# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-01-13 17:26+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:ca" "Language-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/freecad-intro.rst:11 msgid "Introducción a FreeCAD" msgstr "Introducció a Freecad" #: ../../source/freecad-intro.rst:13 msgid "" "FreeCAD es un programa libre de diseño asistido por computadora (CAD). " "Permite diseñar objetos en tres dimensiones. Estos objetos se pueden " "imprimir posteriormente en una impresora 3D." msgstr "" "Freecad és un programa gratuït de disseny assistit per ordinador (CAD). " "Permet dissenyar tres dimensions. Aquests objectes es poden imprimir " "posteriorment en una impressora 3D." #: ../../source/freecad-intro.rst:17 msgid "" "Para realizar este tutorial se ha utilizado la **versión 0.18** de FreeCAD." msgstr "" "Per realitzar aquest tutorial, s'ha utilitzat la versió ** 0.18 ** de " "Freecad." #: ../../source/freecad-intro.rst:20 msgid "" "Los tutoriales que vienen a continuación están basados en los " "videotutoriales que ha publicado ObiJuan (Juan González Gómez) en YouTube. " "La lista completa de los tutoriales de ObiJuan está en la página " ":ref:`freecad-videotutoriales`." msgstr "" "Els tutorials que vénen a continuació es basen en els vídeos que Obijuan " "(Juan González Gómez) ha publicat a YouTube. La llista completa de tutorials" " d'Obijuan es troba a la pàgina: Ref: \"Freecad-videuttoriales\"." #: ../../source/freecad-intro.rst:26 ../../source/freecad-intro.rst:37 #: ../../source/freecad-intro.rst:46 ../../source/freecad-intro.rst:65 #: ../../source/freecad-intro.rst:80 ../../source/freecad-intro.rst:98 #: ../../source/freecad-intro.rst:106 ../../source/freecad-intro.rst:119 msgid "|br|" msgstr "; BR |" #: ../../source/freecad-intro.rst:28 msgid "" "Ahora vamos a abrir la aplicación FreeCAD, que tiene el siguiente icono." msgstr "Ara obrirem l’aplicació Freecad, que té la següent icona." #: ../../source/freecad-intro.rst:33 msgid "Una vez abierto, la ventana principal de FreeCAD es la siguiente." msgstr "Un cop oberta, la finestra principal Freecad és la següent." #: ../../source/freecad-intro.rst:39 msgid "" "A continuación hacemos clic con el ratón en el icono para crear un **nuevo " "documento** |icono-nuevo-documento| o bien seleccionamos en el menú " "``Archivo... Nuevo``." msgstr "" "A continuació, fem clic a la icona per crear un document ** nou ** | Icon-" "new-Document | O seleccionem al fitxer ``" #: ../../source/freecad-intro.rst:43 msgid "" "Se abrirá una nueva pestaña con un documento vacío, donde podemos comenzar a" " diseñar." msgstr "" "Una nova pestanya s’obrirà amb un document buit, on podem començar a " "dissenyar." #: ../../source/freecad-intro.rst:48 msgid "" "En el programa FreeCAD existen varios **Bancos de Trabajo** también llamados" " Workbench en inglés. Por defecto, al abrir un nuevo archivo se selecciona " "el banco de trabajo **Start**." msgstr "" "Al programa Freecad hi ha diversos bancs de treball ** ** També es diu " "Workbench en anglès. De manera predeterminada, en obrir un fitxer nou, el " "banc de treball està seleccionat ** start **." #: ../../source/freecad-intro.rst:56 msgid "" "Ahora vamos a seleccionar el banco de trabajo **Part** para comenzar a " "diseñar objetos en 3 dimensiones." msgstr "" "Ara seleccionarem el banc de treball ** Part ** per començar a dissenyar " "objectes en tres dimensions." #: ../../source/freecad-intro.rst:62 msgid "" "Podemos ver como los iconos de la barra de herramientas han cambiado para " "adaptarse al nuevo banco de trabajo **Part**." msgstr "" "Podem veure com s’han canviat les icones de la barra d’eines per adaptar -se" " al nou banc de treball ** part **." #: ../../source/freecad-intro.rst:67 msgid "" "Haciendo clic en la barra de herramientas de **objetos sólidos** aparecerá " "en pantalla el objeto que se haya seleccionado." msgstr "" "Feu clic a la barra d'eines d'objectes sòlids*L'objecte seleccionat " "apareixerà a la pantalla." #: ../../source/freecad-intro.rst:72 msgid "" "Se pueden crear cubos, cilindros, esferas, conos, toros, prismas, o piezas " "más complejas de forma paramétrica." msgstr "" "Podeu crear cubs, cilindres, esferes, cons, toros, prismes o parts més " "complexes paramètriques." #: ../../source/freecad-intro.rst:75 msgid "" "Para empezar vamos a seleccionar un cubo que se verá en pantalla de la " "siguiente manera." msgstr "" "Per començar, seleccionarem un cub que es veurà a la pantalla de la manera " "següent." #: ../../source/freecad-intro.rst:82 msgid "" "Ahora vamos a escoger el **estilo de navegación** para visualizar el cubo en" " la pantalla. Con el botón derecho del ratón seleccionamos estilo de " "navegación... de tipo **Blender**." msgstr "" "Ara escollirem l'estil de navegació ** ** per visualitzar el cub a la " "pantalla. Amb el botó dret del ratolí seleccionem estil de navegació ... de " "tipus ** Blender **." #: ../../source/freecad-intro.rst:89 msgid "" "Para **girar** el cubo presionamos el **botón central** mientras movemos el " "ratón." msgstr "" "Per ** gireu ** el cub, premem el botó ** central ** mentre movem el ratolí." #: ../../source/freecad-intro.rst:92 msgid "Para **alejarnos y acercarnos** haremos girar la **rueda del ratón**." msgstr "" "Per ** escapar -nos i apropar -nos ** girarem la roda ** del ratolí **." #: ../../source/freecad-intro.rst:95 msgid "" "Para **desplazar el cubo** presionaremos el **botón central** a la vez que " "la letra **Shift** del teclado, mientras movemos el ratón." msgstr "" "Per ** moure el cub **, prémerem el botó ** central ** mentre la lletra ** " "shift ** del teclat, mentre movem el ratolí." #: ../../source/freecad-intro.rst:100 msgid "" "Con la barra de herramientas de **Visualización** también podemos centrar el" " objeto en la pantalla o seleccionar la vista que deseamos visualizar." msgstr "" "Amb la barra d’eines ** de visualització ** També podem centrar l’objecte a " "la pantalla o seleccionar la vista que volem visualitzar." #: ../../source/freecad-intro.rst:112 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercicis" #: ../../source/freecad-intro.rst:114 msgid "" "Abre FreeCAD y crea un nuevo documento con un cubo y un cilindro. Mueve las " "piezas por la pantalla y selecciona todas sus diferentes caras clicando " "sobre ellas." msgstr "" "Obriu Freecad i creeu un nou document amb un cub i un cilindre. Moveu les " "peces a la pantalla i seleccioneu totes les seves cares diferents fent clic " "sobre elles." #: ../../source/freecad-intro.rst:125 msgid "Videotutorial" msgstr "Videotuitorial" #: ../../source/freecad-intro.rst:127 msgid "" "Vídeo: `introducción a FreeCAD. `__" msgstr "" "Vídeo: `Introducció a Freecad. `__"