# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Picuino 2025Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2025-01-13 17:26+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:caLanguage-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-15 18:45+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/contacto.rst:9 msgid "Contacto" msgstr "Contacte" #: ../../source/contacto.rst:11 msgid "" "Mi nombre es Carlos Pardo y soy profesor de Tecnología en Educación " "Secundaria de Madrid." msgstr "" "Em dic Carlos Pardo i sóc professor de tecnologia en educació secundària " "de Madrid." #: ../../source/contacto.rst:14 msgid "Correo de contacto:" msgstr "Correu electrònic de contacte:" #: ../../source/contacto.rst:21 #, fuzzy msgid "Contacto en Telegram:" msgstr "Grup de telegrama:" #: ../../source/contacto.rst:28 msgid "" "Puedes utilizar los medios de contacto anteriores para comunicar conmigo " "y:" msgstr "" "Podeu utilitzar els mitjans de contacte anteriors per comunicar -me amb " "mi i:" #: ../../source/contacto.rst:30 msgid "Preguntar dudas sobre la página web." msgstr "Pregunteu dubtes sobre el lloc web." #: ../../source/contacto.rst:31 msgid "Agradecer el contenido." msgstr "Gràcies al contingut." #: ../../source/contacto.rst:32 msgid "Informar de errores." msgstr "Informar els errors." #: ../../source/contacto.rst:33 msgid "Proponer cambios o mejoras." msgstr "Proposar canvis o millores." #: ../../source/contacto.rst:34 msgid "Colaborar con traducciones." msgstr "Col·labora amb traduccions." #~ msgid "`t.me/picuinoweb `__" #~ msgstr "`T.me/picuinoweb `__"