# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-01-13 17:26+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:ca" "Language-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:10 msgid "Arduino, dudas y conceptos erróneos" msgstr "Arduino, dubtes i conceptes errònics" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:11 msgid "" "Aparecen aquí agrupadas respuestas a diversas dudas sobre Arduino así como " "explicaciones a conceptos erróneos bastante extendidos." msgstr "" "Les respostes s’agrupen aquí a diversos dubtes sobre Arduino, així com " "explicacions a conceptes errònics força estesos." #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:16 msgid "¿Qué es Arduino?" msgstr "Què és Arduino?" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:17 msgid "" "Arduino es una marca registrada. Al igual que IBM, Apple o Samsung, Arduino " "fabrica y distribuye varios productos tecnológicos bajo su marca " "[#arduino_trademark]_. Cuando una tienda o distribuidor elige vender o " "distribuir productos Arduino, debe firmar un acuerdo exclusivo con la " "empresa, que le impide vender placas iguales a Arduino fabricadas por " "terceros. De esta forma Arduino protege sus ventas porque todos sus " "productos son de hardware y software libre y por lo tanto es legal realizar " "copias exactas de sus productos y de hecho existen muchos ejemplos en el " "mercado a precios más bajos." msgstr "" "Arduino és una marca registrada. Igual que IBM, Apple o Samsung, Arduino " "fabrica i distribueix diversos productes tecnològics sota la seva marca " "[#arduino_trademark] _. Quan una botiga o distribuïdor opta per vendre o " "distribuir productes Arduino, heu de signar un acord exclusiu amb la " "companyia, que impedeix vendre plaques iguals a Arduino fabricades per " "tercers. D’aquesta manera, Arduino protegeix les seves vendes perquè tots " "els seus productes són de maquinari i programari gratuïts i, per tant, és " "legal fer còpies exactes dels seus productes i, de fet, hi ha molts exemples" " al mercat a preus més baixos." #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:28 msgid "" "Por lo tanto, es legal fabricar y distribuir copias los productos Arduino " "tanto en hardware como en software. Pero no es legal utilizar la marca " "Arduino para referirse a esos productos. Tampoco se podrán distribuir esas " "copias en tiendas y distribuidores que hayan firmado acuerdos exclusivos de " "distribución con Arduino. Por último, el número identificador de USB " "utilizado por los productos Arduino, pertenece a la empresa de Arduino y no " "se puede utilizar en productos copiados." msgstr "" "Per tant, és legal fabricar i distribuir còpies de productes Arduino tant en" " maquinari com en programari. Però no és legal utilitzar la marca Arduino " "per referir -se a aquests productes. Tampoc es poden distribuir aquestes " "còpies en botigues i distribuïdors que han signat acords de distribució " "exclusius amb Arduino. Finalment, el número d’identificador USB utilitzat " "pels productes Arduino, pertany a la companyia d’Arduino i no es pot " "utilitzar en productes copiats." #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:38 msgid "" "Debido a ciertas disputas por la marca entre los diseñadores originales de " "Arduino, parte de estos han utilizado la marca Genuino para nombrar a los " "productos Arduino." msgstr "" "A causa de certes disputes de marca entre els dissenyadors originals " "d'Arduino, part d'aquests han utilitzat la marca genuïna per anomenar " "Arduino Products." #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:44 msgid "¿Qué productos engloba la marca Arduino?" msgstr "Quins productes inclou la marca Arduino?" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:45 msgid "" "El producto más conocido de Arduino es una placa de desarrollo denominada " "Arduino UNO. Esta placa hardware está basada en un microcontrolador de 8 bit" " Atmega328A e incluye una conexión USB para conectar la placa con un " "ordenador." msgstr "" "El producte més conegut d’Arduino és una placa de desenvolupament anomenada " "Arduino One. Aquesta placa de maquinari es basa en un microcontrolador " "ATMEGA328A de 8 bits i inclou una connexió USB per connectar la placa amb un" " ordinador." #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:51 msgid "" "Para dar soporte a esta placa se programó un entorno de desarrollo de manejo" " sencillo y de código abierto, basado en el proyecto `Wiring " "`__." msgstr "" "Per donar suport a aquesta placa, es va programar un entorn de " "desenvolupament de gestió de subministrament senzill i obert, basat en el " "cablejat `__." #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:55 msgid "" "Esta placa Arduino puede ampliarse mediante otras placas, denominadas Shield" " porque van conectadas sobre la placa de desarrollo tapándola. Estos Shield " "añaden nuevas funciones a la placa original, como conexión a Ethernet, " "control de motores DC o paso a paso, conexión a tarjetas de memoria, etc." msgstr "" "Aquesta placa Arduino es pot ampliar per altres plaques, anomenades Shield " "perquè estan connectades a la placa de desenvolupament que la cobreix. " "Aquests escut afegeixen noves funcions a la placa original, com ara la " "connexió Ethernet, el control de motors DC o STEP -BY -Step, la connexió de " "la targeta de memòria, etc." #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:61 msgid "" "Hoy en día `la oferta se ha ampliado bastante " "`__ y podemos encontrar muchos " "productos distintos:" msgstr "" "Avui \"L'oferta s'ha ampliat força " "`__ i podem trobar molts productes" " diferents:" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:71 msgid "Placas de desarrollo de 8 bit" msgstr "Plaques de desenvolupament de 8 bits" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:66 msgid "Arduino Uno" msgstr "Arduino One" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:67 msgid "Arduino Leonardo" msgstr "Arduino Leonardo" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:68 msgid "Arduino Mega" msgstr "Arduino Mega" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:69 msgid "Arduino Nano" msgstr "Arduino Nano" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:70 msgid "Arduino Esplora" msgstr "Arduino Sppleen" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:71 msgid "Lilypad USB" msgstr "Lilypad USB" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:76 msgid "Placas de desarrollo de 32 bits" msgstr "Plaques de desenvolupament de 32 bits" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:74 msgid "Arduino DUE" msgstr "Arduino degut" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:75 msgid "Arduino Zero" msgstr "Arduino Zero" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:76 msgid "Arduino Yun" msgstr "Arduino Yun" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:85 msgid "Shields" msgstr "Escuts" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:79 msgid "Motor Shield" msgstr "Motor Shield" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:80 msgid "Proto Shield" msgstr "Proto escut" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:81 msgid "Relay Shield" msgstr "Escut de relé" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:82 msgid "Wireless Shield" msgstr "Escut sense fils" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:83 msgid "Ethernet Shield" msgstr "Escut Ethernet" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:84 msgid "GSM Shield" msgstr "Escut GSM" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:85 msgid "Yun Shield" msgstr "Yun escut" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:90 msgid "Kits de desarrollo" msgstr "Kits de desenvolupament" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:88 msgid "Starter kit" msgstr "Kit d'arrencada" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:89 msgid "CTC 101" msgstr "CTC 101" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:90 msgid "MKR IoT Bundle" msgstr "Mkr iot paquet" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:92 msgid "Entorno de programación Arduino IDE" msgstr "Entorn de programació Arduino IDE" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:94 msgid "Librerías de programación" msgstr "Llibres de programació" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:98 msgid "¿Todos los productos Arduino deben utilizarse juntos?" msgstr "S'han d'utilitzar tots els productes Arduino junts?" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:99 msgid "" "No es obligatorio. Cuando se realiza un desarrollo típico con una placa " "Arduino UNO, en realidad se están utilizando muchos elementos distintos, " "todos ellos de marca Arduino, pero que pueden sustituirse sin problema por " "elementos distintos." msgstr "" "No és obligatori. Quan es realitza un desenvolupament típic amb una placa " "Arduino One, s’utilitzen molts elements diferents, tots ells de la marca " "Arduino, però es poden substituir sense problemes per diferents elements." #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:104 msgid "" "Primero vamos a ver qué elementos se utilizan en un proyecto típico de " "Arduino:" msgstr "Primer vegem quins elements s’utilitzen en un projecte típic Arduino:" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:107 msgid "" "1 Placa de desarrollo Arduino UNO 2 Entorno de programación Arduino IDE 3 " "Librerías de Arduino para la placa Arduino UNO 4 Compilador C++ (AVR-GCC) 5 " "Comunicación USB 6 Bootloader de Arduino 7 Shield Arduino 8 Librerias " "Arduino" msgstr "" "1 Placa de desenvolupament Arduino One 2 Arduino Ide 3 Biblioteques Arduino " "per a la placa Arduino One 4 C ++ Compilador (AVR-GCC) 5 USB 6 Comunicació " "de botes d'arrencada d'Arduino 7 Shield Arduino 8 Arduino Libraries" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:116 msgid "Teensy" msgstr "Teensy" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:117 msgid "ChipKIT UNO32" msgstr "Chipkit uno32" #: ../../source/arduprog/arduino-faq-misconceptions.rst:121 msgid "https://www.arduino.cc/en/Trademark/HomePage" msgstr "https://www.arduino.cc/en/trademark/homepage"