# Rufus Homepage. # Copyright (C) 2026 Pete Batard # This file is distributed under the same license as the Rufus Homepage package. # Pete Batard , 2026. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rufus Homepage 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-17 20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: index.php:116 msgid "Version" msgstr "" #: index.php:149 index.php:290 msgid "Create bootable USB drives the easy way" msgstr "" #: index.php:234 msgid "Change language:" msgstr "" #: index.php:243 msgid "Want to improve this translation?" msgstr "" #: index.php:279 msgid "About" msgstr "" #: index.php:280 index.php:332 msgid "Download" msgstr "" #: index.php:282 index.php:433 msgid "Usage" msgstr "" #: index.php:283 msgid "FAQ" msgstr "" #: index.php:284 index.php:486 msgid "Source Code" msgstr "" #: index.php:317 msgid "" "Rufus is a utility that helps format and create bootable USB flash drives, " "such as USB keys/pendrives, memory sticks, etc." msgstr "" #: index.php:318 msgid "It can be especially useful for cases where:" msgstr "" #: index.php:320 msgid "" "you need to create USB installation media from bootable ISOs (Windows, " "Linux, UEFI, etc.)" msgstr "" #: index.php:321 msgid "you need to work on a system that doesn't have an OS installed" msgstr "" #: index.php:322 msgid "you need to flash a BIOS or other firmware from DOS" msgstr "" #: index.php:323 msgid "you want to run a low-level utility" msgstr "" #: index.php:325 msgid "Despite its small size, Rufus provides everything you need!" msgstr "" #: index.php:326 msgid "" "A non exhaustive list of Rufus supported ISOs is also provided at the bottom " "of this page." msgstr "" #: index.php:333 msgid "Latest releases:" msgstr "" #: index.php:336 msgid "Link" msgstr "" #: index.php:337 msgid "Type" msgstr "" #: index.php:338 msgid "Platform" msgstr "" #: index.php:339 msgid "Size" msgstr "" #: index.php:340 msgid "Date" msgstr "" #: index.php:344 index.php:358 index.php:365 msgid "Standard" msgstr "" #. Abbreviation for MegaByte #: index.php:346 index.php:353 index.php:360 index.php:367 index.php:375 #: index.php:487 msgid "MB" msgstr "" #: index.php:351 msgid "Portable" msgstr "" #: index.php:373 msgid "BETA" msgstr "" #: index.php:380 index.php:381 index.php:482 msgid "Other versions" msgstr "" #: index.php:382 msgid "System Requirements:" msgstr "" #: index.php:383 msgid "Windows 8 or later." msgstr "" #: index.php:383 msgid "Once downloaded, the application is ready to use." msgstr "" #: index.php:384 msgid "Supported Languages:" msgstr "" #: index.php:430 msgid "" "I will take this opportunity to express my gratitude to the translators who " "made it possible for Rufus, as well as this webpage, to be translated in " "various languages. If you find that you can use Rufus in your own language, " "you should really thank them!" msgstr "" #: index.php:434 msgid "" "Download the executable and run it – no installation is necessary." msgstr "" #: index.php:435 msgid "The executable is digitally signed and the signature should state:" msgstr "" #: index.php:437 msgid "(v1.3.0 or later)" msgstr "" #: index.php:438 msgid "(v1.2.0 or earlier)" msgstr "" #: index.php:440 msgid "Notes on DOS support:" msgstr "" #: index.php:441 msgid "" "If you create a DOS bootable drive and use a non-US keyboard, Rufus will " "attempt to select a keyboard layout according to the locale of your system." msgstr "" #: index.php:442 msgid "Notes on ISO Support:" msgstr "" #: index.php:443 #, php-format msgid "" "All versions of Rufus since v1.1.0 allow the creation of a bootable USB from " "an ISO image (.iso)." msgstr "" #: index.php:444 #, php-format msgid "" "Creating an ISO image from a physical disc or from a set of files is very " "easy to do however, through the use of a CD burning application, such as the " "freely available InfraRecorder or CDBurnerXP." msgstr "" #: index.php:447 msgid "Frequently Asked Questions (FAQ)" msgstr "" #. You are encouraged to add the translation for " (in English)." after "HERE" as the FAQ is only available in English #: index.php:448 #, php-format msgid "A Rufus FAQ is available HERE." msgstr "" #: index.php:449 #, php-format msgid "" "To provide feedback, report a bug or request an enhancement, please use the " "GitHub issue tracker. Or you can send an e-mail." msgstr "" #: index.php:452 msgid "License" msgstr "" #: index.php:453 #, php-format msgid "" "GNU General Public License (GPL) version 3 or " "later." msgstr "" #: index.php:453 msgid "" "You are free to distribute, modify or even sell the software, insofar as you " "respect the GPLv3 license." msgstr "" #: index.php:454 #, php-format msgid "" "Rufus is produced in a 100%% transparent manner, from its public source, using a MinGW32 environment." msgstr "" #. You are encouraged to append the translation for "(in English)" after "Changelog" as it is only available in English #: index.php:457 msgid "Changelog" msgstr "" #: index.php:488 #, php-format msgid "" "Alternatively, you can clone the git repository " "using:" msgstr "" #: index.php:490 #, php-format msgid "" "For more information, see the GitHub project." msgstr "" #: index.php:491 msgid "" "If you are a developer, you are very much encouraged to tinker with Rufus " "and submit patches." msgstr "" #: index.php:494 msgid "Donations" msgstr "" #: index.php:495 msgid "" "Since I'm getting asked about this on regular basis, there is no " "donation button on this page." msgstr "" #: index.php:496 msgid "" "The main reason is that I feel that the donation system doesn't actually " "help software development and worse, can be guilt-inducing for users who " "choose not to donate." msgstr "" #: index.php:499 #, php-format msgid "" "If you really insist, you can always make a donation to the Free Software Foundation, as they are the main " "reason software like Rufus is possible." msgstr "" #: index.php:500 msgid "" "At any rate, I'll take this opportunity to say thank you for " "your continuing support and enthusiasm about this little program: it is much " "appreciated!" msgstr "" #: index.php:501 msgid "" "But please continue to feel free to use Rufus without any guilt about not " "contributing for it financially – you should never have to!" msgstr "" #: index.php:504 msgid "Non exhaustive list of ISOs Rufus is known to work with" msgstr "" #. Please insert your language and name here. #. If you want people to be able to e-mail you directly about this translation, you can insert your name with something like: #. Pete Batard #: index.php:561 msgid "English translation by Pete Batard" msgstr "" #: index.php:562 msgid "USB icon by" msgstr "" #: index.php:563 msgid "Hosting by" msgstr ""