# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Picuino 2025Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2025-06-22 10:57+0200PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:caLanguage-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-14 11:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:9 msgid "Elementos auxiliares" msgstr "Elements auxiliars" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:12 msgid "Fuente de alimentación" msgstr "Alimentació" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:14 msgid "" "La `fuente de alimentación " "`__ es el componente que se encarga de alimentar con energía " "eléctrica de baja tensión y en corriente continua (5V y 12V) a todos los " "componentes del ordenador." msgstr "" "La \"font d'alimentació " "` __ és el component que és responsable de l'alimentació amb " "baix tensió i corrent continu (5V i 12V) energia elèctrica a tots els " "components de l'ordinador." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:20 msgid "" "La fuente de alimentación debe tener suficiente potencia (vatios) para " "poder alimentar todos los componentes, pero también debe tener suficiente" " `corriente `__ (amperios) para poder alimentar la tarjeta gráfica, que" " suele ser el componente con mayor demanda de corriente." msgstr "" "L’alimentació elèctrica ha de tenir prou potència (watts) per poder " "alimentar tots els components, però també ha de tenir prou “actual " "`__" " (AMPS) per poder alimentar la targeta gràfica, que sol ser el component " "amb la demanda més alta de corrent." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:27 msgid "" "En los teléfonos móviles y tabletas la fuente de alimentación suele ser " "un adaptador para enchufe con salida USB-C. Muchos de estos adaptadores " "se diseñan para dar una potencia cada vez mayor, por lo que no es extraño" " encontrar adaptadores desde 18W hasta 80W o más, cuando anteriormente " "los cargadores USB apenas alcanzaban los 10W." msgstr "" "Als telèfons mòbils i tauletes, l'alimentació sol ser un adaptador per a " "la sortida USB-C. Molts d’aquests adaptadors estan dissenyats per donar " "un poder creixent, per la qual cosa no és estrany trobar adaptadors de " "18W a 80W o més, quan abans els carregadors USB gairebé no van arribar a " "10W." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:34 msgid "Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI)" msgstr "Sistema d’alimentació ininterrompuda (SAI)" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:36 msgid "" "Un `sistema de alimentación ininterrumpida o SAI " "`__" " (en inglés UPS) es un dispositivo con una batería recargable en su " "interior, que puede proporcionar alimentación eléctrica a un ordenador u " "otros aparatos durante un apagón eléctrico." msgstr "" "Un `sistema d'alimentació ininterromput o Sai " "`" " `__ (en anglès UPS) és un dispositiu amb una bateria recarregable a " "l'interior, cosa que pot proporcionar energia elèctrica a un ordinador o " "a un altre dispositiu durant una negre elèctrica." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:42 msgid "" "El cambio de funcionamiento durante un apagón es tan rápido que el " "ordenador no llega a apagarse y puede seguir funcionando durante unos " "minutos hasta que se restablezca la alimentación eléctrica normal o hasta" " que se apague el ordenador de manera correcta." msgstr "" "El canvi de funcionament durant un apagament és tan ràpid que l’ordinador" " no surt i pot continuar funcionant uns minuts fins que es restableixi la" " potència normal o fins que l’ordinador s’extingeixi correctament." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:51 msgid "Vista delantera y trasera de un SAI marca APC." msgstr "Vista frontal i posterior d’una marca APC." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:53 #, fuzzy msgid "" "`AnthDaniel `__, `CC " "BY-SA 3.0 `__, " "vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Anthdaniel `__, `cc " "by-sa 3.0 `__, " "via wikimedia commons." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:57 msgid "Refrigeración por aire" msgstr "Refrigeració a l’aire" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:59 msgid "" "La `refrigeración por aire " "`__" " se utiliza en los ordenadores más potentes (por ejemplo, un ordenador " "portátil o un PC), para extraer fuera de la caja el calor generado por " "sus circuitos. Normalmente se utilizan ventiladores encima de la CPU, en " "la tarjeta gráfica y en la fuente de alimentación, aunque puede haber más" " ventiladores para evacuar el calor de la caja." msgstr "" "El \"refrigeració d'aire " "` __ s'utilitza en els ordinadors més potents (per exemple, " "un ordinador portàtil o un PC), per extreure la calor generada pels seus " "circuits fora de la caixa. Normalment els aficionats s’utilitzen per " "sobre de la CPU, a la targeta gràfica i a la font d’alimentació, tot i " "que pot haver -hi més fans per evacuar la calor de la caixa." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:68 msgid "" "Los ventiladores suelen ser los elementos más ruidosos de un ordenador, " "razón por la que en algunos ordenadores de menores prestaciones se " "utilizan sistemas de ventilación por convención (sin ventiladores) para " "evitar el ruido." msgstr "" "Els aficionats solen ser els elements més forts d’un ordinador, és per " "això que en alguns ordinadors de baix rendiment, s’utilitzen sistemes de " "ventilació de convencions (sense fans) per evitar el soroll." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:73 msgid "" "Otro sistema que permite retirar grandes cantidades de calor con poco " "ruido es la refrigeración líquida, aunque su precio es mayor que la " "refrigeración por aire." msgstr "" "Un altre sistema que permet eliminar grans quantitats de calor amb poc " "soroll és el refredament de líquids, tot i que el seu preu és superior al" " refredament de l’aire." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:77 msgid "Refrigeración líquida" msgstr "Refrigeració líquida" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:79 msgid "" "La `refrigeración líquida " "`__" " es una técnica de enfriamiento que utiliza agua u otro líquido como " "medio refrigerante. Es mucho más eficaz que la refrigeración por aire y " "produce menos ruido, aunque tiene el inconveniente de ser mucho más " "costosa." msgstr "" "El `refrigeració líquida " "`__ És una tècnica de refrigeració que utilitza " "aigua o líquid com a medi refrigerant. És molt més eficaç que el " "refredament de l’aire i produeix menys soroll, tot i que té " "l’inconvenient de ser molt més car." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:90 msgid "Interior de un ordenador personal con refrigeración líquida." msgstr "Interior d’un ordinador personal amb refrigeració líquida." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:92 #, fuzzy msgid "" "`Llama roja " "`__," " `CC BY-SA 4.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Truca a RED " "`" " __, `cc by-sa 4.0 >`__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:96 msgid "Caja" msgstr "Caixa" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:98 msgid "" "La `caja del ordenador " "`__ es la estructura " "metálica o plástica que sirve para albergar, sostener y proteger los " "diferentes componentes del ordenador." msgstr "" "El `Box Computer `__ " "és l'estructura metàl·lica o plàstica que serveix per allotjar, sostenir " "i protegir els diferents components de l'ordinador." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:103 msgid "" "Existen `multitud de formatos de caja " "`__ de " "varios tamaños y propósitos, desde una caja pequeña tipo *barebone* hasta" " una gran caja de tipo torre, cajas de tipo *rack* para servidores o " "carcasas de portátiles o tabletas." msgstr "" "Hi ha una multitud de formats d’efectiu " "`__ de " "diverses mides i propòsits, a partir d’un tipus de tipus petit * descalç " "* a una caixa de torre gran, tipus * Rack * per a servidors o laptops de " "Laptops o tauletes." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:109 msgid "Pila botón" msgstr "Botó" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:111 msgid "" "La pila de la placa base es una pila de tipo botón que se encarga de " "alimentar el reloj en tiempo real y la `memoria RAM-CMOS que almacena las" " opciones de la BIOS `__ mientras" " el ordenador está apagado. Suele ser una pila de botón modelo CR-2032." msgstr "" "La bateria de la placa base és una bateria de tipus botó que s’encarrega " "d’alimentar el rellotge en temps real i la “memòria RAM-CMOS que " "emmagatzema les opcions del BIOS `__ mentre l’ordinador està desactivat. Normalment és un botó Model " "CR-2032." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:118 msgid "" "Cuando esta pila se desgasta tras varios años de uso, el reloj deja de " "mantener la hora actual y se restablece a su hora de inicio, además se " "pierden los ajustes de la BIOS. Todo esto provoca que el ordenador no " "funcione con normalidad o que no funcione en absoluto." msgstr "" "Quan aquesta bateria es desgasta després de diversos anys d’ús, el " "rellotge deixa de mantenir l’hora actual i es restableix en el seu moment" " d’inici, també es perd la configuració de la BIOS. Tot això fa que " "l’ordinador no funcioni normalment o no funcioni en absolut." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:123 msgid "" "La solución a este problema es sencilla porque se puede encontrar una " "pila de repuesto en cualquier comercio y el reemplazo es relativamente " "fácil de realizar." msgstr "" "La solució a aquest problema és senzilla perquè podeu trobar una bateria " "de recanvi en qualsevol comerç i la substitució és relativament fàcil de " "realitzar." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:131 msgid "Pila botón CR-2032, la más común en las placas base." msgstr "Pila de botons CR-2032, la més comuna a les plaques base." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:133 #, fuzzy msgid "" "`Krzysztof Woźnica `__, Public Domain, vía Wikimedia Commons." msgstr "" "`Krzysztof Woźnica `__, domini públic, a través de Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:137 msgid "Reloj en tiempo real" msgstr "Rellotge en temps real" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:139 msgid "" "El `RTC o reloj en tiempo real " "`__ es un pequeño " "circuito integrado que actúa como un reloj manteniendo la fecha y la hora" " actual aunque el ordenador se encuentre apagado. Normalmente va " "acompañado de una pequeña pila de tipo botón para darle alimentación. Su " "consumo es muy reducido, por lo que la pila puede durar varios años en " "funcionamiento." msgstr "" "El `` RTC o rellotge en temps real " "`__ és un petit " "circuit integrat que actua com a rellotge mantenint la data i l'hora " "actual, fins i tot si l'ordinador està desactivat. Normalment s’acompanya" " d’una petita bateria de tipus de botó per donar menjar. El seu consum és" " molt petit, de manera que la bateria pot durar diversos anys en " "funcionament." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:147 msgid "" "El reloj de tiempo real se utiliza para asignar a los archivos creados la" " fecha y la hora actual o para sincronizarse con servicios por Internet" msgstr "" "El rellotge en temps real s’utilitza per assignar els fitxers creats la " "data i l’hora actuals o per sincronitzar -se amb Internet Services" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:151 msgid "Modding" msgstr "Modding" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:153 msgid "" "El `modding `__ deriva de la " "palabra inglesa modify (modificar) y es el arte o técnica de modificar la" " estética de un ordenador personal añadiendo luces, imágenes, paredes " "transparentes, etc." msgstr "" "El `modding `__ deriva de la " "paraula anglesa modificar (modificar) i és l'art o la tècnica de " "modificar l'estètica d'un ordinador personal que afegeix llums, imatges, " "parets transparents, etc." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:163 msgid "Modificación del chasis con aluminio, acrílico y ledes RGB." msgstr "Modificació del xassís amb alumini, acrílic i leds RGB." #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:165 msgid "" "`Acuantico " "`__," " `CC BY-SA 4.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:171 msgid "Test de la unidad" msgstr "Test de prova" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:173 msgid "" "`Test de elementos auxiliares I. <../test/es-hardware-" "auxiliares-1.html>`__" msgstr "`Test d'elements auxiliars I. <../test/es-hardware-auxiliary-1.html>`__ __" #: ../../source/informatica-hardware-auxiliares.rst:176 msgid "" "`Test de elementos auxiliares II. <../test/es-hardware-" "auxiliares-2.html>`__" msgstr "`Elements auxiliars II. <../test/es-hardware-auxiliary-2.html>`__" #~ msgid "" #~ "`Acuantico " #~ "`__," #~ " `CC BY-SA 4.0 " #~ "`__, " #~ "via Wikimedia Commons." #~ msgstr "" #~ "`Aquantico " #~ "`__," #~ " a través de commons de Wikimedia."