking mouth, with very red lips and sharp-looking teeth, as
               white as ivory. One of my companions whispered to another the line from Burger’s
               Lenore:—</p>
            
            
            <p>Denn die Todten reiten schnell—</p>
            
            <p>(For the dead travel fast.)</p>
            
            <p>The strange driver evidently heard the words, for he looked up with a gleaming smile.
               The
               passenger turned his face away, at the same time putting out his two fingers and
               crossing himself. Give me the Herr’s luggage, said the driver; and with exceeding
               alacrity my bags were handed out and put in the calèche. Then I descended from the
               side
               of the coach, as the calèche was close alongside, the driver helping me with a hand
               which caught my arm in a grip of steel; his strength must have been prodigious. Without
               a word he shook his reins, the horses turned, and we swept into the darkness of the
               Pass. As I looked back I saw the steam from the horses of the coach by the light of
               the
               <span class="device">lamps</span>, and projected against it the figures of my late companions crossing themselves.
               Then the driver cracked his whip and called to his horses, and off they swept on their
               way to <span class="where">Bukovina</span>. As they sank into the darkness I felt a strange chill, and a lonely
               feeling came over me; but a cloak was thrown over my shoulders, and a rug across my
               knees, and the driver said in excellent German:—</p>
            
            
            <p>The night is chill, mein Herr, and my master the Count bade me take all care of you.
               There is a flask of slivovitz (the plum brandy of the country) underneath the seat,
               if you should require it. I did not take any, but it was a comfort to know it
               was there all the same. I felt a little strangely, and not a little frightened. I
               think
               had there been any alternative I should have taken it, instead of prosecuting that
               unknown night journey. The <span class="device"> carriage </span>went at a hard pace straight along, then we made a
               complete turn and went along another straight road. It seemed to me that we were simply
               going over and over the same ground again; and so I took note of some salient point,
               and
               found that this was so. I would have liked to have asked the driver what this all
               meant,
               but I really feared to do so, for I thought that, placed as I was, any protest would
               have had no effect in case there had been an intention to delay. By-and-by, however,
               as
               I was curious to know how time was passing, I struck a match, and by its flame looked
               at
               my watch; it was within a few minutes of midnight. This gave me a sort of shock, for
               I
               suppose the general superstition about midnight was increased by my recent experiences.
               I waited with a sick feeling of suspense.</p>
            
            
            <p>Then a dog began to howl somewhere in a farmhouse far down the road—a long, agonised
               wailing, as if from fear. The sound was taken up by another dog, and then another
               and
               another, till, borne on the wind which now sighed softly through <span class="where">the Pass</span>, a wild
               howling began, which seemed to come from all over the country, as far as the imagination
               could grasp it through the gloom of the night. At the first howl the horses began
               to
               s<span class="device"> train </span>and rear, but the driver spoke to them soothingly, and they quieted down, but
               shivered and sweated as though after a runaway from sudden fright. Then, far off in
               the
               distance, from the mountains on each side of us began a louder and a sharper
               howling—that of wolves—which affected both the horses and myself in the same way—for
               I
               was minded to jump from the calèche and run, whilst they reared again and plunged
               madly,
               so that the driver had to use all his great strength to keep them from bolting. In
               a few
               minutes, however, my own ears got accustomed to the sound, and the horses so far became
               quiet that the driver was able to descend and to stand before them. He petted and
               soothed them, and whispered something in their ears, as I have heard of horse-tamers
               doing, and with extraordinary effect, for under his caresses they became quite
               manageable again, though they still trembled. The driver again took his seat, and
               shaking his reins, started off at a great pace. This time, after going to the far
               side
               of <span class="where">the Pass</span>, he suddenly turned down a narrow roadway which ran sharply to the
               right.</p>
            
            
            <p>Soon we were hemmed in with trees, which in places arched right over the roadway till
               we
               passed as through a tunnel; and again great frowning rocks guarded us boldly on either
               side. Though we were in shelter, we could hear the rising wind, for it moaned and
               whistled through the rocks, and the branches of the trees crashed together as we swept
               along. It grew colder and colder still, and fine, powdery snow began to fall, so that
               soon we and all around us were covered with a white blanket. The keen wind still carried
               the howling of the dogs, though this grew fainter as we went on our way. The baying
               of
               the wolves sounded nearer and nearer, as though they were closing round on us from
               every
               side. I grew dreadfully afraid, and the horses shared my fear. The driver, however,
               was
               not in the least disturbed; he kept turning his head to left and right, but I could
               not
               see anything through the darkness.</p>
            
            
            <p>Suddenly, away on our left, I saw a faint flickering blue flame. The driver saw it
               at the
               same moment; he at once checked the horses, and, jumping to the ground, disappeared
               into
               the darkness. I did not know what to do, the less as the howling of the wolves grew
               closer; but while I wondered the driver suddenly appeared again, and without a word
               took
               his seat, and we resumed our journey. I think I must have fallen asleep and kept
               dreaming of the incident, for it seemed to be repeated endlessly, and now looking
               back,
               it is like a sort of awful nightmare. Once the flame appeared so near the road, that
               even in the darkness around us I could watch the driver’s motions. He went rapidly
               to
               where the blue flame arose—it must have been very faint, for it did not seem to illumine
               the place around it at all—and gathering a few stones, formed them into some device.
               Once there appeared a strange optical effect: when he stood between me and the flame
               he
               did not obstruct it, for I could see its ghostly flicker all the same. This startled
               me,
               but as the effect was only momentary, I took it that my eyes deceived me straining
               through the darkness. Then for a time there were no blue flames, and we sped onwards
               through the gloom, with the howling of the wolves around us, as though they were
               following in a moving circle.</p>
            
            
            <p>At last there came a time when the driver went further afield than he had yet gone,
               and
               during his absence, the horses began to tremble worse than ever and to snort and scream
               with fright. I could not see any cause for it, for the howling of the wolves had ceased
               altogether; but just then the moon, sailing through the black clouds, appeared behind
               the jagged crest of a beetling, pine-clad rock, and by its light I saw around us a
               ring
               of wolves, with white teeth and lolling red tongues, with long, sinewy limbs and shaggy
               hair. They were a hundred times more terrible in the grim silence which held them
               than
               even when they howled. For myself, I felt a sort of paralysis of fear. It is only
               when a
               man feels himself face to face with such horrors that he can understand their true
               import.</p>
            
            
            <p>All at once the wolves began to howl as though the moonlight had had some peculiar
               effect
               on them. The horses jumped about and reared, and looked helplessly round with eyes
               that
               rolled in a way painful to see; but the living ring of terror encompassed them on
               every
               side; and they had perforce to remain within it. I called to the coachman to come,
               for
               it seemed to me that our only chance was to try to break out through the ring and
               to aid
               his approach. I shouted and beat the side of the calèche, hoping by the noise to scare
               the wolves from that side, so as to give him a chance of reaching the trap. How he
               came
               there, I know not, but I heard his voice raised in a tone of imperious command, and
               looking towards the sound, saw him stand in the roadway. As he swept his long arms,
               as
               though brushing aside some impalpable obstacle, the wolves fell back and back further
               still. Just then a heavy cloud passed across the face of the moon, so that we were
               again
               in darkness.</p>
            
            
            <p>When I could see again the driver was climbing into the calèche, and the wolves had
               disappeared. This was all so strange and uncanny that a dreadful fear came upon me,
               and
               I was afraid to speak or move. The time seemed interminable as we swept on our way,
               now
               in almost complete darkness, for the rolling clouds obscured the moon. We kept on
               ascending, with occasional periods of quick descent, but in the main always ascending.
               Suddenly, I became conscious of the fact that the driver was in the act of pulling
               up
               the horses in the courtyard of a vast ruined castle, from whose tall black windows
               came
               no ray of light, and whose broken battlements showed a jagged line against the moonlit
               sky.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-2">CHAPTER II</h2>
            
            
            <p>JONATHAN HARKER’S JOURNAL—continued</p>
            
            <p><span class="when">5 May</span>.—I must have been asleep, for certainly if I had been fully awake I must have
               noticed the approach of such a remarkable place. In the gloom the courtyard looked
               of
               considerable size, and as several dark ways led from it under great round arches,
               it
               perhaps seemed bigger than it really is. I have not yet been able to see it by
               daylight.</p>
            
            
            <p>When the calèche stopped, the driver jumped down and held out his hand to assist me
               to
               alight. Again I could not but notice his prodigious strength. His hand actually seemed
               like a steel vice that could have crushed mine if he had chosen. Then he took out
               my
               traps, and placed them on the ground beside me as I stood close to a great door, old
               and
               studded with large iron nails, and set in a projecting doorway of massive stone. I
               could
               see even in the dim light that the stone was massively carved, but that the carving
               had
               been much worn by time and weather. As I stood, the driver jumped again into his seat
               and shook the reins; the horses started forward, and trap and all disappeared down
               one
               of the dark openings.</p>
            
            
            <p>I stood in silence where I was, for I did not know what to do. Of bell or knocker
               there
               was no sign; through these frowning walls and dark window openings it was not likely
               that my voice could penetrate. The time I waited seemed endless, and I felt doubts
               and
               fears crowding upon me. What sort of place had I come to, and among what kind of people?
               What sort of grim adventure was it on which I had embarked? Was this a customary
               incident in the life of a solicitor’s clerk sent out to explain the purchase of a
               <span class="where">London</span>
               estate to a foreigner? Solicitor’s clerk! Mina would not like that. Solicitor—for
               just
               before leaving <span class="where">London</span> I got word that my examination was successful; and I am now a
               full-blown solicitor! I began to rub my eyes and pinch myself to see if I were awake.
               It
               all seemed like a horrible nightmare to me, and I expected that I should suddenly
               awake,
               and find myself at home, with the dawn struggling in through the windows, as I had
               now
               and again felt in the morning after a day of overwork. But my flesh answered the
               pinching test, and my eyes were not to be deceived. I was indeed awake and among the
               Carpathians. All I could do now was to be patient, and to wait the coming of the
               morning.</p>
            
            
            <p>Just as I had come to this conclusion I heard a heavy step approaching behind the
               great
               door, and saw through the chinks the gleam of a coming light. Then there was the sound
               of rattling chains and the clanking of massive bolts drawn back. A key was turned
               with
               the loud grating noise of long disuse, and the great door swung back.</p>
            
            
            <p>Within, stood a tall old man, clean shaven save for a long white moustache, and clad
               in
               black from head to foot, without a single speck of colour about him anywhere. He held
               in
               his hand an antique silver <span class="device">lamp</span>, in which the flame burned without chimney or globe of
               any kind, throwing long quivering shadows as it flickered in the draught of the open
               door. The old man motioned me in with his right hand with a courtly gesture, saying
               in
               excellent English, but with a strange intonation:—</p>
            
            
            <p>Welcome to my house! Enter freely and of your own will! He made no motion of
               stepping to meet me, but stood like a statue, as though his gesture of welcome had
               fixed
               him into stone. The instant, however, that I had stepped over the threshold, he moved
               impulsively forward, and holding out his hand grasped mine with a strength which made
               me
               wince, an effect which was not lessened by the fact that it seemed as cold as ice—more
               like the hand of a dead than a living man. Again he said:—</p>
            
            
            <p>Welcome to my house. Come freely. Go safely; and leave something of the happiness
               you
               bring! The strength of the handshake was so much akin to that which I had
               noticed in the driver, whose face I had not seen, that for a moment I doubted if it
               were
               not the same person to whom I was speaking; so to make sure, I said
               interrogatively:—</p>
            
            
            <p>Count Dracula? He bowed in a courtly way as he replied:—</p>
            
            
            <p>I am Dracula; and I bid you welcome, Mr. Harker, to my house. Come in; the night air
               is chill, and you must need to eat and rest. As he was speaking, he put the <span class="device">lamp</span>
               on a bracket on the wall, and stepping out, took my luggage; he had carried it in
               before
               I could forestall him. I protested but he insisted:—</p>
            
            
            <p>Nay, sir, you are my guest. It is late, and my people are not available. Let me see
               to
               your comfort myself. He insisted on carrying my traps along the passage, and
               then up a great winding stair, and along another great passage, on whose stone floor
               our
               steps rang heavily. At the end of this he threw open a heavy door, and I rejoiced
               to see
               within a well-lit room in which a table was spread for supper, and on whose mighty
               hearth a great fire of logs, freshly replenished, flamed and flared.</p>
            
            
            <p>The Count halted, putting down my bags, closed the door, and crossing the room, opened
               another door, which led into a small octagonal room lit by a single <span class="device">lamp</span>, and seemingly
               without a window of any sort. Passing through this, he opened another door, and motioned
               me to enter. It was a welcome sight; for here was a great bedroom well lighted and
               warmed with another log fire,—also added to but lately, for the top logs were
               fresh—which sent a hollow roar up the wide chimney. The Count himself left my luggage
               inside and withdrew, saying, before he closed the door:—</p>
            
            
            <p>
               You will need, after your journey, to refresh yourself by making your toilet. I trust
               you will find all you wish. When you are ready, come into the other room, where you
               will find your supper prepared.
               </p>
            
            
            <p>The light and warmth and the Count’s courteous welcome seemed to have dissipated all
               my
               doubts and fears. Having then reached my normal state, I discovered that I was half
               famished with hunger; so making a hasty toilet, I went into the other room.</p>
            
            
            <p>I found supper already laid out. My host, who stood on one side of the great fireplace,
               leaning against the stonework, made a graceful wave of his hand to the table, and
               said:—</p>
            
            
            <p>
               I pray you, be seated and sup how you please. You will, I trust, excuse me that I
               do
               not join you; but I have dined already, and I do not sup.
               </p>
            
            
            <p>I handed to him the sealed letter which Mr. Hawkins had entrusted to me. He opened it and
               read it gravely; then, with a charming smile, he handed it to me to read. One passage
               of
               it, at least, gave me a thrill of pleasure.</p>
            
            
            <p>
               I must regret that an attack of gout, from which malady I am a constant sufferer,
               forbids absolutely any travelling on my part for some time to come; but I am happy
               to say I can send a sufficient substitute, one in whom I have every possible
               confidence. He is a young man, full of energy and talent in his own way, and of a
               very faithful disposition. He is discreet and silent, and has grown into manhood in
               my service. He shall be ready to attend on you when you will during his stay, and
               shall take your instructions in all matters.
               </p>
            
            
            <p>The Count himself came forward and took off the cover of a dish, and I fell to at once on
               an excellent roast chicken. This, with some cheese and a salad and a bottle of old
               Tokay, of which I had two glasses, was my supper. During the time I was eating it
               the
               Count asked me many questions as to my journey, and I told him by degrees all I had
               experienced.</p>
            
            
            <p>By this time I had finished my supper, and by my host’s desire had drawn up a chair
               by
               the fire and begun to smoke a cigar which he offered me, at the same time excusing
               himself that he did not smoke. I had now an opportunity of observing him, and found
               him
               of a very marked physiognomy.</p>
            
            
            <p>His face was a strong—a very strong—aquiline, with high bridge of the thin nose and
               peculiarly arched nostrils; with lofty domed forehead, and hair growing scantily round
               the temples but profusely elsewhere. His eyebrows were very massive, almost meeting
               over
               the nose, and with bushy hair that seemed to curl in its own profusion. The mouth,
               so
               far as I could see it under the heavy moustache, was fixed and rather cruel-looking,
               with peculiarly sharp white teeth; these protruded over the lips, whose remarkable
               ruddiness showed astonishing vitality in a man of his years. For the rest, his ears
               were
               pale, and at the tops extremely pointed; the chin was broad and strong, and the cheeks
               firm though thin. The general effect was one of extraordinary pallor.</p>
            
            
            <p>Hitherto I had noticed the backs of his hands as they lay on his knees in the firelight,
               and they had seemed rather white and fine; but seeing them now close to me, I could
               not
               but notice that they were rather coarse—broad, with squat fingers. Strange to say,
               there
               were hairs in the centre of the palm. The nails were long and fine, and cut to a sharp
               point. As the Count leaned over me and his hands touched me, I could not repress a
               shudder. It may have been that his breath was rank, but a horrible feeling of nausea
               came over me, which, do what I would, I could not conceal. The Count, evidently noticing
               it, drew back; and with a grim sort of smile, which showed more than he had yet done
               his
               protuberant teeth, sat himself down again on his own side of the fireplace. We were
               both
               silent for a while; and as I looked towards the window I saw the first dim streak
               of the
               coming dawn. There seemed a strange stillness over everything; but as I listened I
               heard
               as if from down below in the valley the howling of many wolves. The Count’s eyes
               gleamed, and he said:—</p>
            
            
            <p>Listen to them—the children of the night. What music they make! Seeing, I suppose,
               some expression in my face strange to him, he added:—</p>
            
            
            <p>Ah, sir, you dwellers in the city cannot enter into the feelings of the hunter.
               Then he rose and said:—</p>
            
            
            <p>But you must be tired. Your bedroom is all ready, and to-morrow you shall sleep as
               late as you will. I have to be away till the afternoon; so sleep well and dream
               well! With a courteous bow, he opened for me himself the door to the octagonal
               room, and I entered my bedroom....</p>
            
            
            <p>I am all in a sea of wonders. I doubt; I fear; I think strange things, which I dare
               not
               confess to my own soul. God keep me, if only for the sake of those dear to me!<span class="when">7 May</span>.—It
               is again early morning, but I have rested and enjoyed the last twenty-four hours.
               I
               slept till late in the day, and awoke of my own accord. When I had dressed myself
               I went
               into the room where we had supped, and found a cold breakfast laid out, with coffee
               kept
               hot by the pot being placed on the hearth. There was a card on the table, on which
               was
               written:—</p>
            
            
            <p>I have to be absent for a while. Do not wait for me.—D. I set to and enjoyed a
               hearty meal. When I had done, I looked for a bell, so that I might let the servants
               know
               I had finished; but I could not find one. There are certainly odd deficiencies in
               the
               house, considering the extraordinary evidences of wealth which are round me. The table
               service is of gold, and so beautifully wrought that it must be of immense value. The
               curtains and upholstery of the chairs and sofas and the hangings of my bed are of
               the
               costliest and most beautiful fabrics, and must have been of fabulous value when they
               were made, for they are centuries old, though in excellent order. I saw something
               like
               them in <span class="where">Hampton Court</span>, but there they were worn and frayed and moth-eaten. But still in
               none of the rooms is there a mirror. There is not even a toilet glass on my table,
               and I
               had to get the little shaving glass from my bag before I could either shave or brush
               my
               hair. I have not yet seen a servant anywhere, or heard a sound near the castle except
               the howling of wolves. Some time after I had finished my meal—I do not know whether
               to
               call it breakfast or dinner, for it was between <span class="when">five and six o’clock</span> when I had it—I
               looked about for something to read, for I did not like to go about the castle until
               I
               had asked the Count’s permission. There was absolutely nothing in the room, book,
               newspaper, or even writing materials; so I opened another door in the room and found
               a
               sort of library. The door opposite mine I tried, but found it locked.</p>
            
            
            <p>In the library I found, to my great delight, a vast number of English books, whole
               shelves full of them, and bound volumes of magazines and newspapers. A table in the
               centre was littered with English magazines and newspapers, though none of them were
               of
               very recent date. The books were of the most varied kind—history, geography, politics,
               political economy, botany, geology, law—all relating to <span class="where">England</span> and English life and
               customs and manners. There were even such books of reference as the <span class="where">London</span> Directory,
               the Red and Blue books, Whitaker’s Almanac, the Army and Navy Lists,
               and—it somehow gladdened my heart to see it—the Law List.</p>
            
            
            <p>Whilst I was looking at the books, the door opened, and the Count entered. He saluted
               me
               in a hearty way, and hoped that I had had a good night’s rest. Then he went on:—</p>
            
            
            <p>I am glad you found your way in here, for I am sure there is much that will interest
               you. These companions—and he laid his hand on some of the books—have been
               good friends to me, and for some years past, ever since I had the idea of going to
               <span class="where">London</span>, have given me many, many hours of pleasure. Through them I have come to know
               your great <span class="where">England</span>; and to know her is to love her. I long to go through the crowded
               streets of your mighty <span class="where">London</span>, to be in the midst of the whirl and rush of humanity,
               to share its life, its change, its death, and all that makes it what it is. But
               alas! as yet I only know your tongue through books. To you, my friend, I look that
               I
               know it to speak.</p>
            
            
            <p>But, Count, I said, you know and speak English thoroughly! He bowed
               gravely.</p>
            
            
            <p>
               I thank you, my friend, for your all too-flattering estimate, but yet I fear that
               I
               am but a little way on the road I would travel. True, I know the grammar and the
               words, but yet I know not how to speak them.
               </p>
            
            
            <p>Indeed, I said, you speak excellently.</p>
            
            
            <p>Not so, he answered. Well, I know that, did I move and speak in your <span class="where">London</span>,
               none there are who would not know me for a stranger. That is not enough for me. Here
               I am noble; I am boyar; the common people know me, and I am master. But a stranger
               in a strange land, he is no one; men know him not—and to know not is to care not
               for. I am content if I am like the rest, so that no man stops if he see me, or pause
               in his speaking if he hear my words, ‘Ha, ha! a stranger!’ I have been so long
               master that I would be master still—or at least that none other should be master of
               me. You come to me not alone as agent of my friend Peter Hawkins, of <span class="where">Exeter</span>, to tell
               me all about my new estate in <span class="where">London</span>. You shall, I trust, rest here with me awhile,
               so that by our talking I may learn the English intonation; and I would that you tell
               me when I make error, even of the smallest, in my speaking. I am sorry that I had
               to
               be away so long to-day; but you will, I know, forgive one who has so many important
               affairs in hand.</p>
            
            
            <p>Of course I said all I could about being willing, and asked if I might come into that
               room when I chose. He answered: Yes, certainly, and added:—</p>
            
            
            <p>You may go anywhere you wish in <span class="where">the castle</span>, except where the doors are locked, where
               of course you will not wish to go. There is reason that all things are as they are,
               and did you see with my eyes and know with my knowledge, you would perhaps better
               understand. I said I was sure of this, and then he went on:—</p>
            
            
            <p>
               We are in <span class="where">Transylvania;</span> and <span class="where">Transylvania</span> is not <span class="where">England</span>. Our ways are not your ways,
               and there shall be to you many strange things. Nay, from what you have told me of
               your experiences already, you know something of what strange things there may
               be.
               </p>
            
            
            <p>This led to much conversation; and as it was evident that he wanted to talk, if only
               for
               talking’s sake, I asked him many questions regarding things that had already happened
               to
               me or come within my notice. Sometimes he sheered off the subject, or turned the
               conversation by pretending not to understand; but generally he answered all I asked
               most
               frankly. Then as time went on, and I had got somewhat bolder, I asked him of some
               of the
               strange things of the preceding night, as, for instance, why the coachman went to the
               places where he had seen the blue flames. He then explained to me that it was commonly
               believed that on a certain night of the year—last night, in fact, when all evil spirits
               are supposed to have unchecked sway—a blue flame is seen over any place where treasure
               has been concealed. That treasure has been hidden, he went on, in the region
               through which you came last night, there can be but little doubt; for it was the
               ground fought over for centuries by the Wallachian, the Saxon, and the Turk. Why,
               there is hardly a foot of soil in all this region that has not been enriched by the
               blood of men, patriots or invaders. In old days there were stirring times, when 
               the Austrian and the Hungarian came up in hordes, and the patriots went out to meet
               them—men and women, the aged and the children too—and waited their coming on the
               rocks above the passes, that they might sweep destruction on them with their
               artificial avalanches. When the invader was triumphant he found but little, for
               whatever there was had been sheltered in the friendly soil.</p>
            
            
            <p>But how, said I, can it have remained so long undiscovered, when there is a
               sure index to it if men will but take the trouble to look? The Count smiled, and
               as his lips ran back over his gums, the long, sharp, canine teeth showed out strangely;
               he answered:—</p>
            
            
            <p>
               Because your peasant is at heart a coward and a fool! Those flames only appear on one
               night; and on that night no man of this land will, if he can help it, stir without
               his doors. And, dear sir, even if he did he would not know what to do. Why, even the
               peasant that you tell me of who marked the place of the flame would not know where
               to look in daylight even for his own work. Even you would not, I dare be sworn, be
               able to find these places again?
               </p>
            
            
            <p>There you are right, I said. I know no more than the dead where even to look
               for them. Then we drifted into other matters.</p>
            
            
            <p>Come, he said at last, tell me of <span class="where">London</span> and of the house which you have
               procured for me. With an apology for my remissness, I went into my own room to
               get the papers from my bag. Whilst I was placing them in order I heard a rattling
               of
               china and silver in the next room, and as I passed through, noticed that the table
               had
               been cleared and the <span class="device">lamp</span> lit, for it was by this time deep into the dark. The <span class="device">lamps</span>
               were also lit in the study or library, and I found the Count lying on the sofa, reading,
               of all things in the world, an English Bradshaw’s Guide. When I came in he cleared
               the
               books and papers from the table; and with him I went into plans and deeds and figures
               of
               all sorts. He was interested in everything, and asked me a myriad questions about
               the
               place and its surroundings. He clearly had studied beforehand all he could get on
               the
               subject of the neighbourhood, for he evidently at the end knew very much more than
               I
               did. When I remarked this, he answered:—</p>
            
            
            <p>
               Well, but, my friend, is it not needful that I should? When I go there I shall be
               all
               alone, and my friend Harker Jonathan—nay, pardon me, I fall into my country’s habit
               of putting your patronymic first—my friend Jonathan Harker will not be by my side to
               correct and aid me. He will be in <span class="where">Exeter</span>, miles away, probably working at papers of
               the law with my other friend, Peter Hawkins. So!
               </p>
            
            
            <p>We went thoroughly into the business of the purchase of the estate at Purfleet. When
               I
               had told him the facts and got his signature to the necessary papers, and had written
               a
               letter with them ready to post to Mr. Hawkins, he began to ask me how I had come across
               so suitable a place. I read to him the notes which I had made at the time, and which
               I
               inscribe here:—</p>
            
            
            <p>"<span class="where">At Purfleet, on a by-road</span>, I came across just such a place as seemed to be required, and
               where was displayed a dilapidated notice that the place was for sale. It is surrounded
               by a high wall, of ancient structure, built of heavy stones, and has not been repaired
               for a large number of years. The closed gates are of heavy old oak and iron, all eaten
               with rust.</p>
            
            
            <p>
               <span class="where">The estate is called Carfax</span>, no doubt a corruption of the old Quatre Face, as the
               house is four-sided, agreeing with the cardinal points of the <span class="device">compass</span>. It contains
               in all some twenty acres, quite surrounded by the solid stone wall above mentioned.
               There are many trees on it, which make it in places gloomy, and there is a deep,
               dark-looking pond or small lake, evidently fed by some springs, as the water is
               clear and flows away in a fair-sized stream. The house is very large and of all
               periods back, I should say, to mediæval times, for one part is of stone immensely
               thick, with only a few windows high up and heavily barred with iron. It looks like
               part of a keep, and is close to an old chapel or church. I could not enter it, as
               I
               had not the key of the door leading to it from the house, but I have taken with my
               kodak views of it from various points. The house has been added to, but in a very
               straggling way, and I can only guess at the amount of ground it covers, which must
               be very great. There are but few houses close at hand, one being a very large house
               only recently added to and formed into a private lunatic <span class="where">asylum</span>. It is not, however,
               visible from the grounds.
               </p>
            
            
            <p>When I had finished, he said:—</p>
            
            
            <p>I am glad that it is old and big. I myself am of an old family, and to live in a new
               house would kill me. <span class="where">A house</span> cannot be made habitable in a day; and, after all, how
               few days go to make up a century. I rejoice also that there is a chapel of old
               times. We <span class="where">Transylvania</span>n nobles love not to think that our bones may lie amongst the
               common dead. I seek not gaiety nor mirth, not the bright voluptuousness of much
               sunshine and sparkling waters which please the young and gay. I am no longer young;
               and my heart, through weary years of mourning over the dead, is not attuned to
               mirth. Moreover, the walls of my castle are broken; the shadows are many, and the
               wind breathes cold through the broken battlements and casements. I love the shade
               and the shadow, and would be alone with my thoughts when I may. Somehow his
               words and his look did not seem to accord, or else it was that his cast of face made
               his
               smile look malignant and saturnine.</p>
            
            
            <p>Presently, with an excuse, he left me, asking me to put all my papers together. He
               was
               some little time away, and I began to look at some of the books around me. One was
               an
               atlas, which I found opened naturally at <span class="where">England</span>, as if that map had been much used. On
               looking at it I found in certain places little rings marked, and on examining these
               I
               noticed that one was near <span class="where">London</span> on the east side, manifestly where his new estate was
               situated; the other two were <span class="where">Exeter</span>, and <span class="where">Whitby</span> on the <span class="where">Yorkshire coast</span>.</p>
            
            
            <p>It was the better part of an hour when the Count returned. Aha! he said; still
               at your books? Good! But you must not work always. Come; I am informed that your
               supper is ready. He took my arm, and we went into the next room, where I found
               an excellent supper ready on the table. The Count again excused himself, as he had dined
               out on his being away from home. But he sat as on the previous night, and chatted
               whilst
               I ate. After supper I smoked, as on the last evening, and the Count stayed with me,
               chatting and asking questions on every conceivable subject, hour after hour. I felt
               that
               it was getting very late indeed, but I did not say anything, for I felt under obligation
               to meet my host’s wishes in every way. I was not sleepy, as the long sleep yesterday
               had
               fortified me; but I could not help experiencing that chill which comes over one at
               the
               coming of the dawn, which is like, in its way, the turn of the tide. They say that
               people who are near death die generally at the change to the dawn or at the turn of
               the
               tide; any one who has when tired, and tied as it were to his post, experienced this
               change in the atmosphere can well believe it. All at once we heard the crow of a cock
               coming up with preternatural shrillness through the clear morning air; Count Dracula,
               jumping to his feet, said:—</p>
            
            
            <p>Why, there is the morning again! How remiss I am to let you stay up so long. You must
               make your conversation regarding my dear new country of <span class="where">England</span> less interesting, so
               that I may not forget how time flies by us, and, with a courtly bow, he quickly
               left me.</p>
            
            
            <p>I went into my own room and drew the curtains, but there was little to notice; my
               window
               opened into the courtyard, all I could see was the warm grey of quickening sky. So
               I
               pulled the curtains again, and have written of this day.<span class="when">8 May</span>.—I began to fear as I
               wrote in this book that I was getting too diffuse; but now I am glad that I went into
               detail from the first, for there is something so strange about this place and all
               in it
               that I cannot but feel uneasy. I wish I were safe out of it, or that I had never come.
               It may be that this strange night-existence is telling on me; but would that that
               were
               all! If there were any one to talk to I could bear it, but there is no one. I have
               only
               the Count to speak with, and he!—I fear I am myself the only living soul within the
               place. Let me be prosaic so far as facts can be; it will help me to bear up, and
               imagination must not run riot with me. If it does I am lost. Let me say at once how
               I
               stand—or seem to.</p>
            
            
            <p>I only slept a few hours when I went to bed, and feeling that I could not sleep any
               more,
               got up. I had hung my shaving glass by the window, and was just beginning to shave.
               Suddenly I felt a hand on my shoulder, and heard the Count’s voice saying to me,
               Good-morning. I started, for it amazed me that I had not seen him, since the
               reflection of the glass covered the whole room behind me. In starting I had cut myself
               slightly, but did not notice it at the moment. Having answered the Count’s salutation,
               I
               turned to the glass again to see how I had been mistaken. This time there could be
               no
               error, for the man was close to me, and I could see him over my shoulder. But there
               was
               no reflection of him in the mirror! The whole room behind me was displayed; but there
               was no sign of a man in it, except myself. This was startling, and, coming on the
               top of
               so many strange things, was beginning to increase that vague feeling of uneasiness
               which
               I always have when the Count is near; but at the instant I saw that the cut had bled
               a
               little, and the blood was trickling over my chin. I laid down the razor, turning as
               I
               did so half round to look for some sticking plaster. When the Count saw my face, his
               eyes blazed with a sort of demoniac fury, and he suddenly made a grab at my throat.
               I
               drew away, and his hand touched the string of beads which held the crucifix. It made
               an
               instant change in him, for the fury passed so quickly that I could hardly believe
               that
               it was ever there.</p>
            
            
            <p>Take care, he said, take care how you cut yourself. It is more dangerous than
               you think in this country. Then seizing the shaving glass, he went on: And
               this is the wretched thing that has done the mischief. It is a foul bauble of man’s
               vanity. Away with it! and opening the heavy window with one wrench of his
               terrible hand, he flung out the glass, which was shattered into a thousand pieces
               on the
               stones of the courtyard far below. Then he withdrew without a word. It is very annoying,
               for I do not see how I am to shave, unless in my watch-case or the bottom of the
               shaving-pot, which is fortunately of metal.</p>
            
            
            <p>When I went into <span class="where">the dining-room</span>, breakfast was prepared; but I could not find the Count
               anywhere. So I breakfasted alone. It is strange that as yet I have not seen the Count
               eat or drink. He must be a very peculiar man! After breakfast I did a little exploring
               in the castle. I went out on the stairs, and found a room looking towards the South.
               The
               view was magnificent, and from where I stood there was every opportunity of seeing
               it.
               The castle is on the very edge of a terrible precipice. A stone falling from the window
               would fall a thousand feet without touching anything! As far as the eye can reach
               is a
               sea of green tree tops, with occasionally a deep rift where there is a chasm. Here
               and
               there are silver threads where the rivers wind in deep gorges through the forests.</p>
            
            
            <p>But I am not in heart to describe beauty, for when I had seen the view I explored
               further; doors, doors, doors everywhere, and all locked and bolted. In no place save
               from the windows in the castle walls is there an available exit.</p>
            
            
            <p>The castle is a veritable prison, and I am a prisoner!</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-3">CHAPTER III</h2>
            
            
            <p>JONATHAN HARKER’S JOURNAL—continued</p>
            
            <p>WHEN I found that I was a prisoner a sort of wild feeling came over me. I rushed up
               and
               down the stairs, trying every door and peering out of every window I could find; but
               after a little the conviction of my helplessness overpowered all other feelings. When
               I
               look back after a few hours I think I must have been mad for the time, for I behaved
               much as a rat does in a trap. When, however, the conviction had come to me that I
               was
               helpless I sat down quietly—as quietly as I have ever done anything in my life—and
               began
               to think over what was best to be done. I am thinking still, and as yet have come
               to no
               definite conclusion. Of one thing only am I certain; that it is no use making my ideas
               known to the Count. He knows well that I am imprisoned; and as he has done it himself,
               and has doubtless his own motives for it, he would only deceive me if I trusted him
               fully with the facts. So far as I can see, my only plan will be to keep my knowledge
               and
               my fears to myself, and my eyes open. I am, I know, either being deceived, like a
               baby,
               by my own fears, or else I am in desperate straits; and if the latter be so, I need,
               and
               shall need, all my brains to get through.</p>
            
            
            <p>I had hardly come to this conclusion when I heard the great door below shut, and knew
               that the Count had returned. He did not come at once into the library, so I went
               cautiously to my own room and found him making the bed. This was odd, but only confirmed
               what I had all along thought—that there were no servants in the house. When later
               I saw
               him through the chink of the hinges of the door laying the table in the dining-room,
               I
               was assured of it; for if he does himself all these menial offices, surely it is proof
               that there is no one else to do them. This gave me a fright, for if there is no one
               else
               in the castle, it must have been the Count himself who was the driver of the coach that
               brought me here. This is a terrible thought; for if so, what does it mean that he
               could
               control the wolves, as he did, by only holding up his hand in silence. How was it
               that
               all the people at <span class="where">Bistritz</span> and on the coach had some terrible fear for me? What meant
               the giving of the crucifix, of the garlic, of the wild rose, of the mountain ash?
               Bless
               that good, good woman who hung the crucifix round my neck! for it is a comfort and
               a
               strength to me whenever I touch it. It is odd that a thing which I have been taught
               to
               regard with disfavour and as idolatrous should in a time of loneliness and trouble
               be of
               help. Is it that there is something in the essence of the thing itself, or that it
               is a
               medium, a tangible help, in conveying memories of sympathy and comfort? Some time,
               if it
               may be, I must examine this matter and try to make up my mind about it. In the meantime
               I must find out all I can about Count Dracula, as it may help me to understand. To-night
               he may talk of himself, if I turn the conversation that way. I must be very careful,
               however, not to awake his suspicion.<span class="when">Midnight</span>.—I have had a long talk with the Count. I
               asked him a few questions on <span class="where">Transylvania</span> history, and he warmed up to the subject
               wonderfully. In his speaking of things and people, and especially of battles, he spoke
               as if he had been present at them all. This he afterwards explained by saying that
               to a
               boyar the pride of his house and name is his own pride, that their glory is his glory,
               that their fate is his fate. Whenever he spoke of his house he always said we,
               and spoke almost in the plural, like a king speaking. I wish I could put down all
               he
               said exactly as he said it, for to me it was most fascinating. It seemed to have in
               it a
               whole history of the country. He grew excited as he spoke, and walked about the room
               pulling his great white moustache and grasping anything on which he laid his hands
               as
               though he would crush it by main strength. One thing he said which I shall put down
               as
               nearly as I can; for it tells in its way the story of his race:—</p>
            
            
            <p>We Szekelys have a right to be proud, for in our veins flows the blood of many brave
               races who fought as the lion fights, for lordship. Here, in the whirlpool of
               European races, the Ugric tribe bore down from <span class="where">Iceland</span> the fighting spirit which
               Thor and Wodin gave them, which their Berserkers displayed to such fell intent on
               the seaboards of Europe, ay, and of Asia and Africa too, till the peoples thought
               that the were-wolves themselves had come. Here, too, when they came, they found the
               Huns, whose warlike fury had swept the earth like a living flame, till the dying
               peoples held that in their veins ran the blood of those old witches, who, expelled
               from<span class="where"> Scythia</span> had mated with the devils in the desert. Fools, fools! What devil or
               what witch was ever so great as Attila, whose blood is in these veins? He held
               up his arms. Is it a wonder that we were a conquering race; that we were proud; that
               when the Magyar, the Lombard, the Avar, the Bulgar, or the Turk poured his thousands
               on our frontiers, we drove them back? Is it strange that when Arpad and his legions
               swept through the Hungarian fatherland he found us here when he reached the
               frontier; that the Honfoglalas was completed there? And when the Hungarian flood
               swept eastward, the Szekelys were claimed as kindred by the victorious Magyars, and
               to us for centuries was trusted the guarding of the frontier of <span class="where">Turkey-land</span>; ay, and
               more than that, endless duty of the frontier guard, for, as the Turks say, ‘water
               sleeps, and enemy is sleepless.’ Who more gladly than we throughout the Four Nations
               received the ‘bloody sword,’ or at its warlike call flocked quicker to the standard
               of the King? When was redeemed that great shame of my nation, the shame of Cassova,
               when the flags of the Wallach and the Magyar went down beneath the Crescent? Who was
               it but one of my own race who as Voivode crossed t<span class="where">he Danube</span> and beat <span class="where">the Turk</span> on his
               own ground? This was a Dracula indeed! Woe was it that his own unworthy brother,
               when he had fallen, sold his people to the Turk and brought the shame of slavery on
               them! Was it not this Dracula, indeed, who inspired that other of his race who in
               a
               later age again and again brought his forces over the great river into Turkey-land;
               who, when he was beaten back, came again, and again, and again, though he had to
               come alone from the bloody field where his troops were being slaughtered, since he
               knew that he alone could ultimately triumph! They said that he thought only of
               himself. Bah! what good are peasants without a leader? Where ends the war without
               a
               brain and heart to conduct it? Again, when, after the battle of Mohács, we threw off
               the Hungarian yoke, we of the Dracula blood were amongst their leaders, for our
               spirit would not brook that we were not free. Ah, young sir, the Szekelys—and the
               Dracula as their heart’s blood, their brains, and their swords—can boast a record
               that mushroom growths like the Hapsburgs and the Romanoffs can never reach. The
               warlike days are over. Blood is too precious a thing in these days of dishonourable
               peace; and the glories of the great races are as a tale that is told.</p>
            
            
            <p>It was by this time close on morning, and we went to bed. (Mem., this diary seems
               horribly like the beginning of the Arabian Nights, for everything has to break
               off at cockcrow—or like the ghost of Hamlet’s father.)<span class="when">12 May</span>.—Let me begin with
               facts—bare, meagre facts, verified by books and figures, and of which there can be
               no
               doubt. I must not confuse them with experiences which will have to rest on my own
               observation, or my memory of them. Last evening when the Count came from his room he
               began by asking me questions on legal matters and on the doing of certain kinds of
               business. I had spent the day wearily over books, and, simply to keep my mind occupied,
               went over some of the matters I had been examined in at Lincoln’s Inn. There was a
               certain method in the Count’s inquiries, so I shall try to put them down in sequence;
               the knowledge may somehow or some time be useful to me.</p>
            
            
            <p>First, he asked if a man in <span class="where">England</span> might have two solicitors or more. I told him he
               might have a dozen if he wished, but that it would not be wise to have more than one
               solicitor engaged in one transaction, as only one could act at a time, and that to
               change would be certain to militate against his interest. He seemed thoroughly to
               understand, and went on to ask if there would be any practical difficulty in having
               one
               man to attend, say, to banking, and another to look after shipping, in case local
               help
               were needed in a place far from the home of the banking solicitor. I asked him to
               explain more fully, so that I might not by any chance mislead him, so he said:—</p>
            
            
            <p>I shall illustrate. Your friend and mine, Mr. Peter Hawkins, from under the shadow of
               your beautiful <span class="where">cathedral at Exeter</span>, which is far from <span class="where">London</span>, buys for me through
               your good self my place at <span class="where">London</span>. Good! Now here let me say frankly, lest you
               should think it strange that I have sought the services of one so far off from
               <span class="where">London</span> instead of some one resident there, that my motive was that no local interest
               might be served save my wish only; and as one of <span class="where">London</span> residence might, perhaps,
               have some purpose of himself or friend to serve, I went thus afield to seek my
               agent, whose labours should be only to my interest. Now, suppose I, who have much
               of
               affairs, wish to ship goods, say, to Newcastle, or Durham, or Harwich, or Dover,
               might it not be that it could with more ease be done by consigning to one in these
               ports? I answered that certainly it would be most easy, but that we solicitors
               had a system of agency one for the other, so that local work could be done locally
               on
               instruction from any solicitor, so that the client, simply placing himself in the
               hands
               of one man, could have his wishes carried out by him without further trouble.</p>
            
            
            <p>But, said he, I could be at liberty to direct myself. Is it not so?</p>
            
            
            <p>Of course, I replied; and such is often done by men of business, who do not
               like the whole of their affairs to be known by any one person.</p>
            
            
            <p>Good! he said, and then went on to ask about the means of making consignments and
               the forms to be gone through, and of all sorts of difficulties which might arise,
               but by
               forethought could be guarded against. I explained all these things to him to the best
               of
               my ability, and he certainly left me under the impression that he would have made
               a
               wonderful solicitor, for there was nothing that he did not think of or foresee. For
               a
               man who was never in the country, and who did not evidently do much in the way of
               business, his knowledge and acumen were wonderful. When he had satisfied himself on
               these points of which he had spoken, and I had verified all as well as I could by
               the
               books available, he suddenly stood up and said:—</p>
            
            
            <p>Have you written since your first letter to our friend Mr. Peter Hawkins, or to any
               other? It was with some bitterness in my heart that I answered that I had not,
               that as yet I had not seen any opportunity of sending letters to anybody.</p>
            
            
            <p>Then write now, my young friend, he said, laying a heavy hand on my shoulder:
               write to our friend and to any other; and say, if it will please you, that you
               shall stay with me until a month from now.</p>
            
            
            <p>Do you wish me to stay so long? I asked, for my heart grew cold at the
               thought.</p>
            
            
            <p>
               I desire it much; nay, I will take no refusal. When your master, employer, what you
               will, engaged that someone should come on his behalf, it was understood that my
               needs only were to be consulted. I have not stinted. Is it not so?
               </p>
            
            
            <p>What could I do but bow acceptance? It was Mr. Hawkins’s interest, not mine, and I had to
               think of him, not myself; and besides, while Count Dracula was speaking, there was that
               in his eyes and in his bearing which made me remember that I was a prisoner, and that
               if
               I wished it I could have no choice. The Count saw his victory in my bow, and his mastery
               in the trouble of my face, for he began at once to use them, but in his own smooth,
               resistless way:—</p>
            
            
            <p>I pray you, my good young friend, that you will not discourse of things other than
               business in your letters. It will doubtless please your friends to know that you are
               well, and that you look forward to getting home to them. Is it not so? As he
               spoke he handed me three sheets of note-paper and three envelopes. They were all of
               the
               thinnest foreign post, and looking at them, then at him, and noticing his quiet smile,
               with the sharp, canine teeth lying over the red underlip, I understood as well as
               if he
               had spoken that I should be careful what I wrote, for he would be able to read it.
               So I
               determined to write only formal notes now, but to write fully to Mr. Hawkins in secret,
               and also to Mina, for to her I could write in shorthand, which would puzzle the Count,
               if he did see it. When I had written my two letters I sat quiet, reading a book whilst
               the Count wrote several notes, referring as he wrote them to some books on his table.
               Then he took up my two and placed them with his own, and put by his writing materials,
               after which, the instant the door had closed behind him, I leaned over and looked
               at the
               letters, which were face down on the table. I felt no compunction in doing so, for
               under
               the circumstances I felt that I should protect myself in every way I could.</p>
            
            
            <p>One of the letters was directed to Samuel F. Billington, No. 7, The Crescent, <span class="where">Whitby</span>,
               another to Herr Leutner, Varna; the third was to Coutts &amp; Co., <span class="where">London</span>, and the
               fourth to Herren Klopstock &amp; Billreuth, bankers, Buda-Pesth. The second and fourth
               were unsealed. I was just about to look at them when I saw the door-handle move. I
               sank
               back in my seat, having just had time to replace the letters as they had been and
               to
               resume my book before the Count, holding still another letter in his hand, entered
               the
               room. He took up the letters on the table and <span class="device">stamped</span> them carefully, and then turning
               to me, said:—</p>
            
            
            <p>I trust you will forgive me, but I have much work to do in private this evening. You
               will, I hope, find all things as you wish. At the door he turned, and after a
               moment’s pause said:—</p>
            
            
            <p>Let me advise you, my dear young friend—nay, let me warn you with all seriousness,
               that should you leave these rooms you will not by any chance go to sleep in any
               other part of the castle. It is old, and has many memories, and there are bad dreams
               for those who sleep unwisely. Be warned! Should sleep now or ever overcome you, or
               be like to do, then haste to your own chamber or to these rooms, for your rest will
               then be safe. But if you be not careful in this respect, then—He finished his
               speech in a gruesome way, for he motioned with his hands as if he were washing them.
               I
               quite understood; my only doubt was as to whether any dream could be more terrible
               than
               the unnatural, horrible net of gloom and mystery which seemed closing around me.Later.—I
               endorse the last words written, but this time there is no doubt in question. I shall
               not
               fear to sleep in any place where he is not. I have placed the crucifix over the head
               of
               my bed—I imagine that my rest is thus freer from dreams; and there it shall remain.</p>
            
            
            <p>When he left me I went to my room. After a little while, not hearing any sound, I
               came
               out and went up the stone stair to where I could look out towards the South. There
               was
               some sense of freedom in the vast expanse, inaccessible though it was to me, as compared
               with the narrow darkness of the courtyard. Looking out on this, I felt that I was
               indeed
               in prison, and I seemed to want a breath of fresh air, though it were of the night.
               I am
               beginning to feel this nocturnal existence tell on me. It is destroying my nerve.
               I
               start at my own shadow, and am full of all sorts of horrible imaginings. God knows
               that
               there is ground for my terrible fear in this accursed place! I looked out over the
               beautiful expanse, bathed in soft yellow moonlight till it was almost as light as
               day.
               In the soft light the distant hills became melted, and the shadows in the valleys
               and
               gorges of velvety blackness. The mere beauty seemed to cheer me; there was peace and
               comfort in every breath I drew. As I leaned from the window my eye was caught by
               something moving a storey below me, and somewhat to my left, where I imagined, from
               the
               order of the rooms, that the windows of the Count’s own room would look out. The window
               at which I stood was tall and deep, stone-mullioned, and though weatherworn, was still
               complete; but it was evidently many a day since the case had been there. I drew back
               behind the stonework, and looked carefully out.</p>
            
            
            <p>What I saw was the Count’s head coming out from the window. I did not see the face, but I
               knew the man by the neck and the movement of his back and arms. In any case I could
               not
               mistake the hands which I had had so many opportunities of studying. I was at first
               interested and somewhat amused, for it is wonderful how small a matter will interest
               and
               amuse a man when he is a prisoner. But my very feelings changed to repulsion and terror
               when I saw the whole man slowly emerge from the window and begin to crawl down the
               castle wall over that dreadful abyss, face down with his cloak spreading out around
               him
               like great wings. At first I could not believe my eyes. I thought it was some trick
               of
               the moonlight, some weird effect of shadow; but I kept looking, and it could be no
               delusion. I saw the fingers and toes grasp the corners of the stones, worn clear of
               the
               mortar by the stress of years, and by thus using every projection and inequality move
               downwards with considerable speed, just as a lizard moves along a wall.</p>
            
            
            <p>What manner of man is this, or what manner of creature is it in the semblance of man?
               I
               feel the dread of this horrible place overpowering me; I am in fear—in awful fear—and
               there is no escape for me; I am encompassed about with terrors that I dare not think
               of....<span class="when">15 May</span>.—Once more have I seen the Count go out in his lizard fashion. He moved
               downwards in a sidelong way, some hundred feet down, and a good deal to the left.
               He
               vanished into some hole or window. When his head had disappeared, I leaned out to
               try
               and see more, but without avail—the distance was too great to allow a proper angle
               of
               sight. I knew he had left the castle now, and thought to use the opportunity to explore
               more than I had dared to do as yet. I went back to the room, and taking a <span class="device">lamp</span>, tried
               all the doors. They were all locked, as I had expected, and the locks were comparatively
               new; but I went down the stone stairs to the hall where I had entered originally.
               I
               found I could pull back the bolts easily enough and unhook the great chains; but the
               door was locked, and the key was gone! That key must be in the Count’s room; I must
               watch should his door be unlocked, so that I may get it and escape. I went on to make
               a
               thorough examination of the various stairs and passages, and to try the doors that
               opened from them. One or two small rooms near the hall were open, but there was nothing
               to see in them except old furniture, dusty with age and moth-eaten. At last, however,
               I
               found one door at the top of the stairway which, though it seemed to be locked, gave
               a
               little under pressure. I tried it harder, and found that it was not really locked,
               but
               that the resistance came from the fact that the hinges had fallen somewhat, and the
               heavy door rested on the floor. Here was an opportunity which I might not have again,
               so
               I exerted myself, and with many efforts forced it back so that I could enter. I was
               now
               in a wing of the castle further to the right than the rooms I knew and a storey lower
               down. From the windows I could see that the suite of rooms lay along to the south
               of the
               castle, the windows of the end room looking out both west and south. On the latter
               side,
               as well as to the former, there was a great precipice. The castle was built on the
               corner of a great rock, so that on three sides it was quite impregnable, and great
               windows were placed here where sling, or bow, or culverin could not reach, and
               consequently light and comfort, impossible to a position which had to be guarded,
               were
               secured. To the west was a great valley, and then, rising far away, great jagged
               mountain fastnesses, rising peak on peak, the sheer rock studded with mountain ash
               and
               thorn, whose roots clung in cracks and crevices and crannies of the stone. This was
               evidently the portion of the castle occupied by the ladies in bygone days, for the
               furniture had more air of comfort than any I had seen. The windows were curtainless,
               and
               the yellow moonlight, flooding in through the diamond panes, enabled one to see even
               colours, whilst it softened the wealth of dust which lay over all and disguised in
               some
               measure the ravages of time and the moth. My <span class="device">lamp</span> seemed to be of little effect in the
               brilliant moonlight, but I was glad to have it with me, for there was a dread loneliness
               in the place which chilled my heart and made my nerves tremble. Still, it was better
               than living alone in the rooms which I had come to hate from the presence of the Count,
               and after trying a little to school my nerves, I found a soft quietude come over me.
               Here I am, sitting at a little oak table where in old times possibly some fair lady
               sat
               to pen, with much thought and many blushes, her ill-spelt love-letter, and writing
               in my
               diary in shorthand all that has happened since I closed it last. It is nineteenth
               century up-to-date with a vengeance. And yet, unless my senses deceive me, the old
               centuries had, and have, powers of their own which mere modernity cannot
               kill.Later: the Morning of <span class="when">16 May</span>.—God preserve my sanity, for to this I am reduced.
               Safety and the assurance of safety are things of the past. Whilst I live on here there
               is but one thing to hope for, that I may not go mad, if, indeed, I be not mad already.
               If I be sane, then surely it is maddening to think that of all the foul things that
               lurk
               in this hateful place the Count is the least dreadful to me; that to him alone I can
               look for safety, even though this be only whilst I can serve his purpose. Great God!
               merciful God! Let me be calm, for out of that way lies madness indeed. I begin to
               get
               new lights on certain things which have puzzled me. Up to now I never quite knew what
               Shakespeare meant when he made Hamlet say:—</p>
            
            
            <p>"My tablets! quick, my tablets!</p>
            
            <p>’Tis meet that I put it down," etc.,</p>
            
            <p>for now, feeling as though my own brain were unhinged or as if the shock had come
               which
               must end in its undoing, I turn to my diary for repose. The habit of entering accurately
               must help to soothe me.</p>
            
            
            <p>The Count’s mysterious warning frightened me at the time; it frightens me more now when I
               think of it, for in future he has a fearful hold upon me. I shall fear to doubt what
               he
               may say!</p>
            
            
            <p>When I had written in my diary and had fortunately replaced the book and<span class="device">  pen  </span>in my pocket
               I felt sleepy. The Count’s warning came into my mind, but I took a pleasure in
               disobeying it. The sense of sleep was upon me, and with it the obstinacy which sleep
               brings as outrider. The soft moonlight soothed, and the wide expanse without gave
               a
               sense of freedom which refreshed me. I determined not to return to-night to the
               gloom-haunted rooms, but to sleep here, where, of old, ladies had sat and sung and
               lived
               sweet lives whilst their gentle breasts were sad for their menfolk away in the midst
               of
               remorseless wars. I drew a great couch out of its place near the corner, so that as
               I
               lay, I could look at the lovely view to east and south, and unthinking of and uncaring
               for the dust, composed myself for sleep. I suppose I must have fallen asleep; I hope
               so,
               but I fear, for all that followed was startlingly real—so real that now sitting here
               in
               the broad, full sunlight of the morning, I cannot in the least believe that it was
               all
               sleep.</p>
            
            
            <p>I was not alone. The room was the same, unchanged in any way since I came into it;
               I
               could see along the floor, in the brilliant moonlight, my own footsteps marked where
               I
               had disturbed the long accumulation of dust. In the moonlight opposite me were three
               young women, ladies by their dress and manner. I thought at the time that I must be
               dreaming when I saw them, for, though the moonlight was behind them, they threw no
               shadow on the floor. They came close to me, and looked at me for some time, and then
               whispered together. Two were dark, and had high aquiline noses, like the Count, and
               great dark, piercing eyes that seemed to be almost red when contrasted with the pale
               yellow moon. The other was fair, as fair as can be, with great wavy masses of golden
               hair and eyes like pale sapphires. I seemed somehow to know her face, and to know
               it in
               connection with some dreamy fear, but I could not recollect at the moment how or where.
               All three had brilliant white teeth that shone like pearls against the ruby of their
               voluptuous lips. There was something about them that made me uneasy, some longing
               and at
               the same time some deadly fear. I felt in my heart a wicked, burning desire that they
               would kiss me with those red lips. It is not good to note this down, lest some day
               it
               should meet Mina’s eyes and cause her pain; but it is the truth. They whispered
               together, and then they all three laughed—such a silvery, musical laugh, but as hard
               as
               though the sound never could have come through the softness of human lips. It was
               like
               the intolerable, tingling sweetness of water-glasses when played on by a cunning hand.
               The fair girl shook her head coquettishly, and the other two urged her on. One
               said:—</p>
            
            
            <p>Go on! You are first, and we shall follow; yours is the right to begin. The other
               added:—</p>
            
            
            <p>He is young and strong; there are kisses for us all. I lay quiet, looking out
               under my eyelashes in an agony of delightful anticipation. The fair girl advanced
               and
               bent over me till I could feel the movement of her breath upon me. Sweet it was in
               one
               sense, honey-sweet, and sent the same tingling through the nerves as her voice, but
               with
               a bitter underlying the sweet, a bitter offensiveness, as one smells in blood.</p>
            
            
            <p>I was afraid to raise my eyelids, but looked out and saw perfectly under the lashes.
               The
               girl went on her knees, and bent over me, simply gloating. There was a deliberate
               voluptuousness which was both thrilling and repulsive, and as she arched her neck
               she
               actually licked her lips like an animal, till I could see in the moonlight the moisture
               shining on the scarlet lips and on the red tongue as it lapped the white sharp teeth.
               Lower and lower went her head as the lips went below the range of my mouth and chin
               and
               seemed about to fasten on my throat. Then she paused, and I could hear the churning
               sound of her tongue as it licked her teeth and lips, and could feel the hot breath
               on my
               neck. Then the skin of my throat began to tingle as one’s flesh does when the hand
               that
               is to tickle it approaches nearer—nearer. I could feel the soft, shivering touch of
               the
               lips on the super-sensitive skin of my throat, and the hard dents of two sharp teeth,
               just touching and pausing there. I closed my eyes in a languorous ecstasy and
               waited—waited with beating heart.</p>
            
            
            <p>But at that instant, another sensation swept through me as quick as lightning. I was
               conscious of the presence of the Count, and of his being as if lapped in a storm of
               fury. As my eyes opened involuntarily I saw his strong hand grasp the slender neck
               of
               the fair woman and with giant’s power draw it back, the blue eyes transformed with
               fury,
               the white teeth champing with rage, and the fair cheeks blazing red with passion.
               But
               the Count! Never did I imagine such wrath and fury, even to the demons of the pit.
               His
               eyes were positively blazing. The red light in them was lurid, as if the flames of
               hell-fire blazed behind them. His face was deathly pale, and the lines of it were
               hard
               like drawn wires; the thick eyebrows that met over the nose now seemed like a heaving
               bar of white-hot metal. With a fierce sweep of his arm, he hurled the woman from him,
               and then motioned to the others, as though he were beating them back; it was the same
               imperious gesture that I had seen used to the wolves. In a voice which, though low
               and
               almost in a whisper seemed to cut through the air and then ring round the room he
               said:—</p>
            
            
            <p>How dare you touch him, any of you? How dare you cast eyes on him when I had forbidden
               it? Back, I tell you all! This man belongs to me! Beware how you meddle with him,
               or
               you’ll have to deal with me. The fair girl, with a laugh of ribald coquetry,
               turned to answer him:—</p>
            
            
            <p>You yourself never loved; you never love! On this the other women joined, and such
               a mirthless, hard, soulless laughter rang through the room that it almost made me
               faint
               to hear; it seemed like the pleasure of fiends. Then the Count turned, after looking at
               my face attentively, and said in a soft whisper:—</p>
            
            
            <p>
               Yes, I too can love; you yourselves can tell it from the past. Is it not so? Well,
               now I promise you that when I am done with him you shall kiss him at your will. Now
               go! go! I must awaken him, for there is work to be done.
               </p>
            
            
            <p>Are we to have nothing to-night? said one of them, with a low laugh, as she
               pointed to the bag which he had thrown upon the floor, and which moved as though there
               were some living thing within it. For answer he nodded his head. One of the women jumped
               forward and opened it. If my ears did not deceive me there was a gasp and a low wail,
               as
               of a half-smothered child. The women closed round, whilst I was aghast with horror; but
               as I looked they disappeared, and with them the dreadful bag. There was no door near
               them, and they could not have passed me without my noticing. They simply seemed to
               fade
               into the rays of the moonlight and pass out through the window, for I could see outside
               the dim, shadowy forms for a moment before they entirely faded away.</p>
            
            
            <p>Then the horror overcame me, and I sank down unconscious.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-4">CHAPTER IV</h2>
            
            
            <p>JONATHAN HARKER’S JOURNAL—continued</p>
            
            <p>I AWOKE in my own bed. If it be that I had not dreamt, the Count must have carried me
               here. I tried to satisfy myself on the subject, but could not arrive at any
               unquestionable result. To be sure, there were certain small evidences, such as that
               my
               clothes were folded and laid by in a manner which was not my habit. My watch was still
               unwound, and I am rigorously accustomed to wind it the last thing before going to
               bed,
               and many such details. But these things are no proof, for they may have been evidences
               that my mind was not as usual, and, from some cause or another, I had certainly been
               much upset. I must watch for proof. Of one thing I am glad: if it was that the Count
               carried me here and undressed me, he must have been hurried in his task, for my pockets
               are intact. I am sure this diary would have been a mystery to him which he would not
               have brooked. He would have taken or destroyed it. As I look round this room, although
               it has been to me so full of fear, it is now a sort of sanctuary, for nothing can
               be
               more dreadful than those awful women, who were—who are—waiting to suck my blood.18
               May.—I have been down to look at that room again in daylight, for I must know the
               truth.
               When I got to the doorway at the top of the stairs I found it closed. It had been
               so
               forcibly driven against the jamb that part of the woodwork was splintered. I could
               see
               that the bolt of the lock had not been shot, but the door is fastened from the inside.
               I
               fear it was no dream, and must act on this surmise.<span class="when">19 May</span>.—I am surely in the toils.
               Last night the Count asked me in the suavest tones to write three letters, one saying
               that my work here was nearly done, and that I should start for home within a few days,
               another that I was starting on the next morning from the time of the letter, and the
               third that I had left the castle and arrived at <span class="where">Bistritz</span>. I would fain have rebelled,
               but felt that in the present state of things it would be madness to quarrel openly
               with
               the Count whilst I am so absolutely in his power; and to refuse would be to excite
               his
               suspicion and to arouse his anger. He knows that I know too much, and that I must
               not
               live, lest I be dangerous to him; my only chance is to prolong my opportunities.
               Something may occur which will give me a chance to escape. I saw in his eyes something
               of that gathering wrath which was manifest when he hurled that fair woman from him.
               He
               explained to me that posts were few and uncertain, and that my writing now would ensure
               ease of mind to my friends; and he assured me with so much impressiveness that he
               would
               countermand the later letters, which would be held over at <span class="where">Bistritz</span> until due time in
               case chance would admit of my prolonging my stay, that to oppose him would have been
               to
               create new suspicion. I therefore pretended to fall in with his views, and asked him
               what dates I should put on the letters. He calculated a minute, and then said:—</p>
            
            
            <p>
               The first should be <span class="when">June 12</span>, the second <span class="when">June 19</span>, and the third <span class="when">June 29</span>.
               </p>
            
            
            <p>I know now the span of my life. God help me!<span class="when">28 May</span>.—There is a chance of escape, or at
               any rate of being able to send word home. A band of Szgany have come to the castle,
               and
               are encamped in <span class="where">the courtyard.</span> These Szgany are gipsies; I have notes of them in my
               book. They are peculiar to this part of the world, though allied to the ordinary gipsies
               all the world over. There are thousands of them in Hungary and <span class="where">Transylvania</span>, who are
               almost outside all law. They attach themselves as a rule to some great noble or boyar,
               and call themselves by his name. They are fearless and without religion, save
               superstition, and they talk only their own varieties of the Romany tongue.</p>
            
            
            <p>I shall write some letters home, and shall try to get them to have them posted. I
               have
               already spoken them through my window to begin acquaintanceship. They took their hats
               off and made obeisance and many signs, which, however, I could not understand any
               more
               than I could their spoken language....I have written the letters. Mina’s is in
               shorthand, and I simply ask Mr. Hawkins to communicate with her. To her I have explained
               my situation, but without the horrors which I may only surmise. It would shock and
               frighten her to death were I to expose my heart to her. Should the letters not carry,
               then the Count shall not yet know my secret or the extent of my knowledge....I have
               given the letters; I threw them through the bars of my window with a gold piece, and
               made what signs I could to have them posted. The man who took them pressed them to
               his
               heart and bowed, and then put them in his cap. I could do no more. I stole back to
               the
               study, and began to read. As the Count did not come in, I have written here....The Count
               has come. He sat down beside me, and said in his smoothest voice as he opened two
               letters:—</p>
            
            
            <p>The Szgany has given me these, of which, though I know not whence they come, I shall,
               of course, take care. See!—he must have looked at it—one is from you, and to
               my friend Peter Hawkins; the other—here he caught sight of the strange symbols
               as he opened the envelope, and the dark look came into his face, and his eyes blazed
               wickedly—the other is a vile thing, an outrage upon friendship and hospitality!
               It is not signed. Well! so it cannot matter to us. And he calmly held letter and
               envelope in the flame of the <span class="device">lamp</span> till they were consumed. Then he went on:—</p>
            
            
            <p>The letter to Hawkins—that I shall, of course, send on, since it is yours. Your
               letters are sacred to me. Your pardon, my friend, that unknowingly I did break the
               seal. Will you not cover it again? He held out the letter to me, and with a
               courteous bow handed me a clean envelope. I could only redirect it and hand it to
               him in
               silence. When he went out of the room I could hear the key turn softly. A minute later
               I
               went over and tried it, and the door was locked.</p>
            
            
            <p>When, an hour or two after, the Count came quietly into the room, his coming awakened me,
               for I had gone to sleep on the sofa. He was very courteous and very cheery in his
               manner, and seeing that I had been sleeping, he said:—</p>
            
            
            <p>So, my friend, you are tired? Get to bed. There is the surest rest. I may not have
               the
               pleasure to talk to-night, since there are many labours to me; but you will sleep,
               I
               pray. I passed to my room and went to bed, and, strange to say, slept without
               dreaming. Despair has its own calms.<span class="when">31 May</span>.—This morning when I woke I thought I would
               provide myself with some paper and envelopes from my bag and keep them in my pocket,
               so
               that I might write in case I should get an opportunity, but again a surprise, again
               a
               shock!</p>
            
            
            <p>Every scrap of paper was gone, and with it all my notes, my memoranda, relating to
               <span class="device"> railways </span> and travel, my letter of credit, in fact all that might be useful to me were I
               once outside the castle. I sat and pondered awhile, and then some thought occurred
               to
               me, and I made search of my portmanteau and in the wardrobe where I had placed my
               clothes.</p>
            
            
            <p>The suit in which I had travelled was gone, and also my overcoat and rug; I could
               find no
               trace of them anywhere. This looked like some new scheme of villainy....<span class="when">17 June</span>.—This
               morning, as I was sitting on the edge of my bed cudgelling my brains, I heard without
               a
               cracking of whips and pounding and scraping of horses’ feet up the rocky path beyond
               the
               courtyard. With joy I hurried to the window, and saw drive into the yard two great
               <span class="device">leiter-wagon</span>s, each drawn by eight sturdy horses, and at the head of each pair a Slovak,
               with his wide hat, great nail-studded belt, dirty sheepskin, and high boots. They
               had
               also their long staves in hand. I ran to the door, intending to descend and try and
               join
               them through the main hall, as I thought that way might be opened for them. Again
               a
               shock: my door was fastened on the outside.</p>
            
            
            <p>Then I ran to the window and cried to them. They looked up at me stupidly and pointed,
               but just then the hetman of the Szgany came out, and seeing them pointing to my
               window, said something, at which they laughed. Henceforth no effort of mine, no piteous
               cry or agonised entreaty, would make them even look at me. They resolutely turned
               away.
               The <span class="device">leiter-wagon</span>s contained great, square boxes, with handles of thick rope; these were
               evidently empty by the ease with which the Slovaks handled them, and by their resonance
               as they were roughly moved. When they were all unloaded and packed in a great heap
               in
               one corner of the yard, the Slovaks were given some money by the Szgany, and spitting on
               it for luck, lazily went each to his horse’s head. Shortly afterwards, I heard the
               cracking of their whips die away in the distance.<span class="when">24 June</span>, before morning.—Last night the
               Count left me early, and locked himself into his own room. As soon as I dared I ran
               up
               the winding stair, and looked out of the window, which opened south. I thought I would
               watch for the Count, for there is something going on. The Szgany are quartered somewhere
               in the castle and are doing work of some kind. I know it, for now and then I hear
               a
               far-away muffled sound as of mattock and spade, and, whatever it is, it must be the
               end
               of some ruthless villainy.</p>
            
            
            <p>I had been at the window somewhat less than half an hour, when I saw something coming
               out
               of the Count’s window. I drew back and watched carefully, and saw the whole man emerge.
               It was a new shock to me to find that he had on the suit of clothes which I had worn
               whilst travelling here, and slung over his shoulder the terrible bag which I had seen
               the women take away. There could be no doubt as to his quest, and in my garb, too!
               This,
               then, is his new scheme of evil: that he will allow others to see me, as they think,
               so
               that he may both leave evidence that I have been seen in the towns or villages posting
               my own letters, and that any wickedness which he may do shall by the local people
               be
               attributed to me.</p>
            
            
            <p>It makes me rage to think that this can go on, and whilst I am shut up here, a veritable
               prisoner, but without that protection of the law which is even a criminal’s right
               and
               consolation.</p>
            
            
            <p>I thought I would watch for the Count’s return, and for a long time sat doggedly at
               the
               window. Then I began to notice that there were some quaint little specks floating
               in the
               rays of the moonlight. They were like the tiniest grains of dust, and they whirled
               round
               and gathered in clusters in a nebulous sort of way. I watched them with a sense of
               soothing, and a sort of calm stole over me. I leaned back in the embrasure in a more
               comfortable position, so that I could enjoy more fully the aërial gambolling.</p>
            
            
            <p>Something made me start up, a low, piteous howling of dogs somewhere far below in
               the
               valley, which was hidden from my sight. Louder it seemed to ring in my ears, and the
               floating motes of dust to take new shapes to the sound as they danced in the moonlight.
               I felt myself struggling to awake to some call of my instincts; nay, my very soul
               was
               struggling, and my half-remembered sensibilities were striving to answer the call.
               I was
               becoming hypnotised! Quicker and quicker danced the dust; the moonbeams seemed to
               quiver
               as they went by me into the mass of gloom beyond. More and more they gathered till
               they
               seemed to take dim phantom shapes. And then I started, broad awake and in full
               possession of my senses, and ran screaming from the place. The phantom shapes, which
               were becoming gradually materialised from the moonbeams, were those of the three ghostly
               women to whom I was doomed. I fled, and felt somewhat safer in my own room, where
               there
               was no moonlight and where the <span class="device">lamp</span> was burning brightly.</p>
            
            
            <p>When a couple of hours had passed I heard something stirring in the Count’s room,
               something like a sharp wail quickly suppressed; and then there was silence, deep,
               awful
               silence, which chilled me. With a beating heart, I tried the door; but I was locked
               in
               my prison, and could do nothing. I sat down and simply cried.</p>
            
            
            <p>As I sat I heard a sound in the courtyard without—the agonised cry of a woman. I rushed
               to the window, and throwing it up, peered out between the bars. There, indeed, was
               a
               woman with dishevelled hair, holding her hands over her heart as one distressed with
               running. She was leaning against a corner of the gateway. When she saw my face at
               the
               window she threw herself forward, and shouted in a voice laden with menace:—</p>
            
            
            <p>
               Monster, give me my child!
               </p>
            
            
            <p>She threw herself on her knees, and raising up her hands, cried the same words in
               tones
               which wrung my heart. Then she tore her hair and beat her breast, and abandoned herself
               to all the violences of extravagant emotion. Finally, she threw herself forward, and,
               though I could not see her, I could hear the beating of her naked hands against the
               door.</p>
            
            
            <p>Somewhere high overhead, probably on the tower, I heard the voice of the Count calling in
               his harsh, metallic whisper. His call seemed to be answered from far and wide by the
               howling of wolves. Before many minutes had passed a pack of them poured, like a pent-up
               dam when liberated, through the wide entrance into the courtyard.</p>
            
            
            <p>There was no cry from the woman, and the howling of the wolves was but short. Before
               long
               they streamed away singly, licking their lips.</p>
            
            
            <p>I could not pity her, for I knew now what had become of her child, and she was better
               dead.</p>
            
            
            <p>What shall I do? what can I do? How can I escape from this dreadful thing of night
               and
               gloom and fear?<span class="when">25 June</span>, morning.—No man knows till he has suffered from the night how
               sweet and how dear to his heart and eye the morning can be. When the sun grew so high
               this morning that it struck the top of the great gateway opposite my window, the high
               spot which it touched seemed to me as if the dove from the ark had lighted there.
               My
               fear fell from me as if it had been a vaporous garment which dissolved in the warmth. I
               must take action of some sort whilst the courage of the day is upon me. Last night
               one
               of my post-dated letters went to post, the first of that fatal series which is to
               blot
               out the very traces of my existence from the earth.</p>
            
            
            <p>Let me not think of it. Action!</p>
            
            
            <p>It has always been at night-time that I have been molested or threatened, or in some
               way
               in danger or in fear. I have not yet seen the Count in the daylight. Can it be that
               he
               sleeps when others wake, that he may be awake whilst they sleep? If I could only get
               into his room! But there is no possible way. The door is always locked, no way for
               me.</p>
            
            
            <p>Yes, there is a way, if one dares to take it. Where his body has gone why may not
               another
               body go? I have seen him myself crawl from his window. Why should not I imitate him,
               and
               go in by his window? The chances are desperate, but my need is more desperate still.
               I
               shall risk it. At the worst it can only be death; and a man’s death is not a calf’s,
               and
               the dreaded Hereafter may still be open to me. God help me in my task! Good-bye, Mina,
               if I fail; good-bye, my faithful friend and second father; good-bye, all, and last
               of
               all Mina!Same day, later.—I have made the effort, and God, helping me, have come safely
               back to this room. I must put down every detail in order. I went whilst my courage
               was
               fresh straight to the window on the south side, and at once got outside on the narrow
               ledge of stone which runs around the building on this side. The stones are big and
               roughly cut, and the mortar has by process of time been washed away between them.
               I took
               off my boots, and ventured out on the desperate way. I looked down once, so as to
               make
               sure that a sudden glimpse of the awful depth would not overcome me, but after that
               kept
               my eyes away from it. I knew pretty well the direction and distance of the Count’s
               window, and made for it as well as I could, having regard to the opportunities
               available. I did not feel dizzy—I suppose I was too excited—and the time seemed
               ridiculously short till I found myself standing on the window-sill and trying to raise
               up the sash. I was filled with agitation, however, when I bent down and slid feet
               foremost in through the window. Then I looked around for the Count, but, with surprise
               and gladness, made a discovery. The room was empty! It was barely furnished with odd
               things, which seemed to have never been used; the furniture was something the same
               style
               as that in the south rooms, and was covered with dust. I looked for the key, but it
               was
               not in the lock, and I could not find it anywhere. The only thing I found was a great
               heap of gold in one corner—gold of all kinds, Roman, and British, and Austrian, and
               Hungarian, and Greek and Turkish money, covered with a film of dust, as though it
               had
               lain long in the ground. None of it that I noticed was less than three hundred years
               old. There were also chains and ornaments, some jewelled, but all of them old and
               stained.</p>
            
            
            <p>At one corner of the room was a heavy door. I tried it, for, since I could not find
               the
               key of the room or the key of the outer door, which was the main object of my search,
               I
               must make further examination, or all my efforts would be in vain. It was open, and
               led
               through a stone passage to a circular stairway, which went steeply down. I descended,
               minding carefully where I went, for the stairs were dark, being only lit by loopholes
               in
               the heavy masonry. At the bottom there was a dark, tunnel-like passage, through which
               came a deathly, sickly odour, the odour of old earth newly turned. As I went through
               the
               passage the smell grew closer and heavier. At last I pulled open a heavy door which
               stood ajar, and found myself in an old, ruined chapel, which had evidently been used
               as
               a graveyard. The roof was broken, and in two places were steps leading to vaults,
               but
               the ground had recently been dug over, and the earth placed in great wooden boxes,
               manifestly those which had been brought by the Slovaks. There was nobody about, and
               I
               made search for any further outlet, but there was none. Then I went over every inch
               of
               the ground, so as not to lose a chance. I went down even into the vaults, where the
               dim
               light struggled, although to do so was a dread to my very soul. Into two of these
               I
               went, but saw nothing except fragments of old coffins and piles of dust; in the third,
               however, I made a discovery.</p>
            
            
            <p>There, in one of the great boxes, of which there were fifty in all, on a pile of newly
               dug earth, lay the Count! He was either dead or asleep, I could not say which—for the
               eyes were open and stony, but without the glassiness of death—and the cheeks had the
               warmth of life through all their pallor; the lips were as red as ever. But there was no
               sign of movement, no pulse, no breath, no beating of the heart. I bent over him, and
               tried to find any sign of life, but in vain. He could not have lain there long, for
               the
               earthy smell would have passed away in a few hours. By the side of the box was its
               cover, pierced with holes here and there. I thought he might have the keys on him,
               but
               when I went to search I saw the dead eyes, and in them, dead though they were, such
               a
               look of hate, though unconscious of me or my presence, that I fled from the place,
               and
               leaving the Count’s room by the window, crawled again up the castle wall. Regaining
               my
               room, I threw myself panting upon the bed and tried to think....<span class="when">29 June</span>.—To-day is the
               date of my last letter, and the Count has taken steps to prove that it was genuine,
               for
               again I saw him leave the castle by the same window, and in my clothes. As he went
               down
               the wall, lizard fashion, I wished I had a<span class="device">  gun </span> or some lethal weapon, that I might
               destroy him; but I fear that no weapon wrought alone by man’s hand would have any
               effect
               on him. I dared not wait to see him return, for I feared to see those weird sisters.
               I
               came back to the library, and read there till I fell asleep.</p>
            
            
            <p>I was awakened by the Count, who looked at me as grimly as a man can look as he
               said:—</p>
            
            
            <p>To-morrow, my friend, we must part. You return to your beautiful <span class="where">England</span>, I to some
               work which may have such an end that we may never meet. Your letter home has been
               despatched; to-morrow I shall not be here, but all shall be ready for your journey.
               In the morning come the Szgany, who have some labours of their own here, and also
               come some Slovaks. When they have gone, my <span class="device"> carriage </span>shall come for you, and shall
               bear you to the <span class="where">Borgo Pass</span> to meet the diligence from <span class="where">Bukovina</span> to <span class="where">Bistritz</span>. But I am
               in hopes that I shall see more of you at <span class="where">Castle Dracula</span>. I suspected him, and
               determined to test his sincerity. Sincerity! It seems like a profanation of the word
               to
               write it in connection with such a monster, so asked him point-blank:—</p>
            
            
            <p>
               Why may I not go to-night?
               </p>
            
            
            <p>
               Because, dear sir, my coachman and horses are away on a mission.
               </p>
            
            
            <p>But I would walk with pleasure. I want to get away at once. He smiled, such a
               soft, smooth, diabolical smile that I knew there was some trick behind his smoothness.
               He said:—</p>
            
            
            <p>
               And your baggage?
               </p>
            
            
            <p>
               I do not care about it. I can send for it some other time.
               </p>
            
            
            <p>The Count stood up, and said, with a sweet courtesy which made me rub my eyes, it
               seemed
               so real:—</p>
            
            
            <p>You English have a saying which is close to my heart, for its spirit is that which
               rules our boyars: ‘Welcome the coming; speed the parting guest.’ Come with me, my
               dear young friend. Not an hour shall you wait in my house against your will, though
               sad am I at your going, and that you so suddenly desire it. Come! With a stately
               gravity, he, with the <span class="device">lamp</span>, preceded me down the stairs and along the hall. Suddenly he
               stopped.</p>
            
            
            <p>
               Hark!
               </p>
            
            
            <p>Close at hand came the howling of many wolves. It was almost as if the sound sprang
               up at
               the rising of his hand, just as the music of a great orchestra seems to leap under
               the
               bâton of the conductor. After a pause of a moment, he proceeded, in his stately way,
               to
               the door, drew back the ponderous bolts, unhooked the heavy chains, and began to draw
               it
               open.</p>
            
            
            <p>To my intense astonishment I saw that it was unlocked. Suspiciously, I looked all
               round,
               but could see no key of any kind.</p>
            
            
            <p>As the door began to open, the howling of the wolves without grew louder and angrier;
               their red jaws, with champing teeth, and their blunt-clawed feet as they leaped, came
               in
               through the opening door. I knew then that to struggle at the moment against the Count
               was useless. With such allies as these at his command, I could do nothing. But still
               the
               door continued slowly to open, and only the Count’s body stood in the gap. Suddenly
               it
               struck me that this might be the moment and means of my doom; I was to be given to
               the
               wolves, and at my own instigation. There was a diabolical wickedness in the idea great
               enough for the Count, and as a last chance I cried out:—</p>
            
            
            <p>Shut the door; I shall wait till morning! and covered my face with my hands to
               hide my tears of bitter disappointment. With one sweep of his powerful arm, the Count
               threw the door shut, and the great bolts clanged and echoed through the hall as they
               shot back into their places.</p>
            
            
            <p>In silence we returned to the library, and after a minute or two I went to my own
               room.
               The last I saw of Count Dracula was his kissing his hand to me; with a red light of
               triumph in his eyes, and with a smile that Judas in hell might be proud of.</p>
            
            
            <p>When I was in my room and about to lie down, I thought I heard a whispering at my
               door. I
               went to it softly and listened. Unless my ears deceived me, I heard the voice of the
               Count:—</p>
            
            
            <p>Back, back, to your own place! Your time is not yet come. Wait! Have patience!
               To-night is mine. To-morrow night is yours! There was a low, sweet ripple of
               laughter, and in a rage I threw open the door, and saw without the three terrible
               women
               licking their lips. As I appeared they all joined in a horrible laugh, and ran away.</p>
            
            
            <p>I came back to my room and threw myself on my knees. It is then so near the end?
               To-morrow! to-morrow! Lord, help me, and those to whom I am dear!<span class="when">30 June</span>, morning.—These
               may be the last words I ever write in this diary. I slept till just before the dawn,
               and
               when I woke threw myself on my knees, for I determined that if Death came he should
               find
               me ready.</p>
            
            
            <p>At last I felt that subtle change in the air, and knew that the morning had come.
               Then
               came the welcome cock-crow, and I felt that I was safe. With a glad heart, I opened
               my
               door and ran down to the hall. I had seen that the door was unlocked, and now escape
               was
               before me. With hands that trembled with eagerness, I unhooked the chains and drew
               back
               the massive bolts.</p>
            
            
            <p>But the door would not move. Despair seized me. I pulled, and pulled, at the door,
               and
               shook it till, massive as it was, it rattled in its casement. I could see the bolt
               shot.
               It had been locked after I left the Count.</p>
            
            
            <p>Then a wild desire took me to obtain that key at any risk, and I determined then and
               there to scale the wall again and gain <span class="where">the Count’s room</span>. He might kill me, but death now
               seemed the happier choice of evils. Without a pause I rushed up to the east window,
               and
               scrambled down the wall, as before, into <span class="where">the Count’s room</span>. It was empty, but that was as
               I expected. I could not see a key anywhere, but the heap of gold remained. I went
               through the door in the corner and down the winding stair and along the dark passage
               to
               the old chapel. I knew now well enough where to find the monster I sought.</p>
            
            
            <p>The great box was in the same place, close against the wall, but the lid was laid
               on it,
               not fastened down, but with the nails ready in their places to be hammered home. I
               knew
               I must reach the body for the key, so I raised the lid, and laid it back against the
               wall; and then I saw something which filled my very soul with horror. There lay the
               Count, but looking as if his youth had been half renewed, for the white hair and
               moustache were changed to dark iron-grey; the cheeks were fuller, and the white skin
               seemed ruby-red underneath; the mouth was redder than ever, for on the lips were gouts
               of fresh blood, which trickled from the corners of the mouth and ran over the chin
               and
               neck. Even the deep, burning eyes seemed set amongst swollen flesh, for the lids and
               pouches underneath were bloated. It seemed as if the whole awful creature were simply
               gorged with blood. He lay like a filthy leech, exhausted with his repletion. I shuddered
               as I bent over to touch him, and every sense in me revolted at the contact; but I
               had to
               search, or I was lost. The coming night might see my own body a banquet in a similar
               way
               to those horrid three. I felt all over the body, but no sign could I find of the key.
               Then I stopped and looked at the Count. There was a mocking smile on the bloated face
               which seemed to drive me mad. This was the being I was helping to transfer to <span class="where">London</span>,
               where, perhaps, for centuries to come he might, amongst its teeming millions, satiate
               his lust for blood, and create a new and ever-widening circle of semi-demons to batten
               on the helpless. The very thought drove me mad. A terrible desire came upon me to
               rid
               the world of such a monster. There was no lethal weapon at hand, but I seized a shovel
               which the workmen had been using to fill the cases, and lifting it high, struck, with
               the edge downward, at the hateful face. But as I did so the head turned, and the eyes
               fell full upon me, with all their blaze of basilisk horror. The sight seemed to paralyse
               me, and the shovel turned in my hand and glanced from the face, merely making a deep
               gash above the forehead. The shovel fell from my hand across the box, and as I pulled
               it
               away the flange of the blade caught the edge of the lid which fell over again, and
               hid
               the horrid thing from my sight. The last glimpse I had was of the bloated face,
               blood-stained and fixed with a grin of malice which would have held its own in the
               nethermost hell.</p>
            
            
            <p>I thought and thought what should be my next move, but my brain seemed on fire, and
               I
               waited with a despairing feeling growing over me. As I waited I heard in the distance
               a
               gipsy song sung by merry voices coming closer, and through their song the rolling
               of
               heavy wheels and the cracking of whips; the Szgany and the Slovaks of whom the Count had
               spoken were coming. With a last look around and at the box which contained the vile
               body, I ran from the place and gained <span class="where">the Count’s room</span>, determined to rush out at the
               moment the door should be opened. With strained ears, I listened, and heard downstairs
               the grinding of the key in the great lock and the falling back of the heavy door.
               There
               must have been some other means of entry, or some one had a key for one of the locked
               doors. Then there came the sound of many feet tramping and dying away in some passage
               which sent up a clanging echo. I turned to run down again towards the vault, where
               I
               might find the new entrance; but at the moment there seemed to come a violent puff
               of
               wind, and the door to the winding stair blew to with a shock that set the dust from
               the
               lintels flying. When I ran to push it open, I found that it was hopelessly fast. I
               was
               again a prisoner, and the net of doom was closing round me more closely.</p>
            
            
            <p>As I write there is in <span class="where">the passage</span> below a sound of many tramping feet and the crash of
               weights being set down heavily, doubtless the boxes, with their freight of earth.
               There
               is a sound of hammering; it is the box being nailed down. Now I can hear the heavy
               feet
               tramping again along the hall, with many other idle feet coming behind them.</p>
            
            
            <p>The door is shut, and the chains rattle; there is a grinding of the key in the lock;
               I
               can hear the key withdraw: then another door opens and shuts; I hear the creaking
               of
               lock and bolt.</p>
            
            
            <p>Hark! in the courtyard and down the rocky way the roll of heavy wheels, the crack
               of
               whips, and the chorus of the Szgany as they pass into the distance.</p>
            
            
            <p>I am alone in the castle with those awful women. Faugh! Mina is a woman, and there
               is
               nought in common. They are devils of the Pit!</p>
            
            
            <p>I shall not remain alone with them; I shall try to scale the castle wall farther than
               I
               have yet attempted. I shall take some of the gold with me, lest I want it later. I
               may
               find a way from this dreadful place.</p>
            
            
            <p>And then away for home! away to the quickest and nearest train! away from this cursed
               spot, from this cursed land, where the devil and his children still walk with earthly
               feet!</p>
            
            
            <p>At least God’s mercy is better than that of these monsters, and the precipice is steep
               and high. At its foot a man may sleep—as a man. Good-bye, all! Mina!</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-5">CHAPTER V</h2>
            
            <p>Letter from Miss Mina Murray to Miss Lucy Westenra.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">9 May</span>.</p>
            
            <p>"My dearest Lucy,—</p>
            
            <p>"Forgive my long delay in writing, but I have been simply overwhelmed with work. The
               life
               of an assistant schoolmistress is sometimes trying. I am longing to be with you, and
               by
               the sea, where we can talk together freely and build our castles in the air. I have
               been
               working very hard lately, because I want to keep up with Jonathan’s studies, and I
               have
               been practising shorthand very assiduously. When we are married I shall be able to
               be
               useful to Jonathan, and if I can stenograph well enough I can take down what he wants
               to
               say in this way and write it out for him on the <span class="device"> typewriter </span>, at which also I am
               practising very hard. He and I sometimes write letters in shorthand, and he is keeping
               a
               stenographic journal of his travels abroad. When I am with you I shall keep a diary
               in
               the same way. I don’t mean one of those
               two-pages-to-the-week-with-Sunday-squeezed-in-a-corner diaries, but a sort of journal
               which I can write in whenever I feel inclined. I do not suppose there will be much
               of
               interest to other people; but it is not intended for them. I may show it to Jonathan
               some day if there is in it anything worth sharing, but it is really an exercise book.
               I
               shall try to do what I see lady journalists do: interviewing and writing descriptions
               and trying to remember conversations. I am told that, with a little practice, one
               can
               remember all that goes on or that one hears said during a day. However, we shall see.
               I
               will tell you of my little plans when we meet. I have just had a few hurried lines
               from
               Jonathan from <span class="where">Transylvania</span>. He is well, and will be returning in about a week. I am
               longing to hear all his news. It must be so nice to see strange countries. I wonder
               if
               we—I mean Jonathan and I—shall ever see them together. There is the ten o’clock bell
               ringing. Good-bye.</p>
            
            
            <p>"Your loving</p>
            
            <p>"Mina.</p>
            
            <p>
               Tell me all the news when you write. You have not told me anything for a long time.
               I
               hear rumours, and especially of a tall, handsome, curly-haired man???
               </p>
            
            
            <p>Letter, Lucy Westenra to Mina Murray.</p>
            
            
            <p>"17, Chatham Street,</p>
            
            <p>"Wednesday.</p>
            
            <p>"My dearest Mina,—</p>
            
            <p>"I must say you tax me very unfairly with being a bad correspondent. I wrote to you
               twice
               since we parted, and your last letter was only your second. Besides, I have nothing
               to
               tell you. There is really nothing to interest you. Town is very pleasant just now,
               and
               we go a good deal to picture-galleries and for walks and rides in the park. As to
               the
               tall, curly-haired man, I suppose it was the one who was with me at the last Pop.
               Some
               one has evidently been telling tales. That was Mr. Holmwood. He often comes to see
               us,
               and he and mamma get on very well together; they have so many things to talk about
               in
               common. We met some time ago a man that would just do for you, if you were not already
               engaged to Jonathan. He is an excellent parti, being handsome, well off, and of good
               birth. He is a doctor and really clever. Just fancy! He is only nine-and-twenty, and
               he
               has an immense lunatic <span class="where">asylum</span> all under his own care. Mr. Holmwood introduced him to me,
               and he called here to see us, and often comes now. I think he is one of the most
               resolute men I ever saw, and yet the most calm. He seems absolutely imperturbable.
               I can
               fancy what a wonderful power he must have over his patients. He has a curious habit
               of
               looking one straight in the face, as if trying to read one’s thoughts. He tries this
               on
               very much with me, but I flatter myself he has got a tough nut to crack. I know that
               from my glass. Do you ever try to read your own face? I do, and I can tell you it
               is not
               a bad study, and gives you more trouble than you can well fancy if you have never
               tried
               it. He says that I afford him a curious psychological study, and I humbly think I
               do. I
               do not, as you know, take sufficient interest in dress to be able to describe the
               new
               fashions. Dress is a bore. That is slang again, but never mind; Arthur says that every
               day. There, it is all out. Mina, we have told all our secrets to each other since
               we
               were children; we have slept together and eaten together, and laughed and cried
               together; and now, though I have spoken, I would like to speak more. Oh, Mina, couldn’t
               you guess? I love him. I am blushing as I write, for although I think he loves me,
               he
               has not told me so in words. But oh, Mina, I love him; I love him; I love him! There,
               that does me good. I wish I were with you, dear, sitting by the fire undressing, as
               we
               used to sit; and I would try to tell you what I feel. I do not know how I am writing
               this even to you. I am afraid to stop, or I should tear up the letter, and I don’t
               want
               to stop, for I do so want to tell you all. Let me hear from you at once, and tell
               me all
               that you think about it. Mina, I must stop. Good-night. Bless me in your prayers;
               and,
               Mina, pray for my happiness.</p>
            
            
            <p>"LUCY.</p>
            
            <p>"P.S.—I need not tell you this is a secret. Good-night again.</p>
            
            
            <p>
               L.
               </p>
            
            <p>Letter, Lucy Westenra to Mina Murray.</p>
            
            <p>"<span class="when">24 May</span>.</p>
            
            <p>"My dearest Mina,—</p>
            
            <p>"Thanks, and thanks, and thanks again for your sweet letter. It was so nice to be
               able to
               tell you and to have your sympathy.</p>
            
            
            <p>"My dear, it never rains but it pours. How true the old proverbs are. Here am I, who
               shall be twenty in September, and yet I never had a proposal till to-day, not a real
               proposal, and to-day I have had three. Just fancy! THREE proposals in one day! Isn’t
               it
               awful! I feel sorry, really and truly sorry, for two of the poor fellows. Oh, Mina,
               I am
               so happy that I don’t know what to do with myself. And three proposals! But, for
               goodness’ sake, don’t tell any of the girls, or they would be getting all sorts of
               extravagant ideas and imagining themselves injured and slighted if in their very first
               day at home they did not get six at least. Some girls are so vain! You and I, Mina
               dear,
               who are engaged and are going to settle down soon soberly into old married women,
               can
               despise vanity. Well, I must tell you about the three, but you must keep it a secret,
               dear, from every one, except, of course, Jonathan. You will tell him, because I would,
               if I were in your place, certainly tell Arthur. A woman ought to tell her husband
               everything—don’t you think so, dear?—and I must be fair. Men like women, certainly
               their
               wives, to be quite as fair as they are; and women, I am afraid, are not always quite
               as
               fair as they should be. Well, my dear, number One came just before lunch. I told you
               of
               him, Dr. John Seward, the lunatic-<span class="where">asylum</span> man, with the strong jaw and the good forehead.
               He was very cool outwardly, but was nervous all the same. He had evidently been
               schooling himself as to all sorts of little things, and remembered them; but he almost
               managed to sit down on his silk hat, which men don’t generally do when they are cool,
               and then when he wanted to appear at ease he kept playing with a lancet in a way that
               made me nearly scream. He spoke to me, Mina, very straightforwardly. He told me how
               dear
               I was to him, though he had known me so little, and what his life would be with me
               to
               help and cheer him. He was going to tell me how unhappy he would be if I did not care
               for him, but when he saw me cry he said that he was a brute and would not add to my
               present trouble. Then he broke off and asked if I could love him in time; and when
               I
               shook my head his hands trembled, and then with some hesitation he asked me if I cared
               already for any one else. He put it very nicely, saying that he did not want to wring
               my
               confidence from me, but only to know, because if a woman’s heart was free a man might
               have hope. And then, Mina, I felt a sort of duty to tell him that there was some one.
               I
               only told him that much, and then he stood up, and he looked very strong and very
               grave
               as he took both my hands in his and said he hoped I would be happy, and that if I
               ever
               wanted a friend I must count him one of my best. Oh, Mina dear, I can’t help crying:
               and
               you must excuse this letter being all blotted. Being proposed to is all very nice
               and
               all that sort of thing, but it isn’t at all a happy thing when you have to see a poor
               fellow, whom you know loves you honestly, going away and looking all broken-hearted,
               and
               to know that, no matter what he may say at the moment, you are passing quite out of
               his
               life. My dear, I must stop here at present, I feel so miserable, though I am so
               happy.</p>
            
            
            <p>"Evening.</p>
            
            <p>"Arthur has just gone, and I feel in better spirits than when I left off, so I can
               go on
               telling you about the day. Well, my dear, number Two came after lunch. He is such
               a nice
               fellow, an American from Texas, and he looks so young and so fresh that it seems almost
               impossible that he has been to so many places and has had such adventures. I sympathise
               with poor Desdemona when she had such a dangerous stream poured in her ear, even by
               a
               black man. I suppose that we women are such cowards that we think a man will save
               us
               from fears, and we marry him. I know now what I would do if I were a man and wanted
               to
               make a girl love me. No, I don’t, for there was Mr. Morris telling us his stories,
               and
               Arthur never told any, and yet—— My dear, I am somewhat previous. Mr. Quincey P. Morris
               found me alone. It seems that a man always does find a girl alone. No, he doesn’t,
               for
               Arthur tried twice to make a chance, and I helping him all I could; I am not ashamed
               to
               say it now. I must tell you beforehand that Mr. Morris doesn’t always speak slang—that
               is to say, he never does so to strangers or before them, for he is really well educated
               and has exquisite manners—but he found out that it amused me to hear him talk American
               slang, and whenever I was present, and there was no one to be shocked, he said such
               funny things. I am afraid, my dear, he has to invent it all, for it fits exactly into
               whatever else he has to say. But this is a way slang has. I do not know myself if
               I
               shall ever speak slang; I do not know if Arthur likes it, as I have never heard him
               use
               any as yet. Well, Mr. Morris sat down beside me and looked as happy and jolly as he
               could, but I could see all the same that he was very nervous. He took my hand in his,
               and said ever so sweetly:—</p>
            
            
            <p>" ‘Miss Lucy, I know I ain’t good enough to regulate the fixin’s of your little shoes,
               but I guess if you wait till you find a man that is you will go join them seven young
               women with the <span class="device">lamps</span> when you quit. Won’t you just hitch up alongside of me and let us
               go down the long road together, driving in double harness?’</p>
            
            
            <p>"Well, he did look so good-humoured and so jolly that it didn’t seem half so hard
               to
               refuse him as it did poor Dr. Seward; so I said, as lightly as I could, that I did
               not
               know anything of hitching, and that I wasn’t broken to harness at all yet. Then he
               said
               that he had spoken in a light manner, and he hoped that if he had made a mistake in
               doing so on so grave, so momentous, an occasion for him, I would forgive him. He really
               did look serious when he was saying it, and I couldn’t help feeling a bit serious
               too—I
               know, Mina, you will think me a horrid flirt—though I couldn’t help feeling a sort
               of
               exultation that he was number two in one day. And then, my dear, before I could say
               a
               word he began pouring out a perfect torrent of love-making, laying his very heart
               and
               soul at my feet. He looked so earnest over it that I shall never again think that
               a man
               must be playful always, and never earnest, because he is merry at times. I suppose
               he
               saw something in my face which checked him, for he suddenly stopped, and said with
               a
               sort of manly fervour that I could have loved him for if I had been free:—</p>
            
            
            <p>" ‘Lucy, you are an honest-hearted girl, I know. I should not be here speaking to
               you as
               I am now if I did not believe you clean grit, right through to the very depths of
               your
               soul. Tell me, like one good fellow to another, is there any one else that you care
               for?
               And if there is I’ll never trouble you a hair’s breadth again, but will be, if you
               will
               let me, a very faithful friend.’</p>
            
            
            <p>"My dear Mina, why are men so noble when we women are so little worthy of them? Here
               was
               I almost making fun of this great-hearted, true gentleman. I burst into tears—I am
               afraid, my dear, you will think this a very sloppy letter in more ways than one—and
               I
               really felt very badly. Why can’t they let a girl marry three men, or as many as want
               her, and save all this trouble? But this is heresy, and I must not say it. I am glad
               to
               say that, though I was crying, I was able to look into Mr. Morris’s brave eyes, and
               I
               told him out straight:—</p>
            
            
            <p>" ‘Yes, there is some one I love, though he has not told me yet that he even loves
               me.’ I
               was right to speak to him so frankly, for quite a light came into his face, and he
               put
               out both his hands and took mine—I think I put them into his—and said in a hearty
               way:—</p>
            
            
            <p>" ‘That’s my brave girl. It’s better worth being late for a chance of winning you
               than
               being in time for any other girl in the world. Don’t cry, my dear. If it’s for me,
               I’m a
               hard nut to crack; and I take it standing up. If that other fellow doesn’t know his
               happiness, well, he’d better look for it soon, or he’ll have to deal with me. Little
               girl, your honesty and pluck have made me a friend, and that’s rarer than a lover;
               it’s
               more unselfish anyhow. My dear, I’m going to have a pretty lonely walk between this
               and
               Kingdom Come. Won’t you give me one kiss? It’ll be something to keep off the darkness
               now and then. You can, you know, if you like, for that other good fellow—he must be
               a
               good fellow, my dear, and a fine fellow, or you could not love him—hasn’t spoken yet.’
               That quite won me, Mina, for it was brave and sweet of him, and noble, too, to a
               rival—wasn’t it?—and he so sad; so I leant over and kissed him. He stood up with my
               two
               hands in his, and as he looked down into my face—I am afraid I was blushing very much—he
               said:—</p>
            
            
            <p>" ‘Little girl, I hold your hand, and you’ve kissed me, and if these things don’t
               make us
               friends nothing ever will. Thank you for your sweet honesty to me, and good-bye.’
               He
               wrung my hand, and taking up his hat, went straight out of the room without looking
               back, without a tear or a quiver or a pause; and I am crying like a baby. Oh, why
               must a
               man like that be made unhappy when there are lots of girls about who would worship
               the
               very ground he trod on? I know I would if I were free—only I don’t want to be free.
               My
               dear, this quite upset me, and I feel I cannot write of happiness just at once, after
               telling you of it; and I don’t wish to tell of the number three until it can be all
               happy.</p>
            
            
            <p>"Ever your loving</p>
            
            <p>"Lucy.</p>
            
            
            <p>"P.S.—Oh, about number Three—I needn’t tell you of number Three, need I? Besides,
               it was
               all so confused; it seemed only a moment from his coming into the room till both his
               arms were round me, and he was kissing me. I am very, very happy, and I don’t know
               what
               I have done to deserve it. I must only try in the future to show that I am not
               ungrateful to God for all His goodness to me in sending to me such a lover, such a
               husband, and such a friend.</p>
            
            
            <p>
               Good-bye.
               </p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p>(Kept in <span class="device"> phonograph</span>)</p>
            
            <p><span class="when">25 May</span>.—Ebb tide in appetite to-day. Cannot eat, cannot rest, so diary instead. Since my
               rebuff of yesterday I have a sort of empty feeling; nothing in the world seems of
               sufficient importance to be worth the doing.... As I knew that the only cure for this
               sort of thing was work, I went down amongst the patients. I picked out one who has
               afforded me a study of much interest. He is so quaint that I am determined to understand
               him as well as I can. To-day I seemed to get nearer than ever before to the heart
               of his
               mystery.</p>
            
            
            <p>I questioned him more fully than I had ever done, with a view to making myself master
               of
               the facts of his hallucination. In my manner of doing it there was, I now see, something
               of cruelty. I seemed to wish to keep him to the point of his madness—a thing which
               I
               avoid with the patients as I would the mouth of hell.</p>
            
            
            <p>(Mem., under what circumstances would I not avoid the pit of hell?) Omnia Romæ venalia
               sunt. Hell has its price! verb. sap. If there be anything behind this instinct it
               will
               be valuable to trace it afterwards accurately, so I had better commence to do so,
               therefore—</p>
            
            
            <p>R. M. Renfield, ætat 59.—Sanguine temperament; great physical strength; morbidly
               excitable; periods of gloom, ending in some fixed idea which I cannot make out. I
               presume that the sanguine temperament itself and the disturbing influence end in a
               mentally-accomplished finish; a possibly dangerous man, probably dangerous if unselfish.
               In selfish men caution is as secure an armour for their foes as for themselves. What
               I
               think of on this point is, when self is the fixed point the centripetal force is
               balanced with the centrifugal; when duty, a cause, etc., is the fixed point, the latter
               force is paramount, and only accident or a series of accidents can balance it.</p>
            
            
            <p>Letter, Quincey P. Morris to Hon. Arthur Holmwood.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">25 May</span>.</p>
            
            <p>"My dear Art,—</p>
            
            <p>"We’ve told yarns by the camp-fire in the prairies; and dressed one another’s wounds
               after trying a landing at the Marquesas; and drunk healths on the shore of Titicaca.
               There are more yarns to be told, and other wounds to be healed, and another health
               to be
               drunk. Won’t you let this be at my camp-fire to-morrow night? I have no hesitation
               in
               asking you, as I know a certain lady is engaged to a certain dinner-party, and that
               you
               are free. There will only be one other, our old pal at the Korea, Jack Seward. He’s
               coming, too, and we both want to mingle our weeps over the wine-cup, and to drink
               a
               health with all our hearts to the happiest man in all the wide world, who has won
               the
               noblest heart that God has made and the best worth winning. We promise you a hearty
               welcome, and a loving greeting, and a health as true as your own right hand. We shall
               both swear to leave you at home if you drink too deep to a certain pair of eyes.
               Come!</p>
            
            
            <p>"Yours, as ever and always,</p>
            
            <p>
               Quincey P. Morris.
               </p>
            
            <p>Telegram from Arthur Holmwood to Quincey P. Morris.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">26 May</span>.</p>
            
            <p>"Count me in every time. I bear messages which will make both your ears tingle.</p>
            
            
            <p>
               Art.
               </p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-6">CHAPTER VI</h2>
            
            
            <p>MINA MURRAY’S JOURNAL</p>
            
            <p><span class="when">24 July</span>. <span class="where">Whitby</span>.—Lucy met me at the station, looking sweeter and lovelier than ever, and
               we drove up to the house at the Crescent in which they have rooms. This is a lovely
               place. The little river, the Esk, runs through a deep valley, which broadens out as
               it
               comes near the harbour. A great viaduct runs across, with high piers, through which
               the
               view seems somehow further away than it really is. The valley is beautifully green,
               and
               it is so steep that when you are on the high land on either side you look right across
               it, unless you are near enough to see down. The houses of the old town—the side away
               from us—are all red-roofed, and seem piled up one over the other anyhow, like the
               pictures we see of Nuremberg. Right over the town is the ruin of <span class="where">Whitby</span> Abbey, which was
               sacked by the Danes, and which is the scene of part of Marmion, where the girl
               was built up in the wall. It is a most noble ruin, of immense size, and full of
               beautiful and romantic bits; there is a legend that a white lady is seen in one of
               the
               windows. Between it and the town there is another church, the parish one, round which
               is
               a big graveyard, all full of tombstones. This is to my mind the nicest spot in <span class="where">Whitby</span>,
               for it lies right over the town, and has a full view of the harbour and all up the
               bay
               to where the headland called Kettleness stretches out into the sea. It descends so
               steeply over the harbour that part of the bank has fallen away, and some of the graves
               have been destroyed. In one place part of the stonework of the graves stretches out
               over
               the sandy pathway far below. There are walks, with seats beside them, through the
               <span class="where">churchyard</span>; and people go and sit there all day long looking at the beautiful view and
               enjoying the breeze. I shall come and sit here very often myself and work. Indeed,
               I am
               writing now, with my book on my knee, and listening to the talk of three old men who
               are
               sitting beside me. They seem to do nothing all day but sit up here and talk.</p>
            
            
            <p>The harbour lies below me, with, on the far side, one long granite wall stretching
               out
               into the sea, with a curve outwards at the end of it, in the middle of which is a
               lighthouse. A heavy sea-wall runs along outside of it. On the near side, the sea-wall
               makes an elbow crooked inversely, and its end too has a lighthouse. Between the two
               piers there is a narrow opening into the harbour, which then suddenly widens.</p>
            
            
            <p>It is nice at high water; but when the tide is out it shoals away to nothing, and
               there
               is merely the stream of the Esk, running between banks of sand, with rocks here and
               there. Outside the harbour on this side there rises for about half a mile a great
               reef,
               the sharp edge of which runs straight out from behind the south lighthouse. At the
               end
               of it is a buoy with a bell, which swings in bad weather, and sends in a mournful
               sound
               on the wind. They have a legend here that when a ship is lost bells are heard out
               at
               sea. I must ask the old man about this; he is coming this way....</p>
            
            
            <p>He is a funny old man. He must be awfully old, for his face is all gnarled and twisted
               like the bark of a tree. He tells me that he is nearly a hundred, and that he was
               a
               sailor in the Greenland fishing fleet when Waterloo was fought. He is, I am afraid,
               a
               very sceptical person, for when I asked him about the bells at sea and the White Lady
               at
               the abbey he said very brusquely:—</p>
            
            
            <p>I wouldn’t fash masel’ about them, miss. Them things be all wore out. Mind, I don’t
               say that they never was, but I do say that they wasn’t in my time. They be all very
               well for comers and trippers, an’ the like, but not for a nice young lady like you.
               Them feet-folks from York and Leeds that be always eatin’ cured herrin’s an’
               drinkin’ tea an’ lookin’ out to buy cheap jet would creed aught. I wonder masel’
               who’d be bothered tellin’ lies to them—even the newspapers, which is full of
               fool-talk. I thought he would be a good person to learn interesting things from,
               so I asked him if he would mind telling me something about the whale-fishing in the
               old
               days. He was just settling himself to begin when the clock struck six, whereupon he
               laboured to get up, and said:—</p>
            
            
            <p>
               I must gang ageeanwards home now, miss. My grand-daughter doesn’t like to be kept
               waitin’ when the tea is ready, for it takes me time to crammle aboon the grees, for
               there be a many of ’em; an’, miss, I lack belly-timber sairly by the clock.
               </p>
            
            
            <p>He hobbled away, and I could see him hurrying, as well as he could, down the steps.
               The
               steps are a great feature on the place. They lead from the town up to the church,
               there
               are hundreds of them—I do not know how many—and they wind up in a delicate curve;
               the
               slope is so gentle that a horse could easily walk up and down them. I think they must
               originally have had something to do with the abbey. I shall go home too. Lucy went
               out
               visiting with her mother, and as they were only duty calls, I did not go. They will
               be
               home by this.<span class="when">1 August</span>.—I came up here an hour ago with Lucy, and we had a most
               interesting talk with my old friend and the two others who always come and join him.
               He
               is evidently the Sir Oracle of them, and I should think must have been in his time
               a
               most dictatorial person. He will not admit anything, and downfaces everybody. If he
               can’t out-argue them he bullies them, and then takes their silence for agreement with
               his views. Lucy was looking sweetly pretty in her white lawn frock; she has got a
               beautiful colour since she has been here. I noticed that the old men did not lose
               any
               time in coming up and sitting near her when we sat down. She is so sweet with old
               people; I think they all fell in love with her on the spot. Even my old man succumbed
               and did not contradict her, but gave me double share instead. I got him on the subject
               of the legends, and he went off at once into a sort of sermon. I must try to remember
               it
               and put it down:—</p>
            
            
            <p>
               It be all fool-talk, lock, stock, and barrel; that’s what it be, an’ nowt else. These
               bans an’ wafts an’ boh-ghosts an’ barguests an’ bogles an’ all anent them is only
               fit to set bairns an’ dizzy women a-belderin’. They be nowt but air-blebs. They, an’
               all grims an’ signs an’ warnin’s, be all invented by parsons an’ illsome beuk-bodies
               an’ <span class="device"> railway </span> touters to skeer an’ scunner hafflin’s, an’ to get folks to do somethin’
               that they don’t other incline to. It makes me ireful to think o’ them. Why, it’s
               them that, not content with printin’ lies on paper an’ preachin’ them out of
               pulpits, does want to be cuttin’ them on the tombstones. Look here all around you
               in
               what airt ye will; all them steans, holdin’ up their heads as well as they can out
               of their pride, is acant—simply tumblin’ down with the weight o’ the lies wrote on
               them, ‘Here lies the body’ or ‘Sacred to the memory’ wrote on all of them, an’ yet
               in nigh half of them there bean’t no bodies at all; an’ the memories of them bean’t
               cared a pinch of snuff about, much less sacred. Lies all of them, nothin’ but lies
               of one kind or another! My gog, but it’ll be a quare scowderment at the Day of
               Judgment when they come tumblin’ up in their death-sarks, all jouped together an’
               tryin’ to drag their tombsteans with them to prove how good they was; some of them
               trimmlin’ and ditherin’, with their hands that dozzened an’ slippy from lyin’ in the
               sea that they can’t even keep their grup o’ them.
               </p>
            
            
            <p>I could see from the old fellow’s self-satisfied air and the way in which he looked
               round
               for the approval of his cronies that he was showing off, so I put in a word to
               keep him going:—</p>
            
            
            <p>
               Oh, Mr. Swales, you can’t be serious. Surely these tombstones are not all wrong?
               </p>
            
            
            <p>Yabblins! There may be a poorish few not wrong, savin’ where they make out the people
               too good; for there be folk that do think a balm-bowl be like the sea, if only it
               be
               their own. The whole thing be only lies. Now look you here; you come here a
               stranger, an’ you see this kirk-garth. I nodded, for I thought it better to
               assent, though I did not quite understand his dialect. I knew it had something to
               do
               with the church. He went on: And you consate that all these steans be aboon folk that
               be happed here, snod an’ snog? I assented again. Then that be just where the
               lie comes in. Why, there be scores of these lay-beds that be toom as old Dun’s
               ’bacca-box on Friday night. He nudged one of his companions, and they all
               laughed. And my gog! how could they be otherwise? Look at that one, the aftest abaft
               the bier-bank: read it! I went over and read:—</p>
            
            
            <p>Edward Spencelagh, master mariner, murdered by pirates off the coast of Andres, April,
               1854, æt. 30. When I came back Mr. Swales went on:—</p>
            
            
            <p>Who brought him home, I wonder, to hap him here? Murdered off the coast of Andres!
               an’
               you consated his body lay under! Why, I could name ye a dozen whose bones lie in the
               Greenland seas above—he pointed northwards—or where the currents may have
               drifted them. There be the steans around ye. Ye can, with your young eyes, read the
               small-print of the lies from here. This Braithwaite Lowrey—I knew his father, lost
               in the Lively off Greenland in ’20; or Andrew Woodhouse, drowned in the same seas
               in
               1777; or John Paxton, drowned off Cape Farewell a year later; or old John Rawlings,
               whose grandfather sailed with me, drowned in the Gulf of Finland in ’50. Do ye think
               that all these men will have to make a rush to <span class="where">Whitby</span> when the trumpet sounds? I
               have me antherums aboot it! I tell ye that when they got here they’d be jommlin’ an’
               jostlin’ one another that way that it ’ud be like a fight up on the ice in the old
               days, when we’d be at one another from daylight to dark, an’ tryin’ to tie up our
               cuts by the light of the aurora borealis. This was evidently local pleasantry,
               for the old man cackled over it, and his cronies joined in with gusto.</p>
            
            
            <p>But, I said, surely you are not quite correct, for you start on the assumption
               that all the poor people, or their spirits, will have to take their tombstones with
               them on the Day of Judgment. Do you think that will be really necessary?</p>
            
            
            <p>
               Well, what else be they tombstones for? Answer me that, miss!
               </p>
            
            
            <p>
               To please their relatives, I suppose.
               </p>
            
            
            <p>To please their relatives, you suppose! This he said with intense scorn. How
               will it pleasure their relatives to know that lies is wrote over them, and that
               everybody in the place knows that they be lies? He pointed to a stone at our
               feet which had been laid down as a slab, on which the seat was rested, close to the
               edge
               of the cliff. Read the lies on that thruff-stean, he said. The letters were
               upside down to me from where I sat, but Lucy was more opposite to them, so she leant
               over and read:—</p>
            
            
            <p>Sacred to the memory of George Canon, who died, in the hope of a glorious
               resurrection, on July, 29, 1873, falling from the rocks at Kettleness. This tomb was
               erected by his sorrowing mother to her dearly beloved son. ‘He was the only son of
               his mother, and she was a widow.’ Really, Mr. Swales, I don’t see anything very
               funny in that! She spoke her comment very gravely and somewhat severely.</p>
            
            
            <p>Ye don’t see aught funny! Ha! ha! But that’s because ye don’t gawm the sorrowin’
               mother was a hell-cat that hated him because he was acrewk’d—a regular lamiter he
               was—an’ he hated her so that he committed suicide in order that she mightn’t get an
               insurance she put on his life. He blew nigh the top of his head off with an old
               musket that they had for scarin’ the crows with. ’Twarn’t for crows then, for it
               brought the clegs and the dowps to him. That’s the way he fell off the rocks. And,
               as to hopes of a glorious resurrection, I’ve often heard him say masel’ that he
               hoped he’d go to hell, for his mother was so pious that she’d be sure to go to
               heaven, an’ he didn’t want to addle where she was. Now isn’t that stean at any
               rate—he hammered it with his stick as he spoke—a pack of lies? and won’t it
               make Gabriel keckle when Geordie comes pantin’ up the grees with the tombstean
               balanced on his hump, and asks it to be took as evidence!</p>
            
            
            <p>I did not know what to say, but Lucy turned the conversation as she said, rising up:—</p>
            
            
            <p>
               Oh, why did you tell us of this? It is my favourite seat, and I cannot leave it; and
               now I find I must go on sitting over the grave of a suicide.
               </p>
            
            
            <p>That won’t harm ye, my pretty; an’ it may make poor Geordie gladsome to have so trim
               a
               lass sittin’ on his lap. That won’t hurt ye. Why, I’ve sat here off an’ on for nigh
               twenty years past, an’ it hasn’t done me no harm. Don’t ye fash about them as lies
               under ye, or that doesn’ lie there either! It’ll be time for ye to be getting scart
               when ye see the tombsteans all run away with, and the place as bare as a
               stubble-field. There’s the clock, an’ I must gang. My service to ye, ladies! And
               off he hobbled.</p>
            
            
            <p>Lucy and I sat awhile, and it was all so beautiful before us that we took hands as
               we
               sat; and she told me all over again about Arthur and their coming marriage. That made
               me
               just a little heart-sick, for I haven’t heard from Jonathan for a whole month.The
               same
               day. I came up here alone, for I am very sad. There was no letter for me. I hope there
               cannot be anything the matter with Jonathan. The clock has just struck nine. I see
               the
               lights scattered all over the town, sometimes in rows where the streets are, and
               sometimes singly; they run right up the Esk and die away in the curve of the valley.
               To
               my left the view is cut off by a black line of roof of the old house next the abbey.
               The
               sheep and lambs are bleating in the fields away behind me, and there is a clatter
               of a
               donkey’s hoofs up the paved road below. The band on the pier is playing a harsh waltz
               in
               good time, and further along the quay there is a Salvation Army meeting in a back
               street. Neither of the bands hears the other, but up here I hear and see them both.
               I
               wonder where Jonathan is and if he is thinking of me! I wish he were here.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">5 June</span>.—The case of Renfield grows more interesting the more I get to understand the man.
               He has certain qualities very largely developed; selfishness, secrecy, and purpose.
               I
               wish I could get at what is the object of the latter. He seems to have some settled
               scheme of his own, but what it is I do not yet know. His redeeming quality is a love
               of
               animals, though, indeed, he has such curious turns in it that I sometimes imagine
               he is
               only abnormally cruel. His pets are of odd sorts. Just now his hobby is catching flies.
               He has at present such a quantity that I have had myself to expostulate. To my
               astonishment, he did not break out into a fury, as I expected, but took the matter
               in
               simple seriousness. He thought for a moment, and then said: May I have three days?
               I
               shall clear them away. Of course, I said that would do. I must watch him.18
               June.—He has turned his mind now to spiders, and has got several very big fellows
               in a
               box. He keeps feeding them with his flies, and the number of the latter is becoming
               sensibly diminished, although he has used half his food in attracting more flies from
               outside to his room.<span class="when">1 July</span>.—His spiders are now becoming as great a nuisance as his
               flies, and to-day I told him that he must get rid of them. He looked very sad at this,
               so I said that he must clear out some of them, at all events. He cheerfully acquiesced
               in this, and I gave him the same time as before for reduction. He disgusted me much
               while with him, for when a horrid blow-fly, bloated with some carrion food, buzzed
               into
               the room, he caught it, held it exultantly for a few moments between his finger and
               thumb, and, before I knew what he was going to do, put it in his mouth and ate it.
               I
               scolded him for it, but he argued quietly that it was very good and very wholesome;
               that
               it was life, strong life, and gave life to him. This gave me an idea, or the rudiment
               of
               one. I must watch how he gets rid of his spiders. He has evidently some deep problem
               in
               his mind, for he keeps a little note-book in which he is always jotting down something.
               Whole pages of it are filled with masses of figures, generally single numbers added
               up
               in batches, and then the totals added in batches again, as though he were
               focussing some account, as the auditors put it.<span class="when">8 July</span>.—There is a method in
               his madness, and the rudimentary idea in my mind is growing. It will be a whole idea
               soon, and then, oh, unconscious cerebration! you will have to give the wall to your
               conscious brother. I kept away from my friend for a few days, so that I might notice
               if
               there were any change. Things remain as they were except that he has parted with some
               of
               his pets and got a new one. He has managed to get a sparrow, and has already partially
               tamed it. His means of taming is simple, for already the spiders have diminished.
               Those
               that do remain, however, are well fed, for he still brings in the flies by tempting
               them
               with his food.<span class="when">19 July</span>.—We are progressing. My friend has now a whole colony of sparrows,
               and his flies and spiders are almost obliterated. When I came in he ran to me and
               said
               he wanted to ask me a great favour—a very, very great favour; and as he spoke he fawned
               on me like a dog. I asked him what it was, and he said, with a sort of rapture in
               his
               voice and bearing:—</p>
            
            
            <p>A kitten, a nice little, sleek playful kitten, that I can play with, and teach, and
               feed—and feed—and feed! I was not unprepared for this request, for I had noticed
               how his pets went on increasing in size and vivacity, but I did not care that his
               pretty
               family of tame sparrows should be wiped out in the same manner as the flies and the
               spiders; so I said I would see about it, and asked him if he would not rather have
               a cat
               than a kitten. His eagerness betrayed him as he answered:—</p>
            
            
            <p>Oh, yes, I would like a cat! I only asked for a kitten lest you should refuse me a
               cat. No one would refuse me a kitten, would they? I shook my head, and said that
               at present I feared it would not be possible, but that I would see about it. His face
               fell, and I could see a warning of danger in it, for there was a sudden fierce, sidelong
               look which meant killing. The man is an undeveloped homicidal maniac. I shall test
               him
               with his present craving and see how it will work out; then I shall know more.10 p.
               m.—I
               have visited him again and found him sitting in a corner brooding. When I came in
               he
               threw himself on his knees before me and implored me to let him have a cat; that his
               salvation depended upon it. I was firm, however, and told him that he could not have
               it,
               whereupon he went without a word, and sat down, gnawing his fingers, in the corner
               where
               I had found him. I shall see him in the morning early.<span class="when">20 July</span>.—Visited Renfield very
               early, before the attendant went his rounds. Found him up and humming a tune. He was
               spreading out his sugar, which he had saved, in the window, and was manifestly beginning
               his fly-catching again; and beginning it cheerfully and with a good grace. I looked
               around for his birds, and not seeing them, asked him where they were. He replied,
               without turning round, that they had all flown away. There were a few feathers about
               the
               room and on his pillow a drop of blood. I said nothing, but went and told the keeper
               to
               report to me if there were anything odd about him during the day.11 a. m.—The attendant
               has just been to me to say that Renfield has been very sick and has disgorged a whole
               lot of feathers. My belief is, doctor, he said, that he has eaten his birds,
               and that he just took and ate them raw!11 p. m.—I gave Renfield a strong opiate
               to-night, enough to make even him sleep, and took away his pocket-book to look at
               it.
               The thought that has been buzzing about my brain lately is complete, and the theory
               proved. My homicidal maniac is of a peculiar kind. I shall have to invent a new
               classification for him, and call him a zoöphagous (life-eating) maniac; what he desires
               is to absorb as many lives as he can, and he has laid himself out to achieve it in
               a
               cumulative way. He gave many flies to one spider and many spiders to one bird, and
               then
               wanted a cat to eat the many birds. What would have been his later steps? It would
               almost be worth while to complete the experiment. It might be done if there were only
               a
               sufficient cause. Men sneered at vivisection, and yet look at its results to-day!
               Why
               not advance science in its most difficult and vital aspect—the knowledge of the brain?
               Had I even the secret of one such mind—did I hold the key to the fancy of even one
               lunatic—I might advance my own branch of science to a pitch compared with which
               Burdon-Sanderson’s physiology or Ferrier’s brain-knowledge would be as nothing. If
               only
               there were a sufficient cause! I must not think too much of this, or I may be tempted;
               a
               good cause might turn the scale with me, for may not I too be of an exceptional brain,
               congenitally?</p>
            
            
            <p>How well the man reasoned; lunatics always do within their own scope. I wonder at
               how
               many lives he values a man, or if at only one. He has closed the account most
               accurately, and to-day begun a new record. How many of us begin a new record with
               each
               day of our lives?</p>
            
            
            <p>To me it seems only yesterday that my whole life ended with my new hope, and that
               truly I
               began a new record. So it will be until the Great Recorder sums me up and closes my
               ledger account with a balance to profit or loss. Oh, Lucy, Lucy, I cannot be angry
               with
               you, nor can I be angry with my friend whose happiness is yours; but I must only wait
               on
               hopeless and work. Work! work!</p>
            
            
            <p>If I only could have as strong a cause as my poor mad friend there—a good, unselfish
               cause to make me work—that would be indeed happiness.</p>
            
            
            <p>Mina Murray’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">26 July</span>.—I am anxious, and it soothes me to express myself here; it is like whispering to
               one’s self and listening at the same time. And there is also something about the
               shorthand symbols that makes it different from writing. I am unhappy about Lucy and
               about Jonathan. I had not heard from Jonathan for some time, and was very concerned;
               but
               yesterday dear Mr. Hawkins, who is always so kind, sent me a letter from him. I had
               written asking him if he had heard, and he said the enclosed had just been received.
               It
               is only a line dated from <span class="where">Castle Dracula</span>, and says that he is just starting for home.
               That is not like Jonathan; I do not understand it, and it makes me uneasy. Then, too,
               Lucy, although she is so well, has lately taken to her old habit of walking in her
               sleep. Her mother has spoken to me about it, and we have decided that I am to lock
               the
               door of our room every night. Mrs. Westenra has got an idea that sleep-walkers always
               go
               out on roofs of houses and along the edges of cliffs and then get suddenly wakened
               and
               fall over with a despairing cry that echoes all over the place. Poor dear, she is
               naturally anxious about Lucy, and she tells me that her husband, Lucy’s father, had
               the
               same habit; that he would get up in the night and dress himself and go out, if he
               were
               not stopped. Lucy is to be married in the autumn, and she is already planning out
               her
               dresses and how her house is to be arranged. I sympathise with her, for I do the same,
               only Jonathan and I will start in life in a very simple way, and shall have to try
               to
               make both ends meet. Mr. Holmwood—he is the Hon. Arthur Holmwood, only son of Lord
               Godalming—is coming up here very shortly—as soon as he can leave town, for his father
               is
               not very well, and I think dear Lucy is counting the moments till he comes. She wants
               to
               take him up to the seat on the <span class="where">churchyard</span> cliff and show him the beauty of <span class="where">Whitby</span>. I
               daresay it is the waiting which disturbs her; she will be all right when he arrives.27
               July.—No news from Jonathan. I am getting quite uneasy about him, though why I should
               I
               do not know; but I do wish that he would write, if it were only a single line. Lucy
               walks more than ever, and each night I am awakened by her moving about the room.
               Fortunately, the weather is so hot that she cannot get cold; but still the anxiety
               and
               the perpetually being wakened is beginning to tell on me, and I am getting nervous
               and
               wakeful myself. Thank God, Lucy’s health keeps up. Mr. Holmwood has been suddenly
               called
               to <span class="where">Ring</span> to see his father, who has been taken seriously ill. Lucy frets at the
               postponement of seeing him, but it does not touch her looks; she is a trifle stouter,
               and her cheeks are a lovely rose-pink. She has lost that anæmic look which she had.
               I
               pray it will all last.<span class="when">3 August</span>.—Another week gone, and no news from Jonathan, not even
               to Mr. Hawkins, from whom I have heard. Oh, I do hope he is not ill. He surely would
               have written. I look at that last letter of his, but somehow it does not satisfy me.
               It
               does not read like him, and yet it is his writing. There is no mistake of that. Lucy
               has
               not walked much in her sleep the last week, but there is an odd concentration about
               her
               which I do not understand; even in her sleep she seems to be watching me. She tries
               the
               door, and finding it locked, goes about the room searching for the key.</p>
            
            
            <p><span class="when">6 August</span>.—Another three days, and no news. This suspense is getting dreadful. If I only
               knew where to write to or where to go to, I should feel easier; but no one has heard
               a
               word of Jonathan since that last letter. I must only pray to God for patience. Lucy
               is
               more excitable than ever, but is otherwise well. Last night was very threatening,
               and
               the fishermen say that we are in for a storm. I must try to watch it and learn the
               weather signs. To-day is a grey day, and the sun as I write is hidden in thick clouds,
               high over Kettleness. Everything is grey—except the green grass, which seems like
               emerald amongst it; grey earthy rock; grey clouds, tinged with the sunburst at the
               far
               edge, hang over the grey sea, into which the sand-points stretch like grey fingers.
               The
               sea is tumbling in over the shallows and the sandy flats with a roar, muffled in the
               sea-mists drifting inland. The horizon is lost in a grey mist. All is vastness; the
               clouds are piled up like giant rocks, and there is a brool over the sea that
               sounds like some presage of doom. Dark figures are on the beach here and there,
               sometimes half shrouded in the mist, and seem men like trees walking. The
               fishing-boats are racing for home, and rise and dip in the ground swell as they sweep
               into the harbour, bending to the scuppers. Here comes old Mr. Swales. He is making
               straight for me, and I can see, by the way he lifts his hat, that he wants to
               talk....</p>
            
            
            <p>I have been quite touched by the change in the poor old man. When he sat down beside
               me,
               he said in a very gentle way:—</p>
            
            
            <p>I want to say something to you, miss. I could see he was not at ease, so I took
               his poor old wrinkled hand in mine and asked him to speak fully; so he said, leaving
               his
               hand in mine:—</p>
            
            
            <p>I’m afraid, my deary, that I must have shocked you by all the wicked things I’ve been
               sayin’ about the dead, and such like, for weeks past; but I didn’t mean them, and
               I
               want ye to remember that when I’m gone. We aud folks that be daffled, and with one
               foot abaft the krok-hooal, don’t altogether like to think of it, and we don’t want
               to feel scart of it; an’ that’s why I’ve took to makin’ light of it, so that I’d
               cheer up my own heart a bit. But, Lord love ye, miss, I ain’t afraid of dyin’, not
               a
               bit; only I don’t want to die if I can help it. My time must be nigh at hand now,
               for I be aud, and a hundred years is too much for any man to expect; and I’m so nigh
               it that the Aud Man is already whettin’ his scythe. Ye see, I can’t get out o’ the
               habit of caffin’ about it all at once; the chafts will wag as they be used to. Some
               day soon the Angel of Death will sound his trumpet for me. But don’t ye dooal an’
               greet, my deary!—for he saw that I was crying—if he should come this very
               night I’d not refuse to answer his call. For life be, after all, only a waitin’ for
               somethin’ else than what we’re doin’; and death be all that we can rightly depend
               on. But I’m content, for it’s comin’ to me, my deary, and comin’ quick. It may be
               comin’ while we be lookin’ and wonderin’. Maybe it’s in that wind out over the sea
               that’s bringin’ with it loss and wreck, and sore distress, and sad hearts. Look!
               look! he cried suddenly. There’s something in that wind and in the hoast
               beyont that sounds, and looks, and tastes, and smells like death. It’s in the air;
               I
               feel it comin’. Lord, make me answer cheerful when my call comes! He held up his
               arms devoutly, and raised his hat. His mouth moved as though he were praying. After
               a
               few minutes’ silence, he got up, shook hands with me, and blessed me, and said good-bye,
               and hobbled off. It all touched me, and upset me very much.</p>
            
            
            <p>I was glad when the coastguard came along, with his spy-glass under his arm. He stopped
               to talk with me, as he always does, but all the time kept looking at a strange ship.</p>
            
            
            <p>I can’t make her out, he said; she’s a Russian, by the look of her; but she’s
               knocking about in the queerest way. She doesn’t know her mind a bit; she seems to
               see the storm coming, but can’t decide whether to run up north in the open, or to
               put in here. Look there again! She is steered mighty strangely, for she doesn’t mind
               the hand on the wheel; changes about with every puff of wind. We’ll hear more of her
               before this time to-morrow.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-7">CHAPTER VII</h2>
            
            
            <p>CUTTING FROM THE DAILYGRAPH, <span class="when">8 AUGUST</span></p>
            
            <p>(Pasted in Mina Murray’s Journal.)</p>
            
            
            <p>From a Correspondent.</p>
            
            <p><span class="where">Whitby</span>.</p>
            
            <p>ONE greatest and suddenest storms on record has just been experienced here, with results
               both strange and unique. The weather had been somewhat sultry, but not to any degree
               uncommon in the month of August. Saturday evening was as fine as was ever known, and
               the
               great body of holiday-makers laid out yesterday for visits to Mulgrave Woods, Robin
               Hood’s Bay, Rig Mill, Runswick, Staithes, and the various trips in the neighbourhood
               of
               <span class="where">Whitby</span>. The <span class="device"> steamers</span> Emma and Scarborough made trips up and down the coast, and there
               was an unusual amount of tripping both to and from <span class="where">Whitby</span>. The day was unusually
               fine till the afternoon, when some of the gossips who frequent the East Cliff
               <span class="where">churchyard</span>, and from that commanding eminence watch the wide sweep of sea visible to the
               north and east, called attention to a sudden show of mares’-tails high in the sky
               to the north-west. The wind was then blowing from the south-west in the mild degree
               which in barometrical language is ranked No. 2: light breeze. The coastguard on
               duty at once made report, and one old fisherman, who for more than half a century
               has
               kept watch on weather signs from the East Cliff, foretold in an emphatic manner the
               coming of a sudden storm. The approach of sunset was so very beautiful, so grand in
               its
               masses of splendidly-coloured clouds, that there was quite an assemblage on the walk
               along the cliff in the old <span class="where">churchyard</span> to enjoy the beauty. Before the sun dipped below
               the black mass of Kettleness, standing boldly athwart the western sky, its downward
               way
               was marked by myriad clouds of every sunset-colour—flame, purple, pink, green, violet,
               and all the tints of gold; with here and there masses not large, but of seemingly
               absolute blackness, in all sorts of shapes, as well outlined as colossal silhouettes.
               The experience was not lost on the painters, and doubtless some of the sketches of
               the
               Prelude to the Great Storm will grace the R. A. and R. I. walls in May next.
               More than one captain made up his mind then and there that his cobble or his
               mule, as they term the different classes of boats, would remain in the
               harbour till the storm had passed. The wind fell away entirely during the evening,
               and
               at midnight there was a dead calm, a sultry heat, and that prevailing intensity which,
               on the approach of thunder, affects persons of a sensitive nature. There were but
               few
               lights in sight at sea, for even the coasting <span class="device"> steamers</span>, which usually hug the
               shore so closely, kept well to seaward, and but few fishing-boats were in sight. The
               only sail noticeable was a foreign schooner with all sails set, which was seemingly
               going westwards. The foolhardiness or ignorance of her officers was a prolific theme
               for
               comment whilst she remained in sight, and efforts were made to signal her to reduce
               sail
               in face of her danger. Before the night shut down she was seen with sails idly flapping
               as she gently rolled on the undulating swell of the sea,</p>
            
            
            <p>
               As idle as a painted ship upon a painted ocean.
               </p>
            
            <p>Shortly before ten o’clock the stillness of the air grew quite oppressive, and the
               silence was so marked that the bleating of a sheep inland or the barking of a dog
               in the
               town was distinctly heard, and the band on the pier, with its lively French air, was
               like a discord in the great harmony of nature’s silence. A little after midnight came
               a
               strange sound from over the sea, and high overhead the air began to carry a strange,
               faint, hollow booming.</p>
            
            
            <p>Then without warning the tempest broke. With a rapidity which, at the time, seemed
               incredible, and even afterwards is impossible to realize, the whole aspect of nature
               at
               once became convulsed. The waves rose in growing fury, each overtopping its fellow,
               till
               in a very few minutes the lately glassy sea was like a roaring and devouring monster.
               White-crested waves beat madly on the level sands and rushed up the shelving cliffs;
               others broke over the piers, and with their spume swept the lanthorns of the lighthouses
               which rise from the end of either pier of <span class="where">Whitby</span> Harbour. The wind roared like thunder,
               and blew with such force that it was with difficulty that even strong men kept their
               feet, or clung with grim clasp to the iron stanchions. It was found necessary to clear
               the entire piers from the mass of onlookers, or else the fatalities of the night would
               have been increased manifold. To add to the difficulties and dangers of the time,
               masses
               of sea-fog came drifting inland—white, wet clouds, which swept by in ghostly fashion,
               so
               dank and damp and cold that it needed but little effort of imagination to think that
               the
               spirits of those lost at sea were touching their living brethren with the clammy hands
               of death, and many a one shuddered as the wreaths of sea-mist swept by. At times the
               mist cleared, and the sea for some distance could be seen in the glare of the lightning,
               which now came thick and fast, followed by such sudden peals of thunder that the whole
               sky overhead seemed trembling under the shock of the footsteps of the storm.</p>
            
            
            <p>Some of the scenes thus revealed were of immeasurable grandeur and of absorbing
               interest—the sea, running mountains high, threw skywards with each wave mighty masses
               of
               white foam, which the tempest seemed to snatch at and whirl away into space; here
               and
               there a fishing-boat, with a rag of sail, running madly for shelter before the blast;
               now and again the white wings of a storm-tossed sea-bird. On the summit of the East
               Cliff the new searchlight was ready for experiment, but had not yet been tried. The
               officers in charge of it got it into working order, and in the pauses of the inrushing
               mist swept with it the surface of the sea. Once or twice its service was most effective,
               as when a fishing-boat, with gunwale under water, rushed into the harbour, able, by
               the
               guidance of the sheltering light, to avoid the danger of dashing against the piers.
               As
               each boat achieved the safety of the port there was a shout of joy from the mass of
               people on shore, a shout which for a moment seemed to cleave the gale and was then
               swept
               away in its rush.</p>
            
            
            <p>Before long the searchlight discovered some distance away a schooner with all sails
               set,
               apparently the same vessel which had been noticed earlier in the evening. The wind
               had
               by this time backed to the east, and there was a shudder amongst the watchers on the
               cliff as they realized the terrible danger in which she now was. Between her and the
               port lay the great flat reef on which so many good ships have from time to time
               suffered, and, with the wind blowing from its present quarter, it would be quite
               impossible that she should fetch the entrance of the harbour. It was now nearly the
               hour
               of high tide, but the waves were so great that in their troughs the shallows of the
               shore were almost visible, and the schooner, with all sails set, was rushing with
               such
               speed that, in the words of one old salt, she must fetch up somewhere, if it was only
               in hell. Then came another rush of sea-fog, greater than any hitherto—a mass of
               dank mist, which seemed to close on all things like a grey pall, and left available
               to
               men only the organ of hearing, for the roar of the tempest, and the crash of the
               thunder, and the booming of the mighty billows came through the damp oblivion even
               louder than before. The rays of the searchlight were kept fixed on the harbour mouth
               across the East Pier, where the shock was expected, and men waited breathless. The
               wind
               suddenly shifted to the north-east, and the remnant of the sea-fog melted in the blast;
               and then, mirabile dictu, between the piers, leaping from wave to wave as it rushed
               at
               headlong speed, swept the strange schooner before the blast, with all sail set, and
               gained the safety of the harbour. The searchlight followed her, and a shudder ran
               through all who saw her, for lashed to the helm was a corpse, with drooping head,
               which
               swung horribly to and fro at each motion of the ship. No other form could be seen
               on
               deck at all. A great awe came on all as they realised that the ship, as if by a miracle,
               had found the harbour, unsteered save by the hand of a dead man! However, all took
               place
               more quickly than it takes to write these words. The schooner paused not, but rushing
               across the harbour, pitched herself on that accumulation of sand and gravel washed
               by
               many tides and many storms into the south-east corner of the pier jutting under the
               East
               Cliff, known locally as Tate Hill Pier.</p>
            
            
            <p>There was of course a considerable concussion as the vessel drove up on the sand heap.
               Every spar, rope, and stay was strained, and some of the top-hammer came crashing
               down. But, strangest of all, the very instant the shore was touched, an immense dog
               sprang up on deck from below, as if shot up by the concussion, and running forward,
               jumped from the bow on the sand. Making straight for the steep cliff, where the
               <span class="where">churchyard</span> hangs over the laneway to the East Pier so steeply that some of the flat
               tombstones—thruff-steans or through-stones, as they call them in the
               <span class="where">Whitby</span> vernacular—actually project over where the sustaining cliff has fallen away, it
               disappeared in the darkness, which seemed intensified just beyond the focus of the
               searchlight.</p>
            
            
            <p>It so happened that there was no one at the moment on Tate Hill Pier, as all those
               whose
               houses are in close proximity were either in bed or were out on the heights above.
               Thus
               the coastguard on duty on the eastern side of the harbour, who at once ran down to
               the
               little pier, was the first to climb on board. The men working the searchlight, after
               scouring the entrance of the harbour without seeing anything, then turned the light
               on
               the derelict and kept it there. The coastguard ran aft, and when he came beside the
               wheel, bent over to examine it, and recoiled at once as though under some sudden
               emotion. This seemed to pique general curiosity, and quite a number of people began
               to
               run. It is a good way round from the West Cliff by the Drawbridge to Tate Hill Pier,
               but
               your correspondent is a fairly good runner, and came well ahead of the crowd. When
               I
               arrived, however, I found already assembled on the pier a crowd, whom the coastguard
               and
               police refused to allow to come on board. By the courtesy of the chief boatman, I
               was,
               as your correspondent, permitted to climb on deck, and was one of a small group who
               saw
               the dead seaman whilst actually lashed to the wheel.</p>
            
            
            <p>It was no wonder that the coastguard was surprised, or even awed, for not often can
               such
               a sight have been seen. The man was simply fastened by his hands, tied one over the
               other, to a spoke of the wheel. Between the inner hand and the wood was a crucifix,
               the
               set of beads on which it was fastened being around both wrists and wheel, and all
               kept
               fast by the binding cords. The poor fellow may have been seated at one time, but the
               flapping and buffeting of the sails had worked through the rudder of the wheel and
               dragged him to and fro, so that the cords with which he was tied had cut the flesh
               to
               the bone. Accurate note was made of the state of things, and a doctor—Surgeon J. M.
               Caffyn, of 33, East Elliot Place—who came immediately after me, declared, after making
               examination, that the man must have been dead for quite two days. In his pocket was
               a
               bottle, carefully corked, empty save for a little roll of paper, which proved to be
               the
               addendum to the log. The coastguard said the man must have tied up his own hands,
               fastening the knots with his teeth. The fact that a coastguard was the first on board
               may save some complications, later on, in the Admiralty Court; for coastguards cannot
               claim the salvage which is the right of the first civilian entering on a derelict.
               Already, however, the legal tongues are wagging, and one young law student is loudly
               asserting that the rights of the owner are already completely sacrificed, his property
               being held in contravention of the statutes of mortmain, since the tiller, as
               emblemship, if not proof, of delegated possession, is held in a dead hand. It is
               needless to say that the dead steersman has been reverently removed from the place
               where
               he held his honourable watch and ward till death—a steadfastness as noble as that
               of the
               young Casabianca—and placed in the mortuary to await inquest.</p>
            
            
            <p>Already the sudden storm is passing, and its fierceness is abating; crowds are scattering
               homeward, and the sky is beginning to redden over the Yorkshire wolds. I shall send,
               in
               time for your next issue, further details of the derelict ship which found her way
               so
               miraculously into harbour in the storm.</p>
            
            
            <p><span class="where">Whitby</span></p>
            
            <p><span class="when">9 August</span>.—The sequel to the strange arrival of the derelict in the storm last night is
               almost more startling than the thing itself. It turns out that the schooner is a Russian
               from Varna, and is called the Demeter. She is almost entirely in ballast of silver
               sand,
               with only a small amount of cargo—a number of great wooden boxes filled with mould.
               This
               cargo was consigned to a <span class="where">Whitby</span> solicitor, Mr. S. F. Billington, of 7, The Crescent, who
               this morning went aboard and formally took possession of the goods consigned to him.
               The
               Russian consul, too, acting for the charter-party, took formal possession of the ship,
               and paid all harbour dues, etc. Nothing is talked about here to-day except the strange
               coincidence; the officials of the Board of Trade have been most exacting in seeing
               that
               every compliance has been made with existing regulations. As the matter is to be a
               nine days’ wonder, they are evidently determined that there shall be no cause
               of after complaint. A good deal of interest was abroad concerning the dog which landed
               when the ship struck, and more than a few of the members of the S. P. C. A., which
               is
               very strong in <span class="where">Whitby</span>, have tried to befriend the animal. To the general disappointment,
               however, it was not to be found; it seems to have disappeared entirely from the town.
               It
               may be that it was frightened and made its way on to the moors, where it is still
               hiding
               in terror. There are some who look with dread on such a possibility, lest later on
               it
               should in itself become a danger, for it is evidently a fierce brute. Early this morning
               a large dog, a half-bred mastiff belonging to a coal merchant close to Tate Hill Pier,
               was found dead in the roadway opposite to its master’s yard. It had been fighting,
               and
               manifestly had had a savage opponent, for its throat was torn away, and its belly
               was
               slit open as if with a savage claw.Later.—By the kindness of the Board of Trade
               inspector, I have been permitted to look over the log-book of the Demeter, which was
               in
               order up to within three days, but contained nothing of special interest except as
               to
               facts of missing men. The greatest interest, however, is with regard to the paper
               found
               in the bottle, which was to-day produced at the inquest; and a more strange narrative
               than the two between them unfold it has not been my lot to come across. As there is
               no
               motive for concealment, I am permitted to use them, and accordingly send you a rescript,
               simply omitting technical details of seamanship and supercargo. It almost seems as
               though the captain had been seized with some kind of mania before he had got well
               into
               blue water, and that this had developed persistently throughout the voyage. Of course
               my
               statement must be taken cum grano, since I am writing from the dictation of a clerk
               of
               the Russian consul, who kindly translated for me, time being short.</p>
            
            
            <p>LOG OF THE DEMETER.</p>
            
            <p>Varna to <span class="where">Whitby</span>.</p>
            
            
            <p>Written <span class="when">18 July</span>, things so strange happening, that I shall keep accurate note henceforth
               till we land.On <span class="when">6 July</span> we finished taking in cargo, silver sand and boxes of earth. At
               noon set sail. East wind, fresh. Crew, five hands ... two mates, cook, and myself
               (captain).On <span class="when">11 July</span> at dawn entered Bosphorus. Boarded by Turkish Customs officers.
               Backsheesh. All correct. Under way at<span class="when"> 4 p. m.</span>On <span class="when">12 July</span> through Dardanelles. More
               Customs officers and flagboat of guarding squadron. Backsheesh again. Work of officers
               thorough, but quick. Want us off soon. At dark passed into Archipelago.On <span class="when">13 July</span> passed
               Cape Matapan. Crew dissatisfied about something. Seemed scared, but would not speak
               out.On <span class="when">14 July</span> was somewhat anxious about crew. Men all steady fellows, who sailed with
               me before. Mate could not make out what was wrong; they only told him there was
               something, and crossed themselves. Mate lost temper with one of them that day and
               struck
               him. Expected fierce quarrel, but all was quiet.On <span class="when">16 July</span> mate reported in the morning
               that one of crew, Petrofsky, was missing. Could not account for it. Took larboard
               watch
               eight bells last night; was relieved by Abramoff, but did not go to bunk. Men more
               downcast than ever. All said they expected something of the kind, but would not say
               more
               than there was something aboard. Mate getting very impatient with them; feared some
               trouble ahead.On <span class="when">17 July</span>, yesterday, one of the men, Olgaren, came to my cabin, and in
               an awestruck way confided to me that he thought there was a strange man aboard the
               ship.
               He said that in his watch he had been sheltering behind the deck-house, as there was
               a
               rain-storm, when he saw a tall, thin man, who was not like any of the crew, come up
               the
               companion-way, and go along the deck forward, and disappear. He followed cautiously,
               but
               when he got to bows found no one, and the hatchways were all closed. He was in a panic
               of superstitious fear, and I am afraid the panic may spread. To allay it, I shall
               to-day
               search entire ship carefully from stem to stern.Later in the day I got together the
               whole crew, and told them, as they evidently thought there was some one in the ship,
               we
               would search from stem to stern. First mate angry; said it was folly, and to yield
               to
               such foolish ideas would demoralise the men; said he would engage to keep them out
               of
               trouble with a handspike. I let him take the helm, while the rest began thorough search,
               all keeping abreast, with lanterns: we left no corner unsearched. As there were only
               the
               big wooden boxes, there were no odd corners where a man could hide. Men much relieved
               when search over, and went back to work cheerfully. First mate scowled, but said
               nothing.<span class="when">22 July</span>.—Rough weather last three days, and all hands busy with sails—no time to
               be frightened. Men seem to have forgotten their dread. Mate cheerful again, and all
               on
               good terms. Praised men for work in bad weather. Passed Gibralter and out through
               Straits. All well.<span class="when">24 July</span>.—There seems some doom over this ship. Already a hand short,
               and entering on the Bay of Biscay with wild weather ahead, and yet last night another
               man lost—disappeared. Like the first, he came off his watch and was not seen again.
               Men
               all in a panic of fear; sent a round robin, asking to have double watch, as they fear
               to
               be alone. Mate angry. Fear there will be some trouble, as either he or the men will
               do
               some violence.<span class="when">28 July</span>.—Four days in hell, knocking about in a sort of maelstrom, and the
               wind a tempest. No sleep for any one. Men all worn out. Hardly know how to set a watch,
               since no one fit to go on. Second mate volunteered to steer and watch, and let men
               snatch a few hours’ sleep. Wind abating; seas still terrific, but feel them less,
               as
               ship is steadier.<span class="when">29 July</span>.—Another tragedy. Had single watch to-night, as crew too tired
               to double. When morning watch came on deck could find no one except steersman. Raised
               outcry, and all came on deck. Thorough search, but no one found. Are now without second
               mate, and crew in a panic. Mate and I agreed to go armed henceforth and wait for any
               sign of cause.<span class="when">30 July</span>.—Last night. Rejoiced we are nearing <span class="where">England</span>. Weather fine, all
               sails set. Retired worn out; slept soundly; awaked by mate telling me that both man
               of
               watch and steersman missing. Only self and mate and two hands left to work ship.1
               August.—Two days of fog, and not a sail sighted. Had hoped when in the English Channel
               to be able to signal for help or get in somewhere. Not having power to work sails,
               have
               to run before wind. Dare not lower, as could not raise them again. We seem to be
               drifting to some terrible doom. Mate now more demoralised than either of men. His
               stronger nature seems to have worked inwardly against himself. Men are beyond fear,
               working stolidly and patiently, with minds made up to worst. They are Russian, he
               Roumanian.<span class="when">2 August</span>, midnight.—Woke up from few minutes’ sleep by hearing a cry,
               seemingly outside my port. Could see nothing in fog. Rushed on deck, and ran against
               mate. Tells me heard cry and ran, but no sign of man on watch. One more gone. Lord,
               help
               us! Mate says we must be past Straits of Dover, as in a moment of fog lifting he saw
               North Foreland, just as he heard the man cry out. If so we are now off in the North
               Sea,
               and only God can guide us in the fog, which seems to move with us; and God seems to
               have
               deserted us.<span class="when">3 August</span>.—At midnight I went to relieve the man at the wheel, and when I got
               to it found no one there. The wind was steady, and as we ran before it there was no
               yawing. I dared not leave it, so shouted for the mate. After a few seconds he rushed
               up
               on deck in his flannels. He looked wild-eyed and haggard, and I greatly fear his reason
               has given way. He came close to me and whispered hoarsely, with his mouth to my ear,
               as
               though fearing the very air might hear: It is here; I know it, now. On the watch last
               night I saw It, like a man, tall and thin, and ghastly pale. It was in the bows, and
               looking out. I crept behind It, and gave It my knife; but the knife went through It,
               empty as the air. And as he spoke he took his knife and drove it savagely into
               space. Then he went on: But It is here, and I’ll find It. It is in the hold, perhaps
               in one of those boxes. I’ll unscrew them one by one and see. You work the helm.
               And, with a warning look and his finger on his lip, he went below. There was springing
               up a choppy wind, and I could not leave the helm. I saw him come out on deck again
               with
               a tool-chest and a lantern, and go down the forward hatchway. He is mad, stark, raving
               mad, and it’s no use my trying to stop him. He can’t hurt those big boxes: they are
               invoiced as clay, and to pull them about is as harmless a thing as he can do. So
               here I stay, and mind the helm, and write these notes. I can only trust in God and
               wait
               till the fog clears. Then, if I can’t steer to any harbour with the wind that is,
               I
               shall cut down sails and lie by, and signal for help....It is nearly all over now.
               Just
               as I was beginning to hope that the mate would come out calmer—for I heard him knocking
               away at something in the hold, and work is good for him—there came up the hatchway
               a
               sudden, startled scream, which made my blood run cold, and up on the deck he came
               as if
               shot from a<span class="device">  gun </span>—a raging madman, with his eyes rolling and his face convulsed with fear.
               Save me! save me! he cried, and then looked round on the blanket of fog. His
               horror turned to despair, and in a steady voice he said: You had better come too,
               captain, before it is too late. He is there. I know the secret now. The sea will
               save me from Him, and it is all that is left! Before I could say a word, or move
               forward to seize him, he sprang on the bulwark and deliberately threw himself into
               the
               sea. I suppose I know the secret too, now. It was this madman who had got rid of the
               men
               one by one, and now he has followed them himself. God help me! How am I to account
               for
               all these horrors when I get to port? When I get to port! Will that ever be?4
               August.—Still fog, which the sunrise cannot pierce. I know there is sunrise because
               I am
               a sailor, why else I know not. I dared not go below, I dared not leave the helm; so
               here
               all night I stayed, and in the dimness of the night I saw It—Him! God forgive me,
               but
               the mate was right to jump overboard. It was better to die like a man; to die like
               a
               sailor in blue water no man can object. But I am captain, and I must not leave my
               ship.
               But I shall baffle this fiend or monster, for I shall tie my hands to the wheel when
               my
               strength begins to fail, and along with them I shall tie that which He—It!—dare not
               touch; and then, come good wind or foul, I shall save my soul, and my honour as a
               captain. I am growing weaker, and the night is coming on. If He can look me in the
               face
               again, I may not have time to act.... If we are wrecked, mayhap this bottle may be
               found, and those who find it may understand; if not, ... well, then all men shall
               know
               that I have been true to my trust. God and the Blessed Virgin and the saints help
               a poor
               ignorant soul trying to do his duty....Of course the verdict was an open one. There
               is
               no evidence to adduce; and whether or not the man himself committed the murders there
               is
               now none to say. The folk here hold almost universally that the captain is simply
               a
               hero, and he is to be given a public funeral. Already it is arranged that his body
               is to
               be taken with a <span class="device"> train </span>of boats up the Esk for a piece and then brought back to Tate Hill
               Pier and up the abbey steps; for he is to be buried in the <span class="where">churchyard</span> on the cliff. The
               owners of more than a hundred boats have already given in their names as wishing to
               follow him to the grave.</p>
            
            
            <p>No trace has ever been found of the great dog; at which there is much mourning, for,
               with
               public opinion in its present state, he would, I believe, be adopted by the town.
               To-morrow will see the funeral; and so will end this one more mystery of the
               sea.</p>
            
            
            <p>Mina Murray’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">8 August</span>.—Lucy was very restless all night, and I, too, could not sleep. The storm was
               fearful, and as it boomed loudly among the chimney-pots, it made me shudder. When
               a
               sharp puff came it seemed to be like a distant<span class="device">  gun </span>. Strangely enough, Lucy did not wake;
               but she got up twice and dressed herself. Fortunately, each time I awoke in time and
               managed to undress her without waking her, and got her back to bed. It is a very strange
               thing, this sleep-walking, for as soon as her will is thwarted in any physical way,
               her
               intention, if there be any, disappears, and she yields herself almost exactly to the
               routine of her life.</p>
            
            
            <p>Early in the morning we both got up and went down to the harbour to see if anything
               had
               happened in the night. There were very few people about, and though the sun was bright,
               and the air clear and fresh, the big, grim-looking waves, that seemed dark themselves
               because the foam that topped them was like snow, forced themselves in through the
               narrow
               mouth of the harbour—like a bullying man going through a crowd. Somehow I felt glad
               that
               Jonathan was not on the sea last night, but on land. But, oh, is he on land or sea?
               Where is he, and how? I am getting fearfully anxious about him. If I only knew what
               to
               do, and could do anything!<span class="when">10 August</span>.—The funeral of the poor sea-captain to-day was most
               touching. Every boat in the harbour seemed to be there, and the coffin was carried
               by
               captains all the way from Tate Hill Pier up to the <span class="where">churchyard</span>. Lucy came with me, and we
               went early to our old seat, whilst the cortège of boats went up the river to the Viaduct
               and came down again. We had a lovely view, and saw the procession nearly all the way.
               The poor fellow was laid to rest quite near our seat so that we stood on it when the
               time came and saw everything. Poor Lucy seemed much upset. She was restless and uneasy
               all the time, and I cannot but think that her dreaming at night is telling on her.
               She
               is quite odd in one thing: she will not admit to me that there is any cause for
               restlessness; or if there be, she does not understand it herself. There is an additional
               cause in that poor old Mr. Swales was found dead this morning on our seat, his neck
               being broken. He had evidently, as the doctor said, fallen back in the seat in some
               sort
               of fright, for there was a look of fear and horror on his face that the men said made
               them shudder. Poor dear old man! Perhaps he had seen Death with his dying eyes! Lucy
               is
               so sweet and sensitive that she feels influences more acutely than other people do.
               Just
               now she was quite upset by a little thing which I did not much heed, though I am myself
               very fond of animals. One of the men who came up here often to look for the boats
               was
               followed by his dog. The dog is always with him. They are both quiet persons, and
               I
               never saw the man angry, nor heard the dog bark. During the service the dog would
               not
               come to its master, who was on the seat with us, but kept a few yards off, barking
               and
               howling. Its master spoke to it gently, and then harshly, and then angrily; but it
               would
               neither come nor cease to make a noise. It was in a sort of fury, with its eyes savage,
               and all its hairs bristling out like a cat’s tail when puss is on the war-path. Finally
               the man, too, got angry, and jumped down and kicked the dog, and then took it by the
               scruff of the neck and half dragged and half threw it on the tombstone on which the
               seat
               is fixed. The moment it touched the stone the poor thing became quiet and fell all
               into
               a tremble. It did not try to get away, but crouched down, quivering and cowering,
               and
               was in such a pitiable state of terror that I tried, though without effect, to comfort
               it. Lucy was full of pity, too, but she did not attempt to touch the dog, but looked
               at
               it in an agonised sort of way. I greatly fear that she is of too super-sensitive a
               nature to go through the world without trouble. She will be dreaming of this to-night,
               I
               am sure. The whole agglomeration of things—the ship steered into port by a dead man;
               his
               attitude, tied to the wheel with a crucifix and beads; the touching funeral; the dog,
               now furious and now in terror—will all afford material for her dreams.</p>
            
            
            <p>I think it will be best for her to go to bed tired out physically, so I shall take
               her
               for a long walk by the cliffs to Robin Hood’s Bay and back. She ought not to have
               much
               inclination for sleep-walking then.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-8">CHAPTER VIII</h2>
            
            
            <p>MINA MURRAY’S JOURNAL</p>
            
            <p>Same day, 11 o’clock p. m.—Oh, but I am tired! If it were not that I had made my diary
               a
               duty I should not open it to-night. We had a lovely walk. Lucy, after a while, was
               in
               gay spirits, owing, I think, to some dear cows who came nosing towards us in a field
               close to the lighthouse, and frightened the wits out of us. I believe we forgot
               everything except, of course, personal fear, and it seemed to wipe the slate clean
               and
               give us a fresh start. We had a capital severe tea at Robin Hood’s Bay in a sweet
               little old-fashioned inn, with a bow-window right over the seaweed-covered rocks of
               the
               strand. I believe we should have shocked the New Woman with our appetites. Men
               are more tolerant, bless them! Then we walked home with some, or rather many, stoppages
               to rest, and with our hearts full of a constant dread of wild bulls. Lucy was really
               tired, and we intended to creep off to bed as soon as we could. The young curate came
               in, however, and Mrs. Westenra asked him to stay for supper. Lucy and I had both a
               fight
               for it with the dusty miller; I know it was a hard fight on my part, and I am quite
               heroic. I think that some day the bishops must get together and see about breeding
               up a
               new class of curates, who don’t take supper, no matter how they may be pressed to,
               and
               who will know when girls are tired. Lucy is asleep and breathing softly. She has more
               colour in her cheeks than usual, and looks, oh, so sweet. If Mr. Holmwood fell in
               love
               with her seeing her only in the drawing-room, I wonder what he would say if he saw
               her
               now. Some of the New Women writers will some day start an idea that men and women
               should be allowed to see each other asleep before proposing or accepting. But I suppose
               the New Woman won’t condescend in future to accept; she will do the proposing herself.
               And a nice job she will make of it, too! There’s some consolation in that. I am so
               happy
               to-night, because dear Lucy seems better. I really believe she has turned the corner,
               and that we are over her troubles with dreaming. I should be quite happy if I only
               knew
               if Jonathan.... God bless and keep him.<span class="when">11 August</span>,<span class="when"> 3 a. m.</span>—Diary again. No sleep now, so
               I may as well write. I am too agitated to sleep. We have had such an adventure, such
               an
               agonising experience. I fell asleep as soon as I had closed my diary.... Suddenly
               I
               became broad awake, and sat up, with a horrible sense of fear upon me, and of some
               feeling of emptiness around me. The room was dark, so I could not see Lucy’s bed;
               I
               stole across and felt for her. The bed was empty. I lit a match and found that she
               was
               not in the room. The door was shut, but not locked, as I had left it. I feared to
               wake
               her mother, who has been more than usually ill lately, so threw on some clothes and
               got
               ready to look for her. As I was leaving the room it struck me that the clothes she
               wore
               might give me some clue to her dreaming intention. Dressing-gown would mean house;
               dress, outside. Dressing-gown and dress were both in their places. Thank God, I
               said to myself, she cannot be far, as she is only in her nightdress. I ran
               downstairs and looked in the sitting-room. Not there! Then I looked in all the other
               open rooms of the house, with an ever-growing fear chilling my heart. Finally I came
               to
               the hall door and found it open. It was not wide open, but the catch of the lock had
               not
               caught. The people of the house are careful to lock the door every night, so I feared
               that Lucy must have gone out as she was. There was no time to think of what might
               happen; a vague, overmastering fear obscured all details. I took a big, heavy shawl
               and
               ran out. The clock was striking one as I was in the Crescent, and there was not a
               soul
               in sight. I ran along the North Terrace, but could see no sign of the white figure
               which
               I expected. At the edge of the West Cliff above the pier I looked across the harbour
               to
               the East Cliff, in the hope or fear—I don’t know which—of seeing Lucy in our favourite
               seat. There was a bright full moon, with heavy black, driving clouds, which threw
               the
               whole scene into a fleeting diorama of light and shade as they sailed across. For
               a
               moment or two I could see nothing, as the shadow of a cloud obscured St. Mary’s Church
               and all around it. Then as the cloud passed I could see the ruins of the abbey coming
               into view; and as the edge of a narrow band of light as sharp as a sword-cut moved
               along, the church and the <span class="where">churchyard</span> became gradually visible. Whatever my expectation
               was, it was not disappointed, for there, on our favourite seat, the silver light of
               the
               moon struck a half-reclining figure, snowy white. The coming of the cloud was too
               quick
               for me to see much, for shadow shut down on light almost immediately; but it seemed
               to
               me as though something dark stood behind the seat where the white figure shone, and
               bent
               over it. What it was, whether man or beast, I could not tell; I did not wait to catch
               another glance, but flew down the steep steps to the pier and along by the fish-market
               to the bridge, which was the only way to reach the East Cliff. The town seemed as
               dead,
               for not a soul did I see; I rejoiced that it was so, for I wanted no witness of poor
               Lucy’s condition. The time and distance seemed endless, and my knees trembled and
               my
               breath came laboured as I toiled up the endless steps to the abbey. I must have gone
               fast, and yet it seemed to me as if my feet were weighted with lead, and as though
               every
               joint in my body were rusty. When I got almost to the top I could see the seat and
               the
               white figure, for I was now close enough to distinguish it even through the spells
               of
               shadow. There was undoubtedly something, long and black, bending over the half-reclining
               white figure. I called in fright, Lucy! Lucy! and something raised a head, and
               from where I was I could see a white face and red, gleaming eyes. Lucy did not answer,
               and I ran on to the entrance of the <span class="where">churchyard</span>. As I entered, the church was between me
               and the seat, and for a minute or so I lost sight of her. When I came in view again
               the
               cloud had passed, and the moonlight struck so brilliantly that I could see Lucy half
               reclining with her head lying over the back of the seat. She was quite alone, and
               there
               was not a sign of any living thing about.</p>
            
            
            <p>When I bent over her I could see that she was still asleep. Her lips were parted,
               and she
               was breathing—not softly as usual with her, but in long, heavy gasps, as though striving
               to get her lungs full at every breath. As I came close, she put up her hand in her
               sleep
               and pulled the collar of her nightdress close around her throat. Whilst she did so
               there
               came a little shudder through her, as though she felt the cold. I flung the warm shawl
               over her, and drew the edges tight round her neck, for I dreaded lest she should get
               some deadly chill from the night air, unclad as she was. I feared to wake her all
               at
               once, so, in order to have my hands free that I might help her, I fastened the shawl
               at
               her throat with a big safety-pin; but I must have been clumsy in my anxiety and pinched
               or pricked her with it, for by-and-by, when her breathing became quieter, she put
               her
               hand to her throat again and moaned. When I had her carefully wrapped up I put my
               shoes
               on her feet and then began very gently to wake her. At first she did not respond;
               but
               gradually she became more and more uneasy in her sleep, moaning and sighing
               occasionally. At last, as time was passing fast, and, for many other reasons, I wished
               to get her home at once, I shook her more forcibly, till finally she opened her eyes
               and
               awoke. She did not seem surprised to see me, as, of course, she did not realise all
               at
               once where she was. Lucy always wakes prettily, and even at such a time, when her
               body
               must have been chilled with cold, and her mind somewhat appalled at waking unclad
               in a
               <span class="where">churchyard</span> at night, she did not lose her grace. She trembled a little, and clung to me;
               when I told her to come at once with me home she rose without a word, with the obedience
               of a child. As we passed along, the gravel hurt my feet, and Lucy noticed me wince.
               She
               stopped and wanted to insist upon my taking my shoes; but I would not. However, when
               we
               got to the pathway outside the <span class="where">churchyard</span>, where there was a puddle of water, remaining
               from the storm, I daubed my feet with mud, using each foot in turn on the other, so
               that
               as we went home, no one, in case we should meet any one, should notice my bare feet.</p>
            
            
            <p>Fortune favoured us, and we got home without meeting a soul. Once we saw a man, who
               seemed not quite sober, passing along a street in front of us; but we hid in a door
               till
               he had disappeared up an opening such as there are here, steep little closes, or
               wynds, as they call them in Scotland. My heart beat so loud all the time that
               sometimes I thought I should faint. I was filled with anxiety about Lucy, not only
               for
               her health, lest she should suffer from the exposure, but for her reputation in case
               the
               story should get wind. When we got in, and had washed our feet, and had said a prayer
               of
               thankfulness together, I tucked her into bed. Before falling asleep she asked—even
               implored—me not to say a word to any one, even her mother, about her sleep-walking
               adventure. I hesitated at first to promise; but on thinking of the state of her mother’s
               health, and how the knowledge of such a thing would fret her, and thinking, too, of
               how
               such a story might become distorted—nay, infallibly would—in case it should leak out,
               I
               thought it wiser to do so. I hope I did right. I have locked the door, and the key
               is
               tied to my wrist, so perhaps I shall not be again disturbed. Lucy is sleeping soundly;
               the reflex of the dawn is high and far over the sea....Same day, noon.—All goes well.
               Lucy slept till I woke her and seemed not to have even changed her side. The adventure
               of the night does not seem to have harmed her; on the contrary, it has benefited her,
               for she looks better this morning than she has done for weeks. I was sorry to notice
               that my clumsiness with the safety-pin hurt her. Indeed, it might have been serious,
               for
               the skin of her throat was pierced. I must have pinched up a piece of loose skin and
               have transfixed it, for there are two little red points like pin-pricks, and on the
               band
               of her nightdress was a drop of blood. When I apologised and was concerned about it,
               she
               laughed and petted me, and said she did not even feel it. Fortunately it cannot leave
               a
               scar, as it is so tiny.Same day, night.—We passed a happy day. The air was clear,
               and
               the sun bright, and there was a cool breeze. We took our lunch to Mulgrave Woods,
               Mrs.
               Westenra driving by the road and Lucy and I walking by the cliff-path and joining
               her at
               the gate. I felt a little sad myself, for I could not but feel how absolutely happy
               it
               would have been had Jonathan been with me. But there! I must only be patient. In the
               evening we strolled in the Casino Terrace, and heard some good music by Spohr and
               Mackenzie, and went to bed early. Lucy seems more restful than she has been for some
               time, and fell asleep at once. I shall lock the door and secure the key the same as
               before, though I do not expect any trouble to-night.<span class="when">12 August</span>.—My expectations were
               wrong, for twice during the night I was wakened by Lucy trying to get out. She seemed,
               even in her sleep, to be a little impatient at finding the door shut, and went back
               to
               bed under a sort of protest. I woke with the dawn, and heard the birds chirping outside
               of the window. Lucy woke, too, and, I was glad to see, was even better than on the
               previous morning. All her old gaiety of manner seemed to have come back, and she came
               and snuggled in beside me and told me all about Arthur. I told her how anxious I was
               about Jonathan, and then she tried to comfort me. Well, she succeeded somewhat, for,
               though sympathy can’t alter facts, it can help to make them more bearable.13
               August.—Another quiet day, and to bed with the key on my wrist as before. Again I
               awoke
               in the night, and found Lucy sitting up in bed, still asleep, pointing to the window.
               I
               got up quietly, and pulling aside the blind, looked out. It was brilliant moonlight,
               and
               the soft effect of the light over the sea and sky—merged together in one great, silent
               mystery—was beautiful beyond words. Between me and the moonlight flitted a great bat,
               coming and going in great whirling circles. Once or twice it came quite close, but
               was,
               I suppose, frightened at seeing me, and flitted away across the harbour towards the
               abbey. When I came back from the window Lucy had lain down again, and was sleeping
               peacefully. She did not stir again all night.<span class="when">14 August</span>.—On the East Cliff, reading and
               writing all day. Lucy seems to have become as much in love with the spot as I am,
               and it
               is hard to get her away from it when it is time to come home for lunch or tea or dinner.
               This afternoon she made a funny remark. We were coming home for dinner, and had come
               to
               the top of the steps up from the West Pier and stopped to look at the view, as we
               generally do. The setting sun, low down in the sky, was just dropping behind Kettleness;
               the red light was thrown over on the East Cliff and the old abbey, and seemed to bathe
               everything in a beautiful rosy glow. We were silent for a while, and suddenly Lucy
               murmured as if to herself:—</p>
            
            
            <p>His red eyes again! They are just the same. It was such an odd expression, coming
               apropos of nothing, that it quite startled me. I slewed round a little, so as to see
               Lucy well without seeming to stare at her, and saw that she was in a half-dreamy state,
               with an odd look on her face that I could not quite make out; so I said nothing, but
               followed her eyes. She appeared to be looking over at our own seat, whereon was a
               dark
               figure seated alone. I was a little startled myself, for it seemed for an instant
               as if
               the stranger had great eyes like burning flames; but a second look dispelled the
               illusion. The red sunlight was shining on the windows of St. Mary’s Church behind
               our
               seat, and as the sun dipped there was just sufficient change in the refraction and
               reflection to make it appear as if the light moved. I called Lucy’s attention to the
               peculiar effect, and she became herself with a start, but she looked sad all the same;
               it may have been that she was thinking of that terrible night up there. We never refer
               to it; so I said nothing, and we went home to dinner. Lucy had a headache and went
               early
               to bed. I saw her asleep, and went out for a little stroll myself; I walked along
               the
               cliffs to the westward, and was full of sweet sadness, for I was thinking of Jonathan.
               When coming home—it was then bright moonlight, so bright that, though the front of
               our
               part of the Crescent was in shadow, everything could be well seen—I threw a glance
               up at
               our window, and saw Lucy’s head leaning out. I thought that perhaps she was looking
               out
               for me, so I opened my handkerchief and waved it. She did not notice or make any
               movement whatever. Just then, the moonlight crept round an angle of the building,
               and
               the light fell on the window. There distinctly was Lucy with her head lying up against
               the side of the window-sill and her eyes shut. She was fast asleep, and by her, seated
               on the window-sill, was something that looked like a good-sized bird. I was afraid
               she
               might get a chill, so I ran upstairs, but as I came into the room she was moving back
               to
               her bed, fast asleep, and breathing heavily; she was holding her hand to her throat,
               as
               though to protect it from cold.</p>
            
            
            <p>I did not wake her, but tucked her up warmly; I have taken care that the door is locked
               and the window securely fastened.</p>
            
            
            <p>She looks so sweet as she sleeps; but she is paler than is her wont, and there is
               a
               drawn, haggard look under her eyes which I do not like. I fear she is fretting about
               something. I wish I could find out what it is.<span class="when">15 August</span>.—Rose later than usual. Lucy was
               languid and tired, and slept on after we had been called. We had a happy surprise
               at
               breakfast. Arthur’s father is better, and wants the marriage to come off soon. Lucy
               is
               full of quiet joy, and her mother is glad and sorry at once. Later on in the day she
               told me the cause. She is grieved to lose Lucy as her very own, but she is rejoiced
               that
               she is soon to have some one to protect her. Poor dear, sweet lady! She confided to
               me
               that she has got her death-warrant. She has not told Lucy, and made me promise secrecy;
               her doctor told her that within a few months, at most, she must die, for her heart
               is
               weakening. At any time, even now, a sudden shock would be almost sure to kill her.
               Ah,
               we were wise to keep from her the affair of the dreadful night of Lucy’s
               sleep-walking.<span class="when">17 August</span>.—No diary for two whole days. I have not had the heart to write.
               Some sort of shadowy pall seems to be coming over our happiness. No news from Jonathan,
               and Lucy seems to be growing weaker, whilst her mother’s hours are numbering to a
               close.
               I do not understand Lucy’s fading away as she is doing. She eats well and sleeps well,
               and enjoys the fresh air; but all the time the roses in her cheeks are fading, and
               she
               gets weaker and more languid day by day; at night I hear her gasping as if for air.
               I
               keep the key of our door always fastened to my wrist at night, but she gets up and
               walks
               about the room, and sits at the open window. Last night I found her leaning out when
               I
               woke up, and when I tried to wake her I could not; she was in a faint. When I managed
               to
               restore her she was as weak as water, and cried silently between long, painful struggles
               for breath. When I asked her how she came to be at the window she shook her head and
               turned away. I trust her feeling ill may not be from that unlucky prick of the
               safety-pin. I looked at her throat just now as she lay asleep, and the tiny wounds
               seem
               not to have healed. They are still open, and, if anything, larger than before, and
               the
               edges of them are faintly white. They are like little white dots with red centres.
               Unless they heal within a day or two, I shall insist on the doctor seeing about
               them.</p>
            
            
            <p>Letter, Samuel F. Billington &amp; Son, Solicitors, <span class="where">Whitby</span>, to Messrs. Carter, Paterson
               &amp; Co., <span class="where">London</span>.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">17 August</span>.</p>
            
            <p>"Dear Sirs,—</p>
            
            <p>"Herewith please receive invoice of goods sent by Great Northern Railway. Same are
               to be
               delivered at <span class="where">Carfax</span>, near Purfleet, immediately on receipt at goods station King’s
               Cross. The house is at present empty, but enclosed please find keys, all of which
               are
               labelled.</p>
            
            
            <p>"You will please deposit the boxes, fifty in number, which form the consignment, in
               the
               partially ruined building forming part of the house and marked ‘A’ on rough diagram
               enclosed. Your agent will easily recognise the locality, as it is the ancient chapel
               of
               the mansion. The goods leave by the <span class="device"> train </span>at <span class="when">9:30 </span>to-night, and will be due at King’s
               Cross at <span class="when">4:30 </span>to-morrow afternoon. As our client wishes the delivery made as soon as
               possible, we shall be obliged by your having teams ready at King’s Cross at the time
               named and forthwith conveying the goods to destination. In order to obviate any delays
               possible through any routine requirements as to payment in your departments, we enclose
               cheque herewith for ten pounds (£10), receipt of which please acknowledge. Should
               the
               charge be less than this amount, you can return balance; if greater, we shall at once
               send cheque for difference on hearing from you. You are to leave the keys on coming
               away
               in the main hall of the house, where the proprietor may get them on his entering the
               house by means of his duplicate key.</p>
            
            
            <p>"Pray do not take us as exceeding the bounds of business courtesy in pressing you
               in all
               ways to use the utmost expedition.</p>
            
            
            <p>"We are, dear Sirs,</p>
            
            <p>"Faithfully yours,</p>
            
            <p>
               Samuel F. Billington &amp; Son.
               </p>
            
            <p>Letter, Messrs. Carter, Paterson &amp; Co., <span class="where">London</span>, to Messrs. Billington &amp; Son,
               <span class="where">Whitby</span>.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">21 August</span>.</p>
            
            <p>"Dear Sirs,—</p>
            
            <p>"We beg to acknowledge £10 received and to return cheque £1 17s. 9d, amount of overplus,
               as shown in receipted account herewith. Goods are delivered in exact accordance with
               instructions, and keys left in parcel in main hall, as directed.</p>
            
            
            <p>"We are, dear Sirs,</p>
            
            <p>"Yours respectfully.</p>
            
            <p>
               Pro Carter, Paterson &amp; Co.
               </p>
            
            <p>Mina Murray’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">18 August</span>.—I am happy to-day, and write sitting on the seat in the <span class="where">churchyard</span>. Lucy is
               ever so much better. Last night she slept well all night, and did not disturb me once.
               The roses seem coming back already to her cheeks, though she is still sadly pale and
               wan-looking. If she were in any way anæmic I could understand it, but she is not.
               She is
               in gay spirits and full of life and cheerfulness. All the morbid reticence seems to
               have
               passed from her, and she has just reminded me, as if I needed any reminding, of that
               night, and that it was here, on this very seat, I found her asleep. As she told me
               she
               tapped playfully with the heel of her boot on the stone slab and said:—</p>
            
            
            <p>My poor little feet didn’t make much noise then! I daresay poor old Mr. Swales would
               have told me that it was because I didn’t want to wake up Geordie. As she was in
               such a communicative humour, I asked her if she had dreamed at all that night. Before
               she answered, that sweet, puckered look came into her forehead, which Arthur—I call
               him
               Arthur from her habit—says he loves; and, indeed, I don’t wonder that he does. Then
               she
               went on in a half-dreaming kind of way, as if trying to recall it to herself:—</p>
            
            
            <p>
               I didn’t quite dream; but it all seemed to be real. I only wanted to be here in this
               spot—I don’t know why, for I was afraid of something—I don’t know what. I remember,
               though I suppose I was asleep, passing through the streets and over the bridge. A
               fish leaped as I went by, and I leaned over to look at it, and I heard a lot of dogs
               howling—the whole town seemed as if it must be full of dogs all howling at once—as
               I
               went up the steps. Then I had a vague memory of something long and dark with red
               eyes, just as we saw in the sunset, and something very sweet and very bitter all
               around me at once; and then I seemed sinking into deep green water, and there was
               a
               singing in my ears, as I have heard there is to drowning men; and then everything
               seemed passing away from me; my soul seemed to go out from my body and float about
               the air. I seem to remember that once the West Lighthouse was right under me, and
               then there was a sort of agonising feeling, as if I were in an earthquake, and I
               came back and found you shaking my body. I saw you do it before I felt you.
               </p>
            
            
            <p>Then she began to laugh. It seemed a little uncanny to me, and I listened to her
               breathlessly. I did not quite like it, and thought it better not to keep her mind
               on the
               subject, so we drifted on to other subjects, and Lucy was like her old self again.
               When
               we got home the fresh breeze had braced her up, and her pale cheeks were really more
               rosy. Her mother rejoiced when she saw her, and we all spent a very happy evening
               together.<span class="when">19 August</span>.—Joy, joy, joy! although not all joy. At last, news of Jonathan. The
               dear fellow has been ill; that is why he did not write. I am not afraid to think it
               or
               say it, now that I know. Mr. Hawkins sent me on the letter, and wrote himself, oh,
               so
               kindly. I am to leave in the morning and go over to Jonathan, and to help to nurse
               him
               if necessary, and to bring him home. Mr. Hawkins says it would not be a bad thing
               if we
               were to be married out there. I have cried over the good Sister’s letter till I can
               feel
               it wet against my bosom, where it lies. It is of Jonathan, and must be next my heart,
               for he is in my heart. My journey is all mapped out, and my luggage ready. I am only
               taking one change of dress; Lucy will bring my trunk to <span class="where">London</span> and keep it till I send
               for it, for it may be that ... I must write no more; I must keep it to say to Jonathan,
               my husband. The letter that he has seen and touched must comfort me till we meet.</p>
            
            
            <p>Letter, Sister Agatha, Hospital of St. Joseph and Ste. Mary, Buda-Pesth, to Miss
               Wilhelmina Murray.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">12 August</span>.</p>
            
            <p>"Dear Madam,—</p>
            
            <p>"I write by desire of Mr. Jonathan Harker, who is himself not strong enough to write,
               though progressing well, thanks to God and St. Joseph and Ste. Mary. He has been under
               our care for nearly six weeks, suffering from a violent brain fever. He wishes me
               to
               convey his love, and to say that by this post I write for him to Mr. Peter Hawkins,
               <span class="where">Exeter</span>, to say, with his dutiful respects, that he is sorry for his delay, and that all
               of his work is completed. He will require some few weeks’ rest in our sanatorium in
               the
               hills, but will then return. He wishes me to say that he has not sufficient money
               with
               him, and that he would like to pay for his staying here, so that others who need shall
               not be wanting for help.</p>
            
            
            <p>"Believe me,</p>
            
            <p>"Yours, with sympathy and all blessings,</p>
            
            <p>"Sister Agatha.</p>
            
            <p>"P. S.—My patient being asleep, I open this to let you know something more. He has
               told
               me all about you, and that you are shortly to be his wife. All blessings to you both!
               He
               has had some fearful shock—so says our doctor—and in his delirium his ravings have
               been
               dreadful; of wolves and poison and blood; of ghosts and demons; and I fear to say
               of
               what. Be careful with him always that there may be nothing to excite him of this kind
               for a long time to come; the traces of such an illness as his do not lightly die away.
               We should have written long ago, but we knew nothing of his friends, and there was
               on
               him nothing that any one could understand. He came in the <span class="device"> train </span>from Klausenburg, and
               the guard was told by the station-master there that he rushed into the station shouting
               for a ticket for home. Seeing from his violent demeanour that he was English, they
               gave
               him a ticket for the furthest station on the way thither that the <span class="device"> train </span>reached.</p>
            
            
            <p>
               Be assured that he is well cared for. He has won all hearts by his sweetness and
               gentleness. He is truly getting on well, and I have no doubt will in a few weeks be
               all himself. But be careful of him for safety’s sake. There are, I pray God and St.
               Joseph and Ste. Mary, many, many, happy years for you both.
               </p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">19 August</span>.—Strange and sudden change in Renfield last night. About eight o’clock he began
               to get excited and sniff about as a dog does when setting. The attendant was struck
               by
               his manner, and knowing my interest in him, encouraged him to talk. He is usually
               respectful to the attendant and at times servile; but to-night, the man tells me,
               he was
               quite haughty. Would not condescend to talk with him at all. All he would say was:—</p>
            
            
            <p>
               I don’t want to talk to you: you don’t count now; the Master is at hand.
               </p>
            
            
            <p>The attendant thinks it is some sudden form of religious mania which has seized him.
               If
               so, we must look out for squalls, for a strong man with homicidal and religious mania
               at
               once might be dangerous. The combination is a dreadful one. At nine o’clock I visited
               him myself. His attitude to me was the same as that to the attendant; in his sublime
               self-feeling the difference between myself and attendant seemed to him as nothing.
               It
               looks like religious mania, and he will soon think that he himself is God. These
               infinitesimal distinctions between man and man are too paltry for an Omnipotent Being.
               How these madmen give themselves away! The real God taketh heed lest a sparrow fall;
               but
               the God created from human vanity sees no difference between an eagle and a sparrow.
               Oh,
               if men only knew!</p>
            
            
            <p>For half an hour or more Renfield kept getting excited in greater and greater degree.
               I
               did not pretend to be watching him, but I kept strict observation all the same. All
               at
               once that shifty look came into his eyes which we always see when a madman has seized
               an
               idea, and with it the shifty movement of the head and back which <span class="where">asylum</span> attendants come
               to know so well. He became quite quiet, and went and sat on the edge of his bed
               resignedly, and looked into space with lack-lustre eyes. I thought I would find out
               if
               his apathy were real or only assumed, and tried to lead him to talk of his pets, a
               theme
               which had never failed to excite his attention. At first he made no reply, but at
               length
               said testily:—</p>
            
            
            <p>
               Bother them all! I don’t care a pin about them.
               </p>
            
            
            <p>What? I said. You don’t mean to tell me you don’t care about spiders?
               (Spiders at present are his hobby and the note-book is filling up with columns of
               small
               figures.) To this he answered enigmatically:—</p>
            
            
            <p>
               The bride-maidens rejoice the eyes that wait the coming of the bride; but when the
               bride draweth nigh, then the maidens shine not to the eyes that are filled.
               </p>
            
            
            <p>He would not explain himself, but remained obstinately seated on his bed all the time
               I
               remained with him.</p>
            
            
            <p>I am weary to-night and low in spirits. I cannot but think of Lucy, and how different
               things might have been. If I don’t sleep at once, chloral, the modern Morpheus—C2HCl3O.
               H2O! I must be careful not to let it grow into a habit. No, I shall take none to-night!
               I have thought of Lucy, and I shall not dishonour her by mixing the two. If need be,
               to-night shall be sleepless....Later.—Glad I made the resolution; gladder that I kept
               to
               it. I had lain tossing about, and had heard the clock strike only twice, when the
               night-watchman came to me, sent up from the ward, to say that Renfield had escaped.
               I
               threw on my clothes and ran down at once; my patient is too dangerous a person to
               be
               roaming about. Those ideas of his might work out dangerously with strangers. The
               attendant was waiting for me. He said he had seen him not ten minutes before, seemingly
               asleep in his bed, when he had looked through the observation-trap in the door. His
               attention was called by the sound of the window being wrenched out. He ran back and
               saw
               his feet disappear through the window, and had at once sent up for me. He was only
               in
               his night-gear, and cannot be far off. The attendant thought it would be more useful
               to
               watch where he should go than to follow him, as he might lose sight of him whilst
               getting out of the building by the door. He is a bulky man, and couldn’t get through
               the
               window. I am thin, so, with his aid, I got out, but feet foremost, and, as we were
               only
               a few feet above ground, landed unhurt. The attendant told me the patient had gone
               to
               the left, and had taken a straight line, so I ran as quickly as I could. As I got
               through the belt of trees I saw a white figure scale the high wall which separates
               our
               grounds from those of the deserted house.</p>
            
            
            <p>I ran back at once, told the watchman to get three or four men immediately and follow
               me
               into the grounds of <span class="where">Carfax</span>, in case our friend might be dangerous. I got a ladder
               myself, and crossing the wall, dropped down on the other side. I could see Renfield’s
               figure just disappearing behind the angle of the house, so I ran after him. On the
               far
               side of the house I found him pressed close against the old ironbound oak door of
               the
               chapel. He was talking, apparently to some one, but I was afraid to go near enough
               to
               hear what he was saying, lest I might frighten him, and he should run off. Chasing
               an
               errant swarm of bees is nothing to following a naked lunatic, when the fit of escaping
               is upon him! After a few minutes, however, I could see that he did not take note of
               anything around him, and so ventured to draw nearer to him—the more so as my men had
               now
               crossed the wall and were closing him in. I heard him say:—</p>
            
            
            <p>
               I am here to do Your bidding, Master. I am Your slave, and You will reward me, for
               I
               shall be faithful. I have worshipped You long and afar off. Now that You are near,
               I
               await Your commands, and You will not pass me by, will You, dear Master, in Your
               distribution of good things?
               </p>
            
            
            <p>He is a selfish old beggar anyhow. He thinks of the loaves and fishes even when he
               believes he is in a Real Presence. His manias make a startling combination. When we
               closed in on him he fought like a tiger. He is immensely strong, for he was more like
               a
               wild beast than a man. I never saw a lunatic in such a paroxysm of rage before; and
               I
               hope I shall not again. It is a mercy that we have found out his strength and his
               danger
               in good time. With strength and determination like his, he might have done wild work
               before he was caged. He is safe now at any rate. Jack Sheppard himself couldn’t get
               free
               from the strait-waistcoat that keeps him restrained, and he’s chained to the wall
               in the
               padded room. His cries are at times awful, but the silences that follow are more deadly
               still, for he means murder in every turn and movement.</p>
            
            
            <p>Just now he spoke coherent words for the first time:—</p>
            
            
            <p>
               I shall be patient, Master. It is coming—coming—coming!
               </p>
            
            
            <p>So I took the hint, and came too. I was too excited to sleep, but this diary has quieted
               me, and I feel I shall get some sleep to-night.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-9">CHAPTER IX</h2>
            
            <p>Letter, Mina Harker to Lucy Westenra.</p>
            
            
            <p>"Buda-Pesth, <span class="when">24 August</span>.</p>
            
            <p>"My dearest Lucy,—</p>
            
            <p>"I know you will be anxious to hear all that has happened since we parted at the <span class="device"> railway </span>
               station at <span class="where">Whitby</span>. Well, my dear, I got to Hull all right, and caught the boat to
               Hamburg, and then the <span class="device"> train </span>on here. I feel that I can hardly recall anything of the
               journey, except that I knew I was coming to Jonathan, and, that as I should have to
               do
               some nursing, I had better get all the sleep I could.... I found my dear one, oh,
               so
               thin and pale and weak-looking. All the resolution has gone out of his dear eyes,
               and
               that quiet dignity which I told you was in his face has vanished. He is only a wreck
               of
               himself, and he does not remember anything that has happened to him for a long time
               past. At least, he wants me to believe so, and I shall never ask. He has had some
               terrible shock, and I fear it might tax his poor brain if he were to try to recall
               it.
               Sister Agatha, who is a good creature and a born nurse, tells me that he raved of
               dreadful things whilst he was off his head. I wanted her to tell me what they were;
               but
               she would only cross herself, and say she would never tell; that the ravings of the
               sick
               were the secrets of God, and that if a nurse through her vocation should hear them,
               she
               should respect her trust. She is a sweet, good soul, and the next day, when she saw
               I
               was troubled, she opened up the subject again, and after saying that she could never
               mention what my poor dear raved about, added: ‘I can tell you this much, my dear:
               that
               it was not about anything which he has done wrong himself; and you, as his wife to
               be,
               have no cause to be concerned. He has not forgotten you or what he owes to you. His
               fear
               was of great and terrible things, which no mortal can treat of.’ I do believe the
               dear
               soul thought I might be jealous lest my poor dear should have fallen in love with
               any
               other girl. The idea of my being jealous about Jonathan! And yet, my dear, let me
               whisper, I felt a thrill of joy through me when I knew that no other woman was a cause
               of trouble. I am now sitting by his bedside, where I can see his face while he sleeps.
               He is waking!...</p>
            
            
            <p>"When he woke he asked me for his coat, as he wanted to get something from the pocket;
               I
               asked Sister Agatha, and she brought all his things. I saw that amongst them was his
               note-book, and was going to ask him to let me look at it—for I knew then that I might
               find some clue to his trouble—but I suppose he must have seen my wish in my eyes,
               for he
               sent me over to the window, saying he wanted to be quite alone for a moment. Then
               he
               called me back, and when I came he had his hand over the note-book, and he said to
               me
               very solemnly:—</p>
            
            
            <p> ‘Wilhelmina’—I knew then that he was in deadly earnest, for he has never called me
               by
               that name since he asked me to marry him—‘you know, dear, my ideas of the trust
               between husband and wife: there should be no secret, no concealment. I have had a
               great shock, and when I try to think of what it is I feel my head spin round, and
               I
               do not know if it was all real or the dreaming of a madman. You know I have had
               brain fever, and that is to be mad. The secret is here, and I do not want to know
               it. I want to take up my life here, with our marriage.’ For, my dear, we had decided
               to be married as soon as the formalities are complete. ‘Are you willing, Wilhelmina,
               to share my ignorance? Here is the book. Take it and keep it, read it if you will,
               but never let me know; unless, indeed, some solemn duty should come upon me to go
               back to the bitter hours, asleep or awake, sane or mad, recorded here.’ He fell back
               exhausted, and I put the book under his pillow, and kissed him. I have asked Sister
               Agatha to beg the Superior to let our wedding be this afternoon, and am waiting her
               reply....She has come and told me that the chaplain of the English mission
               church has been sent for. We are to be married in an hour, or as soon after as Jonathan
               awakes...."Lucy, the time has come and gone. I feel very solemn, but very, very happy.
               Jonathan woke a little after the hour, and all was ready, and he sat up in bed, propped
               up with pillows. He answered his ‘I will’ firmly and strongly. I could hardly speak;
               my
               heart was so full that even those words seemed to choke me. The dear sisters were
               so
               kind. Please God, I shall never, never forget them, nor the grave and sweet
               responsibilities I have taken upon me. I must tell you of my wedding present. When
               the
               chaplain and the sisters had left me alone with my husband—oh, Lucy, it is the first
               time I have written the words ‘my husband’—left me alone with my husband, I took the
               book from under his pillow, and wrapped it up in white paper, and tied it with a little
               bit of pale blue ribbon which was round my neck, and sealed it over the knot with
               sealing-wax, and for my seal I used my wedding ring. Then I kissed it and showed it
               to
               my husband, and told him that I would keep it so, and then it would be an outward
               and
               visible sign for us all our lives that we trusted each other; that I would never open
               it
               unless it were for his own dear sake or for the sake of some stern duty. Then he took
               my
               hand in his, and oh, Lucy, it was the first time he took his wife’s hand, and said
               that
               it was the dearest thing in all the wide world, and that he would go through all the
               past again to win it, if need be. The poor dear meant to have said a part of the past,
               but he cannot think of time yet, and I shall not wonder if at first he mixes up not
               only
               the month, but the year.</p>
            
            
            <p>"Well, my dear, what could I say? I could only tell him that I was the happiest woman
               in
               all the wide world, and that I had nothing to give him except myself, my life, and
               my
               trust, and that with these went my love and duty for all the days of my life. And,
               my
               dear, when he kissed me, and drew me to him with his poor weak hands, it was like
               a very
               solemn pledge between us....</p>
            
            
            <p>"Lucy dear, do you know why I tell you all this? It is not only because it is all
               sweet
               to me, but because you have been, and are, very dear to me. It was my privilege to
               be
               your friend and guide when you came from the schoolroom to prepare for the world of
               life. I want you to see now, and with the eyes of a very happy wife, whither duty
               has
               led me; so that in your own married life you too may be all happy as I am. My dear,
               please Almighty God, your life may be all it promises: a long day of sunshine, with
               no
               harsh wind, no forgetting duty, no distrust. I must not wish you no pain, for that
               can
               never be; but I do hope you will be always as happy as I am now. Good-bye, my dear.
               I
               shall post this at once, and, perhaps, write you very soon again. I must stop, for
               Jonathan is waking—I must attend to my husband!</p>
            
            
            <p>"Your ever-loving</p>
            
            <p>
               Mina Harker.
               </p>
            
            <p>Letter, Lucy Westenra to Mina Harker.</p>
            
            
            <p>"<span class="where">Whitby</span>, <span class="when">30 August</span>.</p>
            
            <p>"My dearest Mina,—</p>
            
            <p>"Oceans of love and millions of kisses, and may you soon be in your own home with
               your
               husband. I wish you could be coming home soon enough to stay with us here. The strong
               air would soon restore Jonathan; it has quite restored me. I have an appetite like
               a
               cormorant, am full of life, and sleep well. You will be glad to know that I have quite
               given up walking in my sleep. I think I have not stirred out of my bed for a week,
               that
               is when I once got into it at night. Arthur says I am getting fat. By the way, I forgot
               to tell you that Arthur is here. We have such walks and drives, and rides, and rowing,
               and tennis, and fishing together; and I love him more than ever. He tells me that
               he
               loves me more, but I doubt that, for at first he told me that he couldn’t love me
               more
               than he did then. But this is nonsense. There he is, calling to me. So no more just
               at
               present from your loving</p>
            
            
            <p>"Lucy.</p>
            
            <p>"P. S.—Mother sends her love. She seems better, poor dear.</p>
            
            
            <p>
               P. P. S.—We are to be married on <span class="when">28 September</span>.
               </p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">20 August</span>.—The case of Renfield grows even more interesting. He has now so far quieted
               that there are spells of cessation from his passion. For the first week after his
               attack
               he was perpetually violent. Then one night, just as the moon rose, he grew quiet,
               and
               kept murmuring to himself: Now I can wait; now I can wait. The attendant came to
               tell me, so I ran down at once to have a look at him. He was still in the
               strait-waistcoat and in the padded room, but the suffused look had gone from his face,
               and his eyes had something of their old pleading—I might almost say,
               cringing—softness. I was satisfied with his present condition, and directed him
               to be relieved. The attendants hesitated, but finally carried out my wishes without
               protest. It was a strange thing that the patient had humour enough to see their
               distrust, for, coming close to me, he said in a whisper, all the while looking furtively
               at them:—</p>
            
            
            <p>
               They think I could hurt you! Fancy me hurting you! The fools!
               </p>
            
            
            <p>It was soothing, somehow, to the feelings to find myself dissociated even in the mind
               of
               this poor madman from the others; but all the same I do not follow his thought. Am
               I to
               take it that I have anything in common with him, so that we are, as it were, to stand
               together; or has he to gain from me some good so stupendous that my well-being is
               needful to him? I must find out later on. To-night he will not speak. Even the offer
               of
               a kitten or even a full-grown cat will not tempt him. He will only say: I don’t take
               any stock in cats. I have more to think of now, and I can wait; I can wait.</p>
            
            
            <p>After a while I left him. The attendant tells me that he was quiet until just before
               dawn, and that then he began to get uneasy, and at length violent, until at last he
               fell
               into a paroxysm which exhausted him so that he swooned into a sort of coma.... Three
               nights has the same thing happened—violent all day then quiet from moonrise to sunrise.
               I wish I could get some clue to the cause. It would almost seem as if there was some
               influence which came and went. Happy thought! We shall to-night play sane wits against
               mad ones. He escaped before without our help; to-night he shall escape with it. We
               shall
               give him a chance, and have the men ready to follow in case they are required....23
               August.—The unexpected always happens. How well Disraeli knew life. Our bird
               when he found the cage open would not fly, so all our subtle arrangements were for
               nought. At any rate, we have proved one thing; that the spells of quietness last a
               reasonable time. We shall in future be able to ease his bonds for a few hours each
               day.
               I have given orders to the night attendant merely to shut him in the padded room,
               when
               once he is quiet, until an hour before sunrise. The poor soul’s body will enjoy the
               relief even if his mind cannot appreciate it. Hark! The unexpected again! I am called;
               the patient has once more escaped.Later.—Another night adventure. Renfield artfully
               waited until the attendant was entering the room to inspect. Then he dashed out past
               him
               and flew down the passage. I sent word for the attendants to follow. Again he went
               into
               the grounds of the deserted house, and we found him in the same place, pressed against
               the old chapel door. When he saw me he became furious, and had not the attendants
               seized
               him in time, he would have tried to kill me. As we were holding him a strange thing
               happened. He suddenly redoubled his efforts, and then as suddenly grew calm. I looked
               round instinctively, but could see nothing. Then I caught the patient’s eye and followed
               it, but could trace nothing as it looked into the moonlit sky except a big bat, which
               was flapping its silent and ghostly way to the west. Bats usually wheel and flit about,
               but this one seemed to go straight on, as if it knew where it was bound for or had
               some
               intention of its own. The patient grew calmer every instant, and presently said:—</p>
            
            
            <p>You needn’t tie me; I shall go quietly! Without trouble we came back to the house.
               I feel there is something ominous in his calm, and shall not forget this night....</p>
            
            
            <p>Lucy Westenra’s Diary</p>
            
            
            <p>Hillingham, <span class="when">24 August</span>.—I must imitate Mina, and keep writing things down. Then we can
               have long talks when we do meet. I wonder when it will be. I wish she were with me
               again, for I feel so unhappy. Last night I seemed to be dreaming again just as I was
               at
               <span class="where">Whitby</span>. Perhaps it is the change of air, or getting home again. It is all dark and
               horrid to me, for I can remember nothing; but I am full of vague fear, and I feel
               so
               weak and worn out. When Arthur came to lunch he looked quite grieved when he saw me,
               and
               I hadn’t the spirit to try to be cheerful. I wonder if I could sleep in mother’s room
               to-night. I shall make an excuse and try.<span class="when">25 August</span>.—Another bad night. Mother did not
               seem to take to my proposal. She seems not too well herself, and doubtless she fears
               to
               worry me. I tried to keep awake, and succeeded for a while; but when the clock struck
               twelve it waked me from a doze, so I must have been falling asleep. There was a sort
               of
               scratching or flapping at the window, but I did not mind it, and as I remember no
               more,
               I suppose I must then have fallen asleep. More bad dreams. I wish I could remember
               them.
               This morning I am horribly weak. My face is ghastly pale, and my throat pains me.
               It
               must be something wrong with my lungs, for I don’t seem ever to get air enough. I
               shall
               try to cheer up when Arthur comes, or else I know he will be miserable to see me so.</p>
            
            
            <p>Letter, Arthur Holmwood to Dr. Seward.</p>
            
            
            <p>"Albemarle Hotel, <span class="when">31 August</span>.</p>
            
            <p>"My dear Jack,—</p>
            
            <p>"I want you to do me a favour. Lucy is ill; that is, she has no special disease, but
               she
               looks awful, and is getting worse every day. I have asked her if there is any cause;
               I
               do not dare to ask her mother, for to disturb the poor lady’s mind about her daughter
               in
               her present state of health would be fatal. Mrs. Westenra has confided to me that
               her
               doom is spoken—disease of the heart—though poor Lucy does not know it yet. I am sure
               that there is something preying on my dear girl’s mind. I am almost distracted when
               I
               think of her; to look at her gives me a pang. I told her I should ask you to see her,
               and though she demurred at first—I know why, old fellow—she finally consented. It
               will
               be a painful task for you, I know, old friend, but it is for her sake, and I must
               not
               hesitate to ask, or you to act. You are to come to lunch at Hillingham to-morrow,
               two
               o’clock, so as not to arouse any suspicion in Mrs. Westenra, and after lunch Lucy
               will
               take an opportunity of being alone with you. I shall come in for tea, and we can go
               away
               together; I am filled with anxiety, and want to consult with you alone as soon as
               I can
               after you have seen her. Do not fail!</p>
            
            
            <p>
               Arthur.
               </p>
            
            <p>Telegram, Arthur Holmwood to Seward.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">1 September</span>.</p>
            
            <p>
               Am summoned to see my father, who is worse. Am writing. Write me fully by to-night’s
               post to <span class="where">Ring</span>. Wire me if necessary.
               </p>
            
            
            <p>Letter from Dr. Seward to Arthur Holmwood.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">2 September</span>.</p>
            
            <p>"My dear old fellow,—</p>
            
            <p>"With regard to Miss Westenra’s health I hasten to let you know at once that in my
               opinion there is not any functional disturbance or any malady that I know of. At the
               same time, I am not by any means satisfied with her appearance; she is woefully
               different from what she was when I saw her last. Of course you must bear in mind that
               I
               did not have full opportunity of examination such as I should wish; our very friendship
               makes a little difficulty which not even medical science or custom can bridge over.
               I
               had better tell you exactly what happened, leaving you to draw, in a measure, your
               own
               conclusions. I shall then say what I have done and propose doing.</p>
            
            
            <p>"I found Miss Westenra in seemingly gay spirits. Her mother was present, and in a
               few
               seconds I made up my mind that she was trying all she knew to mislead her mother and
               prevent her from being anxious. I have no doubt she guesses, if she does not know,
               what
               need of caution there is. We lunched alone, and as we all exerted ourselves to be
               cheerful, we got, as some kind of reward for our labours, some real cheerfulness amongst
               us. Then Mrs. Westenra went to lie down, and Lucy was left with me. We went into her
               boudoir, and till we got there her gaiety remained, for the servants were coming and
               going. As soon as the door was closed, however, the mask fell from her face, and she
               sank down into a chair with a great sigh, and hid her eyes with her hand. When I saw
               that her high spirits had failed, I at once took advantage of her reaction to make
               a
               diagnosis. She said to me very sweetly:—</p>
            
            
            <p>" ‘I cannot tell you how I loathe talking about myself.’ I reminded her that a doctor’s
               confidence was sacred, but that you were grievously anxious about her. She caught
               on to
               my meaning at once, and settled that matter in a word. ‘Tell Arthur everything you
               choose. I do not care for myself, but all for him!’ So I am quite free.</p>
            
            
            <p>"I could easily see that she is somewhat bloodless, but I could not see the usual
               anæmic
               signs, and by a chance I was actually able to test the quality of her blood, for in
               opening a window which was stiff a cord gave way, and she cut her hand slightly with
               broken glass. It was a slight matter in itself, but it gave me an evident chance,
               and I
               secured a few drops of the blood and have analysed them. The qualitative analysis
               gives
               a quite normal condition, and shows, I should infer, in itself a vigorous state of
               health. In other physical matters I was quite satisfied that there is no need for
               anxiety; but as there must be a cause somewhere, I have come to the conclusion that
               it
               must be something mental. She complains of difficulty in breathing satisfactorily
               at
               times, and of heavy, lethargic sleep, with dreams that frighten her, but regarding
               which
               she can remember nothing. She says that as a child she used to walk in her sleep,
               and
               that when in <span class="where">Whitby</span> the habit came back, and that once she walked out in the night and
               went to East Cliff, where Miss Murray found her; but she assures me that of late the
               habit has not returned. I am in doubt, and so have done the best thing I know of;
               I have
               written to my old friend and master, Professor Van Helsing, of Amsterdam, who knows
               as
               much about obscure diseases as any one in the world. I have asked him to come over,
               and
               as you told me that all things were to be at your charge, I have mentioned to him
               who
               you are and your relations to Miss Westenra. This, my dear fellow, is in obedience
               to
               your wishes, for I am only too proud and happy to do anything I can for her. Van Helsing
               would, I know, do anything for me for a personal reason, so, no matter on what ground
               he
               comes, we must accept his wishes. He is a seemingly arbitrary man, but this is because
               he knows what he is talking about better than any one else. He is a philosopher and
               a
               metaphysician, and one of the most advanced scientists of his day; and he has, I
               believe, an absolutely open mind. This, with an iron nerve, a temper of the ice-brook,
               an indomitable resolution, self-command, and toleration exalted from virtues to
               blessings, and the kindliest and truest heart that beats—these form his equipment
               for
               the noble work that he is doing for mankind—work both in theory and practice, for
               his
               views are as wide as his all-embracing sympathy. I tell you these facts that you may
               know why I have such confidence in him. I have asked him to come at once. I shall
               see
               Miss Westenra to-morrow again. She is to meet me at the Stores, so that I may not
               alarm
               her mother by too early a repetition of my call.</p>
            
            
            <p>"Yours always,</p>
            
            <p>
               John Seward.
               </p>
            
            <p>Letter, Abraham Van Helsing, M. D., D. Ph., D. Lit., etc., etc., to Dr. Seward.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">2 September</span>.</p>
            
            <p>"My good Friend,—</p>
            
            <p>"When I have received your letter I am already coming to you. By good fortune I can
               leave
               just at once, without wrong to any of those who have trusted me. Were fortune other,
               then it were bad for those who have trusted, for I come to my friend when he call
               me to
               aid those he holds dear. Tell your friend that when that time you suck from my wound
               so
               swiftly the poison of the gangrene from that knife that our other friend, too nervous,
               let slip, you did more for him when he wants my aids and you call for them than all
               his
               great fortune could do. But it is pleasure added to do for him, your friend; it is
               to
               you that I come. Have then rooms for me at the Great Eastern Hotel, so that I may
               be
               near to hand, and please it so arrange that we may see the young lady not too late
               on
               to-morrow, for it is likely that I may have to return here that night. But if need
               be I
               shall come again in three days, and stay longer if it must. Till then good-bye, my
               friend John.</p>
            
            
            <p>
               Van Helsing.
               </p>
            
            
            <p>Letter, Dr. Seward to Hon. Arthur Holmwood.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">3 September</span>.</p>
            
            <p>"My dear Art,—</p>
            
            <p>"Van Helsing has come and gone. He came on with me to Hillingham, and found that,
               by
               Lucy’s discretion, her mother was lunching out, so that we were alone with her. Van
               Helsing made a very careful examination of the patient. He is to report to me, and
               I
               shall advise you, for of course I was not present all the time. He is, I fear, much
               concerned, but says he must think. When I told him of our friendship and how you trust
               to me in the matter, he said: ‘You must tell him all you think. Tell him what I think,
               if you can guess it, if you will. Nay, I am not jesting. This is no jest, but life
               and
               death, perhaps more.’ I asked what he meant by that, for he was very serious. This
               was
               when we had come back to town, and he was having a cup of tea before starting on his
               return to Amsterdam. He would not give me any further clue. You must not be angry
               with
               me, Art, because his very reticence means that all his brains are working for her
               good.
               He will speak plainly enough when the time comes, be sure. So I told him I would simply
               write an account of our visit, just as if I were doing a descriptive special article
               for
               The Daily Telegraph. He seemed not to notice, but remarked that the smuts in <span class="where">London</span> were
               not quite so bad as they used to be when he was a student here. I am to get his report
               to-morrow if he can possibly make it. In any case I am to have a letter.</p>
            
            
            <p>"Well, as to the visit. Lucy was more cheerful than on the day I first saw her, and
               certainly looked better. She had lost something of the ghastly look that so upset
               you,
               and her breathing was normal. She was very sweet to the professor (as she always is),
               and tried to make him feel at ease; though I could see that the poor girl was making
               a
               hard struggle for it. I believe Van Helsing saw it, too, for I saw the quick look
               under
               his bushy brows that I knew of old. Then he began to chat of all things except ourselves
               and diseases and with such an infinite geniality that I could see poor Lucy’s pretense
               of animation merge into reality. Then, without any seeming change, he brought the
               conversation gently round to his visit, and suavely said:—</p>
            
            
            <p> ‘My dear young miss, I have the so great pleasure because you are so much beloved.
               That is much, my dear, ever were there that which I do not see. They told me you
               were down in the spirit, and that you were of a ghastly pale. To them I say:
               Pouf!" ’ And he snapped his fingers at me and went on: ‘But you and I shall show
               them how wrong they are. How can he’—and he pointed at me with the same look and gesture
               as that with which once he pointed me out to his class, on, or rather after, a
               particular occasion which he never fails to remind me of—‘know anything of a young
               ladies? He has his madams to play with, and to bring them back to happiness, and to
               those that love them. It is much to do, and, oh, but there are rewards, in that we
               can
               bestow such happiness. But the young ladies! He has no wife nor daughter, and the
               young
               do not tell themselves to the young, but to the old, like me, who have known so many
               sorrows and the causes of them. So, my dear, we will send him away to smoke the
               cigarette in the garden, whiles you and I have little talk all to ourselves.’ I took
               the
               hint, and strolled about, and presently the professor came to the window and called
               me
               in. He looked grave, but said: ‘I have made careful examination, but there is no
               functional cause. With you I agree that there has been much blood lost; it has been,
               but
               is not. But the conditions of her are in no way anæmic. I have asked her to send me
               her
               maid, that I may ask just one or two question, that so I may not chance to miss nothing.
               I know well what she will say. And yet there is cause; there is always cause for
               everything. I must go back home and think. You must send to me the <span class="device"> telegram </span> every day;
               and if there be cause I shall come again. The disease—for not to be all well is a
               disease—interest me, and the sweet young dear, she interest me too. She charm me,
               and
               for her, if not for you or disease, I come.’</p>
            
            
            <p>
               As I tell you, he would not say a word more, even when we were alone. And so now,
               Art, you know all I know. I shall keep stern watch. I trust your poor father is
               rallying. It must be a terrible thing to you, my dear old fellow, to be placed in
               such a position between two people who are both so dear to you. I know your idea of
               duty to your father, and you are right to stick to it; but, if need be, I shall send
               you word to come at once to Lucy; so do not be over-anxious unless you hear from
               me.
               </p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">4 September</span>.—Zoöphagous patient still keeps up our interest in him. He had only one
               outburst and that was yesterday at an unusual time. Just before the stroke of noon
               he
               began to grow restless. The attendant knew the symptoms, and at once summoned aid.
               Fortunately the men came at a run, and were just in time, for at the stroke of noon
               he
               became so violent that it took all their strength to hold him. In about five minutes,
               however, he began to get more and more quiet, and finally sank into a sort of
               melancholy, in which state he has remained up to now. The attendant tells me that
               his
               screams whilst in the paroxysm were really appalling; I found my hands full when I
               got
               in, attending to some of the other patients who were frightened by him. Indeed, I
               can
               quite understand the effect, for the sounds disturbed even me, though I was some
               distance away. It is now after the dinner-hour of the <span class="where">asylum</span>, and as yet my patient sits
               in a corner brooding, with a dull, sullen, woe-begone look in his face, which seems
               rather to indicate than to show something directly. I cannot quite understand
               it.Later.—Another change in my patient. At five o’clock I looked in on him, and found
               him seemingly as happy and contented as he used to be. He was catching flies and eating
               them, and was keeping note of his capture by making nail-marks on the edge of the
               door
               between the ridges of padding. When he saw me, he came over and apologised for his
               bad
               conduct, and asked me in a very humble, cringing way to be led back to his own room
               and
               to have his note-book again. I thought it well to humour him: so he is back in his
               room
               with the window open. He has the sugar of his tea spread out on the window-sill, and
               is
               reaping quite a harvest of flies. He is not now eating them, but putting them into
               a
               box, as of old, and is already examining the corners of his room to find a spider.
               I
               tried to get him to talk about the past few days, for any clue to his thoughts would
               be
               of immense help to me; but he would not rise. For a moment or two he looked very sad,
               and said in a sort of far-away voice, as though saying it rather to himself than to
               me:—</p>
            
            
            <p>All over! all over! He has deserted me. No hope for me now unless I do it for
               myself! Then suddenly turning to me in a resolute way, he said: Doctor, won’t
               you be very good to me and let me have a little more sugar? I think it would be good
               for me.</p>
            
            
            <p>And the flies? I said.</p>
            
            
            <p>Yes! The flies like it, too, and I like the flies; therefore I like it. And there
               are people who know so little as to think that madmen do not argue. I procured him
               a
               double supply, and left him as happy a man as, I suppose, any in the world. I wish
               I
               could fathom his mind.Midnight.—Another change in him. I had been to see Miss Westenra,
               whom I found much better, and had just returned, and was standing at our own gate
               looking at the sunset, when once more I heard him yelling. As his room is on this
               side
               of the house, I could hear it better than in the morning. It was a shock to me to
               turn
               from the wonderful smoky beauty of a sunset over <span class="where">London</span>, with its lurid lights and inky
               shadows and all the marvellous tints that come on foul clouds even as on foul water,
               and
               to realise all the grim sternness of my own cold stone building, with its wealth of
               breathing misery, and my own desolate heart to endure it all. I reached him just as
               the
               sun was going down, and from his window saw the red disc sink. As it sank he became
               less
               and less frenzied; and just as it dipped he slid from the hands that held him, an
               inert
               mass, on the floor. It is wonderful, however, what intellectual recuperative power
               lunatics have, for within a few minutes he stood up quite calmly and looked around
               him.
               I signalled to the attendants not to hold him, for I was anxious to see what he would
               do. He went straight over to the window and brushed out the crumbs of sugar; then
               he
               took his fly-box, and emptied it outside, and threw away the box; then he shut the
               window, and crossing over, sat down on his bed. All this surprised me, so I asked
               him:
               Are you not going to keep flies any more?</p>
            
            
            <p>No, said he; I am sick of all that rubbish! He certainly is a wonderfully
               interesting study. I wish I could get some glimpse of his mind or of the cause of
               his
               sudden passion. Stop; there may be a clue after all, if we can find why to-day his
               paroxysms came on at high noon and at sunset. Can it be that there is a malign influence
               of the sun at periods which affects certain natures—as at times the moon does others?
               We
               shall see.</p>
            
            
            <p>Telegram, Seward, <span class="where">London</span>, to Van Helsing, Amsterdam.</p>
            
            
            <p>
               <span class="when">4 September</span>.—Patient still better to-day.
               </p>
            
            
            <p>Telegram, Seward, <span class="where">London</span>, to Van Helsing, Amsterdam.</p>
            
            
            <p>
               <span class="when">5 September</span>.—Patient greatly improved. Good appetite; sleeps naturally; good spirits;
               colour coming back.
               </p>
            
            
            <p>Telegram, Seward, <span class="where">London</span>, to Van Helsing, Amsterdam.</p>
            
            
            <p>
               <span class="when">6 September</span>.—Terrible change for the worse. Come at once; do not lose an hour. I hold
               over <span class="device"> telegram </span> to Holmwood till have seen you.
               </p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-10">CHAPTER X</h2>
            
            <p>Letter, Dr. Seward to Hon. Arthur Holmwood.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">6 September</span>.</p>
            
            <p>"My dear Art,—</p>
            
            <p>"My news to-day is not so good. Lucy this morning had gone back a bit. There is, however,
               one good thing which has arisen from it; Mrs. Westenra was naturally anxious concerning
               Lucy, and has consulted me professionally about her. I took advantage of the
               opportunity, and told her that my old master, Van Helsing, the great specialist, was
               coming to stay with me, and that I would put her in his charge conjointly with myself;
               so now we can come and go without alarming her unduly, for a shock to her would mean
               sudden death, and this, in Lucy’s weak condition, might be disastrous to her. We are
               hedged in with difficulties, all of us, my poor old fellow; but, please God, we shall
               come through them all right. If any need I shall write, so that, if you do not hear
               from
               me, take it for granted that I am simply waiting for news. In haste</p>
            
            
            <p>Yours ever,</p>
            
            <p>
               John Seward.
               </p>
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">7 September</span>.—The first thing Van Helsing said to me when we met at Liverpool Street
               was:—</p>
            
            
            <p>
               Have you said anything to our young friend the lover of her?
               </p>
            
            
            <p>No, I said. I waited till I had seen you, as I said in my <span class="device"> telegram </span>. I wrote him
               a letter simply telling him that you were coming, as Miss Westenra was not so well,
               and that I should let him know if need be.</p>
            
            
            <p>Right, my friend, he said, quite right! Better he not know as yet; perhaps he
               shall never know. I pray so; but if it be needed, then he shall know all. And, my
               good friend John, let me caution you. You deal with the madmen. All men are mad in
               some way or the other; and inasmuch as you deal discreetly with your madmen, so deal
               with God’s madmen, too—the rest of the world. You tell not your madmen what you do
               nor why you do it; you tell them not what you think. So you shall keep knowledge in
               its place, where it may rest—where it may gather its kind around it and breed. You
               and I shall keep as yet what we know here, and here. He touched me on the heart
               and on the forehead, and then touched himself the same way. I have for myself
               thoughts at the present. Later I shall unfold to you.</p>
            
            
            <p>Why not now? I asked. It may do some good; we may arrive at some decision.
               He stopped and looked at me, and said:—</p>
            
            
            <p>My friend John, when the corn is grown, even before it has ripened—while the milk
               of
               its mother-earth is in him, and the sunshine has not yet begun to paint him with his
               gold, the husbandman he pull the ear and rub him between his rough hands, and blow
               away the green chaff, and say to you: ‘Look! he’s good corn; he will make good crop
               when the time comes.’  I did not see the application, and told him so. For reply
               he reached over and took my ear in his hand and pulled it playfully, as he used long
               ago
               to do at lectures, and said: The good husbandman tell you so then because he knows,
               but not till then. But you do not find the good husbandman dig up his planted corn
               to see if he grow; that is for the children who play at husbandry, and not for those
               who take it as of the work of their life. See you now, friend John? I have sown my
               corn, and Nature has her work to do in making it sprout; if he sprout at all,
               there’s some promise; and I wait till the ear begins to swell. He broke off, for
               he evidently saw that I understood. Then he went on, and very gravely:—</p>
            
            
            <p>
               You were always a careful student, and your case-book was ever more full than the
               rest. You were only student then; now you are master, and I trust that good habit
               have not fail. Remember, my friend, that knowledge is stronger than memory, and we
               should not trust the weaker. Even if you have not kept the good practise, let me
               tell you that this case of our dear miss is one that may be—mind, I say may be—of
               such interest to us and others that all the rest may not make him kick the beam, as
               your peoples say. Take then good note of it. Nothing is too small. I counsel you,
               put down in record even your doubts and surmises. Hereafter it may be of interest
               to
               you to see how true you guess. We learn from failure, not from success!
               </p>
            
            
            <p>When I described Lucy’s symptoms—the same as before, but infinitely more marked—he
               looked
               very grave, but said nothing. He took with him a bag in which were many instruments
               and
               drugs, the ghastly paraphernalia of our beneficial trade, as he once called, in
               one of his lectures, the equipment of a professor of the healing craft. When we were
               shown in, Mrs. Westenra met us. She was alarmed, but not nearly so much as I expected
               to
               find her. Nature in one of her beneficent moods has ordained that even death has some
               antidote to its own terrors. Here, in a case where any shock may prove fatal, matters
               are so ordered that, from some cause or other, the things not personal—even the terrible
               change in her daughter to whom she is so attached—do not seem to reach her. It is
               something like the way Dame Nature gathers round a foreign body an envelope of some
               insensitive tissue which can protect from evil that which it would otherwise harm
               by
               contact. If this be an ordered selfishness, then we should pause before we condemn
               any
               one for the vice of egoism, for there may be deeper root for its causes than we have
               knowledge of.</p>
            
            
            <p>I used my knowledge of this phase of spiritual pathology, and laid down a rule that
               she
               should not be present with Lucy or think of her illness more than was absolutely
               required. She assented readily, so readily that I saw again the hand of Nature fighting
               for life. Van Helsing and I were shown up to Lucy’s room. If I was shocked when I
               saw
               her yesterday, I was horrified when I saw her to-day. She was ghastly, chalkily pale;
               the red seemed to have gone even from her lips and gums, and the bones of her face
               stood
               out prominently; her breathing was painful to see or hear. Van Helsing’s face grew
               set
               as marble, and his eyebrows converged till they almost touched over his nose. Lucy
               lay
               motionless, and did not seem to have strength to speak, so for a while we were all
               silent. Then Van Helsing beckoned to me, and we went gently out of the room. The instant
               we had closed the door he stepped quickly along the passage to the next door, which
               was
               open. Then he pulled me quickly in with him and closed the door. My God! he said;
               this is dreadful. There is no time to be lost. She will die for sheer want of
               blood to keep the heart’s action as it should be. There must be <span class="device"> transfusion </span> of blood
               at once. Is it you or me?</p>
            
            
            <p>
               I am younger and stronger, Professor. It must be me.
               </p>
            
            
            <p>
               Then get ready at once. I will bring up my bag. I am prepared.
               </p>
            
            
            <p>I went downstairs with him, and as we were going there was a knock at the hall-door.
               When
               we reached the hall the maid had just opened the door, and Arthur was stepping quickly
               in. He rushed up to me, saying in an eager whisper:—</p>
            
            
            <p>Jack, I was so anxious. I read between the lines of your letter, and have been in
               an
               agony. The dad was better, so I ran down here to see for myself. Is not that
               gentleman Dr. Van Helsing? I am so thankful to you, sir, for coming. When first
               the Professor’s eye had lit upon him he had been angry at his interruption at such
               a
               time; but now, as he took in his stalwart proportions and recognised the strong young
               manhood which seemed to emanate from him, his eyes gleamed. Without a pause he said
               to
               him gravely as he held out his hand:—</p>
            
            
            <p>Sir, you have come in time. You are the lover of our dear miss. She is bad, very,
               very
               bad. Nay, my child, do not go like that. For he suddenly grew pale and sat down
               in a chair almost fainting. You are to help her. You can do more than any that live,
               and your courage is your best help.</p>
            
            
            <p>What can I do? asked Arthur hoarsely. Tell me, and I shall do it. My life is
               hers, and I would give the last drop of blood in my body for her. The Professor
               has a strongly humorous side, and I could from old knowledge detect a trace of its
               origin in his answer:—</p>
            
            
            <p>
               My young sir, I do not ask so much as that—not the last!
               </p>
            
            
            <p>What shall I do? There was fire in his eyes, and his open nostril quivered with
               intent. Van Helsing slapped him on the shoulder. Come! he said. You are a man,
               and it is a man we want. You are better than me, better than my friend John.
               Arthur looked bewildered, and the Professor went on by explaining in a kindly way:—</p>
            
            
            <p>Young miss is bad, very bad. She wants blood, and blood she must have or die. My
               friend John and I have consulted; and we are about to perform what we call
               <span class="device"> transfusion </span> of blood—to transfer from full veins of one to the empty veins which
               pine for him. John was to give his blood, as he is the more young and strong than
               me—here Arthur took my hand and wrung it hard in silence—but, now you are
               here, you are more good than us, old or young, who toil much in the world of
               thought. Our nerves are not so calm and our blood not so bright than yours!
               Arthur turned to him and said:—</p>
            
            
            <p>
               If you only knew how gladly I would die for her you would understand——
               </p>
            
            
            <p>He stopped, with a sort of choke in his voice.</p>
            
            
            <p>Good boy! said Van Helsing. In the not-so-far-off you will be happy that you
               have done all for her you love. Come now and be silent. You shall kiss her once
               before it is done, but then you must go; and you must leave at my sign. Say no word
               to Madame; you know how it is with her! There must be no shock; any knowledge of
               this would be one. Come!</p>
            
            
            <p>We all went up to Lucy’s room. Arthur by direction remained outside. Lucy turned her
               head
               and looked at us, but said nothing. She was not asleep, but she was simply too weak
               to
               make the effort. Her eyes spoke to us; that was all. Van Helsing took some things
               from
               his bag and laid them on a little table out of sight. Then he mixed a narcotic, and
               coming over to the bed, said cheerily:—</p>
            
            
            <p>Now, little miss, here is your <span class="device"> medicine </span>. Drink it off, like a good child. See, I lift
               you so that to swallow is easy. Yes. She had made the effort with success.</p>
            
            
            <p>It astonished me how long the drug took to act. This, in fact, marked the extent of
               her
               weakness. The time seemed endless until sleep began to flicker in her eyelids. At
               last,
               however, the narcotic began to manifest its potency; and she fell into a deep sleep.
               When the Professor was satisfied he called Arthur into the room, and bade him strip
               off
               his coat. Then he added: You may take that one little kiss whiles I bring over the
               table. Friend John, help to me! So neither of us looked whilst he bent over
               her.</p>
            
            
            <p>Van Helsing turning to me, said:</p>
            
            
            <p>
               He is so young and strong and of blood so pure that we need not defibrinate it.
               </p>
            
            
            <p>Then with swiftness, but with absolute method, Van Helsing performed the operation.
               As
               the <span class="device"> transfusion </span> went on something like life seemed to come back to poor Lucy’s cheeks,
               and through Arthur’s growing pallor the joy of his face seemed absolutely to shine.
               After a bit I began to grow anxious, for the loss of blood was telling on Arthur,
               strong
               man as he was. It gave me an idea of what a terrible s<span class="device"> train </span>Lucy’s system must have
               undergone that what weakened Arthur only partially restored her. But the Professor’s
               face was set, and he stood watch in hand and with his eyes fixed now on the patient
               and
               now on Arthur. I could hear my own heart beat. Presently he said in a soft voice:
               Do
               not stir an instant. It is enough. You attend him; I will look to her. When all
               was over I could see how much Arthur was weakened. I dressed the wound and took his
               arm
               to bring him away, when Van Helsing spoke without turning round—the man seems to have
               eyes in the back of his head:—</p>
            
            
            <p>The brave lover, I think, deserve another kiss, which he shall have presently. And
               as he had now finished his operation, he adjusted the pillow to the patient’s head.
               As
               he did so the narrow black velvet band which she seems always to wear round her throat,
               buckled with an old diamond buckle which her lover had given her, was dragged a little
               up, and showed a red mark on her throat. Arthur did not notice it, but I could hear
               the
               deep hiss of indrawn breath which is one of Van Helsing’s ways of betraying emotion.
               He
               said nothing at the moment, but turned to me, saying: Now take down our brave young
               lover, give him of the port wine, and let him lie down a while. He must then go home
               and rest, sleep much and eat much, that he may be recruited of what he has so given
               to his love. He must not stay here. Hold! a moment. I may take it, sir, that you are
               anxious of result. Then bring it with you that in all ways the operation is
               successful. You have saved her life this time, and you can go home and rest easy in
               mind that all that can be is. I shall tell her all when she is well; she shall love
               you none the less for what you have done. Good-bye.</p>
            
            
            <p>When Arthur had gone I went back to the room. Lucy was sleeping gently, but her breathing
               was stronger; I could see the counterpane move as her breast heaved. By the bedside
               sat
               Van Helsing, looking at her intently. The velvet band again covered the red mark.
               I
               asked the Professor in a whisper:—</p>
            
            
            <p>
               What do you make of that mark on her throat?
               </p>
            
            
            <p>
               What do you make of it?
               </p>
            
            
            <p>I have not examined it yet, I answered, and then and there proceeded to loose the
               band. Just over the external jugular vein there were two punctures, not large, but
               not
               wholesome-looking. There was no sign of disease, but the edges were white and
               worn-looking, as if by some trituration. It at once occurred to me that this wound,
               or
               whatever it was, might be the means of that manifest loss of blood; but I abandoned
               the
               idea as soon as formed, for such a thing could not be. The whole bed would have been
               drenched to a scarlet with the blood which the girl must have lost to leave such a
               pallor as she had before the <span class="device"> transfusion </span>.</p>
            
            
            <p>Well? said Van Helsing.</p>
            
            
            <p>Well, said I, I can make nothing of it. The Professor stood up. I must
               go back to Amsterdam to-night, he said. There are books and things there
               which I want. You must remain here all the night, and you must not let your sight
               pass from her.</p>
            
            
            <p>Shall I have a nurse? I asked.</p>
            
            
            <p>
               We are the best nurses, you and I. You keep watch all night; see that she is well
               fed, and that nothing disturbs her. You must not sleep all the night. Later on we
               can sleep, you and I. I shall be back as soon as possible. And then we may
               begin.
               </p>
            
            
            <p>May begin? I said. What on earth do you mean?</p>
            
            
            <p>We shall see! he answered, as he hurried out. He came back a moment later and put
               his head inside the door and said with warning finger held up:—</p>
            
            
            <p>
               Remember, she is your charge. If you leave her, and harm befall, you shall not sleep
               easy hereafter!
               </p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary—continued.</p>
            
            
            <p><span class="when">8 September</span>.—I sat up all night with Lucy. The opiate worked itself off towards dusk, and
               she waked naturally; she looked a different being from what she had been before the
               operation. Her spirits even were good, and she was full of a happy vivacity, but I
               could
               see evidences of the absolute prostration which she had undergone. When I told Mrs.
               Westenra that Dr. Van Helsing had directed that I should sit up with her she almost
               pooh-poohed the idea, pointing out her daughter’s renewed strength and excellent
               spirits. I was firm, however, and made preparations for my long vigil. When her maid
               had
               prepared her for the night I came in, having in the meantime had supper, and took
               a seat
               by the bedside. She did not in any way make objection, but looked at me gratefully
               whenever I caught her eye. After a long spell she seemed sinking off to sleep, but
               with
               an effort seemed to pull herself together and shook it off. This was repeated several
               times, with greater effort and with shorter pauses as the time moved on. It was apparent
               that she did not want to sleep, so I tackled the subject at once:—</p>
            
            
            <p>
               You do not want to go to sleep?
               </p>
            
            
            <p>
               No; I am afraid.
               </p>
            
            
            <p>
               Afraid to go to sleep! Why so? It is the boon we all crave for.
               </p>
            
            
            <p>
               Ah, not if you were like me—if sleep was to you a presage of horror!
               </p>
            
            
            <p>
               A presage of horror! What on earth do you mean?
               </p>
            
            
            <p>
               I don’t know; oh, I don’t know. And that is what is so terrible. All this weakness
               comes to me in sleep; until I dread the very thought.
               </p>
            
            
            <p>
               But, my dear girl, you may sleep to-night. I am here watching you, and I can promise
               that nothing will happen.
               </p>
            
            
            <p>Ah, I can trust you! I seized the opportunity, and said: I promise you that if
               I see any evidence of bad dreams I will wake you at once.</p>
            
            
            <p>You will? Oh, will you really? How good you are to me. Then I will sleep! And
               almost at the word she gave a deep sigh of relief, and sank back, asleep.</p>
            
            
            <p>All night long I watched by her. She never stirred, but slept on and on in a deep,
               tranquil, life-giving, health-giving sleep. Her lips were slightly parted, and her
               breast rose and fell with the regularity of a pendulum. There was a smile on her face,
               and it was evident that no bad dreams had come to disturb her peace of mind.</p>
            
            
            <p>In the early morning her maid came, and I left her in her care and took myself back
               home,
               for I was anxious about many things. I sent a short <span class="device">wire</span> to Van Helsing and to Arthur,
               telling them of the excellent result of the operation. My own work, with its manifold
               arrears, took me all day to clear off; it was dark when I was able to inquire about
               my
               zoöphagous patient. The report was good; he had been quite quiet for the past day
               and
               night. A <span class="device"> telegram </span> came from Van Helsing at Amsterdam whilst I was at dinner, suggesting
               that I should be at Hillingham to-night, as it might be well to be at hand, and stating
               that he was leaving by the night mail and would join me early in the morning.9
               September.—I was pretty tired and worn out when I got to Hillingham. For two nights
               I
               had hardly had a wink of sleep, and my brain was beginning to feel that numbness which
               marks cerebral exhaustion. Lucy was up and in cheerful spirits. When she shook hands
               with me she looked sharply in my face and said:—</p>
            
            
            <p>No sitting up to-night for you. You are worn out. I am quite well again; indeed, I
               am;
               and if there is to be any sitting up, it is I who will sit up with you. I would
               not argue the point, but went and had my supper. Lucy came with me, and, enlivened
               by
               her charming presence, I made an excellent meal, and had a couple of glasses of the
               more
               than excellent port. Then Lucy took me upstairs, and showed me a room next her own,
               where a cozy fire was burning. Now, she said, you must stay here. I shall
               leave this door open and my door too. You can lie on the sofa for I know that
               nothing would induce any of you doctors to go to bed whilst there is a patient above
               the horizon. If I want anything I shall call out, and you can come to me at
               once. I could not but acquiesce, for I was dog-tired, and could not have
               sat up had I tried. So, on her renewing her promise to call me if she should want
               anything, I lay on the sofa, and forgot all about everything.</p>
            
            
            <p>Lucy Westenra’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">9 September</span>.—I feel so happy to-night. I have been so miserably weak, that to be able to
               think and move about is like feeling sunshine after a long spell of east wind out
               of a
               steel sky. Somehow Arthur feels very, very close to me. I seem to feel his presence
               warm
               about me. I suppose it is that sickness and weakness are selfish things and turn our
               inner eyes and sympathy on ourselves, whilst health and strength give Love rein, and
               in
               thought and feeling he can wander where he wills. I know where my thoughts are. If
               Arthur only knew! My dear, my dear, your ears must tingle as you sleep, as mine do
               waking. Oh, the blissful rest of last night! How I slept, with that dear, good Dr.
               Seward watching me. And to-night I shall not fear to sleep, since he is close at hand
               and within call. Thank everybody for being so good to me! Thank God! Good-night,
               Arthur.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">10 September</span>.—I was conscious of the Professor’s hand on my head, and started awake all
               in a second. That is one of the things that we learn in an <span class="where">asylum</span>, at any rate.</p>
            
            
            <p>
               And how is our patient?
               </p>
            
            
            <p>Well, when I left her, or rather when she left me, I answered.</p>
            
            
            <p>Come, let us see, he said. And together we went into the room.</p>
            
            
            <p>The blind was down, and I went over to raise it gently, whilst Van Helsing stepped,
               with
               his soft, cat-like tread, over to the bed.</p>
            
            
            <p>As I raised the blind, and the morning sunlight flooded the room, I heard the Professor’s
               low hiss of inspiration, and knowing its rarity, a deadly fear shot through my heart.
               As
               I passed over he moved back, and his exclamation of horror, Gott in Himmel!
               needed no enforcement from his agonised face. He raised his hand and pointed to the
               bed,
               and his iron face was drawn and ashen white. I felt my knees begin to tremble.</p>
            
            
            <p>There on the bed, seemingly in a swoon, lay poor Lucy, more horribly white and
               wan-looking than ever. Even the lips were white, and the gums seemed to have shrunken
               back from the teeth, as we sometimes see in a corpse after a prolonged illness. Van
               Helsing raised his foot to stamp in anger, but the instinct of his life and all the
               long
               years of habit stood to him, and he put it down again softly. Quick! he said.
               Bring the brandy. I flew to the dining-room, and returned with the decanter.
               He wetted the poor white lips with it, and together we rubbed palm and wrist and heart.
               He felt her heart, and after a few moments of agonising suspense said:—</p>
            
            
            <p>It is not too late. It beats, though but feebly. All our work is undone; we must begin
               again. There is no young Arthur here now; I have to call on you yourself this time,
               friend John. As he spoke, he was dipping into his bag and producing the
               instruments for <span class="device"> transfusion </span>; I had taken off my coat and rolled up my shirt-sleeve.
               There was no possibility of an opiate just at present, and no need of one; and so,
               without a moment’s delay, we began the operation. After a time—it did not seem a short
               time either, for the draining away of one’s blood, no matter how willingly it be given,
               is a terrible feeling—Van Helsing held up a warning finger. Do not stir, he said,
               but I fear that with growing strength she may wake; and that would make danger,
               oh, so much danger. But I shall precaution take. I shall give hypodermic <span class="device"> injection </span>
               of morphia. He proceeded then, swiftly and deftly, to carry out his intent. The
               effect on Lucy was not bad, for the faint seemed to merge subtly into the narcotic
               sleep. It was with a feeling of personal pride that I could see a faint tinge of colour
               steal back into the pallid cheeks and lips. No man knows, till he experiences it,
               what
               it is to feel his own life-blood drawn away into the veins of the woman he loves.</p>
            
            
            <p>The Professor watched me critically. That will do, he said. Already? I
               remonstrated. You took a great deal more from Art. To which he smiled a sad sort
               of smile as he replied:—</p>
            
            
            <p>
               He is her lover, her fiancé. You have work, much work, to do for her and for others;
               and the present will suffice.
               </p>
            
            
            <p>When we stopped the operation, he attended to Lucy, whilst I applied digital pressure
               to
               my own incision. I laid down, whilst I waited his leisure to attend to me, for I felt
               faint and a little sick. By-and-by he bound up my wound, and sent me downstairs to
               get a
               glass of wine for myself. As I was leaving the room, he came after me, and half
               whispered:—</p>
            
            
            <p>
               Mind, nothing must be said of this. If our young lover should turn up unexpected,
               as
               before, no word to him. It would at once frighten him and enjealous him, too. There
               must be none. So!
               </p>
            
            
            <p>When I came back he looked at me carefully, and then said:—</p>
            
            
            <p>
               You are not much the worse. Go into the room, and lie on your sofa, and rest awhile;
               then have much breakfast, and come here to me.
               </p>
            
            
            <p>I followed out his orders, for I knew how right and wise they were. I had done my
               part,
               and now my next duty was to keep up my strength. I felt very weak, and in the weakness
               lost something of the amazement at what had occurred. I fell asleep on the sofa,
               however, wondering over and over again how Lucy had made such a retrograde movement,
               and
               how she could have been drained of so much blood with no sign anywhere to show for
               it. I
               think I must have continued my wonder in my dreams, for, sleeping and waking, my
               thoughts always came back to the little punctures in her throat and the ragged,
               exhausted appearance of their edges—tiny though they were.</p>
            
            
            <p>Lucy slept well into the day, and when she woke she was fairly well and strong, though
               not nearly so much so as the day before. When Van Helsing had seen her, he went out
               for
               a walk, leaving me in charge, with strict injunctions that I was not to leave her
               for a
               moment. I could hear his voice in the hall, asking the way to the nearest telegraph
               office.</p>
            
            
            <p>Lucy chatted with me freely, and seemed quite unconscious that anything had happened.
               I
               tried to keep her amused and interested. When her mother came up to see her, she did
               not
               seem to notice any change whatever, but said to me gratefully:—</p>
            
            
            <p>We owe you so much, Dr. Seward, for all you have done, but you really must now take
               care not to overwork yourself. You are looking pale yourself. You want a wife to
               nurse and look after you a bit; that you do! As she spoke, Lucy turned crimson,
               though it was only momentarily, for her poor wasted veins could not stand for long
               such
               an unwonted drain to the head. The reaction came in excessive pallor as she turned
               imploring eyes on me. I smiled and nodded, and laid my finger on my lips; with a sigh,
               she sank back amid her pillows.</p>
            
            
            <p>Van Helsing returned in a couple of hours, and presently said to me: Now you go home,
               and eat much and drink enough. Make yourself strong. I stay here to-night, and I
               shall sit up with little miss myself. You and I must watch the case, and we must
               have none other to know. I have grave reasons. No, do not ask them; think what you
               will. Do not fear to think even the most not-probable. Good-night.</p>
            
            
            <p>In the hall two of the maids came to me, and asked if they or either of them might
               not
               sit up with Miss Lucy. They implored me to let them; and when I said it was Dr. Van
               Helsing’s wish that either he or I should sit up, they asked me quite piteously to
               intercede with the foreign gentleman. I was much touched by their kindness.
               Perhaps it is because I am weak at present, and perhaps because it was on Lucy’s
               account, that their devotion was manifested; for over and over again have I seen similar
               instances of woman’s kindness. I got back here in time for a late dinner; went my
               rounds—all well; and set this down whilst waiting for sleep. It is coming.11
               September.—This afternoon I went over to Hillingham. Found Van Helsing in excellent
               spirits, and Lucy much better. Shortly after I had arrived, a big parcel from abroad
               came for the Professor. He opened it with much impressment—assumed, of course—and
               showed
               a great bundle of white flowers.</p>
            
            
            <p>These are for you, Miss Lucy, he said.</p>
            
            
            <p>
               For me? Oh, Dr. Van Helsing!
               </p>
            
            
            <p>Yes, my dear, but not for you to play with. These are <span class="device"> medicines </span>. Here Lucy made a
               wry face. Nay, but they are not to take in a decoction or in nauseous form, so you
               need not snub that so charming nose, or I shall point out to my friend Arthur what
               woes he may have to endure in seeing so much beauty that he so loves so much
               distort. Aha, my pretty miss, that bring the so nice nose all straight again. This
               is medicinal, but you do not know how. I put him in your window, I make pretty
               wreath, and hang him round your neck, so that you sleep well. Oh yes! they, like the
               lotus flower, make your trouble forgotten. It smell so like the waters of Lethe, and
               of that fountain of youth that the Conquistadores sought for in the Floridas, and
               find him all too late.</p>
            
            
            <p>Whilst he was speaking, Lucy had been examining the flowers and smelling them. Now
               she
               threw them down, saying, with half-laughter, and half-disgust:—</p>
            
            
            <p>
               Oh, Professor, I believe you are only putting up a joke on me. Why, these flowers
               are
               only common garlic.
               </p>
            
            
            <p>To my surprise, Van Helsing rose up and said with all his sternness, his iron jaw
               set and
               his bushy eyebrows meeting:—</p>
            
            
            <p>No trifling with me! I never jest! There is grim purpose in all I do; and I warn you
               that you do not thwart me. Take care, for the sake of others if not for your
               own. Then seeing poor Lucy scared, as she might well be, he went on more gently:
               Oh, little miss, my dear, do not fear me. I only do for your good; but there is
               much virtue to you in those so common flowers. See, I place them myself in your
               room. I make myself the wreath that you are to wear. But hush! no telling to others
               that make so inquisitive questions. We must obey, and silence is a part of
               obedience; and obedience is to bring you strong and well into loving arms that wait
               for you. Now sit still awhile. Come with me, friend John, and you shall help me deck
               the room with my garlic, which is all the way from Haarlem, where my friend
               Vanderpool raise herb in his glass-houses all the year. I had to telegraph
               yesterday, or they would not have been here.</p>
            
            
            <p>We went into the room, taking the flowers with us. The Professor’s actions were certainly
               odd and not to be found in any pharmacopœia that I ever heard of. First he fastened
               up
               the windows and latched them securely; next, taking a handful of the flowers, he rubbed
               them all over the sashes, as though to ensure that every whiff of air that might get
               in
               would be laden with the garlic smell. Then with the wisp he rubbed all over the jamb
               of
               the door, above, below, and at each side, and round the fireplace in the same way.
               It
               all seemed grotesque to me, and presently I said:—</p>
            
            
            <p>
               Well, Professor, I know you always have a reason for what you do, but this certainly
               puzzles me. It is well we have no sceptic here, or he would say that you were
               working some spell to keep out an evil spirit.
               </p>
            
            
            <p>Perhaps I am! he answered quietly as he began to make the wreath which Lucy was to
               wear round her neck.</p>
            
            
            <p>We then waited whilst Lucy made her toilet for the night, and when she was in bed
               he came
               and himself fixed the wreath of garlic round her neck. The last words he said to her
               were:—</p>
            
            
            <p>
               Take care you do not disturb it; and even if the room feel close, do not to-night
               open the window or the door.
               </p>
            
            
            <p>I promise, said Lucy, and thank you both a thousand times for all your kindness
               to me! Oh, what have I done to be blessed with such friends?</p>
            
            
            <p>As we left the house in my fly, which was waiting, Van Helsing said:—</p>
            
            
            <p>
               To-night I can sleep in peace, and sleep I want—two nights of travel, much reading
               in
               the day between, and much anxiety on the day to follow, and a night to sit up,
               without to wink. To-morrow in the morning early you call for me, and we come
               together to see our pretty miss, so much more strong for my ‘spell’ which I have
               work. Ho! ho!
               </p>
            
            
            <p>He seemed so confident that I, remembering my own confidence two nights before and
               with
               the baneful result, felt awe and vague terror. It must have been my weakness that
               made
               me hesitate to tell it to my friend, but I felt it all the more, like unshed tears.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-11">CHAPTER XI</h2>
            
            <p>Lucy Westenra’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">12 September</span>.—How good they all are to me. I quite love that dear Dr. Van Helsing. I
               wonder why he was so anxious about these flowers. He positively frightened me, he
               was so
               fierce. And yet he must have been right, for I feel comfort from them already. Somehow,
               I do not dread being alone to-night, and I can go to sleep without fear. I shall not
               mind any flapping outside the window. Oh, the terrible struggle that I have had against
               sleep so often of late; the pain of the sleeplessness, or the pain of the fear of
               sleep,
               with such unknown horrors as it has for me! How blessed are some people, whose lives
               have no fears, no dreads; to whom sleep is a blessing that comes nightly, and brings
               nothing but sweet dreams. Well, here I am to-night, hoping for sleep, and lying like
               Ophelia in the play, with virgin crants and maiden strewments. I never liked
               garlic before, but to-night it is delightful! There is peace in its smell; I feel
               sleep
               coming already. Good-night, everybody.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">13 September</span>.—Called at the Berkeley and found Van Helsing, as usual, up to time. The
               <span class="device"> carriage </span>ordered from the hotel was waiting. The Professor took his bag, which he always
               brings with him now.</p>
            
            
            <p>Let all be put down exactly. Van Helsing and I arrived at Hillingham at eight o’clock.
               It
               was a lovely morning; the bright sunshine and all the fresh feeling of early autumn
               seemed like the completion of nature’s annual work. The leaves were turning to all
               kinds
               of beautiful colours, but had not yet begun to drop from the trees. When we entered
               we
               met Mrs. Westenra coming out of the morning room. She is always an early riser. She
               greeted us warmly and said:—</p>
            
            
            <p>You will be glad to know that Lucy is better. The dear child is still asleep. I looked
               into her room and saw her, but did not go in, lest I should disturb her. The
               Professor smiled, and looked quite jubilant. He rubbed his hands together, and
               said:—</p>
            
            
            <p>Aha! I thought I had diagnosed the case. My treatment is working, to which she
               answered:—</p>
            
            
            <p>
               You must not take all the credit to yourself, doctor. Lucy’s state this morning is
               due in part to me.
               </p>
            
            
            <p>How you do mean, ma’am? asked the Professor.</p>
            
            
            <p>
               Well, I was anxious about the dear child in the night, and went into her room. She
               was sleeping soundly—so soundly that even my coming did not wake her. But the room
               was awfully stuffy. There were a lot of those horrible, strong-smelling flowers
               about everywhere, and she had actually a bunch of them round her neck. I feared that
               the heavy odour would be too much for the dear child in her weak state, so I took
               them all away and opened a bit of the window to let in a little fresh air. You will
               be pleased with her, I am sure.
               </p>
            
            
            <p>She moved off into her boudoir, where she usually breakfasted early. As she had spoken,
               I
               watched the Professor’s face, and saw it turn ashen grey. He had been able to retain
               his
               self-command whilst the poor lady was present, for he knew her state and how mischievous
               a shock would be; he actually smiled on her as he held open the door for her to pass
               into her room. But the instant she had disappeared he pulled me, suddenly and forcibly,
               into the dining-room and closed the door.</p>
            
            
            <p>Then, for the first time in my life, I saw Van Helsing break down. He raised his hands
               over his head in a sort of mute despair, and then beat his palms together in a helpless
               way; finally he sat down on a chair, and putting his hands before his face, began
               to
               sob, with loud, dry sobs that seemed to come from the very racking of his heart. Then
               he
               raised his arms again, as though appealing to the whole universe. God! God! God!
               he said. What have we done, what has this poor thing done, that we are so sore beset?
               Is there fate amongst us still, sent down from the pagan world of old, that such
               things must be, and in such way? This poor mother, all unknowing, and all for the
               best as she think, does such thing as lose her daughter body and soul; and we must
               not tell her, we must not even warn her, or she die, and then both die. Oh, how we
               are beset! How are all the powers of the devils against us! Suddenly he jumped
               to his feet. Come, he said, come, we must see and act. Devils or no devils, or
               all the devils at once, it matters not; we fight him all the same. He went to
               the hall-door for his bag; and together we went up to Lucy’s room.</p>
            
            
            <p>Once again I drew up the blind, whilst Van Helsing went towards the bed. This time
               he did
               not start as he looked on the poor face with the same awful, waxen pallor as before.
               He
               wore a look of stern sadness and infinite pity.</p>
            
            
            <p>As I expected, he murmured, with that hissing inspiration of his which meant so
               much. Without a word he went and locked the door, and then began to set out on the
               little table the instruments for yet another operation of <span class="device"> transfusion </span> of blood. I had
               long ago recognised the necessity, and begun to take off my coat, but he stopped me
               with
               a warning hand. No! he said. To-day you must operate. I shall provide. You are
               weakened already. As he spoke he took off his coat and rolled up his
               shirt-sleeve.</p>
            
            
            <p>Again the operation; again the narcotic; again some return of colour to the ashy cheeks,
               and the regular breathing of healthy sleep. This time I watched whilst Van Helsing
               recruited himself and rested.</p>
            
            
            <p>Presently he took an opportunity of telling Mrs. Westenra that she must not remove
               anything from Lucy’s room without consulting him; that the flowers were of medicinal
               value, and that the breathing of their odour was a part of the system of cure. Then
               he
               took over the care of the case himself, saying that he would watch this night and
               the
               next and would send me word when to come.</p>
            
            
            <p>After another hour Lucy waked from her sleep, fresh and bright and seemingly not much
               the
               worse for her terrible ordeal.</p>
            
            
            <p>What does it all mean? I am beginning to wonder if my long habit of life amongst the
               insane is beginning to tell upon my own brain.</p>
            
            
            <p>Lucy Westenra’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">17 September</span>.—Four days and nights of peace. I am getting so strong again that I hardly
               know myself. It is as if I had passed through some long nightmare, and had just awakened
               to see the beautiful sunshine and feel the fresh air of the morning around me. I have
               a
               dim half-remembrance of long, anxious times of waiting and fearing; darkness in which
               there was not even the pain of hope to make present distress more poignant: and then
               long spells of oblivion, and the rising back to life as a diver coming up through
               a
               great press of water. Since, however, Dr. Van Helsing has been with me, all this bad
               dreaming seems to have passed away; the noises that used to frighten me out of my
               wits—the flapping against the windows, the distant voices which seemed so close to
               me,
               the harsh sounds that came from I know not where and commanded me to do I know not
               what—have all ceased. I go to bed now without any fear of sleep. I do not even try
               to
               keep awake. I have grown quite fond of the garlic, and a boxful arrives for me every
               day
               from Haarlem. To-night Dr. Van Helsing is going away, as he has to be for a day in
               Amsterdam. But I need not be watched; I am well enough to be left alone. Thank God
               for
               mother’s sake, and dear Arthur’s, and for all our friends who have been so kind! I
               shall
               not even feel the change, for last night Dr. Van Helsing slept in his chair a lot
               of the
               time. I found him asleep twice when I awoke; but I did not fear to go to sleep again,
               although the boughs or bats or something napped almost angrily against the
               window-panes.</p>
            
            
            <p>The Pall Mall Gazette, <span class="when">18 September</span>.</p>
            
            
            <p>THE ESCAPED WOLF.</p>
            
            
            <p>PERILOUS ADVENTURE OF OUR INTERVIEWER.</p>
            
            
            <p>Interview with the Keeper in the Zoölogical Gardens.</p>
            
            
            <p>After many inquiries and almost as many refusals, and perpetually using the words
               Pall
               Mall Gazette as a sort of talisman, I managed to find the keeper of the section
               of the Zoölogical Gardens in which the wolf department is included. Thomas Bilder
               lives
               in one of the cottages in the enclosure behind the elephant-house, and was just sitting
               down to his tea when I found him. Thomas and his wife are hospitable folk, elderly,
               and
               without children, and if the specimen I enjoyed of their hospitality be of the average
               kind, their lives must be pretty comfortable. The keeper would not enter on what he
               called business until the supper was over, and we were all satisfied. Then when
               the table was cleared, and he had lit his pipe, he said:—</p>
            
            
            <p>
               Now, sir, you can go on and arsk me what you want. You’ll excoose me refoosin’ to
               talk of perfeshunal subjects afore meals. I gives the wolves and the jackals and the
               hyenas in all our section their tea afore I begins to arsk them questions.
               </p>
            
            
            <p>How do you mean, ask them questions? I queried, wishful to get him into a
               talkative humour.</p>
            
            
            <p> ’Ittin’ of them over the ’ead with a pole is one way; scratchin’ of their hears is
               another, when gents as is flush wants a bit of a show-orf to their gals. I don’t so
               much mind the fust—the ’ittin’ with a pole afore I chucks in their dinner; but I
               waits till they’ve ’ad their sherry and kawffee, so to speak, afore I tries on with
               the ear-scratchin’. Mind you, he added philosophically, there’s a deal of the
               same nature in us as in them theer animiles. Here’s you a-comin’ and arskin’ of me
               questions about my business, and I that grumpy-like that only for your bloomin’
               ’arf-quid I’d ’a’ seen you blowed fust ’fore I’d answer. Not even when you arsked
               me
               sarcastic-like if I’d like you to arsk the Superintendent if you might arsk me
               questions. Without offence did I tell yer to go to ’ell?</p>
            
            
            <p>
               You did.
               </p>
            
            
            <p>
               An’ when you said you’d report me for usin’ of obscene language that was ’ittin’ me
               over the ’ead; but the ’arf-quid made that all right. I weren’t a-goin’ to fight,
               so
               I waited for the food, and did with my ’owl as the wolves, and lions, and tigers
               does. But, Lor’ love yer ’art, now that the old ’ooman has stuck a chunk of her
               tea-cake in me, an’ rinsed me out with her bloomin’ old teapot, and I’ve lit hup,
               you may scratch my ears for all you’re worth, and won’t git even a growl out of me.
               Drive along with your questions. I know what yer a-comin’ at, that ’ere escaped
               wolf.
               </p>
            
            
            <p>
               Exactly. I want you to give me your view of it. Just tell me how it happened; and
               when I know the facts I’ll get you to say what you consider was the cause of it, and
               how you think the whole affair will end.
               </p>
            
            
            <p>
               All right, guv’nor. This ’ere is about the ’ole story. That ’ere wolf what we called
               Bersicker was one of three grey ones that came from Norway to Jamrach’s, which we
               bought off him four years ago. He was a nice well-behaved wolf, that never gave no
               trouble to talk of. I’m more surprised at ’im for wantin’ to get out nor any other
               animile in the place. But, there, you can’t trust wolves no more nor women.
               </p>
            
            
            <p>Don’t you mind him, sir! broke in Mrs. Tom, with a cheery laugh.  ’E’s got
               mindin’ the animiles so long that blest if he ain’t like a old wolf ’isself! But
               there ain’t no ’arm in ’im.</p>
            
            
            <p>"Well, sir, it was about two hours after feedin’ yesterday when I first hear my
               disturbance. I was makin’ up a litter in the monkey-house for a young puma which is
               ill;
               but when I heard the yelpin’ and ’owlin’ I kem away straight. There was Bersicker
               a-tearin’ like a mad thing at the bars as if he wanted to get out. There wasn’t much
               people about that day, and close at hand was only one man, a tall, thin chap, with
               a
               ’ook nose and a pointed beard, with a few white hairs runnin’ through it. He had a
               ’ard,
               cold look and red eyes, and I took a sort of mislike to him, for it seemed as if it
               was
               ’im as they was hirritated at. He ’ad white kid gloves on ’is ’ands, and he pointed
               out
               the animiles to me and says: ‘Keeper, these wolves seem upset at something.’</p>
            
            
            <p>" ‘Maybe it’s you,’ says I, for I did not like the airs as he give ’isself. He didn’t
               git
               angry, as I ’oped he would, but he smiled a kind of insolent smile, with a mouth full
               of
               white, sharp teeth. ‘Oh no, they wouldn’t like me,’ ’e says.</p>
            
            
            <p>" ‘Ow yes, they would,’ says I, a-imitatin’ of him. ‘They always likes a bone or two
               to
               clean their teeth on about tea-time, which you ’as a bagful.’</p>
            
            
            <p>"Well, it was a odd thing, but when the animiles see us a-talkin’ they lay down, and
               when
               I went over to Bersicker he let me stroke his ears same as ever. That there man kem
               over, and blessed but if he didn’t put in his hand and stroke the old wolf’s ears
               too!</p>
            
            
            <p>" ‘Tyke care,’ says I. ‘Bersicker is quick.’</p>
            
            
            <p>" ‘Never mind,’ he says. ‘I’m used to ’em!’</p>
            
            
            <p>" ‘Are you in the business yourself?’ I says, tyking off my ’at, for a man what trades
               in
               wolves, anceterer, is a good friend to keepers.</p>
            
            
            <p>
               ‘No’ says he, ‘not exactly in the business, but I ’ave made pets of several.’ And
               with that he lifts his ’at as perlite as a lord, and walks away. Old Bersicker kep’
               a-lookin’ arter ’im till ’e was out of sight, and then went and lay down in a corner
               and wouldn’t come hout the ’ole hevening. Well, larst night, so soon as the moon was
               hup, the wolves here all began a-’owling. There warn’t nothing for them to ’owl at.
               There warn’t no one near, except some one that was evidently a-callin’ a dog
               somewheres out back of the gardings in the Park road. Once or twice I went out to
               see that all was right, and it was, and then the ’owling stopped. Just before twelve
               o’clock I just took a look round afore turnin’ in, an’, bust me, but when I kem
               opposite to old Bersicker’s cage I see the rails broken and twisted about and the
               cage empty. And that’s all I know for certing.
               </p>
            
            
            <p>
               Did any one else see anything?
               </p>
            
            
            <p>
               One of our gard’ners was a-comin’ ’ome about that time from a ’armony, when he sees
               a
               big grey dog comin’ out through the garding ’edges. At least, so he says, but I
               don’t give much for it myself, for if he did ’e never said a word about it to his
               missis when ’e got ’ome, and it was only after the escape of the wolf was made
               known, and we had been up all night-a-huntin’ of the Park for Bersicker, that he
               remembered seein’ anything. My own belief was that the ’armony ’ad got into his
               ’ead.
               </p>
            
            
            <p>
               Now, Mr. Bilder, can you account in any way for the escape of the wolf?
               </p>
            
            
            <p>Well, sir, he said, with a suspicious sort of modesty, I think I can; but I
               don’t know as ’ow you’d be satisfied with the theory.</p>
            
            
            <p>
               Certainly I shall. If a man like you, who knows the animals from experience, can’t
               hazard a good guess at any rate, who is even to try?
               </p>
            
            
            <p>
               Well then, sir, I accounts for it this way; it seems to me that ’ere wolf
               escaped—simply because he wanted to get out.
               </p>
            
            
            <p>From the hearty way that both Thomas and his wife laughed at the joke I could see
               that it
               had done service before, and that the whole explanation was simply an elaborate sell.
               I
               couldn’t cope in badinage with the worthy Thomas, but I thought I knew a surer way
               to
               his heart, so I said:—</p>
            
            
            <p>
               Now, Mr. Bilder, we’ll consider that first half-sovereign worked off, and this
               brother of his is waiting to be claimed when you’ve told me what you think will
               happen.
               </p>
            
            
            <p>Right y’are, sir, he said briskly. Ye’ll excoose me, I know, for a-chaffin’ of
               ye, but the old woman here winked at me, which was as much as telling me to go
               on.</p>
            
            
            <p>Well, I never! said the old lady.</p>
            
            
            <p>
               My opinion is this: that ’ere wolf is a-’idin’ of, somewheres. The gard’ner wot
               didn’t remember said he was a-gallopin’ northward faster than a horse could go; but
               I don’t believe him, for, yer see, sir, wolves don’t gallop no more nor dogs does,
               they not bein’ built that way. Wolves is fine things in a storybook, and I dessay
               when they gets in packs and does be chivyin’ somethin’ that’s more afeared than they
               is they can make a devil of a noise and chop it up, whatever it is. But, Lor’ bless
               you, in real life a wolf is only a low creature, not half so clever or bold as a
               good dog; and not half a quarter so much fight in ’im. This one ain’t been used to
               fightin’ or even to providin’ for hisself, and more like he’s somewhere round the
               Park a-’idin’ an’ a-shiverin’ of, and, if he thinks at all, wonderin’ where he is
               to
               get his breakfast from; or maybe he’s got down some area and is in a coal-cellar.
               My
               eye, won’t some cook get a rum start when she sees his green eyes a-shining at her
               out of the dark! If he can’t get food he’s bound to look for it, and mayhap he may
               chance to light on a butcher’s shop in time. If he doesn’t, and some nursemaid goes
               a-walkin’ orf with a soldier, leavin’ of the hinfant in the perambulator—well, then
               I shouldn’t be surprised if the census is one babby the less. That’s all.
               </p>
            
            
            <p>I was handing him the half-sovereign, when something came bobbing up against the window,
               and Mr. Bilder’s face doubled its natural length with surprise.</p>
            
            
            <p>God bless me! he said. If there ain’t old Bersicker come back by
               ’isself!</p>
            
            
            <p>He went to the door and opened it; a most unnecessary proceeding it seemed to me.
               I have
               always thought that a wild animal never looks so well as when some obstacle of
               pronounced durability is between us; a personal experience has intensified rather
               than
               diminished that idea.</p>
            
            
            <p>After all, however, there is nothing like custom, for neither Bilder nor his wife
               thought
               any more of the wolf than I should of a dog. The animal itself was as peaceful and
               well-behaved as that father of all picture-wolves—Red Riding Hood’s quondam friend,
               whilst moving her confidence in masquerade.</p>
            
            
            <p>The whole scene was an unutterable mixture of comedy and pathos. The wicked wolf that
               for
               half a day had paralysed <span class="where">London</span> and set all the children in the town shivering in their
               shoes, was there in a sort of penitent mood, and was received and petted like a sort
               of
               vulpine prodigal son. Old Bilder examined him all over with most tender solicitude,
               and
               when he had finished with his penitent said:—</p>
            
            
            <p>
               There, I knew the poor old chap would get into some kind of trouble; didn’t I say
               it
               all along? Here’s his head all cut and full of broken glass. ’E’s been a-gettin’
               over some bloomin’ wall or other. It’s a shyme that people are allowed to top their
               walls with broken bottles. This ’ere’s what comes of it. Come along, Bersicker.
               </p>
            
            
            <p>He took the wolf and locked him up in a cage, with a piece of meat that satisfied,
               in
               quantity at any rate, the elementary conditions of the fatted calf, and went off to
               report.</p>
            
            
            <p>I came off, too, to report the only exclusive information that is given to-day regarding
               the strange escapade at the Zoo.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">17 September</span>.—I was engaged after dinner in my study posting up my books, which, through
               press of other work and the many visits to Lucy, had fallen sadly into arrear. Suddenly
               the door was burst open, and in rushed my patient, with his face distorted with passion.
               I was thunderstruck, for such a thing as a patient getting of his own accord into
               the
               Superintendent’s study is almost unknown. Without an instant’s pause he made straight
               at
               me. He had a dinner-knife in his hand, and, as I saw he was dangerous, I tried to
               keep
               the table between us. He was too quick and too strong for me, however; for before
               I
               could get my balance he had struck at me and cut my left wrist rather severely. Before
               he could strike again, however, I got in my right and he was sprawling on his back
               on
               the floor. My wrist bled freely, and quite a little pool trickled on to the carpet.
               I
               saw that my friend was not intent on further effort, and occupied myself binding up
               my
               wrist, keeping a wary eye on the prostrate figure all the time. When the attendants
               rushed in, and we turned our attention to him, his employment positively sickened
               me. He
               was lying on his belly on the floor licking up, like a dog, the blood which had fallen
               from my wounded wrist. He was easily secured, and, to my surprise, went with the
               attendants quite placidly, simply repeating over and over again: The blood is the
               life! The blood is the life!</p>
            
            
            <p>I cannot afford to lose blood just at present; I have lost too much of late for my
               physical good, and then the prolonged s<span class="device"> train </span>of Lucy’s illness and its horrible phases
               is telling on me. I am over-excited and weary, and I need rest, rest, rest. Happily
               Van
               Helsing has not summoned me, so I need not forego my sleep; to-night I could not well
               do
               without it.</p>
            
            
            <p>Telegram, Van Helsing, Antwerp, to Seward, <span class="where">Carfax</span>.</p>
            
            
            <p>(Sent to <span class="where">Carfax</span>, Sussex, as no county given; delivered late by twenty-two hours.)</p>
            
            
            <p>
               <span class="when">17 September</span>.—Do not fail to be at Hillingham to-night. If not watching all the time
               frequently, visit and see that flowers are as placed; very important; do not fail.
               Shall be with you as soon as possible after arrival.
               </p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">18 September</span>.—Just off for <span class="device"> train </span>to <span class="where">London</span>. The arrival of Van Helsing’s <span class="device"> telegram </span> filled
               me with dismay. A whole night lost, and I know by bitter experience what may happen
               in a
               night. Of course it is possible that all may be well, but what may have happened?
               Surely
               there is some horrible doom hanging over us that every possible accident should thwart
               us in all we try to do. I shall take this cylinder with me, and then I can complete
               my
               entry on Lucy’s <span class="device"> phonograph</span>.</p>
            
            
            <p>Memorandum left by Lucy Westenra.</p>
            
            
            <p><span class="when">17 September</span>. Night.—I write this and leave it to be seen, so that no one may by any
               chance get into trouble through me. This is an exact record of what took place to-night.
               I feel I am dying of weakness, and have barely strength to write, but it must be done
               if
               I die in the doing.</p>
            
            
            <p>I went to bed as usual, taking care that the flowers were placed as Dr. Van Helsing
               directed, and soon fell asleep.</p>
            
            
            <p>I was waked by the flapping at the window, which had begun after that sleep-walking
               on
               the cliff at <span class="where">Whitby</span> when Mina saved me, and which now I know so well. I was not afraid,
               but I did wish that Dr. Seward was in the next room—as Dr. Van Helsing said he would
               be—so that I might have called him. I tried to go to sleep, but could not. Then there
               came to me the old fear of sleep, and I determined to keep awake. Perversely sleep
               would
               try to come then when I did not want it; so, as I feared to be alone, I opened my
               door
               and called out: Is there anybody there? There was no answer. I was afraid to wake
               mother, and so closed my door again. Then outside in the shrubbery I heard a sort
               of
               howl like a dog’s, but more fierce and deeper. I went to the window and looked out,
               but
               could see nothing, except a big bat, which had evidently been buffeting its wings
               against the window. So I went back to bed again, but determined not to go to sleep.
               Presently the door opened, and mother looked in; seeing by my moving that I was not
               asleep, came in, and sat by me. She said to me even more sweetly and softly than her
               wont:—</p>
            
            
            <p>
               I was uneasy about you, darling, and came in to see that you were all right.
               </p>
            
            
            <p>I feared she might catch cold sitting there, and asked her to come in and sleep with
               me,
               so she came into bed, and lay down beside me; she did not take off her dressing gown,
               for she said she would only stay a while and then go back to her own bed. As she lay
               there in my arms, and I in hers, the flapping and buffeting came to the window again.
               She was startled and a little frightened, and cried out: What is that? I tried to
               pacify her, and at last succeeded, and she lay quiet; but I could hear her poor dear
               heart still beating terribly. After a while there was the low howl again out in the
               shrubbery, and shortly after there was a crash at the window, and a lot of broken
               glass
               was hurled on the floor. The window blind blew back with the wind that rushed in,
               and in
               the aperture of the broken panes there was the head of a great, gaunt grey wolf. Mother
               cried out in a fright, and struggled up into a sitting posture, and clutched wildly
               at
               anything that would help her. Amongst other things, she clutched the wreath of flowers
               that Dr. Van Helsing insisted on my wearing round my neck, and tore it away from me.
               For
               a second or two she sat up, pointing at the wolf, and there was a strange and horrible
               gurgling in her throat; then she fell over—as if struck with lightning, and her head
               hit
               my forehead and made me dizzy for a moment or two. The room and all round seemed to
               spin
               round. I kept my eyes fixed on the window, but the wolf drew his head back, and a
               whole
               myriad of little specks seemed to come blowing in through the broken window, and
               wheeling and circling round like the pillar of dust that travellers describe when
               there
               is a simoon in the desert. I tried to stir, but there was some spell upon me, and
               dear
               mother’s poor body, which seemed to grow cold already—for her dear heart had ceased
               to
               beat—weighed me down; and I remembered no more for a while.</p>
            
            
            <p>The time did not seem long, but very, very awful, till I recovered consciousness again.
               Somewhere near, a passing bell was tolling; the dogs all round the neighbourhood were
               howling; and in our shrubbery, seemingly just outside, a nightingale was singing.
               I was
               dazed and stupid with pain and terror and weakness, but the sound of the nightingale
               seemed like the voice of my dead mother come back to comfort me. The sounds seemed
               to
               have awakened the maids, too, for I could hear their bare feet pattering outside my
               door. I called to them, and they came in, and when they saw what had happened, and
               what
               it was that lay over me on the bed, they screamed out. The wind rushed in through
               the
               broken window, and the door slammed to. They lifted off the body of my dear mother,
               and
               laid her, covered up with a sheet, on the bed after I had got up. They were all so
               frightened and nervous that I directed them to go to the dining-room and have each
               a
               glass of wine. The door flew open for an instant and closed again. The maids shrieked,
               and then went in a body to the dining-room; and I laid what flowers I had on my dear
               mother’s breast. When they were there I remembered what Dr. Van Helsing had told me,
               but
               I didn’t like to remove them, and, besides, I would have some of the servants to sit
               up
               with me now. I was surprised that the maids did not come back. I called them, but
               got no
               answer, so I went to the dining-room to look for them.</p>
            
            
            <p>My heart sank when I saw what had happened. They all four lay helpless on the floor,
               breathing heavily. The decanter of sherry was on the table half full, but there was
               a
               queer, acrid smell about. I was suspicious, and examined the decanter. It smelt of
               laudanum, and looking on the sideboard, I found that the bottle which mother’s doctor
               uses for her—oh! did use—was empty. What am I to do? what am I to do? I am back in
               the
               room with mother. I cannot leave her, and I am alone, save for the sleeping servants,
               whom some one has drugged. Alone with the dead! I dare not go out, for I can hear
               the
               low howl of the wolf through the broken window.</p>
            
            
            <p>The air seems full of specks, floating and circling in the draught from the window,
               and
               the lights burn blue and dim. What am I to do? God shield me from harm this night!
               I
               shall hide this paper in my breast, where they shall find it when they come to lay
               me
               out. My dear mother gone! It is time that I go too. Good-bye, dear Arthur, if I should
               not survive this night. God keep you, dear, and God help me!</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-12">CHAPTER XII</h2>
            
            
            <p>DR. SEWARD’S DIARY</p>
            
            <p><span class="when">18 September</span>.—I drove at once to Hillingham and arrived early. Keeping my cab at the
               gate, I went up the avenue alone. I knocked gently and rang as quietly as possible,
               for
               I feared to disturb Lucy or her mother, and hoped to only bring a servant to the door.
               After a while, finding no response, I knocked and rang again; still no answer. I cursed
               the laziness of the servants that they should lie abed at such an hour—for it was
               now
               ten o’clock—and so rang and knocked again, but more impatiently, but still without
               response. Hitherto I had blamed only the servants, but now a terrible fear began to
               assail me. Was this desolation but another link in the chain of doom which seemed
               drawing tight around us? Was it indeed a house of death to which I had come, too late?
               I
               knew that minutes, even seconds of delay, might mean hours of danger to Lucy, if she
               had
               had again one of those frightful relapses; and I went round the house to try if I
               could
               find by chance an entry anywhere.</p>
            
            
            <p>I could find no means of ingress. Every window and door was fastened and locked, and
               I
               returned baffled to the porch. As I did so, I heard the rapid pit-pat of a swiftly
               driven horse’s feet. They stopped at the gate, and a few seconds later I met Van Helsing
               running up the avenue. When he saw me, he gasped out:—</p>
            
            
            <p>
               Then it was you, and just arrived. How is she? Are we too late? Did you not get my
               <span class="device"> telegram </span>?
               </p>
            
            
            <p>I answered as quickly and coherently as I could that I had only got his <span class="device"> telegram </span> early in
               the morning, and had not lost a minute in coming here, and that I could not make any
               one
               in the house hear me. He paused and raised his hat as he said solemnly:—</p>
            
            
            <p>Then I fear we are too late. God’s will be done! With his usual recuperative
               energy, he went on: Come. If there be no way open to get in, we must make one. Time
               is all in all to us now.</p>
            
            
            <p>We went round to the back of the house, where there was a kitchen window. The Professor
               took a small surgical saw from his case, and handing it to me, pointed to the iron
               bars
               which guarded the window. I attacked them at once and had very soon cut through three
               of
               them. Then with a long, thin knife we pushed back the fastening of the sashes and
               opened
               the window. I helped the Professor in, and followed him. There was no one in the kitchen
               or in the servants’ rooms, which were close at hand. We tried all the rooms as we
               went
               along, and in the dining-room, dimly lit by rays of light through the shutters, found
               four servant-women lying on the floor. There was no need to think them dead, for their
               stertorous breathing and the acrid smell of laudanum in the room left no doubt as
               to
               their condition. Van Helsing and I looked at each other, and as we moved away he said:
               We can attend to them later. Then we ascended to Lucy’s room. For an instant
               or two we paused at the door to listen, but there was no sound that we could hear.
               With
               white faces and trembling hands, we opened the door gently, and entered the room.</p>
            
            
            <p>How shall I describe what we saw? On the bed lay two women, Lucy and her mother. The
               latter lay farthest in, and she was covered with a white sheet, the edge of which
               had
               been blown back by the draught through the broken window, showing the drawn, white
               face,
               with a look of terror fixed upon it. By her side lay Lucy, with face white and still
               more drawn. The flowers which had been round her neck we found upon her mother’s bosom,
               and her throat was bare, showing the two little wounds which we had noticed before,
               but
               looking horribly white and mangled. Without a word the Professor bent over the bed,
               his
               head almost touching poor Lucy’s breast; then he gave a quick turn of his head, as
               of
               one who listens, and leaping to his feet, he cried out to me:—</p>
            
            
            <p>
               It is not yet too late! Quick! quick! Bring the brandy!
               </p>
            
            
            <p>I flew downstairs and returned with it, taking care to smell and taste it, lest it,
               too,
               were drugged like the decanter of sherry which I found on the table. The maids were
               still breathing, but more restlessly, and I fancied that the narcotic was wearing
               off. I
               did not stay to make sure, but returned to Van Helsing. He rubbed the brandy, as on
               another occasion, on her lips and gums and on her wrists and the palms of her hands.
               He
               said to me:—</p>
            
            
            <p>
               I can do this, all that can be at the present. You go wake those maids. Flick them
               in
               the face with a wet towel, and flick them hard. Make them get heat and fire and a
               warm bath. This poor soul is nearly as cold as that beside her. She will need be
               heated before we can do anything more.
               </p>
            
            
            <p>I went at once, and found little difficulty in waking three of the women. The fourth
               was
               only a young girl, and the drug had evidently affected her more strongly, so I lifted
               her on the sofa and let her sleep. The others were dazed at first, but as remembrance
               came back to them they cried and sobbed in a hysterical manner. I was stern with them,
               however, and would not let them talk. I told them that one life was bad enough to
               lose,
               and that if they delayed they would sacrifice Miss Lucy. So, sobbing and crying, they
               went about their way, half clad as they were, and prepared fire and water. Fortunately,
               the kitchen and boiler fires were still alive, and there was no lack of hot water.
               We
               got a bath and carried Lucy out as she was and placed her in it. Whilst we were busy
               chafing her limbs there was a knock at the hall door. One of the maids ran off, hurried
               on some more clothes, and opened it. Then she returned and whispered to us that there
               was a gentleman who had come with a message from Mr. Holmwood. I bade her simply tell
               him that he must wait, for we could see no one now. She went away with the message,
               and,
               engrossed with our work, I clean forgot all about him.</p>
            
            
            <p>I never saw in all my experience the Professor work in such deadly earnest. I knew—as
               he
               knew—that it was a stand-up fight with death, and in a pause told him so. He answered
               me
               in a way that I did not understand, but with the sternest look that his face could
               wear:—</p>
            
            
            <p>If that were all, I would stop here where we are now, and let her fade away into
               peace, for I see no light in life over her horizon. He went on with his work
               with, if possible, renewed and more frenzied vigour.</p>
            
            
            <p>Presently we both began to be conscious that the heat was beginning to be of some
               effect.
               Lucy’s heart beat a trifle more audibly to the stethoscope, and her lungs had a
               perceptible movement. Van Helsing’s face almost beamed, and as we lifted her from
               the
               bath and rolled her in a hot sheet to dry her he said to me:—</p>
            
            
            <p>
               The first gain is ours! Check to the King!
               </p>
            
            
            <p>We took Lucy into another room, which had by now been prepared, and laid her in bed
               and
               forced a few drops of brandy down her throat. I noticed that Van Helsing tied a soft
               silk handkerchief round her throat. She was still unconscious, and was quite as bad
               as,
               if not worse than, we had ever seen her.</p>
            
            
            <p>Van Helsing called in one of the women, and told her to stay with her and not to take
               her
               eyes off her till we returned, and then beckoned me out of the room.</p>
            
            
            <p>We must consult as to what is to be done, he said as we descended the stairs. In
               the hall he opened the dining-room door, and we passed in, he closing the door carefully
               behind him. The shutters had been opened, but the blinds were already down, with that
               obedience to the etiquette of death which the British woman of the lower classes always
               rigidly observes. The room was, therefore, dimly dark. It was, however, light enough
               for
               our purposes. Van Helsing’s sternness was somewhat relieved by a look of perplexity.
               He
               was evidently torturing his mind about something, so I waited for an instant, and
               he
               spoke:—</p>
            
            
            <p>
               What are we to do now? Where are we to turn for help? We must have another
               <span class="device"> transfusion </span> of blood, and that soon, or that poor girl’s life won’t be worth an
               hour’s purchase. You are exhausted already; I am exhausted too. I fear to trust
               those women, even if they would have courage to submit. What are we to do for some
               one who will open his veins for her?
               </p>
            
            
            <p>
               What’s the matter with me, anyhow?
               </p>
            
            
            <p>The voice came from the sofa across the room, and its tones brought relief and joy
               to my
               heart, for they were those of Quincey Morris. Van Helsing started angrily at the first
               sound, but his face softened and a glad look came into his eyes as I cried out:
               Quincey Morris! and rushed towards him with outstretched hands.</p>
            
            
            <p>What brought you here? I cried as our hands met.</p>
            
            
            <p>
               I guess Art is the cause.
               </p>
            
            
            <p>He handed me a <span class="device"> telegram </span>:—</p>
            
            
            <p>
               Have not heard from Seward for three days, and am terribly anxious. Cannot leave.
               Father still in same condition. Send me word how Lucy is. Do not
               delay.—Holmwood.
               </p>
            
            
            <p>
               I think I came just in the nick of time. You know you have only to tell me what to
               do.
               </p>
            
            
            <p>Van Helsing strode forward, and took his hand, looking him straight in the eyes as
               he
               said:—</p>
            
            
            <p>
               A brave man’s blood is the best thing on this earth when a woman is in trouble.
               You’re a man and no mistake. Well, the devil may work against us for all he’s worth,
               but God sends us men when we want them.
               </p>
            
            
            <p>Once again we went through that ghastly operation. I have not the heart to go through
               with the details. Lucy had got a terrible shock and it told on her more than before,
               for
               though plenty of blood went into her veins, her body did not respond to the treatment
               as
               well as on the other occasions. Her struggle back into life was something frightful
               to
               see and hear. However, the action of both heart and lungs improved, and Van Helsing
               made
               a subcutaneous <span class="device"> injection </span> of morphia, as before, and with good effect. Her faint became a
               profound slumber. The Professor watched whilst I went downstairs with Quincey Morris,
               and sent one of the maids to pay off one of the cabmen who were waiting. I left Quincey
               lying down after having a glass of wine, and told the cook to get ready a good
               breakfast. Then a thought struck me, and I went back to the room where Lucy now was.
               When I came softly in, I found Van Helsing with a sheet or two of note-paper in his
               hand. He had evidently read it, and was thinking it over as he sat with his hand to
               his
               brow. There was a look of grim satisfaction in his face, as of one who has had a doubt
               solved. He handed me the paper saying only: It dropped from Lucy’s breast when we
               carried her to the bath.</p>
            
            
            <p>When I had read it, I stood looking at the Professor, and after a pause asked him:
               In
               God’s name, what does it all mean? Was she, or is she, mad; or what sort of horrible
               danger is it? I was so bewildered that I did not know what to say more. Van
               Helsing put out his hand and took the paper, saying:—</p>
            
            
            <p>Do not trouble about it now. Forget it for the present. You shall know and understand
               it all in good time; but it will be later. And now what is it that you came to me
               to
               say? This brought me back to fact, and I was all myself again.</p>
            
            
            <p>
               I came to speak about the certificate of death. If we do not act properly and wisely,
               there may be an inquest, and that paper would have to be produced. I am in hopes
               that we need have no inquest, for if we had it would surely kill poor Lucy, if
               nothing else did. I know, and you know, and the other doctor who attended her knows,
               that Mrs. Westenra had disease of the heart, and we can certify that she died of it.
               Let us fill up the certificate at once, and I shall take it myself to the registrar
               and go on to the undertaker.
               </p>
            
            
            <p>
               Good, oh my friend John! Well thought of! Truly Miss Lucy, if she be sad in the foes
               that beset her, is at least happy in the friends that love her. One, two, three, all
               open their veins for her, besides one old man. Ah yes, I know, friend John; I am not
               blind! I love you all the more for it! Now go.
               </p>
            
            
            <p>In the hall I met Quincey Morris, with a <span class="device"> telegram </span> for Arthur telling him that Mrs.
               Westenra was dead; that Lucy also had been ill, but was now going on better; and that
               Van Helsing and I were with her. I told him where I was going, and he hurried me out,
               but as I was going said:—</p>
            
            
            <p>When you come back, Jack, may I have two words with you all to ourselves? I nodded
               in reply and went out. I found no difficulty about the registration, and arranged
               with
               the local undertaker to come up in the evening to measure for the coffin and to make
               arrangements.</p>
            
            
            <p>When I got back Quincey was waiting for me. I told him I would see him as soon as
               I knew
               about Lucy, and went up to her room. She was still sleeping, and the Professor seemingly
               had not moved from his seat at her side. From his putting his finger to his lips,
               I
               gathered that he expected her to wake before long and was afraid of forestalling nature.
               So I went down to Quincey and took him into the breakfast-room, where the blinds were
               not drawn down, and which was a little more cheerful, or rather less cheerless, than
               the
               other rooms. When we were alone, he said to me:—</p>
            
            
            <p>
               Jack Seward, I don’t want to shove myself in anywhere where I’ve no right to be; but
               this is no ordinary case. You know I loved that girl and wanted to marry her; but,
               although that’s all past and gone, I can’t help feeling anxious about her all the
               same. What is it that’s wrong with her? The Dutchman—and a fine old fellow he is;
               I
               can see that—said, that time you two came into the room, that you must have another
               <span class="device"> transfusion </span> of blood, and that both you and he were exhausted. Now I know well that
               you medical men speak in camera, and that a man must not expect to know what they
               consult about in private. But this is no common matter, and, whatever it is, I have
               done my part. Is not that so?
               </p>
            
            
            <p>That’s so, I said, and he went on:—</p>
            
            
            <p>
               I take it that both you and Van Helsing had done already what I did to-day. Is not
               that so?
               </p>
            
            
            <p>
               That’s so.
               </p>
            
            
            <p>And I guess Art was in it too. When I saw him four days ago down at his own place
               he
               looked queer. I have not seen anything pulled down so quick since I was on the
               Pampas and had a mare that I was fond of go to grass all in a night. One of those
               big bats that they call vampires had got at her in the night, and what with his
               gorge and the vein left open, there wasn’t enough blood in her to let her stand up,
               and I had to put a <span class="device"> bullet </span> through her as she lay. Jack, if you may tell me without
               betraying confidence, Arthur was the first, is not that so? As he spoke the poor
               fellow looked terribly anxious. He was in a torture of suspense regarding the woman
               he
               loved, and his utter ignorance of the terrible mystery which seemed to surround her
               intensified his pain. His very heart was bleeding, and it took all the manhood of
               him—and there was a royal lot of it, too—to keep him from breaking down. I paused
               before
               answering, for I felt that I must not betray anything which the Professor wished kept
               secret; but already he knew so much, and guessed so much, that there could be no reason
               for not answering, so I answered in the same phrase: That’s so.</p>
            
            
            <p>
               And how long has this been going on?
               </p>
            
            
            <p>
               About ten days.
               </p>
            
            
            <p>Ten days! Then I guess, Jack Seward, that that poor pretty creature that we all love
               has had put into her veins within that time the blood of four strong men. Man alive,
               her whole body wouldn’t hold it. Then, coming close to me, he spoke in a fierce
               half-whisper: What took it out?</p>
            
            
            <p>I shook my head. That, I said, is the crux. Van Helsing is simply frantic about
               it, and I am at my wits’ end. I can’t even hazard a guess. There has been a series
               of little circumstances which have thrown out all our calculations as to Lucy being
               properly watched. But these shall not occur again. Here we stay until all be well—or
               ill. Quincey held out his hand. Count me in, he said. You and the
               Dutchman will tell me what to do, and I’ll do it.</p>
            
            
            <p>When she woke late in the afternoon, Lucy’s first movement was to feel in her breast,
               and, to my surprise, produced the paper which Van Helsing had given me to read. The
               careful Professor had replaced it where it had come from, lest on waking she should
               be
               alarmed. Her eye then lit on Van Helsing and on me too, and gladdened. Then she looked
               around the room, and seeing where she was, shuddered; she gave a loud cry, and put
               her
               poor thin hands before her pale face. We both understood what that meant—that she
               had
               realised to the full her mother’s death; so we tried what we could to comfort her.
               Doubtless sympathy eased her somewhat, but she was very low in thought and spirit,
               and
               wept silently and weakly for a long time. We told her that either or both of us would
               now remain with her all the time, and that seemed to comfort her. Towards dusk she
               fell
               into a doze. Here a very odd thing occurred. Whilst still asleep she took the paper
               from
               her breast and tore it in two. Van Helsing stepped over and took the pieces from her.
               All the same, however, she went on with the action of tearing, as though the material
               were still in her hands; finally she lifted her hands and opened them as though
               scattering the fragments. Van Helsing seemed surprised, and his brows gathered as
               if in
               thought, but he said nothing.<span class="when">19 September</span>.—All last night she slept fitfully, being
               always afraid to sleep, and something weaker when she woke from it. The Professor
               and I
               took it in turns to watch, and we never left her for a moment unattended. Quincey
               Morris
               said nothing about his intention, but I knew that all night long he patrolled round
               and
               round the house.</p>
            
            
            <p>When the day came, its searching light showed the ravages in poor Lucy’s strength.
               She
               was hardly able to turn her head, and the little nourishment which she could take
               seemed
               to do her no good. At times she slept, and both Van Helsing and I noticed the difference
               in her, between sleeping and waking. Whilst asleep she looked stronger, although more
               haggard, and her breathing was softer; her open mouth showed the pale gums drawn back
               from the teeth, which thus looked positively longer and sharper than usual; when she
               woke the softness of her eyes evidently changed the expression, for she looked her
               own
               self, although a dying one. In the afternoon she asked for Arthur, and we telegraphed
               for him. Quincey went off to meet him at the station.</p>
            
            
            <p>When he arrived it was nearly six o’clock, and the sun was setting full and warm,
               and the
               red light streamed in through the window and gave more colour to the pale cheeks.
               When
               he saw her, Arthur was simply choking with emotion, and none of us could speak. In
               the
               hours that had passed, the fits of sleep, or the comatose condition that passed for
               it,
               had grown more frequent, so that the pauses when conversation was possible were
               shortened. Arthur’s presence, however, seemed to act as a stimulant; she rallied a
               little, and spoke to him more brightly than she had done since we arrived. He too
               pulled
               himself together, and spoke as cheerily as he could, so that the best was made of
               everything.</p>
            
            
            <p>It was now nearly one o’clock, and he and Van Helsing are sitting with her. I am to
               relieve them in a quarter of an hour, and I am entering this on Lucy’s <span class="device"> phonograph</span>. Until
               six o’clock they are to try to rest. I fear that to-morrow will end our watching,
               for
               the shock has been too great; the poor child cannot rally. God help us all.</p>
            
            
            <p>Letter, Mina Harker to Lucy Westenra.</p>
            
            <p>(Unopened by her.)</p>
            
            
            <p>"<span class="when">17 September</span>.</p>
            
            <p>"My dearest Lucy,—</p>
            
            <p>"It seems an age since I heard from you, or indeed since I wrote. You will pardon
               me, I
               know, for all my faults when you have read all my budget of news. Well, I got my husband
               back all right; when we arrived at <span class="where">Exeter</span> there was a <span class="device"> carriage </span>waiting for us, and in
               it, though he had an attack of gout, Mr. Hawkins. He took us to his house, where there
               were rooms for us all nice and comfortable, and we dined together. After dinner Mr.
               Hawkins said:—</p>
            
            
            <p>" ‘My dears, I want to drink your health and prosperity; and may every blessing attend
               you both. I know you both from children, and have, with love and pride, seen you grow
               up. Now I want you to make your home here with me. I have left to me neither chick
               nor
               child; all are gone, and in my will I have left you everything.’ I cried, Lucy dear,
               as
               Jonathan and the old man clasped hands. Our evening was a very, very happy one.</p>
            
            
            <p>"So here we are, installed in this beautiful old house, and from both my bedroom and
               the
               drawing-room I can see the great elms of the cathedral close, with their great black
               stems standing out against the old yellow stone of the cathedral and I can hear the
               rooks overhead cawing and cawing and chattering and gossiping all day, after the manner
               of rooks—and humans. I am busy, I need not tell you, arranging things and housekeeping.
               Jonathan and Mr. Hawkins are busy all day; for, now that Jonathan is a partner, Mr.
               Hawkins wants to tell him all about the clients.</p>
            
            
            <p>"How is your dear mother getting on? I wish I could run up to town for a day or two
               to
               see you, dear, but I dare not go yet, with so much on my shoulders; and Jonathan wants
               looking after still. He is beginning to put some flesh on his bones again, but he
               was
               terribly weakened by the long illness; even now he sometimes starts out of his sleep
               in
               a sudden way and awakes all trembling until I can coax him back to his usual placidity.
               However, thank God, these occasions grow less frequent as the days go on, and they
               will
               in time pass away altogether, I trust. And now I have told you my news, let me ask
               yours. When are you to be married, and where, and who is to perform the ceremony,
               and
               what are you to wear, and is it to be a public or a private wedding? Tell me all about
               it, dear; tell me all about everything, for there is nothing which interests you which
               will not be dear to me. Jonathan asks me to send his ‘respectful duty,’ but I do not
               think that is good enough from the junior partner of the important firm Hawkins &amp;
               Harker; and so, as you love me, and he loves me, and I love you with all the moods
               and
               tenses of the verb, I send you simply his ‘love’ instead. Good-bye, my dearest Lucy,
               and
               all blessings on you.</p>
            
            
            <p>"Yours,</p>
            
            <p>
               Mina Harker.
               </p>
            
            
            <p>Report from Patrick Hennessey, M. D., M. R. C. S. L. K. Q. C. P. I., etc., etc., to
               John
               Seward, M. D.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">20 September</span>.</p>
            
            <p>"My dear Sir,—</p>
            
            <p>In accordance with your wishes, I enclose report of the conditions of everything left
               in my charge.... With regard to patient, Renfield, there is more to say. He has had
               another outbreak, which might have had a dreadful ending, but which, as it
               fortunately happened, was unattended with any unhappy results. This afternoon a
               carrier’s cart with two men made a call at the empty house whose grounds abut on
               ours—the house to which, you will remember, the patient twice ran away. The men
               stopped at our gate to ask the porter their way, as they were strangers. I was
               myself looking out of the study window, having a smoke after dinner, and saw one of
               them come up to the house. As he passed the window of Renfield’s room, the patient
               began to rate him from within, and called him all the foul names he could lay his
               tongue to. The man, who seemed a decent fellow enough, contented himself by telling
               him to shut up for a foul-mouthed beggar," whereon our man accused him of
               robbing him and wanting to murder him and said that he would hinder him if he were
               to
               swing for it. I opened the window and signed to the man not to notice, so he contented
               himself after looking the place over and making up his mind as to what kind of a place
               he had got to by saying: ‘Lor’ bless yer, sir, I wouldn’t mind what was said to me
               in a
               bloomin’ madhouse. I pity ye and the guv’nor for havin’ to live in the house with
               a wild
               beast like that.’ Then he asked his way civilly enough, and I told him where the gate
               of
               the empty house was; he went away, followed by threats and curses and revilings from
               our
               man. I went down to see if I could make out any cause for his anger, since he is usually
               such a well-behaved man, and except his violent fits nothing of the kind had ever
               occurred. I found him, to my astonishment, quite composed and most genial in his manner.
               I tried to get him to talk of the incident, but he blandly asked me questions as to
               what
               I meant, and led me to believe that he was completely oblivious of the affair. It
               was, I
               am sorry to say, however, only another instance of his cunning, for within half an
               hour
               I heard of him again. This time he had broken out through the window of his room,
               and
               was running down the avenue. I called to the attendants to follow me, and ran after
               him,
               for I feared he was intent on some mischief. My fear was justified when I saw the
               same
               cart which had passed before coming down the road, having on it some great wooden
               boxes.
               The men were wiping their foreheads, and were flushed in the face, as if with violent
               exercise. Before I could get up to him the patient rushed at them, and pulling one
               of
               them off the cart, began to knock his head against the ground. If I had not seized
               him
               just at the moment I believe he would have killed the man there and then. The other
               fellow jumped down and struck him over the head with the butt-end of his heavy whip.
               It
               was a terrible blow; but he did not seem to mind it, but seized him also, and struggled
               with the three of us, pulling us to and fro as if we were kittens. You know I am no
               light weight, and the others were both burly men. At first he was silent in his
               fighting; but as we began to master him, and the attendants were putting a
               strait-waistcoat on him, he began to shout: ‘I’ll frustrate them! They shan’t rob
               me!
               they shan’t murder me by inches! I’ll fight for my Lord and Master!’ and all sorts
               of
               similar incoherent ravings. It was with very considerable difficulty that they got
               him
               back to the house and put him in the padded room. One of the attendants, Hardy, had
               a
               finger broken. However, I set it all right; and he is going on well.</p>
            
            
            <p>"The two carriers were at first loud in their threats of actions for damages, and
               promised to rain all the penalties of the law on us. Their threats were, however,
               mingled with some sort of indirect apology for the defeat of the two of them by a
               feeble
               madman. They said that if it had not been for the way their strength had been spent
               in
               carrying and raising the heavy boxes to the cart they would have made short work of
               him.
               They gave as another reason for their defeat the extraordinary state of drouth to
               which
               they had been reduced by the dusty nature of their occupation and the reprehensible
               distance from the scene of their labours of any place of public entertainment. I quite
               understood their drift, and after a stiff glass of grog, or rather more of the same,
               and
               with each a sovereign in hand, they made light of the attack, and swore that they
               would
               encounter a worse madman any day for the pleasure of meeting so ‘bloomin’ good a bloke’
               as your correspondent. I took their names and addresses, in case they might be needed.
               They are as follows:—Jack Smollet, of Dudding’s Rents, King George’s Road, Great
               <span class="where">Walworth</span>, and Thomas Snelling, Peter Farley’s Row, Guide Court, <span class="where">Bethnal Green</span>. They are
               both in the employment of Harris &amp; Sons, Moving and Shipment Company, Orange
               Master’s Yard, Soho.</p>
            
            
            <p>"I shall report to you any matter of interest occurring here, and shall <span class="device">wire</span> you at once
               if there is anything of importance.</p>
            
            
            <p>"Believe me, dear Sir,</p>
            
            <p>"Yours faithfully,</p>
            
            <p>
               Patrick Hennessey.
               </p>
            
            <p>Letter, Mina Harker to Lucy Westenra.</p>
            
            <p>(Unopened by her.)</p>
            
            
            <p>"<span class="when">18 September</span>.</p>
            
            <p>"My dearest Lucy,—</p>
            
            <p>"Such a sad blow has befallen us. Mr. Hawkins has died very suddenly. Some may not
               think
               it so sad for us, but we had both come to so love him that it really seems as though
               we
               had lost a father. I never knew either father or mother, so that the dear old man’s
               death is a real blow to me. Jonathan is greatly distressed. It is not only that he
               feels
               sorrow, deep sorrow, for the dear, good man who has befriended him all his life, and
               now
               at the end has treated him like his own son and left him a fortune which to people
               of
               our modest bringing up is wealth beyond the dream of avarice, but Jonathan feels it
               on
               another account. He says the amount of responsibility which it puts upon him makes
               him
               nervous. He begins to doubt himself. I try to cheer him up, and my belief in him helps
               him to have a belief in himself. But it is here that the grave shock that he experienced
               tells upon him the most. Oh, it is too hard that a sweet, simple, noble, strong nature
               such as his—a nature which enabled him by our dear, good friend’s aid to rise from
               clerk
               to master in a few years—should be so injured that the very essence of its strength
               is
               gone. Forgive me, dear, if I worry you with my troubles in the midst of your own
               happiness; but, Lucy dear, I must tell some one, for the s<span class="device"> train </span>of keeping up a brave
               and cheerful appearance to Jonathan tries me, and I have no one here that I can confide
               in. I dread coming up to <span class="where">London</span>, as we must do the day after to-morrow; for poor Mr.
               Hawkins left in his will that he was to be buried in the grave with his father. As
               there
               are no relations at all, Jonathan will have to be chief mourner. I shall try to run
               over
               to see you, dearest, if only for a few minutes. Forgive me for troubling you. With
               all
               blessings,</p>
            
            
            <p>"Your loving</p>
            
            <p>
               Mina Harker.
               </p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">20 September</span>.—Only resolution and habit can let me make an entry to-night. I am too
               miserable, too low-spirited, too sick of the world and all in it, including life itself,
               that I would not care if I heard this moment the flapping of the wings of the angel
               of
               death. And he has been flapping those grim wings to some purpose of late—Lucy’s mother
               and Arthur’s father, and now.... Let me get on with my work.</p>
            
            
            <p>I duly relieved Van Helsing in his watch over Lucy. We wanted Arthur to go to rest
               also,
               but he refused at first. It was only when I told him that we should want him to help
               us
               during the day, and that we must not all break down for want of rest, lest Lucy should
               suffer, that he agreed to go. Van Helsing was very kind to him. Come, my child,
               he said; come with me. You are sick and weak, and have had much sorrow and much
               mental pain, as well as that tax on your strength that we know of. You must not be
               alone; for to be alone is to be full of fears and alarms. Come to the drawing-room,
               where there is a big fire, and there are two sofas. You shall lie on one, and I on
               the other, and our sympathy will be comfort to each other, even though we do not
               speak, and even if we sleep. Arthur went off with him, casting back a longing
               look on Lucy’s face, which lay in her pillow, almost whiter than the lawn. She lay
               quite
               still, and I looked round the room to see that all was as it should be. I could see
               that
               the Professor had carried out in this room, as in the other, his purpose of using
               the
               garlic; the whole of the window-sashes reeked with it, and round Lucy’s neck, over
               the
               silk handkerchief which Van Helsing made her keep on, was a rough chaplet of the same
               odorous flowers. Lucy was breathing somewhat stertorously, and her face was at its
               worst, for the open mouth showed the pale gums. Her teeth, in the dim, uncertain light,
               seemed longer and sharper than they had been in the morning. In particular, by some
               trick of the light, the canine teeth looked longer and sharper than the rest. I sat
               down
               by her, and presently she moved uneasily. At the same moment there came a sort of
               dull
               flapping or buffeting at the window. I went over to it softly, and peeped out by the
               corner of the blind. There was a full moonlight, and I could see that the noise was
               made
               by a great bat, which wheeled round—doubtless attracted by the light, although so
               dim—and every now and again struck the window with its wings. When I came back to
               my
               seat, I found that Lucy had moved slightly, and had torn away the garlic flowers from
               her throat. I replaced them as well as I could, and sat watching her.</p>
            
            
            <p>Presently she woke, and I gave her food, as Van Helsing had prescribed. She took but
               a
               little, and that languidly. There did not seem to be with her now the unconscious
               struggle for life and strength that had hitherto so marked her illness. It struck
               me as
               curious that the moment she became conscious she pressed the garlic flowers close
               to
               her. It was certainly odd that whenever she got into that lethargic state, with the
               stertorous breathing, she put the flowers from her; but that when she waked she clutched
               them close. There was no possibility of making any mistake about this, for in the
               long
               hours that followed, she had many spells of sleeping and waking and repeated both
               actions many times.</p>
            
            
            <p>At six o’clock Van Helsing came to relieve me. Arthur had then fallen into a doze,
               and he
               mercifully let him sleep on. When he saw Lucy’s face I could hear the sissing indraw
               of
               his breath, and he said to me in a sharp whisper: Draw up the blind; I want
               light! Then he bent down, and, with his face almost touching Lucy’s, examined
               her carefully. He removed the flowers and lifted the silk handkerchief from her throat.
               As he did so he started back, and I could hear his ejaculation, Mein Gott! as it
               was smothered in his throat. I bent over and looked, too, and as I noticed some queer
               chill came over me.</p>
            
            
            <p>The wounds on the throat had absolutely disappeared.</p>
            
            
            <p>For fully five minutes Van Helsing stood looking at her, with his face at its sternest.
               Then he turned to me and said calmly:—</p>
            
            
            <p>
               She is dying. It will not be long now. It will be much difference, mark me, whether
               she dies conscious or in her sleep. Wake that poor boy, and let him come and see the
               last; he trusts us, and we have promised him.
               </p>
            
            
            <p>I went to the dining-room and waked him. He was dazed for a moment, but when he saw
               the
               sunlight streaming in through the edges of the shutters he thought he was late, and
               expressed his fear. I assured him that Lucy was still asleep, but told him as gently
               as
               I could that both Van Helsing and I feared that the end was near. He covered his face
               with his hands, and slid down on his knees by the sofa, where he remained, perhaps
               a
               minute, with his head buried, praying, whilst his shoulders shook with grief. I took
               him
               by the hand and raised him up. Come, I said, my dear old fellow, summon all
               your fortitude: it will be best and easiest for her.</p>
            
            
            <p>When we came into Lucy’s room I could see that Van Helsing had, with his usual
               forethought, been putting matters straight and making everything look as pleasing
               as
               possible. He had even brushed Lucy’s hair, so that it lay on the pillow in its usual
               sunny ripples. When we came into the room she opened her eyes, and seeing him, whispered
               softly:—</p>
            
            
            <p>Arthur! Oh, my love, I am so glad you have come! He was stooping to kiss her, when
               Van Helsing motioned him back. No, he whispered, not yet! Hold her hand; it
               will comfort her more.</p>
            
            
            <p>So Arthur took her hand and knelt beside her, and she looked her best, with all the
               soft
               lines matching the angelic beauty of her eyes. Then gradually her eyes closed, and
               she
               sank to sleep. For a little bit her breast heaved softly, and her breath came and
               went
               like a tired child’s.</p>
            
            
            <p>And then insensibly there came the strange change which I had noticed in the night.
               Her
               breathing grew stertorous, the mouth opened, and the pale gums, drawn back, made the
               teeth look longer and sharper than ever. In a sort of sleep-waking, vague, unconscious
               way she opened her eyes, which were now dull and hard at once, and said in a soft,
               voluptuous voice, such as I had never heard from her lips:—</p>
            
            
            <p>Arthur! Oh, my love, I am so glad you have come! Kiss me! Arthur bent eagerly over
               to kiss her; but at that instant Van Helsing, who, like me, had been startled by her
               voice, swooped upon him, and catching him by the neck with both hands, dragged him
               back
               with a fury of strength which I never thought he could have possessed, and actually
               hurled him almost across the room.</p>
            
            
            <p>Not for your life! he said; not for your living soul and hers! And he stood
               between them like a lion at bay.</p>
            
            
            <p>Arthur was so taken aback that he did not for a moment know what to do or say; and
               before
               any impulse of violence could seize him he realised the place and the occasion, and
               stood silent, waiting.</p>
            
            
            <p>I kept my eyes fixed on Lucy, as did Van Helsing, and we saw a spasm as of rage flit
               like
               a shadow over her face; the sharp teeth champed together. Then her eyes closed, and
               she
               breathed heavily.</p>
            
            
            <p>Very shortly after she opened her eyes in all their softness, and putting out her
               poor,
               pale, thin hand, took Van Helsing’s great brown one; drawing it to her, she kissed
               it.
               My true friend, she said, in a faint voice, but with untellable pathos, My
               true friend, and his! Oh, guard him, and give me peace!</p>
            
            
            <p>I swear it! he said solemnly, kneeling beside her and holding up his hand, as one
               who registers an oath. Then he turned to Arthur, and said to him: Come, my child,
               take her hand in yours, and kiss her on the forehead, and only once.</p>
            
            
            <p>Their eyes met instead of their lips; and so they parted.</p>
            
            
            <p>Lucy’s eyes closed; and Van Helsing, who had been watching closely, took Arthur’s
               arm,
               and drew him away.</p>
            
            
            <p>And then Lucy’s breathing became stertorous again, and all at once it ceased.</p>
            
            
            <p>It is all over, said Van Helsing. She is dead!</p>
            
            
            <p>I took Arthur by the arm, and led him away to the drawing-room, where he sat down,
               and
               covered his face with his hands, sobbing in a way that nearly broke me down to see.</p>
            
            
            <p>I went back to the room, and found Van Helsing looking at poor Lucy, and his face
               was
               sterner than ever. Some change had come over her body. Death had given back part of
               her
               beauty, for her brow and cheeks had recovered some of their flowing lines; even the
               lips
               had lost their deadly pallor. It was as if the blood, no longer needed for the working
               of the heart, had gone to make the harshness of death as little rude as might be.</p>
            
            
            <p>"We thought her dying whilst she slept,</p>
            
            <p>And sleeping when she died."</p>
            
            <p>I stood beside Van Helsing, and said:—</p>
            
            
            <p>
               Ah, well, poor girl, there is peace for her at last. It is the end!
               </p>
            
            
            <p>He turned to me, and said with grave solemnity:—</p>
            
            
            <p>
               Not so; alas! not so. It is only the beginning!
               </p>
            
            
            <p>When I asked him what he meant, he only shook his head and answered:—</p>
            
            
            <p>
               We can do nothing as yet. Wait and see.
               </p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-13">CHAPTER XIII</h2>
            
            
            <p>DR. SEWARD’S DIARY—continued.</p>
            
            <p>THE funeral was arranged for the next succeeding day, so that Lucy and her mother
               might
               be buried together. I attended to all the ghastly formalities, and the urbane undertaker
               proved that his staff were afflicted—or blessed—with something of his own obsequious
               suavity. Even the woman who performed the last offices for the dead remarked to me,
               in a
               confidential, brother-professional way, when she had come out from the
               death-chamber:—</p>
            
            
            <p>
               She makes a very beautiful corpse, sir. It’s quite a privilege to attend on her. It’s
               not too much to say that she will do credit to our establishment!
               </p>
            
            
            <p>I noticed that Van Helsing never kept far away. This was possible from the disordered
               state of things in the household. There were no relatives at hand; and as Arthur had
               to
               be back the next day to attend at his father’s funeral, we were unable to notify any
               one
               who should have been bidden. Under the circumstances, Van Helsing and I took it upon
               ourselves to examine papers, etc. He insisted upon looking over Lucy’s papers himself.
               I
               asked him why, for I feared that he, being a foreigner, might not be quite aware of
               English legal requirements, and so might in ignorance make some unnecessary trouble.
               He
               answered me:—</p>
            
            
            <p>
               I know; I know. You forget that I am a lawyer as well as a doctor. But this is not
               altogether for the law. You knew that, when you avoided the coroner. I have more
               than him to avoid. There may be papers more—such as this.
               </p>
            
            
            <p>As he spoke he took from his pocket-book the memorandum which had been in Lucy’s breast,
               and which she had torn in her sleep.</p>
            
            
            <p>
               When you find anything of the solicitor who is for the late Mrs. Westenra, seal all
               her papers, and write him to-night. For me, I watch here in the room and in Miss
               Lucy’s old room all night, and I myself search for what may be. It is not well that
               her very thoughts go into the hands of strangers.
               </p>
            
            
            <p>I went on with my part of the work, and in another half hour had found the name and
               address of Mrs. Westenra’s solicitor and had written to him. All the poor lady’s papers
               were in order; explicit directions regarding the place of burial were given. I had
               hardly sealed the letter, when, to my surprise, Van Helsing walked into the room,
               saying:—</p>
            
            
            <p>
               Can I help you, friend John? I am free, and if I may, my service is to you.
               </p>
            
            
            <p>Have you got what you looked for? I asked, to which he replied:—</p>
            
            
            <p>
               I did not look for any specific thing. I only hoped to find, and find I have, all
               that there was—only some letters and a few memoranda, and a diary new begun. But I
               have them here, and we shall for the present say nothing of them. I shall see that
               poor lad to-morrow evening, and, with his sanction, I shall use some.
               </p>
            
            
            <p>When we had finished the work in hand, he said to me:—</p>
            
            
            <p>
               And now, friend John, I think we may to bed. We want sleep, both you and I, and rest
               to recuperate. To-morrow we shall have much to do, but for the to-night there is no
               need of us. Alas!
               </p>
            
            
            <p>Before turning in we went to look at poor Lucy. The undertaker had certainly done
               his
               work well, for the room was turned into a small chapelle ardente. There was a wilderness
               of beautiful white flowers, and death was made as little repulsive as might be. The
               end
               of the winding-sheet was laid over the face; when the Professor bent over and turned
               it
               gently back, we both started at the beauty before us, the tall wax candles showing
               a
               sufficient light to note it well. All Lucy’s loveliness had come back to her in death,
               and the hours that had passed, instead of leaving traces of decay’s effacing
               fingers, had but restored the beauty of life, till positively I could not
               believe my eyes that I was looking at a corpse.</p>
            
            
            <p>The Professor looked sternly grave. He had not loved her as I had, and there was no
               need
               for tears in his eyes. He said to me: Remain till I return, and left the room. He
               came back with a handful of wild garlic from the box waiting in the hall, but which
               had
               not been opened, and placed the flowers amongst the others on and around the bed.
               Then
               he took from his neck, inside his collar, a little gold crucifix, and placed it over
               the
               mouth. He restored the sheet to its place, and we came away.</p>
            
            
            <p>I was undressing in my own room, when, with a premonitory tap at the door, he entered,
               and at once began to speak:—</p>
            
            
            <p>
               To-morrow I want you to bring me, before night, a set of post-mortem knives.
               </p>
            
            
            <p>Must we make an autopsy? I asked.</p>
            
            
            <p>
               Yes and no. I want to operate, but not as you think. Let me tell you now, but not
               a
               word to another. I want to cut off her head and take out her heart. Ah! you a
               surgeon, and so shocked! You, whom I have seen with no tremble of hand or heart, do
               operations of life and death that make the rest shudder. Oh, but I must not forget,
               my dear friend John, that you loved her; and I have not forgotten it, for it is I
               that shall operate, and you must only help. I would like to do it to-night, but for
               Arthur I must not; he will be free after his father’s funeral to-morrow, and he will
               want to see her—to see it. Then, when she is coffined ready for the next day, you
               and I shall come when all sleep. We shall unscrew the coffin-lid, and shall do our
               operation: and then replace all, so that none know, save we alone.
               </p>
            
            
            <p>
               But why do it at all? The girl is dead. Why mutilate her poor body without need? And
               if there is no necessity for a post-mortem and nothing to gain by it—no good to her,
               to us, to science, to human knowledge—why do it? Without such it is monstrous.
               </p>
            
            
            <p>For answer he put his hand on my shoulder, and said, with infinite tenderness:—</p>
            
            
            <p>"Friend John, I pity your poor bleeding heart; and I love you the more because it
               does so
               bleed. If I could, I would take on myself the burden that you do bear. But there are
               things that you know not, but that you shall know, and bless me for knowing, though
               they
               are not pleasant things. John, my child, you have been my friend now many years, and
               yet
               did you ever know me to do any without good cause? I may err—I am but man; but I believe
               in all I do. Was it not for these causes that you send for me when the great trouble
               came? Yes! Were you not amazed, nay horrified, when I would not let Arthur kiss his
               love—though she was dying—and snatched him away by all my strength? Yes! And yet you
               saw
               how she thanked me, with her so beautiful dying eyes, her voice, too, so weak, and
               she
               kiss my rough old hand and bless me? Yes! And did you not hear me swear promise to
               her,
               that so she closed her eyes grateful? Yes!</p>
            
            
            <p>Well, I have good reason now for all I want to do. You have for many years trust me;
               you have believe me weeks past, when there be things so strange that you might have
               well doubt. Believe me yet a little, friend John. If you trust me not, then I must
               tell what I think; and that is not perhaps well. And if I work—as work I shall, no
               matter trust or no trust—without my friend trust in me, I work with heavy heart and
               feel, oh! so lonely when I want all help and courage that may be! He paused a
               moment and went on solemnly: Friend John, there are strange and terrible days before
               us. Let us not be two, but one, that so we work to a good end. Will you not have
               faith in me?</p>
            
            
            <p>I took his hand, and promised him. I held my door open as he went away, and watched
               him
               go into his room and close the door. As I stood without moving, I saw one of the maids
               pass silently along the passage—she had her back towards me, so did not see me—and
               go
               into the room where Lucy lay. The sight touched me. Devotion is so rare, and we are
               so
               grateful to those who show it unasked to those we love. Here was a poor girl putting
               aside the terrors which she naturally had of death to go watch alone by the bier of
               the
               mistress whom she loved, so that the poor clay might not be lonely till laid to eternal
               rest....I must have slept long and soundly, for it was broad daylight when Van Helsing
               waked me by coming into my room. He came over to my bedside and said:—</p>
            
            
            <p>
               You need not trouble about the knives; we shall not do it.
               </p>
            
            
            <p>Why not? I asked. For his solemnity of the night before had greatly impressed
               me.</p>
            
            
            <p>Because, he said sternly, it is too late—or too early. See! Here he held up
               the little golden crucifix. This was stolen in the night.</p>
            
            
            <p>How, stolen, I asked in wonder, since you have it now?</p>
            
            
            <p>
               Because I get it back from the worthless wretch who stole it, from the woman who
               robbed the dead and the living. Her punishment will surely come, but not through me;
               she knew not altogether what she did and thus unknowing, she only stole. Now we must
               wait.
               </p>
            
            
            <p>He went away on the word, leaving me with a new mystery to think of, a new puzzle
               to
               grapple with.</p>
            
            
            <p>The forenoon was a dreary time, but at noon the solicitor came: Mr. Marquand, of
               Wholeman, Sons, Marquand &amp; Lidderdale. He was very genial and very appreciative of
               what we had done, and took off our hands all cares as to details. During lunch he
               told
               us that Mrs. Westenra had for some time expected sudden death from her heart, and
               had
               put her affairs in absolute order; he informed us that, with the exception of a certain
               entailed property of Lucy’s father’s which now, in default of direct issue, went back
               to
               a distant branch of the family, the whole estate, real and personal, was left absolutely
               to Arthur Holmwood. When he had told us so much he went on:—</p>
            
            
            <p>
               Frankly we did our best to prevent such a testamentary disposition, and pointed out
               certain contingencies that might leave her daughter either penniless or not so free
               as she should be to act regarding a matrimonial alliance. Indeed, we pressed the
               matter so far that we almost came into collision, for she asked us if we were or
               were not prepared to carry out her wishes. Of course, we had then no alternative but
               to accept. We were right in principle, and ninety-nine times out of a hundred we
               should have proved, by the logic of events, the accuracy of our judgment. Frankly,
               however, I must admit that in this case any other form of disposition would have
               rendered impossible the carrying out of her wishes. For by her predeceasing her
               daughter the latter would have come into possession of the property, and, even had
               she only survived her mother by five minutes, her property would, in case there were
               no will—and a will was a practical impossibility in such a case—have been treated
               at
               her decease as under intestacy. In which case Lord Godalming, though so dear a
               friend, would have had no claim in the world; and the inheritors, being remote,
               would not be likely to abandon their just rights, for sentimental reasons regarding
               an entire stranger. I assure you, my dear sirs, I am rejoiced at the result,
               perfectly rejoiced.
               </p>
            
            
            <p>He was a good fellow, but his rejoicing at the one little part—in which he was officially
               interested—of so great a tragedy, was an object-lesson in the limitations of sympathetic
               understanding.</p>
            
            
            <p>He did not remain long, but said he would look in later in the day and see Lord
               Godalming. His coming, however, had been a certain comfort to us, since it assured
               us
               that we should not have to dread hostile criticism as to any of our acts. Arthur was
               expected at five o’clock, so a little before that time we visited the death-chamber.
               It
               was so in very truth, for now both mother and daughter lay in it. The undertaker,
               true
               to his craft, had made the best display he could of his goods, and there was a mortuary
               air about the place that lowered our spirits at once. Van Helsing ordered the former
               arrangement to be adhered to, explaining that, as Lord Godalming was coming very soon,
               it would be less harrowing to his feelings to see all that was left of his fiancée
               quite
               alone. The undertaker seemed shocked at his own stupidity and exerted himself to restore
               things to the condition in which we left them the night before, so that when Arthur
               came
               such shocks to his feelings as we could avoid were saved.</p>
            
            
            <p>Poor fellow! He looked desperately sad and broken; even his stalwart manhood seemed
               to
               have shrunk somewhat under the s<span class="device"> train </span>of his much-tried emotions. He had, I knew, been
               very genuinely and devotedly attached to his father; and to lose him, and at such
               a
               time, was a bitter blow to him. With me he was warm as ever, and to Van Helsing he
               was
               sweetly courteous; but I could not help seeing that there was some constraint with
               him.
               The Professor noticed it, too, and motioned me to bring him upstairs. I did so, and
               left
               him at the door of the room, as I felt he would like to be quite alone with her, but
               he
               took my arm and led me in, saying huskily:—</p>
            
            
            <p>
               You loved her too, old fellow; she told me all about it, and there was no friend had
               a closer place in her heart than you. I don’t know how to thank you for all you have
               done for her. I can’t think yet....
               </p>
            
            
            <p>Here he suddenly broke down, and threw his arms round my shoulders and laid his head
               on
               my breast, crying:—</p>
            
            
            <p>
               Oh, Jack! Jack! What shall I do! The whole of life seems gone from me all at once,
               and there is nothing in the wide world for me to live for.
               </p>
            
            
            <p>I comforted him as well as I could. In such cases men do not need much expression.
               A grip
               of the hand, the tightening of an arm over the shoulder, a sob in unison, are
               expressions of sympathy dear to a man’s heart. I stood still and silent till his sobs
               died away, and then I said softly to him:—</p>
            
            
            <p>
               Come and look at her.
               </p>
            
            
            <p>Together we moved over to the bed, and I lifted the lawn from her face. God! how
               beautiful she was. Every hour seemed to be enhancing her loveliness. It frightened
               and
               amazed me somewhat; and as for Arthur, he fell a-trembling, and finally was shaken
               with
               doubt as with an ague. At last, after a long pause, he said to me in a faint
               whisper:—</p>
            
            
            <p>
               Jack, is she really dead?
               </p>
            
            
            <p>I assured him sadly that it was so, and went on to suggest—for I felt that such a
               horrible doubt should not have life for a moment longer than I could help—that it
               often
               happened that after death faces became softened and even resolved into their youthful
               beauty; that this was especially so when death had been preceded by any acute or
               prolonged suffering. It seemed to quite do away with any doubt, and, after kneeling
               beside the couch for a while and looking at her lovingly and long, he turned aside.
               I
               told him that that must be good-bye, as the coffin had to be prepared; so he went
               back
               and took her dead hand in his and kissed it, and bent over and kissed her forehead.
               He
               came away, fondly looking back over his shoulder at her as he came.</p>
            
            
            <p>I left him in the drawing-room, and told Van Helsing that he had said good-bye; so
               the
               latter went to the kitchen to tell the undertaker’s men to proceed with the preparations
               and to screw up the coffin. When he came out of the room again I told him of Arthur’s
               question, and he replied:—</p>
            
            
            <p>
               I am not surprised. Just now I doubted for a moment myself!
               </p>
            
            
            <p>We all dined together, and I could see that poor Art was trying to make the best of
               things. Van Helsing had been silent all dinner-time; but when we had lit our cigars
               he
               said—</p>
            
            
            <p>Lord——; but Arthur interrupted him:—</p>
            
            
            <p>
               No, no, not that, for God’s sake! not yet at any rate. Forgive me, sir: I did not
               mean to speak offensively; it is only because my loss is so recent.
               </p>
            
            
            <p>The Professor answered very sweetly:—</p>
            
            
            <p>
               I only used that name because I was in doubt. I must not call you ‘Mr.,’ and I have
               grown to love you—yes, my dear boy, to love you—as Arthur.
               </p>
            
            
            <p>Arthur held out his hand, and took the old man’s warmly.</p>
            
            
            <p>Call me what you will, he said. I hope I may always have the title of a friend.
               And let me say that I am at a loss for words to thank you for your goodness to my
               poor dear. He paused a moment, and went on: I know that she understood your
               goodness even better than I do; and if I was rude or in any way wanting at that time
               you acted so—you remember—the Professor nodded—you must forgive me.</p>
            
            
            <p>He answered with a grave kindness:—</p>
            
            
            <p>
               I know it was hard for you to quite trust me then, for to trust such violence needs
               to understand; and I take it that you do not—that you cannot—trust me now, for you
               do not yet understand. And there may be more times when I shall want you to trust
               when you cannot—and may not—and must not yet understand. But the time will come when
               your trust shall be whole and complete in me, and when you shall understand as
               though the sunlight himself shone through. Then you shall bless me from first to
               last for your own sake, and for the sake of others and for her dear sake to whom I
               swore to protect.
               </p>
            
            
            <p>And, indeed, indeed, sir, said Arthur warmly, I shall in all ways trust you. I
               know and believe you have a very noble heart, and you are Jack’s friend, and you
               were hers. You shall do what you like.</p>
            
            
            <p>The Professor cleared his throat a couple of times, as though about to speak, and
               finally
               said:—</p>
            
            
            <p>
               May I ask you something now?
               </p>
            
            
            <p>
               Certainly.
               </p>
            
            
            <p>
               You know that Mrs. Westenra left you all her property?
               </p>
            
            
            <p>
               No, poor dear; I never thought of it.
               </p>
            
            
            <p>
               And as it is all yours, you have a right to deal with it as you will. I want you to
               give me permission to read all Miss Lucy’s papers and letters. Believe me, it is no
               idle curiosity. I have a motive of which, be sure, she would have approved. I have
               them all here. I took them before we knew that all was yours, so that no strange
               hand might touch them—no strange eye look through words into her soul. I shall keep
               them, if I may; even you may not see them yet, but I shall keep them safe. No word
               shall be lost; and in the good time I shall give them back to you. It’s a hard thing
               I ask, but you will do it, will you not, for Lucy’s sake?
               </p>
            
            
            <p>Arthur spoke out heartily, like his old self:—</p>
            
            
            <p>
               Dr. Van Helsing, you may do what you will. I feel that in saying this I am doing what
               my dear one would have approved. I shall not trouble you with questions till the
               time comes.
               </p>
            
            
            <p>The old Professor stood up as he said solemnly:—</p>
            
            
            <p>
               And you are right. There will be pain for us all; but it will not be all pain, nor
               will this pain be the last. We and you too—you most of all, my dear boy—will have
               to
               pass through the bitter water before we reach the sweet. But we must be brave of
               heart and unselfish, and do our duty, and all will be well!
               </p>
            
            
            <p>I slept on a sofa in Arthur’s room that night. Van Helsing did not go to bed at all.
               He
               went to and fro, as if patrolling the house, and was never out of sight of the room
               where Lucy lay in her coffin, strewn with the wild garlic flowers, which sent, through
               the odour of lily and rose, a heavy, overpowering smell into the night.</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">22 September</span>.—In the <span class="device"> train </span>to <span class="where">Exeter</span>. Jonathan sleeping.</p>
            
            
            <p>It seems only yesterday that the last entry was made, and yet how much between then,
               in
               <span class="where">Whitby</span> and all the world before me, Jonathan away and no news of him; and now, married
               to Jonathan, Jonathan a solicitor, a partner, rich, master of his business, Mr. Hawkins
               dead and buried, and Jonathan with another attack that may harm him. Some day he may
               ask
               me about it. Down it all goes. I am rusty in my shorthand—see what unexpected prosperity
               does for us—so it may be as well to freshen it up again with an exercise anyhow....</p>
            
            
            <p>The service was very simple and very solemn. There were only ourselves and the servants
               there, one or two old friends of his from <span class="where">Exeter</span>, his <span class="where">London</span> agent, and a gentleman
               representing Sir John Paxton, the President of the Incorporated Law Society. Jonathan
               and I stood hand in hand, and we felt that our best and dearest friend was gone from
               us....</p>
            
            
            <p>We came back to town quietly, taking a ’bus to <span class="where">Hyde Park Corner</span>. Jonathan thought it
               would interest me to go into the Row for a while, so we sat down; but there were very
               few people there, and it was sad-looking and desolate to see so many empty chairs.
               It
               made us think of the empty chair at home; so we got up and walked down<span class="where"> Piccadilly</span>.
               Jonathan was holding me by the arm, the way he used to in old days before I went to
               school. I felt it very improper, for you can’t go on for some years teaching etiquette
               and decorum to other girls without the pedantry of it biting into yourself a bit;
               but it
               was Jonathan, and he was my husband, and we didn’t know anybody who saw us—and we
               didn’t
               care if they did—so on we walked. I was looking at a very beautiful girl, in a big
               cart-wheel hat, sitting in a victoria outside Guiliano’s, when I felt Jonathan clutch
               my
               arm so tight that he hurt me, and he said under his breath: My God! I am always
               anxious about Jonathan, for I fear that some nervous fit may upset him again; so I
               turned to him quickly, and asked him what it was that disturbed him.</p>
            
            
            <p>He was very pale, and his eyes seemed bulging out as, half in terror and half in
               amazement, he gazed at a tall, thin man, with a beaky nose and black moustache and
               pointed beard, who was also observing the pretty girl. He was looking at her so hard
               that he did not see either of us, and so I had a good view of him. His face was not
               a
               good face; it was hard, and cruel, and sensual, and his big white teeth, that looked
               all
               the whiter because his lips were so red, were pointed like an animal’s. Jonathan kept
               staring at him, till I was afraid he would notice. I feared he might take it ill,
               he
               looked so fierce and nasty. I asked Jonathan why he was disturbed, and he answered,
               evidently thinking that I knew as much about it as he did: Do you see who it
               is?</p>
            
            
            <p>No, dear, I said; I don’t know him; who is it? His answer seemed to shock
               and thrill me, for it was said as if he did not know that it was to me, Mina, to whom
               he
               was speaking:—</p>
            
            
            <p>
               It is the man himself!
               </p>
            
            
            <p>The poor dear was evidently terrified at something—very greatly terrified; I do believe
               that if he had not had me to lean on and to support him he would have sunk down. He
               kept
               staring; a man came out of the shop with a small parcel, and gave it to the lady,
               who
               then drove off. The dark man kept his eyes fixed on her, and when the <span class="device"> carriage </span>moved up
               <span class="where"> Piccadilly</span> he followed in the same direction, and hailed a hansom. Jonathan kept looking
               after him, and said, as if to himself:—</p>
            
            
            <p>I believe it is the Count, but he has grown young. My God, if this be so! Oh, my God!
               my God! If I only knew! if I only knew! He was distressing himself so much that
               I feared to keep his mind on the subject by asking him any questions, so I remained
               silent. I drew him away quietly, and he, holding my arm, came easily. We walked a
               little
               further, and then went in and sat for a while in the Green Park. It was a hot day
               for
               autumn, and there was a comfortable seat in a shady place. After a few minutes’ staring
               at nothing, Jonathan’s eyes closed, and he went quietly into a sleep, with his head
               on
               my shoulder. I thought it was the best thing for him, so did not disturb him. In about
               twenty minutes he woke up, and said to me quite cheerfully:—</p>
            
            
            <p>Why, Mina, have I been asleep! Oh, do forgive me for being so rude. Come, and we’ll
               have a cup of tea somewhere. He had evidently forgotten all about the dark
               stranger, as in his illness he had forgotten all that this episode had reminded him
               of.
               I don’t like this lapsing into forgetfulness; it may make or continue some injury
               to the
               brain. I must not ask him, for fear I shall do more harm than good; but I must somehow
               learn the facts of his journey abroad. The time is come, I fear, when I must open
               that
               parcel, and know what is written. Oh, Jonathan, you will, I know, forgive me if I
               do
               wrong, but it is for your own dear sake.Later.—A sad home-coming in every way—the
               house
               empty of the dear soul who was so good to us; Jonathan still pale and dizzy under
               a
               slight relapse of his malady; and now a <span class="device"> telegram </span> from Van Helsing, whoever he may
               be:—</p>
            
            
            <p>
               You will be grieved to hear that Mrs. Westenra died five days ago, and that Lucy died
               the day before yesterday. They were both buried to-day.
               </p>
            
            
            <p>Oh, what a wealth of sorrow in a few words! Poor Mrs. Westenra! poor Lucy! Gone, gone,
               never to return to us! And poor, poor Arthur, to have lost such sweetness out of his
               life! God help us all to bear our troubles.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">22 September</span>.—It is all over. Arthur has gone back to <span class="where">Ring</span>, and has taken Quincey Morris
               with him. What a fine fellow is Quincey! I believe in my heart of hearts that he
               suffered as much about Lucy’s death as any of us; but he bore himself through it like
               a
               moral Viking. If America can go on breeding men like that, she will be a power in
               the
               world indeed. Van Helsing is lying down, having a rest preparatory to his journey.
               He
               goes over to Amsterdam to-night, but says he returns to-morrow night; that he only
               wants
               to make some arrangements which can only be made personally. He is to stop with me
               then,
               if he can; he says he has work to do in <span class="where">London</span> which may take him some time. Poor old
               fellow! I fear that the s<span class="device"> train </span>of the past week has broken down even his iron strength.
               All the time of the burial he was, I could see, putting some terrible restraint on
               himself. When it was all over, we were standing beside Arthur, who, poor fellow, was
               speaking of his part in the operation where his blood had been transfused to his Lucy’s
               veins; I could see Van Helsing’s face grow white and purple by turns. Arthur was saying
               that he felt since then as if they two had been really married and that she was his
               wife
               in the sight of God. None of us said a word of the other operations, and none of us
               ever
               shall. Arthur and Quincey went away together to the station, and Van Helsing and I
               came
               on here. The moment we were alone in the <span class="device"> carriage </span>he gave way to a regular fit of
               hysterics. He has denied to me since that it was hysterics, and insisted that it was
               only his sense of humour asserting itself under very terrible conditions. He laughed
               till he cried, and I had to draw down the blinds lest any one should see us and
               misjudge; and then he cried, till he laughed again; and laughed and cried together,
               just
               as a woman does. I tried to be stern with him, as one is to a woman under the
               circumstances; but it had no effect. Men and women are so different in manifestations
               of
               nervous strength or weakness! Then when his face grew grave and stern again I asked
               him
               why his mirth, and why at such a time. His reply was in a way characteristic of him,
               for
               it was logical and forceful and mysterious. He said:—</p>
            
            
            <p>
               Ah, you don’t comprehend, friend John. Do not think that I am not sad, though I
               laugh. See, I have cried even when the laugh did choke me. But no more think that
               I
               am all sorry when I cry, for the laugh he come just the same. Keep it always with
               you that laughter who knock at your door and say, ‘May I come in?’ is not the true
               laughter. No! he is a king, and he come when and how he like. He ask no person; he
               choose no time of suitability. He say, ‘I am here.’ Behold, in example I grieve my
               heart out for that so sweet young girl; I give my blood for her, though I am old and
               worn; I give my time, my skill, my sleep; I let my other sufferers want that so she
               may have all. And yet I can laugh at her very grave—laugh when the clay from the
               spade of the sexton drop upon her coffin and say ‘Thud! thud!’ to my heart, till it
               send back the blood from my cheek. My heart bleed for that poor boy—that dear boy,
               so of the age of mine own boy had I been so blessed that he live, and with his hair
               and eyes the same. There, you know now why I love him so. And yet when he say things
               that touch my husband-heart to the quick, and make my father-heart yearn to him as
               to no other man—not even to you, friend John, for we are more level in experiences
               than father and son—yet even at such moment King Laugh he come to me and shout and
               bellow in my ear, ‘Here I am! here I am!’ till the blood come dance back and bring
               some of the sunshine that he carry with him to my cheek. Oh, friend John, it is a
               strange world, a sad world, a world full of miseries, and woes, and troubles; and
               yet when King Laugh come he make them all dance to the tune he play. Bleeding
               hearts, and dry bones of the <span class="where">churchyard</span>, and tears that burn as they fall—all dance
               together to the music that he make with that smileless mouth of him. And believe me,
               friend John, that he is good to come, and kind. Ah, we men and women are like ropes
               drawn tight with s<span class="device"> train </span>that pull us different ways. Then tears come; and, like the
               rain on the ropes, they brace us up, until perhaps the s<span class="device"> train </span>become too great, and
               we break. But King Laugh he come like the sunshine, and he ease off the strain
               again; and we bear to go on with our labour, what it may be.
               </p>
            
            
            <p>I did not like to wound him by pretending not to see his idea; but, as I did not yet
               understand the cause of his laughter, I asked him. As he answered me his face grew
               stern, and he said in quite a different tone:—</p>
            
            
            <p>
               Oh, it was the grim irony of it all—this so lovely lady garlanded with flowers, that
               looked so fair as life, till one by one we wondered if she were truly dead; she laid
               in that so fine marble house in that lonely <span class="where">churchyard</span>, where rest so many of her
               kin, laid there with the mother who loved her, and whom she loved; and that sacred
               bell going ‘Toll! toll! toll!’ so sad and slow; and those holy men, with the white
               garments of the angel, pretending to read books, and yet all the time their eyes
               never on the page; and all of us with the bowed head. And all for what? She is dead;
               so! Is it not?
               </p>
            
            
            <p>Well, for the life of me, Professor, I said, I can’t see anything to laugh at
               in all that. Why, your explanation makes it a harder puzzle than before. But even
               if
               the burial service was comic, what about poor Art and his trouble? Why, his heart
               was simply breaking.</p>
            
            
            <p>
               Just so. Said he not that the <span class="device"> transfusion </span> of his blood to her veins had made her
               truly his bride?
               </p>
            
            
            <p>
               Yes, and it was a sweet and comforting idea for him.
               </p>
            
            
            <p>
               Quite so. But there was a difficulty, friend John. If so that, then what about the
               others? Ho, ho! Then this so sweet maid is a polyandrist, and me, with my poor wife
               dead to me, but alive by Church’s law, though no wits, all gone—even I, who am
               faithful husband to this now-no-wife, am bigamist.
               </p>
            
            
            <p>I don’t see where the joke comes in there either! I said; and I did not feel
               particularly pleased with him for saying such things. He laid his hand on my arm,
               and
               said:—</p>
            
            
            <p>
               Friend John, forgive me if I pain. I showed not my feeling to others when it would
               wound, but only to you, my old friend, whom I can trust. If you could have looked
               into my very heart then when I want to laugh; if you could have done so when the
               laugh arrived; if you could do so now, when King Laugh have pack up his crown, and
               all that is to him—for he go far, far away from me, and for a long, long time—maybe
               you would perhaps pity me the most of all.
               </p>
            
            
            <p>I was touched by the tenderness of his tone, and asked why.</p>
            
            
            <p>
               Because I know!
               </p>
            
            
            <p>And now we are all scattered; and for many a long day loneliness will sit over our
               roofs
               with brooding wings. Lucy lies in the tomb of her kin, a lordly death-house in a lonely
               <span class="where">churchyard</span>, away from teeming <span class="where">London</span>; where the air is fresh, and the sun rises over
               <span class="where">Hampstead Hill</span>, and where wild flowers grow of their own accord.</p>
            
            
            <p>So I can finish this diary; and God only knows if I shall ever begin another. If I
               do, or
               if I even open this again, it will be to deal with different people and different
               themes; for here at the end, where the romance of my life is told, ere I go back to
               take
               up the thread of my life-work, I say sadly and without hope,</p>
            
            
            <p>
               FINIS.
               </p>
            
            <p>The Westminster Gazette, <span class="when">25 September</span>.</p>
            
            
            <p>A HAMPSTEAD MYSTERY.</p>
            
            <p>The neighbourhood of <span class="where">Hampstead</span> is just at present exercised with a series of events which
               seem to run on lines parallel to those of what was known to the writers of headlines
               as
               The Kensington Horror, or The Stabbing Woman, or The Woman in
               Black. During the past two or three days several cases have occurred of young
               children straying from home or neglecting to return from their playing on the Heath.
               In
               all these cases the children were too young to give any properly intelligible account
               of
               themselves, but the consensus of their excuses is that they had been with a bloofer
               lady. It has always been late in the evening when they have been missed, and on
               two occasions the children have not been found until early in the following morning.
               It
               is generally supposed in the neighbourhood that, as the first child missed gave as
               his
               reason for being away that a bloofer lady had asked him to come for a walk, the
               others had picked up the phrase and used it as occasion served. This is the more natural
               as the favourite game of the little ones at present is luring each other away by wiles.
               A correspondent writes us that to see some of the tiny tots pretending to be the
               bloofer lady is supremely funny. Some of our caricaturists might, he says,
               take a lesson in the irony of grotesque by comparing the reality and the picture.
               It is
               only in accordance with general principles of human nature that the bloofer lady
               should be the popular rôle at these al fresco performances. Our correspondent naïvely
               says that even Ellen Terry could not be so winningly attractive as some of these
               grubby-faced little children pretend—and even imagine themselves—to be.</p>
            
            
            <p>There is, however, possibly a serious side to the question, for some of the children,
               indeed all who have been missed at night, have been slightly torn or wounded in the
               throat. The wounds seem such as might be made by a rat or a small dog, and although
               of
               not much importance individually, would tend to show that whatever animal inflicts
               them
               has a system or method of its own. The police of the division have been instructed
               to
               keep a sharp look-out for straying children, especially when very young, in and around
               <span class="where">Hampstead Heath</span>, and for any stray dog which may be about.</p>
            
            
            <p>The Westminster Gazette, <span class="when">25 September</span>.</p>
            
            
            <p>Extra Special.</p>
            
            
            <p>THE HAMPSTEAD HORROR.</p>
            
            
            <p>ANOTHER CHILD INJURED.</p>
            
            
            <p>The Bloofer Lady.</p>
            
            <p>We have just received intelligence that another child, missed last night, was only
               discovered late in the morning under a furze bush at the Shooter’s Hill side of
               <span class="where">Hampstead Heath</span>, which is, perhaps, less frequented than the other parts. It has the
               same tiny wound in the throat as has been noticed in other cases. It was terribly
               weak,
               and looked quite emaciated. It too, when partially restored, had the common story
               to
               tell of being lured away by the bloofer lady.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-14">CHAPTER XIV</h2>
            
            
            <p>MINA HARKER’S JOURNAL</p>
            
            <p><span class="when">23 September</span>.—Jonathan is better after a bad night. I am so glad that he has plenty of
               work to do, for that keeps his mind off the terrible things; and oh, I am rejoiced
               that
               he is not now weighed down with the responsibility of his new position. I knew he
               would
               be true to himself, and now how proud I am to see my Jonathan rising to the height
               of
               his advancement and keeping pace in all ways with the duties that come upon him. He
               will
               be away all day till late, for he said he could not lunch at home. My household work
               is
               done, so I shall take his foreign journal, and lock myself up in my room and read
               it....</p>
            
            
            <p><span class="when">24 September</span>.—I hadn’t the heart to write last night; that terrible record of Jonathan’s
               upset me so. Poor dear! How he must have suffered, whether it be true or only
               imagination. I wonder if there is any truth in it at all. Did he get his brain fever,
               and then write all those terrible things, or had he some cause for it all? I suppose
               I
               shall never know, for I dare not open the subject to him.... And yet that man we saw
               yesterday! He seemed quite certain of him.... Poor fellow! I suppose it was the funeral
               upset him and sent his mind back on some <span class="device"> train </span>of thought.... He believes it all
               himself. I remember how on our wedding-day he said: Unless some solemn duty come upon
               me to go back to the bitter hours, asleep or awake, mad or sane. There seems to
               be through it all some thread of continuity.... That fearful Count was coming to
               <span class="where">London</span>.... If it should be, and he came to <span class="where">London</span>, with his teeming millions.... There
               may be a solemn duty; and if it come we must not shrink from it.... I shall be prepared.
               I shall get my <span class="device"> typewriter </span> this very hour and begin transcribing. Then we shall be ready
               for other eyes if required. And if it be wanted; then, perhaps, if I am ready, poor
               Jonathan may not be upset, for I can speak for him and never let him be troubled or
               worried with it at all. If ever Jonathan quite gets over the nervousness he may want
               to
               tell me of it all, and I can ask him questions and find out things, and see how I
               may
               comfort him.</p>
            
            
            <p>Letter, Van Helsing to Mrs. Harker.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">24 September</span>.</p>
            
            <p>(Confidence)</p>
            
            <p>"Dear Madam,—</p>
            
            <p>"I pray you to pardon my writing, in that I am so far friend as that I sent to you
               sad
               news of Miss Lucy Westenra’s death. By the kindness of Lord Godalming, I am empowered
               to
               read her letters and papers, for I am deeply concerned about certain matters vitally
               important. In them I find some letters from you, which show how great friends you
               were
               and how you love her. Oh, Madam Mina, by that love, I implore you, help me. It is
               for
               others’ good that I ask—to redress great wrong, and to lift much and terrible
               troubles—that may be more great than you can know. May it be that I see you? You can
               trust me. I am friend of Dr. John Seward and of Lord Godalming (that was Arthur of
               Miss
               Lucy). I must keep it private for the present from all. I should come to <span class="where">Exeter</span> to see
               you at once if you tell me I am privilege to come, and where and when. I implore your
               pardon, madam. I have read your letters to poor Lucy, and know how good you are and
               how
               your husband suffer; so I pray you, if it may be, enlighten him not, lest it may harm.
               Again your pardon, and forgive me.</p>
            
            
            <p>
               Van Helsing.
               </p>
            
            <p>Telegram, Mrs. Harker to Van Helsing.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">25 September</span>.—Come to-day by quarter-past ten <span class="device"> train </span>if you can catch it. Can see you any
               time you call.</p>
            
            
            <p>
               Wilhelmina Harker.
               </p>
            
            <p>MINA HARKER’S JOURNAL.</p>
            
            <p><span class="when">25 September</span>.—I cannot help feeling terribly excited as the time draws near for the visit
               of Dr. Van Helsing, for somehow I expect that it will throw some light upon Jonathan’s
               sad experience; and as he attended poor dear Lucy in her last illness, he can tell
               me
               all about her. That is the reason of his coming; it is concerning Lucy and her
               sleep-walking, and not about Jonathan. Then I shall never know the real truth now!
               How
               silly I am. That awful journal gets hold of my imagination and tinges everything with
               something of its own colour. Of course it is about Lucy. That habit came back to the
               poor dear, and that awful night on the cliff must have made her ill. I had almost
               forgotten in my own affairs how ill she was afterwards. She must have told him of
               her
               sleep-walking adventure on the cliff, and that I knew all about it; and now he wants
               me
               to tell him what she knows, so that he may understand. I hope I did right in not saying
               anything of it to Mrs. Westenra; I should never forgive myself if any act of mine,
               were
               it even a negative one, brought harm on poor dear Lucy. I hope, too, Dr. Van Helsing
               will not blame me; I have had so much trouble and anxiety of late that I feel I cannot
               bear more just at present.</p>
            
            
            <p>I suppose a cry does us all good at times—clears the air as other rain does. Perhaps
               it
               was reading the journal yesterday that upset me, and then Jonathan went away this
               morning to stay away from me a whole day and night, the first time we have been parted
               since our marriage. I do hope the dear fellow will take care of himself, and that
               nothing will occur to upset him. It is two o’clock, and the doctor will be here soon
               now. I shall say nothing of Jonathan’s journal unless he asks me. I am so glad I have
               type-written out my own journal, so that, in case he asks about Lucy, I can hand it
               to
               him; it will save much questioning.Later.—He has come and gone. Oh, what a strange
               meeting, and how it all makes my head whirl round! I feel like one in a dream. Can
               it be
               all possible, or even a part of it? If I had not read Jonathan’s journal first, I
               should
               never have accepted even a possibility. Poor, poor, dear Jonathan! How he must have
               suffered. Please the good God, all this may not upset him again. I shall try to save
               him
               from it; but it may be even a consolation and a help to him—terrible though it be
               and
               awful in its consequences—to know for certain that his eyes and ears and brain did
               not
               deceive him, and that it is all true. It may be that it is the doubt which haunts
               him;
               that when the doubt is removed, no matter which—waking or dreaming—may prove the truth,
               he will be more satisfied and better able to bear the shock. Dr. Van Helsing must
               be a
               good man as well as a clever one if he is Arthur’s friend and Dr. Seward’s, and if
               they
               brought him all the way from Holland to look after Lucy. I feel from having seen him
               that he is good and kind and of a noble nature. When he comes to-morrow I shall ask
               him
               about Jonathan; and then, please God, all this sorrow and anxiety may lead to a good
               end. I used to think I would like to practise interviewing; Jonathan’s friend on The
               <span class="where">Exeter</span> News told him that memory was everything in such work—that you must be
               able to put down exactly almost every word spoken, even if you had to refine some
               of it
               afterwards. Here was a rare interview; I shall try to record it verbatim.</p>
            
            
            <p>It was half-past two o’clock when the knock came. I took my courage à deux mains and
               waited. In a few minutes Mary opened the door, and announced Dr. Van Helsing.</p>
            
            
            <p>I rose and bowed, and he came towards me; a man of medium weight, strongly built,
               with
               his shoulders set back over a broad, deep chest and a neck well balanced on the trunk
               as
               the head is on the neck. The poise of the head strikes one at once as indicative of
               thought and power; the head is noble, well-sized, broad, and large behind the ears.
               The
               face, clean-shaven, shows a hard, square chin, a large, resolute, mobile mouth, a
               good-sized nose, rather straight, but with quick, sensitive nostrils, that seem to
               broaden as the big, bushy brows come down and the mouth tightens. The forehead is
               broad
               and fine, rising at first almost straight and then sloping back above two bumps or
               ridges wide apart; such a forehead that the reddish hair cannot possibly tumble over
               it,
               but falls naturally back and to the sides. Big, dark blue eyes are set widely apart,
               and
               are quick and tender or stern with the man’s moods. He said to me:—</p>
            
            
            <p>Mrs. Harker, is it not? I bowed assent.</p>
            
            
            <p>That was Miss Mina Murray? Again I assented.</p>
            
            
            <p>
               It is Mina Murray that I came to see that was friend of that poor dear child Lucy
               Westenra. Madam Mina, it is on account of the dead I come.
               </p>
            
            
            <p>Sir, I said, you could have no better claim on me than that you were a friend
               and helper of Lucy Westenra. And I held out my hand. He took it and said
               tenderly:—</p>
            
            
            <p>Oh, Madam Mina, I knew that the friend of that poor lily girl must be good, but I
               had
               yet to learn—— He finished his speech with a courtly bow. I asked him what it
               was that he wanted to see me about, so he at once began:—</p>
            
            
            <p>
               I have read your letters to Miss Lucy. Forgive me, but I had to begin to inquire
               somewhere, and there was none to ask. I know that you were with her at <span class="where">Whitby</span>. She
               sometimes kept a diary—you need not look surprised, Madam Mina; it was begun after
               you had left, and was in imitation of you—and in that diary she traces by inference
               certain things to a sleep-walking in which she puts down that you saved her. In
               great perplexity then I come to you, and ask you out of your so much kindness to
               tell me all of it that you can remember.
               </p>
            
            
            <p>
               I can tell you, I think, Dr. Van Helsing, all about it.
               </p>
            
            
            <p>
               Ah, then you have good memory for facts, for details? It is not always so with young
               ladies.
               </p>
            
            
            <p>
               No, doctor, but I wrote it all down at the time. I can show it to you if you
               like.
               </p>
            
            
            <p>Oh, Madam Mina, I will be grateful; you will do me much favour. I could not resist
               the temptation of mystifying him a bit—I suppose it is some of the taste of the original
               apple that remains still in our mouths—so I handed him the shorthand diary. He took
               it
               with a grateful bow, and said:—</p>
            
            
            <p>
               May I read it?
               </p>
            
            
            <p>If you wish, I answered as demurely as I could. He opened it, and for an instant
               his face fell. Then he stood up and bowed.</p>
            
            
            <p>Oh, you so clever woman! he said. I knew long that Mr. Jonathan was a man of
               much thankfulness; but see, his wife have all the good things. And will you not so
               much honour me and so help me as to read it for me? Alas! I know not the
               shorthand. By this time my little joke was over, and I was almost ashamed; so I
               took the typewritten copy from my workbasket and handed it to him.</p>
            
            
            <p>Forgive me, I said: I could not help it; but I had been thinking that it was of
               dear Lucy that you wished to ask, and so that you might not have time to wait—not
               on
               my account, but because I know your time must be precious—I have written it out on
               the <span class="device"> typewriter </span> for you.</p>
            
            
            <p>He took it and his eyes glistened. You are so good, he said. And may I read it
               now? I may want to ask you some things when I have read.</p>
            
            
            <p>By all means, I said, read it over whilst I order lunch; and then you can ask
               me questions whilst we eat. He bowed and settled himself in a chair with his
               back to the light, and became absorbed in the papers, whilst I went to see after lunch
               chiefly in order that he might not be disturbed. When I came back, I found him walking
               hurriedly up and down the room, his face all ablaze with excitement. He rushed up
               to me
               and took me by both hands.</p>
            
            
            <p>Oh, Madam Mina, he said, how can I say what I owe to you? This paper is as
               sunshine. It opens the gate to me. I am daze, I am dazzle, with so much light, and
               yet clouds roll in behind the light every time. But that you do not, cannot,
               comprehend. Oh, but I am grateful to you, you so clever woman. Madam—he said
               this very solemnly—if ever Abraham Van Helsing can do anything for you or yours, I
               trust you will let me know. It will be pleasure and delight if I may serve you as
               a
               friend; as a friend, but all I have ever learned, all I can ever do, shall be for
               you and those you love. There are darknesses in life, and there are lights; you are
               one of the lights. You will have happy life and good life, and your husband will be
               blessed in you.</p>
            
            
            <p>
               But, doctor, you praise me too much, and—and you do not know me.
               </p>
            
            
            <p>Not know you—I, who am old, and who have studied all my life men and women; I, who
               have made my specialty the brain and all that belongs to him and all that follow
               from him! And I have read your diary that you have so goodly written for me, and
               which breathes out truth in every line. I, who have read your so sweet letter to
               poor Lucy of your marriage and your trust, not know you! Oh, Madam Mina, good women
               tell all their lives, and by day and by hour and by minute, such things that angels
               can read; and we men who wish to know have in us something of angels’ eyes. Your
               husband is noble nature, and you are noble too, for you trust, and trust cannot be
               where there is mean nature. And your husband—tell me of him. Is he quite well? Is
               all that fever gone, and is he strong and hearty? I saw here an opening to ask
               him about Jonathan, so I said:—</p>
            
            
            <p>He was almost recovered, but he has been greatly upset by Mr. Hawkins’s death. He
               interrupted:—</p>
            
            
            <p>Oh, yes, I know, I know. I have read your last two letters. I went on:—</p>
            
            
            <p>
               I suppose this upset him, for when we were in town on Thursday last he had a sort
               of
               shock.
               </p>
            
            
            <p>
               A shock, and after brain fever so soon! That was not good. What kind of a shock was
               it?
               </p>
            
            
            <p>He thought he saw some one who recalled something terrible, something which led to
               his
               brain fever. And here the whole thing seemed to overwhelm me in a rush. The pity
               for Jonathan, the horror which he experienced, the whole fearful mystery of his diary,
               and the fear that has been brooding over me ever since, all came in a tumult. I suppose
               I was hysterical, for I threw myself on my knees and held up my hands to him, and
               implored him to make my husband well again. He took my hands and raised me up, and
               made
               me sit on the sofa, and sat by me; he held my hand in his, and said to me with, oh,
               such
               infinite sweetness:—</p>
            
            
            <p>
               My life is a barren and lonely one, and so full of work that I have not had much time
               for friendships; but since I have been summoned to here by my friend John Seward I
               have known so many good people and seen such nobility that I feel more than ever—and
               it has grown with my advancing years—the loneliness of my life. Believe, me, then,
               that I come here full of respect for you, and you have given me hope—hope, not in
               what I am seeking of, but that there are good women still left to make life
               happy—good women, whose lives and whose truths may make good lesson for the children
               that are to be. I am glad, glad, that I may here be of some use to you; for if your
               husband suffer, he suffer within the range of my study and experience. I promise you
               that I will gladly do all for him that I can—all to make his life strong and manly,
               and your life a happy one. Now you must eat. You are overwrought and perhaps
               over-anxious. Husband Jonathan would not like to see you so pale; and what he like
               not where he love, is not to his good. Therefore for his sake you must eat and
               smile. You have told me all about Lucy, and so now we shall not speak of it, lest
               it
               distress. I shall stay in <span class="where">Exeter</span> to-night, for I want to think much over what you
               have told me, and when I have thought I will ask you questions, if I may. And then,
               too, you will tell me of husband Jonathan’s trouble so far as you can, but not yet.
               You must eat now; afterwards you shall tell me all.
               </p>
            
            
            <p>After lunch, when we went back to the drawing-room, he said to me:—</p>
            
            
            <p>And now tell me all about him. When it came to speaking to this great learned man,
               I began to fear that he would think me a weak fool, and Jonathan a madman—that journal
               is all so strange—and I hesitated to go on. But he was so sweet and kind, and he had
               promised to help, and I trusted him, so I said:—</p>
            
            
            <p>Dr. Van Helsing, what I have to tell you is so queer that you must not laugh at me
               or
               at my husband. I have been since yesterday in a sort of fever of doubt; you must be
               kind to me, and not think me foolish that I have even half believed some very
               strange things. He reassured me by his manner as well as his words when he
               said:—</p>
            
            
            <p>
               Oh, my dear, if you only know how strange is the matter regarding which I am here,
               it
               is you who would laugh. I have learned not to think little of any one’s belief, no
               matter how strange it be. I have tried to keep an open mind; and it is not the
               ordinary things of life that could close it, but the strange things, the
               extraordinary things, the things that make one doubt if they be mad or sane.
               </p>
            
            
            <p>
               Thank you, thank you, a thousand times! You have taken a weight off my mind. If you
               will let me, I shall give you a paper to read. It is long, but I have typewritten
               it
               out. It will tell you my trouble and Jonathan’s. It is the copy of his journal when
               abroad, and all that happened. I dare not say anything of it; you will read for
               yourself and judge. And then when I see you, perhaps, you will be very kind and tell
               me what you think.
               </p>
            
            
            <p>I promise, he said as I gave him the papers; I shall in the morning, so soon as
               I can, come to see you and your husband, if I may.</p>
            
            
            <p>Jonathan will be here at half-past eleven, and you must come to lunch with us and
               see
               him then; you could catch the quick <span class="when">3:34 </span>train, which will leave you at Paddington
               before eight. He was surprised at my knowledge of the <span class="device"> trains </span>off-hand, but he
               does not know that I have made up all the <span class="device"> trains </span>to and from <span class="where">Exeter</span>, so that I may help
               Jonathan in case he is in a hurry.</p>
            
            
            <p>So he took the papers with him and went away, and I sit here thinking—thinking I don’t
               know what.</p>
            
            
            <p>Letter (by hand), Van Helsing to Mrs. Harker.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">25 September</span>, 6 o’clock.</p>
            
            <p>"Dear Madam Mina,—</p>
            
            <p>"I have read your husband’s so wonderful diary. You may sleep without doubt. Strange
               and
               terrible as it is, it is true! I will pledge my life on it. It may be worse for others;
               but for him and you there is no dread. He is a noble fellow; and let me tell you from
               experience of men, that one who would do as he did in going down that wall and to
               that
               room—ay, and going a second time—is not one to be injured in permanence by a shock.
               His
               brain and his heart are all right; this I swear, before I have even seen him; so be
               at
               rest. I shall have much to ask him of other things. I am blessed that to-day I come
               to
               see you, for I have learn all at once so much that again I am dazzle—dazzle more than
               ever, and I must think.</p>
            
            
            <p>"Yours the most faithful,</p>
            
            <p>
               Abraham Van Helsing.
               </p>
            
            <p>Letter, Mrs. Harker to Van Helsing.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">25 September</span>, <span class="when">6:30 p. m.</span></p>
            
            <p>"My dear Dr. Van Helsing,—</p>
            
            <p>"A thousand thanks for your kind letter, which has taken a great weight off my mind.
               And
               yet, if it be true, what terrible things there are in the world, and what an awful
               thing
               if that man, that monster, be really in <span class="where">London</span>! I fear to think. I have this moment,
               whilst writing, had a <span class="device">wire</span> from Jonathan, saying that he leaves by the <span class="when">6:25 </span>to-night
               from Launceston and will be here at <span class="when">10:18</span>, so that I shall have no fear to-night. Will
               you, therefore, instead of lunching with us, please come to breakfast at eight o’clock,
               if this be not too early for you? You can get away, if you are in a hurry, by the
               <span class="when">10:30
                  </span>train, which will bring you to Paddington by <span class="when">2:35</span>. Do not answer this, as I shall take
               it that, if I do not hear, you will come to breakfast.</p>
            
            
            <p>"Believe me,</p>
            
            <p>"Your faithful and grateful friend,</p>
            
            <p>
               Mina Harker.
               </p>
            
            <p>Jonathan Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">26 September</span>.—I thought never to write in this diary again, but the time has come. When I
               got home last night Mina had supper ready, and when we had supped she told me of Van
               Helsing’s visit, and of her having given him the two diaries copied out, and of how
               anxious she has been about me. She showed me in the doctor’s letter that all I wrote
               down was true. It seems to have made a new man of me. It was the doubt as to the reality
               of the whole thing that knocked me over. I felt impotent, and in the dark, and
               distrustful. But, now that I know, I am not afraid, even of the Count. He has succeeded
               after all, then, in his design in getting to <span class="where">London</span>, and it was he I saw. He has got
               younger, and how? Van Helsing is the man to unmask him and hunt him out, if he is
               anything like what Mina says. We sat late, and talked it all over. Mina is dressing,
               and
               I shall call at the hotel in a few minutes and bring him over....</p>
            
            
            <p>He was, I think, surprised to see me. When I came into the room where he was, and
               introduced myself, he took me by the shoulder, and turned my face round to the light,
               and said, after a sharp scrutiny:—</p>
            
            
            <p>But Madam Mina told me you were ill, that you had had a shock. It was so funny to
               hear my wife called Madam Mina by this kindly, strong-faced old man. I smiled,
               and said:—</p>
            
            
            <p>
               I was ill, I have had a shock; but you have cured me already.
               </p>
            
            
            <p>
               And how?
               </p>
            
            
            <p>By your letter to Mina last night. I was in doubt, and then everything took a hue
               of
               unreality, and I did not know what to trust, even the evidence of my own senses. Not
               knowing what to trust, I did not know what to do; and so had only to keep on working
               in what had hitherto been the groove of my life. The groove ceased to avail me, and
               I mistrusted myself. Doctor, you don’t know what it is to doubt everything, even
               yourself. No, you don’t; you couldn’t with eyebrows like yours. He seemed
               pleased, and laughed as he said:—</p>
            
            
            <p>So! You are physiognomist. I learn more here with each hour. I am with so much
               pleasure coming to you to breakfast; and, oh, sir, you will pardon praise from an
               old man, but you are blessed in your wife. I would listen to him go on praising
               Mina for a day, so I simply nodded and stood silent.</p>
            
            
            <p>
               She is one of God’s women, fashioned by His own hand to show us men and other women
               that there is a heaven where we can enter, and that its light can be here on earth.
               So true, so sweet, so noble, so little an egoist—and that, let me tell you, is much
               in this age, so sceptical and selfish. And you, sir—I have read all the letters to
               poor Miss Lucy, and some of them speak of you, so I know you since some days from
               the knowing of others; but I have seen your true self since last night. You will
               give me your hand, will you not? And let us be friends for all our lives.
               </p>
            
            
            <p>We shook hands, and he was so earnest and so kind that it made me quite choky.</p>
            
            
            <p>And now, he said, may I ask you for some more help? I have a great task to do,
               and at the beginning it is to know. You can help me here. Can you tell me what went
               before your going to <span class="where">Transylvania</span>? Later on I may ask more help, and of a different
               kind; but at first this will do.</p>
            
            
            <p>Look here, sir, I said, does what you have to do concern the Count?</p>
            
            
            <p>It does, he said solemnly.</p>
            
            
            <p>
               Then I am with you heart and soul. As you go by the <span class="when">10:30 </span>train, you will not have
               time to read them; but I shall get the bundle of papers. You can take them with you
               and read them in the train.
               </p>
            
            
            <p>After breakfast I saw him to the station. When we were parting he said:—</p>
            
            
            <p>
               Perhaps you will come to town if I send to you, and take Madam Mina too.
               </p>
            
            
            <p>We shall both come when you will, I said.</p>
            
            
            <p>I had got him the morning papers and the <span class="where">London</span> papers of the previous night, and while
               we were talking at the <span class="device"> carriage </span>window, waiting for the <span class="device"> train </span>to start, he was turning
               them over. His eyes suddenly seemed to catch something in one of them, The
               Westminster Gazette—I knew it by the colour—and he grew quite white. He read
               something intently, groaning to himself: Mein Gott! Mein Gott! So soon! so soon!
               I do not think he remembered me at the moment. Just then the whistle blew, and the
               train
               moved off. This recalled him to himself, and he leaned out of the window and waved
               his
               hand, calling out: Love to Madam Mina; I shall write so soon as ever I can.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">26 September</span>.—Truly there is no such thing as finality. Not a week since I said
               Finis, and yet here I am starting fresh again, or rather going on with the
               same record. Until this afternoon I had no cause to think of what is done. Renfield
               had
               become, to all intents, as sane as he ever was. He was already well ahead with his
               fly
               business; and he had just started in the spider line also; so he had not been of any
               trouble to me. I had a letter from Arthur, written on Sunday, and from it I gather
               that
               he is bearing up wonderfully well. Quincey Morris is with him, and that is much of
               a
               help, for he himself is a bubbling well of good spirits. Quincey wrote me a line too,
               and from him I hear that Arthur is beginning to recover something of his old buoyancy;
               so as to them all my mind is at rest. As for myself, I was settling down to my work
               with
               the enthusiasm which I used to have for it, so that I might fairly have said that
               the
               wound which poor Lucy left on me was becoming cicatrised. Everything is, however,
               now
               reopened; and what is to be the end God only knows. I have an idea that Van Helsing
               thinks he knows, too, but he will only let out enough at a time to whet curiosity.
               He
               went to <span class="where">Exeter</span> yesterday, and stayed there all night. To-day he came back, and almost
               bounded into the room at about half-past five o’clock, and thrust last night’s
               Westminster Gazette into my hand.</p>
            
            
            <p>What do you think of that? he asked as he stood back and folded his arms.</p>
            
            
            <p>I looked over the paper, for I really did not know what he meant; but he took it from
               me
               and pointed out a paragraph about children being decoyed away at <span class="where">Hampstead</span>. It did not
               convey much to me, until I reached a passage where it described small punctured wounds
               on their throats. An idea struck me, and I looked up. Well? he said.</p>
            
            
            <p>
               It is like poor Lucy’s.
               </p>
            
            
            <p>
               And what do you make of it?
               </p>
            
            
            <p>Simply that there is some cause in common. Whatever it was that injured her has
               injured them. I did not quite understand his answer:—</p>
            
            
            <p>
               That is true indirectly, but not directly.
               </p>
            
            
            <p>How do you mean, Professor? I asked. I was a little inclined to take his
               seriousness lightly—for, after all, four days of rest and freedom from burning,
               harrowing anxiety does help to restore one’s spirits—but when I saw his face, it sobered
               me. Never, even in the midst of our despair about poor Lucy, had he looked more
               stern.</p>
            
            
            <p>Tell me! I said. I can hazard no opinion. I do not know what to think, and I
               have no data on which to found a conjecture.</p>
            
            
            <p>
               Do you mean to tell me, friend John, that you have no suspicion as to what poor Lucy
               died of; not after all the hints given, not only by events, but by me?
               </p>
            
            
            <p>
               Of nervous prostration following on great loss or waste of blood.
               </p>
            
            
            <p>And how the blood lost or waste? I shook my head. He stepped over and sat down
               beside me, and went on:—</p>
            
            
            <p>
               You are clever man, friend John; you reason well, and your wit is bold; but you are
               too prejudiced. You do not let your eyes see nor your ears hear, and that which is
               outside your daily life is not of account to you. Do you not think that there are
               things which you cannot understand, and yet which are; that some people see things
               that others cannot? But there are things old and new which must not be contemplate
               by men’s eyes, because they know—or think they know—some things which other men have
               told them. Ah, it is the fault of our science that it wants to explain all; and if
               it explain not, then it says there is nothing to explain. But yet we see around us
               every day the growth of new beliefs, which think themselves new; and which are yet
               but the old, which pretend to be young—like the fine ladies at the opera. I suppose
               now you do not believe in corporeal transference. No? Nor in materialisation. No?
               Nor in astral bodies. No? Nor in the reading of thought. No? Nor in hypnotism——
               </p>
            
            
            <p>Yes, I said. Charcot has proved that pretty well. He smiled as he went on:
               Then you are satisfied as to it. Yes? And of course then you understand how it
               act, and can follow the mind of the great Charcot—alas that he is no more!—into the
               very soul of the patient that he influence. No? Then, friend John, am I to take it
               that you simply accept fact, and are satisfied to let from premise to conclusion be
               a blank? No? Then tell me—for I am student of the brain—how you accept the hypnotism
               and reject the thought reading. Let me tell you, my friend, that there are things
               done to-day in <span class="device"> electrical </span> science which would have been deemed unholy by the very
               men who discovered <span class="device"> electricity </span>—who would themselves not so long before have been
               burned as wizards. There are always mysteries in life. Why was it that Methuselah
               lived nine hundred years, and ‘Old Parr’ one hundred and sixty-nine, and yet that
               poor Lucy, with four men’s blood in her poor veins, could not live even one day?
               For, had she live one more day, we could have save her. Do you know all the mystery
               of life and death? Do you know the altogether of comparative anatomy and can say
               wherefore the qualities of brutes are in some men, and not in others? Can you tell
               me why, when other spiders die small and soon, that one great spider lived for
               centuries in the tower of the old Spanish church and grew and grew, till, on
               descending, he could drink the <span class="device">oil</span> of all the church <span class="device">lamps</span>? Can you tell me why in
               the Pampas, ay and elsewhere, there are bats that come at night and open the veins
               of cattle and horses and suck dry their veins; how in some islands of the Western
               seas there are bats which hang on the trees all day, and those who have seen
               describe as like giant nuts or pods, and that when the sailors sleep on the deck,
               because that it is hot, flit down on them, and then—and then in the morning are
               found dead men, white as even Miss Lucy was?</p>
            
            
            <p>Good God, Professor! I said, starting up. Do you mean to tell me that Lucy was
               bitten by such a bat; and that such a thing is here in <span class="where">London</span> in the nineteenth
               century? He waved his hand for silence, and went on:—</p>
            
            
            <p>Can you tell me why the tortoise lives more long than generations of men; why the
               elephant goes on and on till he have seen dynasties; and why the parrot never die
               only of bite of cat or dog or other complaint? Can you tell me why men believe in
               all ages and places that there are some few who live on always if they be permit;
               that there are men and women who cannot die? We all know—because science has vouched
               for the fact—that there have been toads shut up in rocks for thousands of years,
               shut in one so small hole that only hold him since the youth of the world. Can you
               tell me how the Indian fakir can make himself to die and have been buried, and his
               grave sealed and corn sowed on it, and the corn reaped and be cut and sown and
               reaped and cut again, and then men come and take away the unbroken seal and that
               there lie the Indian fakir, not dead, but that rise up and walk amongst them as
               before? Here I interrupted him. I was getting bewildered; he so crowded on my
               mind his list of nature’s eccentricities and possible impossibilities that my
               imagination was getting fired. I had a dim idea that he was teaching me some lesson,
               as
               long ago he used to do in his study at Amsterdam; but he used then to tell me the
               thing,
               so that I could have the object of thought in mind all the time. But now I was without
               this help, yet I wanted to follow him, so I said:—</p>
            
            
            <p>
               Professor, let me be your pet student again. Tell me the thesis, so that I may apply
               your knowledge as you go on. At present I am going in my mind from point to point
               as
               a mad man, and not a sane one, follows an idea. I feel like a novice lumbering
               through a bog in a mist, jumping from one tussock to another in the mere blind
               effort to move on without knowing where I am going.
               </p>
            
            
            <p>That is good image, he said. Well, I shall tell you. My thesis is this: I want
               you to believe.</p>
            
            
            <p>
               To believe what?
               </p>
            
            
            <p>
               To believe in things that you cannot. Let me illustrate. I heard once of an American
               who so defined faith: ‘that faculty which enables us to believe things which we know
               to be untrue.’ For one, I follow that man. He meant that we shall have an open mind,
               and not let a little bit of truth check the rush of a big truth, like a small rock
               does a <span class="device"> railway </span> truck. We get the small truth first. Good! We keep him, and we value
               him; but all the same we must not let him think himself all the truth in the
               universe.
               </p>
            
            
            <p>
               Then you want me not to let some previous conviction injure the receptivity of my
               mind with regard to some strange matter. Do I read your lesson aright?
               </p>
            
            
            <p>
               Ah, you are my favourite pupil still. It is worth to teach you. Now that you are
               willing to understand, you have taken the first step to understand. You think then
               that those so small holes in the children’s throats were made by the same that made
               the hole in Miss Lucy?
               </p>
            
            
            <p>I suppose so. He stood up and said solemnly:—</p>
            
            
            <p>
               Then you are wrong. Oh, would it were so! but alas! no. It is worse, far, far
               worse.
               </p>
            
            
            <p>In God’s name, Professor Van Helsing, what do you mean? I cried.</p>
            
            
            <p>He threw himself with a despairing gesture into a chair, and placed his elbows on
               the
               table, covering his face with his hands as he spoke:—</p>
            
            
            <p>
               They were made by Miss Lucy!
               </p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-15">CHAPTER XV</h2>
            
            
            <p>DR. SEWARD’S DIARY—continued.</p>
            
            <p>FOR a while sheer anger mastered me; it was as if he had during her life struck Lucy
               on
               the face. I smote the table hard and rose up as I said to him:—</p>
            
            
            <p>Dr. Van Helsing, are you mad? He raised his head and looked at me, and somehow the
               tenderness of his face calmed me at once. Would I were! he said. Madness were
               easy to bear compared with truth like this. Oh, my friend, why, think you, did I go
               so far round, why take so long to tell you so simple a thing? Was it because I hate
               you and have hated you all my life? Was it because I wished to give you pain? Was
               it
               that I wanted, now so late, revenge for that time when you saved my life, and from
               a
               fearful death? Ah no!</p>
            
            
            <p>Forgive me, said I. He went on:—</p>
            
            
            <p>
               My friend, it was because I wished to be gentle in the breaking to you, for I know
               you have loved that so sweet lady. But even yet I do not expect you to believe. It
               is so hard to accept at once any abstract truth, that we may doubt such to be
               possible when we have always believed the ‘no’ of it; it is more hard still to
               accept so sad a concrete truth, and of such a one as Miss Lucy. To-night I go to
               prove it. Dare you come with me?
               </p>
            
            
            <p>This staggered me. A man does not like to prove such a truth; Byron excepted from
               the
               category, jealousy.</p>
            
            
            <p>
               And prove the very truth he most abhorred.
               </p>
            
            <p>He saw my hesitation, and spoke:—</p>
            
            
            <p>
               The logic is simple, no madman’s logic this time, jumping from tussock to tussock
               in
               a misty bog. If it be not true, then proof will be relief; at worst it will not
               harm. If it be true! Ah, there is the dread; yet very dread should help my cause,
               for in it is some need of belief. Come, I tell you what I propose: first, that we
               go
               off now and see that child in the hospital. Dr. Vincent, of the North Hospital,
               where the papers say the child is, is friend of mine, and I think of yours since you
               were in class at Amsterdam. He will let two scientists see his case, if he will not
               let two friends. We shall tell him nothing, but only that we wish to learn. And
               then——
               </p>
            
            
            <p>And then? He took a key from his pocket and held it up. And then we spend the
               night, you and I, in the <span class="where">churchyard</span> where Lucy lies. This is the key that lock the
               tomb. I had it from the coffin-man to give to Arthur. My heart sank within me,
               for I felt that there was some fearful ordeal before us. I could do nothing, however,
               so
               I plucked up what heart I could and said that we had better hasten, as the afternoon
               was
               passing....</p>
            
            
            <p>We found the child awake. It had had a sleep and taken some food, and altogether was
               going on well. Dr. Vincent took the bandage from its throat, and showed us the
               punctures. There was no mistaking the similarity to those which had been on Lucy’s
               throat. They were smaller, and the edges looked fresher; that was all. We asked Vincent
               to what he attributed them, and he replied that it must have been a bite of some animal,
               perhaps a rat; but, for his own part, he was inclined to think that it was one of
               the
               bats which are so numerous on the northern heights of <span class="where">London</span>. Out of so many harmless
               ones, he said, there may be some wild specimen from the South of a more
               malignant species. Some sailor may have brought one home, and it managed to escape;
               or even from the Zoölogical Gardens a young one may have got loose, or one be bred
               there from a vampire. These things do occur, you know. Only ten days ago a wolf got
               out, and was, I believe, traced up in this direction. For a week after, the children
               were playing nothing but Red Riding Hood on the Heath and in every alley in the
               place until this ‘bloofer lady’ scare came along, since when it has been quite a
               gala-time with them. Even this poor little mite, when he woke up to-day, asked the
               nurse if he might go away. When she asked him why he wanted to go, he said he wanted
               to play with the ‘bloofer lady.’ </p>
            
            
            <p>I hope, said Van Helsing, that when you are sending the child home you will
               caution its parents to keep strict watch over it. These fancies to stray are most
               dangerous; and if the child were to remain out another night, it would probably be
               fatal. But in any case I suppose you will not let it away for some days?</p>
            
            
            <p>
               Certainly not, not for a week at least; longer if the wound is not healed.
               </p>
            
            
            <p>Our visit to the hospital took more time than we had reckoned on, and the sun had
               dipped
               before we came out. When Van Helsing saw how dark it was, he said:—</p>
            
            
            <p>
               There is no hurry. It is more late than I thought. Come, let us seek somewhere that
               we may eat, and then we shall go on our way.
               </p>
            
            
            <p>We dined at Jack Straw’s <span class="where">Castle</span> along with a little crowd of bicyclists and others
               who were genially noisy. About ten o’clock we started from the inn. It was then very
               dark, and the scattered <span class="device">lamps</span> made the darkness greater when we were once outside their
               individual radius. The Professor had evidently noted the road we were to go, for he
               went
               on unhesitatingly; but, as for me, I was in quite a mixup as to locality. As we went
               further, we met fewer and fewer people, till at last we were somewhat surprised when
               we
               met even the patrol of horse police going their usual suburban round. At last we reached
               the wall of the <span class="where">churchyard</span>, which we climbed over. With some little difficulty—for it
               was very dark, and the whole place seemed so strange to us—we found the Westenra tomb.
               The Professor took the key, opened the creaky door, and standing back, politely, but
               quite unconsciously, motioned me to precede him. There was a delicious irony in the
               offer, in the courtliness of giving preference on such a ghastly occasion. My companion
               followed me quickly, and cautiously drew the door to, after carefully ascertaining
               that
               the lock was a falling, and not a spring, one. In the latter case we should have been
               in
               a bad plight. Then he fumbled in his bag, and taking out a matchbox and a piece of
               candle, proceeded to make a light. The tomb in the day-time, and when wreathed with
               fresh flowers, had looked grim and gruesome enough; but now, some days afterwards,
               when
               the flowers hung lank and dead, their whites turning to rust and their greens to browns;
               when the spider and the beetle had resumed their accustomed dominance; when
               time-discoloured stone, and dust-encrusted mortar, and rusty, dank iron, and tarnished
               brass, and clouded silver-plating gave back the feeble glimmer of a candle, the effect
               was more miserable and sordid than could have been imagined. It conveyed irresistibly
               the idea that life—animal life—was not the only thing which could pass away.</p>
            
            
            <p>Van Helsing went about his work systematically. Holding his candle so that he could
               read
               the coffin plates, and so holding it that the sperm dropped in white patches which
               congealed as they touched the metal, he made assurance of Lucy’s coffin. Another search
               in his bag, and he took out a turnscrew.</p>
            
            
            <p>What are you going to do? I asked.</p>
            
            
            <p>To open the coffin. You shall yet be convinced. Straightway he began taking out
               the screws, and finally lifted off the lid, showing the casing of lead beneath. The
               sight was almost too much for me. It seemed to be as much an affront to the dead as
               it
               would have been to have stripped off her clothing in her sleep whilst living; I actually
               took hold of his hand to stop him. He only said: You shall see, and again
               fumbling in his bag, took out a tiny fret-saw. Striking the turnscrew through the
               lead
               with a swift downward stab, which made me wince, he made a small hole, which was,
               however, big enough to admit the point of the saw. I had expected a rush of gas from
               the
               week-old corpse. We doctors, who have had to study our dangers, have to become
               accustomed to such things, and I drew back towards the door. But the Professor never
               stopped for a moment; he sawed down a couple of feet along one side of the lead coffin,
               and then across, and down the other side. Taking the edge of the loose flange, he
               bent
               it back towards the foot of the coffin, and holding up the candle into the aperture,
               motioned to me to look.</p>
            
            
            <p>I drew near and looked. The coffin was empty.</p>
            
            
            <p>It was certainly a surprise to me, and gave me a considerable shock, but Van Helsing
               was
               unmoved. He was now more sure than ever of his ground, and so emboldened to proceed
               in
               his task. Are you satisfied now, friend John? he asked.</p>
            
            
            <p>I felt all the dogged argumentativeness of my nature awake within me as I answered
               him:—</p>
            
            
            <p>
               I am satisfied that Lucy’s body is not in that coffin; but that only proves one
               thing.
               </p>
            
            
            <p>
               And what is that, friend John?
               </p>
            
            
            <p>
               That it is not there.
               </p>
            
            
            <p>That is good logic, he said, so far as it goes. But how do you—how can
               you—account for it not being there?</p>
            
            
            <p>Perhaps a body-snatcher, I suggested. Some of the undertaker’s people may have
               stolen it. I felt that I was speaking folly, and yet it was the only real cause
               which I could suggest. The Professor sighed. Ah well! he said, we must have
               more proof. Come with me.</p>
            
            
            <p>He put on the coffin-lid again, gathered up all his things and placed them in the
               bag,
               blew out the light, and placed the candle also in the bag. We opened the door, and
               went
               out. Behind us he closed the door and locked it. He handed me the key, saying: Will
               you keep it? You had better be assured. I laughed—it was not a very cheerful
               laugh, I am bound to say—as I motioned him to keep it. A key is nothing, I said;
               there may be duplicates; and anyhow it is not difficult to pick a lock of that
               kind. He said nothing, but put the key in his pocket. Then he told me to watch
               at one side of the <span class="where">churchyard</span> whilst he would watch at the other. I took up my place
               behind a yew-tree, and I saw his dark figure move until the intervening headstones
               and
               trees hid it from my sight.</p>
            
            
            <p>It was a lonely vigil. Just after I had taken my place I heard a distant clock strike
               twelve, and in time came one and two. I was chilled and unnerved, and angry with the
               Professor for taking me on such an errand and with myself for coming. I was too cold
               and
               too sleepy to be keenly observant, and not sleepy enough to betray my trust so
               altogether I had a dreary, miserable time.</p>
            
            
            <p>Suddenly, as I turned round, I thought I saw something like a white streak, moving
               between two dark yew-trees at the side of the <span class="where">churchyard</span> farthest from the tomb; at the
               same time a dark mass moved from the Professor’s side of the ground, and hurriedly
               went
               towards it. Then I too moved; but I had to go round headstones and railed-off tombs,
               and
               I stumbled over graves. The sky was overcast, and somewhere far off an early cock
               crew.
               A little way off, beyond a line of scattered juniper-trees, which marked the pathway
               to
               the church, a white, dim figure flitted in the direction of the tomb. The tomb itself
               was hidden by trees, and I could not see where the figure disappeared. I heard the
               rustle of actual movement where I had first seen the white figure, and coming over,
               found the Professor holding in his arms a tiny child. When he saw me he held it out
               to
               me, and said:—</p>
            
            
            <p>
               Are you satisfied now?
               </p>
            
            
            <p>No, I said, in a way that I felt was aggressive.</p>
            
            
            <p>
               Do you not see the child?
               </p>
            
            
            <p>Yes, it is a child, but who brought it here? And is it wounded? I asked.</p>
            
            
            <p>We shall see, said the Professor, and with one impulse we took our way out of the
               <span class="where">churchyard</span>, he carrying the sleeping child.</p>
            
            
            <p>When we had got some little distance away, we went into a clump of trees, and struck
               a
               match, and looked at the child’s throat. It was without a scratch or scar of any
               kind.</p>
            
            
            <p>Was I right? I asked triumphantly.</p>
            
            
            <p>We were just in time, said the Professor thankfully.</p>
            
            
            <p>We had now to decide what we were to do with the child, and so consulted about it.
               If we
               were to take it to a police-station we should have to give some account of our movements
               during the night; at least, we should have had to make some statement as to how we
               had
               come to find the child. So finally we decided that we would take it to the Heath,
               and
               when we heard a policeman coming, would leave it where he could not fail to find it;
               we
               would then seek our way home as quickly as we could. All fell out well. At the edge
               of
               <span class="where">Hampstead Heath</span> we heard a policeman’s heavy tramp, and laying the child on the pathway,
               we waited and watched until he saw it as he flashed his lantern to and fro. We heard
               his
               exclamation of astonishment, and then we went away silently. By good chance we got
               a cab
               near the Spaniards, and drove to town.</p>
            
            
            <p>I cannot sleep, so I make this entry. But I must try to get a few hours’ sleep, as
               Van
               Helsing is to call for me at noon. He insists that I shall go with him on another
               expedition.<span class="when">27 September</span>.—It was two o’clock before we found a suitable opportunity for
               our attempt. The funeral held at noon was all completed, and the last stragglers of
               the
               mourners had taken themselves lazily away, when, looking carefully from behind a clump
               of alder-trees, we saw the sexton lock the gate after him. We knew then that we were
               safe till morning did we desire it; but the Professor told me that we should not want
               more than an hour at most. Again I felt that horrid sense of the reality of things,
               in
               which any effort of imagination seemed out of place; and I realised distinctly the
               perils of the law which we were incurring in our unhallowed work. Besides, I felt
               it was
               all so useless. Outrageous as it was to open a leaden coffin, to see if a woman dead
               nearly a week were really dead, it now seemed the height of folly to open the tomb
               again, when we knew, from the evidence of our own eyesight, that the coffin was empty.
               I
               shrugged my shoulders, however, and rested silent, for Van Helsing had a way of going
               on
               his own road, no matter who remonstrated. He took the key, opened the vault, and again
               courteously motioned me to precede. The place was not so gruesome as last night, but
               oh,
               how unutterably mean-looking when the sunshine streamed in. Van Helsing walked over
               to
               Lucy’s coffin, and I followed. He bent over and again forced back the leaden flange;
               and
               then a shock of surprise and dismay shot through me.</p>
            
            
            <p>There lay Lucy, seemingly just as we had seen her the night before her funeral. She
               was,
               if possible, more radiantly beautiful than ever; and I could not believe that she
               was
               dead. The lips were red, nay redder than before; and on the cheeks was a delicate
               bloom.</p>
            
            
            <p>Is this a juggle? I said to him.</p>
            
            
            <p>Are you convinced now? said the Professor in response, and as he spoke he put over
               his hand, and in a way that made me shudder, pulled back the dead lips and showed
               the
               white teeth.</p>
            
            
            <p>See, he went on, see, they are even sharper than before. With this and
               this—and he touched one of the canine teeth and that below it—the little children
               can be bitten. Are you of belief now, friend John? Once more, argumentative
               hostility woke within me. I could not accept such an overwhelming idea as he suggested;
               so, with an attempt to argue of which I was even at the moment ashamed, I said:—</p>
            
            
            <p>
               She may have been placed here since last night.
               </p>
            
            
            <p>
               Indeed? That is so, and by whom?
               </p>
            
            
            <p>
               I do not know. Some one has done it.
               </p>
            
            
            <p>And yet she has been dead one week. Most peoples in that time would not look so. I
               had no answer for this, so was silent. Van Helsing did not seem to notice my silence;
               at
               any rate, he showed neither chagrin nor triumph. He was looking intently at the face
               of
               the dead woman, raising the eyelids and looking at the eyes, and once more opening
               the
               lips and examining the teeth. Then he turned to me and said:—</p>
            
            
            <p>Here, there is one thing which is different from all recorded; here is some dual life
               that is not as the common. She was bitten by the vampire when she was in a trance,
               sleep-walking—oh, you start; you do not know that, friend John, but you shall know
               it all later—and in trance could he best come to take more blood. In trance she
               died, and in trance she is Un-Dead, too. So it is that she differ from all other.
               Usually when the Un-Dead sleep at home—as he spoke he made a comprehensive sweep
               of his arm to designate what to a vampire was home—their face show what they
               are, but this so sweet that was when she not Un-Dead she go back to the nothings of
               the common dead. There is no malign there, see, and so it make hard that I must kill
               her in her sleep. This turned my blood cold, and it began to dawn upon me that I
               was accepting Van Helsing’s theories; but if she were really dead, what was there
               of
               terror in the idea of killing her? He looked up at me, and evidently saw the change
               in
               my face, for he said almost joyously:—</p>
            
            
            <p>
               Ah, you believe now?
               </p>
            
            
            <p>I answered: Do not press me too hard all at once. I am willing to accept. How will
               you
               do this bloody work?</p>
            
            
            <p>I shall cut off her head and fill her mouth with garlic, and I shall drive a stake
               through her body. It made me shudder to think of so mutilating the body of the
               woman whom I had loved. And yet the feeling was not so strong as I had expected. I
               was,
               in fact, beginning to shudder at the presence of this being, this Un-Dead, as Van
               Helsing called it, and to loathe it. Is it possible that love is all subjective, or
               all
               objective?</p>
            
            
            <p>I waited a considerable time for Van Helsing to begin, but he stood as if wrapped
               in
               thought. Presently he closed the catch of his bag with a snap, and said:—</p>
            
            
            <p>
               I have been thinking, and have made up my mind as to what is best. If I did simply
               follow my inclining I would do now, at this moment, what is to be done; but there
               are other things to follow, and things that are thousand times more difficult in
               that them we do not know. This is simple. She have yet no life taken, though that
               is
               of time; and to act now would be to take danger from her for ever. But then we may
               have to want Arthur, and how shall we tell him of this? If you, who saw the wounds
               on Lucy’s throat, and saw the wounds so similar on the child’s at the hospital; if
               you, who saw the coffin empty last night and full to-day with a woman who have not
               change only to be more rose and more beautiful in a whole week, after she die—if you
               know of this and know of the white figure last night that brought the child to the
               <span class="where">churchyard</span>, and yet of your own senses you did not believe, how, then, can I expect
               Arthur, who know none of those things, to believe? He doubted me when I took him
               from her kiss when she was dying. I know he has forgiven me because in some mistaken
               idea I have done things that prevent him say good-bye as he ought; and he may think
               that in some more mistaken idea this woman was buried alive; and that in most
               mistake of all we have killed her. He will then argue back that it is we, mistaken
               ones, that have killed her by our ideas; and so he will be much unhappy always. Yet
               he never can be sure; and that is the worst of all. And he will sometimes think that
               she he loved was buried alive, and that will paint his dreams with horrors of what
               she must have suffered; and again, he will think that we may be right, and that his
               so beloved was, after all, an Un-Dead. No! I told him once, and since then I learn
               much. Now, since I know it is all true, a hundred thousand times more do I know that
               he must pass through the bitter waters to reach the sweet. He, poor fellow, must
               have one hour that will make the very face of heaven grow black to him; then we can
               act for good all round and send him peace. My mind is made up. Let us go. You return
               home for to-night to your <span class="where">asylum</span>, and see that all be well. As for me, I shall spend
               the night here in this <span class="where">churchyard</span> in my own way. To-morrow night you will come to me
               to the <span class="where">Berkeley Hotel</span> at ten of the clock. I shall send for Arthur to come too, and
               also that so fine young man of America that gave his blood. Later we shall all have
               work to do. I come with you so far as<span class="where"> Piccadilly</span> and there dine, for I must be back
               here before the sun set.
               </p>
            
            
            <p>So we locked the tomb and came away, and got over the wall of the <span class="where">churchyard</span>, which was
               not much of a task, and drove back to<span class="where"> Piccadilly</span>.</p>
            
            
            <p>Note left by Van Helsing in his portmanteau, <span class="where">Berkeley Hotel</span> directed to John Seward, M.
               D.</p>
            
            
            <p>(Not delivered.)</p>
            
            <p>"<span class="when">27 September</span>.</p>
            
            <p>"Friend John,—</p>
            
            <p>"I write this in case anything should happen. I go alone to watch in that <span class="where">churchyard</span>. It
               pleases me that the Un-Dead, Miss Lucy, shall not leave to-night, that so on the morrow
               night she may be more eager. Therefore I shall fix some things she like not—garlic
               and a
               crucifix—and so seal up the door of the tomb. She is young as Un-Dead, and will heed.
               Moreover, these are only to prevent her coming out; they may not prevail on her wanting
               to get in; for then the Un-Dead is desperate, and must find the line of least
               resistance, whatsoever it may be. I shall be at hand all the night from sunset till
               after the sunrise, and if there be aught that may be learned I shall learn it. For
               Miss
               Lucy or from her, I have no fear; but that other to whom is there that she is Un-Dead,
               he have now the power to seek her tomb and find shelter. He is cunning, as I know
               from
               Mr. Jonathan and from the way that all along he have fooled us when he played with
               us
               for Miss Lucy’s life, and we lost; and in many ways the Un-Dead are strong. He have
               always the strength in his hand of twenty men; even we four who gave our strength
               to
               Miss Lucy it also is all to him. Besides, he can summon his wolf and I know not what.
               So
               if it be that he come thither on this night he shall find me; but none other shall—until
               it be too late. But it may be that he will not attempt the place. There is no reason
               why
               he should; his hunting ground is more full of game than the <span class="where">churchyard</span> where the Un-Dead
               woman sleep, and the one old man watch.</p>
            
            
            <p>"Therefore I write this in case.... Take the papers that are with this, the diaries
               of
               Harker and the rest, and read them, and then find this great Un-Dead, and cut off
               his
               head and burn his heart or drive a stake through it, so that the world may rest from
               him.</p>
            
            
            <p>"If it be so, farewell.</p>
            
            
            <p>
               Van Helsing.
               </p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">28 September</span>.—It is wonderful what a good night’s sleep will do for one. Yesterday I was
               almost willing to accept Van Helsing’s monstrous ideas; but now they seem to start
               out
               lurid before me as outrages on common sense. I have no doubt that he believes it all.
               I
               wonder if his mind can have become in any way unhinged. Surely there must be some
               rational explanation of all these mysterious things. Is it possible that the Professor
               can have done it himself? He is so abnormally clever that if he went off his head
               he
               would carry out his intent with regard to some fixed idea in a wonderful way. I am
               loath
               to think it, and indeed it would be almost as great a marvel as the other to find
               that
               Van Helsing was mad; but anyhow I shall watch him carefully. I may get some light
               on the
               mystery.<span class="when">29 September</span>, morning..... Last night, at a little before ten o’clock, Arthur
               and Quincey came into Van Helsing’s room; he told us all that he wanted us to do,
               but
               especially addressing himself to Arthur, as if all our wills were centred in his.
               He
               began by saying that he hoped we would all come with him too, for, he said,
               there is a grave duty to be done there. You were doubtless surprised at my
               letter? This query was directly addressed to Lord Godalming.</p>
            
            
            <p>
               I was. It rather upset me for a bit. There has been so much trouble around my house
               of late that I could do without any more. I have been curious, too, as to what you
               mean. Quincey and I talked it over; but the more we talked, the more puzzled we got,
               till now I can say for myself that I’m about up a tree as to any meaning about
               anything.
               </p>
            
            
            <p>Me too, said Quincey Morris laconically.</p>
            
            
            <p>Oh, said the Professor, then you are nearer the beginning, both of you, than
               friend John here, who has to go a long way back before he can even get so far as to
               begin.</p>
            
            
            <p>It was evident that he recognised my return to my old doubting frame of mind without
               my
               saying a word. Then, turning to the other two, he said with intense gravity:—</p>
            
            
            <p>
               I want your permission to do what I think good this night. It is, I know, much to
               ask; and when you know what it is I propose to do you will know, and only then, how
               much. Therefore may I ask that you promise me in the dark, so that afterwards,
               though you may be angry with me for a time—I must not disguise from myself the
               possibility that such may be—you shall not blame yourselves for anything.
               </p>
            
            
            <p>That’s frank anyhow, broke in Quincey. I’ll answer for the Professor. I don’t
               quite see his drift, but I swear he’s honest; and that’s good enough for me.</p>
            
            
            <p>I thank you, sir, said Van Helsing proudly. I have done myself the honour of
               counting you one trusting friend, and such endorsement is dear to me. He held
               out a hand, which Quincey took.</p>
            
            
            <p>Then Arthur spoke out:—</p>
            
            
            <p>
               Dr. Van Helsing, I don’t quite like to ‘buy a pig in a poke,’ as they say in
               Scotland, and if it be anything in which my honour as a gentleman or my faith as a
               Christian is concerned, I cannot make such a promise. If you can assure me that what
               you intend does not violate either of these two, then I give my consent at once;
               though for the life of me, I cannot understand what you are driving at.
               </p>
            
            
            <p>I accept your limitation, said Van Helsing, and all I ask of you is that if you
               feel it necessary to condemn any act of mine, you will first consider it well and
               be
               satisfied that it does not violate your reservations.</p>
            
            
            <p>Agreed! said Arthur; that is only fair. And now that the pourparlers are over,
               may I ask what it is we are to do?</p>
            
            
            <p>
               I want you to come with me, and to come in secret, to the <span class="where">churchyard</span> at
               Kingstead.
               </p>
            
            
            <p>Arthur’s face fell as he said in an amazed sort of way:—</p>
            
            
            <p>Where poor Lucy is buried? The Professor bowed. Arthur went on: And when
               there?</p>
            
            
            <p>To enter the tomb! Arthur stood up.</p>
            
            
            <p>Professor, are you in earnest; or it is some monstrous joke? Pardon me, I see that
               you
               are in earnest. He sat down again, but I could see that he sat firmly and
               proudly, as one who is on his dignity. There was silence until he asked again:—</p>
            
            
            <p>
               And when in the tomb?
               </p>
            
            
            <p>
               To open the coffin.
               </p>
            
            
            <p>This is too much! he said, angrily rising again. I am willing to be patient in
               all things that are reasonable; but in this—this desecration of the grave—of one
               who—— He fairly choked with indignation. The Professor looked pityingly at
               him.</p>
            
            
            <p>If I could spare you one pang, my poor friend, he said, God knows I would. But
               this night our feet must tread in thorny paths; or later, and for ever, the feet you
               love must walk in paths of flame!</p>
            
            
            <p>Arthur looked up with set white face and said:—</p>
            
            
            <p>
               Take care, sir, take care!
               </p>
            
            
            <p>Would it not be well to hear what I have to say? said Van Helsing. And then you
               will at least know the limit of my purpose. Shall I go on?</p>
            
            
            <p>That’s fair enough, broke in Morris.</p>
            
            
            <p>After a pause Van Helsing went on, evidently with an effort:—</p>
            
            
            <p>
               Miss Lucy is dead; is it not so? Yes! Then there can be no wrong to her. But if she
               be not dead——
               </p>
            
            
            <p>Arthur jumped to his feet.</p>
            
            
            <p>Good God! he cried. What do you mean? Has there been any mistake; has she been
               buried alive? He groaned in anguish that not even hope could soften.</p>
            
            
            <p>
               I did not say she was alive, my child; I did not think it. I go no further than to
               say that she might be Un-Dead.
               </p>
            
            
            <p>
               Un-Dead! Not alive! What do you mean? Is this all a nightmare, or what is it?
               </p>
            
            
            <p>
               There are mysteries which men can only guess at, which age by age they may solve only
               in part. Believe me, we are now on the verge of one. But I have not done. May I cut
               off the head of dead Miss Lucy?
               </p>
            
            
            <p>Heavens and earth, no! cried Arthur in a storm of passion. Not for the wide
               world will I consent to any mutilation of her dead body. Dr. Van Helsing, you try
               me
               too far. What have I done to you that you should torture me so? What did that poor,
               sweet girl do that you should want to cast such dishonour on her grave? Are you mad
               that speak such things, or am I mad to listen to them? Don’t dare to think more of
               such a desecration; I shall not give my consent to anything you do. I have a duty
               to
               do in protecting her grave from outrage; and, by God, I shall do it!</p>
            
            
            <p>Van Helsing rose up from where he had all the time been seated, and said, gravely
               and
               sternly:—</p>
            
            
            <p>My Lord Godalming, I, too, have a duty to do, a duty to others, a duty to you, a duty
               to the dead; and, by God, I shall do it! All I ask you now is that you come with me,
               that you look and listen; and if when later I make the same request you do not be
               more eager for its fulfilment even than I am, then—then I shall do my duty, whatever
               it may seem to me. And then, to follow of your Lordship’s wishes I shall hold myself
               at your disposal to render an account to you, when and where you will. His voice
               broke a little, and he went on with a voice full of pity:—</p>
            
            
            <p>But, I beseech you, do not go forth in anger with me. In a long life of acts which
               were often not pleasant to do, and which sometimes did wring my heart, I have never
               had so heavy a task as now. Believe me that if the time comes for you to change your
               mind towards me, one look from you will wipe away all this so sad hour, for I would
               do what a man can to save you from sorrow. Just think. For why should I give myself
               so much of labour and so much of sorrow? I have come here from my own land to do
               what I can of good; at the first to please my friend John, and then to help a sweet
               young lady, whom, too, I came to love. For her—I am ashamed to say so much, but I
               say it in kindness—I gave what you gave; the blood of my veins; I gave it, I, who
               was not, like you, her lover, but only her physician and her friend. I gave to her
               my nights and days—before death, after death; and if my death can do her good even
               now, when she is the dead Un-Dead, she shall have it freely. He said this with a
               very grave, sweet pride, and Arthur was much affected by it. He took the old man’s
               hand
               and said in a broken voice:—</p>
            
            
            <p>
               Oh, it is hard to think of it, and I cannot understand; but at least I shall go with
               you and wait.
               </p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-16">CHAPTER XVI</h2>
            
            
            <p>DR. SEWARD’S DIARY—continued</p>
            
            <p>IT was just a quarter before twelve o’clock when we got into the <span class="where">churchyard</span> over the low
               wall. The night was dark with occasional gleams of moonlight between the rents of
               the
               heavy clouds that scudded across the sky. We all kept somehow close together, with
               Van
               Helsing slightly in front as he led the way. When we had come close to the tomb I
               looked
               well at Arthur, for I feared that the proximity to a place laden with so sorrowful
               a
               memory would upset him; but he bore himself well. I took it that the very mystery
               of the
               proceeding was in some way a counteractant to his grief. The Professor unlocked the
               door, and seeing a natural hesitation amongst us for various reasons, solved the
               difficulty by entering first himself. The rest of us followed, and he closed the door.
               He then lit a dark lantern and pointed to the coffin. Arthur stepped forward
               hesitatingly; Van Helsing said to me:—</p>
            
            
            <p>
               You were with me here yesterday. Was the body of Miss Lucy in that coffin?
               </p>
            
            
            <p>It was. The Professor turned to the rest saying:—</p>
            
            
            <p>You hear; and yet there is no one who does not believe with me. He took his
               screwdriver and again took off the lid of the coffin. Arthur looked on, very pale
               but
               silent; when the lid was removed he stepped forward. He evidently did not know that
               there was a leaden coffin, or, at any rate, had not thought of it. When he saw the
               rent
               in the lead, the blood rushed to his face for an instant, but as quickly fell away
               again, so that he remained of a ghastly whiteness; he was still silent. Van Helsing
               forced back the leaden flange, and we all looked in and recoiled.</p>
            
            
            <p>The coffin was empty!</p>
            
            
            <p>For several minutes no one spoke a word. The silence was broken by Quincey Morris:—</p>
            
            
            <p>
               Professor, I answered for you. Your word is all I want. I wouldn’t ask such a thing
               ordinarily—I wouldn’t so dishonour you as to imply a doubt; but this is a mystery
               that goes beyond any honour or dishonour. Is this your doing?
               </p>
            
            
            <p>
               I swear to you by all that I hold sacred that I have not removed nor touched her.
               What happened was this: Two nights ago my friend Seward and I came here—with good
               purpose, believe me. I opened that coffin, which was then sealed up, and we found
               it, as now, empty. We then waited, and saw something white come through the trees.
               The next day we came here in day-time, and she lay there. Did she not, friend
               John?
               </p>
            
            
            <p>
               Yes.
               </p>
            
            
            <p>That night we were just in time. One more so small child was missing, and we find
               it,
               thank God, unharmed amongst the graves. Yesterday I came here before sundown, for
               at
               sundown the Un-Dead can move. I waited here all the night till the sun rose, but I
               saw nothing. It was most probable that it was because I had laid over the c<span class="device">lamps</span> of
               those doors garlic, which the Un-Dead cannot bear, and other things which they shun.
               Last night there was no exodus, so to-night before the sundown I took away my garlic
               and other things. And so it is we find this coffin empty. But bear with me. So far
               there is much that is strange. Wait you with me outside, unseen and unheard, and
               things much stranger are yet to be. So—here he shut the dark slide of his
               lantern—now to the outside. He opened the door, and we filed out, he coming
               last and locking the door behind him.</p>
            
            
            <p>Oh! but it seemed fresh and pure in the night air after the terror of that vault.
               How
               sweet it was to see the clouds race by, and the passing gleams of the moonlight between
               the scudding clouds crossing and passing—like the gladness and sorrow of a man’s life;
               how sweet it was to breathe the fresh air, that had no taint of death and decay; how
               humanising to see the red lighting of the sky beyond the hill, and to hear far away
               the
               muffled roar that marks the life of a great city. Each in his own way was solemn and
               overcome. Arthur was silent, and was, I could see, striving to grasp the purpose and
               the
               inner meaning of the mystery. I was myself tolerably patient, and half inclined again
               to
               throw aside doubt and to accept Van Helsing’s conclusions. Quincey Morris was phlegmatic
               in the way of a man who accepts all things, and accepts them in the spirit of cool
               bravery, with hazard of all he has to stake. Not being able to smoke, he cut himself
               a
               good-sized plug of tobacco and began to chew. As to Van Helsing, he was employed in
               a
               definite way. First he took from his bag a mass of what looked like thin, wafer-like
               biscuit, which was carefully rolled up in a white napkin; next he took out a
               double-handful of some whitish stuff, like dough or putty. He crumbled the wafer up
               fine
               and worked it into the mass between his hands. This he then took, and rolling it into
               thin strips, began to lay them into the crevices between the door and its setting
               in the
               tomb. I was somewhat puzzled at this, and being close, asked him what it was that
               he was
               doing. Arthur and Quincey drew near also, as they too were curious. He answered:—</p>
            
            
            <p>
               I am closing the tomb, so that the Un-Dead may not enter.
               </p>
            
            
            <p>And is that stuff you have put there going to do it? asked Quincey. Great
               Scott! Is this a game?</p>
            
            
            <p>
               It is.
               </p>
            
            
            <p>What is that which you are using? This time the question was by Arthur. Van
               Helsing reverently lifted his hat as he answered:—</p>
            
            
            <p>The Host. I brought it from Amsterdam. I have an Indulgence. It was an answer that
               appalled the most sceptical of us, and we felt individually that in the presence of
               such
               earnest purpose as the Professor’s, a purpose which could thus use the to him most
               sacred of things, it was impossible to distrust. In respectful silence we took the
               places assigned to us close round the tomb, but hidden from the sight of any one
               approaching. I pitied the others, especially Arthur. I had myself been apprenticed
               by my
               former visits to this watching horror; and yet I, who had up to an hour ago repudiated
               the proofs, felt my heart sink within me. Never did tombs look so ghastly white; never
               did cypress, or yew, or juniper so seem the embodiment of funereal gloom; never did
               tree
               or grass wave or rustle so ominously; never did bough creak so mysteriously; and never
               did the far-away howling of dogs send such a woeful presage through the night.</p>
            
            
            <p>There was a long spell of silence, a big, aching void, and then from the Professor
               a keen
               S-s-s-s! He pointed; and far down the avenue of yews we saw a white figure
               advance—a dim white figure, which held something dark at its breast. The figure stopped,
               and at the moment a ray of moonlight fell upon the masses of driving clouds and showed
               in startling prominence a dark-haired woman, dressed in the cerements of the grave.
               We
               could not see the face, for it was bent down over what we saw to be a fair-haired
               child.
               There was a pause and a sharp little cry, such as a child gives in sleep, or a dog
               as it
               lies before the fire and dreams. We were starting forward, but the Professor’s warning
               hand, seen by us as he stood behind a yew-tree, kept us back; and then as we looked
               the
               white figure moved forwards again. It was now near enough for us to see clearly, and
               the
               moonlight still held. My own heart grew cold as ice, and I could hear the gasp of
               Arthur, as we recognised the features of Lucy Westenra. Lucy Westenra, but yet how
               changed. The sweetness was turned to adamantine, heartless cruelty, and the purity
               to
               voluptuous wantonness. Van Helsing stepped out, and, obedient to his gesture, we all
               advanced too; the four of us ranged in a line before the door of the tomb. Van Helsing
               raised his lantern and drew the slide; by the concentrated light that fell on Lucy’s
               face we could see that the lips were crimson with fresh blood, and that the stream
               had
               trickled over her chin and stained the purity of her lawn death-robe.</p>
            
            
            <p>We shuddered with horror. I could see by the tremulous light that even Van Helsing’s
               iron
               nerve had failed. Arthur was next to me, and if I had not seized his arm and held
               him
               up, he would have fallen.</p>
            
            
            <p>When Lucy—I call the thing that was before us Lucy because it bore her shape—saw us
               she
               drew back with an angry snarl, such as a cat gives when taken unawares; then her eyes
               ranged over us. Lucy’s eyes in form and colour; but Lucy’s eyes unclean and full of
               hell-fire, instead of the pure, gentle orbs we knew. At that moment the remnant of
               my
               love passed into hate and loathing; had she then to be killed, I could have done it
               with
               savage delight. As she looked, her eyes blazed with unholy light, and the face became
               wreathed with a voluptuous smile. Oh, God, how it made me shudder to see it! With
               a
               careless motion, she flung to the ground, callous as a devil, the child that up to
               now
               she had clutched strenuously to her breast, growling over it as a dog growls over
               a
               bone. The child gave a sharp cry, and lay there moaning. There was a cold-bloodedness
               in
               the act which wrung a groan from Arthur; when she advanced to him with outstretched
               arms
               and a wanton smile he fell back and hid his face in his hands.</p>
            
            
            <p>She still advanced, however, and with a languorous, voluptuous grace, said:—</p>
            
            
            <p>
               Come to me, Arthur. Leave these others and come to me. My arms are hungry for you.
               Come, and we can rest together. Come, my husband, come!
               </p>
            
            
            <p>There was something diabolically sweet in her tones—something of the tingling of glass
               when struck—which rang through the brains even of us who heard the words addressed
               to
               another. As for Arthur, he seemed under a spell; moving his hands from his face, he
               opened wide his arms. She was leaping for them, when Van Helsing sprang forward and
               held
               between them his little golden crucifix. She recoiled from it, and, with a suddenly
               distorted face, full of rage, dashed past him as if to enter the tomb.</p>
            
            
            <p>When within a foot or two of the door, however, she stopped, as if arrested by some
               irresistible force. Then she turned, and her face was shown in the clear burst of
               moonlight and by the <span class="device">lamp</span>, which had now no quiver from Van Helsing’s iron nerves. Never
               did I see such baffled malice on a face; and never, I trust, shall such ever be seen
               again by mortal eyes. The beautiful colour became livid, the eyes seemed to throw
               out
               sparks of hell-fire, the brows were wrinkled as though the folds of the flesh were
               the
               coils of Medusa’s snakes, and the lovely, blood-stained mouth grew to an open square,
               as
               in the passion masks of the Greeks and Japanese. If ever a face meant death—if looks
               could kill—we saw it at that moment.</p>
            
            
            <p>And so for full half a minute, which seemed an eternity, she remained between the
               lifted
               crucifix and the sacred closing of her means of entry. Van Helsing broke the silence
               by
               asking Arthur:—</p>
            
            
            <p>
               Answer me, oh my friend! Am I to proceed in my work?
               </p>
            
            
            <p>Arthur threw himself on his knees, and hid his face in his hands, as he answered:—</p>
            
            
            <p>Do as you will, friend; do as you will. There can be no horror like this ever any
               more; and he groaned in spirit. Quincey and I simultaneously moved towards him,
               and took his arms. We could hear the click of the closing lantern as Van Helsing held
               it
               down; coming close to the tomb, he began to remove from the chinks some of the sacred
               emblem which he had placed there. We all looked on in horrified amazement as we saw,
               when he stood back, the woman, with a corporeal body as real at that moment as our
               own,
               pass in through the interstice where scarce a knife-blade could have gone. We all
               felt a
               glad sense of relief when we saw the Professor calmly restoring the strings of putty
               to
               the edges of the door.</p>
            
            
            <p>When this was done, he lifted the child and said:</p>
            
            
            <p>Come now, my friends; we can do no more till to-morrow. There is a funeral at noon,
               so
               here we shall all come before long after that. The friends of the dead will all be
               gone by two, and when the sexton lock the gate we shall remain. Then there is more
               to do; but not like this of to-night. As for this little one, he is not much harm,
               and by to-morrow night he shall be well. We shall leave him where the police will
               find him, as on the other night; and then to home. Coming close to Arthur, he
               said:—</p>
            
            
            <p>
               My friend Arthur, you have had a sore trial; but after, when you look back, you will
               see how it was necessary. You are now in the bitter waters, my child. By this time
               to-morrow you will, please God, have passed them, and have drunk of the sweet
               waters; so do not mourn overmuch. Till then I shall not ask you to forgive me.
               </p>
            
            
            <p>Arthur and Quincey came home with me, and we tried to cheer each other on the way.
               We had
               left the child in safety, and were tired; so we all slept with more or less reality
               of
               sleep.<span class="when">29 September</span>, night.—A little before twelve o’clock we three—Arthur, Quincey
               Morris, and myself—called for the Professor. It was odd to notice that by common consent
               we had all put on black clothes. Of course, Arthur wore black, for he was in deep
               mourning, but the rest of us wore it by instinct. We got to the <span class="where">churchyard</span> by half-past
               one, and strolled about, keeping out of official observation, so that when the
               gravediggers had completed their task and the sexton under the belief that every one
               had
               gone, had locked the gate, we had the place all to ourselves. Van Helsing, instead
               of
               his little black bag, had with him a long leather one, something like a cricketing
               bag;
               it was manifestly of fair weight.</p>
            
            
            <p>When we were alone and had heard the last of the footsteps die out up the road, we
               silently, and as if by ordered intention, followed the Professor to the tomb. He
               unlocked the door, and we entered, closing it behind us. Then he took from his bag
               the
               lantern, which he lit, and also two wax candles, which, when lighted, he stuck, by
               melting their own ends, on other coffins, so that they might give light sufficient
               to
               work by. When he again lifted the lid off Lucy’s coffin we all looked—Arthur trembling
               like an aspen—and saw that the body lay there in all its death-beauty. But there was
               no
               love in my own heart, nothing but loathing for the foul Thing which had taken Lucy’s
               shape without her soul. I could see even Arthur’s face grow hard as he looked. Presently
               he said to Van Helsing:—</p>
            
            
            <p>
               Is this really Lucy’s body, or only a demon in her shape?
               </p>
            
            
            <p>
               It is her body, and yet not it. But wait a while, and you all see her as she was,
               and
               is.
               </p>
            
            
            <p>She seemed like a nightmare of Lucy as she lay there; the pointed teeth, the
               bloodstained, voluptuous mouth—which it made one shudder to see—the whole carnal and
               unspiritual appearance, seeming like a devilish mockery of Lucy’s sweet purity. Van
               Helsing, with his usual methodicalness, began taking the various contents from his
               bag
               and placing them ready for use. First he took out a soldering iron and some plumbing
               solder, and then a small <span class="device">oil-lamp</span>, which gave out, when lit in a corner of the tomb, gas
               which burned at fierce heat with a blue flame; then his operating knives, which he
               placed to hand; and last a round wooden stake, some two and a half or three inches
               thick
               and about three feet long. One end of it was hardened by charring in the fire, and
               was
               sharpened to a fine point. With this stake came a heavy hammer, such as in households
               is
               used in the coal-cellar for breaking the lumps. To me, a doctor’s preparations for
               work
               of any kind are stimulating and bracing, but the effect of these things on both Arthur
               and Quincey was to cause them a sort of consternation. They both, however, kept their
               courage, and remained silent and quiet.</p>
            
            
            <p>When all was ready, Van Helsing said:—</p>
            
            
            <p>
               Before we do anything, let me tell you this; it is out of the lore and experience
               of
               the ancients and of all those who have studied the powers of the Un-Dead. When they
               become such, there comes with the change the curse of immortality; they cannot die,
               but must go on age after age adding new victims and multiplying the evils of the
               world; for all that die from the preying of the Un-Dead becomes themselves Un-Dead,
               and prey on their kind. And so the circle goes on ever widening, like as the ripples
               from a stone thrown in the water. Friend Arthur, if you had met that kiss which you
               know of before poor Lucy die; or again, last night when you open your arms to her,
               you would in time, when you had died, have become nosferatu, as they call it in
               Eastern Europe, and would all time make more of those Un-Deads that so have fill us
               with horror. The career of this so unhappy dear lady is but just begun. Those
               children whose blood she suck are not as yet so much the worse; but if she live on,
               Un-Dead, more and more they lose their blood and by her power over them they come
               to
               her; and so she draw their blood with that so wicked mouth. But if she die in truth,
               then all cease; the tiny wounds of the throats disappear, and they go back to their
               plays unknowing ever of what has been. But of the most blessed of all, when this now
               Un-Dead be made to rest as true dead, then the soul of the poor lady whom we love
               shall again be free. Instead of working wickedness by night and growing more debased
               in the assimilating of it by day, she shall take her place with the other Angels.
               So
               that, my friend, it will be a blessed hand for her that shall strike the blow that
               sets her free. To this I am willing; but is there none amongst us who has a better
               right? Will it be no joy to think of hereafter in the silence of the night when
               sleep is not: ‘It was my hand that sent her to the stars; it was the hand of him
               that loved her best; the hand that of all she would herself have chosen, had it been
               to her to choose?’ Tell me if there be such a one amongst us?
               </p>
            
            
            <p>We all looked at Arthur. He saw, too, what we all did, the infinite kindness which
               suggested that his should be the hand which would restore Lucy to us as a holy, and
               not
               an unholy, memory; he stepped forward and said bravely, though his hand trembled,
               and
               his face was as pale as snow:—</p>
            
            
            <p>My true friend, from the bottom of my broken heart I thank you. Tell me what I am
               to
               do, and I shall not falter! Van Helsing laid a hand on his shoulder, and
               said:—</p>
            
            
            <p>
               Brave lad! A moment’s courage, and it is done. This stake must be driven through her.
               It will be a fearful ordeal—be not deceived in that—but it will be only a short
               time, and you will then rejoice more than your pain was great; from this grim tomb
               you will emerge as though you tread on air. But you must not falter when once you
               have begun. Only think that we, your true friends, are round you, and that we pray
               for you all the time.
               </p>
            
            
            <p>Go on, said Arthur hoarsely. Tell me what I am to do.</p>
            
            
            <p>
               Take this stake in your left hand, ready to place the point over the heart, and the
               hammer in your right. Then when we begin our prayer for the dead—I shall read him,
               I
               have here the book, and the others shall follow—strike in God’s name, that so all
               may be well with the dead that we love and that the Un-Dead pass away.
               </p>
            
            
            <p>Arthur took the stake and the hammer, and when once his mind was set on action his
               hands
               never trembled nor even quivered. Van Helsing opened his missal and began to read,
               and
               Quincey and I followed as well as we could. Arthur placed the point over the heart,
               and
               as I looked I could see its dint in the white flesh. Then he struck with all his
               might.</p>
            
            
            <p>The Thing in the coffin writhed; and a hideous, blood-curdling screech came from the
               opened red lips. The body shook and quivered and twisted in wild contortions; the
               sharp
               white teeth champed together till the lips were cut, and the mouth was smeared with
               a
               crimson foam. But Arthur never faltered. He looked like a figure of Thor as his
               untrembling arm rose and fell, driving deeper and deeper the mercy-bearing stake,
               whilst
               the blood from the pierced heart welled and spurted up around it. His face was set,
               and
               high duty seemed to shine through it; the sight of it gave us courage so that our
               voices
               seemed to ring through the little vault.</p>
            
            
            <p>And then the writhing and quivering of the body became less, and the teeth seemed
               to
               champ, and the face to quiver. Finally it lay still. The terrible task was over.</p>
            
            
            <p>The hammer fell from Arthur’s hand. He reeled and would have fallen had we not caught
               him. The great drops of sweat sprang from his forehead, and his breath came in broken
               gasps. It had indeed been an awful s<span class="device"> train </span>on him; and had he not been forced to his task
               by more than human considerations he could never have gone through with it. For a
               few
               minutes we were so taken up with him that we did not look towards the coffin. When
               we
               did, however, a murmur of startled surprise ran from one to the other of us. We gazed
               so
               eagerly that Arthur rose, for he had been seated on the ground, and came and looked
               too;
               and then a glad, strange light broke over his face and dispelled altogether the gloom
               of
               horror that lay upon it.</p>
            
            
            <p>There, in the coffin lay no longer the foul Thing that we had so dreaded and grown
               to
               hate that the work of her destruction was yielded as a privilege to the one best
               entitled to it, but Lucy as we had seen her in her life, with her face of unequalled
               sweetness and purity. True that there were there, as we had seen them in life, the
               traces of care and pain and waste; but these were all dear to us, for they marked
               her
               truth to what we knew. One and all we felt that the holy calm that lay like sunshine
               over the wasted face and form was only an earthly token and symbol of the calm that
               was
               to reign for ever.</p>
            
            
            <p>Van Helsing came and laid his hand on Arthur’s shoulder, and said to him:—</p>
            
            
            <p>
               And now, Arthur my friend, dear lad, am I not forgiven?
               </p>
            
            
            <p>The reaction of the terrible s<span class="device"> train </span>came as he took the old man’s hand in his, and
               raising it to his lips, pressed it, and said:—</p>
            
            
            <p>Forgiven! God bless you that you have given my dear one her soul again, and me
               peace. He put his hands on the Professor’s shoulder, and laying his head on his
               breast, cried for a while silently, whilst we stood unmoving. When he raised his head
               Van Helsing said to him:—</p>
            
            
            <p>
               And now, my child, you may kiss her. Kiss her dead lips if you will, as she would
               have you to, if for her to choose. For she is not a grinning devil now—not any more
               a foul Thing for all eternity. No longer she is the devil’s Un-Dead. She is God’s
               true dead, whose soul is with Him!
               </p>
            
            
            <p>Arthur bent and kissed her, and then we sent him and Quincey out of the tomb; the
               Professor and I sawed the top off the stake, leaving the point of it in the body.
               Then
               we cut off the head and filled the mouth with garlic. We soldered up the leaden coffin,
               screwed on the coffin-lid, and gathering up our belongings, came away. When the
               Professor locked the door he gave the key to Arthur.</p>
            
            
            <p>Outside the air was sweet, the sun shone, and the birds sang, and it seemed as if
               all
               nature were tuned to a different pitch. There was gladness and mirth and peace
               everywhere, for we were at rest ourselves on one account, and we were glad, though
               it
               was with a tempered joy.</p>
            
            
            <p>Before we moved away Van Helsing said:—</p>
            
            
            <p>
               Now, my friends, one step of our work is done, one the most harrowing to ourselves.
               But there remains a greater task: to find out the author of all this our sorrow and
               to stamp him out. I have clues which we can follow; but it is a long task, and a
               difficult, and there is danger in it, and pain. Shall you not all help me? We have
               learned to believe, all of us—is it not so? And since so, do we not see our duty?
               Yes! And do we not promise to go on to the bitter end?
               </p>
            
            
            <p>Each in turn, we took his hand, and the promise was made. Then said the Professor
               as we
               moved off:—</p>
            
            
            <p>
               Two nights hence you shall meet with me and dine together at seven of the clock with
               friend John. I shall entreat two others, two that you know not as yet; and I shall
               be ready to all our work show and our plans unfold. Friend John, you come with me
               home, for I have much to consult about, and you can help me. To-night I leave for
               Amsterdam, but shall return to-morrow night. And then begins our great quest. But
               first I shall have much to say, so that you may know what is to do and to dread.
               Then our promise shall be made to each other anew; for there is a terrible task
               before us, and once our feet are on the ploughshare we must not draw back.
               </p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-17">CHAPTER XVII</h2>
            
            
            <p>DR. SEWARD’S DIARY—continued</p>
            
            <p>WHEN we arrived at the <span class="where">Berkeley Hotel</span>, Van Helsing found a <span class="device"> telegram </span> waiting for him:—</p>
            
            
            <p>
               Am coming up by train. Jonathan at <span class="where">Whitby</span>. Important news.—Mina Harker.
               </p>
            
            
            <p>The Professor was delighted. Ah, that wonderful Madam Mina, he said, pearl
               among women! She arrive, but I cannot stay. She must go to your house, friend John.
               You must meet her at the station. Telegraph her en route, so that she may be
               prepared.</p>
            
            
            <p>When the <span class="device">wire</span> was despatched he had a cup of tea; over it he told me of a diary kept by
               Jonathan Harker when abroad, and gave me a typewritten copy of it, as also of Mrs.
               Harker’s diary at <span class="where">Whitby</span>. Take these, he said, and study them well. When I
               have returned you will be master of all the facts, and we can then better enter on
               our inquisition. Keep them safe, for there is in them much of treasure. You will
               need all your faith, even you who have had such an experience as that of to-day.
               What is here told, he laid his hand heavily and gravely on the packet of papers
               as he spoke, may be the beginning of the end to you and me and many another; or it
               may sound the knell of the Un-Dead who walk the earth. Read all, I pray you, with
               the open mind; and if you can add in any way to the story here told do so, for it
               is
               all-important. You have kept diary of all these so strange things; is it not so?
               Yes! Then we shall go through all these together when we meet. He then made
               ready for his departure, and shortly after drove off to Liverpool Street. I took my
               way
               to Paddington, where I arrived about fifteen minutes before the <span class="device"> train </span>came in.</p>
            
            
            <p>The crowd melted away, after the bustling fashion common to arrival platforms; and
               I was
               beginning to feel uneasy, lest I might miss my guest, when a sweet-faced, dainty-looking
               girl stepped up to me, and, after a quick glance, said: Dr. Seward, is it
               not?</p>
            
            
            <p>And you are Mrs. Harker! I answered at once; whereupon she held out her hand.</p>
            
            
            <p>I knew you from the description of poor dear Lucy; but—— She stopped suddenly, and
               a quick blush overspread her face.</p>
            
            
            <p>The blush that rose to my own cheeks somehow set us both at ease, for it was a tacit
               answer to her own. I got her luggage, which included a <span class="device"> typewriter </span>, and we took the
               Underground to Fenchurch Street, after I had sent a wire to my housekeeper to have
               a
               sitting-room and bedroom prepared at once for Mrs. Harker.</p>
            
            
            <p>In due time we arrived. She knew, of course, that the place was a lunatic <span class="where">asylum</span>, but I
               could see that she was unable to repress a shudder when we entered.</p>
            
            
            <p>She told me that, if she might, she would come presently to my study, as she had much
               to
               say. So here I am finishing my entry in my <span class="device"> phonograph</span> diary whilst I await her. As yet I
               have not had the chance of looking at the papers which Van Helsing left with me, though
               they lie open before me. I must get her interested in something, so that I may have
               an
               opportunity of reading them. She does not know how precious time is, or what a task
               we
               have in hand. I must be careful not to frighten her. Here she is!</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">29 September</span>.—After I had tidied myself, I went down to Dr. Seward’s study. At the door I
               paused a moment, for I thought I heard him talking with some one. As, however, he
               had
               pressed me to be quick, I knocked at the door, and on his calling out, Come in, I
               entered.</p>
            
            
            <p>To my intense surprise, there was no one with him. He was quite alone, and on the
               table
               opposite him was what I knew at once from the description to be a <span class="device"> phonograph</span>. I had
               never seen one, and was much interested.</p>
            
            
            <p>I hope I did not keep you waiting, I said; but I stayed at the door as I heard
               you talking, and thought there was some one with you.</p>
            
            
            <p>Oh, he replied with a smile, I was only entering my diary.</p>
            
            
            <p>Your diary? I asked him in surprise.</p>
            
            
            <p>Yes, he answered. I keep it in this. As he spoke he laid his hand on the
               <span class="device"> phonograph</span>. I felt quite excited over it, and blurted out:—</p>
            
            
            <p>
               Why, this beats even shorthand! May I hear it say something?
               </p>
            
            
            <p>Certainly, he replied with alacrity, and stood up to put it in <span class="device"> train </span>for speaking.
               Then he paused, and a troubled look overspread his face.</p>
            
            
            <p>The fact is, he began awkwardly, I only keep my diary in it; and as it is
               entirely—almost entirely—about my cases, it may be awkward—that is, I mean—— He
               stopped, and I tried to help him out of his embarrassment:—</p>
            
            
            <p>
               You helped to attend dear Lucy at the end. Let me hear how she died; for all that
               I
               know of her, I shall be very grateful. She was very, very dear to me.
               </p>
            
            
            <p>To my surprise, he answered, with a horrorstruck look in his face:—</p>
            
            
            <p>
               Tell you of her death? Not for the wide world!
               </p>
            
            
            <p>Why not? I asked, for some grave, terrible feeling was coming over me. Again he
               paused, and I could see that he was trying to invent an excuse. At length he stammered
               out:—</p>
            
            
            <p>You see, I do not know how to pick out any particular part of the diary. Even
               while he was speaking an idea dawned upon him, and he said with unconscious simplicity,
               in a different voice, and with the naïveté of a child: That’s quite true, upon my
               honour. Honest Indian! I could not but smile, at which he grimaced. I gave
               myself away that time! he said. But do you know that, although I have kept
               the diary for months past, it never once struck me how I was going to find any
               particular part of it in case I wanted to look it up? By this time my mind was
               made up that the diary of a doctor who attended Lucy might have something to add to
               the
               sum of our knowledge of that terrible Being, and I said boldly:—</p>
            
            
            <p>Then, Dr. Seward, you had better let me copy it out for you on my <span class="device"> typewriter </span>. He
               grew to a positively deathly pallor as he said:—</p>
            
            
            <p>
               No! no! no! For all the world, I wouldn’t let you know that terrible story!
               </p>
            
            
            <p>Then it was terrible; my intuition was right! For a moment I thought, and as my eyes
               ranged the room, unconsciously looking for something or some opportunity to aid me,
               they
               lit on a great batch of typewriting on the table. His eyes caught the look in mine,
               and,
               without his thinking, followed their direction. As they saw the parcel he realised
               my
               meaning.</p>
            
            
            <p>You do not know me, I said. When you have read those papers—my own diary and my
               husband’s also, which I have typed—you will know me better. I have not faltered in
               giving every thought of my own heart in this cause; but, of course, you do not know
               me—yet; and I must not expect you to trust me so far.</p>
            
            
            <p>He is certainly a man of noble nature; poor dear Lucy was right about him. He stood
               up
               and opened a large drawer, in which were arranged in order a number of hollow cylinders
               of metal covered with dark wax, and said:—</p>
            
            
            <p>You are quite right. I did not trust you because I did not know you. But I know you
               now; and let me say that I should have known you long ago. I know that Lucy told you
               of me; she told me of you too. May I make the only atonement in my power? Take the
               cylinders and hear them—the first half-dozen of them are personal to me, and they
               will not horrify you; then you will know me better. Dinner will by then be ready.
               In
               the meantime I shall read over some of these documents, and shall be better able to
               understand certain things. He carried the <span class="device"> phonograph</span> himself up to my
               sitting-room and adjusted it for me. Now I shall learn something pleasant, I am sure;
               for it will tell me the other side of a true love episode of which I know one side
               already....</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">29 September</span>.—I was so absorbed in that wonderful diary of Jonathan Harker and that other
               of his wife that I let the time run on without thinking. Mrs. Harker was not down
               when
               the maid came to announce dinner, so I said: She is possibly tired; let dinner wait
               an hour, and I went on with my work. I had just finished Mrs. Harker’s diary,
               when she came in. She looked sweetly pretty, but very sad, and her eyes were flushed
               with crying. This somehow moved me much. Of late I have had cause for tears, God knows!
               but the relief of them was denied me; and now the sight of those sweet eyes, brightened
               with recent tears, went straight to my heart. So I said as gently as I could:—</p>
            
            
            <p>
               I greatly fear I have distressed you.
               </p>
            
            
            <p>Oh, no, not distressed me, she replied, but I have been more touched than I can
               say by your grief. That is a wonderful machine, but it is cruelly true. It told me,
               in its very tones, the anguish of your heart. It was like a soul crying out to
               Almighty God. No one must hear them spoken ever again! See, I have tried to be
               useful. I have copied out the words on my <span class="device"> typewriter </span>, and none other need now hear
               your heart beat, as I did.</p>
            
            
            <p>No one need ever know, shall ever know, I said in a low voice. She laid her hand
               on mine and said very gravely:—</p>
            
            
            <p>
               Ah, but they must!
               </p>
            
            
            <p>Must! But why? I asked.</p>
            
            
            <p>Because it is a part of the terrible story, a part of poor dear Lucy’s death and all
               that led to it; because in the struggle which we have before us to rid the earth of
               this terrible monster we must have all the knowledge and all the help which we can
               get. I think that the cylinders which you gave me contained more than you intended
               me to know; but I can see that there are in your record many lights to this dark
               mystery. You will let me help, will you not? I know all up to a certain point; and
               I
               see already, though your diary only took me to <span class="when">7 September</span>, how poor Lucy was beset,
               and how her terrible doom was being wrought out. Jonathan and I have been working
               day and night since Professor Van Helsing saw us. He is gone to <span class="where">Whitby</span> to get more
               information, and he will be here to-morrow to help us. We need have no secrets
               amongst us; working together and with absolute trust, we can surely be stronger than
               if some of us were in the dark. She looked at me so appealingly, and at the same
               time manifested such courage and resolution in her bearing, that I gave in at once
               to
               her wishes. You shall, I said, do as you like in the matter. God forgive me if
               I do wrong! There are terrible things yet to learn of; but if you have so far
               travelled on the road to poor Lucy’s death, you will not be content, I know, to
               remain in the dark. Nay, the end—the very end—may give you a gleam of peace. Come,
               there is dinner. We must keep one another strong for what is before us; we have a
               cruel and dreadful task. When you have eaten you shall learn the rest, and I shall
               answer any questions you ask—if there be anything which you do not understand,
               though it was apparent to us who were present.</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">29 September</span>.—After dinner I came with Dr. Seward to his study. He brought back the
               <span class="device"> phonograph</span> from my room, and I took my <span class="device"> typewriter </span>. He placed me in a comfortable chair,
               and arranged the <span class="device"> phonograph</span> so that I could touch it without getting up, and showed me
               how to stop it in case I should want to pause. Then he very thoughtfully took a chair,
               with his back to me, so that I might be as free as possible, and began to read. I
               put
               the forked metal to my ears and listened.</p>
            
            
            <p>When the terrible story of Lucy’s death, and—and all that followed, was done, I lay
               back
               in my chair powerless. Fortunately I am not of a fainting disposition. When Dr. Seward
               saw me he jumped up with a horrified exclamation, and hurriedly taking a case-bottle
               from a cupboard, gave me some brandy, which in a few minutes somewhat restored me.
               My
               brain was all in a whirl, and only that there came through all the multitude of horrors,
               the holy ray of light that my dear, dear Lucy was at last at peace, I do not think
               I
               could have borne it without making a scene. It is all so wild, and mysterious, and
               strange that if I had not known Jonathan’s experience in <span class="where">Transylvania</span> I could not have
               believed. As it was, I didn’t know what to believe, and so got out of my difficulty
               by
               attending to something else. I took the cover off my <span class="device"> typewriter </span>, and said to Dr.
               Seward:—</p>
            
            
            <p>Let me write this all out now. We must be ready for Dr. Van Helsing when he comes.
               I
               have sent a <span class="device"> telegram </span> to Jonathan to come on here when he arrives in <span class="where">London</span> from
               <span class="where">Whitby</span>. In this matter dates are everything, and I think that if we get all our
               material ready, and have every item put in chronological order, we shall have done
               much. You tell me that Lord Godalming and Mr. Morris are coming too. Let us be able
               to tell him when they come. He accordingly set the <span class="device"> phonograph</span> at a slow pace,
               and I began to typewrite from the beginning of the seventh cylinder. I used manifold,
               and so took three copies of the diary, just as I had done with all the rest. It was
               late
               when I got through, but Dr. Seward went about his work of going his round of the
               patients; when he had finished he came back and sat near me, reading, so that I did
               not
               feel too lonely whilst I worked. How good and thoughtful he is; the world seems full
               of
               good men—even if there are monsters in it. Before I left him I remembered what Jonathan
               put in his diary of the Professor’s perturbation at reading something in an evening
               paper at the station at <span class="where">Exeter</span>; so, seeing that Dr. Seward keeps his newspapers, I
               borrowed the files of The Westminster Gazette and The Pall Mall Gazette,
               and took them to my room. I remember how much The Dailygraph and The <span class="where">Whitby</span>
               Gazette, of which I had made cuttings, helped us to understand the terrible
               events at <span class="where">Whitby</span> when Count Dracula landed, so I shall look through the evening papers
               since then, and perhaps I shall get some new light. I am not sleepy, and the work
               will
               help to keep me quiet.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">30 September</span>.—Mr. Harker arrived at nine o’clock. He had got his wife’s <span class="device">wire</span> just before
               starting. He is uncommonly clever, if one can judge from his face, and full of energy.
               If this journal be true—and judging by one’s own wonderful experiences, it must be—he
               is
               also a man of great nerve. That going down to the vault a second time was a remarkable
               piece of daring. After reading his account of it I was prepared to meet a good specimen
               of manhood, but hardly the quiet, business-like gentleman who came here
               to-day.Later.—After lunch Harker and his wife went back to their own room, and as
               I
               passed a while ago I heard the click of the <span class="device"> typewriter </span>. They are hard at it. Mrs. Harker
               says that they are knitting together in chronological order every scrap of evidence
               they
               have. Harker has got the letters between the consignee of the boxes at <span class="where">Whitby</span> and the
               carriers in <span class="where">London</span> who took charge of them. He is now reading his wife’s typescript of
               my diary. I wonder what they make out of it. Here it is....</p>
            
            
            <p>Strange that it never struck me that the very next house might be the Count’s
               hiding-place! Goodness knows that we had enough clues from the conduct of the patient
               Renfield! The bundle of letters relating to the purchase of the house were with the
               typescript. Oh, if we had only had them earlier we might have saved poor Lucy! Stop;
               that way madness lies! Harker has gone back, and is again collating his material.
               He
               says that by dinner-time they will be able to show a whole connected narrative. He
               thinks that in the meantime I should see Renfield, as hitherto he has been a sort
               of
               index to the coming and going of the Count. I hardly see this yet, but when I get
               at the
               dates I suppose I shall. What a good thing that Mrs. Harker put my cylinders into
               type!
               We never could have found the dates otherwise....</p>
            
            
            <p>I found Renfield sitting placidly in his room with his hands folded, smiling benignly.
               At
               the moment he seemed as sane as any one I ever saw. I sat down and talked with him
               on a
               lot of subjects, all of which he treated naturally. He then, of his own accord, spoke
               of
               going home, a subject he has never mentioned to my knowledge during his sojourn here.
               In
               fact, he spoke quite confidently of getting his discharge at once. I believe that,
               had I
               not had the chat with Harker and read the letters and the dates of his outbursts,
               I
               should have been prepared to sign for him after a brief time of observation. As it
               is, I
               am darkly suspicious. All those outbreaks were in some way linked with the proximity
               of
               the Count. What then does this absolute content mean? Can it be that his instinct
               is
               satisfied as to the vampire’s ultimate triumph? Stay; he is himself zoöphagous, and
               in
               his wild ravings outside the chapel door of the deserted house he always spoke of
               master. This all seems confirmation of our idea. However, after a while I
               came away; my friend is just a little too sane at present to make it safe to probe
               him
               too deep with questions. He might begin to think, and then—! So I came away. I mistrust
               these quiet moods of his; so I have given the attendant a hint to look closely after
               him, and to have a strait-waistcoat ready in case of need.</p>
            
            
            <p>Jonathan Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">29 September</span>, in <span class="device"> train </span>to <span class="where">London</span>.—When I received Mr. Billington’s courteous message that
               he would give me any information in his power I thought it best to go down to <span class="where">Whitby</span> and
               make, on the spot, such inquiries as I wanted. It was now my object to trace that
               horrid
               cargo of the Count’s to its place in <span class="where">London</span>. Later, we may be able to deal with it.
               Billington junior, a nice lad, met me at the station, and brought me to his father’s
               house, where they had decided that I must stay the night. They are hospitable, with
               true
               Yorkshire hospitality: give a guest everything, and leave him free to do as he likes.
               They all knew that I was busy, and that my stay was short, and Mr. Billington had
               ready
               in his office all the papers concerning the consignment of boxes. It gave me almost
               a
               turn to see again one of the letters which I had seen on the Count’s table before
               I knew
               of his diabolical plans. Everything had been carefully thought out, and done
               systematically and with precision. He seemed to have been prepared for every obstacle
               which might be placed by accident in the way of his intentions being carried out.
               To use
               an Americanism, he had taken no chances, and the absolute accuracy with which his
               instructions were fulfilled, was simply the logical result of his care. I saw the
               invoice, and took note of it: Fifty cases of common earth, to be used for
               experimental purposes. Also the copy of letter to Carter Paterson, and their
               reply; of both of these I got copies. This was all the information Mr. Billington
               could
               give me, so I went down to the port and saw the coastguards, the Customs officers
               and
               the harbour-master. They had all something to say of the strange entry of the ship,
               which is already taking its place in local tradition; but no one could add to the
               simple
               description Fifty cases of common earth. I then saw the station-master, who
               kindly put me in communication with the men who had actually received the boxes. Their
               tally was exact with the list, and they had nothing to add except that the boxes were
               main and mortal heavy, and that shifting them was dry work. One of them added
               that it was hard lines that there wasn’t any gentleman such-like as yourself,
               squire, to show some sort of appreciation of their efforts in a liquid form;
               another put in a rider that the thirst then generated was such that even the time
               which
               had elapsed had not completely allayed it. Needless to add, I took care before leaving
               to lift, for ever and adequately, this source of reproach.<span class="when">30 September</span>.—The
               station-master was good enough to give me a line to his old companion the station-master
               at King’s Cross, so that when I arrived there in the morning I was able to ask him
               about
               the arrival of the boxes. He, too, put me at once in communication with the proper
               officials, and I saw that their tally was correct with the original invoice. The
               opportunities of acquiring an abnormal thirst had been here limited; a noble use of
               them
               had, however, been made, and again I was compelled to deal with the result in an ex
               post
               facto manner.</p>
            
            
            <p>From thence I went on to Carter Paterson’s central office, where I met with the utmost
               courtesy. They looked up the transaction in their day-book and letter-book, and at
               once
               telephoned to their King’s Cross office for more details. By good fortune, the men
               who
               did the teaming were waiting for work, and the official at once sent them over, sending
               also by one of them the way-bill and all the papers connected with the delivery of
               the
               boxes at <span class="where">Carfax</span>. Here again I found the tally agreeing exactly; the carriers’ men were
               able to supplement the paucity of the written words with a few details. These were,
               I
               shortly found, connected almost solely with the dusty nature of the job, and of the
               consequent thirst engendered in the operators. On my affording an opportunity, through
               the medium of the currency of the realm, of the allaying, at a later period, this
               beneficial evil, one of the men remarked:—</p>
            
            
            <p>
               That ’ere ’ouse, guv’nor, is the rummiest I ever was in. Blyme! but it ain’t been
               touched sence a hundred years. There was dust that thick in the place that you might
               have slep’ on it without ’urtin’ of yer bones; an’ the place was that neglected that
               yer might ’ave smelled ole Jerusalem in it. But the ole chapel—that took the cike,
               that did! Me and my mate, we thort we wouldn’t never git out quick enough. Lor’, I
               wouldn’t take less nor a quid a moment to stay there arter dark.
               </p>
            
            
            <p>Having been in the house, I could well believe him; but if he knew what I know, he
               would,
               I think, have raised his terms.</p>
            
            
            <p>Of one thing I am now satisfied: that all the boxes which arrived at <span class="where">Whitby</span> from Varna in
               the Demeter were safely deposited in the old chapel at <span class="where">Carfax</span>. There should be fifty of
               them there, unless any have since been removed—as from Dr. Seward’s diary I fear.</p>
            
            
            <p>I shall try to see the carter who took away the boxes from <span class="where">Carfax</span> when Renfield attacked
               them. By following up this clue we may learn a good deal.Later.—Mina and I have worked
               all day, and we have put all the papers into order.</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Journal</p>
            
            
            <p><span class="when">30 September</span>.—I am so glad that I hardly know how to contain myself. It is, I suppose,
               the reaction from the haunting fear which I have had: that this terrible affair and
               the
               reopening of his old wound might act detrimentally on Jonathan. I saw him leave for
               <span class="where">Whitby</span> with as brave a face as I could, but I was sick with apprehension. The effort
               has, however, done him good. He was never so resolute, never so strong, never so full
               of
               volcanic energy, as at present. It is just as that dear, good Professor Van Helsing
               said: he is true grit, and he improves under s<span class="device"> train </span>that would kill a weaker nature. He
               came back full of life and hope and determination; we have got everything in order
               for
               to-night. I feel myself quite wild with excitement. I suppose one ought to pity any
               thing so hunted as is the Count. That is just it: this Thing is not human—not even
               beast. To read Dr. Seward’s account of poor Lucy’s death, and what followed, is enough
               to dry up the springs of pity in one’s heart.Later.—Lord Godalming and Mr. Morris
               arrived earlier than we expected. Dr. Seward was out on business, and had taken Jonathan
               with him, so I had to see them. It was to me a painful meeting, for it brought back
               all
               poor dear Lucy’s hopes of only a few months ago. Of course they had heard Lucy speak
               of
               me, and it seemed that Dr. Van Helsing, too, has been quite blowing my trumpet,
               as Mr. Morris expressed it. Poor fellows, neither of them is aware that I know all
               about
               the proposals they made to Lucy. They did not quite know what to say or do, as they
               were
               ignorant of the amount of my knowledge; so they had to keep on neutral subjects.
               However, I thought the matter over, and came to the conclusion that the best thing
               I
               could do would be to post them in affairs right up to date. I knew from Dr. Seward’s
               diary that they had been at Lucy’s death—her real death—and that I need not fear to
               betray any secret before the time. So I told them, as well as I could, that I had
               read
               all the papers and diaries, and that my husband and I, having typewritten them, had
               just
               finished putting them in order. I gave them each a copy to read in the library. When
               Lord Godalming got his and turned it over—it does make a pretty good pile—he said:—</p>
            
            
            <p>
               Did you write all this, Mrs. Harker?
               </p>
            
            
            <p>I nodded, and he went on:—</p>
            
            
            <p>I don’t quite see the drift of it; but you people are all so good and kind, and have
               been working so earnestly and so energetically, that all I can do is to accept your
               ideas blindfold and try to help you. I have had one lesson already in accepting
               facts that should make a man humble to the last hour of his life. Besides, I know
               you loved my poor Lucy— Here he turned away and covered his face with his hands.
               I could hear the tears in his voice. Mr. Morris, with instinctive delicacy, just laid
               a
               hand for a moment on his shoulder, and then walked quietly out of the room. I suppose
               there is something in woman’s nature that makes a man free to break down before her
               and
               express his feelings on the tender or emotional side without feeling it derogatory
               to
               his manhood; for when Lord Godalming found himself alone with me he sat down on the
               sofa
               and gave way utterly and openly. I sat down beside him and took his hand. I hope he
               didn’t think it forward of me, and that if he ever thinks of it afterwards he never
               will
               have such a thought. There I wrong him; I know he never will—he is too true a gentleman.
               I said to him, for I could see that his heart was breaking:—</p>
            
            
            <p>
               I loved dear Lucy, and I know what she was to you, and what you were to her. She and
               I were like sisters; and now she is gone, will you not let me be like a sister to
               you in your trouble? I know what sorrows you have had, though I cannot measure the
               depth of them. If sympathy and pity can help in your affliction, won’t you let me
               be
               of some little service—for Lucy’s sake?
               </p>
            
            
            <p>In an instant the poor dear fellow was overwhelmed with grief. It seemed to me that
               all
               that he had of late been suffering in silence found a vent at once. He grew quite
               hysterical, and raising his open hands, beat his palms together in a perfect agony
               of
               grief. He stood up and then sat down again, and the tears rained down his cheeks.
               I felt
               an infinite pity for him, and opened my arms unthinkingly. With a sob he laid his
               head
               on my shoulder and cried like a wearied child, whilst he shook with emotion.</p>
            
            
            <p>We women have something of the mother in us that makes us rise above smaller matters
               when
               the mother-spirit is invoked; I felt this big sorrowing man’s head resting on me,
               as
               though it were that of the baby that some day may lie on my bosom, and I stroked his
               hair as though he were my own child. I never thought at the time how strange it all
               was.</p>
            
            
            <p>After a little bit his sobs ceased, and he raised himself with an apology, though
               he made
               no disguise of his emotion. He told me that for days and nights past—weary days and
               sleepless nights—he had been unable to speak with any one, as a man must speak in
               his
               time of sorrow. There was no woman whose sympathy could be given to him, or with whom,
               owing to the terrible circumstance with which his sorrow was surrounded, he could
               speak
               freely. I know now how I suffered, he said, as he dried his eyes, but I do not
               know even yet—and none other can ever know—how much your sweet sympathy has been to
               me to-day. I shall know better in time; and believe me that, though I am not
               ungrateful now, my gratitude will grow with my understanding. You will let me be
               like a brother, will you not, for all our lives—for dear Lucy’s sake?</p>
            
            
            <p>For dear Lucy’s sake, I said as we clasped hands. Ay, and for your own
               sake, he added, for if a man’s esteem and gratitude are ever worth the
               winning, you have won mine to-day. If ever the future should bring to you a time
               when you need a man’s help, believe me, you will not call in vain. God grant that
               no
               such time may ever come to you to break the sunshine of your life; but if it should
               ever come, promise me that you will let me know. He was so earnest, and his
               sorrow was so fresh, that I felt it would comfort him, so I said:—</p>
            
            
            <p>
               I promise.
               </p>
            
            
            <p>As I came along the corridor I saw Mr. Morris looking out of a window. He turned as
               he
               heard my footsteps. How is Art? he said. Then noticing my red eyes, he went on:
               Ah, I see you have been comforting him. Poor old fellow! he needs it. No one but
               a woman can help a man when he is in trouble of the heart; and he had no one to
               comfort him.</p>
            
            
            <p>He bore his own trouble so bravely that my heart bled for him. I saw the manuscript
               in
               his hand, and I knew that when he read it he would realise how much I knew; so I said
               to
               him:—</p>
            
            
            <p>I wish I could comfort all who suffer from the heart. Will you let me be your friend,
               and will you come to me for comfort if you need it? You will know, later on, why I
               speak. He saw that I was in earnest, and stooping, took my hand, and raising it
               to his lips, kissed it. It seemed but poor comfort to so brave and unselfish a soul,
               and
               impulsively I bent over and kissed him. The tears rose in his eyes, and there was
               a
               momentary choking in his throat; he said quite calmly:—</p>
            
            
            <p>Little girl, you will never regret that true-hearted kindness, so long as ever you
               live! Then he went into the study to his friend.</p>
            
            
            <p>Little girl!—the very words he had used to Lucy, and oh, but he proved himself a
               friend!</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-18">CHAPTER XVIII</h2>
            
            
            <p>DR. SEWARD’S DIARY</p>
            
            <p><span class="when">30 September</span>.—I got home at five o’clock, and found that Godalming and Morris had not
               only arrived, but had already studied the transcript of the various diaries and letters
               which Harker and his wonderful wife had made and arranged. Harker had not yet returned
               from his visit to the carriers’ men, of whom Dr. Hennessey had written to me. Mrs.
               Harker gave us a cup of tea, and I can honestly say that, for the first time since
               I
               have lived in it, this old house seemed like home. When we had finished, Mrs. Harker
               said:—</p>
            
            
            <p>Dr. Seward, may I ask a favour? I want to see your patient, Mr. Renfield. Do let me
               see him. What you have said of him in your diary interests me so much! She
               looked so appealing and so pretty that I could not refuse her, and there was no possible
               reason why I should; so I took her with me. When I went into the room, I told the
               man
               that a lady would like to see him; to which he simply answered: Why?</p>
            
            
            <p>She is going through the house, and wants to see every one in it, I answered.
               Oh, very well, he said; let her come in, by all means; but just wait a
               minute till I tidy up the place. His method of tidying was peculiar: he simply
               swallowed all the flies and spiders in the boxes before I could stop him. It was quite
               evident that he feared, or was jealous of, some interference. When he had got through
               his disgusting task, he said cheerfully: Let the lady come in, and sat down on
               the edge of his bed with his head down, but with his eyelids raised so that he could
               see
               her as she entered. For a moment I thought that he might have some homicidal intent;
               I
               remembered how quiet he had been just before he attacked me in my own study, and I
               took
               care to stand where I could seize him at once if he attempted to make a spring at
               her.
               She came into the room with an easy gracefulness which would at once command the respect
               of any lunatic—for easiness is one of the qualities mad people most respect. She walked
               over to him, smiling pleasantly, and held out her hand.</p>
            
            
            <p>Good-evening, Mr. Renfield, said she. You see, I know you, for Dr. Seward has
               told me of you. He made no immediate reply, but eyed her all over intently with
               a set frown on his face. This look gave way to one of wonder, which merged in doubt;
               then, to my intense astonishment, he said:—</p>
            
            
            <p>You’re not the girl the doctor wanted to marry, are you? You can’t be, you know, for
               she’s dead. Mrs. Harker smiled sweetly as she replied:—</p>
            
            
            <p>
               Oh no! I have a husband of my own, to whom I was married before I ever saw Dr.
               Seward, or he me. I am Mrs. Harker.
               </p>
            
            
            <p>
               Then what are you doing here?
               </p>
            
            
            <p>
               My husband and I are staying on a visit with Dr. Seward.
               </p>
            
            
            <p>
               Then don’t stay.
               </p>
            
            
            <p>But why not? I thought that this style of conversation might not be pleasant to
               Mrs. Harker, any more than it was to me, so I joined in:—</p>
            
            
            <p>How did you know I wanted to marry any one? His reply was simply contemptuous,
               given in a pause in which he turned his eyes from Mrs. Harker to me, instantly turning
               them back again:—</p>
            
            
            <p>
               What an asinine question!
               </p>
            
            
            <p>I don’t see that at all, Mr. Renfield, said Mrs. Harker, at once championing me.
               He replied to her with as much courtesy and respect as he had shown contempt to me:—</p>
            
            
            <p>You will, of course, understand, Mrs. Harker, that when a man is so loved and honoured
               as our host is, everything regarding him is of interest in our little community. Dr.
               Seward is loved not only by his household and his friends, but even by his patients,
               who, being some of them hardly in mental equilibrium, are apt to distort causes and
               effects. Since I myself have been an inmate of a lunatic <span class="where">asylum</span>, I cannot but notice
               that the sophistic tendencies of some of its inmates lean towards the errors of non
               causa and ignoratio elenchi. I positively opened my eyes at this new
               development. Here was my own pet lunatic—the most pronounced of his type that I had
               ever
               met with—talking elemental philosophy, and with the manner of a polished gentleman.
               I
               wonder if it was Mrs. Harker’s presence which had touched some chord in his memory.
               If
               this new phase was spontaneous, or in any way due to her unconscious influence, she
               must
               have some rare gift or power.</p>
            
            
            <p>We continued to talk for some time; and, seeing that he was seemingly quite reasonable,
               she ventured, looking at me questioningly as she began, to lead him to his favourite
               topic. I was again astonished, for he addressed himself to the question with the
               impartiality of the completest sanity; he even took himself as an example when he
               mentioned certain things.</p>
            
            
            <p>Why, I myself am an instance of a man who had a strange belief. Indeed, it was no
               wonder that my friends were alarmed, and insisted on my being put under control. I
               used to fancy that life was a positive and perpetual entity, and that by consuming
               a
               multitude of live things, no matter how low in the scale of creation, one might
               indefinitely prolong life. At times I held the belief so strongly that I actually
               tried to take human life. The doctor here will bear me out that on one occasion I
               tried to kill him for the purpose of strengthening my vital powers by the
               assimilation with my own body of his life through the medium of his blood—relying,
               of course, upon the Scriptural phrase, ‘For the blood is the life.’ Though, indeed,
               the vendor of a certain nostrum has vulgarised the truism to the very point of
               contempt. Isn’t that true, doctor? I nodded assent, for I was so amazed that I
               hardly knew what to either think or say; it was hard to imagine that I had seen him
               eat
               up his spiders and flies not five minutes before. Looking at my watch, I saw that
               I
               should go to the station to meet Van Helsing, so I told Mrs. Harker that it was time
               to
               leave. She came at once, after saying pleasantly to Mr. Renfield: Good-bye, and I
               hope I may see you often, under auspices pleasanter to yourself, to which, to my
               astonishment, he replied:—</p>
            
            
            <p>
               Good-bye, my dear. I pray God I may never see your sweet face again. May He bless
               and
               keep you!
               </p>
            
            
            <p>When I went to the station to meet Van Helsing I left the boys behind me. Poor Art
               seemed
               more cheerful than he has been since Lucy first took ill, and Quincey is more like
               his
               own bright self than he has been for many a long day.</p>
            
            
            <p>Van Helsing stepped from the <span class="device"> carriage </span>with the eager nimbleness of a boy. He saw me at
               once, and rushed up to me, saying:—</p>
            
            
            <p>
               Ah, friend John, how goes all? Well? So! I have been busy, for I come here to stay
               if
               need be. All affairs are settled with me, and I have much to tell. Madam Mina is
               with you? Yes. And her so fine husband? And Arthur and my friend Quincey, they are
               with you, too? Good!
               </p>
            
            
            <p>As I drove to the house I told him of what had passed, and of how my own diary had
               come
               to be of some use through Mrs. Harker’s suggestion; at which the Professor interrupted
               me:—</p>
            
            
            <p>Ah, that wonderful Madam Mina! She has man’s brain—a brain that a man should have
               were
               he much gifted—and a woman’s heart. The good God fashioned her for a purpose,
               believe me, when He made that so good combination. Friend John, up to now fortune
               has made that woman of help to us; after to-night she must not have to do with this
               so terrible affair. It is not good that she run a risk so great. We men are
               determined—nay, are we not pledged?—to destroy this monster; but it is no part for
               a
               woman. Even if she be not harmed, her heart may fail her in so much and so many
               horrors; and hereafter she may suffer—both in waking, from her nerves, and in sleep,
               from her dreams. And, besides, she is young woman and not so long married; there may
               be other things to think of some time, if not now. You tell me she has wrote all,
               then she must consult with us; but to-morrow she say good-bye to this work, and we
               go alone. I agreed heartily with him, and then I told him what we had found in
               his absence: that the house which Dracula had bought was the very next one to my own.
               He
               was amazed, and a great concern seemed to come on him. Oh that we had known it
               before! he said, for then we might have reached him in time to save poor
               Lucy. However, ‘the milk that is spilt cries not out afterwards,’ as you say. We
               shall not think of that, but go on our way to the end. Then he fell into a
               silence that lasted till we entered my own gateway. Before we went to prepare for
               dinner
               he said to Mrs. Harker:—</p>
            
            
            <p>
               I am told, Madam Mina, by my friend John that you and your husband have put up in
               exact order all things that have been, up to this moment.
               </p>
            
            
            <p>Not up to this moment, Professor, she said impulsively, but up to this
               morning.</p>
            
            
            <p>
               But why not up to now? We have seen hitherto how good light all the little things
               have made. We have told our secrets, and yet no one who has told is the worse for
               it.
               </p>
            
            
            <p>Mrs. Harker began to blush, and taking a paper from her pockets, she said:—</p>
            
            
            <p>Dr. Van Helsing, will you read this, and tell me if it must go in. It is my record
               of
               to-day. I too have seen the need of putting down at present everything, however
               trivial; but there is little in this except what is personal. Must it go in? The
               Professor read it over gravely, and handed it back, saying:—</p>
            
            
            <p>It need not go in if you do not wish it; but I pray that it may. It can but make your
               husband love you the more, and all us, your friends, more honour you—as well as more
               esteem and love. She took it back with another blush and a bright smile.</p>
            
            
            <p>And so now, up to this very hour, all the records we have are complete and in order.
               The
               Professor took away one copy to study after dinner, and before our meeting, which
               is
               fixed for nine o’clock. The rest of us have already read everything; so when we meet
               in
               the study we shall all be informed as to facts, and can arrange our plan of battle
               with
               this terrible and mysterious enemy.</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">30 September</span>.—When we met in Dr. Seward’s study two hours after dinner, which had been at
               six o’clock, we unconsciously formed a sort of board or committee. Professor Van Helsing
               took the head of the table, to which Dr. Seward motioned him as he came into the room.
               He made me sit next to him on his right, and asked me to act as secretary; Jonathan
               sat
               next to me. Opposite us were Lord Godalming, Dr. Seward, and Mr. Morris—Lord Godalming
               being next the Professor, and Dr. Seward in the centre. The Professor said:—</p>
            
            
            <p>I may, I suppose, take it that we are all acquainted with the facts that are in these
               papers. We all expressed assent, and he went on:—</p>
            
            
            <p>"Then it were, I think good that I tell you something of the kind of enemy with which
               we
               have to deal. I shall then make known to you something of the history of this man,
               which
               has been ascertained for me. So we then can discuss how we shall act, and can take
               our
               measure according.</p>
            
            
            <p>
               There are such beings as vampires; some of us have evidence that they exist. Even
               had
               we not the proof of our own unhappy experience, the teachings and the records of the
               past give proof enough for sane peoples. I admit that at the first I was sceptic.
               Were it not that through long years I have <span class="device"> train </span>myself to keep an open mind, I
               could not have believe until such time as that fact thunder on my ear. ‘See! see!
               I
               prove; I prove.’ Alas! Had I known at the first what now I know—nay, had I even
               guess at him—one so precious life had been spared to many of us who did love her.
               But that is gone; and we must so work, that other poor souls perish not, whilst we
               can save. The nosferatu do not die like the bee when he sting once. He is only
               stronger; and being stronger, have yet more power to work evil. This vampire which
               is amongst us is of himself so strong in person as twenty men; he is of cunning more
               than mortal, for his cunning be the growth of ages; he have still the aids of
               necromancy, which is, as his etymology imply, the divination by the dead, and all
               the dead that he can come nigh to are for him at command; he is brute, and more than
               brute; he is devil in callous, and the heart of him is not; he can, within
               limitations, appear at will when, and where, and in any of the forms that are to
               him; he can, within his range, direct the elements; the storm, the fog, the thunder;
               he can command all the meaner things: the rat, and the owl, and the bat—the moth,
               and the fox, and the wolf; he can grow and become small; and he can at times vanish
               and come unknown. How then are we to begin our strike to destroy him? How shall we
               find his where; and having found it, how can we destroy? My friends, this is much;
               it is a terrible task that we undertake, and there may be consequence to make the
               brave shudder. For if we fail in this our fight he must surely win; and then where
               end we? Life is nothings; I heed him not. But to fail here, is not mere life or
               death. It is that we become as him; that we henceforward become foul things of the
               night like him—without heart or conscience, preying on the bodies and the souls of
               those we love best. To us for ever are the gates of heaven shut; for who shall open
               them to us again? We go on for all time abhorred by all; a blot on the face of God’s
               sunshine; an arrow in the side of Him who died for man. But we are face to face with
               duty; and in such case must we shrink? For me, I say, no; but then I am old, and
               life, with his sunshine, his fair places, his song of birds, his music and his love,
               lie far behind. You others are young. Some have seen sorrow; but there are fair days
               yet in store. What say you?
               </p>
            
            
            <p>Whilst he was speaking, Jonathan had taken my hand. I feared, oh so much, that the
               appalling nature of our danger was overcoming him when I saw his hand stretch out;
               but
               it was life to me to feel its touch—so strong, so self-reliant, so resolute. A brave
               man’s hand can speak for itself; it does not even need a woman’s love to hear its
               music.</p>
            
            
            <p>When the Professor had done speaking my husband looked in my eyes, and I in his; there
               was no need for speaking between us.</p>
            
            
            <p>I answer for Mina and myself, he said.</p>
            
            
            <p>Count me in, Professor, said Mr. Quincey Morris, laconically as usual.</p>
            
            
            <p>I am with you, said Lord Godalming, for Lucy’s sake, if for no other
               reason.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward simply nodded. The Professor stood up and, after laying his golden crucifix
               on
               the table, held out his hand on either side. I took his right hand, and Lord Godalming
               his left; Jonathan held my right with his left and stretched across to Mr. Morris.
               So as
               we all took hands our solemn compact was made. I felt my heart icy cold, but it did
               not
               even occur to me to draw back. We resumed our places, and Dr. Van Helsing went on
               with a
               sort of cheerfulness which showed that the serious work had begun. It was to be taken
               as
               gravely, and in as businesslike a way, as any other transaction of life:—</p>
            
            
            <p>"Well, you know what we have to contend against; but we, too, are not without strength.
               We have on our side power of combination—a power denied to the vampire kind; we have
               sources of science; we are free to act and think; and the hours of the day and the
               night
               are ours equally. In fact, so far as our powers extend, they are unfettered, and we
               are
               free to use them. We have self-devotion in a cause, and an end to achieve which is
               not a
               selfish one. These things are much.</p>
            
            
            <p>"Now let us see how far the general powers arrayed against us are restrict, and how
               the
               individual cannot. In fine, let us consider the limitations of the vampire in general,
               and of this one in particular.</p>
            
            
            <p>"All we have to go upon are traditions and superstitions. These do not at the first
               appear much, when the matter is one of life and death—nay of more than either life
               or
               death. Yet must we be satisfied; in the first place because we have to be—no other
               means
               is at our control—and secondly, because, after all, these things—tradition and
               superstition—are everything. Does not the belief in vampires rest for others—though
               not,
               alas! for us—on them? A year ago which of us would have received such a possibility,
               in
               the midst of our scientific, sceptical, matter-of-fact nineteenth century? We even
               scouted a belief that we saw justified under our very eyes. Take it, then, that the
               vampire, and the belief in his limitations and his cure, rest for the moment on the
               same
               base. For, let me tell you, he is known everywhere that men have been. In old Greece,
               in
               <span class="where">old Rome</span>; he flourish in <span class="where">Germany</span> all over, in <span class="where">France</span>, in <span class="where">India</span>, even in the <span class="where">Chernosese</span>;
               and in <span class="where">China</span>, so far from us in all ways, there even is he, and the peoples fear him at
               this day. He have follow the wake of the berserker Icelander, the devil-begotten Hun,
               the Slav, the Saxon, the Magyar. So far, then, we have all we may act upon; and let
               me
               tell you that very much of the beliefs are justified by what we have seen in our own
               so
               unhappy experience. The vampire live on, and cannot die by mere passing of the time;
               he
               can flourish when that he can fatten on the blood of the living. Even more, we have
               seen
               amongst us that he can even grow younger; that his vital faculties grow strenuous,
               and
               seem as though they refresh themselves when his special pabulum is plenty. But he
               cannot
               flourish without this diet; he eat not as others. Even friend Jonathan, who lived
               with
               him for weeks, did never see him to eat, never! He throws no shadow; he make in the
               mirror no reflect, as again Jonathan observe. He has the strength of many of his
               hand—witness again Jonathan when he shut the door against the wolfs, and when he help
               him from the diligence too. He can transform himself to wolf, as we gather from the
               ship
               arrival in <span class="where">Whitby</span>, when he tear open the dog; he can be as bat, as Madam Mina saw him on
               the window at <span class="where">Whitby</span>, and as friend John saw him fly from this so near house, and as my
               friend Quincey saw him at the window of Miss Lucy. He can come in mist which he
               create—that noble ship’s captain proved him of this; but, from what we know, the
               distance he can make this mist is limited, and it can only be round himself. He come
               on
               moonlight rays as elemental dust—as again Jonathan saw those sisters in the castle
               of
               Dracula. He become so small—we ourselves saw Miss Lucy, ere she was at peace, slip
               through a hairbreadth space at the tomb door. He can, when once he find his way, come
               out from anything or into anything, no matter how close it be bound or even fused
               up
               with fire—solder you call it. He can see in the dark—no small power this, in a world
               which is one half shut from the light. Ah, but hear me through. He can do all these
               things, yet he is not free. Nay; he is even more prisoner than the slave of the galley,
               than the madman in his cell. He cannot go where he lists; he who is not of nature
               has
               yet to obey some of nature’s laws—why we know not. He may not enter anywhere at the
               first, unless there be some one of the household who bid him to come; though afterwards
               he can come as he please. His power ceases, as does that of all evil things, at the
               coming of the day. Only at certain times can he have limited freedom. If he be not
               at
               the place whither he is bound, he can only change himself at noon or at exact sunrise
               or
               sunset. These things are we told, and in this record of ours we have proof by inference.
               Thus, whereas he can do as he will within his limit, when he have his earth-home,
               his
               coffin-home, his hell-home, the place unhallowed, as we saw when he went to the grave
               of
               the suicide at <span class="where">Whitby</span>; still at other time he can only change when the time come. It is
               said, too, that he can only pass running water at the slack or the flood of the tide.
               Then there are things which so afflict him that he has no power, as the garlic that
               we
               know of; and as for things sacred, as this symbol, my crucifix, that was amongst us
               even
               now when we resolve, to them he is nothing, but in their presence he take his place
               far
               off and silent with respect. There are others, too, which I shall tell you of, lest
               in
               our seeking we may need them. The branch of wild rose on his coffin keep him that
               he
               move not from it; a sacred <span class="device"> bullet </span> fired into the coffin kill him so that he be true
               dead; and as for the stake through him, we know already of its peace; or the cut-off
               head that giveth rest. We have seen it with our eyes.</p>
            
            
            <p>
               Thus when we find the habitation of this man-that-was, we can confine him to his
               coffin and destroy him, if we obey what we know. But he is clever. I have asked my
               friend Arminius, of <span class="where">Buda-Pesth University</span>, to make his record; and, from all the
               means that are, he tell me of what he has been. He must, indeed, have been that
               Voivode Dracula who won his name against the Turk, over the great river on the very
               frontier of Turkey-land. If it be so, then was he no common man; for in that time,
               and for centuries after, he was spoken of as the cleverest and the most cunning, as
               well as the bravest of the sons of the ‘land beyond the forest.’ That mighty brain
               and that iron resolution went with him to his grave, and are even now arrayed
               against us. The Draculas were, says Arminius, a great and noble race, though now and
               again were scions who were held by their coevals to have had dealings with the Evil
               One. They learned his secrets in the Scholomance, amongst the mountains over Lake
               Hermanstadt, where the devil claims the tenth scholar as his due. In the records are
               such words as ‘stregoica’—witch, ‘ordog,’ and ‘pokol’—Satan and hell; and in one
               manuscript this very Dracula is spoken of as ‘wampyr,’ which we all understand too
               well. There have been from the loins of this very one great men and good women, and
               their graves make sacred the earth where alone this foulness can dwell. For it is
               not the least of its terrors that this evil thing is rooted deep in all good; in
               soil barren of holy memories it cannot rest.
               </p>
            
            
            <p>Whilst they were talking Mr. Morris was looking steadily at the window, and he now
               got up
               quietly, and went out of the room. There was a little pause, and then the Professor
               went
               on:—</p>
            
            
            <p>
               And now we must settle what we do. We have here much data, and we must proceed to
               lay
               out our campaign. We know from the inquiry of Jonathan that from the castle to
               <span class="where">Whitby</span> came fifty boxes of earth, all of which were delivered at <span class="where">Carfax</span>; we also
               know that at least some of these boxes have been removed. It seems to me, that our
               first step should be to ascertain whether all the rest remain in the house beyond
               that wall where we look to-day; or whether any more have been removed. If the
               latter, we must trace——
               </p>
            
            
            <p>Here we were interrupted in a very startling way. Outside the house came the sound
               of a
               pistol-shot; the glass of the window was shattered with a <span class="device"> bullet </span>, which, ricochetting
               from the top of the embrasure, struck the far wall of the room. I am afraid I am at
               heart a coward, for I shrieked out. The men all jumped to their feet; Lord Godalming
               flew over to the window and threw up the sash. As he did so we heard Mr. Morris’s
               voice
               without:—</p>
            
            
            <p>Sorry! I fear I have alarmed you. I shall come in and tell you about it. A minute
               later he came in and said:—</p>
            
            
            <p>
               It was an idiotic thing of me to do, and I ask your pardon, Mrs. Harker, most
               sincerely; I fear I must have frightened you terribly. But the fact is that whilst
               the Professor was talking there came a big bat and sat on the window-sill. I have
               got such a horror of the damned brutes from recent events that I cannot stand them,
               and I went out to have a shot, as I have been doing of late of evenings, whenever
               I
               have seen one. You used to laugh at me for it then, Art.
               </p>
            
            
            <p>Did you hit it? asked Dr. Van Helsing.</p>
            
            
            <p>I don’t know; I fancy not, for it flew away into the wood. Without saying any more
               he took his seat, and the Professor began to resume his statement:—</p>
            
            
            <p>"We must trace each of these boxes; and when we are ready, we must either capture
               or kill
               this monster in his lair; or we must, so to speak, sterilise the earth, so that no
               more
               he can seek safety in it. Thus in the end we may find him in his form of man between
               the
               hours of noon and sunset, and so engage with him when he is at his most weak.</p>
            
            
            <p>
               And now for you, Madam Mina, this night is the end until all be well. You are too
               precious to us to have such risk. When we part to-night, you no more must question.
               We shall tell you all in good time. We are men and are able to bear; but you must
               be
               our star and our hope, and we shall act all the more free that you are not in the
               danger, such as we are.
               </p>
            
            
            <p>All the men, even Jonathan, seemed relieved; but it did not seem to me good that they
               should brave danger and, perhaps, lessen their safety—strength being the best
               safety—through care of me; but their minds were made up, and, though it was a bitter
               pill for me to swallow, I could say nothing, save to accept their chivalrous care
               of
               me.</p>
            
            
            <p>Mr. Morris resumed the discussion:—</p>
            
            
            <p>
               As there is no time to lose, I vote we have a look at his house right now. Time is
               everything with him; and swift action on our part may save another victim.
               </p>
            
            
            <p>I own that my heart began to fail me when the time for action came so close, but I
               did
               not say anything, for I had a greater fear that if I appeared as a drag or a hindrance
               to their work, they might even leave me out of their counsels altogether. They have
               now
               gone off to <span class="where">Carfax</span>, with means to get into the house.</p>
            
            
            <p>Manlike, they had told me to go to bed and sleep; as if a woman can sleep when those
               she
               loves are in danger! I shall lie down and pretend to sleep, lest Jonathan have added
               anxiety about me when he returns.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">1 October</span>,<span class="when"> 4 a. m.</span>—Just as we were about to leave the house, an urgent message was
               brought to me from Renfield to know if I would see him at once, as he had something
               of
               the utmost importance to say to me. I told the messenger to say that I would attend
               to
               his wishes in the morning; I was busy just at the moment. The attendant added:—</p>
            
            
            <p>He seems very importunate, sir. I have never seen him so eager. I don’t know but what,
               if you don’t see him soon, he will have one of his violent fits. I knew the man
               would not have said this without some cause, so I said: All right; I’ll go now;
               and I asked the others to wait a few minutes for me, as I had to go and see my
               patient.</p>
            
            
            <p>Take me with you, friend John, said the Professor. His case in your diary
               interest me much, and it had bearing, too, now and again on our case. I should much
               like to see him, and especial when his mind is disturbed.</p>
            
            
            <p>May I come also? asked Lord Godalming.</p>
            
            
            <p>Me too? said Quincey Morris. May I come? said Harker. I nodded, and we all
               went down the passage together.</p>
            
            
            <p>We found him in a state of considerable excitement, but far more rational in his speech
               and manner than I had ever seen him. There was an unusual understanding of himself,
               which was unlike anything I had ever met with in a lunatic; and he took it for granted
               that his reasons would prevail with others entirely sane. We all four went into the
               room, but none of the others at first said anything. His request was that I would
               at
               once release him from the <span class="where">asylum</span> and send him home. This he backed up with arguments
               regarding his complete recovery, and adduced his own existing sanity. I appeal to
               your friends, he said, they will, perhaps, not mind sitting in judgment on my
               case. By the way, you have not introduced me. I was so much astonished, that the
               oddness of introducing a madman in an <span class="where">asylum</span> did not strike me at the moment; and,
               besides, there was a certain dignity in the man’s manner, so much of the habit of
               equality, that I at once made the introduction: Lord Godalming; Professor Van
               Helsing; Mr. Quincey Morris, of Texas; Mr. Renfield. He shook hands with each of
               them, saying in turn:—</p>
            
            
            <p>Lord Godalming, I had the honour of seconding your father at the Windham; I grieve
               to
               know, by your holding the title, that he is no more. He was a man loved and honoured
               by all who knew him; and in his youth was, I have heard, the inventor of a burnt rum
               punch, much patronised on Derby night. Mr. Morris, you should be proud of your great
               state. Its reception into the Union was a precedent which may have far-reaching
               effects hereafter, when the Pole and the Tropics may hold alliance to the Stars and
               Stripes. The power of Treaty may yet prove a vast engine of enlargement, when the
               Monroe doctrine takes its true place as a political fable. What shall any man say
               of
               his pleasure at meeting Van Helsing? Sir, I make no apology for dropping all forms
               of conventional prefix. When an individual has revolutionised therapeutics by his
               discovery of the continuous evolution of brain-matter, conventional forms are
               unfitting, since they would seem to limit him to one of a class. You, gentlemen, who
               by nationality, by heredity, or by the possession of natural gifts, are fitted to
               hold your respective places in the moving world, I take to witness that I am as sane
               as at least the majority of men who are in full possession of their liberties. And
               I
               am sure that you, Dr. Seward, humanitarian and medico-jurist as well as scientist,
               will deem it a moral duty to deal with me as one to be considered as under
               exceptional circumstances. He made this last appeal with a courtly air of
               conviction which was not without its own charm.</p>
            
            
            <p>I think we were all staggered. For my own part, I was under the conviction, despite
               my
               knowledge of the man’s character and history, that his reason had been restored; and
               I
               felt under a strong impulse to tell him that I was satisfied as to his sanity, and
               would
               see about the necessary formalities for his release in the morning. I thought it better
               to wait, however, before making so grave a statement, for of old I knew the sudden
               changes to which this particular patient was liable. So I contented myself with making
               a
               general statement that he appeared to be improving very rapidly; that I would have
               a
               longer chat with him in the morning, and would then see what I could do in the direction
               of meeting his wishes. This did not at all satisfy him, for he said quickly:—</p>
            
            
            <p>But I fear, Dr. Seward, that you hardly apprehend my wish. I desire to go at
               once—here—now—this very hour—this very moment, if I may. Time presses, and in our
               implied agreement with the old scytheman it is of the essence of the contract. I am
               sure it is only necessary to put before so admirable a practitioner as Dr. Seward
               so
               simple, yet so momentous a wish, to ensure its fulfilment. He looked at me
               keenly, and seeing the negative in my face, turned to the others, and scrutinised
               them
               closely. Not meeting any sufficient response, he went on:—</p>
            
            
            <p>
               Is it possible that I have erred in my supposition?
               </p>
            
            
            <p>You have, I said frankly, but at the same time, as I felt, brutally. There was a
               considerable pause, and then he said slowly:—</p>
            
            
            <p>Then I suppose I must only shift my ground of request. Let me ask for this
               concession—boon, privilege, what you will. I am content to implore in such a case,
               not on personal grounds, but for the sake of others. I am not at liberty to give you
               the whole of my reasons; but you may, I assure you, take it from me that they are
               good ones, sound and unselfish, and spring from the highest sense of duty. Could you
               look, sir, into my heart, you would approve to the full the sentiments which animate
               me. Nay, more, you would count me amongst the best and truest of your friends.
               Again he looked at us all keenly. I had a growing conviction that this sudden change
               of
               his entire intellectual method was but yet another form or phase of his madness, and
               so
               determined to let him go on a little longer, knowing from experience that he would,
               like
               all lunatics, give himself away in the end. Van Helsing was gazing at him with a look
               of
               utmost intensity, his bushy eyebrows almost meeting with the fixed concentration of
               his
               look. He said to Renfield in a tone which did not surprise me at the time, but only
               when
               I thought of it afterwards—for it was as of one addressing an equal:—</p>
            
            
            <p>Can you not tell frankly your real reason for wishing to be free to-night? I will
               undertake that if you will satisfy even me—a stranger, without prejudice, and with
               the habit of keeping an open mind—Dr. Seward will give you, at his own risk and on
               his own responsibility, the privilege you seek. He shook his head sadly, and
               with a look of poignant regret on his face. The Professor went on:—</p>
            
            
            <p>Come, sir, bethink yourself. You claim the privilege of reason in the highest degree,
               since you seek to impress us with your complete reasonableness. You do this, whose
               sanity we have reason to doubt, since you are not yet released from medical
               treatment for this very defect. If you will not help us in our effort to choose the
               wisest course, how can we perform the duty which you yourself put upon us? Be wise,
               and help us; and if we can we shall aid you to achieve your wish. He still shook
               his head as he said:—</p>
            
            
            <p>Dr. Van Helsing, I have nothing to say. Your argument is complete, and if I were free
               to speak I should not hesitate a moment; but I am not my own master in the matter.
               I
               can only ask you to trust me. If I am refused, the responsibility does not rest with
               me. I thought it was now time to end the scene, which was becoming too comically
               grave, so I went towards the door, simply saying:—</p>
            
            
            <p>
               Come, my friends, we have work to do. Good-night.
               </p>
            
            
            <p>As, however, I got near the door, a new change came over the patient. He moved towards
               me
               so quickly that for the moment I feared that he was about to make another homicidal
               attack. My fears, however, were groundless, for he held up his two hands imploringly,
               and made his petition in a moving manner. As he saw that the very excess of his emotion
               was militating against him, by restoring us more to our old relations, he became still
               more demonstrative. I glanced at Van Helsing, and saw my conviction reflected in his
               eyes; so I became a little more fixed in my manner, if not more stern, and motioned
               to
               him that his efforts were unavailing. I had previously seen something of the same
               constantly growing excitement in him when he had to make some request of which at
               the
               time he had thought much, such, for instance, as when he wanted a cat; and I was
               prepared to see the collapse into the same sullen acquiescence on this occasion. My
               expectation was not realised, for, when he found that his appeal would not be
               successful, he got into quite a frantic condition. He threw himself on his knees,
               and
               held up his hands, wringing them in plaintive supplication, and poured forth a torrent
               of entreaty, with the tears rolling down his cheeks, and his whole face and form
               expressive of the deepest emotion:—</p>
            
            
            <p>
               Let me entreat you, Dr. Seward, oh, let me implore you, to let me out of this house
               at once. Send me away how you will and where you will; send keepers with me with
               whips and chains; let them take me in a strait-waistcoat, manacled and leg-ironed,
               even to a gaol; but let me go out of this. You don’t know what you do by keeping me
               here. I am speaking from the depths of my heart—of my very soul. You don’t know whom
               you wrong, or how; and I may not tell. Woe is me! I may not tell. By all you hold
               sacred—by all you hold dear—by your love that is lost—by your hope that lives—for
               the sake of the Almighty, take me out of this and save my soul from guilt! Can’t you
               hear me, man? Can’t you understand? Will you never learn? Don’t you know that I am
               sane and earnest now; that I am no lunatic in a mad fit, but a sane man fighting for
               his soul? Oh, hear me! hear me! Let me go! let me go! let me go!
               </p>
            
            
            <p>I thought that the longer this went on the wilder he would get, and so would bring
               on a
               fit; so I took him by the hand and raised him up.</p>
            
            
            <p>Come, I said sternly, no more of this; we have had quite enough already. Get to
               your bed and try to behave more discreetly.</p>
            
            
            <p>He suddenly stopped and looked at me intently for several moments. Then, without a
               word,
               he rose and moving over, sat down on the side of the bed. The collapse had come, as
               on
               former occasion, just as I had expected.</p>
            
            
            <p>When I was leaving the room, last of our party, he said to me in a quiet, well-bred
               voice:—</p>
            
            
            <p>
               You will, I trust, Dr. Seward, do me the justice to bear in mind, later on, that I
               did what I could to convince you to-night.
               </p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-19">CHAPTER XIX</h2>
            
            
            <p>JONATHAN HARKER’S JOURNAL</p>
            
            <p><span class="when">1 October</span>,<span class="when"> 5 a. m.</span>—I went with the party to the search with an easy mind, for I think I
               never saw Mina so absolutely strong and well. I am so glad that she consented to hold
               back and let us men do the work. Somehow, it was a dread to me that she was in this
               fearful business at all; but now that her work is done, and that it is due to her
               energy
               and brains and foresight that the whole story is put together in such a way that every
               point tells, she may well feel that her part is finished, and that she can henceforth
               leave the rest to us. We were, I think, all a little upset by the scene with Mr.
               Renfield. When we came away from his room we were silent till we got back to the study.
               Then Mr. Morris said to Dr. Seward:—</p>
            
            
            <p>Say, Jack, if that man wasn’t attempting a bluff, he is about the sanest lunatic I
               ever saw. I’m not sure, but I believe that he had some serious purpose, and if he
               had, it was pretty rough on him not to get a chance. Lord Godalming and I were
               silent, but Dr. Van Helsing added:—</p>
            
            
            <p>Friend John, you know more of lunatics than I do, and I’m glad of it, for I fear that
               if it had been to me to decide I would before that last hysterical outburst have
               given him free. But we live and learn, and in our present task we must take no
               chance, as my friend Quincey would say. All is best as they are. Dr. Seward
               seemed to answer them both in a dreamy kind of way:—</p>
            
            
            <p>I don’t know but that I agree with you. If that man had been an ordinary lunatic I
               would have taken my chance of trusting him; but he seems so mixed up with the Count
               in an indexy kind of way that I am afraid of doing anything wrong by helping his
               fads. I can’t forget how he prayed with almost equal fervour for a cat, and then
               tried to tear my throat out with his teeth. Besides, he called the Count ‘lord and
               master,’ and he may want to get out to help him in some diabolical way. That horrid
               thing has the wolves and the rats and his own kind to help him, so I suppose he
               isn’t above trying to use a respectable lunatic. He certainly did seem earnest,
               though. I only hope we have done what is best. These things, in conjunction with the
               wild work we have in hand, help to unnerve a man. The Professor stepped over,
               and laying his hand on his shoulder, said in his grave, kindly way:—</p>
            
            
            <p>Friend John, have no fear. We are trying to do our duty in a very sad and terrible
               case; we can only do as we deem best. What else have we to hope for, except the pity
               of the good God? Lord Godalming had slipped away for a few minutes, but now he
               returned. He held up a little silver whistle, as he remarked:—</p>
            
            
            <p>That old place may be full of rats, and if so, I’ve got an antidote on call.
               Having passed the wall, we took our way to the house, taking care to keep in the shadows
               of the trees on the lawn when the moonlight shone out. When we got to the porch the
               Professor opened his bag and took out a lot of things, which he laid on the step,
               sorting them into four little groups, evidently one for each. Then he spoke:—</p>
            
            
            <p>My friends, we are going into a terrible danger, and we need arms of many kinds. Our
               enemy is not merely spiritual. Remember that he has the strength of twenty men, and
               that, though our necks or our windpipes are of the common kind—and therefore
               breakable or crushable—his are not amenable to mere strength. A stronger man, or a
               body of men more strong in all than him, can at certain times hold him; but they
               cannot hurt him as we can be hurt by him. We must, therefore, guard ourselves from
               his touch. Keep this near your heart—as he spoke he lifted a little silver
               crucifix and held it out to me, I being nearest to him—put these flowers round your
               neck—here he handed to me a wreath of withered garlic blossoms—for other
               enemies more mundane, this revolver and this knife; and for aid in all, these so
               small <span class="device"> electric  </span><span class="device">lamps</span>, which you can fasten to your breast; and for all, and above
               all at the last, this, which we must not desecrate needless. This was a portion
               of Sacred Wafer, which he put in an envelope and handed to me. Each of the others
               was
               similarly equipped. Now, he said, friend John, where are the skeleton keys? If
               so that we can open the door, we need not break house by the window, as before at
               Miss Lucy’s.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward tried one or two skeleton keys, his mechanical dexterity as a surgeon standing
               him in good stead. Presently he got one to suit; after a little play back and forward
               the bolt yielded, and, with a rusty clang, shot back. We pressed on the door, the
               rusty
               hinges creaked, and it slowly opened. It was startlingly like the image conveyed to
               me
               in Dr. Seward’s diary of the opening of Miss Westenra’s tomb; I fancy that the same
               idea
               seemed to strike the others, for with one accord they shrank back. The Professor was
               the
               first to move forward, and stepped into the open door.</p>
            
            
            <p>In manus tuas, Domine! he said, crossing himself as he passed over the threshold.
               We closed the door behind us, lest when we should have lit our <span class="device">lamps</span> we should possibly
               attract attention from the road. The Professor carefully tried the lock, lest we might
               not be able to open it from within should we be in a hurry making our exit. Then we
               all
               lit our <span class="device">lamps</span> and proceeded on our search.</p>
            
            
            <p>The light from the tiny <span class="device">lamps</span> fell in all sorts of odd forms, as the rays crossed each
               other, or the opacity of our bodies threw great shadows. I could not for my life get
               away from the feeling that there was some one else amongst us. I suppose it was the
               recollection, so powerfully brought home to me by the grim surroundings, of that
               terrible experience in <span class="where">Transylvania</span>. I think the feeling was common to us all, for I
               noticed that the others kept looking over their shoulders at every sound and every
               new
               shadow, just as I felt myself doing.</p>
            
            
            <p>The whole place was thick with dust. The floor was seemingly inches deep, except where
               there were recent footsteps, in which on holding down my <span class="device">lamp</span> I could see marks of
               hobnails where the dust was cracked. The walls were fluffy and heavy with dust, and
               in
               the corners were masses of spider’s webs, whereon the dust had gathered till they
               looked
               like old tattered rags as the weight had torn them partly down. On a table in the
               hall
               was a great bunch of keys, with a time-yellowed label on each. They had been used
               several times, for on the table were several similar rents in the blanket of dust,
               similar to that exposed when the Professor lifted them. He turned to me and said:—</p>
            
            
            <p>You know this place, Jonathan. You have copied maps of it, and you know it at least
               more than we do. Which is the way to the chapel? I had an idea of its direction,
               though on my former visit I had not been able to get admission to it; so I led the
               way,
               and after a few wrong turnings found myself opposite a low, arched oaken door, ribbed
               with iron bands. This is the spot, said the Professor as he turned his <span class="device">lamp</span> on a
               small map of the house, copied from the file of my original correspondence regarding
               the
               purchase. With a little trouble we found the key on the bunch and opened the door.
               We
               were prepared for some unpleasantness, for as we were opening the door a faint,
               malodorous air seemed to exhale through the gaps, but none of us ever expected such
               an
               odour as we encountered. None of the others had met the Count at all at close quarters,
               and when I had seen him he was either in the fasting stage of his existence in his
               rooms
               or, when he was gloated with fresh blood, in a ruined building open to the air; but
               here
               the place was small and close, and the long disuse had made the air stagnant and foul.
               There was an earthy smell, as of some dry miasma, which came through the fouler air.
               But
               as to the odour itself, how shall I describe it? It was not alone that it was composed
               of all the ills of mortality and with the pungent, acrid smell of blood, but it seemed
               as though corruption had become itself corrupt. Faugh! it sickens me to think of it.
               Every breath exhaled by that monster seemed to have clung to the place and intensified
               its loathsomeness.</p>
            
            
            <p>Under ordinary circumstances such a stench would have brought our enterprise to an
               end;
               but this was no ordinary case, and the high and terrible purpose in which we were
               involved gave us a strength which rose above merely physical considerations. After
               the
               involuntary shrinking consequent on the first nauseous whiff, we one and all set about
               our work as though that loathsome place were a garden of roses.</p>
            
            
            <p>We made an accurate examination of the place, the Professor saying as we began:—</p>
            
            
            <p>The first thing is to see how many of the boxes are left; we must then examine every
               hole and corner and cranny and see if we cannot get some clue as to what has become
               of the rest. A glance was sufficient to show how many remained, for the great
               earth chests were bulky, and there was no mistaking them.</p>
            
            
            <p>There were only twenty-nine left out of the fifty! Once I got a fright, for, seeing
               Lord
               Godalming suddenly turn and look out of the vaulted door into the dark passage beyond,
               I
               looked too, and for an instant my heart stood still. Somewhere, looking out from the
               shadow, I seemed to see the high lights of the Count’s evil face, the ridge of the
               nose,
               the red eyes, the red lips, the awful pallor. It was only for a moment, for, as Lord
               Godalming said, I thought I saw a face, but it was only the shadows, and resumed
               his inquiry, I turned my <span class="device">lamp</span> in the direction, and stepped into the passage. There was
               no sign of any one; and as there were no corners, no doors, no aperture of any kind,
               but
               only the solid walls of the passage, there could be no hiding-place even for him.
               I took
               it that fear had helped imagination, and said nothing.</p>
            
            
            <p>A few minutes later I saw Morris step suddenly back from a corner, which he was
               examining. We all followed his movements with our eyes, for undoubtedly some nervousness
               was growing on us, and we saw a whole mass of phosphorescence, which twinkled like
               stars. We all instinctively drew back. The whole place was becoming alive with rats.</p>
            
            
            <p>For a moment or two we stood appalled, all save Lord Godalming, who was seemingly
               prepared for such an emergency. Rushing over to the great iron-bound oaken door, which
               Dr. Seward had described from the outside, and which I had seen myself, he turned
               the
               key in the lock, drew the huge bolts, and swung the door open. Then, taking his little
               silver whistle from his pocket, he blew a low, shrill call. It was answered from behind
               Dr. Seward’s house by the yelping of dogs, and after about a minute three terriers
               came
               dashing round the corner of the house. Unconsciously we had all moved towards the
               door,
               and as we moved I noticed that the dust had been much disturbed: the boxes which had
               been taken out had been brought this way. But even in the minute that had elapsed
               the
               number of the rats had vastly increased. They seemed to swarm over the place all at
               once, till the <span class="device">lamp</span>light, shining on their moving dark bodies and glittering, baleful
               eyes, made the place look like a bank of earth set with fireflies. The dogs dashed
               on,
               but at the threshold suddenly stopped and snarled, and then, simultaneously lifting
               their noses, began to howl in most lugubrious fashion. The rats were multiplying in
               thousands, and we moved out.</p>
            
            
            <p>Lord Godalming lifted one of the dogs, and carrying him in, placed him on the floor.
               The
               instant his feet touched the ground he seemed to recover his courage, and rushed at
               his
               natural enemies. They fled before him so fast that before he had shaken the life out
               of
               a score, the other dogs, who had by now been lifted in the same manner, had but small
               prey ere the whole mass had vanished.</p>
            
            
            <p>With their going it seemed as if some evil presence had departed, for the dogs frisked
               about and barked merrily as they made sudden darts at their prostrate foes, and turned
               them over and over and tossed them in the air with vicious shakes. We all seemed to
               find
               our spirits rise. Whether it was the purifying of the deadly atmosphere by the opening
               of the chapel door, or the relief which we experienced by finding ourselves in the
               open
               I know not; but most certainly the shadow of dread seemed to slip from us like a robe,
               and the occasion of our coming lost something of its grim significance, though we
               did
               not slacken a whit in our resolution. We closed the outer door and barred and locked
               it,
               and bringing the dogs with us, began our search of the house. We found nothing
               throughout except dust in extraordinary proportions, and all untouched save for my
               own
               footsteps when I had made my first visit. Never once did the dogs exhibit any symptom
               of
               uneasiness, and even when we returned to the chapel they frisked about as though they
               had been rabbit-hunting in a summer wood.</p>
            
            
            <p>The morning was quickening in the east when we emerged from the front. Dr. Van Helsing
               had taken the key of the hall-door from the bunch, and locked the door in orthodox
               fashion, putting the key into his pocket when he had done.</p>
            
            
            <p>So far, he said, our night has been eminently successful. No harm has come to
               us such as I feared might be and yet we have ascertained how many boxes are missing.
               More than all do I rejoice that this, our first—and perhaps our most difficult and
               dangerous—step has been accomplished without the bringing thereinto our most sweet
               Madam Mina or troubling her waking or sleeping thoughts with sights and sounds and
               smells of horror which she might never forget. One lesson, too, we have learned, if
               it be allowable to argue a particulari: that the brute beasts which are to the
               Count’s command are yet themselves not amenable to his spiritual power; for look,
               these rats that would come to his call, just as from his castle top he summon the
               wolves to your going and to that poor mother’s cry, though they come to him, they
               run pell-mell from the so little dogs of my friend Arthur. We have other matters
               before us, other dangers, other fears; and that monster—he has not used his power
               over the brute world for the only or the last time to-night. So be it that he has
               gone elsewhere. Good! It has given us opportunity to cry ‘check’ in some ways in
               this chess game, which we play for the stake of human souls. And now let us go home.
               The dawn is close at hand, and we have reason to be content with our first night’s
               work. It may be ordained that we have many nights and days to follow, if full of
               peril; but we must go on, and from no danger shall we shrink.</p>
            
            
            <p>The house was silent when we got back, save for some poor creature who was screaming
               away
               in one of the distant wards, and a low, moaning sound from Renfield’s room. The poor
               wretch was doubtless torturing himself, after the manner of the insane, with needless
               thoughts of pain.</p>
            
            
            <p>I came tiptoe into our own room, and found Mina asleep, breathing so softly that I
               had to
               put my ear down to hear it. She looks paler than usual. I hope the meeting to-night
               has
               not upset her. I am truly thankful that she is to be left out of our future work,
               and
               even of our deliberations. It is too great a s<span class="device"> train </span>for a woman to bear. I did not think
               so at first, but I know better now. Therefore I am glad that it is settled. There
               may be
               things which would frighten her to hear; and yet to conceal them from her might be
               worse
               than to tell her if once she suspected that there was any concealment. Henceforth
               our
               work is to be a sealed book to her, till at least such time as we can tell her that
               all
               is finished, and the earth free from a monster of the nether world. I daresay it will
               be
               difficult to begin to keep silence after such confidence as ours; but I must be
               resolute, and to-morrow I shall keep dark over to-night’s doings, and shall refuse
               to
               speak of anything that has happened. I rest on the sofa, so as not to disturb her.1
               October, later.—I suppose it was natural that we should have all overslept ourselves,
               for the day was a busy one, and the night had no rest at all. Even Mina must have
               felt
               its exhaustion, for though I slept till the sun was high, I was awake before her,
               and
               had to call two or three times before she awoke. Indeed, she was so sound asleep that
               for a few seconds she did not recognize me, but looked at me with a sort of blank
               terror, as one looks who has been waked out of a bad dream. She complained a little
               of
               being tired, and I let her rest till later in the day. We now know of twenty-one boxes
               having been removed, and if it be that several were taken in any of these removals
               we
               may be able to trace them all. Such will, of course, immensely simplify our labour,
               and
               the sooner the matter is attended to the better. I shall look up Thomas Snelling
               to-day.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">1 October</span>.—It was towards noon when I was awakened by the Professor walking into my room.
               He was more jolly and cheerful than usual, and it is quite evident that last night’s
               work has helped to take some of the brooding weight off his mind. After going over
               the
               adventure of the night he suddenly said:—</p>
            
            
            <p>Your patient interests me much. May it be that with you I visit him this morning?
               Or
               if that you are too occupy, I can go alone if it may be. It is a new experience to
               me to find a lunatic who talk philosophy, and reason so sound. I had some work
               to do which pressed, so I told him that if he would go alone I would be glad, as then
               I
               should not have to keep him waiting; so I called an attendant and gave him the necessary
               instructions. Before the Professor left the room I cautioned him against getting any
               false impression from my patient. But, he answered, I want him to talk of
               himself and of his delusion as to consuming live things. He said to Madam Mina, as
               I
               see in your diary of yesterday, that he had once had such a belief. Why do you
               smile, friend John?</p>
            
            
            <p>Excuse me, I said, but the answer is here. I laid my hand on the
               type-written matter. When our sane and learned lunatic made that very statement of
               how he used to consume life, his mouth was actually nauseous with the flies and
               spiders which he had eaten just before Mrs. Harker entered the room. Van Helsing
               smiled in turn. Good! he said. Your memory is true, friend John. I should have
               remembered. And yet it is this very obliquity of thought and memory which makes
               mental disease such a fascinating study. Perhaps I may gain more knowledge out of
               the folly of this madman than I shall from the teaching of the most wise. Who
               knows? I went on with my work, and before long was through that in hand. It
               seemed that the time had been very short indeed, but there was Van Helsing back in
               the
               study. Do I interrupt? he asked politely as he stood at the door.</p>
            
            
            <p>Not at all, I answered. "Come in. My work is finished, and I am free. I can go
               with you now, if you like.</p>
            
            
            <p>
               It is needless; I have seen him!
               </p>
            
            
            <p>
               Well?
               </p>
            
            
            <p>I fear that he does not appraise me at much. Our interview was short. When I entered
               his room he was sitting on a stool in the centre, with his elbows on his knees, and
               his face was the picture of sullen discontent. I spoke to him as cheerfully as I
               could, and with such a measure of respect as I could assume. He made no reply
               whatever. Don’t you know me? I asked. His answer was not reassuring: I
               know you well enough; you are the old fool Van Helsing. I wish you would take yourself
               and your idiotic brain theories somewhere else. Damn all thick-headed Dutchmen! Not
               a
               word more would he say, but sat in his implacable sullenness as indifferent to me
               as
               though I had not been in the room at all. Thus departed for this time my chance of
               much learning from this so clever lunatic; so I shall go, if I may, and cheer myself
               with a few happy words with that sweet soul Madam Mina. Friend John, it does rejoice
               me unspeakable that she is no more to be pained, no more to be worried with our
               terrible things. Though we shall much miss her help, it is better so.</p>
            
            
            <p>I agree with you with all my heart, I answered earnestly, for I did not want him
               to weaken in this matter. Mrs. Harker is better out of it. Things are quite bad
               enough for us, all men of the world, and who have been in many tight places in our
               time; but it is no place for a woman, and if she had remained in touch with the
               affair, it would in time infallibly have wrecked her.</p>
            
            
            <p>So Van Helsing has gone to confer with Mrs. Harker and Harker; Quincey and Art are
               all
               out following up the clues as to the earth-boxes. I shall finish my round of work
               and we
               shall meet to-night.</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">1 October</span>.—It is strange to me to be kept in the dark as I am to-day; after Jonathan’s
               full confidence for so many years, to see him manifestly avoid certain matters, and
               those the most vital of all. This morning I slept late after the fatigues of yesterday,
               and though Jonathan was late too, he was the earlier. He spoke to me before he went
               out,
               never more sweetly or tenderly, but he never mentioned a word of what had happened
               in
               the visit to <span class="where">the Count’s house</span>. And yet he must have known how terribly anxious I was.
               Poor dear fellow! I suppose it must have distressed him even more than it did me.
               They
               all agreed that it was best that I should not be drawn further into this awful work,
               and
               I acquiesced. But to think that he keeps anything from me! And now I am crying like
               a
               silly fool, when I know it comes from my husband’s great love and from the good, good
               wishes of those other strong men.</p>
            
            
            <p>That has done me good. Well, some day Jonathan will tell me all; and lest it should
               ever
               be that he should think for a moment that I kept anything from him, I still keep my
               journal as usual. Then if he has feared of my trust I shall show it to him, with every
               thought of my heart put down for his dear eyes to read. I feel strangely sad and
               low-spirited to-day. I suppose it is the reaction from the terrible excitement.</p>
            
            
            <p>Last night I went to bed when the men had gone, simply because they told me to. I
               didn’t
               feel sleepy, and I did feel full of devouring anxiety. I kept thinking over everything
               that has been ever since Jonathan came to see me in <span class="where">London</span>, and it all seems like a
               horrible tragedy, with fate pressing on relentlessly to some destined end. Everything
               that one does seems, no matter how right it may be, to bring on the very thing which
               is
               most to be deplored. If I hadn’t gone to <span class="where">Whitby</span>, perhaps poor dear Lucy would be with us
               now. She hadn’t taken to visiting the <span class="where">churchyard</span> till I came, and if she hadn’t come
               there in the day-time with me she wouldn’t have walked there in her sleep; and if
               she
               hadn’t gone there at night and asleep, that monster couldn’t have destroyed her as
               he
               did. Oh, why did I ever go to <span class="where">Whitby</span>? There now, crying again! I wonder what has come
               over me to-day. I must hide it from Jonathan, for if he knew that I had been crying
               twice in one morning—I, who never cried on my own account, and whom he has never caused
               to shed a tear—the dear fellow would fret his heart out. I shall put a bold face on,
               and
               if I do feel weepy, he shall never see it. I suppose it is one of the lessons that
               we
               poor women have to learn....</p>
            
            
            <p>I can’t quite remember how I fell asleep last night. I remember hearing the sudden
               barking of the dogs and a lot of queer sounds, like praying on a very tumultuous scale,
               from Mr. Renfield’s room, which is somewhere under this. And then there was silence
               over
               everything, silence so profound that it startled me, and I got up and looked out of
               the
               window. All was dark and silent, the black shadows thrown by the moonlight seeming
               full
               of a silent mystery of their own. Not a thing seemed to be stirring, but all to be
               grim
               and fixed as death or fate; so that a thin streak of white mist, that crept with almost
               imperceptible slowness across the grass towards the house, seemed to have a sentience
               and a vitality of its own. I think that the digression of my thoughts must have done
               me
               good, for when I got back to bed I found a lethargy creeping over me. I lay a while,
               but
               could not quite sleep, so I got out and looked out of the window again. The mist was
               spreading, and was now close up to the house, so that I could see it lying thick against
               the wall, as though it were stealing up to the windows. The poor man was more loud
               than
               ever, and though I could not distinguish a word he said, I could in some way recognise
               in his tones some passionate entreaty on his part. Then there was the sound of a
               struggle, and I knew that the attendants were dealing with him. I was so frightened
               that
               I crept into bed, and pulled the clothes over my head, putting my fingers in my ears.
               I
               was not then a bit sleepy, at least so I thought; but I must have fallen asleep, for,
               except dreams, I do not remember anything until the morning, when Jonathan woke me.
               I
               think that it took me an effort and a little time to realise where I was, and that
               it
               was Jonathan who was bending over me. My dream was very peculiar, and was almost typical
               of the way that waking thoughts become merged in, or continued in, dreams.</p>
            
            
            <p>I thought that I was asleep, and waiting for Jonathan to come back. I was very anxious
               about him, and I was powerless to act; my feet, and my hands, and my brain were
               weighted, so that nothing could proceed at the usual pace. And so I slept uneasily
               and
               thought. Then it began to dawn upon me that the air was heavy, and dank, and cold.
               I put
               back the clothes from my face, and found, to my surprise, that all was dim around.
               The
               gaslight which I had left lit for Jonathan, but turned down, came only like a tiny
               red
               spark through the fog, which had evidently grown thicker and poured into the room.
               Then
               it occurred to me that I had shut the window before I had come to bed. I would have
               got
               out to make certain on the point, but some leaden lethargy seemed to chain my limbs
               and
               even my will. I lay still and endured; that was all. I closed my eyes, but could still
               see through my eyelids. (It is wonderful what tricks our dreams play us, and how
               conveniently we can imagine.) The mist grew thicker and thicker and I could see now
               how
               it came in, for I could see it like smoke—or with the white energy of boiling
               water—pouring in, not through the window, but through the joinings of the door. It
               got
               thicker and thicker, till it seemed as if it became concentrated into a sort of pillar
               of cloud in the room, through the top of which I could see the light of the gas shining
               like a red eye. Things began to whirl through my brain just as the cloudy column was
               now
               whirling in the room, and through it all came the scriptural words a pillar of cloud
               by day and of fire by night. Was it indeed some such spiritual guidance that was
               coming to me in my sleep? But the pillar was composed of both the day and the
               night-guiding, for the fire was in the red eye, which at the thought got a new
               fascination for me; till, as I looked, the fire divided, and seemed to shine on me
               through the fog like two red eyes, such as Lucy told me of in her momentary mental
               wandering when, on the cliff, the dying sunlight struck the windows of St. Mary’s
               Church. Suddenly the horror burst upon me that it was thus that Jonathan had seen
               those
               awful women growing into reality through the whirling mist in the moonlight, and in
               my
               dream I must have fainted, for all became black darkness. The last conscious effort
               which imagination made was to show me a livid white face bending over me out of the
               mist. I must be careful of such dreams, for they would unseat one’s reason if there
               were
               too much of them. I would get Dr. Van Helsing or Dr. Seward to prescribe something
               for
               me which would make me sleep, only that I fear to alarm them. Such a dream at the
               present time would become woven into their fears for me. To-night I shall strive hard
               to
               sleep naturally. If I do not, I shall to-morrow night get them to give me a dose of
               chloral; that cannot hurt me for once, and it will give me a good night’s sleep. Last
               night tired me more than if I had not slept at all.<span class="when">2 October</span><span class="when"> 10 p. m.</span>—Last night I
               slept, but did not dream. I must have slept soundly, for I was not waked by Jonathan
               coming to bed; but the sleep has not refreshed me, for to-day I feel terribly weak
               and
               spiritless. I spent all yesterday trying to read, or lying down dozing. In the afternoon
               Mr. Renfield asked if he might see me. Poor man, he was very gentle, and when I came
               away he kissed my hand and bade God bless me. Some way it affected me much; I am crying
               when I think of him. This is a new weakness, of which I must be careful. Jonathan
               would
               be miserable if he knew I had been crying. He and the others were out till dinner-time,
               and they all came in tired. I did what I could to brighten them up, and I suppose
               that
               the effort did me good, for I forgot how tired I was. After dinner they sent me to
               bed,
               and all went off to smoke together, as they said, but I knew that they wanted to tell
               each other of what had occurred to each during the day; I could see from Jonathan’s
               manner that he had something important to communicate. I was not so sleepy as I should
               have been; so before they went I asked Dr. Seward to give me a little opiate of some
               kind, as I had not slept well the night before. He very kindly made me up a sleeping
               draught, which he gave to me, telling me that it would do me no harm, as it was very
               mild.... I have taken it, and am waiting for sleep, which still keeps aloof. I hope
               I
               have not done wrong, for as sleep begins to flirt with me, a new fear comes: that
               I may
               have been foolish in thus depriving myself of the power of waking. I might want it.
               Here
               comes sleep. Good-night.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-20">CHAPTER XX</h2>
            
            
            <p>JONATHAN HARKER’S JOURNAL</p>
            
            <p><span class="when">1 October</span>, evening.—I found Thomas Snelling in his house at <span class="where">Bethnal Green</span>, but unhappily
               he was not in a condition to remember anything. The very prospect of beer which my
               expected coming had opened to him had proved too much, and he had begun too early
               on his
               expected debauch. I learned, however, from his wife, who seemed a decent, poor soul,
               that he was only the assistant to Smollet, who of the two mates was the responsible
               person. So off I drove to <span class="where">Walworth</span>, and found Mr. Joseph Smollet at home and in his
               shirtsleeves, taking a late tea out of a saucer. He is a decent, intelligent fellow,
               distinctly a good, reliable type of workman, and with a headpiece of his own. He
               remembered all about the incident of the boxes, and from a wonderful dog’s-eared
               notebook, which he produced from some mysterious receptacle about the seat of his
               trousers, and which had hieroglyphical entries in thick, half-obliterated pencil,
               he
               gave me the destinations of the boxes. There were, he said, six in the cartload which
               he
               took from <span class="where">Carfax</span> and left at 197, Chicksand Street, Mile End New Town, and another six
               which he deposited at Jamaica Lane, Bermondsey. If then the Count meant to scatter
               these
               ghastly refuges of his over <span class="where">London</span>, these places were chosen as the first of delivery,
               so that later he might distribute more fully. The systematic manner in which this
               was
               done made me think that he could not mean to confine himself to two sides of <span class="where">London</span>. He
               was now fixed on the far east of the northern shore, on the east of the southern shore,
               and on the south. The north and west were surely never meant to be left out of his
               diabolical scheme—let alone the City itself and the very heart of fashionable <span class="where">London</span> in
               the south-west and west. I went back to Smollet, and asked him if he could tell us
               if
               any other boxes had been taken from <span class="where">Carfax</span>.</p>
            
            
            <p>He replied:—</p>
            
            
            <p>Well, guv’nor, you’ve treated me wery ’an’some—I had given him half a
               sovereign—an’ I’ll tell yer all I know. I heard a man by the name of Bloxam say
               four nights ago in the ’Are an’ ’Ounds, in Pincher’s Alley, as ’ow he an’ his mate
               ’ad ’ad a rare dusty job in a old ’ouse at Purfect. There ain’t a-many such jobs as
               this ’ere, an’ I’m thinkin’ that maybe Sam Bloxam could tell ye summut. I asked
               if he could tell me where to find him. I told him that if he could get me the address
               it
               would be worth another half-sovereign to him. So he gulped down the rest of his tea
               and
               stood up, saying that he was going to begin the search then and there. At the door
               he
               stopped, and said:—</p>
            
            
            <p>
               Look ’ere, guv’nor, there ain’t no sense in me a-keepin’ you ’ere. I may find Sam
               soon, or I mayn’t; but anyhow he ain’t like to be in a way to tell ye much to-night.
               Sam is a rare one when he starts on the booze. If you can give me a envelope with
               a
               <span class="device">stamp</span> on it, and put yer address on it, I’ll find out where Sam is to be found and
               post it ye to-night. But ye’d better be up arter ’im soon in the mornin’, or maybe
               ye won’t ketch ’im; for Sam gets off main early, never mind the booze the night
               afore.
               </p>
            
            
            <p>This was all practical, so one of the children went off with a penny to buy an envelope
               and a sheet of paper, and to keep the change. When she came back, I addressed the
               envelope and <span class="device">stamped it</span>, and when Smollet had again faithfully promised to post the
               address when found, I took my way to home. We’re on the track anyhow. I am tired
               to-night, and want sleep. Mina is fast asleep, and looks a little too pale; her eyes
               look as though she had been crying. Poor dear, I’ve no doubt it frets her to be kept
               in
               the dark, and it may make her doubly anxious about me and the others. But it is best
               as
               it is. It is better to be disappointed and worried in such a way now than to have
               her
               nerve broken. The doctors were quite right to insist on her being kept out of this
               dreadful business. I must be firm, for on me this particular burden of silence must
               rest. I shall not ever enter on the subject with her under any circumstances. Indeed,
               it
               may not be a hard task, after all, for she herself has become reticent on the subject,
               and has not spoken of the Count or his doings ever since we told her of our decision.2
               October, evening.—A long and trying and exciting day. By the first post I got my
               directed envelope with a dirty scrap of paper enclosed, on which was written with
               a
               carpenter’s pencil in a sprawling hand:—</p>
            
            
            <p>
               Sam Bloxam, Korkrans, 4, Poters Cort, Bartel Street, <span class="where">Walworth</span>. Arsk for the
               depite.
               </p>
            
            
            <p>I got the letter in bed, and rose without waking Mina. She looked heavy and sleepy
               and
               pale, and far from well. I determined not to wake her, but that, when I should return
               from this new search, I would arrange for her going back to <span class="where">Exeter</span>. I think she would be
               happier in our own home, with her daily tasks to interest her, than in being here
               amongst us and in ignorance. I only saw Dr. Seward for a moment, and told him where
               I
               was off to, promising to come back and tell the rest so soon as I should have found
               out
               anything. I drove to <span class="where">Walworth</span> and found, with some difficulty, Potter’s Court. Mr.
               Smollet’s spelling misled me, as I asked for Poter’s Court instead of Potter’s Court.
               However, when I had found the court, I had no difficulty in discovering Corcoran’s
               lodging-house. When I asked the man who came to the door for the depite, he shook
               his head, and said: I dunno ’im. There ain’t no such a person ’ere; I never ’eard
               of
               ’im in all my bloomin’ days. Don’t believe there ain’t nobody of that kind livin’
               ere or anywheres. I took out Smollet’s letter, and as I read it it seemed to me
               that the lesson of the spelling of the name of the court might guide me. What are
               you? I asked.</p>
            
            
            <p>I’m the depity, he answered. I saw at once that I was on the right track; phonetic
               spelling had again misled me. A half-crown tip put the deputy’s knowledge at my
               disposal, and I learned that Mr. Bloxam, who had slept off the remains of his beer
               on
               the previous night at Corcoran’s, had left for his work at Poplar at five o’clock
               that
               morning. He could not tell me where the place of work was situated, but he had a vague
               idea that it was some kind of a new-fangled ware’us; and with this slender clue I
               had to start for Poplar. It was twelve o’clock before I got any satisfactory hint
               of
               such a building, and this I got at a coffee-shop, where some workmen were having their
               dinner. One of these suggested that there was being erected at Cross Angel Street
               a new
               cold storage building; and as this suited the condition of a new-fangled
               ware’us, I at once drove to it. An interview with a surly gatekeeper and a
               surlier foreman, both of whom were appeased with the coin of the realm, put me on
               the
               track of Bloxam; he was sent for on my suggesting that I was willing to pay his day’s
               wages to his foreman for the privilege of asking him a few questions on a private
               matter. He was a smart enough fellow, though rough of speech and bearing. When I had
               promised to pay for his information and given him an earnest, he told me that he had
               made two journeys between <span class="where">Carfax</span> and a house in<span class="where"> Piccadilly</span>, and had taken from this
               house to the latter nine great boxes—main heavy ones—with a horse and cart hired
               by him for this purpose. I asked him if he could tell me the number of the house in
               <span class="where"> Piccadilly</span>, to which he replied:—</p>
            
            
            <p>
               Well, guv’nor, I forgits the number, but it was only a few doors from a big white
               church or somethink of the kind, not long built. It was a dusty old ’ouse, too,
               though nothin’ to the dustiness of the ’ouse we tooked the bloomin’ boxes from.
               </p>
            
            
            <p>
               How did you get into the houses if they were both empty?
               </p>
            
            
            <p>
               There was the old party what engaged me a-waitin’ in the ’ouse at Purfleet. He ’elped
               me to lift the boxes and put them in the dray. Curse me, but he was the strongest
               chap I ever struck, an’ him a old feller, with a white moustache, one that thin you
               would think he couldn’t throw a shadder.
               </p>
            
            
            <p>How this phrase thrilled through me!</p>
            
            
            <p>
               Why, ’e took up ’is end o’ the boxes like they was pounds of tea, and me a-puffin’
               an’ a-blowin’ afore I could up-end mine anyhow—an’ I’m no chicken, neither.
               </p>
            
            
            <p>How did you get into the house in<span class="where"> Piccadilly</span>? I asked.</p>
            
            
            <p>
               He was there too. He must ’a’ started off and got there afore me, for when I rung
               of
               the bell he kem an’ opened the door ’isself an’ ’elped me to carry the boxes into
               the ’all.
               </p>
            
            
            <p>The whole nine? I asked.</p>
            
            
            <p>Yus; there was five in the first load an’ four in the second. It was main dry work,
               an’ I don’t so well remember ’ow I got ’ome. I interrupted him:—</p>
            
            
            <p>
               Were the boxes left in the hall?
               </p>
            
            
            <p>Yus; it was a big ’all, an’ there was nothin’ else in it. I made one more attempt
               to further matters:—</p>
            
            
            <p>
               You didn’t have any key?
               </p>
            
            
            <p>
               Never used no key nor nothink. The old gent, he opened the door ’isself an’ shut it
               again when I druv off. I don’t remember the last time—but that was the beer.
               </p>
            
            
            <p>
               And you can’t remember the number of the house?
               </p>
            
            
            <p>No, sir. But ye needn’t have no difficulty about that. It’s a ’igh ’un with a stone
               front with a bow on it, an’ ’igh steps up to the door. I know them steps, ’avin’ ’ad
               to carry the boxes up with three loafers what come round to earn a copper. The old
               gent give them shillin’s, an’ they seein’ they got so much, they wanted more; but
               ’e
               took one of them by the shoulder and was like to throw ’im down the steps, till the
               lot of them went away cussin’. I thought that with this description I could find
               the house, so, having paid my friend for his information, I started off for<span class="where"> Piccadilly</span>.
               I had gained a new painful experience; the Count could, it was evident, handle the
               earth-boxes himself. If so, time was precious; for, now that he had achieved a certain
               amount of distribution, he could, by choosing his own time, complete the task
               unobserved. At <span class="where">Piccadilly Circus </span>I discharged my cab, and walked westward; beyond the
               Junior Constitutional I came across the house described, and was satisfied that this
               was
               the next of the lairs arranged by Dracula. The house looked as though it had been
               long
               untenanted. The windows were encrusted with dust, and the shutters were up. All the
               framework was black with time, and from the iron the paint had mostly scaled away.
               It
               was evident that up to lately there had been a large notice-board in front of the
               balcony; it had, however, been roughly torn away, the uprights which had supported
               it
               still remaining. Behind the rails of the balcony I saw there were some loose boards,
               whose raw edges looked white. I would have given a good deal to have been able to
               see
               the notice-board intact, as it would, perhaps, have given some clue to the ownership
               of
               the house. I remembered my experience of the investigation and purchase of <span class="where">Carfax</span>, and I
               could not but feel that if I could find the former owner there might be some means
               discovered of gaining access to the house.</p>
            
            
            <p>There was at present nothing to be learned from the<span class="where"> Piccadilly</span> side, and nothing could be
               done; so I went round to the back to see if anything could be gathered from this
               quarter. The mews were active, the<span class="where"> Piccadilly</span> houses being mostly in occupation. I asked
               one or two of the grooms and helpers whom I saw around if they could tell me anything
               about the empty house. One of them said that he heard it had lately been taken, but
               he
               couldn’t say from whom. He told me, however, that up to very lately there had been
               a
               notice-board of For Sale up, and that perhaps Mitchell, Sons, &amp; Candy, the
               house agents, could tell me something, as he thought he remembered seeing the name
               of
               that firm on the board. I did not wish to seem too eager, or to let my informant know
               or
               guess too much, so, thanking him in the usual manner, I strolled away. It was now
               growing dusk, and the autumn night was closing in, so I did not lose any time. Having
               learned the address of Mitchell, Sons, &amp; Candy from a directory at the Berkeley, I
               was soon at their office in Sackville Street.</p>
            
            
            <p>The gentleman who saw me was particularly suave in manner, but uncommunicative in
               equal
               proportion. Having once told me that the<span class="where"> Piccadilly</span> house—which throughout our interview
               he called a mansion—was sold, he considered my business as concluded. When I
               asked who had purchased it, he opened his eyes a thought wider, and paused a few seconds
               before replying:—</p>
            
            
            <p>
               It is sold, sir.
               </p>
            
            
            <p>Pardon me, I said, with equal politeness, but I have a special reason for
               wishing to know who purchased it.</p>
            
            
            <p>Again he paused longer, and raised his eyebrows still more. It is sold, sir, was
               again his laconic reply.</p>
            
            
            <p>Surely, I said, you do not mind letting me know so much.</p>
            
            
            <p>But I do mind, he answered. The affairs of their clients are absolutely safe in
               the hands of Mitchell, Sons, &amp; Candy. This was manifestly a prig of the
               first water, and there was no use arguing with him. I thought I had best meet him
               on his
               own ground, so I said:—</p>
            
            
            <p>Your clients, sir, are happy in having so resolute a guardian of their confidence.
               I
               am myself a professional man. Here I handed him my card. In this instance I
               am not prompted by curiosity; I act on the part of Lord Godalming, who wishes to
               know something of the property which was, he understood, lately for sale. These
               words put a different complexion on affairs. He said:—</p>
            
            
            <p>
               I would like to oblige you if I could, Mr. Harker, and especially would I like to
               oblige his lordship. We once carried out a small matter of renting some chambers for
               him when he was the Honourable Arthur Holmwood. If you will let me have his
               lordship’s address I will consult the House on the subject, and will, in any case,
               communicate with his lordship by to-night’s post. It will be a pleasure if we can
               so
               far deviate from our rules as to give the required information to his lordship.
               </p>
            
            
            <p>I wanted to secure a friend, and not to make an enemy, so I thanked him, gave the
               address
               at Dr. Seward’s and came away. It was now dark, and I was tired and hungry. I got
               a cup
               of tea at the Aërated Bread Company and came down to Purfleet by the next train.</p>
            
            
            <p>I found all the others at home. Mina was looking tired and pale, but she made a gallant
               effort to be bright and cheerful, it wrung my heart to think that I had had to keep
               anything from her and so caused her inquietude. Thank God, this will be the last night
               of her looking on at our conferences, and feeling the sting of our not showing our
               confidence. It took all my courage to hold to the wise resolution of keeping her out
               of
               our grim task. She seems somehow more reconciled; or else the very subject seems to
               have
               become repugnant to her, for when any accidental allusion is made she actually shudders.
               I am glad we made our resolution in time, as with such a feeling as this, our growing
               knowledge would be torture to her.</p>
            
            
            <p>I could not tell the others of the day’s discovery till we were alone; so after
               dinner—followed by a little music to save appearances even amongst ourselves—I took
               Mina
               to her room and left her to go to bed. The dear girl was more affectionate with me
               than
               ever, and clung to me as though she would detain me; but there was much to be talked
               of
               and I came away. Thank God, the ceasing of telling things has made no difference between
               us.</p>
            
            
            <p>When I came down again I found the others all gathered round the fire in the study.
               In
               the <span class="device"> train </span>I had written my diary so far, and simply read it off to them as the best
               means of letting them get abreast of my own information; when I had finished Van Helsing
               said:—</p>
            
            
            <p>This has been a great day’s work, friend Jonathan. Doubtless we are on the track of
               the missing boxes. If we find them all in that house, then our work is near the end.
               But if there be some missing, we must search until we find them. Then shall we make
               our final coup, and hunt the wretch to his real death. We all sat silent awhile
               and all at once Mr. Morris spoke:—</p>
            
            
            <p>
               Say! how are we going to get into that house?
               </p>
            
            
            <p>We got into the other, answered Lord Godalming quickly.</p>
            
            
            <p>But, Art, this is different. We broke house at <span class="where">Carfax</span>, but we had night and a walled
               park to protect us. It will be a mighty different thing to commit burglary in
               <span class="where"> Piccadilly</span>, either by day or night. I confess I don’t see how we are going to get in
               unless that agency duck can find us a key of some sort; perhaps we shall know when
               you get his letter in the morning. Lord Godalming’s brows contracted, and he
               stood up and walked about the room. By-and-by he stopped and said, turning from one
               to
               another of us:—</p>
            
            
            <p>
               Quincey’s head is level. This burglary business is getting serious; we got off once
               all right; but we have now a rare job on hand—unless we can find the Count’s key
               basket.
               </p>
            
            
            <p>As nothing could well be done before morning, and as it would be at least advisable
               to
               wait till Lord Godalming should hear from Mitchell’s, we decided not to take any active
               step before breakfast time. For a good while we sat and smoked, discussing the matter
               in
               its various lights and bearings; I took the opportunity of bringing this diary right
               up
               to the moment. I am very sleepy and shall go to bed....</p>
            
            
            <p>Just a line. Mina sleeps soundly and her breathing is regular. Her forehead is puckered
               up into little wrinkles, as though she thinks even in her sleep. She is still too
               pale,
               but does not look so haggard as she did this morning. To-morrow will, I hope, mend
               all
               this; she will be herself at home in <span class="where">Exeter</span>. Oh, but I am sleepy!</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">1 October</span>.—I am puzzled afresh about Renfield. His moods change so rapidly that I find it
               difficult to keep touch of them, and as they always mean something more than his own
               well-being, they form a more than interesting study. This morning, when I went to
               see
               him after his repulse of Van Helsing, his manner was that of a man commanding destiny.
               He was, in fact, commanding destiny—subjectively. He did not really care for any of
               the
               things of mere earth; he was in the clouds and looked down on all the weaknesses and
               wants of us poor mortals. I thought I would improve the occasion and learn something,
               so
               I asked him:—</p>
            
            
            <p>What about the flies these times? He smiled on me in quite a superior sort of
               way—such a smile as would have become the face of Malvolio—as he answered me:—</p>
            
            
            <p>
               The fly, my dear sir, has one striking feature; its wings are typical of the aërial
               powers of the psychic faculties. The ancients did well when they typified the soul
               as a butterfly!
               </p>
            
            
            <p>I thought I would push his analogy to its utmost logically, so I said quickly:—</p>
            
            
            <p>Oh, it is a soul you are after now, is it? His madness foiled his reason, and a
               puzzled look spread over his face as, shaking his head with a decision which I had
               but
               seldom seen in him, he said:—</p>
            
            
            <p>Oh, no, oh no! I want no souls. Life is all I want. Here he brightened up; I am
               pretty indifferent about it at present. Life is all right; I have all I want. You
               must get a new patient, doctor, if you wish to study zoöphagy!</p>
            
            
            <p>This puzzled me a little, so I drew him on:—</p>
            
            
            <p>Then you command life; you are a god, I suppose? He smiled with an ineffably
               benign superiority.</p>
            
            
            <p>Oh no! Far be it from me to arrogate to myself the attributes of the Deity. I am not
               even concerned in His especially spiritual doings. If I may state my intellectual
               position I am, so far as concerns things purely terrestrial, somewhat in the
               position which Enoch occupied spiritually! This was a poser to me. I could not
               at the moment recall Enoch’s appositeness; so I had to ask a simple question, though
               I
               felt that by so doing I was lowering myself in the eyes of the lunatic:—</p>
            
            
            <p>
               And why with Enoch?
               </p>
            
            
            <p>Because he walked with God. I could not see the analogy, but did not like to admit
               it; so I harked back to what he had denied:—</p>
            
            
            <p>So you don’t care about life and you don’t want souls. Why not? I put my question
               quickly and somewhat sternly, on purpose to disconcert him. The effort succeeded;
               for an
               instant he unconsciously relapsed into his old servile manner, bent low before me,
               and
               actually fawned upon me as he replied:—</p>
            
            
            <p>I don’t want any souls, indeed, indeed! I don’t. I couldn’t use them if I had them;
               they would be no manner of use to me. I couldn’t eat them or—— He suddenly
               stopped and the old cunning look spread over his face, like a wind-sweep on the surface
               of the water. And doctor, as to life, what is it after all? When you’ve got all you
               require, and you know that you will never want, that is all. I have friends—good
               friends—like you, Dr. Seward; this was said with a leer of inexpressible
               cunning. I know that I shall never lack the means of life!</p>
            
            
            <p>I think that through the cloudiness of his insanity he saw some antagonism in me,
               for he
               at once fell back on the last refuge of such as he—a dogged silence. After a short
               time
               I saw that for the present it was useless to speak to him. He was sulky, and so I
               came
               away.</p>
            
            
            <p>Later in the day he sent for me. Ordinarily I would not have come without special
               reason,
               but just at present I am so interested in him that I would gladly make an effort.
               Besides, I am glad to have anything to help to pass the time. Harker is out, following
               up clues; and so are Lord Godalming and Quincey. Van Helsing sits in my study poring
               over the record prepared by the Harkers; he seems to think that by accurate knowledge
               of
               all details he will light upon some clue. He does not wish to be disturbed in the
               work,
               without cause. I would have taken him with me to see the patient, only I thought that
               after his last repulse he might not care to go again. There was also another reason:
               Renfield might not speak so freely before a third person as when he and I were
               alone.</p>
            
            
            <p>I found him sitting out in the middle of the floor on his stool, a pose which is
               generally indicative of some mental energy on his part. When I came in, he said at
               once,
               as though the question had been waiting on his lips:—</p>
            
            
            <p>What about souls? It was evident then that my surmise had been correct.
               Unconscious cerebration was doing its work, even with the lunatic. I determined to
               have
               the matter out. What about them yourself? I asked. He did not reply for a moment
               but looked all round him, and up and down, as though he expected to find some
               inspiration for an answer.</p>
            
            
            <p>I don’t want any souls! he said in a feeble, apologetic way. The matter seemed
               preying on his mind, and so I determined to use it—to be cruel only to be kind.
               So I said:—</p>
            
            
            <p>
               You like life, and you want life?
               </p>
            
            
            <p>
               Oh yes! but that is all right; you needn’t worry about that!
               </p>
            
            
            <p>But, I asked, how are we to get the life without getting the soul also?
               This seemed to puzzle him, so I followed it up:—</p>
            
            
            <p>A nice time you’ll have some time when you’re flying out there, with the souls of
               thousands of flies and spiders and birds and cats buzzing and twittering and miauing
               all round you. You’ve got their lives, you know, and you must put up with their
               souls! Something seemed to affect his imagination, for he put his fingers to his
               ears and shut his eyes, screwing them up tightly just as a small boy does when his
               face
               is being soaped. There was something pathetic in it that touched me; it also gave
               me a
               lesson, for it seemed that before me was a child—only a child, though the features
               were
               worn, and the stubble on the jaws was white. It was evident that he was undergoing
               some
               process of mental disturbance, and, knowing how his past moods had interpreted things
               seemingly foreign to himself, I thought I would enter into his mind as well as I could
               and go with him. The first step was to restore confidence, so I asked him, speaking
               pretty loud so that he would hear me through his closed ears:—</p>
            
            
            <p>Would you like some sugar to get your flies round again? He seemed to wake up all
               at once, and shook his head. With a laugh he replied:—</p>
            
            
            <p>Not much! flies are poor things, after all! After a pause he added, But I don’t
               want their souls buzzing round me, all the same.</p>
            
            
            <p>Or spiders? I went on.</p>
            
            
            <p>Blow spiders! What’s the use of spiders? There isn’t anything in them to eat or—he
               stopped suddenly, as though reminded of a forbidden topic.</p>
            
            
            <p>So, so! I thought to myself, this is the second time he has suddenly stopped at
               the word ‘drink’; what does it mean? Renfield seemed himself aware of having
               made a lapse, for he hurried on, as though to distract my attention from it:—</p>
            
            
            <p>
               I don’t take any stock at all in such matters. ‘Rats and mice and such small deer,’
               as Shakespeare has it, ‘chicken-feed of the larder’ they might be called. I’m past
               all that sort of nonsense. You might as well ask a man to eat molecules with a pair
               of chop-sticks, as to try to interest me about the lesser carnivora, when I know of
               what is before me.
               </p>
            
            
            <p>I see, I said. You want big things that you can make your teeth meet in? How
               would you like to breakfast on elephant?</p>
            
            
            <p>What ridiculous nonsense you are talking! He was getting too wide awake, so I
               thought I would press him hard. I wonder, I said reflectively, what an
               elephant’s soul is like!</p>
            
            
            <p>The effect I desired was obtained, for he at once fell from his high-horse and became
               a
               child again.</p>
            
            
            <p>I don’t want an elephant’s soul, or any soul at all! he said. For a few moments he
               sat despondently. Suddenly he jumped to his feet, with his eyes blazing and all the
               signs of intense cerebral excitement. To hell with you and your souls! he
               shouted. Why do you plague me about souls? Haven’t I got enough to worry, and pain,
               and distract me already, without thinking of souls! He looked so hostile that I
               thought he was in for another homicidal fit, so I blew my whistle. The instant, however,
               that I did so he became calm, and said apologetically:—</p>
            
            
            <p>Forgive me, Doctor; I forgot myself. You do not need any help. I am so worried in
               my
               mind that I am apt to be irritable. If you only knew the problem I have to face, and
               that I am working out, you would pity, and tolerate, and pardon me. Pray do not put
               me in a strait-waistcoat. I want to think and I cannot think freely when my body is
               confined. I am sure you will understand! He had evidently self-control; so when
               the attendants came I told them not to mind, and they withdrew. Renfield watched them
               go; when the door was closed he said, with considerable dignity and sweetness:—</p>
            
            
            <p>Dr. Seward, you have been very considerate towards me. Believe me that I am very,
               very
               grateful to you! I thought it well to leave him in this mood, and so I came
               away. There is certainly something to ponder over in this man’s state. Several points
               seem to make what the American interviewer calls a story, if one could only get
               them in proper order. Here they are:—</p>
            
            
            <p>Will not mention drinking.</p>
            
            
            <p>Fears the thought of being burdened with the soul of anything.</p>
            
            
            <p>Has no dread of wanting life in the future.</p>
            
            
            <p>Despises the meaner forms of life altogether, though he dreads being haunted by their
               souls.</p>
            
            
            <p>Logically all these things point one way! he has assurance of some kind that he will
               acquire some higher life. He dreads the consequence—the burden of a soul. Then it
               is a
               human life he looks to!</p>
            
            
            <p>And the assurance—?</p>
            
            
            <p>Merciful God! the Count has been to him, and there is some new scheme of terror
               afoot!Later.—I went after my round to Van Helsing and told him my suspicion. He grew
               very grave; and, after thinking the matter over for a while asked me to take him to
               Renfield. I did so. As we came to the door we heard the lunatic within singing gaily,
               as
               he used to do in the time which now seems so long ago. When we entered we saw with
               amazement that he had spread out his sugar as of old; the flies, lethargic with the
               autumn, were beginning to buzz into the room. We tried to make him talk of the subject
               of our previous conversation, but he would not attend. He went on with his singing,
               just
               as though we had not been present. He had got a scrap of paper and was folding it
               into a
               note-book. We had to come away as ignorant as we went in.</p>
            
            
            <p>His is a curious case indeed; we must watch him to-night.</p>
            
            
            <p>Letter, Mitchell, Sons and Candy to Lord Godalming.</p>
            
            
            <p>"<span class="when">1 October</span>.</p>
            
            <p>"My Lord,</p>
            
            <p>"We are at all times only too happy to meet your wishes. We beg, with regard to the
               desire of your Lordship, expressed by Mr. Harker on your behalf, to supply the following
               information concerning the sale and purchase of No. 347,<span class="where"> Piccadilly</span>. The original
               vendors are the executors of the late Mr. Archibald Winter-Suffield. The purchaser
               is a
               foreign nobleman, Count de Ville, who effected the purchase himself paying the purchase
               money in notes ‘over the counter,’ if your Lordship will pardon us using so vulgar
               an
               expression. Beyond this we know nothing whatever of him.</p>
            
            
            <p>"We are, my Lord,</p>
            
            <p>"Your Lordship’s humble servants,</p>
            
            <p>
               Mitchell, Sons &amp; Candy.
               </p>
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">2 October</span>.—I placed a man in the corridor last night, and told him to make an accurate
               note of any sound he might hear from Renfield’s room, and gave him instructions that
               if
               there should be anything strange he was to call me. After dinner, when we had all
               gathered round the fire in the study—Mrs. Harker having gone to bed—we discussed the
               attempts and discoveries of the day. Harker was the only one who had any result, and
               we
               are in great hopes that his clue may be an important one.</p>
            
            
            <p>Before going to bed I went round to the patient’s room and looked in through the
               observation trap. He was sleeping soundly, and his heart rose and fell with regular
               respiration.</p>
            
            
            <p>This morning the man on duty reported to me that a little after midnight he was restless
               and kept saying his prayers somewhat loudly. I asked him if that was all; he replied
               that it was all he heard. There was something about his manner so suspicious that
               I
               asked him point blank if he had been asleep. He denied sleep, but admitted to having
               dozed for a while. It is too bad that men cannot be trusted unless they are
               watched.</p>
            
            
            <p>To-day Harker is out following up his clue, and Art and Quincey are looking after
               horses.
               Godalming thinks that it will be well to have horses always in readiness, for when
               we
               get the information which we seek there will be no time to lose. We must sterilise
               all
               the imported earth between sunrise and sunset; we shall thus catch the Count at his
               weakest, and without a refuge to fly to. Van Helsing is off to <span class="where">the British Museum</span>
               looking up some authorities on ancient <span class="device"> medicine </span>. The old physicians took account of
               things which their followers do not accept, and the Professor is searching for witch
               and
               demon cures which may be useful to us later.</p>
            
            
            <p>I sometimes think we must be all mad and that we shall wake to sanity in
               strait-waistcoats.Later.—We have met again. We seem at last to be on the track, and
               our
               work of to-morrow may be the beginning of the end. I wonder if Renfield’s quiet has
               anything to do with this. His moods have so followed the doings of the Count, that
               the
               coming destruction of the monster may be carried to him in some subtle way. If we
               could
               only get some hint as to what passed in his mind, between the time of my argument
               with
               him to-day and his resumption of fly-catching, it might afford us a valuable clue.
               He is
               now seemingly quiet for a spell.... Is he?—— That wild yell seemed to come from his
               room....The attendant came bursting into my room and told me that Renfield had somehow
               met with some accident. He had heard him yell; and when he went to him found him lying
               on his face on the floor, all covered with blood. I must go at once....</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-21">CHAPTER XXI</h2>
            
            
            <p>DR. SEWARD’S DIARY</p>
            
            <p><span class="when">3 October</span>.—Let me put down with exactness all that happened, as well as I can remember
               it, since last I made an entry. Not a detail that I can recall must be forgotten;
               in all
               calmness I must proceed.</p>
            
            
            <p>When I came to Renfield’s room I found him lying on the floor on his left side in
               a
               glittering pool of blood. When I went to move him, it became at once apparent that
               he
               had received some terrible injuries; there seemed none of that unity of purpose between
               the parts of the body which marks even lethargic sanity. As the face was exposed I
               could
               see that it was horribly bruised, as though it had been beaten against the floor—indeed
               it was from the face wounds that the pool of blood originated. The attendant who was
               kneeling beside the body said to me as we turned him over:—</p>
            
            
            <p>I think, sir, his back is broken. See, both his right arm and leg and the whole side
               of his face are paralysed. How such a thing could have happened puzzled the
               attendant beyond measure. He seemed quite bewildered, and his brows were gathered
               in as
               he said:—</p>
            
            
            <p>I can’t understand the two things. He could mark his face like that by beating his
               own
               head on the floor. I saw a young woman do it once at the Eversfield Asylum before
               anyone could lay hands on her. And I suppose he might have broke his neck by falling
               out of bed, if he got in an awkward kink. But for the life of me I can’t imagine how
               the two things occurred. If his back was broke, he couldn’t beat his head; and if
               his face was like that before the fall out of bed, there would be marks of it. I
               said to him:—</p>
            
            
            <p>Go to Dr. Van Helsing, and ask him to kindly come here at once. I want him without
               an
               instant’s delay. The man ran off, and within a few minutes the Professor, in his
               dressing gown and slippers, appeared. When he saw Renfield on the ground, he looked
               keenly at him a moment, and then turned to me. I think he recognised my thought in
               my
               eyes, for he said very quietly, manifestly for the ears of the attendant:—</p>
            
            
            <p>
               Ah, a sad accident! He will need very careful watching, and much attention. I shall
               stay with you myself; but I shall first dress myself. If you will remain I shall in
               a few minutes join you.
               </p>
            
            
            <p>The patient was now breathing stertorously and it was easy to see that he had suffered
               some terrible injury. Van Helsing returned with extraordinary celerity, bearing with
               him
               a surgical case. He had evidently been thinking and had his mind made up; for, almost
               before he looked at the patient, he whispered to me:—</p>
            
            
            <p>Send the attendant away. We must be alone with him when he becomes conscious, after
               the operation. So I said:—</p>
            
            
            <p>
               I think that will do now, Simmons. We have done all that we can at present. You had
               better go your round, and Dr. Van Helsing will operate. Let me know instantly if
               there be anything unusual anywhere.
               </p>
            
            
            <p>The man withdrew, and we went into a strict examination of the patient. The wounds
               of the
               face was superficial; the real injury was a depressed fracture of the skull, extending
               right up through the motor area. The Professor thought a moment and said:—</p>
            
            
            <p>We must reduce the pressure and get back to normal conditions, as far as can be; the
               rapidity of the suffusion shows the terrible nature of his injury. The whole motor
               area seems affected. The suffusion of the brain will increase quickly, so we must
               trephine at once or it may be too late. As he was speaking there was a soft
               tapping at the door. I went over and opened it and found in the corridor without,
               Arthur
               and Quincey in pajamas and slippers: the former spoke:—</p>
            
            
            <p>I heard your man call up Dr. Van Helsing and tell him of an accident. So I woke
               Quincey or rather called for him as he was not asleep. Things are moving too quickly
               and too strangely for sound sleep for any of us these times. I’ve been thinking that
               to-morrow night will not see things as they have been. We’ll have to look back—and
               forward a little more than we have done. May we come in? I nodded, and held the
               door open till they had entered; then I closed it again. When Quincey saw the attitude
               and state of the patient, and noted the horrible pool on the floor, he said softly:—</p>
            
            
            <p>My God! what has happened to him? Poor, poor devil! I told him briefly, and added
               that we expected he would recover consciousness after the operation—for a short time,
               at
               all events. He went at once and sat down on the edge of the bed, with Godalming beside
               him; we all watched in patience.</p>
            
            
            <p>We shall wait, said Van Helsing, just long enough to fix the best spot for
               trephining, so that we may most quickly and perfectly remove the blood clot; for it
               is evident that the hæmorrhage is increasing.</p>
            
            
            <p>The minutes during which we waited passed with fearful slowness. I had a horrible
               sinking
               in my heart, and from Van Helsing’s face I gathered that he felt some fear or
               apprehension as to what was to come. I dreaded the words that Renfield might speak.
               I
               was positively afraid to think; but the conviction of what was coming was on me, as
               I
               have read of men who have heard the death-watch. The poor man’s breathing came in
               uncertain gasps. Each instant he seemed as though he would open his eyes and speak;
               but
               then would follow a prolonged stertorous breath, and he would relapse into a more
               fixed
               insensibility. Inured as I was to sick beds and death, this suspense grew, and grew
               upon
               me. I could almost hear the beating of my own heart; and the blood surging through
               my
               temples sounded like blows from a hammer. The silence finally became agonising. I
               looked
               at my companions, one after another, and saw from their flushed faces and damp brows
               that they were enduring equal torture. There was a nervous suspense over us all, as
               though overhead some dread bell would peal out powerfully when we should least expect
               it.</p>
            
            
            <p>At last there came a time when it was evident that the patient was sinking fast; he
               might
               die at any moment. I looked up at the Professor and caught his eyes fixed on mine.
               His
               face was sternly set as he spoke:—</p>
            
            
            <p>
               There is no time to lose. His words may be worth many lives; I have been thinking
               so,
               as I stood here. It may be there is a soul at stake! We shall operate just above the
               ear.
               </p>
            
            
            <p>Without another word he made the operation. For a few moments the breathing continued
               to
               be stertorous. Then there came a breath so prolonged that it seemed as though it would
               tear open his chest. Suddenly his eyes opened, and became fixed in a wild, helpless
               stare. This was continued for a few moments; then it softened into a glad surprise,
               and
               from the lips came a sigh of relief. He moved convulsively, and as he did so, said:—</p>
            
            
            <p>I’ll be quiet, Doctor. Tell them to take off the strait-waistcoat. I have had a
               terrible dream, and it has left me so weak that I cannot move. What’s wrong with my
               face? it feels all swollen, and it smarts dreadfully. He tried to turn his head;
               but even with the effort his eyes seemed to grow glassy again so I gently put it back.
               Then Van Helsing said in a quiet grave tone:—</p>
            
            
            <p>Tell us your dream, Mr. Renfield. As he heard the voice his face brightened,
               through its mutilation, and he said:—</p>
            
            
            <p>That is Dr. Van Helsing. How good it is of you to be here. Give me some water, my
               lips
               are dry; and I shall try to tell you. I dreamed—he stopped and seemed fainting,
               I called quietly to Quincey—The brandy—it is in my study—quick! He flew and
               returned with a glass, the decanter of brandy and a carafe of water. We moistened
               the
               parched lips, and the patient quickly revived. It seemed, however, that his poor injured
               brain had been working in the interval, for, when he was quite conscious, he looked
               at
               me piercingly with an agonised confusion which I shall never forget, and said:—</p>
            
            
            <p>I must not deceive myself; it was no dream, but all a grim reality. Then his eyes
               roved round the room; as they caught sight of the two figures sitting patiently on
               the
               edge of the bed he went on:—</p>
            
            
            <p>If I were not sure already, I would know from them. For an instant his eyes
               closed—not with pain or sleep but voluntarily, as though he were bringing all his
               faculties to bear; when he opened them he said, hurriedly, and with more energy than
               he
               had yet displayed:—</p>
            
            
            <p>Quick, Doctor, quick. I am dying! I feel that I have but a few minutes; and then I
               must go back to death—or worse! Wet my lips with brandy again. I have something that
               I must say before I die; or before my poor crushed brain dies anyhow. Thank you! It
               was that night after you left me, when I implored you to let me go away. I couldn’t
               speak then, for I felt my tongue was tied; but I was as sane then, except in that
               way, as I am now. I was in an agony of despair for a long time after you left me;
               it
               seemed hours. Then there came a sudden peace to me. My brain seemed to become cool
               again, and I realised where I was. I heard the dogs bark behind our house, but not
               where He was! As he spoke, Van Helsing’s eyes never blinked, but his hand came
               out and met mine and gripped it hard. He did not, however, betray himself; he nodded
               slightly and said: Go on, in a low voice. Renfield proceeded:—</p>
            
            
            <p>He came up to the window in the mist, as I had seen him often before; but he was solid
               then—not a ghost, and his eyes were fierce like a man’s when angry. He was laughing
               with his red mouth; the sharp white teeth glinted in the moonlight when he turned
               to
               look back over the belt of trees, to where the dogs were barking. I wouldn’t ask him
               to come in at first, though I knew he wanted to—just as he had wanted all along.
               Then he began promising me things—not in words but by doing them. He was
               interrupted by a word from the Professor:—</p>
            
            
            <p>
               How?
               </p>
            
            
            <p>By making them happen; just as he used to send in the flies when the sun was shining.
               Great big fat ones with steel and sapphire on their wings; and big moths, in the
               night, with skull and cross-bones on their backs. Van Helsing nodded to him as
               he whispered to me unconsciously:—</p>
            
            
            <p>The Acherontia Aitetropos of the Sphinges—what you call the ‘Death’s-head Moth’?
               The patient went on without stopping.</p>
            
            
            <p>
               Then he began to whisper: ‘Rats, rats, rats! Hundreds, thousands, millions of them,
               and every one a life; and dogs to eat them, and cats too. All lives! all red blood,
               with years of life in it; and not merely buzzing flies!’ I laughed at him, for I
               wanted to see what he could do. Then the dogs howled, away beyond the dark trees in
               His house. He beckoned me to the window. I got up and looked out, and He raised his
               hands, and seemed to call out without using any words. A dark mass spread over the
               grass, coming on like the shape of a flame of fire; and then He moved the mist to
               the right and left, and I could see that there were thousands of rats with their
               eyes blazing red—like His, only smaller. He held up his hand, and they all stopped;
               and I thought he seemed to be saying: ‘All these lives will I give you, ay, and many
               more and greater, through countless ages, if you will fall down and worship me!’ And
               then a red cloud, like the colour of blood, seemed to close over my eyes; and before
               I knew what I was doing, I found myself opening the sash and saying to Him: ‘Come
               in, Lord and Master!’ The rats were all gone, but He slid into the room through the
               sash, though it was only open an inch wide—just as the Moon herself has often come
               in through the tiniest crack and has stood before me in all her size and
               splendour.
               </p>
            
            
            <p>His voice was weaker, so I moistened his lips with the brandy again, and he continued;
               but it seemed as though his memory had gone on working in the interval for his story
               was
               further advanced. I was about to call him back to the point, but Van Helsing whispered
               to me: Let him go on. Do not interrupt him; he cannot go back, and maybe could not
               proceed at all if once he lost the thread of his thought. He proceeded:—</p>
            
            
            <p>
               All day I waited to hear from him, but he did not send me anything, not even a
               blow-fly, and when the moon got up I was pretty angry with him. When he slid in
               through the window, though it was shut, and did not even knock, I got mad with him.
               He sneered at me, and his white face looked out of the mist with his red eyes
               gleaming, and he went on as though he owned the whole place, and I was no one. He
               didn’t even smell the same as he went by me. I couldn’t hold him. I thought that,
               somehow, Mrs. Harker had come into the room.
               </p>
            
            
            <p>The two men sitting on the bed stood up and came over, standing behind him so that
               he
               could not see them, but where they could hear better. They were both silent, but the
               Professor started and quivered; his face, however, grew grimmer and sterner still.
               Renfield went on without noticing:—</p>
            
            
            <p>When Mrs. Harker came in to see me this afternoon she wasn’t the same; it was like
               tea
               after the teapot had been watered. Here we all moved, but no one said a word; he
               went on:—</p>
            
            
            <p>I didn’t know that she was here till she spoke; and she didn’t look the same. I don’t
               care for the pale people; I like them with lots of blood in them, and hers had all
               seemed to have run out. I didn’t think of it at the time; but when she went away I
               began to think, and it made me mad to know that He had been taking the life out of
               her. I could feel that the rest quivered, as I did, but we remained otherwise
               still. So when He came to-night I was ready for Him. I saw the mist stealing in, and
               I grabbed it tight. I had heard that madmen have unnatural strength; and as I knew
               I
               was a madman—at times anyhow—I resolved to use my power. Ay, and He felt it too, for
               He had to come out of the mist to struggle with me. I held tight; and I thought I
               was going to win, for I didn’t mean Him to take any more of her life, till I saw His
               eyes. They burned into me, and my strength became like water. He slipped through it,
               and when I tried to cling to Him, He raised me up and flung me down. There was a red
               cloud before me, and a noise like thunder, and the mist seemed to steal away under
               the door. His voice was becoming fainter and his breath more stertorous. Van
               Helsing stood up instinctively.</p>
            
            
            <p>We know the worst now, he said. He is here, and we know his purpose. It may not
               be too late. Let us be armed—the same as we were the other night, but lose no time;
               there is not an instant to spare. There was no need to put our fear, nay our
               conviction, into words—we shared them in common. We all hurried and took from our
               rooms
               the same things that we had when we entered <span class="where">the Count’s house</span>. The Professor had his
               ready, and as we met in the corridor he pointed to them significantly as he said:—</p>
            
            
            <p>They never leave me; and they shall not till this unhappy business is over. Be wise
               also, my friends. It is no common enemy that we deal with. Alas! alas! that that
               dear Madam Mina should suffer! He stopped; his voice was breaking, and I do not
               know if rage or terror predominated in my own heart.</p>
            
            
            <p>Outside the Harkers’ door we paused. Art and Quincey held back, and the latter said:—</p>
            
            
            <p>
               Should we disturb her?
               </p>
            
            
            <p>We must, said Van Helsing grimly. If the door be locked, I shall break it
               in.</p>
            
            
            <p>
               May it not frighten her terribly? It is unusual to break into a lady’s room!
               </p>
            
            
            <p>Van Helsing said solemnly, You are always right; but this is life and death. All
               chambers are alike to the doctor; and even were they not they are all as one to me
               to-night. Friend John, when I turn the handle, if the door does not open, do you put
               your shoulder down and shove; and you too, my friends. Now!</p>
            
            
            <p>He turned the handle as he spoke, but the door did not yield. We threw ourselves against
               it; with a crash it burst open, and we almost fell headlong into the room. The Professor
               did actually fall, and I saw across him as he gathered himself up from hands and knees.
               What I saw appalled me. I felt my hair rise like bristles on the back of my neck,
               and my
               heart seemed to stand still.</p>
            
            
            <p>The moonlight was so bright that through the thick yellow blind the room was light
               enough
               to see. On the bed beside the window lay Jonathan Harker, his face flushed and breathing
               heavily as though in a stupor. Kneeling on the near edge of the bed facing outwards
               was
               the white-clad figure of his wife. By her side stood a tall, thin man, clad in black.
               His face was turned from us, but the instant we saw we all recognised the Count—in
               every
               way, even to the scar on his forehead. With his left hand he held both Mrs. Harker’s
               hands, keeping them away with her arms at full tension; his right hand gripped her
               by
               the back of the neck, forcing her face down on his bosom. Her white nightdress was
               smeared with blood, and a thin stream trickled down the man’s bare breast which was
               shown by his torn-open dress. The attitude of the two had a terrible resemblance to
               a
               child forcing a kitten’s nose into a saucer of milk to compel it to drink. As we burst
               into the room, the Count turned his face, and the hellish look that I had heard
               described seemed to leap into it. His eyes flamed red with devilish passion; the great
               nostrils of the white aquiline nose opened wide and quivered at the edge; and the
               white
               sharp teeth, behind the full lips of the blood-dripping mouth, champed together like
               those of a wild beast. With a wrench, which threw his victim back upon the bed as
               though
               hurled from a height, he turned and sprang at us. But by this time the Professor had
               gained his feet, and was holding towards him the envelope which contained the Sacred
               Wafer. The Count suddenly stopped, just as poor Lucy had done outside the tomb, and
               cowered back. Further and further back he cowered, as we, lifting our crucifixes,
               advanced. The moonlight suddenly failed, as a great black cloud sailed across the
               sky;
               and when the gaslight sprang up under Quincey’s match, we saw nothing but a faint
               vapour. This, as we looked, trailed under the door, which with the recoil from its
               bursting open, had swung back to its old position. Van Helsing, Art, and I moved forward
               to Mrs. Harker, who by this time had drawn her breath and with it had given a scream
               so
               wild, so ear-piercing, so despairing that it seems to me now that it will ring in
               my
               ears till my dying day. For a few seconds she lay in her helpless attitude and disarray.
               Her face was ghastly, with a pallor which was accentuated by the blood which smeared
               her
               lips and cheeks and chin; from her throat trickled a thin stream of blood; her eyes
               were
               mad with terror. Then she put before her face her poor crushed hands, which bore on
               their whiteness the red mark of the Count’s terrible grip, and from behind them came
               a
               low desolate wail which made the terrible scream seem only the quick expression of
               an
               endless grief. Van Helsing stepped forward and drew the coverlet gently over her body,
               whilst Art, after looking at her face for an instant despairingly, ran out of the
               room.
               Van Helsing whispered to me:—</p>
            
            
            <p>Jonathan is in a stupor such as we know the Vampire can produce. We can do nothing
               with poor Madam Mina for a few moments till she recovers herself; I must wake
               him! He dipped the end of a towel in cold water and with it began to flick him
               on the face, his wife all the while holding her face between her hands and sobbing
               in a
               way that was heart-breaking to hear. I raised the blind, and looked out of the window.
               There was much moonshine; and as I looked I could see Quincey Morris run across the
               lawn
               and hide himself in the shadow of a great yew-tree. It puzzled me to think why he
               was
               doing this; but at the instant I heard Harker’s quick exclamation as he woke to partial
               consciousness, and turned to the bed. On his face, as there might well be, was a look
               of
               wild amazement. He seemed dazed for a few seconds, and then full consciousness seemed
               to
               burst upon him all at once, and he started up. His wife was aroused by the quick
               movement, and turned to him with her arms stretched out, as though to embrace him;
               instantly, however, she drew them in again, and putting her elbows together, held
               her
               hands before her face, and shuddered till the bed beneath her shook.</p>
            
            
            <p>In God’s name what does this mean? Harker cried out. Dr. Seward, Dr. Van
               Helsing, what is it? What has happened? What is wrong? Mina, dear, what is it? What
               does that blood mean? My God, my God! has it come to this! and, raising himself
               to his knees, he beat his hands wildly together. Good God help us! help her! oh, help
               her! With a quick movement he jumped from bed, and began to pull on his
               clothes,—all the man in him awake at the need for instant exertion. What has
               happened? Tell me all about it! he cried without pausing. Dr. Van Helsing,
               you love Mina, I know. Oh, do something to save her. It cannot have gone too far
               yet. Guard her while I look for him! His wife, through her terror and horror and
               distress, saw some sure danger to him: instantly forgetting her own grief, she seized
               hold of him and cried out:—</p>
            
            
            <p>No! no! Jonathan, you must not leave me. I have suffered enough to-night, God knows,
               without the dread of his harming you. You must stay with me. Stay with these friends
               who will watch over you! Her expression became frantic as she spoke; and, he
               yielding to her, she pulled him down sitting on the bed side, and clung to him
               fiercely.</p>
            
            
            <p>Van Helsing and I tried to calm them both. The Professor held up his little golden
               crucifix, and said with wonderful calmness:—</p>
            
            
            <p>Do not fear, my dear. We are here; and whilst this is close to you no foul thing can
               approach. You are safe for to-night; and we must be calm and take counsel
               together. She shuddered and was silent, holding down her head on her husband’s
               breast. When she raised it, his white night-robe was stained with blood where her
               lips
               had touched, and where the thin open wound in her neck had sent forth drops. The instant
               she saw it she drew back, with a low wail, and whispered, amidst choking sobs:—</p>
            
            
            <p>Unclean, unclean! I must touch him or kiss him no more. Oh, that it should be that
               it
               is I who am now his worst enemy, and whom he may have most cause to fear. To
               this he spoke out resolutely:—</p>
            
            
            <p>Nonsense, Mina. It is a shame to me to hear such a word. I would not hear it of you;
               and I shall not hear it from you. May God judge me by my deserts, and punish me with
               more bitter suffering than even this hour, if by any act or will of mine anything
               ever come between us! He put out his arms and folded her to his breast; and for
               a while she lay there sobbing. He looked at us over her bowed head, with eyes that
               blinked damply above his quivering nostrils; his mouth was set as steel. After a while
               her sobs became less frequent and more faint, and then he said to me, speaking with
               a
               studied calmness which I felt tried his nervous power to the utmost:—</p>
            
            
            <p>And now, Dr. Seward, tell me all about it. Too well I know the broad fact; tell me
               all
               that has been. I told him exactly what had happened, and he listened with
               seeming impassiveness; but his nostrils twitched and his eyes blazed as I told how
               the
               ruthless hands of the Count had held his wife in that terrible and horrid position,
               with
               her mouth to the open wound in his breast. It interested me, even at that moment,
               to
               see, that, whilst the face of white set passion worked convulsively over the bowed
               head,
               the hands tenderly and lovingly stroked the ruffled hair. Just as I had finished,
               Quincey and Godalming knocked at the door. They entered in obedience to our summons.
               Van
               Helsing looked at me questioningly. I understood him to mean if we were to take
               advantage of their coming to divert if possible the thoughts of the unhappy husband
               and
               wife from each other and from themselves; so on nodding acquiescence to him he asked
               them what they had seen or done. To which Lord Godalming answered:—</p>
            
            
            <p>I could not see him anywhere in the passage, or in any of our rooms. I looked in the
               study but, though he had been there, he had gone. He had, however—— He stopped
               suddenly, looking at the poor drooping figure on the bed. Van Helsing said gravely:—</p>
            
            
            <p>Go on, friend Arthur. We want here no more concealments. Our hope now is in knowing
               all. Tell freely! So Art went on:—</p>
            
            
            <p>He had been there, and though it could only have been for a few seconds, he made rare
               hay of the place. All the manuscript had been burned, and the blue flames were
               flickering amongst the white ashes; the cylinders of your <span class="device"> phonograph</span> too were thrown
               on the fire, and the wax had helped the flames. Here I interrupted. Thank God
               there is the other copy in the safe! His face lit for a moment, but fell again
               as he went on: I ran downstairs then, but could see no sign of him. I looked into
               Renfield’s room; but there was no trace there except——! Again he paused. Go
               on, said Harker hoarsely; so he bowed his head and moistening his lips with his
               tongue, added: except that the poor fellow is dead. Mrs. Harker raised her head,
               looking from one to the other of us she said solemnly:—</p>
            
            
            <p>God’s will be done! I could not but feel that Art was keeping back something; but,
               as I took it that it was with a purpose, I said nothing. Van Helsing turned to Morris
               and asked:—</p>
            
            
            <p>
               And you, friend Quincey, have you any to tell?
               </p>
            
            
            <p>A little, he answered. It may be much eventually, but at present I can’t say. I
               thought it well to know if possible where the Count would go when he left the house.
               I did not see him; but I saw a bat rise from Renfield’s window, and flap westward.
               I
               expected to see him in some shape go back to <span class="where">Carfax</span>; but he evidently sought some
               other lair. He will not be back to-night; for the sky is reddening in the east, and
               the dawn is close. We must work to-morrow!</p>
            
            
            <p>He said the latter words through his shut teeth. For a space of perhaps a couple of
               minutes there was silence, and I could fancy that I could hear the sound of our hearts
               beating; then Van Helsing said, placing his hand very tenderly on Mrs. Harker’s
               head:—</p>
            
            
            <p>
               And now, Madam Mina—poor, dear, dear Madam Mina—tell us exactly what happened. God
               knows that I do not want that you be pained; but it is need that we know all. For
               now more than ever has all work to be done quick and sharp, and in deadly earnest.
               The day is close to us that must end all, if it may be so; and now is the chance
               that we may live and learn.
               </p>
            
            
            <p>The poor, dear lady shivered, and I could see the tension of her nerves as she clasped
               her husband closer to her and bent her head lower and lower still on his breast. Then
               she raised her head proudly, and held out one hand to Van Helsing who took it in his,
               and, after stooping and kissing it reverently, held it fast. The other hand was locked
               in that of her husband, who held his other arm thrown round her protectingly. After
               a
               pause in which she was evidently ordering her thoughts, she began:—</p>
            
            
            <p>I took the sleeping draught which you had so kindly given me, but for a long time
               it
               did not act. I seemed to become more wakeful, and myriads of horrible fancies began
               to crowd in upon my mind—all of them connected with death, and vampires; with blood,
               and pain, and trouble. Her husband involuntarily groaned as she turned to him
               and said lovingly: "Do not fret, dear. You must be brave and strong, and help me through
               the horrible task. If you only knew what an effort it is to me to tell of this fearful
               thing at all, you would understand how much I need your help. Well, I saw I must try
               to
               help the <span class="device"> medicine </span> to its work with my will, if it was to do me any good, so I resolutely
               set myself to sleep. Sure enough sleep must soon have come to me, for I remember no
               more. Jonathan coming in had not waked me, for he lay by my side when next I remember.
               There was in the room the same thin white mist that I had before noticed. But I forget
               now if you know of this; you will find it in my diary which I shall show you later.
               I
               felt the same vague terror which had come to me before and the same sense of some
               presence. I turned to wake Jonathan, but found that he slept so soundly that it seemed
               as if it was he who had taken the sleeping draught, and not I. I tried, but I could
               not
               wake him. This caused me a great fear, and I looked around terrified. Then indeed,
               my
               heart sank within me: beside the bed, as if he had stepped out of the mist—or rather
               as
               if the mist had turned into his figure, for it had entirely disappeared—stood a tall,
               thin man, all in black. I knew him at once from the description of the others. The
               waxen
               face; the high aquiline nose, on which the light fell in a thin white line; the parted
               red lips, with the sharp white teeth showing between; and the red eyes that I had
               seemed
               to see in the sunset on the windows of St. Mary’s Church at <span class="where">Whitby</span>. I knew, too, the red
               scar on his forehead where Jonathan had struck him. For an instant my heart stood
               still,
               and I would have screamed out, only that I was paralysed. In the pause he spoke in
               a
               sort of keen, cutting whisper, pointing as he spoke to Jonathan:—</p>
            
            
            <p> ‘Silence! If you make a sound I shall take him and dash his brains out before your
               very eyes.’ I was appalled and was too bewildered to do or say anything. With a
               mocking smile, he placed one hand upon my shoulder and, holding me tight, bared my
               throat with the other, saying as he did so, ‘First, a little refreshment to reward
               my exertions. You may as well be quiet; it is not the first time, or the second,
               that your veins have appeased my thirst!’ I was bewildered, and, strangely enough,
               I
               did not want to hinder him. I suppose it is a part of the horrible curse that such
               is, when his touch is on his victim. And oh, my God, my God, pity me! He placed his
               reeking lips upon my throat! Her husband groaned again. She clasped his hand
               harder, and looked at him pityingly, as if he were the injured one, and went on:—</p>
            
            
            <p>I felt my strength fading away, and I was in a half swoon. How long this horrible
               thing lasted I know not; but it seemed that a long time must have passed before he
               took his foul, awful, sneering mouth away. I saw it drip with the fresh blood!
               The remembrance seemed for a while to overpower her, and she drooped and would have
               sunk
               down but for her husband’s sustaining arm. With a great effort she recovered herself
               and
               went on:—</p>
            
            
            <p>Then he spoke to me mockingly, ‘And so you, like the others, would play your brains
               against mine. You would help these men to hunt me and frustrate me in my designs!
               You know now, and they know in part already, and will know in full before long, what
               it is to cross my path. They should have kept their energies for use closer to home.
               Whilst they played wits against me—against me who commanded nations, and intrigued
               for them, and fought for them, hundreds of years before they were born—I was
               countermining them. And you, their best beloved one, are now to me, flesh of my
               flesh; blood of my blood; kin of my kin; my bountiful wine-press for a while; and
               shall be later on my companion and my helper. You shall be avenged in turn; for not
               one of them but shall minister to your needs. But as yet you are to be punished for
               what you have done. You have aided in thwarting me; now you shall come to my call.
               When my brain says Come! to you, you shall cross land or sea to do my
               bidding; and to that end this!’ With that he pulled open his shirt, and with his
               long sharp nails opened a vein in his breast. When the blood began to spurt out, he
               took my hands in one of his, holding them tight, and with the other seized my neck
               and pressed my mouth to the wound, so that I must either suffocate or swallow some
               of the—— Oh my God! my God! what have I done? What have I done to deserve such a
               fate, I who have tried to walk in meekness and righteousness all my days. God pity
               me! Look down on a poor soul in worse than mortal peril; and in mercy pity those to
               whom she is dear! Then she began to rub her lips as though to cleanse them from
               pollution.</p>
            
            
            <p>As she was telling her terrible story, the eastern sky began to quicken, and everything
               became more and more clear. Harker was still and quiet; but over his face, as the
               awful
               narrative went on, came a grey look which deepened and deepened in the morning light,
               till when the first red streak of the coming dawn shot up, the flesh stood darkly
               out
               against the whitening hair.</p>
            
            
            <p>We have arranged that one of us is to stay within call of the unhappy pair till we
               can
               meet together and arrange about taking action.</p>
            
            
            <p>Of this I am sure: the sun rises to-day on no more miserable house in all the great
               round
               of its daily course.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-22">CHAPTER XXII</h2>
            
            
            <p>JONATHAN HARKER’S JOURNAL</p>
            
            <p><span class="when">3 October</span>.—As I must do something or go mad, I write this diary. It is now six o’clock,
               and we are to meet in the study in half an hour and take something to eat; for Dr.
               Van
               Helsing and Dr. Seward are agreed that if we do not eat we cannot work our best. Our
               best will be, God knows, required to-day. I must keep writing at every chance, for
               I
               dare not stop to think. All, big and little, must go down; perhaps at the end the
               little
               things may teach us most. The teaching, big or little, could not have landed Mina
               or me
               anywhere worse than we are to-day. However, we must trust and hope. Poor Mina told
               me
               just now, with the tears running down her dear cheeks, that it is in trouble and trial
               that our faith is tested—that we must keep on trusting; and that God will aid us up
               to
               the end. The end! oh my God! what end?... To work! To work!</p>
            
            
            <p>When Dr. Van Helsing and Dr. Seward had come back from seeing poor Renfield, we went
               gravely into what was to be done. First, Dr. Seward told us that when he and Dr. Van
               Helsing had gone down to the room below they had found Renfield lying on the floor,
               all
               in a heap. His face was all bruised and crushed in, and the bones of the neck were
               broken.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward asked the attendant who was on duty in the passage if he had heard anything.
               He said that he had been sitting down—he confessed to half dozing—when he heard loud
               voices in the room, and then Renfield had called out loudly several times, God! God!
               God! after that there was a sound of falling, and when he entered the room he
               found him lying on the floor, face down, just as the doctors had seen him. Van Helsing
               asked if he had heard voices or a voice, and he said he could not say;
               that at first it had seemed to him as if there were two, but as there was no one in
               the
               room it could have been only one. He could swear to it, if required, that the word
               God was spoken by the patient. Dr. Seward said to us, when we were alone,
               that he did not wish to go into the matter; the question of an inquest had to be
               considered, and it would never do to put forward the truth, as no one would believe
               it.
               As it was, he thought that on the attendant’s evidence he could give a certificate
               of
               death by misadventure in falling from bed. In case the coroner should demand it, there
               would be a formal inquest, necessarily to the same result.</p>
            
            
            <p>When the question began to be discussed as to what should be our next step, the very
               first thing we decided was that Mina should be in full confidence; that nothing of
               any
               sort—no matter how painful—should be kept from her. She herself agreed as to its wisdom,
               and it was pitiful to see her so brave and yet so sorrowful, and in such a depth of
               despair. There must be no concealment, she said, Alas! we have had too much
               already. And besides there is nothing in all the world that can give me more pain
               than I have already endured—than I suffer now! Whatever may happen, it must be of
               new hope or of new courage to me! Van Helsing was looking at her fixedly as she
               spoke, and said, suddenly but quietly:—</p>
            
            
            <p>But dear Madam Mina, are you not afraid; not for yourself, but for others from
               yourself, after what has happened? Her face grew set in its lines, but her eyes
               shone with the devotion of a martyr as she answered:—</p>
            
            
            <p>
               Ah no! for my mind is made up!
               </p>
            
            
            <p>To what? he asked gently, whilst we were all very still; for each in our own way
               we had a sort of vague idea of what she meant. Her answer came with direct simplicity,
               as though she were simply stating a fact:—</p>
            
            
            <p>
               Because if I find in myself—and I shall watch keenly for it—a sign of harm to any
               that I love, I shall die!
               </p>
            
            
            <p>You would not kill yourself? he asked, hoarsely.</p>
            
            
            <p>I would; if there were no friend who loved me, who would save me such a pain, and
               so
               desperate an effort! She looked at him meaningly as she spoke. He was sitting
               down; but now he rose and came close to her and put his hand on her head as he said
               solemnly:</p>
            
            
            <p>My child, there is such an one if it were for your good. For myself I could hold it
               in
               my account with God to find such an euthanasia for you, even at this moment if it
               were best. Nay, were it safe! But my child—— For a moment he seemed choked, and
               a great sob rose in his throat; he gulped it down and went on:—</p>
            
            
            <p>There are here some who would stand between you and death. You must not die. You must
               not die by any hand; but least of all by your own. Until the other, who has fouled
               your sweet life, is true dead you must not die; for if he is still with the quick
               Un-Dead, your death would make you even as he is. No, you must live! You must
               struggle and strive to live, though death would seem a boon unspeakable. You must
               fight Death himself, though he come to you in pain or in joy; by the day, or the
               night; in safety or in peril! On your living soul I charge you that you do not
               die—nay, nor think of death—till this great evil be past. The poor dear grew
               white as death, and shock and shivered, as I have seen a quicksand shake and shiver
               at
               the incoming of the tide. We were all silent; we could do nothing. At length she grew
               more calm and turning to him said, sweetly, but oh! so sorrowfully, as she held out
               her
               hand:—</p>
            
            
            <p>I promise you, my dear friend, that if God will let me live, I shall strive to do
               so;
               till, if it may be in His good time, this horror may have passed away from me.
               She was so good and brave that we all felt that our hearts were strengthened to work
               and
               endure for her, and we began to discuss what we were to do. I told her that she was
               to
               have all the papers in the safe, and all the papers or diaries and <span class="device"> phonographs</span> we might
               hereafter use; and was to keep the record as she had done before. She was pleased
               with
               the prospect of anything to do—if pleased could be used in connection with so
               grim an interest.</p>
            
            
            <p>As usual Van Helsing had thought ahead of everyone else, and was prepared with an
               exact
               ordering of our work.</p>
            
            
            <p>It is perhaps well, he said, that at our meeting after our visit to <span class="where">Carfax</span> we
               decided not to do anything with the earth-boxes that lay there. Had we done so, the
               Count must have guessed our purpose, and would doubtless have taken measures in
               advance to frustrate such an effort with regard to the others; but now he does not
               know our intentions. Nay, more, in all probability, he does not know that such a
               power exists to us as can sterilise his lairs, so that he cannot use them as of old.
               We are now so much further advanced in our knowledge as to their disposition that,
               when we have examined the house in<span class="where"> Piccadilly</span>, we may track the very last of them.
               To-day, then, is ours; and in it rests our hope. The sun that rose on our sorrow
               this morning guards us in its course. Until it sets to-night, that monster must
               retain whatever form he now has. He is confined within the limitations of his
               earthly envelope. He cannot melt into thin air nor disappear through cracks or
               chinks or crannies. If he go through a doorway, he must open the door like a mortal.
               And so we have this day to hunt out all his lairs and sterilise them. So we shall,
               if we have not yet catch him and destroy him, drive him to bay in some place where
               the catching and the destroying shall be, in time, sure. Here I started up for I
               could not contain myself at the thought that the minutes and seconds so preciously
               laden
               with Mina’s life and happiness were flying from us, since whilst we talked action
               was
               impossible. But Van Helsing held up his hand warningly. Nay, friend Jonathan, he
               said, in this, the quickest way home is the longest way, so your proverb say. We
               shall all act and act with desperate quick, when the time has come. But think, in
               all probable the key of the situation is in that house in<span class="where"> Piccadilly</span>. The Count may
               have many houses which he has bought. Of them he will have deeds of purchase, keys
               and other things. He will have paper that he write on; he will have his book of
               cheques. There are many belongings that he must have somewhere; why not in this
               place so central, so quiet, where he come and go by the front or the back at all
               hour, when in the very vast of the traffic there is none to notice. We shall go
               there and search that house; and when we learn what it holds, then we do what our
               friend Arthur call, in his phrases of hunt ‘stop the earths’ and so we run down our
               old fox—so? is it not?</p>
            
            
            <p>Then let us come at once, I cried, we are wasting the precious, precious
               time! The Professor did not move, but simply said:—</p>
            
            
            <p>
               And how are we to get into that house in<span class="where"> Piccadilly</span>?
               </p>
            
            
            <p>Any way! I cried. We shall break in if need be.</p>
            
            
            <p>
               And your police; where will they be, and what will they say?
               </p>
            
            
            <p>I was staggered; but I knew that if he wished to delay he had a good reason for it.
               So I
               said, as quietly as I could:—</p>
            
            
            <p>
               Don’t wait more than need be; you know, I am sure, what torture I am in.
               </p>
            
            
            <p>Ah, my child, that I do; and indeed there is no wish of me to add to your anguish.
               But
               just think, what can we do, until all the world be at movement. Then will come our
               time. I have thought and thought, and it seems to me that the simplest way is the
               best of all. Now we wish to get into the house, but we have no key; is it not
               so? I nodded.</p>
            
            
            <p>
               Now suppose that you were, in truth, the owner of that house, and could not still
               get
               it; and think there was to you no conscience of the housebreaker, what would you
               do?
               </p>
            
            
            <p>
               I should get a respectable locksmith, and set him to work to pick the lock for
               me.
               </p>
            
            
            <p>
               And your police, they would interfere, would they not?
               </p>
            
            
            <p>
               Oh, no! not if they knew the man was properly employed.
               </p>
            
            
            <p>Then, he looked at me as keenly as he spoke, all that is in doubt is the
               conscience of the employer, and the belief of your policemen as to whether or no
               that employer has a good conscience or a bad one. Your police must indeed be zealous
               men and clever—oh, so clever!—in reading the heart, that they trouble themselves in
               such matter. No, no, my friend Jonathan, you go take the lock off a hundred empty
               house in this your <span class="where">London</span>, or of any city in the world; and if you do it as such
               things are rightly done, and at the time such things are rightly done, no one will
               interfere. I have read of a gentleman who owned a so fine house in <span class="where">London</span>, and when
               he went for months of summer to Switzerland and lock up his house, some burglar came
               and broke window at back and got in. Then he went and made open the shutters in
               front and walk out and in through the door, before the very eyes of the police. Then
               he have an auction in that house, and advertise it, and put up big notice; and when
               the day come he sell off by a great auctioneer all the goods of that other man who
               own them. Then he go to a builder, and he sell him that house, making an agreement
               that he pull it down and take all away within a certain time. And your police and
               other authority help him all they can. And when that owner come back from his
               holiday in Switzerland he find only an empty hole where his house had been. This was
               all done en règle; and in our work we shall be en règle too. We shall not go so
               early that the policemen who have then little to think of, shall deem it strange;
               but we shall go after ten o’clock, when there are many about, and such things would
               be done were we indeed owners of the house.</p>
            
            
            <p>I could not but see how right he was and the terrible despair of Mina’s face became
               relaxed a thought; there was hope in such good counsel. Van Helsing went on:—</p>
            
            
            <p>
               When once within that house we may find more clues; at any rate some of us can remain
               there whilst the rest find the other places where there be more earth-boxes—at
               Bermondsey and Mile End.
               </p>
            
            
            <p>Lord Godalming stood up. I can be of some use here, he said. I shall <span class="device">wire</span> to my
               people to have horses and <span class="device"> carriages </span>where they will be most convenient.</p>
            
            
            <p>Look here, old fellow, said Morris, it is a capital idea to have all ready in
               case we want to go horsebacking; but don’t you think that one of your snappy
               <span class="device"> carriages </span>with its heraldic adornments in a byway of <span class="where">Walworth</span> or Mile End would
               attract too much attention for our purposes? It seems to me that we ought to take
               cabs when we go south or east; and even leave them somewhere near the neighbourhood
               we are going to.</p>
            
            
            <p>Friend Quincey is right! said the Professor. His head is what you call in plane
               with the horizon. It is a difficult thing that we go to do, and we do not want no
               peoples to watch us if so it may.</p>
            
            
            <p>Mina took a growing interest in everything and I was rejoiced to see that the exigency
               of
               affairs was helping her to forget for a time the terrible experience of the night.
               She
               was very, very pale—almost ghastly, and so thin that her lips were drawn away, showing
               her teeth in somewhat of prominence. I did not mention this last, lest it should give
               her needless pain; but it made my blood run cold in my veins to think of what had
               occurred with poor Lucy when the Count had sucked her blood. As yet there was no sign
               of
               the teeth growing sharper; but the time as yet was short, and there was time for
               fear.</p>
            
            
            <p>When we came to the discussion of the sequence of our efforts and of the disposition
               of
               our forces, there were new sources of doubt. It was finally agreed that before starting
               for<span class="where"> Piccadilly</span> we should destroy the Count’s lair close at hand. In case he should find
               it out too soon, we should thus be still ahead of him in our work of destruction;
               and
               his presence in his purely material shape, and at his weakest, might give us some
               new
               clue.</p>
            
            
            <p>As to the disposal of forces, it was suggested by the Professor that, after our visit
               to
               <span class="where">Carfax</span>, we should all enter the house in<span class="where"> Piccadilly</span>; that the two doctors and I should
               remain there, whilst Lord Godalming and Quincey found the lairs at <span class="where">Walworth</span> and Mile End
               and destroyed them. It was possible, if not likely, the Professor urged, that the
               Count
               might appear in<span class="where"> Piccadilly</span> during the day, and that if so we might be able to cope with
               him then and there. At any rate, we might be able to follow him in force. To this
               plan I
               strenuously objected, and so far as my going was concerned, for I said that I intended
               to stay and protect Mina, I thought that my mind was made up on the subject; but Mina
               would not listen to my objection. She said that there might be some law matter in
               which
               I could be useful; that amongst the Count’s papers might be some clue which I could
               understand out of my experience in <span class="where">Transylvania</span>; and that, as it was, all the strength
               we could muster was required to cope with the Count’s extraordinary power. I had to
               give
               in, for Mina’s resolution was fixed; she said that it was the last hope for her that
               we
               should all work together. As for me, she said, I have no fear. Things have
               been as bad as they can be; and whatever may happen must have in it some element of
               hope or comfort. Go, my husband! God can, if He wishes it, guard me as well alone
               as
               with any one present. So I started up crying out: Then in God’s name let us
               come at once, for we are losing time. The Count may come to<span class="where"> Piccadilly</span> earlier than
               we think.</p>
            
            
            <p>Not so! said Van Helsing, holding up his hand.</p>
            
            
            <p>But why? I asked.</p>
            
            
            <p>Do you forget, he said, with actually a smile, that last night he banqueted
               heavily, and will sleep late?</p>
            
            
            <p>Did I forget! shall I ever—can I ever! Can any of us ever forget that terrible scene!
               Mina struggled hard to keep her brave countenance; but the pain overmastered her and
               she
               put her hands before her face, and shuddered whilst she moaned. Van Helsing had not
               intended to recall her frightful experience. He had simply lost sight of her and her
               part in the affair in his intellectual effort. When it struck him what he said, he
               was
               horrified at his thoughtlessness and tried to comfort her. Oh, Madam Mina, he
               said, dear, dear Madam Mina, alas! that I of all who so reverence you should have
               said anything so forgetful. These stupid old lips of mine and this stupid old head
               do not deserve so; but you will forget it, will you not? He bent low beside her
               as he spoke; she took his hand, and looking at him through her tears, said
               hoarsely:—</p>
            
            
            <p>
               No, I shall not forget, for it is well that I remember; and with it I have so much
               in
               memory of you that is sweet, that I take it all together. Now, you must all be going
               soon. Breakfast is ready, and we must all eat that we may be strong.
               </p>
            
            
            <p>Breakfast was a strange meal to us all. We tried to be cheerful and encourage each
               other,
               and Mina was the brightest and most cheerful of us. When it was over, Van Helsing
               stood
               up and said:—</p>
            
            
            <p>Now, my dear friends, we go forth to our terrible enterprise. Are we all armed, as
               we
               were on that night when first we visited our enemy’s lair; armed against ghostly as
               well as carnal attack? We all assured him. Then it is well. Now, Madam Mina,
               you are in any case quite safe here until the sunset; and before then we shall
               return—if—— We shall return! But before we go let me see you armed against personal
               attack. I have myself, since you came down, prepared your chamber by the placing of
               things of which we know, so that He may not enter. Now let me guard yourself. On
               your forehead I touch this piece of Sacred Wafer in the name of the Father, the Son,
               and——</p>
            
            
            <p>There was a fearful scream which almost froze our hearts to hear. As he had placed
               the
               Wafer on Mina’s forehead, it had seared it—had burned into the flesh as though it
               had
               been a piece of white-hot metal. My poor darling’s brain had told her the significance
               of the fact as quickly as her nerves received the pain of it; and the two so overwhelmed
               her that her overwrought nature had its voice in that dreadful scream. But the words
               to
               her thought came quickly; the echo of the scream had not ceased to ring on the air
               when
               there came the reaction, and she sank on her knees on the floor in an agony of
               abasement. Pulling her beautiful hair over her face, as the leper of old his mantle,
               she
               wailed out:—</p>
            
            
            <p>Unclean! Unclean! Even the Almighty shuns my polluted flesh! I must bear this mark
               of
               shame upon my forehead until the Judgment Day. They all paused. I had thrown
               myself beside her in an agony of helpless grief, and putting my arms around held her
               tight. For a few minutes our sorrowful hearts beat together, whilst the friends around
               us turned away their eyes that ran tears silently. Then Van Helsing turned and said
               gravely; so gravely that I could not help feeling that he was in some way inspired,
               and
               was stating things outside himself:—</p>
            
            
            <p>
               It may be that you may have to bear that mark till God himself see fit, as He most
               surely shall, on the Judgment Day, to redress all wrongs of the earth and of His
               children that He has placed thereon. And oh, Madam Mina, my dear, my dear, may we
               who love you be there to see, when that red scar, the sign of God’s knowledge of
               what has been, shall pass away, and leave your forehead as pure as the heart we
               know. For so surely as we live, that scar shall pass away when God sees right to
               lift the burden that is hard upon us. Till then we bear our Cross, as His Son did
               in
               obedience to His Will. It may be that we are chosen instruments of His good
               pleasure, and that we ascend to His bidding as that other through stripes and shame;
               through tears and blood; through doubts and fears, and all that makes the difference
               between God and man.
               </p>
            
            
            <p>There was hope in his words, and comfort; and they made for resignation. Mina and
               I both
               felt so, and simultaneously we each took one of the old man’s hands and bent over
               and
               kissed it. Then without a word we all knelt down together, and, all holding hands,
               swore
               to be true to each other. We men pledged ourselves to raise the veil of sorrow from
               the
               head of her whom, each in his own way, we loved; and we prayed for help and guidance
               in
               the terrible task which lay before us.</p>
            
            
            <p>It was then time to start. So I said farewell to Mina, a parting which neither of
               us
               shall forget to our dying day; and we set out.</p>
            
            
            <p>To one thing I have made up my mind: if we find out that Mina must be a vampire in
               the
               end, then she shall not go into that unknown and terrible land alone. I suppose it
               is
               thus that in old times one vampire meant many; just as their hideous bodies could
               only
               rest in sacred earth, so the holiest love was the recruiting sergeant for their ghastly
               ranks.</p>
            
            
            <p>We entered <span class="where">Carfax</span> without trouble and found all things the same as on the first occasion.
               It was hard to believe that amongst so prosaic surroundings of neglect and dust and
               decay there was any ground for such fear as already we knew. Had not our minds been
               made
               up, and had there not been terrible memories to spur us on, we could hardly have
               proceeded with our task. We found no papers, or any sign of use in the house; and
               in the
               old chapel the great boxes looked just as we had seen them last. Dr. Van Helsing said
               to
               us solemnly as we stood before them:—</p>
            
            
            <p>And now, my friends, we have a duty here to do. We must sterilise this earth, so
               sacred of holy memories, that he has brought from a far distant land for such fell
               use. He has chosen this earth because it has been holy. Thus we defeat him with his
               own weapon, for we make it more holy still. It was sanctified to such use of man,
               now we sanctify it to God. As he spoke he took from his bag a screwdriver and a
               wrench, and very soon the top of one of the cases was thrown open. The earth smelled
               musty and close; but we did not somehow seem to mind, for our attention was concentrated
               on the Professor. Taking from his box a piece of the Sacred Wafer he laid it reverently
               on the earth, and then shutting down the lid began to screw it home, we aiding him
               as he
               worked.</p>
            
            
            <p>One by one we treated in the same way each of the great boxes, and left them as we
               had
               found them to all appearance; but in each was a portion of the Host.</p>
            
            
            <p>When we closed the door behind us, the Professor said solemnly:—</p>
            
            
            <p>
               So much is already done. If it may be that with all the others we can be so
               successful, then the sunset of this evening may shine on Madam Mina’s forehead all
               white as ivory and with no stain!
               </p>
            
            
            <p>As we passed across the lawn on our way to the station to catch our <span class="device"> train </span>we could see
               the front of the <span class="where">asylum</span>. I looked eagerly, and in the window of my own room saw Mina. I
               waved my hand to her, and nodded to tell that our work there was successfully
               accomplished. She nodded in reply to show that she understood. The last I saw, she
               was
               waving her hand in farewell. It was with a heavy heart that we sought the station
               and
               just caught the train, which was steaming in as we reached the platform.</p>
            
            
            <p>I have written this in the train.Piccadilly, <span class="when">12:30 </span>o’clock.—Just before we reached
               Fenchurch Street Lord Godalming said to me:—</p>
            
            
            <p>Quincey and I will find a locksmith. You had better not come with us in case there
               should be any difficulty; for under the circumstances it wouldn’t seem so bad for
               us
               to break into an empty house. But you are a solicitor and the Incorporated Law
               Society might tell you that you should have known better. I demurred as to my
               not sharing any danger even of odium, but he went on: Besides, it will attract less
               attention if there are not too many of us. My title will make it all right with the
               locksmith, and with any policeman that may come along. You had better go with Jack
               and the Professor and stay in the Green Park, somewhere in sight of the house; and
               when you see the door opened and the smith has gone away, do you all come across.
               We
               shall be on the lookout for you, and shall let you in.</p>
            
            
            <p>The advice is good! said Van Helsing, so we said no more. Godalming and Morris
               hurried off in a cab, we following in another. At the corner of <span class="where">Arlington Street</span> our
               contingent got out and strolled into the Green Park. My heart beat as I saw the house
               on
               which so much of our hope was centred, looming up grim and silent in its deserted
               condition amongst its more lively and spruce-looking neighbours. We sat down on a
               bench
               within good view, and began to smoke cigars so as to attract as little attention as
               possible. The minutes seemed to pass with leaden feet as we waited for the coming
               of the
               others.</p>
            
            
            <p>At length we saw a four-wheeler drive up. Out of it, in leisurely fashion, got Lord
               Godalming and Morris; and down from the box descended a thick-set working man with
               his
               rush-woven basket of tools. Morris paid the cabman, who touched his hat and drove
               away.
               Together the two ascended the steps, and Lord Godalming pointed out what he wanted
               done.
               The workman took off his coat leisurely and hung it on one of the spikes of the rail,
               saying something to a policeman who just then sauntered along. The policeman nodded
               acquiescence, and the man kneeling down placed his bag beside him. After searching
               through it, he took out a selection of tools which he produced to lay beside him in
               orderly fashion. Then he stood up, looked into the keyhole, blew into it, and turning
               to
               his employers, made some remark. Lord Godalming smiled, and the man lifted a good-sized
               bunch of keys; selecting one of them, he began to probe the lock, as if feeling his
               way
               with it. After fumbling about for a bit he tried a second, and then a third. All at
               once
               the door opened under a slight push from him, and he and the two others entered the
               hall. We sat still; my own cigar burnt furiously, but Van Helsing’s went cold
               altogether. We waited patiently as we saw the workman come out and bring in his bag.
               Then he held the door partly open, steadying it with his knees, whilst he fitted a
               key
               to the lock. This he finally handed to Lord Godalming, who took out his purse and
               gave
               him something. The man touched his hat, took his bag, put on his coat and departed;
               not
               a soul took the slightest notice of the whole transaction.</p>
            
            
            <p>When the man had fairly gone, we three crossed the street and knocked at the door.
               It was
               immediately opened by Quincey Morris, beside whom stood Lord Godalming lighting a
               cigar.</p>
            
            
            <p>The place smells so vilely, said the latter as we came in. It did indeed smell
               vilely—like the old chapel at <span class="where">Carfax</span>—and with our previous experience it was plain to us
               that the Count had been using the place pretty freely. We moved to explore the house,
               all keeping together in case of attack; for we knew we had a strong and wily enemy
               to
               deal with, and as yet we did not know whether the Count might not be in the house.
               In
               the dining-room, which lay at the back of the hall, we found eight boxes of earth.
               Eight
               boxes only out of the nine, which we sought! Our work was not over, and would never
               be
               until we should have found the missing box. First we opened the shutters of the window
               which looked out across a narrow stone-flagged yard at the blank face of a stable,
               pointed to look like the front of a miniature house. There were no windows in it,
               so we
               were not afraid of being over-looked. We did not lose any time in examining the chests.
               With the tools which we had brought with us we opened them, one by one, and treated
               them
               as we had treated those others in the old chapel. It was evident to us that the Count
               was not at present in the house, and we proceeded to search for any of his effects.</p>
            
            
            <p>After a cursory glance at the rest of the rooms, from basement to attic, we came to
               the
               conclusion that the dining-room contained any effects which might belong to the Count;
               and so we proceeded to minutely examine them. They lay in a sort of orderly disorder
               on
               the great dining-room table. There were title deeds of the<span class="where"> Piccadilly</span> house in a great
               bundle; deeds of the purchase of the houses at Mile End and Bermondsey; note-paper,
               envelopes, and<span class="device">  pens  </span>and ink. All were covered up in thin wrapping paper to keep them
               from the dust. There were also a clothes brush, a brush and comb, and a jug and
               basin—the latter containing dirty water which was reddened as if with blood. Last
               of all
               was a little heap of keys of all sorts and sizes, probably those belonging to the
               other
               houses. When we had examined this last find, Lord Godalming and Quincey Morris taking
               accurate notes of the various addresses of the houses in the East and the South, took
               with them the keys in a great bunch, and set out to destroy the boxes in these places.
               The rest of us are, with what patience we can, waiting their return—or the coming
               of the
               Count.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-23">CHAPTER XXIII</h2>
            
            
            <p>DR. SEWARD’S DIARY</p>
            
            <p><span class="when">3 October</span>.—The time seemed terrible long whilst we were waiting for the coming of
               Godalming and Quincey Morris. The Professor tried to keep our minds active by using
               them
               all the time. I could see his beneficent purpose, by the side glances which he threw
               from time to time at Harker. The poor fellow is overwhelmed in a misery that is
               appalling to see. Last night he was a frank, happy-looking man, with strong, youthful
               face, full of energy, and with dark brown hair. To-day he is a drawn, haggard old
               man,
               whose white hair matches well with the hollow burning eyes and grief-written lines
               of
               his face. His energy is still intact; in fact, he is like a living flame. This may
               yet
               be his salvation, for, if all go well, it will tide him over the despairing period;
               he
               will then, in a kind of way, wake again to the realities of life. Poor fellow, I thought
               my own trouble was bad enough, but his——! The Professor knows this well enough, and
               is
               doing his best to keep his mind active. What he has been saying was, under the
               circumstances, of absorbing interest. So well as I can remember, here it is:—</p>
            
            
            <p>
               I have studied, over and over again since they came into my hands, all the papers
               relating to this monster; and the more I have studied, the greater seems the
               necessity to utterly stamp him out. All through there are signs of his advance; not
               only of his power, but of his knowledge of it. As I learned from the researches of
               my friend Arminus of Buda-Pesth, he was in life a most wonderful man. Soldier,
               statesman, and alchemist—which latter was the highest development of the
               science-knowledge of his time. He had a mighty brain, a learning beyond compare, and
               a heart that knew no fear and no remorse. He dared even to attend the Scholomance,
               and there was no branch of knowledge of his time that he did not essay. Well, in him
               the brain powers survived the physical death; though it would seem that memory was
               not all complete. In some faculties of mind he has been, and is, only a child; but
               he is growing, and some things that were childish at the first are now of man’s
               stature. He is experimenting, and doing it well; and if it had not been that we have
               crossed his path he would be yet—he may be yet if we fail—the father or furtherer
               of
               a new order of beings, whose road must lead through Death, not Life.
               </p>
            
            
            <p>Harker groaned and said, And this is all arrayed against my darling! But how is he
               experimenting? The knowledge may help us to defeat him!</p>
            
            
            <p>
               He has all along, since his coming, been trying his power, slowly but surely; that
               big child-brain of his is working. Well for us, it is, as yet, a child-brain; for
               had he dared, at the first, to attempt certain things he would long ago have been
               beyond our power. However, he means to succeed, and a man who has centuries before
               him can afford to wait and to go slow. Festina lente may well be his motto.
               </p>
            
            
            <p>I fail to understand, said Harker wearily. Oh, do be more plain to me! Perhaps
               grief and trouble are dulling my brain.</p>
            
            
            <p>The Professor laid his hand tenderly on his shoulder as he spoke:—</p>
            
            
            <p>
               Ah, my child, I will be plain. Do you not see how, of late, this monster has been
               creeping into knowledge experimentally. How he has been making use of the zoöphagous
               patient to effect his entry into friend John’s home; for your Vampire, though in all
               afterwards he can come when and how he will, must at the first make entry only when
               asked thereto by an inmate. But these are not his most important experiments. Do we
               not see how at the first all these so great boxes were moved by others. He knew not
               then but that must be so. But all the time that so great child-brain of his was
               growing, and he began to consider whether he might not himself move the box. So he
               began to help; and then, when he found that this be all-right, he try to move them
               all alone. And so he progress, and he scatter these graves of him; and none but he
               know where they are hidden. He may have intend to bury them deep in the ground. So
               that he only use them in the night, or at such time as he can change his form, they
               do him equal well; and none may know these are his hiding-place! But, my child, do
               not despair; this knowledge come to him just too late! Already all of his lairs but
               one be sterilise as for him; and before the sunset this shall be so. Then he have
               no
               place where he can move and hide. I delayed this morning that so we might be sure.
               Is there not more at stake for us than for him? Then why we not be even more careful
               than him? By my clock it is one hour and already, if all be well, friend Arthur and
               Quincey are on their way to us. To-day is our day, and we must go sure, if slow, and
               lose no chance. See! there are five of us when those absent ones return.
               </p>
            
            
            <p>Whilst he was speaking we were startled by a knock at the hall door, the double postman’s
               knock of the telegraph boy. We all moved out to the hall with one impulse, and Van
               Helsing, holding up his hand to us to keep silence, stepped to the door and opened
               it.
               The boy handed in a despatch. The Professor closed the door again, and, after looking
               at
               the direction, opened it and read aloud.</p>
            
            
            <p>
               Look out for D. He has just now, <span class="when">12:45</span>, come from <span class="where">Carfax</span> hurriedly and hastened
               towards the South. He seems to be going the round and may want to see you: Mina.
               </p>
            
            
            <p>There was a pause, broken by Jonathan Harker’s voice:—</p>
            
            
            <p>Now, God be thanked, we shall soon meet! Van Helsing turned to him quickly and
               said:—</p>
            
            
            <p>
               God will act in His own way and time. Do not fear, and do not rejoice as yet; for
               what we wish for at the moment may be our undoings.
               </p>
            
            
            <p>I care for nothing now, he answered hotly, except to wipe out this brute from
               the face of creation. I would sell my soul to do it!</p>
            
            
            <p>Oh, hush, hush, my child! said Van Helsing. God does not purchase souls in this
               wise; and the Devil, though he may purchase, does not keep faith. But God is
               merciful and just, and knows your pain and your devotion to that dear Madam Mina.
               Think you, how her pain would be doubled, did she but hear your wild words. Do not
               fear any of us, we are all devoted to this cause, and to-day shall see the end. The
               time is coming for action; to-day this Vampire is limit to the powers of man, and
               till sunset he may not change. It will take him time to arrive here—see, it is
               twenty minutes past one—and there are yet some times before he can hither come, be
               he never so quick. What we must hope for is that my Lord Arthur and Quincey arrive
               first.</p>
            
            
            <p>About half an hour after we had received Mrs. Harker’s <span class="device"> telegram </span>, there came a quiet,
               resolute knock at the hall door. It was just an ordinary knock, such as is given hourly
               by thousands of gentlemen, but it made the Professor’s heart and mine beat loudly.
               We
               looked at each other, and together moved out into the hall; we each held ready to
               use
               our various armaments—the spiritual in the left hand, the mortal in the right. Van
               Helsing pulled back the latch, and, holding the door half open, stood back, having
               both
               hands ready for action. The gladness of our hearts must have shown upon our faces
               when
               on the step, close to the door, we saw Lord Godalming and Quincey Morris. They came
               quickly in and closed the door behind them, the former saying, as they moved along
               the
               hall:—</p>
            
            
            <p>
               It is all right. We found both places; six boxes in each and we destroyed them
               all!
               </p>
            
            
            <p>Destroyed? asked the Professor.</p>
            
            
            <p>For him! We were silent for a minute, and then Quincey said:—</p>
            
            
            <p>
               There’s nothing to do but to wait here. If, however, he doesn’t turn up by five
               o’clock, we must start off; for it won’t do to leave Mrs. Harker alone after
               sunset.
               </p>
            
            
            <p>He will be here before long now, said Van Helsing, who had been consulting his
               pocket-book. Nota bene, in Madam’s <span class="device"> telegram </span> he went south from <span class="where">Carfax</span>, that means he
               went to cross the river, and he could only do so at slack of tide, which should be
               something before one o’clock. That he went south has a meaning for us. He is as yet
               only suspicious; and he went from <span class="where">Carfax</span> first to the place where he would suspect
               interference least. You must have been at Bermondsey only a short time before him.
               That he is not here already shows that he went to Mile End next. This took him some
               time; for he would then have to be carried over the river in some way. Believe me,
               my friends, we shall not have long to wait now. We should have ready some plan of
               attack, so that we may throw away no chance. Hush, there is no time now. Have all
               your arms! Be ready! He held up a warning hand as he spoke, for we all could
               hear a key softly inserted in the lock of the hall door.</p>
            
            
            <p>I could not but admire, even at such a moment, the way in which a dominant spirit
               asserted itself. In all our hunting parties and adventures in different parts of the
               world, Quincey Morris had always been the one to arrange the plan of action, and Arthur
               and I had been accustomed to obey him implicitly. Now, the old habit seemed to be
               renewed instinctively. With a swift glance around the room, he at once laid out our
               plan
               of attack, and, without speaking a word, with a gesture, placed us each in position.
               Van
               Helsing, Harker, and I were just behind the door, so that when it was opened the
               Professor could guard it whilst we two stepped between the incomer and the door.
               Godalming behind and Quincey in front stood just out of sight ready to move in front
               of
               the window. We waited in a suspense that made the seconds pass with nightmare slowness.
               The slow, careful steps came along the hall; the Count was evidently prepared for
               some
               surprise—at least he feared it.</p>
            
            
            <p>Suddenly with a single bound he leaped into the room, winning a way past us before
               any of
               us could raise a hand to stay him. There was something so panther-like in the
               movement—something so unhuman, that it seemed to sober us all from the shock of his
               coming. The first to act was Harker, who, with a quick movement, threw himself before
               the door leading into the room in the front of the house. As the Count saw us, a
               horrible sort of snarl passed over his face, showing the eye-teeth long and pointed;
               but
               the evil smile as quickly passed into a cold stare of lion-like disdain. His expression
               again changed as, with a single impulse, we all advanced upon him. It was a pity that
               we
               had not some better organised plan of attack, for even at the moment I wondered what
               we
               were to do. I did not myself know whether our lethal weapons would avail us anything.
               Harker evidently meant to try the matter, for he had ready his great <span class="device">Kukri knife</span> and
               made a fierce and sudden cut at him. The blow was a powerful one; only the diabolical
               quickness of the Count’s leap back saved him. A second less and the trenchant blade
               had
               shorne through his heart. As it was, the point just cut the cloth of his coat, making
               a
               wide gap whence a bundle of bank-notes and a stream of gold fell out. The expression
               of
               the Count’s face was so hellish, that for a moment I feared for Harker, though I saw
               him
               throw the terrible knife aloft again for another stroke. Instinctively I moved forward
               with a protective impulse, holding the Crucifix and Wafer in my left hand. I felt
               a
               mighty power fly along my arm; and it was without surprise that I saw the monster
               cower
               back before a similar movement made spontaneously by each one of us. It would be
               impossible to describe the expression of hate and baffled malignity—of anger and hellish
               rage—which came over the Count’s face. His waxen hue became greenish-yellow by the
               contrast of his burning eyes, and the red scar on the forehead showed on the pallid
               skin
               like a palpitating wound. The next instant, with a sinuous dive he swept under Harker’s
               arm, ere his blow could fall, and, grasping a handful of the money from the floor,
               dashed across the room, threw himself at the window. Amid the crash and glitter of
               the
               falling glass, he tumbled into the flagged area below. Through the sound of the
               shivering glass I could hear the ting of the gold, as some of the sovereigns fell
               on the flagging.</p>
            
            
            <p>We ran over and saw him spring unhurt from the ground. He, rushing up the steps, crossed
               the flagged yard, and pushed open the stable door. There he turned and spoke to us:—</p>
            
            
            <p>You think to baffle me, you—with your pale faces all in a row, like sheep in a
               butcher’s. You shall be sorry yet, each one of you! You think you have left me
               without a place to rest; but I have more. My revenge is just begun! I spread it over
               centuries, and time is on my side. Your girls that you all love are mine already;
               and through them you and others shall yet be mine—my creatures, to do my bidding and
               to be my jackals when I want to feed. Bah! With a contemptuous sneer, he passed
               quickly through the door, and we heard the rusty bolt creak as he fastened it behind
               him. A door beyond opened and shut. The first of us to speak was the Professor, as,
               realising the difficulty of following him through the stable, we moved toward the
               hall.</p>
            
            
            <p>We have learnt something—much! Notwithstanding his brave words, he fears us; he fear
               time, he fear want! For if not, why he hurry so? His very tone betray him, or my
               ears deceive. Why take that money? You follow quick. You are hunters of wild beast,
               and understand it so. For me, I make sure that nothing here may be of use to him,
               if
               so that he return. As he spoke he put the money remaining into his pocket; took
               the title-deeds in the bundle as Harker had left them, and swept the remaining things
               into the open fireplace, where he set fire to them with a match.</p>
            
            
            <p>Godalming and Morris had rushed out into the yard, and Harker had lowered himself
               from
               the window to follow the Count. He had, however, bolted the stable door; and by the
               time
               they had forced it open there was no sign of him. Van Helsing and I tried to make
               inquiry at the back of the house; but the mews was deserted and no one had seen him
               depart.</p>
            
            
            <p>It was now late in the afternoon, and sunset was not far off. We had to recognise
               that
               our game was up; with heavy hearts we agreed with the Professor when he said:—</p>
            
            
            <p>Let us go back to Madam Mina—poor, poor dear Madam Mina. All we can do just now is
               done; and we can there, at least, protect her. But we need not despair. There is but
               one more earth-box, and we must try to find it; when that is done all may yet be
               well. I could see that he spoke as bravely as he could to comfort Harker. The
               poor fellow was quite broken down; now and again he gave a low groan which he could
               not
               suppress—he was thinking of his wife.</p>
            
            
            <p>With sad hearts we came back to my house, where we found Mrs. Harker waiting us, with
               an
               appearance of cheerfulness which did honour to her bravery and unselfishness. When
               she
               saw our faces, her own became as pale as death: for a second or two her eyes were
               closed
               as if she were in secret prayer; and then she said cheerfully:—</p>
            
            
            <p>I can never thank you all enough. Oh, my poor darling! As she spoke, she took her
               husband’s grey head in her hands and kissed it—Lay your poor head here and rest it.
               All will yet be well, dear! God will protect us if He so will it in His good
               intent. The poor fellow groaned. There was no place for words in his sublime
               misery.</p>
            
            
            <p>We had a sort of perfunctory supper together, and I think it cheered us all up somewhat.
               It was, perhaps, the mere animal heat of food to hungry people—for none of us had
               eaten
               anything since breakfast—or the sense of companionship may have helped us; but anyhow
               we
               were all less miserable, and saw the morrow as not altogether without hope. True to
               our
               promise, we told Mrs. Harker everything which had passed; and although she grew snowy
               white at times when danger had seemed to threaten her husband, and red at others when
               his devotion to her was manifested, she listened bravely and with calmness. When we
               came
               to the part where Harker had rushed at the Count so recklessly, she clung to her
               husband’s arm, and held it tight as though her clinging could protect him from any
               harm
               that might come. She said nothing, however, till the narration was all done, and matters
               had been brought right up to the present time. Then without letting go her husband’s
               hand she stood up amongst us and spoke. Oh, that I could give any idea of the scene;
               of
               that sweet, sweet, good, good woman in all the radiant beauty of her youth and
               animation, with the red scar on her forehead, of which she was conscious, and which
               we
               saw with grinding of our teeth—remembering whence and how it came; her loving kindness
               against our grim hate; her tender faith against all our fears and doubting; and we,
               knowing that so far as symbols went, she with all her goodness and purity and faith,
               was
               outcast from God.</p>
            
            
            <p>Jonathan, she said, and the word sounded like music on her lips it was so full of
               love and tenderness, Jonathan dear, and you all my true, true friends, I want you
               to
               bear something in mind through all this dreadful time. I know that you must
               fight—that you must destroy even as you destroyed the false Lucy so that the true
               Lucy might live hereafter; but it is not a work of hate. That poor soul who has
               wrought all this misery is the saddest case of all. Just think what will be his joy
               when he, too, is destroyed in his worser part that his better part may have
               spiritual immortality. You must be pitiful to him, too, though it may not hold your
               hands from his destruction.</p>
            
            
            <p>As she spoke I could see her husband’s face darken and draw together, as though the
               passion in him were shrivelling his being to its core. Instinctively the clasp on
               his
               wife’s hand grew closer, till his knuckles looked white. She did not flinch from the
               pain which I knew she must have suffered, but looked at him with eyes that were more
               appealing than ever. As she stopped speaking he leaped to his feet, almost tearing
               his
               hand from hers as he spoke:—</p>
            
            
            <p>
               May God give him into my hand just for long enough to destroy that earthly life of
               him which we are aiming at. If beyond it I could send his soul for ever and ever to
               burning hell I would do it!
               </p>
            
            
            <p>
               Oh, hush! oh, hush! in the name of the good God. Don’t say such things, Jonathan,
               my
               husband; or you will crush me with fear and horror. Just think, my dear—I have been
               thinking all this long, long day of it—that ... perhaps ... some day ... I, too, may
               need such pity; and that some other like you—and with equal cause for anger—may deny
               it to me! Oh, my husband! my husband, indeed I would have spared you such a thought
               had there been another way; but I pray that God may not have treasured your wild
               words, except as the heart-broken wail of a very loving and sorely stricken man. Oh,
               God, let these poor white hairs go in evidence of what he has suffered, who all his
               life has done no wrong, and on whom so many sorrows have come.
               </p>
            
            
            <p>We men were all in tears now. There was no resisting them, and we wept openly. She
               wept,
               too, to see that her sweeter counsels had prevailed. Her husband flung himself on
               his
               knees beside her, and putting his arms round her, hid his face in the folds of her
               dress. Van Helsing beckoned to us and we stole out of the room, leaving the two loving
               hearts alone with their God.</p>
            
            
            <p>Before they retired the Professor fixed up the room against any coming of the Vampire,
               and assured Mrs. Harker that she might rest in peace. She tried to school herself
               to the
               belief, and, manifestly for her husband’s sake, tried to seem content. It was a brave
               struggle; and was, I think and believe, not without its reward. Van Helsing had placed
               at hand a bell which either of them was to sound in case of any emergency. When they
               had
               retired, Quincey, Godalming, and I arranged that we should sit up, dividing the night
               between us, and watch over the safety of the poor stricken lady. The first watch falls
               to Quincey, so the rest of us shall be off to bed as soon as we can. Godalming has
               already turned in, for his is the second watch. Now that my work is done I, too, shall
               go to bed.</p>
            
            
            <p>Jonathan Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p>3-<span class="when">4 October</span>, close to midnight.—I thought yesterday would never end. There was over me a
               yearning for sleep, in some sort of blind belief that to wake would be to find things
               changed, and that any change must now be for the better. Before we parted, we discussed
               what our next step was to be, but we could arrive at no result. All we knew was that
               one
               earth-box remained, and that the Count alone knew where it was. If he chooses to lie
               hidden, he may baffle us for years; and in the meantime!—the thought is too horrible,
               I
               dare not think of it even now. This I know: that if ever there was a woman who was
               all
               perfection, that one is my poor wronged darling. I love her a thousand times more
               for
               her sweet pity of last night, a pity that made my own hate of the monster seem
               despicable. Surely God will not permit the world to be the poorer by the loss of such
               a
               creature. This is hope to me. We are all drifting reefwards now, and faith is our
               only
               anchor. Thank God! Mina is sleeping, and sleeping without dreams. I fear what her
               dreams
               might be like, with such terrible memories to ground them in. She has not been so
               calm,
               within my seeing, since the sunset. Then, for a while, there came over her face a
               repose
               which was like spring after the blasts of March. I thought at the time that it was
               the
               softness of the red sunset on her face, but somehow now I think it has a deeper meaning.
               I am not sleepy myself, though I am weary—weary to death. However, I must try to sleep;
               for there is to-morrow to think of, and there is no rest for me until....Later.—I
               must
               have fallen asleep, for I was awaked by Mina, who was sitting up in bed, with a startled
               look on her face. I could see easily, for we did not leave the room in darkness; she
               had
               placed a warning hand over my mouth, and now she whispered in my ear:—</p>
            
            
            <p>Hush! there is someone in the corridor! I got up softly, and crossing the room,
               gently opened the door.</p>
            
            
            <p>Just outside, stretched on a mattress, lay Mr. Morris, wide awake. He raised a warning
               hand for silence as he whispered to me:—</p>
            
            
            <p>
               Hush! go back to bed; it is all right. One of us will be here all night. We don’t
               mean to take any chances!
               </p>
            
            
            <p>His look and gesture forbade discussion, so I came back and told Mina. She sighed
               and
               positively a shadow of a smile stole over her poor, pale face as she put her arms
               round
               me and said softly:—</p>
            
            
            <p>Oh, thank God for good brave men! With a sigh she sank back again to sleep. I
               write this now as I am not sleepy, though I must try again.<span class="when">4 October</span>, morning.—Once
               again during the night I was wakened by Mina. This time we had all had a good sleep,
               for
               the grey of the coming dawn was making the windows into sharp oblongs, and the gas
               flame
               was like a speck rather than a disc of light. She said to me hurriedly:—</p>
            
            
            <p>
               Go, call the Professor. I want to see him at once.
               </p>
            
            
            <p>Why? I asked.</p>
            
            
            <p>I have an idea. I suppose it must have come in the night, and matured without my
               knowing it. He must hypnotise me before the dawn, and then I shall be able to speak.
               Go quick, dearest; the time is getting close. I went to the door. Dr. Seward was
               resting on the mattress, and, seeing me, he sprang to his feet.</p>
            
            
            <p>Is anything wrong? he asked, in alarm.</p>
            
            
            <p>No, I replied; but Mina wants to see Dr. Van Helsing at once.</p>
            
            
            <p>I will go, he said, and hurried into the Professor’s room.</p>
            
            
            <p>In two or three minutes later Van Helsing was in the room in his dressing-gown, and
               Mr.
               Morris and Lord Godalming were with Dr. Seward at the door asking questions. When
               the
               Professor saw Mina a smile—a positive smile ousted the anxiety of his face; he rubbed
               his hands as he said:—</p>
            
            
            <p>Oh, my dear Madam Mina, this is indeed a change. See! friend Jonathan, we have got
               our
               dear Madam Mina, as of old, back to us to-day! Then turning to her, he said,
               cheerfully: And what am I do for you? For at this hour you do not want me for
               nothings.</p>
            
            
            <p>I want you to hypnotise me! she said. Do it before the dawn, for I feel that
               then I can speak, and speak freely. Be quick, for the time is short! Without a
               word he motioned her to sit up in bed.</p>
            
            
            <p>Looking fixedly at her, he commenced to make passes in front of her, from over the
               top of
               her head downward, with each hand in turn. Mina gazed at him fixedly for a few minutes,
               during which my own heart beat like a trip hammer, for I felt that some crisis was
               at
               hand. Gradually her eyes closed, and she sat, stock still; only by the gentle heaving
               of
               her bosom could one know that she was alive. The Professor made a few more passes
               and
               then stopped, and I could see that his forehead was covered with great beads of
               perspiration. Mina opened her eyes; but she did not seem the same woman. There was
               a
               far-away look in her eyes, and her voice had a sad dreaminess which was new to me.
               Raising his hand to impose silence, the Professor motioned to me to bring the others
               in.
               They came on tip-toe, closing the door behind them, and stood at the foot of the bed,
               looking on. Mina appeared not to see them. The stillness was broken by Van Helsing’s
               voice speaking in a low level tone which would not break the current of her
               thoughts:—</p>
            
            
            <p>Where are you? The answer came in a neutral way:—</p>
            
            
            <p>I do not know. Sleep has no place it can call its own. For several minutes there
               was silence. Mina sat rigid, and the Professor stood staring at her fixedly; the rest
               of
               us hardly dared to breathe. The room was growing lighter; without taking his eyes
               from
               Mina’s face, Dr. Van Helsing motioned me to pull up the blind. I did so, and the day
               seemed just upon us. A red streak shot up, and a rosy light seemed to diffuse itself
               through the room. On the instant the Professor spoke again:—</p>
            
            
            <p>Where are you now? The answer came dreamily, but with intention; it were as though
               she were interpreting something. I have heard her use the same tone when reading her
               shorthand notes.</p>
            
            
            <p>
               I do not know. It is all strange to me!
               </p>
            
            
            <p>
               What do you see?
               </p>
            
            
            <p>
               I can see nothing; it is all dark.
               </p>
            
            
            <p>What do you hear? I could detect the s<span class="device"> train </span>in the Professor’s patient voice.</p>
            
            
            <p>
               The lapping of water. It is gurgling by, and little waves leap. I can hear them on
               the outside.
               </p>
            
            
            <p>Then you are on a ship? We all looked at each other, trying to glean something
               each from the other. We were afraid to think. The answer came quick:—</p>
            
            
            <p>
               Oh, yes!
               </p>
            
            
            <p>
               What else do you hear?
               </p>
            
            
            <p>
               The sound of men stamping overhead as they run about. There is the creaking of a
               chain, and the loud tinkle as the check of the capstan falls into the rachet.
               </p>
            
            
            <p>
               What are you doing?
               </p>
            
            
            <p>I am still—oh, so still. It is like death! The voice faded away into a deep breath
               as of one sleeping, and the open eyes closed again.</p>
            
            
            <p>By this time the sun had risen, and we were all in the full light of day. Dr. Van
               Helsing
               placed his hands on Mina’s shoulders, and laid her head down softly on her pillow.
               She
               lay like a sleeping child for a few moments, and then, with a long sigh, awoke and
               stared in wonder to see us all around her. Have I been talking in my sleep? was
               all she said. She seemed, however, to know the situation without telling, though she
               was
               eager to know what she had told. The Professor repeated the conversation, and she
               said:—</p>
            
            
            <p>Then there is not a moment to lose: it may not be yet too late! Mr. Morris and
               Lord Godalming started for the door but the Professor’s calm voice called them
               back:—</p>
            
            
            <p>Stay, my friends. That ship, wherever it was, was weighing anchor whilst she spoke.
               There are many ships weighing anchor at the moment in your so great Port of <span class="where">London</span>.
               Which of them is it that you seek? God be thanked that we have once again a clue,
               though whither it may lead us we know not. We have been blind somewhat; blind after
               the manner of men, since when we can look back we see what we might have seen
               looking forward if we had been able to see what we might have seen! Alas, but that
               sentence is a puddle; is it not? We can know now what was in the Count’s mind, when
               he seize that money, though Jonathan’s so fierce knife put him in the danger that
               even he dread. He meant escape. Hear me, ESCAPE! He saw that with but one earth-box
               left, and a pack of men following like dogs after a fox, this <span class="where">London</span> was no place
               for him. He have take his last earth-box on board a ship, and he leave the land. He
               think to escape, but no! we follow him. Tally Ho! as friend Arthur would say when
               he
               put on his red frock! Our old fox is wily; oh! so wily, and we must follow with
               wile. I, too, am wily and I think his mind in a little while. In meantime we may
               rest and in peace, for there are waters between us which he do not want to pass, and
               which he could not if he would—unless the ship were to touch the land, and then only
               at full or slack tide. See, and the sun is just rose, and all day to sunset is to
               us. Let us take bath, and dress, and have breakfast which we all need, and which we
               can eat comfortably since he be not in the same land with us. Mina looked at him
               appealingly as she asked:—</p>
            
            
            <p>But why need we seek him further, when he is gone away from us? He took her hand
               and patted it as he replied:—</p>
            
            
            <p>Ask me nothings as yet. When we have breakfast, then I answer all questions. He
               would say no more, and we separated to dress.</p>
            
            
            <p>After breakfast Mina repeated her question. He looked at her gravely for a minute
               and
               then said sorrowfully:—</p>
            
            
            <p>Because my dear, dear Madam Mina, now more than ever must we find him even if we have
               to follow him to the jaws of Hell! She grew paler as she asked faintly:—</p>
            
            
            <p>
               Why?
               </p>
            
            
            <p>Because, he answered solemnly, he can live for centuries, and you are but
               mortal woman. Time is now to be dreaded—since once he put that mark upon your
               throat.</p>
            
            
            <p>I was just in time to catch her as she fell forward in a faint.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-24">CHAPTER XXIV</h2>
            
            
            <p>DR. SEWARD’S PHONOGRAPH DIARY, SPOKEN BY VAN HELSING</p>
            
            <p>THIS to Jonathan Harker.</p>
            
            
            <p>You are to stay with your dear Madam Mina. We shall go to make our search—if I can
               call
               it so, for it is not search but knowing, and we seek confirmation only. But do you
               stay
               and take care of her to-day. This is your best and most holiest office. This day nothing
               can find him here. Let me tell you that so you will know what we four know already,
               for
               I have tell them. He, our enemy, have gone away; he have gone back to his <span class="where">Castle</span> in
               <span class="where">Transylvania</span>. I know it so well, as if a great hand of fire wrote it on the wall. He
               have prepare for this in some way, and that last earth-box was ready to ship somewheres.
               For this he took the money; for this he hurry at the last, lest we catch him before
               the
               sun go down. It was his last hope, save that he might hide in the tomb that he think
               poor Miss Lucy, being as he thought like him, keep open to him. But there was not
               of
               time. When that fail he make straight for his last resource—his last earth-work I
               might
               say did I wish double entente. He is clever, oh, so clever! he know that his game
               here
               was finish; and so he decide he go back home. He find ship going by the route he came,
               and he go in it. We go off now to find what ship, and whither bound; when we have
               discover that, we come back and tell you all. Then we will comfort you and poor dear
               Madam Mina with new hope. For it will be hope when you think it over: that all is
               not
               lost. This very creature that we pursue, he take hundreds of years to get so far as
               <span class="where">London</span>; and yet in one day, when we know of the disposal of him we drive him out. He is
               finite, though he is powerful to do much harm and suffers not as we do. But we are
               strong, each in our purpose; and we are all more strong together. Take heart afresh,
               dear husband of Madam Mina. This battle is but begun, and in the end we shall win—so
               sure as that God sits on high to watch over His children. Therefore be of much comfort
               till we return.</p>
            
            
            <p>Van Helsing.</p>
            
            
            <p>Jonathan Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">4 October</span>.—When I read to Mina, Van Helsing’s message in the <span class="device"> phonograph</span>, the poor girl
               brightened up considerably. Already the certainty that the Count is out of the country
               has given her comfort; and comfort is strength to her. For my own part, now that his
               horrible danger is not face to face with us, it seems almost impossible to believe
               in
               it. Even my own terrible experiences in <span class="where">Castle Dracula</span> seem like a long-forgotten dream.
               Here in the crisp autumn air in the bright sunlight——</p>
            
            
            <p>Alas! how can I disbelieve! In the midst of my thought my eye fell on the red scar
               on my
               poor darling’s white forehead. Whilst that lasts, there can be no disbelief. And
               afterwards the very memory of it will keep faith crystal clear. Mina and I fear to
               be
               idle, so we have been over all the diaries again and again. Somehow, although the
               reality seems greater each time, the pain and the fear seem less. There is something
               of
               a guiding purpose manifest throughout, which is comforting. Mina says that perhaps
               we
               are the instruments of ultimate good. It may be! I shall try to think as she does.
               We
               have never spoken to each other yet of the future. It is better to wait till we see
               the
               Professor and the others after their investigations.</p>
            
            
            <p>The day is running by more quickly than I ever thought a day could run for me again.
               It
               is now three o’clock.</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">5 October</span>,<span class="when"> 5 p. m.</span>—Our meeting for report. Present: Professor Van Helsing, Lord
               Godalming, Dr. Seward, Mr. Quincey Morris, Jonathan Harker, Mina Harker.</p>
            
            
            <p>Dr. Van Helsing described what steps were taken during the day to discover on what
               boat
               and whither bound Count Dracula made his escape:—</p>
            
            
            <p>"As I knew that he wanted to get back to <span class="where">Transylvania</span>, I felt sure that he must go by the
               Danube mouth; or by somewhere in the Black Sea, since by that way he come. It was
               a
               dreary blank that was before us. Omne ignotum pro magnifico; and so with heavy hearts
               we
               start to find what ships leave for the Black Sea last night. He was in sailing ship,
               since Madam Mina tell of sails being set. These not so important as to go in your
               list
               of the shipping in the Times, and so we go, by suggestion of Lord Godalming, to your
               Lloyd’s, where are note of all ships that sail, however so small. There we find that
               only one Black-Sea-bound ship go out with the tide. She is the Czarina Catherine, and
               she sail from Doolittle’s Wharf for Varna, and thence on to other parts and up the
               Danube. ‘Soh!’ said I, ‘this is the ship whereon is the Count.’ So off we go to
               Doolittle’s Wharf, and there we find a man in an office of wood so small that the
               man
               look bigger than the office. From him we inquire of the goings of the Czarina Catherine.
               He swear much, and he red face and loud of voice, but he good fellow all the same;
               and
               when Quincey give him something from his pocket which crackle as he roll it up, and
               put
               it in a so small bag which he have hid deep in his clothing, he still better fellow
               and
               humble servant to us. He come with us, and ask many men who are rough and hot; these
               be
               better fellows too when they have been no more thirsty. They say much of blood and
               bloom, and of others which I comprehend not, though I guess what they mean; but
               nevertheless they tell us all things which we want to know.</p>
            
            
            <p>"They make known to us among them, how last afternoon at about five o’clock comes
               a man
               so hurry. A tall man, thin and pale, with high nose and teeth so white, and eyes that
               seem to be burning. That he be all in black, except that he have a hat of straw which
               suit not him or the time. That he scatter his money in making quick inquiry as to
               what
               ship sails for the Black Sea and for where. Some took him to the office and then to
               the
               ship, where he will not go aboard but halt at shore end of gang-plank, and ask that
               the
               captain come to him. The captain come, when told that he will be pay well; and though
               he
               swear much at the first he agree to term. Then the thin man go and some one tell him
               where horse and cart can be hired. He go there and soon he come again, himself driving
               cart on which a great box; this he himself lift down, though it take several to put
               it
               on truck for the ship. He give much talk to captain as to how and where his box is
               to be
               place; but the captain like it not and swear at him in many tongues, and tell him
               that
               if he like he can come and see where it shall be. But he say ‘no’; that he come not
               yet,
               for that he have much to do. Whereupon the captain tell him that he had better be
               quick—with blood—for that his ship will leave the place—of blood—before the turn of
               the
               tide—with blood. Then the thin man smile and say that of course he must go when he
               think
               fit; but he will be surprise if he go quite so soon. The captain swear again, polyglot,
               and the thin man make him bow, and thank him, and say that he will so far intrude
               on his
               kindness as to come aboard before the sailing. Final the captain, more red than ever,
               and in more tongues tell him that he doesn’t want no Frenchmen—with bloom upon them
               and
               also with blood—in his ship—with blood on her also. And so, after asking where there
               might be close at hand a ship where he might purchase ship forms, he departed.</p>
            
            
            <p>"No one knew where he went ‘or bloomin’ well cared,’ as they said, for they had something
               else to think of—well with blood again; for it soon became apparent to all that the
               Czarina Catherine would not sail as was expected. A thin mist began to creep up from the
               river, and it grew, and grew; till soon a dense fog enveloped the ship and all around
               her. The captain swore polyglot—very polyglot—polyglot with bloom and blood; but he
               could do nothing. The water rose and rose; and he began to fear that he would lose
               the
               tide altogether. He was in no friendly mood, when just at full tide, the thin man
               came
               up the gang-plank again and asked to see where his box had been stowed. Then the captain
               replied that he wished that he and his box—old and with much bloom and blood—were
               in
               hell. But the thin man did not be offend, and went down with the mate and saw where
               it
               was place, and came up and stood awhile on deck in fog. He must have come off by
               himself, for none notice him. Indeed they thought not of him; for soon the fog begin
               to
               melt away, and all was clear again. My friends of the thirst and the language that
               was
               of bloom and blood laughed, as they told how the captain’s swears exceeded even his
               usual polyglot, and was more than ever full of picturesque, when on questioning other
               mariners who were on movement up and down on the river that hour, he found that few
               of
               them had seen any of fog at all, except where it lay round the wharf. However, the
               ship
               went out on the ebb tide; and was doubtless by morning far down the river mouth. She
               was
               by then, when they told us, well out to sea.</p>
            
            
            <p>
               And so, my dear Madam Mina, it is that we have to rest for a time, for our enemy is
               on the sea, with the fog at his command, on his way to the Danube mouth. To sail a
               ship takes time, go she never so quick; and when we start we go on land more quick,
               and we meet him there. Our best hope is to come on him when in the box between
               sunrise and sunset; for then he can make no struggle, and we may deal with him as
               we
               should. There are days for us, in which we can make ready our plan. We know all
               about where he go; for we have seen the owner of the ship, who have shown us
               invoices and all papers that can be. The box we seek is to be landed in Varna, and
               to be given to an agent, one Ristics who will there present his credentials; and so
               our merchant friend will have done his part. When he ask if there be any wrong, for
               that so, he can telegraph and have inquiry made at Varna, we say ‘no’; for what is
               to be done is not for police or of the customs. It must be done by us alone and in
               our own way.
               </p>
            
            
            <p>When Dr. Van Helsing had done speaking, I asked him if he were certain that the Count
               had
               remained on board the ship. He replied: We have the best proof of that: your own
               evidence, when in the hypnotic trance this morning. I asked him again if it were
               really necessary that they should pursue the Count, for oh! I dread Jonathan leaving
               me,
               and I know that he would surely go if the others went. He answered in growing passion,
               at first quietly. As he went on, however, he grew more angry and more forceful, till
               in
               the end we could not but see wherein was at least some of that personal dominance
               which
               made him so long a master amongst men:—</p>
            
            
            <p>Yes, it is necessary—necessary—necessary! For your sake in the first, and then for
               the
               sake of humanity. This monster has done much harm already, in the narrow scope where
               he find himself, and in the short time when as yet he was only as a body groping his
               so small measure in darkness and not knowing. All this have I told these others;
               you, my dear Madam Mina, will learn it in the <span class="device"> phonograph</span> of my friend John, or in
               that of your husband. I have told them how the measure of leaving his own barren
               land—barren of peoples—and coming to a new land where life of man teems till they
               are like the multitude of standing corn, was the work of centuries. Were another of
               the Un-Dead, like him, to try to do what he has done, perhaps not all the centuries
               of the world that have been, or that will be, could aid him. With this one, all the
               forces of nature that are occult and deep and strong must have worked together in
               some wondrous way. The very place, where he have been alive, Un-Dead for all these
               centuries, is full of strangeness of the geologic and chemical world. There are deep
               caverns and fissures that reach none know whither. There have been volcanoes, some
               of whose openings still send out waters of strange properties, and gases that kill
               or make to vivify. Doubtless, there is something magnetic or <span class="device"> electric  </span>in some of
               these combinations of occult forces which work for physical life in strange way; and
               in himself were from the first some great qualities. In a hard and warlike time he
               was celebrate that he have more iron nerve, more subtle brain, more braver heart,
               than any man. In him some vital principle have in strange way found their utmost;
               and as his body keep strong and grow and thrive, so his brain grow too. All this
               without that diabolic aid which is surely to him; for it have to yield to the powers
               that come from, and are, symbolic of good. And now this is what he is to us. He have
               infect you—oh, forgive me, my dear, that I must say such; but it is for good of you
               that I speak. He infect you in such wise, that even if he do no more, you have only
               to live—to live in your own old, sweet way; and so in time, death, which is of man’s
               common lot and with God’s sanction, shall make you like to him. This must not be!
               We
               have sworn together that it must not. Thus are we ministers of God’s own wish: that
               the world, and men for whom His Son die, will not be given over to monsters, whose
               very existence would defame Him. He have allowed us to redeem one soul already, and
               we go out as the old knights of the Cross to redeem more. Like them we shall travel
               towards the sunrise; and like them, if we fall, we fall in good cause. He paused
               and I said:—</p>
            
            
            <p>
               But will not the Count take his rebuff wisely? Since he has been driven from <span class="where">England</span>,
               will he not avoid it, as a tiger does the village from which he has been hunted?
               </p>
            
            
            <p>Aha! he said, your simile of the tiger good, for me, and I shall adopt him.
               Your man-eater, as they of <span class="where">India</span> call the tiger who has once tasted blood of the
               human, care no more for the other prey, but prowl unceasing till he get him. This
               that we hunt from our village is a tiger, too, a man-eater, and he never cease to
               prowl. Nay, in himself he is not one to retire and stay afar. In his life, his
               living life, he go over the Turkey frontier and attack his enemy on his own ground;
               he be beaten back, but did he stay? No! He come again, and again, and again. Look
               at
               his persistence and endurance. With the child-brain that was to him he have long
               since conceive the idea of coming to a great city. What does he do? He find out the
               place of all the world most of promise for him. Then he deliberately set himself
               down to prepare for the task. He find in patience just how is his strength, and what
               are his powers. He study new tongues. He learn new social life; new environment of
               old ways, the politic, the law, the finance, the science, the habit of a new land
               and a new people who have come to be since he was. His glimpse that he have had,
               whet his appetite only and enkeen his desire. Nay, it help him to grow as to his
               brain; for it all prove to him how right he was at the first in his surmises. He
               have done this alone; all alone! from a ruin tomb in a forgotten land. What more may
               he not do when the greater world of thought is open to him. He that can smile at
               death, as we know him; who can flourish in the midst of diseases that kill off whole
               peoples. Oh, if such an one was to come from God, and not the Devil, what a force
               for good might he not be in this old world of ours. But we are pledged to set the
               world free. Our toil must be in silence, and our efforts all in secret; for in this
               enlightened age, when men believe not even what they see, the doubting of wise men
               would be his greatest strength. It would be at once his sheath and his armour, and
               his weapons to destroy us, his enemies, who are willing to peril even our own souls
               for the safety of one we love—for the good of mankind, and for the honour and glory
               of God.</p>
            
            
            <p>After a general discussion it was determined that for to-night nothing be definitely
               settled; that we should all sleep on the facts, and try to think out the proper
               conclusions. To-morrow, at breakfast, we are to meet again, and, after making our
               conclusions known to one another, we shall decide on some definite cause of action.</p>
            
            
            <p>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
            
            
            <p>I feel a wonderful peace and rest to-night. It is as if some haunting presence were
               removed from me. Perhaps ...</p>
            
            
            <p>My surmise was not finished, could not be; for I caught sight in the mirror of the
               red
               mark upon my forehead; and I knew that I was still unclean.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">5 October</span>.—We all rose early, and I think that sleep did much for each and all of us.
               When we met at early breakfast there was more general cheerfulness than any of us
               had
               ever expected to experience again.</p>
            
            
            <p>It is really wonderful how much resilience there is in human nature. Let any obstructing
               cause, no matter what, be removed in any way—even by death—and we fly back to first
               principles of hope and enjoyment. More than once as we sat around the table, my eyes
               opened in wonder whether the whole of the past days had not been a dream. It was only
               when I caught sight of the red blotch on Mrs. Harker’s forehead that I was brought
               back
               to reality. Even now, when I am gravely revolving the matter, it is almost impossible
               to
               realise that the cause of all our trouble is still existent. Even Mrs. Harker seems
               to
               lose sight of her trouble for whole spells; it is only now and again, when something
               recalls it to her mind, that she thinks of her terrible scar. We are to meet here
               in my
               study in half an hour and decide on our course of action. I see only one immediate
               difficulty, I know it by instinct rather than reason: we shall all have to speak
               frankly; and yet I fear that in some mysterious way poor Mrs. Harker’s tongue is tied.
               I
               know that she forms conclusions of her own, and from all that has been I can guess
               how
               brilliant and how true they must be; but she will not, or cannot, give them utterance.
               I
               have mentioned this to Van Helsing, and he and I are to talk it over when we are alone.
               I suppose it is some of that horrid poison which has got into her veins beginning
               to
               work. The Count had his own purposes when he gave her what Van Helsing called the
               Vampire’s baptism of blood. Well, there may be a poison that distils itself out
               of good things; in an age when the existence of ptomaines is a mystery we should not
               wonder at anything! One thing I know: that if my instinct be true regarding poor Mrs.
               Harker’s silences, then there is a terrible difficulty—an unknown danger—in the work
               before us. The same power that compels her silence may compel her speech. I dare not
               think further; for so I should in my thoughts dishonour a noble woman!</p>
            
            
            <p>Van Helsing is coming to my study a little before the others. I shall try to open
               the
               subject with him.Later.—When the Professor came in, we talked over the state of things.
               I could see that he had something on his mind which he wanted to say, but felt some
               hesitancy about broaching the subject. After beating about the bush a little, he said
               suddenly:—</p>
            
            
            <p>Friend John, there is something that you and I must talk of alone, just at the first
               at any rate. Later, we may have to take the others into our confidence; then he
               stopped, so I waited; he went on:—</p>
            
            
            <p>Madam Mina, our poor, dear Madam Mina is changing. A cold shiver ran through me to
               find my worst fears thus endorsed. Van Helsing continued:—</p>
            
            
            <p>With the sad experience of Miss Lucy, we must this time be warned before things go
               too
               far. Our task is now in reality more difficult than ever, and this new trouble makes
               every hour of the direst importance. I can see the characteristics of the vampire
               coming in her face. It is now but very, very slight; but it is to be seen if we have
               eyes to notice without to prejudge. Her teeth are some sharper, and at times her
               eyes are more hard. But these are not all, there is to her the silence now often;
               as
               so it was with Miss Lucy. She did not speak, even when she wrote that which she
               wished to be known later. Now my fear is this. If it be that she can, by our
               hypnotic trance, tell what the Count see and hear, is it not more true that he who
               have hypnotise her first, and who have drink of her very blood and make her drink
               of
               his, should, if he will, compel her mind to disclose to him that which she know?
               I nodded acquiescence; he went on:—</p>
            
            
            <p>Then, what we must do is to prevent this; we must keep her ignorant of our intent,
               and
               so she cannot tell what she know not. This is a painful task! Oh, so painful that
               it
               heart-break me to think of; but it must be. When to-day we meet, I must tell her
               that for reason which we will not to speak she must not more be of our council, but
               be simply guarded by us. He wiped his forehead, which had broken out in profuse
               perspiration at the thought of the pain which he might have to inflict upon the poor
               soul already so tortured. I knew that it would be some sort of comfort to him if I
               told
               him that I also had come to the same conclusion; for at any rate it would take away
               the
               pain of doubt. I told him, and the effect was as I expected.</p>
            
            
            <p>It is now close to the time of our general gathering. Van Helsing has gone away to
               prepare for the meeting, and his painful part of it. I really believe his purpose
               is to
               be able to pray alone.Later.—At the very outset of our meeting a great personal relief
               was experienced by both Van Helsing and myself. Mrs. Harker had sent a message by
               her
               husband to say that she would not join us at present, as she thought it better that
               we
               should be free to discuss our movements without her presence to embarrass us. The
               Professor and I looked at each other for an instant, and somehow we both seemed
               relieved. For my own part, I thought that if Mrs. Harker realised the danger herself,
               it
               was much pain as well as much danger averted. Under the circumstances we agreed, by
               a
               questioning look and answer, with finger on lip, to preserve silence in our suspicions,
               until we should have been able to confer alone again. We went at once into our Plan
               of
               Campaign. Van Helsing roughly put the facts before us first:—</p>
            
            
            <p>The Czarina Catherine left <span class="where">the Thames</span> yesterday morning. It will take her at the
               quickest speed she has ever made at least three weeks to reach Varna; but we can
               travel overland to the same place in three days. Now, if we allow for two days less
               for the ship’s voyage, owing to such weather influences as we know that the Count
               can bring to bear; and if we allow a whole day and night for any delays which may
               occur to us, then we have a margin of nearly two weeks. Thus, in order to be quite
               safe, we must leave here on 17th at latest. Then we shall at any rate be in Varna
               a
               day before the ship arrives, and able to make such preparations as may be necessary.
               Of course we shall all go armed—armed against evil things, spiritual as well as
               physical. Here Quincey Morris added:—</p>
            
            
            <p>
               I understand that the Count comes from a wolf country, and it may be that he shall
               get there before us. I propose that we add Winchesters to our armament. I have a
               kind of belief in a Winchester when there is any trouble of that sort around. Do you
               remember, Art, when we had the pack after us at Tobolsk? What wouldn’t we have given
               then for a repeater apiece!
               </p>
            
            
            <p>Good! said Van Helsing, Winchesters it shall be. Quincey’s head is level at all
               times, but most so when there is to hunt, metaphor be more dishonour to science than
               wolves be of danger to man. In the meantime we can do nothing here; and as I think
               that Varna is not familiar to any of us, why not go there more soon? It is as long
               to wait here as there. To-night and to-morrow we can get ready, and then, if all be
               well, we four can set out on our journey.</p>
            
            
            <p>We four? said Harker interrogatively, looking from one to another of us.</p>
            
            
            <p>Of course! answered the Professor quickly, you must remain to take care of your
               so sweet wife! Harker was silent for awhile and then said in a hollow
               voice:—</p>
            
            
            <p>Let us talk of that part of it in the morning. I want to consult with Mina. I
               thought that now was the time for Van Helsing to warn him not to disclose our plans
               to
               her; but he took no notice. I looked at him significantly and coughed. For answer
               he put
               his finger on his lips and turned away.</p>
            
            
            <p>Jonathan Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">5 October</span>, afternoon.—For some time after our meeting this morning I could not think. The
               new phases of things leave my mind in a state of wonder which allows no room for active
               thought. Mina’s determination not to take any part in the discussion set me thinking;
               and as I could not argue the matter with her, I could only guess. I am as far as ever
               from a solution now. The way the others received it, too, puzzled me; the last time
               we
               talked of the subject we agreed that there was to be no more concealment of anything
               amongst us. Mina is sleeping now, calmly and sweetly like a little child. Her lips
               are
               curved and her face beams with happiness. Thank God, there are such moments still
               for
               her.Later.—How strange it all is. I sat watching Mina’s happy sleep, and came as near
               to
               being happy myself as I suppose I shall ever be. As the evening drew on, and the earth
               took its shadows from the sun sinking lower, the silence of the room grew more and
               more
               solemn to me. All at once Mina opened her eyes, and looking at me tenderly, said:—</p>
            
            
            <p>
               Jonathan, I want you to promise me something on your word of honour. A promise made
               to me, but made holily in God’s hearing, and not to be broken though I should go
               down on my knees and implore you with bitter tears. Quick, you must make it to me
               at
               once.
               </p>
            
            
            <p>Mina, I said, a promise like that, I cannot make at once. I may have no right
               to make it.</p>
            
            
            <p>But, dear one, she said, with such spiritual intensity that her eyes were like
               pole stars, it is I who wish it; and it is not for myself. You can ask Dr. Van
               Helsing if I am not right; if he disagrees you may do as you will. Nay, more, if you
               all agree, later, you are absolved from the promise.</p>
            
            
            <p>I promise! I said, and for a moment she looked supremely happy; though to me all
               happiness for her was denied by the red scar on her forehead. She said:—</p>
            
            
            <p>Promise me that you will not tell me anything of the plans formed for the campaign
               against the Count. Not by word, or inference, or implication; not at any time whilst
               this remains to me! and she solemnly pointed to the scar. I saw that she was in
               earnest, and said solemnly:—</p>
            
            
            <p>I promise! and as I said it I felt that from that instant a door had been shut
               between us.Later, midnight.—Mina has been bright and cheerful all the evening. So
               much
               so that all the rest seemed to take courage, as if infected somewhat with her gaiety;
               as
               a result even I myself felt as if the pall of gloom which weighs us down were somewhat
               lifted. We all retired early. Mina is now sleeping like a little child; it is a
               wonderful thing that her faculty of sleep remains to her in the midst of her terrible
               trouble. Thank God for it, for then at least she can forget her care. Perhaps her
               example may affect me as her gaiety did to-night. I shall try it. Oh! for a dreamless
               sleep.<span class="when">6 October</span>, morning.—Another surprise. Mina woke me early, about the same time as
               yesterday, and asked me to bring Dr. Van Helsing. I thought that it was another occasion
               for hypnotism, and without question went for the Professor. He had evidently expected
               some such call, for I found him dressed in his room. His door was ajar, so that he
               could
               hear the opening of the door of our room. He came at once; as he passed into the room,
               he asked Mina if the others might come, too.</p>
            
            
            <p>No, she said quite simply, it will not be necessary. You can tell them just as
               well. I must go with you on your journey.</p>
            
            
            <p>Dr. Van Helsing was as startled as I was. After a moment’s pause he asked:—</p>
            
            
            <p>
               But why?
               </p>
            
            
            <p>
               You must take me with you. I am safer with you, and you shall be safer, too.
               </p>
            
            
            <p>But why, dear Madam Mina? You know that your safety is our solemnest duty. We go into
               danger, to which you are, or may be, more liable than any of us from—from
               circumstances—things that have been. He paused, embarrassed.</p>
            
            
            <p>As she replied, she raised her finger and pointed to her forehead:—</p>
            
            
            <p>I know. That is why I must go. I can tell you now, whilst the sun is coming up; I
               may
               not be able again. I know that when the Count wills me I must go. I know that if he
               tells me to come in secret, I must come by wile; by any device to hoodwink—even
               Jonathan. God saw the look that she turned on me as she spoke, and if there be
               indeed a Recording Angel that look is noted to her everlasting honour. I could only
               clasp her hand. I could not speak; my emotion was too great for even the relief of
               tears. She went on:—</p>
            
            
            <p>You men are brave and strong. You are strong in your numbers, for you can defy that
               which would break down the human endurance of one who had to guard alone. Besides,
               I
               may be of service, since you can hypnotise me and so learn that which even I myself
               do not know. Dr. Van Helsing said very gravely:—</p>
            
            
            <p>Madam Mina, you are, as always, most wise. You shall with us come; and together we
               shall do that which we go forth to achieve. When he had spoken, Mina’s long
               spell of silence made me look at her. She had fallen back on her pillow asleep; she
               did
               not even wake when I had pulled up the blind and let in the sunlight which flooded
               the
               room. Van Helsing motioned to me to come with him quietly. We went to his room, and
               within a minute Lord Godalming, Dr. Seward, and Mr. Morris were with us also. He told
               them what Mina had said, and went on:—</p>
            
            
            <p>
               In the morning we shall leave for Varna. We have now to deal with a new factor: Madam
               Mina. Oh, but her soul is true. It is to her an agony to tell us so much as she has
               done; but it is most right, and we are warned in time. There must be no chance lost,
               and in Varna we must be ready to act the instant when that ship arrives.
               </p>
            
            
            <p>What shall we do exactly? asked Mr. Morris laconically. The Professor paused
               before replying:—</p>
            
            
            <p>
               We shall at the first board that ship; then, when we have identified the box, we
               shall place a branch of the wild rose on it. This we shall fasten, for when it is
               there none can emerge; so at least says the superstition. And to superstition must
               we trust at the first; it was man’s faith in the early, and it have its root in
               faith still. Then, when we get the opportunity that we seek, when none are near to
               see, we shall open the box, and—and all will be well.
               </p>
            
            
            <p>I shall not wait for any opportunity, said Morris. When I see the box I shall
               open it and destroy the monster, though there were a thousand men looking on, and
               if
               I am to be wiped out for it the next moment! I grasped his hand instinctively
               and found it as firm as a piece of steel. I think he understood my look; I hope he
               did.</p>
            
            
            <p>Good boy, said Dr. Van Helsing. Brave boy. Quincey is all man. God bless him
               for it. My child, believe me none of us shall lag behind or pause from any fear. I
               do but say what we may do—what we must do. But, indeed, indeed we cannot say what
               we
               shall do. There are so many things which may happen, and their ways and their ends
               are so various that until the moment we may not say. We shall all be armed, in all
               ways; and when the time for the end has come, our effort shall not be lack. Now let
               us to-day put all our affairs in order. Let all things which touch on others dear
               to
               us, and who on us depend, be complete; for none of us can tell what, or when, or
               how, the end may be. As for me, my own affairs are regulate; and as I have nothing
               else to do, I shall go make arrangements for the travel. I shall have all tickets
               and so forth for our journey.</p>
            
            
            <p>There was nothing further to be said, and we parted. I shall now settle up all my
               affairs
               of earth, and be ready for whatever may come....Later.—It is all done; my will is
               made,
               and all complete. Mina if she survive is my sole heir. If it should not be so, then
               the
               others who have been so good to us shall have remainder.</p>
            
            
            <p>It is now drawing towards the sunset; Mina’s uneasiness calls my attention to it.
               I am
               sure that there is something on her mind which the time of exact sunset will reveal.
               These occasions are becoming harrowing times for us all, for each sunrise and sunset
               opens up some new danger—some new pain, which, however, may in God’s will be means
               to a
               good end. I write all these things in the diary since my darling must not hear them
               now;
               but if it may be that she can see them again, they shall be ready.</p>
            
            
            <p>She is calling to me.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-25">CHAPTER XXV</h2>
            
            
            <p>DR. SEWARD’S DIARY</p>
            
            <p><span class="when">11 October</span>, Evening.—Jonathan Harker has asked me to note this, as he says he is hardly
               equal to the task, and he wants an exact record kept.</p>
            
            
            <p>I think that none of us were surprised when we were asked to see Mrs. Harker a little
               before the time of sunset. We have of late come to understand that sunrise and sunset
               are to her times of peculiar freedom; when her old self can be manifest without any
               controlling force subduing or restraining her, or inciting her to action. This mood
               or
               condition begins some half hour or more before actual sunrise or sunset, and lasts
               till
               either the sun is high, or whilst the clouds are still aglow with the rays streaming
               above the horizon. At first there is a sort of negative condition, as if some tie
               were
               loosened, and then the absolute freedom quickly follows; when, however, the freedom
               ceases the change-back or relapse comes quickly, preceded only by a spell of warning
               silence.</p>
            
            
            <p>To-night, when we met, she was somewhat constrained, and bore all the signs of an
               internal struggle. I put it down myself to her making a violent effort at the earliest
               instant she could do so. A very few minutes, however, gave her complete control of
               herself; then, motioning her husband to sit beside her on the sofa where she was half
               reclining, she made the rest of us bring chairs up close. Taking her husband’s hand
               in
               hers began:—</p>
            
            
            <p>We are all here together in freedom, for perhaps the last time! I know, dear; I know
               that you will always be with me to the end. This was to her husband whose hand
               had, as we could see, tightened upon hers. In the morning we go out upon our task,
               and God alone knows what may be in store for any of us. You are going to be so good
               to me as to take me with you. I know that all that brave earnest men can do for a
               poor weak woman, whose soul perhaps is lost—no, no, not yet, but is at any rate at
               stake—you will do. But you must remember that I am not as you are. There is a poison
               in my blood, in my soul, which may destroy me; which must destroy me, unless some
               relief comes to us. Oh, my friends, you know as well as I do, that my soul is at
               stake; and though I know there is one way out for me, you must not and I must not
               take it! She looked appealingly to us all in turn, beginning and ending with her
               husband.</p>
            
            
            <p>What is that way? asked Van Helsing in a hoarse voice. What is that way, which
               we must not—may not—take?</p>
            
            
            <p>That I may die now, either by my own hand or that of another, before the greater evil
               is entirely wrought. I know, and you know, that were I once dead you could and would
               set free my immortal spirit, even as you did my poor Lucy’s. Were death, or the fear
               of death, the only thing that stood in the way I would not shrink to die here, now,
               amidst the friends who love me. But death is not all. I cannot believe that to die
               in such a case, when there is hope before us and a bitter task to be done, is God’s
               will. Therefore, I, on my part, give up here the certainty of eternal rest, and go
               out into the dark where may be the blackest things that the world or the nether
               world holds! We were all silent, for we knew instinctively that this was only a
               prelude. The faces of the others were set and Harker’s grew ashen grey; perhaps he
               guessed better than any of us what was coming. She continued:—</p>
            
            
            <p>This is what I can give into the hotch-pot. I could not but note the quaint legal
               phrase which she used in such a place, and with all seriousness. What will each of
               you give? Your lives I know, she went on quickly, that is easy for brave men.
               Your lives are God’s, and you can give them back to Him; but what will you give to
               me? She looked again questioningly, but this time avoided her husband’s face.
               Quincey seemed to understand; he nodded, and her face lit up. Then I shall tell you
               plainly what I want, for there must be no doubtful matter in this connection between
               us now. You must promise me, one and all—even you, my beloved husband—that, should
               the time come, you will kill me.</p>
            
            
            <p>What is that time? The voice was Quincey’s, but it was low and strained.</p>
            
            
            <p>
               When you shall be convinced that I am so changed that it is better that I die that
               I
               may live. When I am thus dead in the flesh, then you will, without a moment’s delay,
               drive a stake through me and cut off my head; or do whatever else may be wanting to
               give me rest!
               </p>
            
            
            <p>Quincey was the first to rise after the pause. He knelt down before her and taking
               her
               hand in his said solemnly:—</p>
            
            
            <p>
               I’m only a rough fellow, who hasn’t, perhaps, lived as a man should to win such a
               distinction, but I swear to you by all that I hold sacred and dear that, should the
               time ever come, I shall not flinch from the duty that you have set us. And I promise
               you, too, that I shall make all certain, for if I am only doubtful I shall take it
               that the time has come!
               </p>
            
            
            <p>My true friend! was all she could say amid her fast-falling tears, as, bending
               over, she kissed his hand.</p>
            
            
            <p>I swear the same, my dear Madam Mina! said Van Helsing.</p>
            
            
            <p>And I! said Lord Godalming, each of them in turn kneeling to her to take the oath.
               I followed, myself. Then her husband turned to her wan-eyed and with a greenish pallor
               which subdued the snowy whiteness of his hair, and asked:—</p>
            
            
            <p>
               And must I, too, make such a promise, oh, my wife?
               </p>
            
            
            <p>You too, my dearest, she said, with infinite yearning of pity in her voice and
               eyes. You must not shrink. You are nearest and dearest and all the world to me; our
               souls are knit into one, for all life and all time. Think, dear, that there have
               been times when brave men have killed their wives and their womenkind, to keep them
               from falling into the hands of the enemy. Their hands did not falter any the more
               because those that they loved implored them to slay them. It is men’s duty towards
               those whom they love, in such times of sore trial! And oh, my dear, if it is to be
               that I must meet death at any hand, let it be at the hand of him that loves me best.
               Dr. Van Helsing, I have not forgotten your mercy in poor Lucy’s case to him who
               loved—she stopped with a flying blush, and changed her phrase—to him who had
               best right to give her peace. If that time shall come again, I look to you to make
               it a happy memory of my husband’s life that it was his loving hand which set me free
               from the awful thrall upon me.</p>
            
            
            <p>Again I swear! came the Professor’s resonant voice. Mrs. Harker smiled, positively
               smiled, as with a sigh of relief she leaned back and said:—</p>
            
            
            <p>
               And now one word of warning, a warning which you must never forget: this time, if
               it
               ever come, may come quickly and unexpectedly, and in such case you must lose no time
               in using your opportunity. At such a time I myself might be—nay! if the time ever
               comes, shall be—leagued with your enemy against you.
               </p>
            
            
            <p>One more request; she became very solemn as she said this, it is not vital and
               necessary like the other, but I want you to do one thing for me, if you will. We
               all acquiesced, but no one spoke; there was no need to speak:—</p>
            
            
            <p>I want you to read the Burial Service. She was interrupted by a deep groan from
               her husband; taking his hand in hers, she held it over her heart, and continued: You
               must read it over me some day. Whatever may be the issue of all this fearful state
               of things, it will be a sweet thought to all or some of us. You, my dearest, will
               I
               hope read it, for then it will be in your voice in my memory for ever—come what
               may!</p>
            
            
            <p>But oh, my dear one, he pleaded, death is afar off from you.</p>
            
            
            <p>Nay, she said, holding up a warning hand. I am deeper in death at this moment
               than if the weight of an earthly grave lay heavy upon me!</p>
            
            
            <p>Oh, my wife, must I read it? he said, before he began.</p>
            
            
            <p>It would comfort me, my husband! was all she said; and he began to read when she
               had got the book ready.</p>
            
            
            <p>How can I—how could any one—tell of that strange scene, its solemnity, its gloom,
               its
               sadness, its horror; and, withal, its sweetness. Even a sceptic, who can see nothing
               but a travesty of bitter truth in anything holy or emotional, would have been melted
               to the heart had he seen that little group of loving and devoted friends kneeling
               round that stricken and sorrowing lady; or heard the tender passion of her husband’s
               voice, as in tones so broken with emotion that often he had to pause, he read the
               simple and beautiful service from the Burial of the Dead. I—I cannot go
               on—words—and—v-voice—f-fail m-me!She was right in her instinct. Strange as it
               all was, bizarre as it may hereafter seem even to us who felt its potent influence
               at
               the time, it comforted us much; and the silence, which showed Mrs. Harker’s coming
               relapse from her freedom of soul, did not seem so full of despair to any of us as
               we had
               dreaded.</p>
            
            
            <p>Jonathan Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">15 October</span>, Varna.—We left Charing Cross on the morning of the 12th, got to Paris the
               same night, and took the places secured for us in the Orient Express. We travelled
               night
               and day, arriving here at about five o’clock. Lord Godalming went to the Consulate
               to
               see if any <span class="device"> telegram </span> had arrived for him, whilst the rest of us came on to this
               hotel—the Odessus. The journey may have had incidents; I was, however, too
               eager to get on, to care for them. Until the Czarina Catherine comes into port there
               will be no interest for me in anything in the wide world. Thank God! Mina is well,
               and
               looks to be getting stronger; her colour is coming back. She sleeps a great deal;
               throughout the journey she slept nearly all the time. Before sunrise and sunset,
               however, she is very wakeful and alert; and it has become a habit for Van Helsing
               to
               hypnotise her at such times. At first, some effort was needed, and he had to make
               many
               passes; but now, she seems to yield at once, as if by habit, and scarcely any action
               is
               needed. He seems to have power at these particular moments to simply will, and her
               thoughts obey him. He always asks her what she can see and hear. She answers to the
               first:—</p>
            
            
            <p>Nothing; all is dark. And to the second:—</p>
            
            
            <p>I can hear the waves lapping against the ship, and the water rushing by. Canvas and
               cordage s<span class="device"> train </span>and masts and yards creak. The wind is high—I can hear it in the
               shrouds, and the bow throws back the foam. It is evident that the Czarina
               Catherine is still at sea, hastening on her way to Varna. Lord Godalming has just
               returned. He had four <span class="device"> telegrams </span>, one each day since we started, and all to the same
               effect: that the Czarina Catherine had not been reported to Lloyd’s from anywhere. He
               had arranged before leaving <span class="where">London</span> that his agent should send him every day a <span class="device"> telegram </span>
               saying if the ship had been reported. He was to have a message even if she were not
               reported, so that he might be sure that there was a watch being kept at the other
               end of
               the<span class="device"> wire</span>.</p>
            
            
            <p>We had dinner and went to bed early. To-morrow we are to see the Vice-Consul, and
               to
               arrange, if we can, about getting on board the ship as soon as she arrives. Van Helsing
               says that our chance will be to get on the boat between sunrise and sunset. The Count,
               even if he takes the form of a bat, cannot cross the running water of his own volition,
               and so cannot leave the ship. As he dare not change to man’s form without
               suspicion—which he evidently wishes to avoid—he must remain in the box. If, then,
               we can
               come on board after sunrise, he is at our mercy; for we can open the box and make
               sure
               of him, as we did of poor Lucy, before he wakes. What mercy he shall get from us will
               not count for much. We think that we shall not have much trouble with officials or
               the
               seamen. Thank God! this is the country where bribery can do anything, and we are well
               supplied with money. We have only to make sure that the ship cannot come into port
               between sunset and sunrise without our being warned, and we shall be safe. Judge
               Moneybag will settle this case, I think!<span class="when">16 October</span>.—Mina’s report still the same:
               lapping waves and rushing water, darkness and favouring winds. We are evidently in
               good
               time, and when we hear of the Czarina Catherine we shall be ready. As she must pass <span class="where">the
                  Dardanelles</span> we are sure to have some report.</p>
            
            
            <p>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
            
            
            <p><span class="when">17 October</span>.—Everything is pretty well fixed now, I think, to welcome the Count on his
               return from his tour. Godalming told the shippers that he fancied that the box sent
               aboard might contain something stolen from a friend of his, and got a half consent
               that
               he might open it at his own risk. The owner gave him a paper telling the Captain to
               give
               him every facility in doing whatever he chose on board the ship, and also a similar
               authorisation to his agent at Varna. We have seen the agent, who was much impressed
               with
               Godalming’s kindly manner to him, and we are all satisfied that whatever he can do
               to
               aid our wishes will be done. We have already arranged what to do in case we get the
               box
               open. If the Count is there, Van Helsing and Seward will cut off his head at once
               and
               drive a stake through his heart. Morris and Godalming and I shall prevent interference,
               even if we have to use the arms which we shall have ready. The Professor says that
               if we
               can so treat the Count’s body, it will soon after fall into dust. In such case there
               would be no evidence against us, in case any suspicion of murder were aroused. But
               even
               if it were not, we should stand or fall by our act, and perhaps some day this very
               script may be evidence to come between some of us and a rope. For myself, I should
               take
               the chance only too thankfully if it were to come. We mean to leave no stone unturned
               to
               carry out our intent. We have arranged with certain officials that the instant the
               Czarina Catherine is seen, we are to be informed by a special messenger.<span class="when">24 October</span>.—A
               whole week of waiting. Daily <span class="device"> telegrams </span> to Godalming, but only the same story: Not yet
               reported. Mina’s morning and evening hypnotic answer is unvaried: lapping waves,
               rushing water, and creaking masts.</p>
            
            
            <p>Telegram, October 24th.</p>
            
            
            <p>Rufus Smith, Lloyd’s, <span class="where">London</span>, to Lord Godalming, care of H. B. M.</p>
            
            <p>Vice-Consul, Varna.</p>
            
            
            <p>
               Czarina Catherine reported this morning from Dardanelles.
               </p>
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">25 October</span>.—How I miss my <span class="device"> phonograph</span>! To write diary with a<span class="device">  pen  </span>is irksome to me; but Van
               Helsing says I must. We were all wild with excitement yesterday when Godalming got
               his
               <span class="device"> telegram </span> from Lloyd’s. I know now what men feel in battle when the call to action is
               heard. Mrs. Harker, alone of our party, did not show any signs of emotion. After all,
               it
               is not strange that she did not; for we took special care not to let her know anything
               about it, and we all tried not to show any excitement when we were in her presence.
               In
               old days she would, I am sure, have noticed, no matter how we might have tried to
               conceal it; but in this way she is greatly changed during the past three weeks. The
               lethargy grows upon her, and though she seems strong and well, and is getting back
               some
               of her colour, Van Helsing and I are not satisfied. We talk of her often; we have
               not,
               however, said a word to the others. It would break poor Harker’s heart—certainly his
               nerve—if he knew that we had even a suspicion on the subject. Van Helsing examines,
               he
               tells me, her teeth very carefully, whilst she is in the hypnotic condition, for he
               says
               that so long as they do not begin to sharpen there is no active danger of a change
               in
               her. If this change should come, it would be necessary to take steps!... We both know
               what those steps would have to be, though we do not mention our thoughts to each other.
               We should neither of us shrink from the task—awful though it be to contemplate.
               Euthanasia is an excellent and a comforting word! I am grateful to whoever
               invented it.</p>
            
            
            <p>It is only about 24 hours’ sail from <span class="where">the Dardanelles</span> to here, at the rate the Czarina
               Catherine has come from <span class="where">London</span>. She should therefore arrive some time in the morning;
               but as she cannot possibly get in before then, we are all about to retire early. We
               shall get up at one o’clock, so as to be ready.<span class="when">25 October</span>, Noon.—No news yet of the
               ship’s arrival. Mrs. Harker’s hypnotic report this morning was the same as usual,
               so it
               is possible that we may get news at any moment. We men are all in a fever of excitement,
               except Harker, who is calm; his hands are cold as ice, and an hour ago I found him
               whetting the edge of the great Ghoorka knife which he now always carries with him.
               It
               will be a bad lookout for the Count if the edge of that Kukri ever touches his
               throat, driven by that stern, ice-cold hand!</p>
            
            
            <p>Van Helsing and I were a little alarmed about Mrs. Harker to-day. About noon she got
               into
               a sort of lethargy which we did not like; although we kept silence to the others,
               we
               were neither of us happy about it. She had been restless all the morning, so that
               we
               were at first glad to know that she was sleeping. When, however, her husband mentioned
               casually that she was sleeping so soundly that he could not wake her, we went to her
               room to see for ourselves. She was breathing naturally and looked so well and peaceful
               that we agreed that the sleep was better for her than anything else. Poor girl, she
               has
               so much to forget that it is no wonder that sleep, if it brings oblivion to her, does
               her good.Later.—Our opinion was justified, for when after a refreshing sleep of some
               hours she woke up, she seemed brighter and better than she had been for days. At sunset
               she made the usual hypnotic report. Wherever he may be in the Black Sea, the Count
               is
               hurrying to his destination. To his doom, I trust!<span class="when">26 October</span>.—Another day and no tidings
               of the Czarina Catherine. She ought to be here by now. That she is still journeying
               somewhere is apparent, for Mrs. Harker’s hypnotic report at sunrise was still the
               same.
               It is possible that the vessel may be lying by, at times, for fog; some of the <span class="device"> steamers</span>
               which came in last evening reported patches of fog both to north and south of the
               port.
               We must continue our watching, as the ship may now be signalled any moment.<span class="when">27 October</span>,
               Noon.—Most strange; no news yet of the ship we wait for. Mrs. Harker reported last
               night
               and this morning as usual: lapping waves and rushing water, though she added that
               the waves were very faint. The <span class="device"> telegrams </span> from <span class="where">London</span> have been the same:
               no further report. Van Helsing is terribly anxious, and told me just now that
               he fears the Count is escaping us. He added significantly:—</p>
            
            
            <p>I did not like that lethargy of Madam Mina’s. Souls and memories can do strange things
               during trance. I was about to ask him more, but Harker just then came in, and he
               held up a warning hand. We must try to-night at sunset to make her speak more fully
               when
               in her hypnotic state.<span class="when">28 October</span>.—Telegram. Rufus Smith, <span class="where">London</span>, to Lord Godalming, care
               H. B. M. Vice Consul, Varna.</p>
            
            
            <p>
               Czarina Catherine reported entering <span class="where">Galatz</span> at one o’clock to-day.
               </p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">28 October</span>.—When the <span class="device"> telegram </span> came announcing the arrival in <span class="where">Galatz</span> I do not think it was
               such a shock to any of us as might have been expected. True, we did not know whence,
               or
               how, or when, the bolt would come; but I think we all expected that something strange
               would happen. The delay of arrival at Varna made us individually satisfied that things
               would not be just as we had expected; we only waited to learn where the change would
               occur. None the less, however, was it a surprise. I suppose that nature works on such
               a
               hopeful basis that we believe against ourselves that things will be as they ought
               to be,
               not as we should know that they will be. Transcendentalism is a beacon to the angels,
               even if it be a will-o’-the-wisp to man. It was an odd experience and we all took
               it
               differently. Van Helsing raised his hand over his head for a moment, as though in
               remonstrance with the Almighty; but he said not a word, and in a few seconds stood
               up
               with his face sternly set. Lord Godalming grew very pale, and sat breathing heavily.
               I
               was myself half stunned and looked in wonder at one after another. Quincey Morris
               tightened his belt with that quick movement which I knew so well; in our old wandering
               days it meant action. Mrs. Harker grew ghastly white, so that the scar on her
               forehead seemed to burn, but she folded her hands meekly and looked up in prayer.
               Harker
               smiled—actually smiled—the dark, bitter smile of one who is without hope; but at the
               same time his action belied his words, for his hands instinctively sought the hilt
               of
               the great <span class="device">Kukri knife</span> and rested there. When does the next <span class="device"> train </span>start for
               Galatz? said Van Helsing to us generally.</p>
            
            
            <p>At <span class="when">6:30 </span>to-morrow morning! We all started, for the answer came from Mrs.
               Harker.</p>
            
            
            <p>How on earth do you know? said Art.</p>
            
            
            <p>
               You forget—or perhaps you do not know, though Jonathan does and so does Dr. Van
               Helsing—that I am the <span class="device"> train </span>fiend. At home in <span class="where">Exeter</span> I always used to make up the
               time-tables, so as to be helpful to my husband. I found it so useful sometimes, that
               I always make a study of the time-tables now. I knew that if anything were to take
               us to <span class="where">Castle Dracula</span> we should go by <span class="where">Galatz</span>, or at any rate through Bucharest, so I
               learned the times very carefully. Unhappily there are not many to learn, as the only
               <span class="device"> train </span>to-morrow leaves as I say.
               </p>
            
            
            <p>Wonderful woman! murmured the Professor.</p>
            
            
            <p>Can’t we get a special? asked Lord Godalming. Van Helsing shook his head: I
               fear not. This land is very different from yours or mine; even if we did have a
               special, it would probably not arrive as soon as our regular train. Moreover, we
               have something to prepare. We must think. Now let us organize. You, friend Arthur,
               go to the <span class="device"> train </span>and get the tickets and arrange that all be ready for us to go in
               the morning. Do you, friend Jonathan, go to the agent of the ship and get from him
               letters to the agent in <span class="where">Galatz</span>, with authority to make search the ship just as it
               was here. Morris Quincey, you see the Vice-Consul, and get his aid with his fellow
               in <span class="where">Galatz</span> and all he can do to make our way smooth, so that no times be lost when
               over the Danube. John will stay with Madam Mina and me, and we shall consult. For
               so
               if time be long you may be delayed; and it will not matter when the sun set, since
               I
               am here with Madam to make report.</p>
            
            
            <p>And I, said Mrs. Harker brightly, and more like her old self than she had been for
               many a long day, shall try to be of use in all ways, and shall think and write for
               you as I used to do. Something is shifting from me in some strange way, and I feel
               freer than I have been of late! The three younger men looked happier at the
               moment as they seemed to realise the significance of her words; but Van Helsing and
               I,
               turning to each other, met each a grave and troubled glance. We said nothing at the
               time, however.</p>
            
            
            <p>When the three men had gone out to their tasks Van Helsing asked Mrs. Harker to look
               up
               the copy of the diaries and find him the part of Harker’s journal at the <span class="where">Castle</span>. She
               went away to get it; when the door was shut upon her he said to me:—</p>
            
            
            <p>
               We mean the same! speak out!
               </p>
            
            
            <p>
               There is some change. It is a hope that makes me sick, for it may deceive us.
               </p>
            
            
            <p>
               Quite so. Do you know why I asked her to get the manuscript?
               </p>
            
            
            <p>No! said I, unless it was to get an opportunity of seeing me alone.</p>
            
            
            <p>"You are in part right, friend John, but only in part. I want to tell you something.
               And
               oh, my friend, I am taking a great—a terrible—risk; but I believe it is right. In
               the
               moment when Madam Mina said those words that arrest both our understanding, an
               inspiration came to me. In the trance of three days ago the Count sent her his spirit
               to
               read her mind; or more like he took her to see him in his earth-box in the ship with
               water rushing, just as it go free at rise and set of sun. He learn then that we are
               here; for she have more to tell in her open life with eyes to see and ears to hear
               than
               he, shut, as he is, in his coffin-box. Now he make his most effort to escape us. At
               present he want her not.</p>
            
            
            <p>
               He is sure with his so great knowledge that she will come at his call; but he cut
               her
               off—take her, as he can do, out of his own power, that so she come not to him. Ah!
               there I have hope that our man-brains that have been of man so long and that have
               not lost the grace of God, will come higher than his child-brain that lie in his
               tomb for centuries, that grow not yet to our stature, and that do only work selfish
               and therefore small. Here comes Madam Mina; not a word to her of her trance! She
               know it not; and it would overwhelm her and make despair just when we want all her
               hope, all her courage; when most we want all her great brain which is trained like
               man’s brain, but is of sweet woman and have a special power which the Count give
               her, and which he may not take away altogether—though he think not so. Hush! let me
               speak, and you shall learn. Oh, John, my friend, we are in awful straits. I fear,
               as
               I never feared before. We can only trust the good God. Silence! here she comes!
               </p>
            
            
            <p>I thought that the Professor was going to break down and have hysterics, just as he
               had
               when Lucy died, but with a great effort he controlled himself and was at perfect nervous
               poise when Mrs. Harker tripped into the room, bright and happy-looking and, in the
               doing
               of work, seemingly forgetful of her misery. As she came in, she handed a number of
               sheets of typewriting to Van Helsing. He looked over them gravely, his face brightening
               up as he read. Then holding the pages between his finger and thumb he said:—</p>
            
            
            <p>Friend John, to you with so much of experience already—and you, too, dear Madam Mina,
               that are young—here is a lesson: do not fear ever to think. A half-thought has been
               buzzing often in my brain, but I fear to let him loose his wings. Here now, with
               more knowledge, I go back to where that half-thought come from and I find that he
               be
               no half-thought at all; that be a whole thought, though so young that he is not yet
               strong to use his little wings. Nay, like the Ugly Duck" of my friend Hans
               Andersen, he be no duck-thought at all, but a big swan-thought that sail nobly on
               big
               wings, when the time come for him to try them. See I read here what Jonathan have
               written:—</p>
            
            
            <p>
               That other of his race who, in a later age, again and again, brought his forces over
               The Great River into Turkey Land; who, when he was beaten back, came again, and
               again, and again, though he had to come alone from the bloody field where his troops
               were being slaughtered, since he knew that he alone could ultimately triumph.
               </p>
            
            
            <p>What does this tell us? Not much? no! The Count’s child-thought see nothing; therefore
               he speak so free. Your man-thought see nothing; my man-thought see nothing, till
               just now. No! But there comes another word from some one who speak without thought
               because she, too, know not what it mean—what it might mean. Just as there are
               elements which rest, yet when in nature’s course they move on their way and they
               touch—then pouf! and there comes a flash of light, heaven wide, that blind and kill
               and destroy some; but that show up all earth below for leagues and leagues. Is it
               not so? Well, I shall explain. To begin, have you ever study the philosophy of
               crime? ‘Yes’ and ‘No.’ You, John, yes; for it is a study of insanity. You, no, Madam
               Mina; for crime touch you not—not but once. Still, your mind works true, and argues
               not a particulari ad universale. There is this peculiarity in criminals. It is so
               constant, in all countries and at all times, that even police, who know not much
               from philosophy, come to know it empirically, that it is. That is to be empiric. The
               criminal always work at one crime—that is the true criminal who seems predestinate
               to crime, and who will of none other. This criminal has not full man-brain. He is
               clever and cunning and resourceful; but he be not of man-stature as to brain. He be
               of child-brain in much. Now this criminal of ours is predestinate to crime also; he,
               too, have child-brain, and it is of the child to do what he have done. The little
               bird, the little fish, the little animal learn not by principle, but empirically;
               and when he learn to do, then there is to him the ground to start from to do more.
               ‘Dos pou sto,’ said Archimedes. ‘Give me a fulcrum, and I shall move the world!’ To
               do once, is the fulcrum whereby child-brain become man-brain; and until he have the
               purpose to do more, he continue to do the same again every time, just as he have
               done before! Oh, my dear, I see that your eyes are opened, and that to you the
               lightning flash show all the leagues, for Mrs. Harker began to clap her hands
               and her eyes sparkled. He went on:—</p>
            
            
            <p>Now you shall speak. Tell us two dry men of science what you see with those so bright
               eyes. He took her hand and held it whilst she spoke. His finger and thumb closed
               on her pulse, as I thought instinctively and unconsciously, as she spoke:—</p>
            
            
            <p>
               The Count is a criminal and of criminal type. Nordau and Lombroso would so classify
               him, and quâ criminal he is of imperfectly formed mind. Thus, in a difficulty he has
               to seek resource in habit. His past is a clue, and the one page of it that we
               know—and that from his own lips—tells that once before, when in what Mr. Morris
               would call a ‘tight place,’ he went back to his own country from the land he had
               tried to invade, and thence, without losing purpose, prepared himself for a new
               effort. He came again better equipped for his work; and won. So he came to <span class="where">London</span> to
               invade a new land. He was beaten, and when all hope of success was lost, and his
               existence in danger, he fled back over the sea to his home; just as formerly he had
               fled back over the Danube from Turkey Land.
               </p>
            
            
            <p>Good, good! oh, you so clever lady! said Van Helsing, enthusiastically, as he
               stooped and kissed her hand. A moment later he said to me, as calmly as though we
               had
               been having a sick-room consultation:—</p>
            
            
            <p>Seventy-two only; and in all this excitement. I have hope. Turning to her again,
               he said with keen expectation:—</p>
            
            
            <p>
               But go on. Go on! there is more to tell if you will. Be not afraid; John and I know.
               I do in any case, and shall tell you if you are right. Speak, without fear!
               </p>
            
            
            <p>
               I will try to; but you will forgive me if I seem egotistical.
               </p>
            
            
            <p>
               Nay! fear not, you must be egotist, for it is of you that we think.
               </p>
            
            
            <p>Then, as he is criminal he is selfish; and as his intellect is small and his action
               is
               based on selfishness, he confines himself to one purpose. That purpose is
               remorseless. As he fled back over the Danube, leaving his forces to be cut to
               pieces, so now he is intent on being safe, careless of all. So his own selfishness
               frees my soul somewhat from the terrible power which he acquired over me on that
               dreadful night. I felt it! Oh, I felt it! Thank God, for His great mercy! My soul
               is
               freer than it has been since that awful hour; and all that haunts me is a fear lest
               in some trance or dream he may have used my knowledge for his ends. The
               Professor stood up:—</p>
            
            
            <p>
               He has so used your mind; and by it he has left us here in Varna, whilst the ship
               that carried him rushed through enveloping fog up to <span class="where">Galatz</span>, where, doubtless, he
               had made preparation for escaping from us. But his child-mind only saw so far; and
               it may be that, as ever is in God’s Providence, the very thing that the evil-doer
               most reckoned on for his selfish good, turns out to be his chiefest harm. The hunter
               is taken in his own snare, as the great Psalmist says. For now that he think he is
               free from every trace of us all, and that he has escaped us with so many hours to
               him, then his selfish child-brain will whisper him to sleep. He think, too, that as
               he cut himself off from knowing your mind, there can be no knowledge of him to you;
               there is where he fail! That terrible baptism of blood which he give you makes you
               free to go to him in spirit, as you have as yet done in your times of freedom, when
               the sun rise and set. At such times you go by my volition and not by his; and this
               power to good of you and others, as you have won from your suffering at his hands.
               This is now all the more precious that he know it not, and to guard himself have
               even cut himself off from his knowledge of our where. We, however, are not selfish,
               and we believe that God is with us through all this blackness, and these many dark
               hours. We shall follow him; and we shall not flinch; even if we peril ourselves that
               we become like him. Friend John, this has been a great hour; and it have done much
               to advance us on our way. You must be scribe and write him all down, so that when
               the others return from their work you can give it to them; then they shall know as
               we do.
               </p>
            
            
            <p>And so I have written it whilst we wait their return, and Mrs. Harker has written
               with
               her <span class="device"> typewriter </span> all since she brought the MS. to us.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-26">CHAPTER XXVI</h2>
            
            
            <p>DR. SEWARD’S DIARY</p>
            
            <p><span class="when">29 October</span>.—This is written in the <span class="device"> train </span>from Varna to <span class="where">Galatz</span>. Last night we all
               assembled a little before the time of sunset. Each of us had done his work as well
               as he
               could; so far as thought, and endeavour, and opportunity go, we are prepared for the
               whole of our journey, and for our work when we get to <span class="where">Galatz</span>. When the usual time came
               round Mrs. Harker prepared herself for her hypnotic effort; and after a longer and
               more
               serious effort on the part of Van Helsing than has been usually necessary, she sank
               into
               the trance. Usually she speaks on a hint; but this time the Professor had to ask her
               questions, and to ask them pretty resolutely, before we could learn anything; at last
               her answer came:—</p>
            
            
            <p>
               I can see nothing; we are still; there are no waves lapping, but only a steady swirl
               of water softly running against the hawser. I can hear men’s voices calling, near
               and far, and the roll and creak of oars in the rowlocks. A<span class="device">  gun </span> is fired somewhere;
               the echo of it seems far away. There is tramping of feet overhead, and ropes and
               chains are dragged along. What is this? There is a gleam of light; I can feel the
               air blowing upon me.
               </p>
            
            
            <p>Here she stopped. She had risen, as if impulsively, from where she lay on the sofa,
               and
               raised both her hands, palms upwards, as if lifting a weight. Van Helsing and I looked
               at each other with understanding. Quincey raised his eyebrows slightly and looked
               at her
               intently, whilst Harker’s hand instinctively closed round the hilt of his Kukri. There
               was a long pause. We all knew that the time when she could speak was passing; but
               we
               felt that it was useless to say anything. Suddenly she sat up, and, as she opened
               her
               eyes, said sweetly:—</p>
            
            
            <p>Would none of you like a cup of tea? You must all be so tired! We could only make
               her happy, and so acquiesced. She bustled off to get tea; when she had gone Van Helsing
               said:—</p>
            
            
            <p>
               You see, my friends. He is close to land: he has left his earth-chest. But he has
               yet
               to get on shore. In the night he may lie hidden somewhere; but if he be not carried
               on shore, or if the ship do not touch it, he cannot achieve the land. In such case
               he can, if it be in the night, change his form and can jump or fly on shore, as he
               did at =<span class="where">Whitby</span>. But if the day come before he get on shore, then, unless he be
               carried he cannot escape. And if he be carried, then the customs men may discover
               what the box contain. Thus, in fine, if he escape not on shore to-night, or before
               dawn, there will be the whole day lost to him. We may then arrive in time; for if
               he
               escape not at night we shall come on him in daytime, boxed up and at our mercy; for
               he dare not be his true self, awake and visible, lest he be discovered.
               </p>
            
            
            <p>There was no more to be said, so we waited in patience until the dawn; at which time
               we
               might learn more from Mrs. Harker.</p>
            
            
            <p>Early this morning we listened, with breathless anxiety, for her response in her trance.
               The hypnotic stage was even longer in coming than before; and when it came the time
               remaining until full sunrise was so short that we began to despair. Van Helsing seemed
               to throw his whole soul into the effort; at last, in obedience to his will she made
               reply:—</p>
            
            
            <p>All is dark. I hear lapping water, level with me, and some creaking as of wood on
               wood. She paused, and the red sun shot up. We must wait till to-night.</p>
            
            
            <p>And so it is that we are travelling towards <span class="where">Galatz</span> in an agony of expectation. We are due
               to arrive between two and three in the morning; but already, at Bucharest, we are
               three
               hours late, so we cannot possibly get in till well after sun-up. Thus we shall have
               two
               more hypnotic messages from Mrs. Harker; either or both may possibly throw more light
               on
               what is happening.Later.—Sunset has come and gone. Fortunately it came at a time when
               there was no distraction; for had it occurred whilst we were at a station, we might
               not
               have secured the necessary calm and isolation. Mrs. Harker yielded to the hypnotic
               influence even less readily than this morning. I am in fear that her power of reading
               the Count’s sensations may die away, just when we want it most. It seems to me that
               her
               imagination is beginning to work. Whilst she has been in the trance hitherto she has
               confined herself to the simplest of facts. If this goes on it may ultimately mislead
               us.
               If I thought that the Count’s power over her would die away equally with her power
               of
               knowledge it would be a happy thought; but I am afraid that it may not be so. When
               she
               did speak, her words were enigmatical:—</p>
            
            
            <p>Something is going out; I can feel it pass me like a cold wind. I can hear, far off,
               confused sounds—as of men talking in strange tongues, fierce-falling water, and the
               howling of wolves. She stopped and a shudder ran through her, increasing in
               intensity for a few seconds, till, at the end, she shook as though in a palsy. She
               said
               no more, even in answer to the Professor’s imperative questioning. When she woke from
               the trance, she was cold, and exhausted, and languid; but her mind was all alert.
               She
               could not remember anything, but asked what she had said; when she was told, she
               pondered over it deeply for a long time and in silence.<span class="when">30 October</span>,<span class="when"> 7 a. m.</span>—We are near
               <span class="where">Galatz</span> now, and I may not have time to write later. Sunrise this morning was anxiously
               looked for by us all. Knowing of the increasing difficulty of procuring the hypnotic
               trance, Van Helsing began his passes earlier than usual. They produced no effect,
               however, until the regular time, when she yielded with a still greater difficulty,
               only
               a minute before the sun rose. The Professor lost no time in his questioning; her answer
               came with equal quickness:—</p>
            
            
            <p>All is dark. I hear water swirling by, level with my ears, and the creaking of wood
               on
               wood. Cattle low far off. There is another sound, a queer one like—— She stopped
               and grew white, and whiter still.</p>
            
            
            <p>Go on; go on! Speak, I command you! said Van Helsing in an agonised voice. At the
               same time there was despair in his eyes, for the risen sun was reddening even Mrs.
               Harker’s pale face. She opened her eyes, and we all started as she said, sweetly and
               seemingly with the utmost unconcern:—</p>
            
            
            <p>Oh, Professor, why ask me to do what you know I can’t? I don’t remember anything.
               Then, seeing the look of amazement on our faces, she said, turning from one to the
               other
               with a troubled look:—</p>
            
            
            <p>
               What have I said? What have I done? I know nothing, only that I was lying here, half
               asleep, and heard you say go on! speak, I command you!’ It seemed so funny to hear
               you order me about, as if I were a bad child!
               </p>
            
            
            <p>Oh, Madam Mina, he said, sadly, it is proof, if proof be needed, of how I love
               and honour you, when a word for your good, spoken more earnest than ever, can seem
               so strange because it is to order her whom I am proud to obey!</p>
            
            
            <p>The whistles are sounding; we are nearing <span class="where">Galatz</span>. We are on fire with anxiety and
               eagerness.</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">30 October</span>.—Mr. Morris took me to the hotel where our rooms had been ordered by
               telegraph, he being the one who could best be spared, since he does not speak any
               foreign language. The forces were distributed much as they had been at Varna, except
               that Lord Godalming went to the Vice-Consul, as his rank might serve as an immediate
               guarantee of some sort to the official, we being in extreme hurry. Jonathan and the
               two
               doctors went to the shipping agent to learn particulars of the arrival of the Czarina
               Catherine.Later.—Lord Godalming has returned. The Consul is away, and the Vice-Consul
               sick; so the routine work has been attended to by a clerk. He was very obliging, and
               offered to do anything in his power.</p>
            
            
            <p>Jonathan Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">30 October</span>.—At nine o’clock Dr. Van Helsing, Dr. Seward, and I called on Messrs.
               Mackenzie &amp; Steinkoff, the agents of the <span class="where">London</span> firm of Hapgood. They had received a
               <span class="device">wire</span> from <span class="where">London</span>, in answer to Lord Godalming’s telegraphed request, asking us to show
               them any civility in their power. They were more than kind and courteous, and took
               us at
               once on board the Czarina Catherine, which lay at anchor out in the river harbour. There
               we saw the Captain, Donelson by name, who told us of his voyage. He said that in all
               his
               life he had never had so favourable a run.</p>
            
            
            <p>Man! he said, but it made us afeard, for we expeckit that we should have to pay
               for it wi’ some rare piece o’ ill luck, so as to keep up the average. It’s no canny
               to run frae <span class="where">London</span> to the Black Sea wi’ a wind ahint ye, as though the Deil himself
               were blawin’ on yer sail for his ain purpose. An’ a’ the time we could no speer a
               thing. Gin we were nigh a ship, or a port, or a headland, a fog fell on us and
               travelled wi’ us, till when after it had lifted and we looked out, the deil a thing
               could we see. We ran by Gibraltar wi’oot bein’ able to signal; an’ till we came to
               <span class="where">the Dardanelles</span> and had to wait to get our permit to pass, we never were within hail
               o’ aught. At first I inclined to slack off sail and beat about till the fog was
               lifted; but whiles, I thocht that if the Deil was minded to get us into the Black
               Sea quick, he was like to do it whether we would or no. If we had a quick voyage it
               would be no to our miscredit wi’ the owners, or no hurt to our traffic; an’ the Old
               Mon who had served his ain purpose wad be decently grateful to us for no hinderin’
               him. This mixture of simplicity and cunning, of superstition and commercial
               reasoning, aroused Van Helsing, who said:—</p>
            
            
            <p>Mine friend, that Devil is more clever than he is thought by some; and he know when
               he
               meet his match! The skipper was not displeased with the compliment, and went
               on:—</p>
            
            
            <p>
               When we got past the Bosphorus the men began to grumble; some o’ them, the
               Roumanians, came and asked me to heave overboard a big box which had been put on
               board by a queer lookin’ old man just before we had started frae <span class="where">London</span>. I had seen
               them speer at the fellow, and put out their twa fingers when they saw him, to guard
               against the evil eye. Man! but the supersteetion of foreigners is pairfectly
               rideeculous! I sent them aboot their business pretty quick; but as just after a fog
               closed in on us I felt a wee bit as they did anent something, though I wouldn’t say
               it was agin the big box. Well, on we went, and as the fog didn’t let up for five
               days I joost let the wind carry us; for if the Deil wanted to get somewheres—well,
               he would fetch it up a’reet. An’ if he didn’t, well, we’d keep a sharp lookout
               anyhow. Sure eneuch, we had a fair way and deep water all the time; and two days
               ago, when the mornin’ sun came through the fog, we found ourselves just in the river
               opposite <span class="where">Galatz</span>. The Roumanians were wild, and wanted me right or wrong to take out
               the box and fling it in the river. I had to argy wi’ them aboot it wi’ a handspike;
               an’ when the last o’ them rose off the deck wi’ his head in his hand, I had
               convinced them that, evil eye or no evil eye, the property and the trust of my
               owners were better in my hands than in the river Danube. They had, mind ye, taken
               the box on the deck ready to fling in, and as it was marked <span class="where">Galatz</span> via Varna, I
               thocht I’d let it lie till we discharged in the port an’ get rid o’t althegither.
               We
               didn’t do much clearin’ that day, an’ had to remain the nicht at anchor; but in the
               mornin’, braw an’ airly, an hour before sun-up, a man came aboard wi’ an order,
               written to him from <span class="where">England</span>, to receive a box marked for one Count Dracula. Sure
               eneuch the matter was one ready to his hand. He had his papers a’ reet, an’ glad I
               was to be rid o’ the dam’ thing, for I was beginnin’ masel’ to feel uneasy at it.
               If
               the Deil did have any luggage aboord the ship, I’m thinkin’ it was nane ither than
               that same!
               </p>
            
            
            <p>What was the name of the man who took it? asked Dr. Van Helsing with restrained
               eagerness.</p>
            
            
            <p>I’ll be tellin’ ye quick! he answered, and, stepping down to his cabin, produced a
               receipt signed Immanuel Hildesheim. Burgen-strasse 16 was the address. We found
               out that this was all the Captain knew; so with thanks we came away.</p>
            
            
            <p>We found Hildesheim in his office, a Hebrew of rather the Adelphi Theatre type, with
               a
               nose like a sheep, and a fez. His arguments were pointed with specie—we doing the
               punctuation—and with a little bargaining he told us what he knew. This turned out
               to be
               simple but important. He had received a letter from Mr. de Ville of <span class="where">London</span>, telling him
               to receive, if possible before sunrise so as to avoid customs, a box which would arrive
               at <span class="where">Galatz</span> in the Czarina Catherine. This he was to give in charge to a certain Petrof
               Skinsky, who dealt with the Slovaks who traded down the river to the port. He had
               been
               paid for his work by an English bank note, which had been duly cashed for gold at
               the
               Danube International Bank. When Skinsky had come to him, he had taken him to the ship
               and handed over the box, so as to save porterage. That was all he knew.</p>
            
            
            <p>We then sought for Skinsky, but were unable to find him. One of his neighbours, who
               did
               not seem to bear him any affection, said that he had gone away two days before, no
               one
               knew whither. This was corroborated by his landlord, who had received by messenger
               the
               key of the house together with the rent due, in English money. This had been between
               ten
               and eleven o’clock last night. We were at a standstill again.</p>
            
            
            <p>Whilst we were talking one came running and breathlessly gasped out that the body
               of
               Skinsky had been found inside the wall of the <span class="where">churchyard</span> of St. Peter, and that the
               throat had been torn open as if by some wild animal. Those we had been speaking with
               ran
               off to see the horror, the women crying out This is the work of a Slovak! We
               hurried away lest we should have been in some way drawn into the affair, and so
               detained.</p>
            
            
            <p>As we came home we could arrive at no definite conclusion. We were all convinced that
               the
               box was on its way, by water, to somewhere; but where that might be we would have
               to
               discover. With heavy hearts we came home to the hotel to Mina.</p>
            
            
            <p>When we met together, the first thing was to consult as to taking Mina again into
               our
               confidence. Things are getting desperate, and it is at least a chance, though a
               hazardous one. As a preliminary step, I was released from my promise to her.</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">30 October</span>, evening.—They were so tired and worn out and dispirited that there was
               nothing to be done till they had some rest; so I asked them all to lie down for half
               an
               hour whilst I should enter everything up to the moment. I feel so grateful to the
               man
               who invented the Traveller’s <span class="device"> typewriter </span>, and to Mr. Morris for getting this one
               for me. I should have felt quite; astray doing the work if I had to write with a
               pen....</p>
            
            
            <p>It is all done; poor dear, dear Jonathan, what he must have suffered, what must he
               be
               suffering now. He lies on the sofa hardly seeming to breathe, and his whole body appears
               in collapse. His brows are knit; his face is drawn with pain. Poor fellow, maybe he
               is
               thinking, and I can see his face all wrinkled up with the concentration of his thoughts.
               Oh! if I could only help at all.... I shall do what I can.</p>
            
            
            <p>I have asked Dr. Van Helsing, and he has got me all the papers that I have not yet
               seen.... Whilst they are resting, I shall go over all carefully, and perhaps I may
               arrive at some conclusion. I shall try to follow the Professor’s example, and think
               without prejudice on the facts before me....I do believe that under God’s providence
               I
               have made a discovery. I shall get the maps and look over them....I am more than ever
               sure that I am right. My new conclusion is ready, so I shall get our party together
               and
               read it. They can judge it; it is well to be accurate, and every minute is precious.</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Memorandum.</p>
            
            
            <p>(Entered in her Journal.)</p>
            
            
            <p>Ground of inquiry.—Count Dracula’s problem is to get back to his own place.</p>
            
            
            <p>(a) He must be brought back by some one. This is evident; for had he power to move
               himself as he wished he could go either as man, or wolf, or bat, or in some other
               way.
               He evidently fears discovery or interference, in the state of helplessness in which
               he
               must be—confined as he is between dawn and sunset in his wooden box.</p>
            
            
            <p>(b) How is he to be taken?—Here a process of exclusions may help us. By road, by rail,
               by
               water?</p>
            
            
            <p>1. By Road.—There are endless difficulties, especially in leaving the city.</p>
            
            
            <p>(x) There are people; and people are curious, and investigate. A hint, a surmise,
               a doubt
               as to what might be in the box, would destroy him.</p>
            
            
            <p>(y) There are, or there may be, customs and octroi officers to pass.</p>
            
            
            <p>(z) His pursuers might follow. This is his highest fear; and in order to prevent his
               being betrayed he has repelled, so far as he can, even his victim—me!</p>
            
            
            <p>2. By Rail.—There is no one in charge of the box. It would have to take its chance
               of
               being delayed; and delay would be fatal, with enemies on the track. True, he might
               escape at night; but what would he be, if left in a strange place with no refuge that
               he
               could fly to? This is not what he intends; and he does not mean to risk it.</p>
            
            
            <p>3. By Water.—Here is the safest way, in one respect, but with most danger in another.
               On
               the water he is powerless except at night; even then he can only summon fog and storm
               and snow and his wolves. But were he wrecked, the living water would engulf him,
               helpless; and he would indeed be lost. He could have the vessel drive to land; but
               if it
               were unfriendly land, wherein he was not free to move, his position would still be
               desperate.</p>
            
            
            <p>We know from the record that he was on the water; so what we have to do is to ascertain
               what water.</p>
            
            
            <p>The first thing is to realise exactly what he has done as yet; we may, then, get a
               light
               on what his later task is to be.</p>
            
            
            <p>Firstly.—We must differentiate between what he did in <span class="where">London</span> as part of his general plan
               of action, when he was pressed for moments and had to arrange as best he could.</p>
            
            
            <p>Secondly we must see, as well as we can surmise it from the facts we know of, what
               he has
               done here.</p>
            
            
            <p>As to the first, he evidently intended to arrive at <span class="where">Galatz</span>, and sent invoice to Varna to
               deceive us lest we should ascertain his means of exit from <span class="where">England</span>; his immediate and
               sole purpose then was to escape. The proof of this, is the letter of instructions
               sent
               to Immanuel Hildesheim to clear and take away the box before sunrise. There is also
               the
               instruction to Petrof Skinsky. These we must only guess at; but there must have been
               some letter or message, since Skinsky came to Hildesheim.</p>
            
            
            <p>That, so far, his plans were successful we know. The Czarina Catherine made a
               phenomenally quick journey—so much so that Captain Donelson’s suspicions were aroused;
               but his superstition united with his canniness played the Count’s game for him, and
               he
               ran with his favouring wind through fogs and all till he brought up blindfold at <span class="where">Galatz</span>.
               That the Count’s arrangements were well made, has been proved. Hildesheim cleared
               the
               box, took it off, and gave it to Skinsky. Skinsky took it—and here we lose the trail.
               We
               only know that the box is somewhere on the water, moving along. The customs and the
               octroi, if there be any, have been avoided.</p>
            
            
            <p>Now we come to what the Count must have done after his arrival—on land, at <span class="where">Galatz</span>.</p>
            
            
            <p>The box was given to Skinsky before sunrise. At sunrise the Count could appear in
               his own
               form. Here, we ask why Skinsky was chosen at all to aid in the work? In my husband’s
               diary, Skinsky is mentioned as dealing with the Slovaks who trade down the river to
               the
               port; and the man’s remark, that the murder was the work of a Slovak, showed the general
               feeling against his class. The Count wanted isolation.</p>
            
            
            <p>My surmise is, this: that in <span class="where">London</span> the Count decided to get back to his castle by water,
               as the most safe and secret way. He was brought from the castle by Szgany, and probably
               they delivered their cargo to Slovaks who took the boxes to Varna, for there they
               were
               shipped for <span class="where">London</span>. Thus the Count had knowledge of the persons who could arrange this
               service. When the box was on land, before sunrise or after sunset, he came out from
               his
               box, met Skinsky and instructed him what to do as to arranging the <span class="device"> carriage </span>of the box
               up some river. When this was done, and he knew that all was in train, he blotted out
               his
               traces, as he thought, by murdering his agent.</p>
            
            
            <p>I have examined the map and find that the river most suitable for the Slovaks to have
               ascended is either the Pruth or the Sereth. I read in the typescript that in my trance
               I
               heard cows low and water swirling level with my ears and the creaking of wood. The
               Count
               in his box, then, was on a river in an open boat—propelled probably either by oars
               or
               poles, for the banks are near and it is working against stream. There would be no
               such
               sound if floating down stream.</p>
            
            
            <p>Of course it may not be either the Sereth or the Pruth, but we may possibly investigate
               further. Now of these two, the Pruth is the more easily navigated, but the Sereth
               is, at
               <span class="where">Fundu</span>, joined by the Bistritza which runs up round the <span class="where">Borgo Pass</span>. The loop it makes is
               manifestly as close to Dracula’s castle as can be got by water.</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Journal—continued.</p>
            
            
            <p>When I had done reading, Jonathan took me in his arms and kissed me. The others kept
               shaking me by both hands, and Dr. Van Helsing said:—</p>
            
            
            <p>
               Our dear Madam Mina is once more our teacher. Her eyes have been where we were
               blinded. Now we are on the track once again, and this time we may succeed. Our enemy
               is at his most helpless; and if we can come on him by day, on the water, our task
               will be over. He has a start, but he is powerless to hasten, as he may not leave his
               box lest those who carry him may suspect; for them to suspect would be to prompt
               them to throw him in the stream where he perish. This he knows, and will not. Now
               men, to our Council of War; for, here and now, we must plan what each and all shall
               do.
               </p>
            
            
            <p>I shall get a steam launch and follow him, said Lord Godalming.</p>
            
            
            <p>And I, horses to follow on the bank lest by chance he land, said Mr. Morris.</p>
            
            
            <p>Good! said the Professor, both good. But neither must go alone. There must be
               force to overcome force if need be; the Slovak is strong and rough, and he carries
               rude arms. All the men smiled, for amongst them they carried a small arsenal.
               Said Mr. Morris:—</p>
            
            
            <p>I have brought some Winchesters; they are pretty handy in a crowd, and there may be
               wolves. The Count, if you remember, took some other precautions; he made some
               requisitions on others that Mrs. Harker could not quite hear or understand. We must
               be ready at all points. Dr. Seward said:—</p>
            
            
            <p>I think I had better go with Quincey. We have been accustomed to hunt together, and
               we
               two, well armed, will be a match for whatever may come along. You must not be alone,
               Art. It may be necessary to fight the Slovaks, and a chance thrust—for I don’t
               suppose these fellows carry<span class="device">  guns </span>—would undo all our plans. There must be no chances,
               this time; we shall, not rest until the Count’s head and body have been separated,
               and we are sure that he cannot re-incarnate. He looked at Jonathan as he spoke,
               and Jonathan looked at me. I could see that the poor dear was torn about in his mind.
               Of
               course he wanted to be with me; but then the boat service would, most likely, be the
               one
               which would destroy the ... the ... the ... Vampire. (Why did I hesitate to write
               the
               word?) He was silent awhile, and during his silence Dr. Van Helsing spoke:—</p>
            
            
            <p>Friend Jonathan, this is to you for twice reasons. First, because you are young and
               brave and can fight, and all energies may be needed at the last; and again that it
               is your right to destroy him—that—which has wrought such woe to you and yours. Be
               not afraid for Madam Mina; she will be my care, if I may. I am old. My legs are not
               so quick to run as once; and I am not used to ride so long or to pursue as need be,
               or to fight with lethal weapons. But I can be of other service; I can fight in other
               way. And I can die, if need be, as well as younger men. Now let me say that what I
               would is this: while you, my Lord Godalming and friend Jonathan go in your so swift
               little steamboat up the river, and whilst John and Quincey guard the bank where
               perchance he might be landed, I will take Madam Mina right into the heart of the
               enemy’s country. Whilst the old fox is tied in his box, floating on the running
               stream whence he cannot escape to land—where he dares not raise the lid of his
               coffin-box lest his Slovak carriers should in fear leave him to perish—we shall go
               in the track where Jonathan went,—from <span class="where">Bistritz</span> over the Borgo, and find our way to
               the <span class="where">Castle of Dracula</span>. Here, Madam Mina’s hypnotic power will surely help, and we
               shall find our way—all dark and unknown otherwise—after the first sunrise when we
               are near that fateful place. There is much to be done, and other places to be made
               sanctify, so that that nest of vipers be obliterated. Here Jonathan interrupted
               him hotly:—</p>
            
            
            <p>Do you mean to say, Professor Van Helsing, that you would bring Mina, in her sad case
               and tainted as she is with that devil’s illness, right into the jaws of his
               death-trap? Not for the world! Not for Heaven or Hell! He became almost
               speechless for a minute, and then went on:—</p>
            
            
            <p>Do you know what the place is? Have you seen that awful den of hellish infamy—with
               the
               very moonlight alive with grisly shapes, and every speck of dust that whirls in the
               wind a devouring monster in embryo? Have you felt the Vampire’s lips upon your
               throat? Here he turned to me, and as his eyes lit on my forehead he threw up his
               arms with a cry: Oh, my God, what have we done to have this terror upon us! and
               he sank down on the sofa in a collapse of misery. The Professor’s voice, as he spoke
               in
               clear, sweet tones, which seemed to vibrate in the air, calmed us all:—</p>
            
            
            <p>Oh, my friend, it is because I would save Madam Mina from that awful place that I
               would go. God forbid that I should take her into that place. There is work—wild
               work—to be done there, that her eyes may not see. We men here, all save Jonathan,
               have seen with their own eyes what is to be done before that place can be purify.
               Remember that we are in terrible straits. If the Count escape us this time—and he
               is
               strong and subtle and cunning—he may choose to sleep him for a century, and then in
               time our dear one—he took my hand—would come to him to keep him company, and
               would be as those others that you, Jonathan, saw. You have told us of their gloating
               lips; you heard their ribald laugh as they clutched the moving bag that the Count
               threw to them. You shudder; and well may it be. Forgive me that I make you so much
               pain, but it is necessary. My friend, is it not a dire need for the which I am
               giving, possibly my life? If it were that any one went into that place to stay, it
               is I who would have to go to keep them company.</p>
            
            
            <p>Do as you will, said Jonathan, with a sob that shook him all over, we are in
               the hands of God!Later.—Oh, it did me good to see the way that these brave men
               worked. How can women help loving men when they are so earnest, and so true, and so
               brave! And, too, it made me think of the wonderful power of money! What can it not
               do
               when it is properly applied; and what might it do when basely used. I felt so thankful
               that Lord Godalming is rich, and that both he and Mr. Morris, who also has plenty
               of
               money, are willing to spend it so freely. For if they did not, our little expedition
               could not start, either so promptly or so well equipped, as it will within another
               hour.
               It is not three hours since it was arranged what part each of us was to do; and now
               Lord
               Godalming and Jonathan have a lovely steam launch, with steam up ready to start at
               a
               moment’s notice. Dr. Seward and Mr. Morris have half a dozen good horses, well
               appointed. We have all the maps and appliances of various kinds that can be had.
               Professor Van Helsing and I are to leave by the <span class="when">11:40 </span><span class="device"> train </span>to-night for <span class="where">Veresti</span>, where
               we are to get a <span class="device"> carriage </span>to drive to the <span class="where">Borgo Pass</span>. We are bringing a good deal of
               ready money, as we are to buy a <span class="device"> carriage </span>and horses. We shall drive ourselves, for we
               have no one whom we can trust in the matter. The Professor knows something of a great
               many languages, so we shall get on all right. We have all got arms, even for me a
               large-bore revolver; Jonathan would not be happy unless I was armed like the rest.
               Alas!
               I cannot carry one arm that the rest do; the scar on my forehead forbids that. Dear
               Dr.
               Van Helsing comforts me by telling me that I am fully armed as there may be wolves;
               the
               weather is getting colder every hour, and there are snow-flurries which come and go
               as
               warnings.Later.—It took all my courage to say good-bye to my darling. We may never
               meet
               again. Courage, Mina! the Professor is looking at you keenly; his look is a warning.
               There must be no tears now—unless it may be that God will let them fall in gladness.</p>
            
            
            <p>Jonathan Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p>October 30. Night.—I am writing this in the light from the furnace door of the steam
               launch: Lord Godalming is firing up. He is an experienced hand at the work, as he
               has
               had for years a launch of his own on <span class="where">the Thames</span>, and another on the Norfolk Broads.
               Regarding our plans, we finally decided that Mina’s guess was correct, and that if
               any
               waterway was chosen for the Count’s escape back to his <span class="where">Castle</span>, the Sereth and then the
               Bistritza at its junction, would be the one. We took it, that somewhere about the 47th
               degree, north latitude, would be the place chosen for the crossing the country between
               the river and <span class="where">the Carpathians</span>. We have no fear in running at good speed up the river at
               night; there is plenty of water, and the banks are wide enough apart to make steaming,
               even in the dark, easy enough. Lord Godalming tells me to sleep for a while, as it
               is
               enough for the present for one to be on watch. But I cannot sleep—how can I with the
               terrible danger hanging over my darling, and her going out into that awful place....
               My
               only comfort is that we are in the hands of God. Only for that faith it would be easier
               to die than to live, and so be quit of all the trouble. Mr. Morris and Dr. Seward
               were
               off on their long ride before we started; they are to keep up the right bank, far
               enough
               off to get on higher lands where they can see a good stretch of river and avoid the
               following of its curves. They have, for the first stages, two men to ride and lead
               their
               spare horses—four in all, so as not to excite curiosity. When they dismiss the men,
               which shall be shortly, they shall themselves look after the horses. It may be necessary
               for us to join forces; if so they can mount our whole party. One of the saddles has
               a
               movable horn, and can be easily adapted for Mina, if required.</p>
            
            
            <p>It is a wild adventure we are on. Here, as we are rushing along through the darkness,
               with the cold from the river seeming to rise up and strike us; with all the mysterious
               voices of the night around us, it all comes home. We seem to be drifting into unknown
               places and unknown ways; into a whole world of dark and dreadful things. Godalming
               is
               shutting the furnace door....<span class="when">31 October</span>.—Still hurrying along. The day has come, and
               Godalming is sleeping. I am on watch. The morning is bitterly cold; the furnace heat
               is
               grateful, though we have heavy fur coats. As yet we have passed only a few open boats,
               but none of them had on board any box or package of anything like the size of the
               one we
               seek. The men were scared every time we turned our <span class="device">electric lamp</span> on them, and fell on
               their knees and prayed.<span class="when">1 November</span>, evening.—No news all day; we have found nothing of
               the kind we seek. We have now passed into the Bistritza; and if we are wrong in our
               surmise our chance is gone. We have over-hauled every boat, big and little. Early
               this
               morning, one crew took us for a Government boat, and treated us accordingly. We saw
               in
               this a way of smoothing matters, so at <span class="where">Fundu</span>, where the Bistritza runs into the Sereth,
               we got a Roumanian flag which we now fly conspicuously. With every boat which we have
               over-hauled since then this trick has succeeded; we have had every deference shown
               to
               us, and not once any objection to whatever we chose to ask or do. Some of the Slovaks
               tell us that a big boat passed them, going at more than usual speed as she had a double
               crew on board. This was before they came to <span class="where">Fundu</span>, so they could not tell us whether the
               boat turned into the Bistritza or continued on up the Sereth. At <span class="where">Fundu</span> we could not hear
               of any such boat, so she must have passed there in the night. I am feeling very sleepy;
               the cold is perhaps beginning to tell upon me, and nature must have rest some time.
               Godalming insists that he shall keep the first watch. God bless him for all his goodness
               to poor dear Mina and me.<span class="when">2 November</span>, morning.—It is broad daylight. That good fellow
               would not wake me. He says it would have been a sin to, for I slept peacefully and
               was
               forgetting my trouble. It seems brutally selfish to me to have slept so long, and
               let
               him watch all night; but he was quite right. I am a new man this morning; and, as
               I sit
               here and watch him sleeping, I can do all that is necessary both as to minding the
               <span class="device">engine</span>, steering, and keeping watch. I can feel that my strength and energy are coming
               back to me. I wonder where Mina is now, and Van Helsing. They should have got to <span class="where">Veresti</span>
               about noon on Wednesday. It would take them some time to get the <span class="device"> carriage </span>and horses; so
               if they had started and travelled hard, they would be about now at the <span class="where">Borgo Pass</span>. God
               guide and help them! I am afraid to think what may happen. If we could only go faster!
               but we cannot; the <span class="device">engines</span> are throbbing and doing their utmost. I wonder how Dr. Seward
               and Mr. Morris are getting on. There seem to be endless streams running down the
               mountains into this river, but as none of them are very large—at present, at all events,
               though they are terrible doubtless in winter and when the snow melts—the horsemen
               may
               not have met much obstruction. I hope that before we get to <span class="where">Strasba</span> we may see them; for
               if by that time we have not overtaken the Count, it may be necessary to take counsel
               together what to do next.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">2 November</span>.—Three days on the road. No news, and no time to write it if there had been,
               for every moment is precious. We have had only the rest needful for the horses; but
               we
               are both bearing it wonderfully. Those adventurous days of ours are turning up useful.
               We must push on; we shall never feel happy till we get the launch in sight again.3
               November.—We heard at <span class="where">Fundu</span> that the launch had gone up the Bistritza. I wish it wasn’t
               so cold. There are signs of snow coming; and if it falls heavy it will stop us. In
               such
               case we must get a sledge and go on, Russian fashion.<span class="when">4 November</span>.—To-day we heard of the
               launch having been detained by an accident when trying to force a way up the rapids.
               The
               Slovak boats get up all right, by aid of a rope and steering with knowledge. Some
               went
               up only a few hours before. Godalming is an amateur fitter himself, and evidently
               it was
               he who put the launch in trim again. Finally, they got up the rapids all right, with
               local help, and are off on the chase afresh. I fear that the boat is not any better
               for
               the accident; the peasantry tell us that after she got upon smooth water again, she
               kept
               stopping every now and again so long as she was in sight. We must push on harder than
               ever; our help may be wanted soon.</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">31 October</span>.—Arrived at <span class="where">Veresti</span> at noon. The Professor tells me that this morning at dawn
               he could hardly hypnotise me at all, and that all I could say was: dark and
               quiet. He is off now buying a <span class="device"> carriage </span>and horses. He says that he will later on
               try to buy additional horses, so that we may be able to change them on the way. We
               have
               something more than 70 miles before us. The country is lovely, and most interesting;
               if
               only we were under different conditions, how delightful it would be to see it all.
               If
               Jonathan and I were driving through it alone what a pleasure it would be. To stop
               and
               see people, and learn something of their life, and to fill our minds and memories
               with
               all the colour and picturesqueness of the whole wild, beautiful country and the quaint
               people! But, alas!—Later.—Dr. Van Helsing has returned. He has got the <span class="device"> carriage </span>and
               horses; we are to have some dinner, and to start in an hour. The landlady is putting
               us
               up a huge basket of provisions; it seems enough for a company of soldiers. The Professor
               encourages her, and whispers to me that it may be a week before we can get any good
               food
               again. He has been shopping too, and has sent home such a wonderful lot of fur coats
               and
               wraps, and all sorts of warm things. There will not be any chance of our being cold.</p>
            
            
            <p>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</p>
            
            
            <p>We shall soon be off. I am afraid to think what may happen to us. We are truly in
               the
               hands of God. He alone knows what may be, and I pray Him, with all the strength of
               my
               sad and humble soul, that He will watch over my beloved husband; that whatever may
               happen, Jonathan may know that I loved him and honoured him more than I can say, and
               that my latest and truest thought will be always for him.</p>
            
            </section>
         <section class="chapter">
            
            <h2 id="ch-27">CHAPTER XXVII</h2>
            
            
            <p>MINA HARKER’S JOURNAL</p>
            
            <p><span class="when">1 November</span>.—All day long we have travelled, and at a good speed. The horses seem to know
               that they are being kindly treated, for they go willingly their full stage at best
               speed. We have now had so many changes and find the same thing so constantly that
               we are
               encouraged to think that the journey will be an easy one. Dr. Van Helsing is laconic;
               he
               tells the farmers that he is hurrying to <span class="where">Bistritz</span>, and pays them well to make the
               exchange of horses. We get hot soup, or coffee, or tea; and off we go. It is a lovely
               country; full of beauties of all imaginable kinds, and the people are brave, and strong,
               and simple, and seem full of nice qualities. They are very, very superstitious. In
               the
               first house where we stopped, when the woman who served us saw the scar on my forehead,
               she crossed herself and put out two fingers towards me, to keep off the evil eye.
               I
               believe they went to the trouble of putting an extra amount of garlic into our food;
               and
               I can’t abide garlic. Ever since then I have taken care not to take off my hat or
               veil,
               and so have escaped their suspicions. We are travelling fast, and as we have no driver
               with us to carry tales, we go ahead of scandal; but I daresay that fear of the evil
               eye
               will follow hard behind us all the way. The Professor seems tireless; all day he would
               not take any rest, though he made me sleep for a long spell. At sunset time he
               hypnotised me, and he says that I answered as usual darkness, lapping water and
               creaking wood; so our enemy is still on the river. I am afraid to think of
               Jonathan, but somehow I have now no fear for him, or for myself. I write this whilst
               we
               wait in a farmhouse for the horses to be got ready. Dr. Van Helsing is sleeping, Poor
               dear, he looks very tired and old and grey, but his mouth is set as firmly as a
               conqueror’s; even in his sleep he is instinct with resolution. When we have well started
               I must make him rest whilst I drive. I shall tell him that we have days before us,
               and
               we must not break down when most of all his strength will be needed.... All is ready;
               we
               are off shortly.<span class="when">2 November</span>, morning.—I was successful, and we took turns driving all
               night; now the day is on us, bright though cold. There is a strange heaviness in the
               air—I say heaviness for want of a better word; I mean that it oppresses us both. It
               is
               very cold, and only our warm furs keep us comfortable. At dawn Van Helsing hypnotised
               me; he says I answered darkness, creaking wood and roaring water, so the river is
               changing as they ascend. I do hope that my darling will not run any chance of
               danger—more than need be; but we are in God’s hands.<span class="when">2 November</span>, night.—All day long
               driving. The country gets wilder as we go, and the great spurs of <span class="where">the Carpathians</span>, which
               at <span class="where">Veresti</span> seemed so far from us and so low on the horizon, now seem to gather round us
               and tower in front. We both seem in good spirits; I think we make an effort each to
               cheer the other; in the doing so we cheer ourselves. Dr. Van Helsing says that by
               morning we shall reach the <span class="where">Borgo Pass</span>. The houses are very few here now, and the
               Professor says that the last horse we got will have to go on with us, as we may not
               be
               able to change. He got two in addition to the two we changed, so that now we have
               a rude
               four-in-hand. The dear horses are patient and good, and they give us no trouble. We
               are
               not worried with other travellers, and so even I can drive. We shall get to <span class="where">the Pass</span> in
               daylight; we do not want to arrive before. So we take it easy, and have each a long
               rest
               in turn. Oh, what will to-morrow bring to us? We go to seek the place where my poor
               darling suffered so much. God grant that we may be guided aright, and that He will
               deign
               to watch over my husband and those dear to us both, and who are in such deadly peril.
               As
               for me, I am not worthy in His sight. Alas! I am unclean to His eyes, and shall be
               until
               He may deign to let me stand forth in His sight as one of those who have not incurred
               His wrath.</p>
            
            
            <p>Memorandum by Abraham Van Helsing.</p>
            
            
            <p><span class="when">4 November</span>.—This to my old and true friend John Seward, M.D., of Purfleet, <span class="where">London</span>, in
               case I may not see him. It may explain. It is morning, and I write by a fire which
               all
               the night I have kept alive—Madam Mina aiding me. It is cold, cold; so cold that the
               grey heavy sky is full of snow, which when it falls will settle for all winter as
               the
               ground is hardening to receive it. It seems to have affected Madam Mina; she has been
               so
               heavy of head all day that she was not like herself. She sleeps, and sleeps, and sleeps!
               She who is usual so alert, have done literally nothing all the day; she even have
               lost
               her appetite. She make no entry into her little diary, she who write so faithful at
               every pause. Something whisper to me that all is not well. However, to-night she is
               more
               vif. Her long sleep all day have refresh and restore her, for now she is all sweet
               and
               bright as ever. At sunset I try to hypnotise her, but alas! with no effect; the power
               has grown less and less with each day, and to-night it fail me altogether. Well, God’s
               will be done—whatever it may be, and whithersoever it may lead!</p>
            
            
            <p>Now to the historical, for as Madam Mina write not in her stenography, I must, in
               my
               cumbrous old fashion, that so each day of us may not go unrecorded.</p>
            
            
            <p>We got to the <span class="where">Borgo Pass</span> just after sunrise yesterday morning. When I saw the signs of
               the dawn I got ready for the hypnotism. We stopped our <span class="device">carriage</span>, and got down so that
               there might be no disturbance. I made a couch with furs, and Madam Mina, lying down,
               yield herself as usual, but more slow and more short time than ever, to the hypnotic
               sleep. As before, came the answer: darkness and the swirling of water. Then she
               woke, bright and radiant and we go on our way and soon reach <span class="where">the Pass</span>. At this time and
               place, she become all on fire with zeal; some new guiding power be in her manifested,
               for she point to a road and say:—</p>
            
            
            <p>
               This is the way.
               </p>
            
            
            <p>How know you it? I ask.</p>
            
            
            <p>Of course I know it, she answer, and with a pause, add: Have not my Jonathan
               travelled it and wrote of his travel?</p>
            
            
            <p>At first I think somewhat strange, but soon I see that there be only one such by-road.
               It
               is used but little, and very different from the coach road from the <span class="where">Bukovina</span> to
               <span class="where">Bistritz</span>, which is more wide and hard, and more of use.</p>
            
            
            <p>So we came down this road; when we meet other ways—not always were we sure that they
               were
               roads at all, for they be neglect and light snow have fallen—the horses know and they
               only. I give rein to them, and they go on so patient. By-and-by we find all the things
               which Jonathan have note in that wonderful diary of him. Then we go on for long, long
               hours and hours. At the first, I tell Madam Mina to sleep; she try, and she succeed.
               She
               sleep all the time; till at the last, I feel myself to suspicious grow, and attempt
               to
               wake her. But she sleep on, and I may not wake her though I try. I do not wish to
               try
               too hard lest I harm her; for I know that she have suffer much, and sleep at times
               be
               all-in-all to her. I think I drowse myself, for all of sudden I feel guilt, as though
               I
               have done something; I find myself bolt up, with the reins in my hand, and the good
               horses go along jog, jog, just as ever. I look down and find Madam Mina still sleep.
               It
               is now not far off sunset time, and over the snow the light of the sun flow in big
               yellow flood, so that we throw great long shadow on where the mountain rise so steep.
               For we are going up, and up; and all is oh! so wild and rocky, as though it were the
               end
               of the world.</p>
            
            
            <p>Then I arouse Madam Mina. This time she wake with not much trouble, and then I try
               to put
               her to hypnotic sleep. But she sleep not, being as though I were not. Still I try
               and
               try, till all at once I find her and myself in dark; so I look round, and find that
               the
               sun have gone down. Madam Mina laugh, and I turn and look at her. She is now quite
               awake, and look so well as I never saw her since that night at <span class="where">Carfax</span> when we first
               enter <span class="where">the Count’s house</span>. I am amaze, and not at ease then; but she is so bright and
               tender and thoughtful for me that I forget all fear. I light a fire, for we have brought
               supply of wood with us, and she prepare food while I undo the horses and set them,
               tethered in shelter, to feed. Then when I return to the fire she have my supper ready.
               I
               go to help her; but she smile, and tell me that she have eat already—that she was
               so
               hungry that she would not wait. I like it not, and I have grave doubts; but I fear
               to
               affright her, and so I am silent of it. She help me and I eat alone; and then we wrap
               in
               fur and lie beside the fire, and I tell her to sleep while I watch. But presently
               I
               forget all of watching; and when I sudden remember that I watch, I find her lying
               quiet,
               but awake, and looking at me with so bright eyes. Once, twice more the same occur,
               and I
               get much sleep till before morning. When I wake I try to hypnotise her; but alas!
               though
               she shut her eyes obedient, she may not sleep. The sun rise up, and up, and up; and
               then
               sleep come to her too late, but so heavy that she will not wake. I have to lift her
               up,
               and place her sleeping in the <span class="device"> carriage </span>when I have harnessed the horses and made all
               ready. Madam still sleep, and she look in her sleep more healthy and more redder than
               before. And I like it not. And I am afraid, afraid, afraid!—I am afraid of all
               things—even to think but I must go on my way. The stake we play for is life and death,
               or more than these, and we must not flinch.<span class="when">5 November</span>, morning.—Let me be accurate in
               everything, for though you and I have seen some strange things together, you may at
               the
               first think that I, Van Helsing, am mad—that the many horrors and the so long s<span class="device"> train </span>on
               nerves has at the last turn my brain.</p>
            
            
            <p>All yesterday we travel, ever getting closer to the mountains, and moving into a more
               and
               more wild and desert land. There are great, frowning precipices and much falling water,
               and Nature seem to have held sometime her carnival. Madam Mina still sleep and sleep;
               and though I did have hunger and appeased it, I could not waken her—even for food.
               I
               began to fear that the fatal spell of the place was upon her, tainted as she is with
               that Vampire baptism. Well, said I to myself, if it be that she sleep all the
               day, it shall also be that I do not sleep at night. As we travel on the rough
               road, for a road of an ancient and imperfect kind there was, I held down my head and
               slept. Again I waked with a sense of guilt and of time passed, and found Madam Mina
               still sleeping, and the sun low down. But all was indeed changed; the frowning mountains
               seemed further away, and we were near the top of a steep-rising hill, on summit of
               which
               was such a castle as Jonathan tell of in his diary. At once I exulted and feared;
               for
               now, for good or ill, the end was near.</p>
            
            
            <p>I woke Madam Mina, and again tried to hypnotise her; but alas! unavailing till too
               late.
               Then, ere the great dark came upon us—for even after down-sun the heavens reflected
               the
               gone sun on the snow, and all was for a time in a great twilight—I took out the horses
               and fed them in what shelter I could. Then I make a fire; and near it I make Madam
               Mina,
               now awake and more charming than ever, sit comfortable amid her rugs. I got ready
               food:
               but she would not eat, simply saying that she had not hunger. I did not press her,
               knowing her unavailingness. But I myself eat, for I must needs now be strong for all.
               Then, with the fear on me of what might be, I drew a ring so big for her comfort,
               round
               where Madam Mina sat; and over the ring I passed some of the wafer, and I broke it
               fine
               so that all was well guarded. She sat still all the time—so still as one dead; and
               she
               grew whiter and ever whiter till the snow was not more pale; and no word she said.
               But
               when I drew near, she clung to me, and I could know that the poor soul shook her from
               head to feet with a tremor that was pain to feel. I said to her presently, when she
               had
               grown more quiet:—</p>
            
            
            <p>Will you not come over to the fire? for I wished to make a test of what she could.
               She rose obedient, but when she have made a step she stopped, and stood as one
               stricken.</p>
            
            
            <p>Why not go on? I asked. She shook her head, and, coming back, sat down in her
               place. Then, looking at me with open eyes, as of one waked from sleep, she said
               simply:—</p>
            
            
            <p>I cannot! and remained silent. I rejoiced, for I knew that what she could not,
               none of those that we dreaded could. Though there might be danger to her body, yet
               her
               soul was safe!</p>
            
            
            <p>Presently the horses began to scream, and tore at their tethers till I came to them
               and
               quieted them. When they did feel my hands on them, they whinnied low as in joy, and
               licked at my hands and were quiet for a time. Many times through the night did I come
               to
               them, till it arrive to the cold hour when all nature is at lowest; and every time
               my
               coming was with quiet of them. In the cold hour the fire began to die, and I was about
               stepping forth to replenish it, for now the snow came in flying sweeps and with it
               a
               chill mist. Even in the dark there was a light of some kind, as there ever is over
               snow;
               and it seemed as though the snow-flurries and the wreaths of mist took shape as of
               women
               with trailing garments. All was in dead, grim silence only that the horses whinnied
               and
               cowered, as if in terror of the worst. I began to fear—horrible fears; but then came
               to
               me the sense of safety in that ring wherein I stood. I began, too, to think that my
               imaginings were of the night, and the gloom, and the unrest that I have gone through,
               and all the terrible anxiety. It was as though my memories of all Jonathan’s horrid
               experience were befooling me; for the snow flakes and the mist began to wheel and
               circle
               round, till I could get as though a shadowy glimpse of those women that would have
               kissed him. And then the horses cowered lower and lower, and moaned in terror as men
               do
               in pain. Even the madness of fright was not to them, so that they could break away.
               I
               feared for my dear Madam Mina when these weird figures drew near and circled round.
               I
               looked at her, but she sat calm, and smiled at me; when I would have stepped to the
               fire
               to replenish it, she caught me and held me back, and whispered, like a voice that
               one
               hears in a dream, so low it was:—</p>
            
            
            <p>No! No! Do not go without. Here you are safe! I turned to her, and looking in her
               eyes, said:—</p>
            
            
            <p>But you? It is for you that I fear! whereat she laughed—a laugh, low and unreal,
               and said:—</p>
            
            
            <p>Fear for me! Why fear for me? None safer in all the world from them than I am, and
               as I wondered at the meaning of her words, a puff of wind made the flame leap up,
               and I
               see the red scar on her forehead. Then, alas! I knew. Did I not, I would soon have
               learned, for the wheeling figures of mist and snow came closer, but keeping ever without
               the Holy circle. Then they began to materialise till—if God have not take away my
               reason, for I saw it through my eyes—there were before me in actual flesh the same
               three
               women that Jonathan saw in the room, when they would have kissed his throat. I knew
               the
               swaying round forms, the bright hard eyes, the white teeth, the ruddy colour, the
               voluptuous lips. They smiled ever at poor dear Madam Mina; and as their laugh came
               through the silence of the night, they twined their arms and pointed to her, and said
               in
               those so sweet tingling tones that Jonathan said were of the intolerable sweetness
               of
               the water-glasses:—</p>
            
            
            <p>Come, sister. Come to us. Come! Come! In fear I turned to my poor Madam Mina, and
               my heart with gladness leapt like flame; for oh! the terror in her sweet eyes, the
               repulsion, the horror, told a story to my heart that was all of hope. God be thanked
               she
               was not, yet, of them. I seized some of the firewood which was by me, and holding
               out
               some of the Wafer, advanced on them towards the fire. They drew back before me, and
               laughed their low horrid laugh. I fed the fire, and feared them not; for I knew that
               we
               were safe within our protections. They could not approach, me, whilst so armed, nor
               Madam Mina whilst she remained within the ring, which she could not leave no more
               than
               they could enter. The horses had ceased to moan, and lay still on the ground; the
               snow
               fell on them softly, and they grew whiter. I knew that there was for the poor beasts
               no
               more of terror.</p>
            
            
            <p>And so we remained till the red of the dawn to fall through the snow-gloom. I was
               desolate and afraid, and full of woe and terror; but when that beautiful sun began
               to
               climb the horizon life was to me again. At the first coming of the dawn the horrid
               figures melted in the whirling mist and snow; the wreaths of transparent gloom moved
               away towards the castle, and were lost.</p>
            
            
            <p>Instinctively, with the dawn coming, I turned to Madam Mina, intending to hypnotise
               her;
               but she lay in a deep and sudden sleep, from which I could not wake her. I tried to
               hypnotise through her sleep, but she made no response, none at all; and the day broke.
               I
               fear yet to stir. I have made my fire and have seen the horses, they are all dead.
               To-day I have much to do here, and I keep waiting till the sun is up high; for there
               may
               be places where I must go, where that sunlight, though snow and mist obscure it, will
               be
               to me a safety.</p>
            
            
            <p>I will strengthen me with breakfast, and then I will to my terrible work. Madam Mina
               still sleeps; and, God be thanked! she is calm in her sleep....</p>
            
            
            <p>Jonathan Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">4 November</span>, evening.—The accident to the launch has been a terrible thing for us. Only
               for it we should have overtaken the boat long ago; and by now my dear Mina would have
               been free. I fear to think of her, off on the wolds near that horrid place. We have
               got
               horses, and we follow on the track. I note this whilst Godalming is getting ready.
               We
               have our arms. The Szgany must look out if they mean fight. Oh, if only Morris and
               Seward were with us. We must only hope! If I write no more Good-bye, Mina! God bless
               and
               keep you.</p>
            
            
            <p>Dr. Seward’s Diary.</p>
            
            
            <p><span class="when">5 November</span>.—With the dawn we saw the body of Szgany before us dashing away from the river
               with their <span class="device">leiter-wagon</span>. They surrounded it in a cluster, and hurried along as though
               beset. The snow is falling lightly and there is a strange excitement in the air. It
               may
               be our own feelings, but the depression is strange. Far off I hear the howling of
               wolves; the snow brings them down from the mountains, and there are dangers to all
               of
               us, and from all sides. The horses are nearly ready, and we are soon off. We ride
               to
               death of some one. God alone knows who, or where, or what, or when, or how it may
               be....</p>
            
            
            <p>Dr. Van Helsing’s Memorandum.</p>
            
            
            <p><span class="when">5 November</span>, afternoon.—I am at least sane. Thank God for that mercy at all events, though
               the proving it has been dreadful. When I left Madam Mina sleeping within the Holy
               circle, I took my way to the castle. The blacksmith hammer which I took in the carriage
               from <span class="where">Veresti</span> was useful; though the doors were all open I broke them off the rusty
               hinges, lest some ill-intent or ill-chance should close them, so that being entered
               I
               might not get out. Jonathan’s bitter experience served me here. By memory of his diary
               I
               found my way to the old chapel, for I knew that here my work lay. The air was
               oppressive; it seemed as if there was some sulphurous fume, which at times made me
               dizzy. Either there was a roaring in my ears or I heard afar off the howl of wolves.
               Then I bethought me of my dear Madam Mina, and I was in terrible plight. The dilemma
               had
               me between his horns.</p>
            
            
            <p>Her, I had not dare to take into this place, but left safe from the Vampire in that
               Holy
               circle; and yet even there would be the wolf! I resolve me that my work lay here,
               and
               that as to the wolves we must submit, if it were God’s will. At any rate it was only
               death and freedom beyond. So did I choose for her. Had it but been for myself the
               choice
               had been easy, the maw of the wolf were better to rest in than the grave of the Vampire!
               So I make my choice to go on with my work.</p>
            
            
            <p>I knew that there were at least three graves to find—graves that are inhabit; so I
               search, and search, and I find one of them. She lay in her Vampire sleep, so full
               of
               life and voluptuous beauty that I shudder as though I have come to do murder. Ah,
               I
               doubt not that in old time, when such things were, many a man who set forth to do
               such a
               task as mine, found at the last his heart fail him, and then his nerve. So he delay,
               and
               delay, and delay, till the mere beauty and the fascination of the wanton Un-Dead have
               hypnotise him; and he remain on and on, till sunset come, and the Vampire sleep be
               over.
               Then the beautiful eyes of the fair woman open and look love, and the voluptuous mouth
               present to a kiss—and man is weak. And there remain one more victim in the Vampire
               fold;
               one more to swell the grim and grisly ranks of the Un-Dead!...</p>
            
            
            <p>There is some fascination, surely, when I am moved by the mere presence of such an
               one,
               even lying as she lay in a tomb fretted with age and heavy with the dust of centuries,
               though there be that horrid odour such as the lairs of the Count have had. Yes, I
               was
               moved—I, Van Helsing, with all my purpose and with my motive for hate—I was moved
               to a
               yearning for delay which seemed to paralyse my faculties and to clog my very soul.
               It
               may have been that the need of natural sleep, and the strange oppression of the air
               were
               beginning to overcome me. Certain it was that I was lapsing into sleep, the open-eyed
               sleep of one who yields to a sweet fascination, when there came through the snow-stilled
               air a long, low wail, so full of woe and pity that it woke me like the sound of a
               clarion. For it was the voice of my dear Madam Mina that I heard.</p>
            
            
            <p>Then I braced myself again to my horrid task, and found by wrenching away tomb-tops
               one
               other of the sisters, the other dark one. I dared not pause to look on her as I had
               on
               her sister, lest once more I should begin to be enthrall; but I go on searching until,
               presently, I find in a high great tomb as if made to one much beloved that other fair
               sister which, like Jonathan I had seen to gather herself out of the atoms of the mist.
               She was so fair to look on, so radiantly beautiful, so exquisitely voluptuous, that
               the
               very instinct of man in me, which calls some of my sex to love and to protect one
               of
               hers, made my head whirl with new emotion. But God be thanked, that soul-wail of my
               dear
               Madam Mina had not died out of my ears; and, before the spell could be wrought further
               upon me, I had nerved myself to my wild work. By this time I had searched all the
               tombs
               in the chapel, so far as I could tell; and as there had been only three of these Un-Dead
               phantoms around us in the night, I took it that there were no more of active Un-Dead
               existent. There was one great tomb more lordly than all the rest; huge it was, and
               nobly
               proportioned. On it was but one word</p>
            
            
            <p>DRACULA.</p>
            
            <p>This then was the Un-Dead home of the King-Vampire, to whom so many more were due.
               Its
               emptiness spoke eloquent to make certain what I knew. Before I began to restore these
               women to their dead selves through my awful work, I laid in Dracula’s tomb some of
               the
               Wafer, and so banished him from it, Un-Dead, for ever.</p>
            
            
            <p>Then began my terrible task, and I dreaded it. Had it been but one, it had been easy,
               comparative. But three! To begin twice more after I had been through a deed of horror;
               for if it was terrible with the sweet Miss Lucy, what would it not be with these strange
               ones who had survived through centuries, and who had been strengthened by the passing
               of
               the years; who would, if they could, have fought for their foul lives....</p>
            
            
            <p>Oh, my friend John, but it was butcher work; had I not been nerved by thoughts of
               other
               dead, and of the living over whom hung such a pall of fear, I could not have gone
               on. I
               tremble and tremble even yet, though till all was over, God be thanked, my nerve did
               stand. Had I not seen the repose in the first place, and the gladness that stole over
               it
               just ere the final dissolution came, as realisation that the soul had been won, I
               could
               not have gone further with my butchery. I could not have endured the horrid screeching
               as the stake drove home; the plunging of writhing form, and lips of bloody foam. I
               should have fled in terror and left my work undone. But it is over! And the poor souls,
               I can pity them now and weep, as I think of them placid each in her full sleep of
               death
               for a short moment ere fading. For, friend John, hardly had my knife severed the head
               of
               each, before the whole body began to melt away and crumble in to its native dust,
               as
               though the death that should have come centuries agone had at last assert himself
               and
               say at once and loud I am here!</p>
            
            
            <p>Before I left the castle I so fixed its entrances that never more can the Count enter
               there Un-Dead.</p>
            
            
            <p>When I stepped into the circle where Madam Mina slept, she woke from her sleep, and,
               seeing, me, cried out in pain that I had endured too much.</p>
            
            
            <p>Come! she said, come away from this awful place! Let us go to meet my husband
               who is, I know, coming towards us. She was looking thin and pale and weak; but
               her eyes were pure and glowed with fervour. I was glad to see her paleness and her
               illness, for my mind was full of the fresh horror of that ruddy vampire sleep.</p>
            
            
            <p>And so with trust and hope, and yet full of fear, we go eastward to meet our friends—and
               him—whom Madam Mina tell me that she know are coming to meet us.</p>
            
            
            <p>Mina Harker’s Journal.</p>
            
            
            <p><span class="when">6 November</span>.—It was late in the afternoon when the Professor and I took our way towards
               the east whence I knew Jonathan was coming. We did not go fast, though the way was
               steeply downhill, for we had to take heavy rugs and wraps with us; we dared not face
               the
               possibility of being left without warmth in the cold and the snow. We had to take
               some
               of our provisions, too, for we were in a perfect desolation, and, so far as we could
               see
               through the snowfall, there was not even the sign of habitation. When we had gone
               about
               a mile, I was tired with the heavy walking and sat down to rest. Then we looked back
               and
               saw where the clear line of Dracula’s castle cut the sky; for we were so deep under
               the
               hill whereon it was set that the angle of perspective of the <span class="where">Carpathian mountains</span> was
               far below it. We saw it in all its grandeur, perched a thousand feet on the summit
               of a
               sheer precipice, and with seemingly a great gap between it and the steep of the adjacent
               mountain on any side. There was something wild and uncanny about the place. We could
               hear the distant howling of wolves. They were far off, but the sound, even though
               coming
               muffled through the deadening snowfall, was full of terror. I knew from the way Dr.
               Van
               Helsing was searching about that he was trying to seek some strategic point, where
               we
               would be less exposed in case of attack. The rough roadway still led downwards; we
               could
               trace it through the drifted snow.</p>
            
            
            <p>In a little while the Professor signalled to me, so I got up and joined him. He had
               found
               a wonderful spot, a sort of natural hollow in a rock, with an entrance like a doorway
               between two boulders. He took me by the hand and drew me in: See! he said,
               here you will be in shelter; and if the wolves do come I can meet them one by
               one. He brought in our furs, and made a snug nest for me, and got out some
               provisions and forced them upon me. But I could not eat; to even try to do so was
               repulsive to me, and, much as I would have liked to please him, I could not bring
               myself
               to the attempt. He looked very sad, but did not reproach me. Taking his field-glasses
               from the case, he stood on the top of the rock, and began to search the horizon.
               Suddenly he called out:—</p>
            
            
            <p>Look! Madam Mina, look! look! I sprang up and stood beside him on the rock; he
               handed me his glasses and pointed. The snow was now falling more heavily, and swirled
               about fiercely, for a high wind was beginning to blow. However, there were times when
               there were pauses between the snow flurries and I could see a long way round. From
               the
               height where we were it was possible to see a great distance; and far off, beyond
               the
               white waste of snow, I could see the river lying like a black ribbon in kinks and
               curls
               as it wound its way. Straight in front of us and not far off—in fact, so near that
               I
               wondered we had not noticed before—came a group of mounted men hurrying along. In
               the
               midst of them was a cart, a long <span class="device">leiter-wagon</span> which swept from side to side, like a
               dog’s tail wagging, with each stern inequality of the road. Outlined against the snow
               as
               they were, I could see from the men’s clothes that they were peasants or gypsies of
               some
               kind.</p>
            
            
            <p>On the cart was a great square chest. My heart leaped as I saw it, for I felt that
               the
               end was coming. The evening was now drawing close, and well I knew that at sunset
               the
               Thing, which was till then imprisoned there, would take new freedom and could in any
               of
               many forms elude all pursuit. In fear I turned to the Professor; to my consternation,
               however, he was not there. An instant later, I saw him below me. Round the rock he
               had
               drawn a circle, such as we had found shelter in last night. When he had completed
               it he
               stood beside me again, saying:—</p>
            
            
            <p>At least you shall be safe here from him! He took the glasses from me, and at the
               next lull of the snow swept the whole space below us. See, he said, they come
               quickly; they are flogging the horses, and galloping as hard as they can. He
               paused and went on in a hollow voice:—</p>
            
            
            <p>They are racing for the sunset. We may be too late. God’s will be done! Down came
               another blinding rush of driving snow, and the whole landscape was blotted out. It
               soon
               passed, however, and once more his glasses were fixed on the plain. Then came a sudden
               cry:—</p>
            
            
            <p>Look! Look! Look! See, two horsemen follow fast, coming up from the south. It must
               be
               Quincey and John. Take the glass. Look before the snow blots it all out! I took
               it and looked. The two men might be Dr. Seward and Mr. Morris. I knew at all events
               that
               neither of them was Jonathan. At the same time I knew that Jonathan was not far off;
               looking around I saw on the north side of the coming party two other men, riding at
               break-neck speed. One of them I knew was Jonathan, and the other I took, of course,
               to
               be Lord Godalming. They, too, were pursuing the party with the cart. When I told the
               Professor he shouted in glee like a schoolboy, and, after looking intently till a
               snow
               fall made sight impossible, he laid his Winchester rifle ready for use against the
               boulder at the opening of our shelter. They are all converging, he said. When
               the time comes we shall have gypsies on all sides. I got out my revolver ready
               to hand, for whilst we were speaking the howling of wolves came louder and closer.
               When
               the snow storm abated a moment we looked again. It was strange to see the snow falling
               in such heavy flakes close to us, and beyond, the sun shining more and more brightly
               as
               it sank down towards the far mountain tops. Sweeping the glass all around us I could
               see
               here and there dots moving singly and in twos and threes and larger numbers—the wolves
               were gathering for their prey.</p>
            
            
            <p>Every instant seemed an age whilst we waited. The wind came now in fierce bursts,
               and the
               snow was driven with fury as it swept upon us in circling eddies. At times we could
               not
               see an arm’s length before us; but at others, as the hollow-sounding wind swept by
               us,
               it seemed to clear the air-space around us so that we could see afar off. We had of
               late
               been so accustomed to watch for sunrise and sunset, that we knew with fair accuracy
               when
               it would be; and we knew that before long the sun would set. It was hard to believe
               that
               by our watches it was less than an hour that we waited in that rocky shelter before
               the
               various bodies began to converge close upon us. The wind came now with fiercer and
               more
               bitter sweeps, and more steadily from the north. It seemingly had driven the snow
               clouds
               from us, for, with only occasional bursts, the snow fell. We could distinguish clearly
               the individuals of each party, the pursued and the pursuers. Strangely enough those
               pursued did not seem to realise, or at least to care, that they were pursued; they
               seemed, however, to hasten with redoubled speed as the sun dropped lower and lower
               on
               the mountain tops.</p>
            
            
            <p>Closer and closer they drew. The Professor and I crouched down behind our rock, and
               held
               our weapons ready; I could see that he was determined that they should not pass. One
               and
               all were quite unaware of our presence.</p>
            
            
            <p>All at once two voices shouted out to: Halt! One was my Jonathan’s, raised in a
               high key of passion; the other Mr. Morris’ strong resolute tone of quiet command.
               The
               gypsies may not have known the language, but there was no mistaking the tone, in
               whatever tongue the words were spoken. Instinctively they reined in, and at the instant
               Lord Godalming and Jonathan dashed up at one side and Dr. Seward and Mr. Morris on
               the
               other. The leader of the gypsies, a splendid-looking fellow who sat his horse like
               a
               centaur, waved them back, and in a fierce voice gave to his companions some word to
               proceed. They lashed the horses which sprang forward; but the four men raised their
               Winchester rifles, and in an unmistakable way commanded them to stop. At the same
               moment
               Dr. Van Helsing and I rose behind the rock and pointed our weapons at them. Seeing
               that
               they were surrounded the men tightened their reins and drew up. The leader turned
               to
               them and gave a word at which every man of the gypsy party drew what weapon he carried,
               knife or pistol, and held himself in readiness to attack. Issue was joined in an
               instant.</p>
            
            
            <p>The leader, with a quick movement of his rein, threw his horse out in front, and pointing
               first to the sun—now close down on the hill tops—and then to the castle, said something
               which I did not understand. For answer, all four men of our party threw themselves
               from
               their horses and dashed towards the cart. I should have felt terrible fear at seeing
               Jonathan in such danger, but that the ardour of battle must have been upon me as well
               as
               the rest of them; I felt no fear, but only a wild, surging desire to do something.
               Seeing the quick movement of our parties, the leader of the gypsies gave a command;
               his
               men instantly formed round the cart in a sort of undisciplined endeavour, each one
               shouldering and pushing the other in his eagerness to carry out the order.</p>
            
            
            <p>In the midst of this I could see that Jonathan on one side of the ring of men, and
               Quincey on the other, were forcing a way to the cart; it was evident that they were
               bent
               on finishing their task before the sun should set. Nothing seemed to stop or even
               to
               hinder them. Neither the levelled weapons nor the flashing knives of the gypsies in
               front, nor the howling of the wolves behind, appeared to even attract their attention.
               Jonathan’s impetuosity, and the manifest singleness of his purpose, seemed to overawe
               those in front of him; instinctively they cowered, aside and let him pass. In an instant
               he had jumped upon the cart, and, with a strength which seemed incredible, raised
               the
               great box, and flung it over the wheel to the ground. In the meantime, Mr. Morris
               had
               had to use force to pass through his side of the ring of Szgany. All the time I had
               been
               breathlessly watching Jonathan I had, with the tail of my eye, seen him pressing
               desperately forward, and had seen the knives of the gypsies flash as he won a way
               through them, and they cut at him. He had parried with his great bowie knife, and
               at
               first I thought that he too had come through in safety; but as he sprang beside
               Jonathan, who had by now jumped from the cart, I could see that with his left hand
               he
               was clutching at his side, and that the blood was spurting through his fingers. He
               did
               not delay notwithstanding this, for as Jonathan, with desperate energy, attacked one
               end
               of the chest, attempting to prize off the lid with his great <span class="device">Kukri knife</span>, he attacked
               the other frantically with his bowie. Under the efforts of both men the lid began
               to
               yield; the nails drew with a quick screeching sound, and the top of the box was thrown
               back.</p>
            
            
            <p>By this time the gypsies, seeing themselves covered by the Winchesters, and at the
               mercy
               of Lord Godalming and Dr. Seward, had given in and made no resistance. The sun was
               almost down on the mountain tops, and the shadows of the whole group fell long upon
               the
               snow. I saw the Count lying within the box upon the earth, some of which the rude
               falling from the cart had scattered over him. He was deathly pale, just like a waxen
               image, and the red eyes glared with the horrible vindictive look which I knew too
               well.</p>
            
            
            <p>As I looked, the eyes saw the sinking sun, and the look of hate in them turned to
               triumph.</p>
            
            
            <p>But, on the instant, came the sweep and flash of Jonathan’s great knife. I shrieked
               as I
               saw it shear through the throat; whilst at the same moment Mr. Morris’s bowie knife
               plunged into the heart.</p>
            
            
            <p>It was like a miracle; but before our very eyes, and almost in the drawing of a breath,
               the whole body crumble into dust and passed from our sight.</p>
            
            
            <p>I shall be glad as long as I live that even in that moment of final dissolution, there
               was in the face a look of peace, such as I never could have imagined might have rested
               there.</p>
            
            
            <p>The <span class="where">Castle of Dracula</span> now stood out against the red sky, and every stone of its broken
               battlements was articulated against the light of the setting sun.</p>
            
            
            <p>The gypsies, taking us as in some way the cause of the extraordinary disappearance
               of the
               dead man, turned, without a word, and rode away as if for their lives. Those who were
               unmounted jumped upon the <span class="device">leiter-wagon</span> and shouted to the horsemen not to desert them.
               The wolves, which had withdrawn to a safe distance, followed in their wake, leaving
               us
               alone.</p>
            
            
            <p>Mr. Morris, who had sunk to the ground, leaned on his elbow, holding his hand pressed
               to
               his side; the blood still gushed through his fingers. I flew to him, for the Holy
               circle
               did not now keep me back; so did the two doctors. Jonathan knelt behind him and the
               wounded man laid back his head on his shoulder. With a sigh he took, with a feeble
               effort, my hand in that of his own which was unstained. He must have seen the anguish
               of
               my heart in my face, for he smiled at me and said:—</p>
            
            
            <p>I am only too happy to have been of any service! Oh, God! he cried suddenly,
               struggling up to a sitting posture and pointing to me, It was worth for this to die!
               Look! look!</p>
            
            
            <p>The sun was now right down upon the mountain top, and the red gleams fell upon my
               face,
               so that it was bathed in rosy light. With one impulse the men sank on their knees
               and a
               deep and earnest Amen broke from all as their eyes followed the pointing of his
               finger. The dying man spoke:—</p>
            
            
            <p>
               Now God be thanked that all has not been in vain! See! the snow is not more stainless
               than her forehead! The curse has passed away!
               </p>
            
            
            <p>And, to our bitter grief, with a smile and in silence, he died, a gallant gentleman.</p>
            
            
            <p>NOTE</p>
            
            <p>Seven years ago we all went through the flames; and the happiness of some of us since
               then is, we think, well worth the pain we endured. It is an added joy to Mina and
               to me
               that our boy’s birthday is the same day as that on which Quincey Morris died. His
               mother
               holds, I know, the secret belief that some of our brave friend’s spirit has passed
               into
               him. His bundle of names links all our little band of men together; but we call him
               Quincey.</p>
            
            
            <p>In the summer of this year we made a journey to <span class="where">Transylvania</span>, and went over the old
               ground which was, and is, to us so full of vivid and terrible memories. It was almost
               impossible to believe that the things which we had seen with our own eyes and heard
               with
               our own ears were living truths. Every trace of all that had been was blotted out.
               The
               castle stood as before, reared high above a waste of desolation.</p>
            
            
            <p>When we got home we were talking of the old time—which we could all look back on without
               despair, for Godalming and Seward are both happily married. I took the papers from
               the
               safe where they had been ever since our return so long ago. We were struck with the
               fact, that in all the mass of material of which the record is composed, there is hardly
               one authentic document; nothing but a mass of typewriting, except the later note-books
               of Mina and Seward and myself, and Van Helsing’s memorandum. We could hardly ask any
               one, even did we wish to, to accept these as proofs of so wild a story. Van Helsing
               summed it all up as he said, with our boy on his knee:—</p>
            
            
            <p>
               We want no proofs; we ask none to believe us! This boy will some day know what a
               brave and gallant woman his mother is. Already he knows her sweetness and loving
               care; later on he will understand how some men so loved her, that they did dare much
               for her sake.
               </p>
            
            
            <p>Jonathan Harker.</p>
            </section>
      </section>
   </body>
</html>