# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Picuino 2025Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2025-05-26 17:21+0200PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:caLanguage-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-14 11:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/electric-energia.rst:9 msgid ":index:`Energía`" msgstr ":index:`Energia`" #: ../../source/electric-energia.rst:10 msgid "" "La energía es muy importante en nuestra sociedad porque nos permite " "satisfacer necesidades básicas diarias, como disponer de luz, cocinar " "nuestros alimentos, calentar nuestras casas y transportarnos a diferentes" " lugares." msgstr "" "L’energia és molt important a la nostra societat perquè ens permet " "satisfer les necessitats bàsiques diàries, com tenir llum, cuinar el " "nostre menjar, escalfar les nostres cases i transportar -nos a diferents " "llocs." #: ../../source/electric-energia.rst:15 msgid "" "El uso excesivo de las energías fósiles (petróleo, gas natural y carbón) " "está generando una crisis climática que nos obliga a cambiar nuestras " "fuentes tradicionales de energía por otras menos contaminantes y más " "sostenibles, como pueden ser la energía solar o la eólica." msgstr "" "L’ús excessiu d’energies fòssils (petroli, gas natural i carbó) està " "generant una crisi climàtica que ens obliga a canviar les nostres fonts " "d’energia tradicionals per a altres menys contaminants i més sostenibles," " com l’energia solar o eòlica." #: ../../source/electric-energia.rst:20 msgid "" "Comenzaremos estudiando las diferentes formas o manifestaciones de la " "energía y cuáles son las fuentes de energía primaria que utilizamos, para" " terminar estudiando en detalle la energía eléctrica." msgstr "" "Començarem a estudiar les diferents formes o manifestacions d’energia i " "quines són les fonts d’energia primàries que utilitzem, per acabar " "estudiant amb detall l’electricitat." #: ../../source/electric-energia.rst:27 msgid "Índice de contenidos:" msgstr "Índex de contingut:" #: ../../source/electric-energia.rst:30 msgid "Formas de energía" msgstr "Formes d’energia" #: ../../source/electric-energia.rst:31 msgid "La energía es la capacidad de realizar trabajo o de producir cambios." msgstr "L’energia és la capacitat de fer feina o produir canvis." #: ../../source/electric-energia.rst:33 msgid "" "Existen muchas formas o manifestaciones de la energía. Cada una tiene " "características diferentes, pero todas ellas pueden convertirse en " "trabajo o movimiento, luz, calor, sonido u otros efectos útiles para " "nosotros." msgstr "" "Hi ha moltes formes o manifestacions d’energia. Cadascun té " "característiques diferents, però totes poden convertir -nos en treball o " "moviment, llum, calor, so o altres efectes útils per a nosaltres." #: ../../source/electric-energia.rst:38 msgid "" "A continuación veremos las formas más comunes de la energía y las que más" " se utilizan usualmente." msgstr "" "A continuació, veurem les formes d’energia més comunes i les que " "s’utilitzen més." #: ../../source/electric-energia.rst:43 msgid "Energía potencial" msgstr "Energia potencial" #: ../../source/electric-energia.rst:45 msgid "" "Es la energía que tiene un objeto debido a su **posición** en un campo " "gravitatorio [#f1]_." msgstr "" "És l’energia que té un objecte degut a la seva posició ** ** en un camp " "gravitatori [#f1] _." #: ../../source/electric-energia.rst:48 msgid "" "Por ejemplo, un objeto que se encuentre en una posición elevada tiene " "energía potencial gracias a la gravedad de la Tierra. Si dejamos caer el " "objeto, esa energía potencial se transforma en energía cinética, con la " "que podría arrastrar otro objeto y realizar trabajo." msgstr "" "Per exemple, un objecte que es troba en una posició elevada té energia " "potencial gràcies a la gravetat de la Terra. Si deixem l'objecte, aquesta" " energia potencial es transforma en energia cinètica, amb la qual un " "altre objecte podria arrossegar i realitzar treballs." #: ../../source/electric-energia.rst:54 msgid "" "Las presas hidráulicas acumulan energía potencial en el agua cuando esta " "se almacena en una posición elevada. Al caer desde la presa, el agua " "transforma su energía potencial en cinética, que mueve una turbina. " "Finalmente la turbina mueve un alternador que produce energía eléctrica." msgstr "" "Les preses hidràuliques acumulen energia potencial a l’aigua quan " "s’emmagatzema en una posició elevada. Quan cau de la presa, l’aigua " "transforma la seva energia potencial en cinètica, que mou una turbina. " "Finalment, la turbina mou un alternador que produeix electricitat." #: ../../source/electric-energia.rst:64 msgid "Presa de arco de Aldeadávila desembalsando debido a una crecida del río." msgstr "La presa de l'arc d'Aldeadávila bruta a causa d'una inundació del riu." #: ../../source/electric-energia.rst:67 msgid "" "`Raiden32 " "`__," " `CC BY-SA 4.0 International `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-energia.rst:72 msgid "Energía cinética" msgstr "Energia cinètica" #: ../../source/electric-energia.rst:74 msgid "Es la energía que tiene un objeto debido a su **velocidad**." msgstr "És l’energia que té un objecte a causa de la seva ** velocitat **." #: ../../source/electric-energia.rst:76 msgid "" "Por ejemplo, una pelota lanzada a gran velocidad tendrá energía cinética " "y podrá desplazar otros objetos. La energía eólica es la energía cinética" " del aire en movimiento. Cuando un automóvil acelera, se transforma la " "energía química de la gasolina en energía cinética." msgstr "" "Per exemple, una bola llançada a gran velocitat tindrà energia cinètica i" " pot moure altres objectes. L’energia eòlica és l’energia cinètica de " "l’aire en moviment. Quan un cotxe s’accelera, l’energia química de la " "gasolina en energia cinètica es transforma." #: ../../source/electric-energia.rst:82 msgid "" "La Luna tiene energía cinética al orbitar alrededor de la Tierra. En las " "mareas de los océanos podemos observar cómo la energía cinética de la " "Luna se transfiere a la Tierra." msgstr "" "La lluna té energia cinètica quan orbita al voltant de la terra. A les " "marees dels oceans podem veure com es transfereix l’energia cinètica de " "la lluna a la terra." #: ../../source/electric-energia.rst:90 msgid "" "Aerogeneradores en Thornton Bank a 28km de la costa (off shore), en la " "parte belga del mar del norte." msgstr "" "Els escalfadors a Thornton Bank a 28 km de la costa (fora de la costa), a" " la part belga del mar del Nord." #: ../../source/electric-energia.rst:93 msgid "" "`Hans Hillewaert " "`__," " `CC BY-SA 4.0 International `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-energia.rst:98 msgid "Energía mecánica" msgstr "Energia mecànica" #: ../../source/electric-energia.rst:100 msgid "" "Es la energía que se transmite mediante el **desplazamiento lineal** o el" " **giro** de una pieza mecánica de una máquina." msgstr "" "És l’energia que es transmet per ** desplaçament lineal ** o ** gir ** " "d’una peça mecànica d’una màquina." #: ../../source/electric-energia.rst:103 msgid "" "Por ejemplo, el eje de una batidora transmite la energía mecánica del " "motor a las cuchillas. La biela de un motor, que sube y baja, transmite " "energía mecánica desde el pistón hasta el cigüeñal para que este gire y " "mueva el automóvil." msgstr "" "Per exemple, l’eix d’una batedora transmet l’energia mecànica del motor a" " les fulles. La barra de connexió, que puja i avança, transmet energia " "mecànica des del pistó al cigonyal de manera que gira i mou el cotxe." #: ../../source/electric-energia.rst:113 msgid "Junta de cardan giratoria, utilizada para transmitir energía." msgstr "Ringan Cardan Board, que s’utilitza per transmetre energia." #: ../../source/electric-energia.rst:115 #, fuzzy msgid "" "`Silberwolf `__, `CC BY-SA 2.5 Generic " "`__, vía " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Silberwolf ` `__,` cc by-sa 2.5 genèric " ">`__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../source/electric-energia.rst:120 msgid "Energía térmica" msgstr "Energia tèrmica" #: ../../source/electric-energia.rst:122 msgid "" "Es una forma de energía asociada a la **temperatura** de un objeto. Se " "basa en el movimiento interno de los átomos y moléculas del objeto. " "Cuanto mayor es la temperatura de un objeto, más rápido se mueven sus " "partículas." msgstr "" "És una forma d’energia associada a ** temperatura ** d’un objecte. Es " "basa en el moviment intern dels àtoms i molècules de l'objecte. Com més " "gran sigui la temperatura d’un objecte, més ràpid es mouen les seves " "partícules." #: ../../source/electric-energia.rst:127 msgid "" "Es la forma de energía más degradada y más difícil de transformar, sobre " "todo si se encuentra a bajas temperaturas." msgstr "" "És la forma d’energia més degradada i més difícil transformar, sobretot " "si es troba a temperatures baixes." #: ../../source/electric-energia.rst:130 msgid "" "En todas las transformaciones de energía se producen pérdidas que se " "terminan convirtiendo en energía térmica." msgstr "" "En totes les transformacions d’energia, hi ha pèrdues que acaben " "convertint -se en energia tèrmica." #: ../../source/electric-energia.rst:133 msgid "" "Un ejemplo de energía térmica es la transformación que se produce en una " "caldera de calefacción. La energía química del gas natural se transforma " "en calor a alta temperatura durante la combustión, lo que sirve para " "calentar los edificios." msgstr "" "Un exemple d’energia tèrmica és la transformació que es produeix en una " "caldera de calefacció. L’energia química del gas natural es transforma en" " alta temperatura durant la combustió, que serveix per escalfar els " "edificis." #: ../../source/electric-energia.rst:143 msgid "Fuego de cocina a gas." msgstr "Incendi de cuina de gas." #: ../../source/electric-energia.rst:145 #, fuzzy msgid "" "`Ivan Radic " "`__, `CC BY-" "SA 2.0 Generic `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Ivan radic " "` __, `cc " "by-sa 2.0 genèric ` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` ``" " ` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` ``" #: ../../source/electric-energia.rst:150 msgid "Energía química" msgstr "Energia química" #: ../../source/electric-energia.rst:152 msgid "" "Es la energía que se encuentra en los **enlaces químicos** de los " "combustibles, de los alimentos o de las baterías." msgstr "" "És l’energia que es troba en els enllaços químics ** de combustibles, " "aliments o bateries." #: ../../source/electric-energia.rst:155 msgid "" "Para liberar esta energía es necesario provocar reacciones químicas, que " "en la mayoría de los casos consisten en combinar combustibles con " "oxígeno. Eso es lo que hacemos los animales cuando convertimos la grasa y" " los carbohidratos de los alimentos en movimiento y calor para seguir con" " vida. Los combustibles fósiles son sustancias que producen energía al " "combinarse con el oxígeno del aire. Por ejemplo, al quemar carbón o " "gasolina se produce energía térmica." msgstr "" "Per alliberar aquesta energia és necessari provocar reaccions químiques, " "que en la majoria dels casos consisteixen a combinar combustibles amb " "oxigen. Això és el que fan els animals quan convertim hidrats de carboni " "de greixos i aliments en moviment i calor per mantenir -nos vius. Els " "combustibles fòssils són substàncies que produeixen energia quan es " "combinen amb l’oxigen de l’aire. Per exemple, l’energia tèrmica es " "produeix a l’hora de cremar carbó o gasolina." #: ../../source/electric-energia.rst:165 msgid "" "También encontramos este tipo de energía química en las baterías " "recargables y en las de un solo uso. En este caso, en las reacciones no " "interviene el oxígeno." msgstr "" "També trobem aquest tipus d’energia química en bateries recarregables i " "en un sol ús. En aquest cas, l’oxigen no intervé en les reaccions." #: ../../source/electric-energia.rst:173 msgid "Surtidor de gasolina cargando el depósito de un automóvil." msgstr "El proveïdor de gasolina que porta el dipòsit d’un cotxe." #: ../../source/electric-energia.rst:175 #, fuzzy msgid "" "`Rama " "`__, " "`CC BY-SA 2.0 France `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "`Ram Wikimedia Commons." #: ../../source/electric-energia.rst:180 msgid "Energía nuclear" msgstr "Energia nuclear" #: ../../source/electric-energia.rst:182 msgid "" "Es la energía interna de los átomos que se libera en las reacciones de " "**fusión** y de **fisión** nuclear." msgstr "" "És l’energia interna dels àtoms que s’allibera a les reaccions ** de " "fusió ** i ** fissió ** nuclear." #: ../../source/electric-energia.rst:185 msgid "" "Ejemplos de esta energía son la energía del Sol, que se produce por la " "fusión de sus átomos de hidrógeno, y la energía de una central nuclear, " "que fisiona los átomos de uranio. La energía geotérmica de la Tierra " "también proviene de la energía nuclear del uranio que se encuentra en su " "interior." msgstr "" "Exemples d’aquesta energia són l’energia del Sol, que es produeix per la " "fusió dels seus àtoms d’hidrogen i l’energia d’una central nuclear, que " "fixeix els àtoms d’urani. L’energia geotèrmica de la Terra també prové de" " l’energia nuclear de l’urani que es troba dins." #: ../../source/electric-energia.rst:195 msgid "Central nuclear de José Cabrera en Guadalajara." msgstr "Planta d'energia nuclear de José Cabrera a Guadalajara." #: ../../source/electric-energia.rst:197 msgid "" "`Mr. Tickle " "`__," " `CC BY-SA 3.0 Unported `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-energia.rst:202 msgid "Energía radiante" msgstr "Energia radiant" #: ../../source/electric-energia.rst:204 msgid "" "Es la energía que está presente en la **luz** o en las **microondas** de " "radio." msgstr "És l’energia que hi ha present a la llum ** ** o a la ràdio ** **." #: ../../source/electric-energia.rst:207 msgid "" "Es fundamental, porque es la mayor parte de la energía que llega a la " "Tierra gracias al Sol y que podemos aprovechar con paneles solares." msgstr "" "És fonamental, perquè és la major part de l’energia que arriba a la terra" " gràcies al sol i que podem aprofitar amb les plaques solars." #: ../../source/electric-energia.rst:211 msgid "" "Los microondas de las cocinas convierten la energía eléctrica en " "microondas de radio que calientan el agua de los alimentos." msgstr "" "Kitchem Microones converteix l’energia elèctrica en microones de ràdio " "que escalfen els aliments dels aliments." #: ../../source/electric-energia.rst:218 msgid "Paneles solares en el tejado de una casa." msgstr "Panells solars al terrat d’una casa." #: ../../source/electric-energia.rst:220 #, fuzzy msgid "" "`David Hawgood " "`__," " `CC BY-SA 2.0 Generic `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`David Hawgood " "`__, a través de Wikimedia Commons." #: ../../source/electric-energia.rst:225 ../../source/electric-energia.rst:372 msgid "Energía eléctrica" msgstr "Energia elèctrica" #: ../../source/electric-energia.rst:227 msgid "" "Es la energía asociada al movimiento de los **electrones** a través de " "los cables conductores. Es muy sencillo convertir otros tipos de energía" " en energía eléctrica y viceversa. Por esa razón la energía eléctrica se " "utiliza mucho para transportar otras formas de energía de un lugar a " "otro." msgstr "" "És l’energia associada al moviment d’electrons ** ** a través de cables " "conductors. És molt fàcil convertir altres tipus d’energia en energia " "elèctrica i viceversa. Per això, l’electricitat s’utilitza àmpliament per" " transportar altres formes d’energia d’un lloc a un altre." #: ../../source/electric-energia.rst:233 msgid "" "Por ejemplo, la energía mecánica de un aerogenerador moviéndose con el " "viento puede transportarse fácilmente y de forma casi instantánea en " "forma de energía eléctrica a una casa que se encuentre a cientos de " "kilómetros. Esa energía eléctrica puede transformarse de nuevo en la " "energía mecánica, por ejemplo, en la de batidora o en cualquier otra " "forma aprovechable." msgstr "" "Per exemple, l’energia mecànica d’un aerogenerador que es mou amb el vent" " es pot transportar fàcilment i gairebé instantàniament en forma " "d’energia elèctrica a una casa situada a centenars de quilòmetres. " "Aquesta energia elèctrica es pot transformar de nou en energia mecànica, " "per exemple, a la batedora o de qualsevol altra manera útil." #: ../../source/electric-energia.rst:241 msgid "" "Los rayos de las tormentas y las descargas eléctricas que experimentamos " "al quitarnos un jersey son manifestaciones naturales de la energía " "eléctrica, pero no podemos aprovecharlas de forma útil." msgstr "" "Els raigs de tempestes i descàrregues elèctriques que experimentem quan " "ens endurem un jersei són manifestacions naturals d’electricitat, però no" " podem aprofitar -les d’una manera útil." #: ../../source/electric-energia.rst:249 msgid "Rayo cayendo en Toronto." msgstr "Rayo caient a Toronto." #: ../../source/electric-energia.rst:251 msgid "" "`John R. Southern " "`__, `CC BY-SA 2.0 Generic `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-energia.rst:256 msgid "" "Una desventaja de la energía eléctrica consiste en que **no se puede " "almacenar con facilidad**, por lo que hay que consumirla en el momento en" " el que se genera. Para poder almacenar energía eléctrica, esta debe " "transformarse en energía química mediante baterías o en energía potencial" " mediante centrales hidroeléctricas reversibles [#f2]_." msgstr "" "Un desavantatge de l’energia elèctrica és que ** no es pot emmagatzemar " "fàcilment **, de manera que s’ha de consumir en el moment en què es " "genera. Per tal d’emmagatzemar l’electricitat, s’ha de transformar en " "energia química per bateries o energia potencial per plantes " "hidroelèctriques reversibles [#F2] _." #: ../../source/electric-energia.rst:265 msgid "Transformación de la energía" msgstr "Transformació energètica" #: ../../source/electric-energia.rst:266 msgid "" "Según el primer principio de la termodinámica, la energía `no se crea ni " "se destruye " "`__," " solo se transforma de una forma a otra." msgstr "" "Segons el primer principi de la termodinàmica, l’energia `no es crea ni " "es destrueix " "`" " __, només transforma un camí cap a un altre." #: ../../source/electric-energia.rst:271 msgid "" "En estos procesos, a menudo se necesitan varios pasos intermedios para " "llegar a producir la forma de energía deseada." msgstr "" "En aquests processos, sovint es necessiten diversos passos intermedis per" " produir la forma energètica desitjada." #: ../../source/electric-energia.rst:274 msgid "" "Estos son algunos ejemplos de conversiones comunes entre formas de " "energía:" msgstr "" "Aquests són alguns exemples de conversions comunes entre formes " "energètiques:" #: ../../source/electric-energia.rst:281 msgid "Energía potencial del agua de una presa en energía eléctrica." msgstr "Energia potencial de l’aigua d’una presa en l’energia elèctrica." #: ../../source/electric-energia.rst:277 msgid "" "La **energía potencial** del agua de una presa se transforma en energía " "cinética cuando se deja caer el agua. A continuación, una turbina " "convierte esta energía cinética en giro de un eje. El giro del eje mueve " "un alternador, que convierte la energía mecánica transmitida por el eje " "en **energía eléctrica**." msgstr "" "L’energia potencial ** de l’aigua d’una presa es transforma en energia " "cinètica quan es deixa caure l’aigua. A continuació, una turbina " "converteix aquesta energia cinètica en rotació d’un eix. El gir de l'eix " "mou un alternador, que converteix l'energia mecànica transmesa per l'eix " "en ** energia elèctrica **." #: ../../source/electric-energia.rst:288 msgid "Energía química del gas natural en energía eléctrica." msgstr "Energia química del gas natural en energia elèctrica." #: ../../source/electric-energia.rst:284 msgid "" "La **energía química** del gas natural se convierte en energía térmica " "dentro del quemador de una turbina, que a su vez la convierte en giro de " "la turbina. Un alternador convierte la energía mecánica del eje giratorio" " en **energía eléctrica**." msgstr "" "L’energia química ** del gas natural es converteix en energia tèrmica " "dins del cremador d’una turbina, que al seu torn la converteix en la " "conversa de la turbina. Un alternador converteix l’energia mecànica de " "l’eix giratori en ** energia elèctrica **." #: ../../source/electric-energia.rst:296 msgid "Energía nuclear del uranio en energía eléctrica." msgstr "Energia nuclear d’urani en energia elèctrica." #: ../../source/electric-energia.rst:291 msgid "" "La **energía nuclear** del uranio se convierte en energía térmica dentro " "del reactor nuclear, que a su vez se convierte en vapor de agua " "sobrecalentado. Una turbina de vapor convierte la energía térmica del " "vapor de agua en energía mecánica de giro de un eje, que un alternador " "convierte en **energía eléctrica**." msgstr "" "L’energia nuclear ** ** de l’urani es converteix en energia tèrmica dins " "del reactor nuclear, que al seu torn es converteix en sobreescalfada. Una" " turbina de vapor converteix l’energia tèrmica del vapor d’aigua en " "energia mecànica d’un eix, que un alternador es converteix en ** energia " "elèctrica **." #: ../../source/electric-energia.rst:304 msgid "Energía química de la gasolina en energía cinética de un automóvil." msgstr "Energia química de la gasolina en energia cinètica d’un cotxe." #: ../../source/electric-energia.rst:299 msgid "" "La **energía química** de la gasolina se convierte en energía térmica " "dentro de la cámara de combustión, lo que aumenta la presión del gas y " "mueve un pistón, produciendo energía mecánica. Esta energía mecánica se " "transmite a las ruedas, que giran y mueven el automóvil, aportando " "**energía cinética**." msgstr "" "L’energia química ** ** de la gasolina es converteix en energia tèrmica " "dins de la cambra de combustió, cosa que augmenta la pressió de gas i mou" " un pistó, produint energia mecànica. Aquesta energia mecànica es " "transmet a les rodes, que giren i mouen el cotxe, proporcionant ** " "energia cinètica **." #: ../../source/electric-energia.rst:313 msgid "Energía eólica en calor para cocinar." msgstr "Escalfar energia a la cuina." #: ../../source/electric-energia.rst:307 msgid "" "La **energía cinética** del viento mueve las palas de un aerogenerador y " "produce energía mecánica de giro que se aplica a un alternador para " "convertirla en energía eléctrica. La energía eléctrica se transporta " "hasta nuestras casas donde, al pasar por la resistencia de la " "vitrocerámica, se convierte en **energía térmica** para cocinar." msgstr "" "L’energia cinètica ** del vent mou les fulles d’un aerogenerador i " "produeix energia de rotació mecànica que s’aplica a un alternador per " "convertir -lo en energia elèctrica. L’energia elèctrica es transporta a " "les nostres cases on, quan passa per la resistència de l’HOP, es " "converteix en ** energia tèrmica ** per cuinar." #: ../../source/electric-energia.rst:316 msgid "Fuentes de energía" msgstr "Fonts d’energia" #: ../../source/electric-energia.rst:317 msgid "" "Una fuente de energía es un recurso natural del que se puede obtener " "energía. Según su disponibilidad, podemos distinguir entre fuentes de " "energía renovables y fuentes de energía no renovables." msgstr "" "Una font d’energia és un recurs natural del qual es pot obtenir energia. " "Segons la seva disponibilitat, podem distingir entre fonts d’energia " "renovables i fonts d’energia no renovables." #: ../../source/electric-energia.rst:344 msgid "Fuentes de energía no renovables" msgstr "Fonts d’energia no renovables" #: ../../source/electric-energia.rst:322 msgid "" "Estas fuentes de energía se agotan a medida que las consumimos porque " "solo existen unas reservas limitadas." msgstr "" "Aquestes fonts d’energia s’esgoten ja que les consumim perquè només hi ha" " reserves limitades." #: ../../source/electric-energia.rst:325 msgid "" "La mayoría de estas fuentes de energía se basan en la **energía química**" " que las plantas y los animales captaron del Sol hace millones de años." msgstr "" "La majoria d’aquestes fonts d’energia es basen en l’energia química ** **" " que les plantes i els animals capturats del sol fa milions d’anys." #: ../../source/electric-energia.rst:329 msgid "" "Un problema importante que genera este tipo de fuentes de energía es la " "contaminación, el calentamiento global y la crisis climática." msgstr "" "Un problema important que genera aquest tipus de fonts d’energia és la " "contaminació, l’escalfament global i la crisi climàtica." #: ../../source/electric-energia.rst:332 msgid "" "**Carbón**. Es la fuente de energía que produce mayor contaminación " "medioambiental y emisiones de gases de efecto invernadero." msgstr "" "** carbó **. És la font d’energia que produeix una major contaminació " "ambiental i emissions de gasos d’efecte hivernacle." #: ../../source/electric-energia.rst:334 msgid "" "**Petróleo**. Es la más utilizada en la actualidad para todo tipo de " "usos, desde el transporte hasta la calefacción de viviendas. También es " "muy contaminante." msgstr "" "** Oil **. És el més utilitzat avui per a tot tipus d’usos, des del " "transport fins a la calefacció d’habitatges. També és molt contaminant." #: ../../source/electric-energia.rst:337 msgid "" "**Gas natural**. Es el menos contaminante de los tres tipos de fuentes de" " energía fósiles cuando se quema, pero también emite CO2 de efecto " "invernadero. Está compuesto de metano y, cuando se pierde en la " "atmósfera, produce un efecto invernadero mucho mayor que el del CO2." msgstr "" "** Gas ​​natural **. És el menys contaminant dels tres tipus de fonts " "d’energia fòssil quan es crema, però també emet CO2 d’hivernacle. Està " "format per metà i, quan es perd a l’atmosfera, produeix un efecte " "hivernacle molt més gran que el del CO2." #: ../../source/electric-energia.rst:342 msgid "" "**Nuclear**. Esta energía produce pocos gases de efecto invernadero, pero" " sí genera importantes cantidades de residuos radioactivos contaminantes." msgstr "" "** Nuclear **. Aquesta energia produeix pocs gasos d’efecte hivernacle, " "però genera quantitats importants de residus radioactius contaminants." #: ../../source/electric-energia.rst:369 msgid "Fuentes de energía renovables" msgstr "Fonts d’energia renovables" #: ../../source/electric-energia.rst:347 msgid "" "Estas fuentes de energía se las considera inagotables y, con las técnicas" " adecuadas, se pueden aprovechar sin límite." msgstr "" "Aquestes fonts d’energia es consideren inesgotables i, amb tècniques " "adequades, es poden utilitzar sense límit." #: ../../source/electric-energia.rst:350 msgid "" "El problema de la mayoría de las energías renovables consiste en que son " "intermitentes, por lo que es necesario almacenar los excedentes de " "energía para poder utilizarlos más adelante." msgstr "" "El problema de la majoria de les energies renovables és que són " "intermitents, per la qual cosa cal emmagatzemar excedents energètics per " "poder utilitzar -los més endavant." #: ../../source/electric-energia.rst:354 msgid "" "**Solar**. Es energía radiante que proviene de las reacciones nucleares " "de fusión que tienen lugar en el interior del Sol." msgstr "" "** Solar **. És una energia radiant que prové de les reaccions de fusió " "nuclear que tenen lloc dins del sol." #: ../../source/electric-energia.rst:356 msgid "" "**Eólica**. La energía del viento proviene del calentamiento por parte " "del Sol de las masas de aire en la atmósfera." msgstr "" "** Vent **. L’energia eòlica prové de la calefacció pel sol de les masses" " d’aire a l’atmosfera." #: ../../source/electric-energia.rst:358 msgid "" "**Hidráulica**. Proviene de la energía potencial del agua de los ríos " "acumulada en las presas. Tiene la ventaja de que se puede almacenar con " "facilidad." msgstr "" "** Hidràulica **. Prové de l’energia potencial dels rius acumulats a les " "preses. Té l’avantatge que es pot emmagatzemar fàcilment." #: ../../source/electric-energia.rst:361 msgid "" "**Geotérmica**. Proviene del calor interno de la Tierra producido por las" " reacciones nucleares de su interior. Tiene la ventaja de estar siempre " "disponible, aunque solo se puede aprovechar en algunas zonas volcánicas " "la Tierra." msgstr "" "*Geotèrmica **. Prové de la calor interna de la terra produïda per les " "reaccions nuclears que hi ha al seu interior. Té l’avantatge de sempre " "estar disponible, tot i que només la Terra es pot utilitzar en algunes " "zones volcàniques." #: ../../source/electric-energia.rst:365 msgid "" "**Biomasa**. Es la energía química que podemos obtener de los árboles o " "de los residuos biológicos que se pueden convertir en biogás." msgstr "" "** Biomassa **. És l’energia química que podem obtenir d’arbres o residus" " biològics que poden convertir -se en biogàs." #: ../../source/electric-energia.rst:367 msgid "" "**Mareomotriz**. Es la energía que se puede extraer del agua del mar " "gracias al movimiento que producen las mareas." msgstr "" "** Mareomotriz **. És l’energia que es pot extreure de l’aigua de mar " "gràcies al moviment produït per marees." #: ../../source/electric-energia.rst:373 msgid "" "La energía eléctrica no es una fuente de energía primaria, sino que se " "debe generar a partir de fuentes de energía primarias. La razón por la " "que se genera energía eléctrica es que se trata de una energía muy fácil " "de transportar, fácil de controlar y de convertir en otras formas de " "energía de manera eficiente." msgstr "" "L’energia elèctrica no és una font d’energia primària, sinó que s’ha de " "generar a partir de fonts d’energia primària. El motiu pel qual es genera" " electricitat és que és una energia molt fàcil de transportar, fàcil de " "controlar i convertir -se en altres formes d’energia de manera eficient." #: ../../source/electric-energia.rst:383 msgid "Arco eléctrico de 3000 voltios." msgstr "Arc elèctric de 3000 volts." #: ../../source/electric-energia.rst:385 #, fuzzy msgid "" "`Achim Grochowski " "`__, " "`CC BY-SA 3.0 Unported `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Achim Groochowski " "`__, " "`cc by-sa 3.0 no ported `` `` `` `` Wikimedia Commons." #: ../../source/electric-energia.rst:399 msgid "Ventajas de la energía eléctrica" msgstr "Avantatges de l’electricitat" #: ../../source/electric-energia.rst:391 msgid "" "Puede obtenerse con facilidad a partir de otras formas de energía " "(mecánica, química, calorífica, radiante, etc.)." msgstr "" "Es pot obtenir fàcilment a partir d’altres formes d’energia (mecànica, " "química, calor, radiant, etc.)." #: ../../source/electric-energia.rst:393 msgid "Se puede transportar con facilidad a grandes distancias." msgstr "Es pot transportar fàcilment a grans distàncies." #: ../../source/electric-energia.rst:394 msgid "El transporte es eficiente y consume poca energía." msgstr "El transport és eficient i consumeix poca energia." #: ../../source/electric-energia.rst:395 msgid "Se puede convertir fácilmente en otras formas de energía." msgstr "Es pot convertir fàcilment en altres formes d’energia." #: ../../source/electric-energia.rst:396 msgid "Se puede controlar de forma muy sencilla." msgstr "Es pot controlar molt senzill." #: ../../source/electric-energia.rst:397 msgid "" "Es muy limpia y no contamina en el lugar donde se usa. Aunque sí puede " "producir contaminación en el lugar de generación." msgstr "" "És molt net i no contamina al lloc on s’utilitza. Tot i que pot causar " "contaminació al lloc de generació." #: ../../source/electric-energia.rst:399 msgid "Es más segura que otras formas de energía." msgstr "És més segur que altres formes d’energia." #: ../../source/electric-energia.rst:414 msgid "Desventajas de la energía eléctrica" msgstr "Desavantatges de l’electricitat" #: ../../source/electric-energia.rst:402 msgid "" "No existe una fuente primaria de energía eléctrica, hay que generarla a " "partir de otras fuentes primarias." msgstr "" "No hi ha cap font principal d’electricitat, s’ha de generar a partir " "d’altres fonts primàries." #: ../../source/electric-energia.rst:404 msgid "" "Un porcentaje alto de la electricidad que se genera en la actualidad " "procede de energías primarias no renovables y contaminantes, como las " "energías fósiles o la nuclear." msgstr "" "Un alt percentatge d’electricitat que es genera actualment prové " "d’energia primària no renovable i contaminant, com ara energies fòssils o" " nuclears." #: ../../source/electric-energia.rst:407 msgid "" "No se puede almacenar con facilidad. En la red eléctrica hay que generar " "en cada momento la misma cantidad de electricidad que la que se está " "consumiendo." msgstr "" "No es pot emmagatzemar fàcilment. A la xarxa elèctrica, s’ha de generar " "la mateixa quantitat d’electricitat en cada moment que la consumida." #: ../../source/electric-energia.rst:410 msgid "" "Para su transporte se necesitan cables, por lo que es difícil de utilizar" " en el transporte marítimo y aéreo." msgstr "" "Per al transport, es necessiten cables, de manera que és difícil " "d’utilitzar en transport marítim i aeri." #: ../../source/electric-energia.rst:412 msgid "" "Puede ser peligrosa y provocar incendios y descargas eléctricas si no se " "toman las medidas de precaución necesarias." msgstr "" "Pot ser perillós i provocar incendis i descàrregues elèctriques si no es " "prenen les mesures de precaució necessàries." #: ../../source/electric-energia.rst:417 msgid "Cálculos con energía eléctrica" msgstr "Càlculs d’energia elèctrica" #: ../../source/electric-energia.rst:418 msgid "La fórmula de la energía eléctrica es la siguiente:" msgstr "La fórmula d’energia elèctrica és la següent:" #: ../../source/electric-energia.rst:420 msgid "E = P \\cdot t" msgstr "E = p \\ cdot t" #: ../../source/electric-energia.rst:424 msgid "Siendo las magnitudes y unidades las siguientes:" msgstr "Les magnituds i les unitats són les següents:" #: ../../source/electric-energia.rst:426 msgid "E = Energía en kilovatios-hora [kWh]" msgstr "E = energia en quilowatts-hora [kWh]" #: ../../source/electric-energia.rst:428 msgid "P = Potencia en kilovatios [kW]" msgstr "P = potència en quilowatts [kw]" #: ../../source/electric-energia.rst:430 msgid "t = Tiempo en horas [h]" msgstr "t = temps en hores [h]" #: ../../source/electric-energia.rst:432 msgid "" "Despejando, tenemos las otras formas de la fórmula de la energía " "eléctrica:" msgstr "Clearing, tenim les altres formes de la fórmula d’energia elèctrica:" #: ../../source/electric-energia.rst:434 msgid "P = \\cfrac{E}{t}" msgstr "P = \\cfrac{E}{t}" #: ../../source/electric-energia.rst:438 msgid "t = \\cfrac{E}{P}" msgstr "t = \\cfrac{E}{P}" #: ../../source/electric-energia.rst:443 msgid "" "Esta fórmula nos permite realizar cálculos relativos a la factura " "eléctrica, que es uno de los gastos más importantes de los hogares." msgstr "" "Aquesta fórmula ens permet realitzar càlculs relacionats amb la factura " "de l’electricitat, que és una de les despeses més importants de les " "llars." #: ../../source/electric-energia.rst:446 msgid "" "Según esta fórmula, la energía que consumimos depende de la potencia del " "aparato que conectemos y del tiempo que el aparato esté en " "funcionamiento." msgstr "" "Segons aquesta fórmula, l’energia que consumim depèn de la potència del " "dispositiu que connectem i del temps que el dispositiu està en " "funcionament." #: ../../source/electric-energia.rst:450 msgid "" "Así, el frigorífico es uno de los electrodomésticos con menor potencia, " "ya que consume alrededor de 150 vatios. Sin embargo, es el " "electrodoméstico que más energía consume en el hogar, aproximadamente un " "tercio del total, ya que está en funcionamiento casi todo el día todos " "los días del año." msgstr "" "Així, la nevera és un dels electrodomèstics amb menys potència, ja que " "consumeix al voltant de 150 watts. Tot i això, és l’aparell que consumeix" " més energia a casa, aproximadament un terç del total, ja que està en " "funcionament gairebé tot el dia de l’any." #: ../../source/electric-energia.rst:456 msgid "" "Los electrodomésticos de mayor potencia suelen ser los que generan " "grandes cantidades de calor. En este grupo se encuentran el horno " "eléctrico, la vitrocerámica, el secador de pelo, el calefactor de aire, " "etc. La potencia de estos electrodomésticos oscila entre 1000 y 3000 " "vatios, por lo que gastan mucha energía eléctrica aunque estén poco " "tiempo encendidos." msgstr "" "Els electrodomèstics més potents solen ser els que generen grans " "quantitats de calor. En aquest grup hi ha el forn elèctric, el hob, " "l’assecador, l’escalfador d’aire, etc. La potència d’aquests " "electrodomèstics oscil·la entre 1000 i 3000 watts, de manera que gasten " "molta electricitat encara que estiguin poc temps encesos." #: ../../source/electric-energia.rst:466 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercicis" #: ../../source/electric-energia.rst:483 msgid "Calefactor de aire" msgstr "Escalfador d'aire" #: ../../source/electric-energia.rst:469 msgid "" "¿Qué energía consume al mes un calefactor de aire de 2000 vatios si " "funciona durante 5 horas al día?" msgstr "" "Quina energia consumeix un escalfador d’aire de 2000 watts al mes si " "funciona durant 5 hores al dia?" #: ../../source/electric-energia.rst:472 ../../source/electric-energia.rst:490 #: ../../source/electric-energia.rst:509 msgid "Comenzamos por recoger los datos del problema:" msgstr "Comencem a recopilar les dades del problema:" #: ../../source/electric-energia.rst:474 msgid "P = 2000W = 2kW" msgstr "P = 2000W = 2KW" #: ../../source/electric-energia.rst:476 msgid "t = 5h/día · 30días = 150h" msgstr "t = 5h/dia · 30DIAS = 150h" #: ../../source/electric-energia.rst:478 ../../source/electric-energia.rst:496 #: ../../source/electric-energia.rst:515 msgid "Escribimos la fórmula de la energía y sustituimos los valores:" msgstr "Escrivim la fórmula d’energia i substituïm els valors:" #: ../../source/electric-energia.rst:480 msgid "E = P · t" msgstr "E = p · t" #: ../../source/electric-energia.rst:482 msgid "E = 2kW · 150h = 300kWh" msgstr "E = 2kw · 150h = 300kWh" #: ../../source/electric-energia.rst:501 msgid "Linterna a pilas" msgstr "Bateries" #: ../../source/electric-energia.rst:486 msgid "" "¿Qué potencia tiene una linterna sabiendo que su pila almacena 4 vatios-" "hora de energía eléctrica y que dura 10 horas en funcionamiento?" msgstr "" "Quina potència té una llanterna sabent que la seva bateria emmagatzema 4 " "watts-Hara de potència elèctrica i que té una durada de 10 hores en " "funcionament?" #: ../../source/electric-energia.rst:492 msgid "E = 4Wh" msgstr "E = 4Wh" #: ../../source/electric-energia.rst:494 msgid "t = 10h" msgstr "T = 10h" #: ../../source/electric-energia.rst:498 msgid "P = E / t" msgstr "P = E / T" #: ../../source/electric-energia.rst:500 msgid "P = 4Wh / 10h = 0.4W" msgstr "P = 4Wh / 10H = 0,4W" #: ../../source/electric-energia.rst:520 msgid "Automóvil eléctrico" msgstr "Cotxe elèctric" #: ../../source/electric-energia.rst:504 msgid "" "Un automóvil eléctrico tiene una batería de 100 kilovatios-hora de " "capacidad. ¿Cuántas horas necesita para cargar la batería completa en un " "punto de carga de 25 kilovatios de potencia?" msgstr "" "Un cotxe elèctric té una bateria de 100 quilowatts-hora. Quantes hores " "necessiteu per carregar la bateria completa en un punt de càrrega de 25 " "quilowatts de potència?" #: ../../source/electric-energia.rst:511 msgid "E = 100kWh" msgstr "E = 100kWh" #: ../../source/electric-energia.rst:513 msgid "P = 25kW" msgstr "P = 25kW" #: ../../source/electric-energia.rst:517 msgid "t = E / P" msgstr "t = e / p" #: ../../source/electric-energia.rst:519 msgid "t = 100kWh / 25kW = 4 horas" msgstr "t = 100kWh / 25kW = 4 hores" #: ../../source/electric-energia.rst:523 msgid "Unidad con preguntas" msgstr "Unitat amb preguntes" #: ../../source/electric-energia.rst:524 msgid "" "Unidad didáctica en formato imprimible, con preguntas simples de " "comprensión lectora." msgstr "" "Unitat didàctica en format imprimible, amb preguntes senzilles de " "comprensió lectora." #: ../../source/electric-energia.rst:528 msgid "" ":download:`Energía. Formato PDF. `" msgstr "" ": Descarregueu: `energia. Format PDF. `" #: ../../source/electric-energia.rst:530 msgid "" ":download:`Energía. Formato editable DOC. `" msgstr "" ": Descarregueu: `energia. Doc de format editable. `" #: ../../source/electric-energia.rst:534 msgid "Cuestionarios" msgstr "Qüestionaris" #: ../../source/electric-energia.rst:535 msgid "Cuestionarios sobre energía." msgstr "Qüestionaris energètics." #: ../../source/electric-energia.rst:537 msgid "`Cuestionario. Energía I. <../test/es-electric-energy-1.html>`__" msgstr "`Qüestionari. Energia I. <../test/Es-Elèctric-Energy-1.html>`__" #: ../../source/electric-energia.rst:539 msgid "`Cuestionario. Energía II. <../test/es-electric-energy-2.html>`__" msgstr "`Qüestionari. Energia II. <../test/es-elèctric-energy-2.html>`__" #: ../../source/electric-energia.rst:541 msgid "`Cuestionario. Energía III. <../test/es-electric-energy-3.html>`__" msgstr "`Qüestionari. Energia III. <../test/es-elèctric-energy-3.html>`__" #: ../../source/electric-energia.rst:544 msgid "`Cuestionario. Energía IV. <../test/es-electric-energy-4.html>`__" msgstr "`Qüestionari. Energia IV. <../test/es-elèctric-energy-4.html>`__" #: ../../source/electric-energia.rst:546 msgid "`Cuestionario. Energía V. <../test/es-electric-energy-5.html>`__" msgstr "`Qüestionari. Energia V. <../test/Es-Elèctrica-Energy-5.html>`__" #: ../../source/electric-energia.rst:548 msgid "`Cuestionario. Energía VI. <../test/es-electric-energy-6.html>`__" msgstr "`Qüestionari. Energia VI. <../test/Es-Elèctric-Energy-6.html>`__" #: ../../source/electric-energia.rst:551 msgid "" "`Cuestionario. Cálculos con energía eléctrica. <../test/es-electric-" "energy-calc.html>`__" msgstr "" "`Qüestionari. Càlculs amb energia elèctrica. <../test/es-elèctric-energy-" "calc.html>`__" #: ../../source/electric-energia.rst:558 msgid "Notas" msgstr "Notes" #: ../../source/electric-energia.rst:559 msgid "" "También existen otras formas de energía potencial, como la energía " "potencial eléctrica, que no se van a desarrollar en esta unidad." msgstr "" "També hi ha altres formes d’energia potencial, com l’energia potencial " "elèctrica, que no es desenvoluparan en aquesta unitat." #: ../../source/electric-energia.rst:563 msgid "" "Una `central hidroeléctrica reversible " "`__" " funciona como una batería gigante. Absorbe energía eléctrica de la red " "para bombear agua desde un embalse inferior hasta otro situado a mayor " "altura. Así se acumula energía en forma de agua elevada que se puede " "volver a convertir en electricidad cuando sea necesario." msgstr "" "Una `planta hidroelèctrica reversible " "`__" " funciona com a bateria gegant. Absorbeix energia elèctrica de la xarxa " "per bombar aigua d’un dipòsit inferior a un altre situat a una alçada " "superior. Així, l’energia s’acumula en forma d’aigua elevada que es pot " "tornar a connectar en l’electricitat quan sigui necessari." #~ msgid "" #~ "`Raiden32 " #~ "`__," #~ " `CC BY-SA 4.0 International " #~ "`__, " #~ "via Wikimedia Commons." #~ msgstr "" #~ "`Raiden32 " #~ "`" #~ " __, `cc by-sa 4.0 internacional " #~ "` " #~ "`, via via a via via, via " #~ "via, via a via a través de " #~ "Wikimedia Commons." #~ msgid "" #~ "`Hans Hillewaert " #~ "`__," #~ " `CC BY-SA 4.0 International " #~ "`__, " #~ "via Wikimedia Commons." #~ msgstr "" #~ "`Hans Hillewaert " #~ "` `__,` cc by-sa" #~ " 4.0 internacional " #~ "`__,`" #~ " __, `__,` __, __, `` `` `__," #~ " Via Wikimedia Commons." #~ msgid "" #~ "`Mr. Tickle " #~ "`__," #~ " `CC BY-SA 3.0 Unported " #~ "`__, " #~ "via Wikimedia Commons." #~ msgstr "" #~ "`Sr. Tickle " #~ "`__,` cc by-SA 3.0" #~ " no portat >>> 0/deed.en >> `__, via " #~ "Wikimedia Commons." #~ msgid "" #~ "`John R. Southern " #~ "`__, `CC BY-SA 2.0 Generic " #~ "`__, " #~ "via Wikimedia Commons." #~ msgstr "" #~ "`John R. Southern " #~ "`__, `cc by-sa 2.0 " #~ "genèric ` `,` __, `__,` __, `__,`" #~ " __, `__,` Via Wikimedia Commons."