# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-03-20 18:45+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:ca" "Language-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:9 msgid "Las señales digitales" msgstr "Senyals digitals" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:11 msgid "" "Hasta ahora se han estudiado las señales analógicas, que son señales de " "tensión o de corriente que pueden tomar cualquier valor dentro de un rango." msgstr "" "Fins al moment s’han estudiat els senyals analògics, que són signes de " "tensió o corrent que poden prendre qualsevol valor dins d’un rang." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:14 msgid "Este es el aspecto que puede tener una señal analógica:" msgstr "Aquest és l’aspecte que pot tenir un senyal analògic:" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:20 msgid "Ejemplo de señal analógica." msgstr "Exemple de senyal analògic." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:22 msgid "" "Las `señales digitales " "`__, por otro lado, son " "señales que solo toman valores discretos, por ejemplo 0 voltios y 5 voltios." " Todos los demás valores de tensión son ignorados como no válidos." msgstr "" "The `digital signals `__," " on the other hand, are signs that only take discrete values, for example 0 " "volts and 5 volts. Tots els altres valors de tensió s’ignoren com a no " "valids." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:27 msgid "" "Este es el aspecto que puede tener una señal digital con algo de ruido " "añadido:" msgstr "" "Aquest és l’aspecte que pot tenir un senyal digital amb algun soroll afegit:" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:34 msgid "Ejemplo de señal digital con ruido añadido." msgstr "Exemple de senyal digital amb soroll afegit." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:36 msgid "" "Las señales digitales se pueden convertir a valores binarios y manejar esos " "números binarios matemáticamente gracias a los `circuitos digitales " "`__. Esto proporciona muchas" " ventajas a las señales digitales." msgstr "" "Els senyals digitals es poden convertir en valors binaris i gestionar " "aquests números binaris matemàticament gràcies als `circuits digitals " "`__. Això proporciona molts" " avantatges als senyals digitals." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:43 msgid "Ventajas de la señal digital" msgstr "Avantatges del senyal digital" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:45 msgid "**Inmunidad al ruido.**" msgstr "** Immunitat al soroll. **" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:47 msgid "" "El ruido de pequeño valor no produce errores en la información de la señal." msgstr "" "El soroll de petit valor no produeix errors en la informació del senyal." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:50 msgid "**Duplicación sin pérdidas.**" msgstr "** Duplicació sense pèrdues **" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:52 msgid "" "Las señales digitales se pueden duplicar sin perder calidad, porque el ruido" " que se introduce en el sistema digital puede ser eliminado." msgstr "" "Els senyals digitals es poden duplicar sense perdre la qualitat, perquè es " "pot eliminar el soroll que s’introdueix al sistema digital." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:55 msgid "**Detección y corrección de errores.**" msgstr "** Detecció i correcció d’errors. **" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:57 msgid "" "Se puede calcular si una señal digital se ha degradado por el ruido " "(detección de errores) y se pueden corregir los errores que se hayan " "producido mediante técnicas matemáticas." msgstr "" "Es pot calcular si un senyal digital s’ha degradat pel soroll (detecció " "d’errors) i es poden corregir errors que s’han produït per tècniques " "matemàtiques." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:61 msgid "**Facilidad de procesamiento de la señal.**" msgstr "** Facilitat de processament del senyal. **" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:63 msgid "" "La señal digital se puede procesar fácilmente con software adecuado, que es " "capaz de lograr más efectos que el procesamiento analógico. Un ejemplo de " "este procesado digital es el conocido `Auto-Tune " "`__." msgstr "" "El senyal digital es pot processar fàcilment amb un programari adequat, que " "és capaç d’aconseguir més efectes que el processament analògic. Un exemple " "d’aquest processament digital és el conegut “auto-sindicat " "`__." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:70 msgid "Cuantificación digital" msgstr "Quantificació digital" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:71 msgid "" "La cuantificación digital es el proceso mediante el cual una señal se " "convierte en valores binarios." msgstr "" "La quantificació digital és el procés pel qual un senyal es converteix en " "valors binaris." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:79 msgid "Definición de valores lógicos en una señal con ruido." msgstr "Definició de valors lògics en un senyal de soroll." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:83 msgid "Simulación" msgstr "Simulació" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:84 msgid "" "A continuación puede verse la simulación de una señal de datos digital con " "tensiones entre 0 y 5 voltios, que se deteriora al añadir ruido en la " "transmisión y que por último se vuelve a recuperar eliminando el ruido con " "un simple comparador con histéresis (Trigger Schmitt)." msgstr "" "A continuació, es pot veure la simulació d’un senyal de dades digital amb " "tensions entre 0 i 5 volts, que es deteriora quan s’afegeix soroll a la " "transmissió i finalment es recupera eliminant de nou el soroll amb un " "comparador senzill amb histèresi (Trigger Schmitt)." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:97 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercicis" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:99 msgid "Dibuja una señal analógica y una señal digital." msgstr "Dibuixeu un senyal analògic i un senyal digital." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:101 msgid "¿En qué se diferencian?" msgstr "Què són diferents?" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:103 msgid "¿Qué ventajas presentan las señales digitales?" msgstr "Quins avantatges presenten els senyals digitals?" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:105 msgid "¿Qué es la cuantificación digital?" msgstr "Què és la quantificació digital?" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:107 msgid "Explica con tus palabras qué ocurre en el circuito simulado." msgstr "Expliqueu amb les vostres paraules què passa al circuit simulat." #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:109 msgid "" "Modifica en el simulador la señal de FM para que tenga 3 voltios de tensión " "máxima. ¿Qué le ocurre a la señal digital recuperada?" msgstr "" "Modifiqueu el senyal FM al simulador per tenir 3 tensió màxima. Què passa " "amb el senyal digital recuperat?" #: ../../source/electronic-digital-signals.rst:112 msgid "" "Dibuja la forma de la señal digital recuperada y señala en el gráfico el " "problema que presenta." msgstr "" "Dibuixeu la forma del senyal digital recuperat i indiqueu al gràfic el " "problema que presenta."