# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-01-13 17:26+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:ca" "Language-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:10 msgid "Logotipo Volkswagen" msgstr "Logotip de Volkswagen" #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:15 ../../source/inkscape-logo-11.rst:19 #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:24 ../../source/inkscape-logo-11.rst:43 #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:52 ../../source/inkscape-logo-11.rst:61 #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:71 ../../source/inkscape-logo-11.rst:76 #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:84 ../../source/inkscape-logo-11.rst:97 #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:112 ../../source/inkscape-logo-11.rst:134 #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:143 ../../source/inkscape-logo-11.rst:154 #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:164 ../../source/inkscape-logo-11.rst:172 #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:180 ../../source/inkscape-logo-11.rst:193 #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:209 ../../source/inkscape-logo-11.rst:217 #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:224 ../../source/inkscape-logo-11.rst:234 #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:246 ../../source/inkscape-logo-11.rst:254 #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:264 msgid "|br|" msgstr "; BR |" #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:17 msgid "Abrimos un nuevo documento con Inkscape." msgstr "Obrim un nou document amb Inkscape." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:21 msgid "" "Copiamos el logotipo de más arriba en Inkscape para que nos sirva de modelo." msgstr "Copieu el logotip de dalt a Inkscape per servir de model." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:26 msgid "" "Dibujamos un triángulo invertido, mientras pulsamos la tecla Control para " "asegurarnos de que sea perfectamente vertical." msgstr "" "Dibuixem un triangle invertit, mentre fem clic a la tecla de control per " "assegurar -nos que és perfectament vertical." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:29 msgid "" "Con la herramienta de selección |button-selection| nos aseguramos de que el " "triángulo coincida exactamente con el logotipo." msgstr "" "Amb l’eina de selecció | Selecció de botons | Ens assegurem que el triangle " "coincideix exactament amb el logotip." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:32 msgid "" "Recuerda pulsar la tecla Shift |tecla-shift| mientras cambias el tamaño " "horizontal para que la figura cambie de anchura de forma simétrica." msgstr "" "No oblideu prémer la tecla Majúscula | Shift Key | Mentre canvieu la mida " "horitzontal perquè la figura canviï de forma simètrica." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:36 msgid "" "Recuerda pulsar la tecla Control |tecla-control| mientras cambias el tamaño " "vertical del triángulo para que no cambie el ángulo que forma la uve." msgstr "" "No oblideu prémer la tecla de control | Control de clau | Mentre canvieu la " "mida vertical del triangle de manera que no canviï l’angle que forma la UVE." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:45 msgid "" "Ahora duplicamos el logotipo (teclas Control+D) y lo desplazamos en vertical" " mientras pulsamos la tecla Control para asegurarnos de que no se desplaza " "hacia los lados." msgstr "" "Ara doblem el logotip (tecles de control+D) i el movem verticalment mentre " "pressionem la tecla de control per assegurar -nos que no es mou als costats." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:54 msgid "" "En este punto podemos restar un triángulo del otro con el menú ``Trayecto..." " Diferencia``, con lo que aparece una de las dos uves del logotipo." msgstr "" "En aquest punt podem restar un triangle de l’altre amb la `` ruta ... " "diferència '' ', amb la qual apareix un dels dos uves del logotip." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:63 msgid "" "Duplicamos la uve (teclas Control+D) y la desplazamos horizontalmente " "mientras presionamos la tecla Control para que no se desplace en vertical." msgstr "" "Doblem la UVE (tecles de control+D) i la movem horitzontalment mentre " "pressionem la tecla de control de manera que no es mogui verticalment." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:66 msgid "La posición debe coincidir con el logotipo inferior." msgstr "La posició ha de coincidir amb el logotip inferior." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:73 msgid "" "Seleccionamos las dos uves recién creadas y las unimos en un solo trayecto " "con el menú ``Trayecto... Unión``" msgstr "" "Seleccionem els dos Uves de nova creació i els unim en un sol viatge amb el " "`` viatge ... unió ''`" #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:78 msgid "" "Ahora dibujamos un círculo verde transparente que coincida con el círculo " "interior en el que está inscrita la doble uve." msgstr "" "Ara dibuixem un cercle verd transparent que coincideix amb el cercle " "interior en el qual es registra el doble UVE." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:86 msgid "Para recortar el dibujo tenemos dos opciones." msgstr "Per tallar el dibuix, tenim dues opcions." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:88 msgid "" "Seleccionamos las V y el círculo y en el menú ``Objeto... Recorte... " "Aplicar``." msgstr "" "Seleccionem el v i el cercle i al menú `` objecte ... talla ... Aplica ''." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:91 msgid "" "O bien seleccionamos la doble uve y el círculo y en el menú ``Trayecto... " "Intersección``" msgstr "" "O seleccionem el doble uve i el cercle i al `` viatge ... intersecció ''" #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:99 msgid "" "La pequeña separación entre la V superior y la W inferior la podemos " "realizar dibujando un rectángulo en el lugar apropiado." msgstr "" "La petita separació entre la V superior i la W inferior es pot fer dibuixant" " un rectangle al lloc adequat." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:105 msgid "" "Después seleccionamos la doble uve y el rectángulo y en el menú " "``Trayecto... Diferencia``. Ya tenemos la V pequeña separada de la W " "inferior." msgstr "" "A continuació, seleccionem el doble UVE i el rectangle i a la `` ruta ... " "diferència ''. Ja tenim la V petita separada del W." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:114 msgid "" "Ahora vamos a dibujar otro círculo que coincida con el borde exterior del " "círculo donde están inscritas las letras." msgstr "" "Ara anem a dibuixar un altre cercle que coincideixi amb la vora exterior del" " cercle on es registren les lletres." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:120 msgid "" "Duplicamos este círculo (teclas Control+D) y, presionando las teclas Control" " y Shift para mantener las proporciones, hacemos el círculo duplicado más " "pequeño hasta el borde interior del círculo del logotipo." msgstr "" "Doblem aquest cercle (tecles de control+d) i, prement les tecles de control " "i desplaçament per mantenir les proporcions, fem el cercle duplicat més " "petit fins a la vora interior del cercle del logotip." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:128 msgid "" "Restando los dos círculos con el menú ``Trayecto... Diferencia`` tenemos una" " circunferencia como la del logotipo." msgstr "" "Restant els dos cercles amb el `` Menú de la ruta ... Diferència '' Tenim " "una circumferència com el logotip." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:136 msgid "" "Para continuar seleccionamos la circunferencia y las letras V y W. En el " "menú ``Objeto... Alinear y distribuir`` centramos los dibujos y unimos todo " "con el menú ``Trayecto... Unión``" msgstr "" "Per continuar seleccionant la circumferència i les lletres V i W. a " "l’objecte `` ... alinear i distribuir `` ens centrem en els dibuixos i unim " "tot amb la `` ruta ... unió `` `` `` `` `` `` `` `` `` `` i`" #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:145 msgid "" "Ahora realizamos la misma operación anterior con la circunferencia más " "exterior del logotipo." msgstr "" "Ara realitzem la mateixa operació anterior amb la circumferència més externa" " del logotip." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:156 msgid "" "Duplicamos el dibujo interior y le unimos con la circunferencia exterior en " "el menú ``Trayecto... Unión``." msgstr "" "Doblem el dibuix interior i unim -lo amb la circumferència exterior del `` " "viatge ... unió ''." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:159 msgid "Y podemos separar este dibujo del logotipo que nos sirve de modelo." msgstr "I podem separar aquest dibuix del logotip que serveix de model." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:166 msgid "" "Añadimos un círculo azul con las mismas dimensiones que el dibujo recién " "separado y nos aseguramos de que esté correctamente centrado." msgstr "" "Afegim un cercle blau amb les mateixes dimensions que el dibuix recentment " "separat i ens assegurem que estigui correctament centrat." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:174 msgid "" "El círculo azul debe ir al fondo. Escogemos en el menú ``Objeto... Bajar`` " "para que se vea el círculo azul en el fondo." msgstr "" "El cercle blau ha d’anar a la part inferior. Triem al menú `` objecte ... ''" " 'per veure el cercle blau al fons." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:182 msgid "" "Ahora seleccionamos el dibujo verde y cambiamos su color de relleno por un " "degradado radial con el centro de color blanco y el exterior de color gris." msgstr "" "Ara seleccionem el dibuix verd i canviem el seu color d’ompliment per un " "radial degradat amb el blanc i l’exterior gris." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:186 msgid "" "``Objeto... Relleno y borde...`` Pestaña de Relleno... Degradado radial." msgstr "" "`` Objecte ... ompliment i vora ... `Pestanya d'ompliment ... degradat " "radial." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:188 msgid "Herramienta de edición de degradados |button-gradient|" msgstr "Eina d’edició degradada | Botó -Grant |" #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:195 msgid "" "Para continuar debemos seleccionar el círculo azul que se encuentra debajo " "del dibujo que acabamos de editar. Para seleccionar el círculo podemos " "presionar varias veces la tecla de tabulación |tecla-tab|." msgstr "" "Per continuar hem de seleccionar el cercle blau sota el dibuix que acabem " "d’editat. Per seleccionar el cercle, podem prémer la tecla de tabulació " "diverses vegades | clau clau |." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:199 msgid "" "Otra opción es elegir en el menú la opción ``Objeto... Objetos...`` y " "aparecerá la siguiente ventana a la derecha con todos los objetos que están " "actualmente en Inkscape. En esta ventana podemos pinchar sobre el objeto que" " nos interese para seleccionarlo, podemos cambiar su nombre, cambiar el " "objeto de capa mostrar y ocultar el objeto o bloquear y liberar el objeto." msgstr "" "Una altra opció és triar al menú L’opció `` objecte ... objectes ... `` I la" " finestra següent apareixerà amb tots els objectes que actualment es troben " "a Inkscape. En aquesta finestra podem fer clic a l’objecte que ens interessi" " per seleccionar -lo, podem canviar el seu nom, canviar la capa d’espectacle" " i ocultar l’objecte o bloquejar i alliberar l’objecte." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:211 msgid "" "Una vez seleccionado el círculo azul, cambiamos su color de relleno por un " "degradado radial, blanco en el centro y azul oscuro en el exterior." msgstr "" "Un cop seleccionat el cercle blau, canviem el seu color d’ompliment per un " "blanc degradat radial, blanc al centre i el blau fosc exterior." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:219 msgid "" "Ahora escogemos uno de los dibujos que habíamos duplicado anteriormente." msgstr "Ara escollim un dels dibuixos que havíem duplicat anteriorment." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:226 msgid "Cambiamos su color por negro con transparencia al 75 y desenfoque 15." msgstr "" "Canviem el seu color per negre amb transparència a 75 i desdibuixem 15." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:228 msgid "" "El desenfoque se escoge con la barra horizontal que se encuentra debajo de " "los colores de relleno." msgstr "" "El desenfocament es tria amb la barra horitzontal per sota dels colors del " "farcit." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:236 msgid "" "Ahora podemos superponer la imagen negra sobre el logotipo con un poco de " "desplazamiento hacia abajo a la derecha." msgstr "" "Ara podem sobreposar la imatge negra del logotip amb una mica de " "desplaçament a la dreta." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:239 msgid "" "Para que Inkscape no intente hacer coincidir los dos dibujos es necesario " "quitar temporalmente la herramienta de 'Ajustar nodos, trayectos y " "tiradores' |button-ajustar-nodos| situada en la barra de herramientas de la " "derecha." msgstr "" "De manera que Inkscape no intenta coincidir amb els dos dibuixos, és " "necessari eliminar temporalment l'eina per \"ajustar els nodes, els " "desplaçaments i els tiradors\" | Botó-Ajustar-Nodos | Situat a la barra " "d’eines a la dreta." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:248 msgid "" "Bajamos el dibujo de sombra negra una posición hacia abajo con el menú " "``Objeto... Bajar```." msgstr "Baixem l’ombra negra dibuixant un aigües avall amb l’objecte `` ..." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:256 msgid "" "Para terminar vamos a dibujar un círculo (presionando Control). Cambiaremos " "su relleno a ninguno y su trazo a gris oscuro con un estilo de trazo de 0,4 " "milímetros de grosor para conseguir la circunferencia de la imagen." msgstr "" "Finalment, dibuixarem un cercle (control de pressió). Canviarem el seu " "farcit a cap i el seu cop de color gris fosc amb un estil de traç de 0,4 " "mil·límetres de gruix per obtenir la circumferència de la imatge." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:266 msgid "" "Con la herramienta de seleccionar y con las herramientas de alineación " "colocaremos la circunferencia en el exterior del logotipo." msgstr "" "Amb l’eina Selecciona i amb les eines d’alineació, col·locarem la " "circumferència fora del logotip." #: ../../source/inkscape-logo-11.rst:269 msgid "" "Todavía se podrían hacer más ajustes en los degradados y en los bordes de " "las figuras para darle más sensación de tres dimensiones, pero por el " "momento vamos a dar el logotipo por terminado." msgstr "" "Encara es podrien fer més ajustaments a les degradades i a les vores de les " "xifres per donar -li una sensació més dimensional, però de moment donarem el" " logotip per acabar."