# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-03-20 18:45+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:ca" "Language-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:9 msgid "La puerta lógica AND" msgstr "La lògica i" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:10 msgid "La puerta lógica AND tiene dos o más entradas y una salida." msgstr "Les entrades i més o més i una porta de sortida." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:12 msgid "" "La salida tiene un valor lógico alto (1) si todas sus entradas tiene un " "valor lógico alto (1)." msgstr "" "La sortida té un valor lògic elevat (1) si totes les seves entrades tenen un" " valor lògic elevat (1)." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:15 msgid "" "Es decir, si la entrada A **y** la entrada B están a nivel alto, la salida " "estará a nivel alto. De ahí el nombre **AND** en inglés." msgstr "" "És a dir, si l’entrada a ** i ** Entrada B està a nivell alt, la sortida " "serà a un nivell alt. D’aquí el nom ** i ** en anglès." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:19 msgid "El **símbolo de la puerta AND** es el siguiente:" msgstr "El símbol ** de la porta i ** és el següent:" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:26 msgid "Símbolo de la puerta lógica AND de dos entradas." msgstr "Lògica i símbol de la porta d’entrada." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:29 msgid "" "La **función lógica de la puerta AND** se representa mediante una " "multiplicación, de manera que la salida de la puerta será la multiplicación " "lógica de las entradas:" msgstr "" "La funció lògica de la porta i ** està representada per multiplicació, de " "manera que la sortida de la porta serà la multiplicació lògica de les " "entrades:" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:32 msgid "Out = A \\cdot B" msgstr "Out = a \\ cdot b" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:36 msgid "La **tabla de verdad de la puerta AND** es la siguiente:" msgstr "La ** Taula de veritat i ** és la següent:" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:43 msgid "Tabla de verdad de la puerta lógica AND de dos entradas." msgstr "Taula de veritat de la lògica i dues entrades." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:45 msgid "" "Si las dos entradas valen uno, la salida valdrá uno, pero si alguna entrada " "vale cero, la salida valdrá cero." msgstr "" "Si les dues entrades valen una, la sortida valdrà una, però si alguna " "entrada val zero, la sortida valdrà zero." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:50 msgid "La puerta lógica NAND" msgstr "La porta lògica nand" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:51 msgid "La puerta lógica NAND tiene dos o más entradas y una salida." msgstr "La porta de la lògica NAND té dues o més entrades i una sortida." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:53 msgid "" "La salida será la misma que la de una puerta AND, pero invertida. Es decir " "que la salida solo valdrá cero cuando todas las entradas valgan uno." msgstr "" "La sortida serà la mateixa que la de la porta i, però invertida. És a dir, " "la sortida només valdrà zero quan totes les entrades en valen." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:57 msgid "El **símbolo de la puerta NAND** es el siguiente:" msgstr "El símbol ** de la porta ** és el següent:" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:64 msgid "Símbolo de la puerta lógica NAND de dos entradas." msgstr "Símbol lògic de dos entrades." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:67 msgid "" "La **función lógica de la puerta NAND** se representa mediante una " "multiplicación negada, de manera que la salida de la puerta será la " "multiplicación lógica de las entradas que finalmente se invierte:" msgstr "" "La funció lògica de la porta NAND ** es representa mitjançant una " "multiplicació negada, de manera que la sortida de la porta serà la " "multiplicació lògica de les entrades que finalment s’inverteix:" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:71 msgid "Out = \\overline{ A \\cdot B }" msgstr "Out = \\ overline {a \\ cdot b}" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:75 msgid "La **tabla de verdad de la puerta NAND** es la siguiente:" msgstr "La ** Taula de veritat de la porta de Nand ** és la següent:" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:82 msgid "Tabla de verdad de la puerta lógica NAND de dos entradas." msgstr "Taula de veritat de la lògica de dues entrades." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:86 msgid "Simulación" msgstr "Simulació" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:87 msgid "" "En la siguiente simulación podemos ver el funcionamiento de la puerta lógica" " AND y, debajo, el funcionamiento de la puerta lógica NAND." msgstr "" "A la simulació següent podem veure el funcionament de la porta lògica i, a " "continuació, el funcionament de la porta lògica NAND." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:99 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercicis" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:100 msgid "Explica con tus palabras el funcionamiento de la puerta lógica AND." msgstr "" "Expliqueu amb les vostres paraules el funcionament de la porta lògica i." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:102 msgid "" "Dibuja el símbolo de la puerta lógica AND de dos entradas, su función lógica" " y su tabla de verdad." msgstr "" "Dibuixa el símbol de la lògica i dues entrades, la seva funció lògica i la " "seva taula de veritat." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:105 msgid "Explica con tus palabras el funcionamiento de la puerta lógica NAND." msgstr "Expliqueu amb les vostres paraules el funcionament de la lògica NAND." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:107 msgid "" "Dibuja el símbolo de la puerta lógica NAND de dos entradas, su función " "lógica y su tabla de verdad." msgstr "" "Dibuixa el símbol lògic NAND de dues entrades, la seva funció lògica i la " "seva taula de veritat." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:110 msgid "" "En el simulador añade una puerta inversora a la salida de la puerta AND y " "comprueba que su respuesta es igual a la de la puerta NAND." msgstr "" "Al simulador afegeix una porta d’inversió a la sortida de la i comprova que " "la vostra resposta és igual a la de la porta de Nand." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:113 msgid "" "Dibuja una puerta lógica AND de tres entradas, su función lógica y su tabla " "de verdad." msgstr "" "Dibuixa una lògica i tres entrades, la seva funció lògica i la seva taula de" " veritat."