# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-01-13 17:26+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:ca" "Language-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:9 msgid "Introducción al :index:`hardware`" msgstr "Introducció a :index:`hardware`" #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:10 msgid "" "El `hardware `__ (pronunciado " "jard.wer) es el conjunto de las partes físicas de un sistema informático. " "Son los componentes eléctricos, electrónicos y mecánicos de un ordenador " "tales como cables, cajas, periféricos, etc." msgstr "" "Hardware `__ (jardí pronunciat) és " "el conjunt de les parts físiques d'un sistema informàtic. Són els components" " elèctrics, electrònics i mecànics d’un ordinador com ara cables, caixes, " "perifèrics, etc." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:16 msgid "" "Por el contrario los programas y datos de un ordenador son intangibles y se " "denominan software (pronunciado soft.wer)." msgstr "" "Per contra, els programes i les dades d’un ordinador són intangibles i " "s’anomenen programari (pronunciat soft.wer)." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:21 msgid "Informática" msgstr "Informàtica" #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:22 msgid "" "La informática es la ciencia que se encarga del estudio de las técnicas, " "tecnologías y herramientas necesarias para recopilar, almacenar, procesar y " "transmitir información de manera eficiente y segura." msgstr "" "La informàtica és la ciència responsable de l’estudi de les tecnologies, " "tecnologies i eines necessàries per recollir, emmagatzemar, processar i " "transmetre informació de manera eficient i segura." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:26 msgid "" "La informática incluye una variedad de campos, como la programación, la " "bases de datos, la inteligencia artificial, la criptografía, las redes de " "computadoras, la configuración del hardware, entre otros." msgstr "" "La informàtica inclou una varietat de camps, com ara programació, bases de " "dades, intel·ligència artificial, criptografia, xarxes informàtiques, " "configuració de maquinari, entre d'altres." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:30 msgid "" "Los avances en la informática han permitido el desarrollo de dispositivos y " "sistemas informáticos que nos facilitan la vida diaria y han transformado " "completamente la forma en que nos comunicamos y accedemos a la información." msgstr "" "Els avenços en informàtica han permès el desenvolupament de dispositius i " "sistemes informàtics que faciliten la vida diària i han transformat " "completament la manera de comunicar -nos i accedir a la informació." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:37 msgid "Ordenadores y computadores" msgstr "Ordinadors i ordinadors" #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:38 msgid "" "La palabra ordenador procede del francés \"ordinateur\" acuñado para fines " "comerciales por la empresa IBM en 1955 en Francia. Este término hace " "referencia a la capacidad que tienen los ordenadores para ordenar y " "clasificar grandes cantidades de datos, tales como listados de nombres por " "orden alfabético." msgstr "" "La paraula ordinador prové del francès \\ \"ordinal \" creat amb finalitats " "comercials per la Companyia IBM el 1955 a França. Aquest terme fa referència" " a la capacitat dels ordinadors d’ordenar i classificar grans quantitats de " "dades, com ara noms de noms en ordre alfabètic." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:44 msgid "" "Por el contrario en el mundo anglosajón y en Latinoamérica es más común " "utilizar la palabra computador, del inglés \"computer\". Esta palabra se " "utilizaba para denominar a una persona dedicada a realizar cálculos " "matemáticos y luego fue adaptada para referirse a las máquinas que realizan " "esta función." msgstr "" "Al contrari del món anglosaxó i a Amèrica Llatina, és més habitual utilitzar" " la paraula ordinador, des de l'anglès \\ \"ordinador \". Aquesta paraula es" " va utilitzar per trucar a una persona dedicada a realitzar càlculs " "matemàtics i després es va adaptar per referir -se a les màquines que " "realitzen aquesta funció." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:52 msgid "Hitos históricos de la informática" msgstr "Fites informàtiques històriques" #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:54 msgid "" "En 1725, un francés hijo de un fabricante de órganos, `Basile Bouchon " "`__, adapta el concepto de los" " mecanismos de relojería utilizados en las cajas de música a la tarea " "repetitiva de un telar, operado a través de una cinta perforada." msgstr "" "El 1725, un fill francès d’un fabricant d’òrgans, `Basile Bouchon " "`__, adapta el concepte dels " "mecanismes de rellotge utilitzats en caixes de música a la tasca repetitiva " "d’un teler, operat a través d’una cinta perforada." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:60 msgid "" "En 1801 el francés `Joseph Marie Jacquard " "`__ inventa un telar " "automático utilizando tarjetas perforadas para programar el telar. Esto " "permitía que hasta los usuarios más inexpertos pudieran elaborar complejos " "diseños y patrones en las telas." msgstr "" "El 1801, el francès `Joseph Marie Jacquard " "`__ inventa un teler " "automàtic mitjançant targetes perforades per programar el teler. Això va " "permetre fins i tot als usuaris amb més experiència fer dissenys i patrons " "complexos en els teixits." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:67 msgid "" "El matemático británico `Charles Babbage " "`__ construyó entre 1833 y " "1842 una máquina mecánica programable para hacer cualquier tipo de cálculo, " "la máquina analítica, que no llegó a funcionar por problemas mecánicos de " "difícil solución en esa época." msgstr "" "El matemàtic britànic `Charles Babbage " "`__ construït entre 1833 i " "1842 Una màquina mecànica programable per fer qualsevol tipus de càlcul, la " "màquina analítica, que no funcionava a causa de problemes mecànics de " "solució difícil en aquell moment." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:73 msgid "" "Su proyecto innovador incluía todos los elementos de un ordenador tal y como" " lo concebimos actualmente. Disponía de dispositivos de entrada basados en " "las tarjetas perforadas del telar Jacquard, un procesador aritmético que " "calculaba números, una unidad de control que determinaba qué tarea debía ser" " realizada, un mecanismo de salida y una memoria donde los números podían " "ser almacenados hasta ser procesados." msgstr "" "El seu projecte innovador incloïa tots els elements d’un ordinador tal com " "vam concebre actualment. Tenia dispositius d’entrada basats en les targetes " "de perforació del teler Jacquard, un processador aritmètic que calculava els" " números, una unitat de control que va determinar quina tasca s’ha de " "realitzar, un mecanisme de sortida i una memòria on es podien emmagatzemar " "els números fins que es processessin." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:81 msgid "" "La matemática y escritora `Ada Lovelace " "`__ crea junto a Babbage el " "primer programa para el ordenador mecánico, por lo que se la considera la " "primera programadora de computadoras de la historia." msgstr "" "La matemàtica i l'escriptora `Ada Lovelace " "`__ crea amb babbage el primer " "programa per a l'ordinador mecànic, de manera que es considera el primer " "programador informàtic de la història." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:87 msgid "" "`Herman Hollerith `__ " "desarrolló la tecnología de procesamiento de tarjetas perforadas de datos " "para el censo de los Estados Unidos de América de 1890. También fundó la " "compañía Tabulating Machine Company que más tarde se uniría a otras dos " "compañías para formar la actual IBM. IBM manufacturó y comercializó una " "variedad de máquinas de registro para crear, ordenar, y tabular tarjetas " "perforadas." msgstr "" "`Herman Hollerith `__ va " "desenvolupar la tecnologia de processament de targetes que va impulsar les " "dades per al cens dels Estats Units d'Amèrica de 1890. També va fundar la " "companyia de màquines tabulants que després s'uniria a dues empreses per " "formar el IBM actual. IBM fabricat i comercialitzat diverses màquines de " "registre per crear, ordenar i tabular targetes perforades." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:95 msgid "" "En el año 1936 el alemán `Konrad Zuse " "`__ creó el primer ordenador " "general de la historia, llamado Z1. El Z1 era el primer sistema informático " "totalmente programable. Su tecnología estaba basada en relés " "electromecánicos." msgstr "" "El 1936, el alemany `konrad zuse " "`__ va crear el primer ordinador" " general de la història, anomenat Z1. El Z1 va ser el primer sistema " "informàtic completament programable. La seva tecnologia es basava en relleus" " electromecànics." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:101 msgid "" "Durante la segunda guerra mundial se desarrollan los ordenadores basados en " "válvulas de vacío, más rápidas que los relés mecánicos. El `Colossus Mark I " "`__, fabricado por los británicos en" " 1944, ayudó a descifrar los mensajes de la máquina de cifrado alemana " "enigma. El `ENIAC `__, desarrollado por" " EEUU en 1946, sirvió para calcular tablas de tiro balístico, entre otras " "funciones." msgstr "" "Durant la Segona Guerra Mundial es desenvolupen els ordinadors basats en " "vàlvules de buit, més ràpidament que els relés mecànics. El \"Colossus Mark " "I `__, fabricat pels britànics el " "1944, va ajudar a desxifrar els missatges de la màquina de xifratge enigma " "alemanya. El `eniac `__, desenvolupat " "pels Estats Units el 1946, va servir per calcular les taules de tir " "balístiques, entre altres funcions." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:110 msgid "" "En 1954 aparece el ordenador `TRADIC " "`__, primero en utilizar la nueva " "tecnología de los transistores, mucho más rápidos, fiables y pequeños que " "las válvulas de vacío. La tecnología de transistores todavía se utiliza para" " fabricar los ordenadores actuales." msgstr "" "El 1954, apareix, la tradició `__, " "primer a utilitzar la nova tecnologia dels transistors, molt més ràpid, més " "ràpid, fiable i petit que les vàlvules de buit. La tecnologia del transistor" " encara s’utilitza per fabricar ordinadors actuals." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:117 msgid "" "En 1971 la empresa `Intel `__ presentó " "el primer **microprocesador** en un solo chip, el 4004. Pocos años después " "aparecieron varios microprocesadores de 8 bit en un solo chip, que sirvieron" " de base a los primeros ordenadores personales de venta masiva." msgstr "" "El 1971, la companyia `Intel `__ va " "presentar el primer microprocessador ** ** en un sol xip, el 4004. Uns anys " "més tard, diversos microprocessadors de 8 bits van aparèixer en un sol xip, " "que va servir com a base per als primers computadors personals de la venda " "de masses." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:123 msgid "" "En 1977 aparecen en el mercado tres ordenadores personales dirigidos al " "consumo masivo, entre los que destaca el Apple II. Hasta ese momento los " "ordenadores eran máquinas orientadas a las empresas. Comienza la era de la " "informática personal." msgstr "" "El 1977, hi ha tres ordinadors personals dirigits al consum massiu, entre " "els quals destaca Apple II. Fins aleshores, els ordinadors estaven orientats" " a les empreses. Comença l’època de la informàtica personal." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:128 msgid "" "En 1981 la empresa IBM lanza su ordenador personal con sistema operativo de " "Microsoft. Este ordenador tenía un diseño abierto que permitió que otras " "compañías fabricasen ordenadores clónicos, compatibles con el de IBM. La " "mayoría de los ordenadores actuales de sobremesa y ordenadores portátiles " "están basados en este primer ordenador de IBM." msgstr "" "El 1981, la companyia IBM va llançar el seu ordinador personal amb el " "sistema operatiu de Microsoft. Aquest ordinador tenia un disseny obert que " "permetia a altres empreses fer ordinadors clònics, compatibles amb el d’IBM." " La majoria d’ordinadors d’escriptori actuals i ordinadors portàtils es " "basen en aquest primer ordinador IBM." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:135 msgid "" "Alrededor de 1995 `Internet `__, una" " red limitada a universidades, centros de cálculo o bases militares, " "comienza a ser utilizada de forma masiva por todo tipo de usuarios. Pocos " "años más tarde, en 1998, aparece la empresa Google con un buscador que " "facilita enormemente las búsquedas de páginas web en Internet." msgstr "" "Al voltant de 1995 `Internet `__, " "una xarxa limitada a universitats, centres de càlcul o bases militars, " "comença a ser utilitzada massivament per tot tipus d'usuaris. Uns anys " "després, el 1998, la companyia de Google apareix amb un motor de cerca que " "facilita molt les cerques de pàgines web a Internet." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:141 msgid "" "En 2007 la empresa Apple lanza al mercado el primer teléfono inteligente con" " pantalla táctil, precursor de todos los teléfonos inteligentes actuales. La" " informática deja de estar asociada al escritorio y comienza a estar " "disponible permanentemente en el bolsillo del usuario." msgstr "" "El 2007, l’empresa d’Apple llança el primer telèfon intel·ligent amb " "pantalla tàctil, precursor de tots els telèfons intel·ligents actuals. La " "informàtica deixa d’associar -se al taulell i comença a estar disponible de " "manera permanent a la butxaca de l’usuari." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:149 msgid "Esquema de un ordenador" msgstr "Esquema d’un ordinador" #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:150 msgid "El esquema básico de un ordenador contiene los siguientes componentes." msgstr "L’esquema bàsic d’un ordinador conté els components següents." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:156 msgid "Esquema básico de un ordenador." msgstr "Esquema bàsic d’un ordinador." #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:160 msgid "Test de la unidad" msgstr "Test de prova" #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:162 msgid "" "`Test de introducción al hardware I. <../test/es-hardware-intro-1.html>`__" msgstr "`Introducció al maquinari I. <../test/Es-Hardware-Intro-1.html>`__" #: ../../source/informatica-hardware-intro.rst:165 msgid "" "`Test de introducción al hardware II. <../test/es-hardware-intro-2.html>`__" msgstr "" "`Introducció al maquinari II. <../test/es-Hardware-Intro-2.html>`__"