# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-01-13 17:26+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:ca" "Language-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/mecan-palancas.rst:9 msgid ":index:`Palancas`" msgstr ":index:`Palanques`" #: ../../source/mecan-palancas.rst:10 msgid "" "La **palanca** es una máquina simple formada por una **barra rígida** que " "gira alrededor de un punto de apoyo llamado **fulcro**." msgstr "" "La palanca ** ** és una màquina senzilla formada per una barra rígida ** ** " "que gira al voltant d’un punt de suport anomenat ** fulcro **." #: ../../source/mecan-palancas.rst:13 msgid "Las palancas se pueden utilizar para realizar varias funciones:" msgstr "Les palanques es poden utilitzar per realitzar diverses funcions:" #: ../../source/mecan-palancas.rst:15 msgid "" "**Transmitir una fuerza** o un desplazamiento desde un punto a otro. Es el " "caso de unas tijeras que transmiten la fuerza y movimiento desde unos " "dedales adaptados a la mano, hasta la hoja de corte." msgstr "" "** Transmetre una força ** o un desplaçament d’un punt a un altre. Aquest és" " el cas de les tisores que transmeten la força i el moviment des d’algun " "didal adaptats a la mà, a la làmina de tall." #: ../../source/mecan-palancas.rst:18 msgid "" "**Aumentar la fuerza** ejercida. Es el caso de un cascanueces o unos " "alicates." msgstr "" "** Augment de la força ** Exercit. Aquest és el cas d’un trencanous o " "d’algunes alicates." #: ../../source/mecan-palancas.rst:20 msgid "" "**Aumentar el desplazamiento** aplicado. Es el caso de un remo o de una caña" " de pescar." msgstr "" "** Augmenta el desplaçament ** aplicat. Aquest és el cas d’un rem o d’una " "barra de pesca." #: ../../source/mecan-palancas.rst:23 msgid "" "Dependiendo de la situación de la fuerza aplicada (F) de la resistencia a " "mover (R) y del fulcro (△) podemos distinguir tres tipos de palancas." msgstr "" "Depenent de la situació de la força aplicada (F) de la resistència a moure " "(R) i al fulcro (△), podem distingir tres tipus de palanques." #: ../../source/mecan-palancas.rst:28 msgid "Palancas de primer género" msgstr "Primeres palanques de gènere" #: ../../source/mecan-palancas.rst:30 msgid "" "Las palancas de primer género tienen el apoyo en el medio de la barra, entre" " la fuerza aplicada y la resistencia." msgstr "" "Les primeres palanques de gènere tenen suport al mig de la barra, entre la " "força aplicada i la resistència." #: ../../source/mecan-palancas.rst:38 msgid "" "Ejemplos de este tipo de palanca son un balancín, unas tijeras o unos " "alicates." msgstr "" "Exemples d’aquest tipus de palanca són un balancí, unes tisores o alicates." #: ../../source/mecan-palancas.rst:48 msgid "Palancas de segundo género" msgstr "Palanques de segon gènere" #: ../../source/mecan-palancas.rst:50 msgid "" "Las palancas de segundo género tienen la resistencia en el medio de la " "barra, entre el fulcro y la fuerza aplicada. El fulcro se encuentra en un " "extremo." msgstr "" "El segon gènere les palanques de gènere tenen resistència al mig de la " "barra, entre el Fulcro i la Força Aplicada. El fulcro és en un extrem." #: ../../source/mecan-palancas.rst:59 msgid "" "Ejemplos de este tipo de palanca son una carretilla, un cascanueces o un " "sacacorchos." msgstr "" "Exemples d’aquest tipus de palanca són una carreta de rodes, un trencanous o" " un llevataps." #: ../../source/mecan-palancas.rst:69 msgid "Palancas de tercer género" msgstr "Palanques del tercer gènere" #: ../../source/mecan-palancas.rst:71 msgid "" "Las palancas de tercer género tienen la fuerza aplicada en el medio de la " "barra, entre el fulcro y la resistencia. El fulcro se encuentra en un " "extremo." msgstr "" "Les palanques del tercer gènere tenen la força aplicada al mig de la barra, " "entre el fulcro i la resistència. El fulcro és en un extrem." #: ../../source/mecan-palancas.rst:80 msgid "" "Ejemplos de este tipo de palanca son unas pinzas de depilar, nuestro " "antebrazo cuando sube la mano o una caña de pescar." msgstr "" "Exemples d’aquest tipus de palanca són les pinces en forma, el nostre " "avantbraç quan alça la mà o una barra de pesca." #: ../../source/mecan-palancas.rst:90 msgid "Cálculo de fuerzas y distancias" msgstr "Càlcul de forces i distàncies" #: ../../source/mecan-palancas.rst:91 msgid "" "La fórmula para calcular las fuerzas y distancias involucradas en una " "palanca iguala los torques producidos por las fuerzas. El torque es el " "producto de una fuerza por su distancia al punto de apoyo, de manera que la " "fórmula queda como sigue." msgstr "" "La fórmula per calcular les forces i les distàncies implicades en una " "palanca és igual als parells produïts per les forces. El parell és el " "producte d’una força per a la seva distància fins al punt de suport, de " "manera que la fórmula es manté de la manera següent." #: ../../source/mecan-palancas.rst:101 ../../source/mecan-palancas.rst:151 #: ../../source/mecan-palancas.rst:205 msgid "F_{1} \\cdot d_{1} = F_{2} \\cdot d_{2}" msgstr "F_ {1} \\ cdot d_ {1} = f_ {2} \\ cdot d_ {2}" #: ../../source/mecan-palancas.rst:105 msgid "Siendo" msgstr "Ésser" #: ../../source/mecan-palancas.rst:107 msgid "F1 = Fuerza aplicada 1" msgstr "F1 = força aplicada 1" #: ../../source/mecan-palancas.rst:109 msgid "d1 = Distancia desde la fuerza 1 hasta el punto de apoyo" msgstr "D1 = distància de la força 1 al punt de suport" #: ../../source/mecan-palancas.rst:111 msgid "F2 = Resistencia o fuerza 2" msgstr "F2 = resistència o força 2" #: ../../source/mecan-palancas.rst:113 msgid "d2 = Distancia desde la fuerza 2 hasta el punto de apoyo" msgstr "D2 = distància de la força 2 al punt de suport" #: ../../source/mecan-palancas.rst:115 msgid "" "Las distancias pueden medirse en metros, centímetros, milímetros, pulgadas, " "etc. Pero ambas distancias deben medirse siempre con la misma unidad." msgstr "" "Les distàncies es poden mesurar en metres, centímetres, mil·límetres, " "polzades, etc. Però les dues distàncies sempre s’han de mesurar amb la " "mateixa unitat." #: ../../source/mecan-palancas.rst:119 msgid "" "Las fuerzas pueden medirse en kilogramos-fuerza o en Newtons, siempre que " "ambas fuerzas se midan con la misma unidad." msgstr "" "Les forces es poden mesurar en quilograms-Fork o en newtons, sempre que " "ambdues forces es mesurin amb la mateixa unitat." #: ../../source/mecan-palancas.rst:124 msgid "Ejercicio alicates" msgstr "L’exercici s’alça" #: ../../source/mecan-palancas.rst:125 msgid "" "Como ejemplo, vamos a calcular la fuerza que realizan unos alicates a los " "que aplicamos una fuerza de 10kgf en el mango, con las siguientes " "distancias." msgstr "" "Com a exemple, calcularem la força feta per les alicates a les quals " "apliquem una força de 10kgf al mango, amb les distàncies següents." #: ../../source/mecan-palancas.rst:134 msgid "" "El primer paso será escribir los datos del problema y traducir los valores " "de distancia a la misma unidad, por ejemplo, en milímetros." msgstr "" "El primer pas serà escriure les dades del problema i traduir els valors de " "distància a la mateixa unitat, per exemple, en mil·límetres." #: ../../source/mecan-palancas.rst:137 msgid "F_{1} = 10 \\: kgf" msgstr "F_ {1} = 10 \\: kgf" #: ../../source/mecan-palancas.rst:141 msgid "d_{1} = 5,6 \\: cm = 56 \\: mm" msgstr "d_ {1} = 5.6 \\: cm = 56 \\: mm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:145 msgid "d_{2} = 20 \\: mm" msgstr "d_ {2} = 20 \\: mm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:149 ../../source/mecan-palancas.rst:203 msgid "" "A continuación escribimos la fórmula y sustituimos los valores conocidos." msgstr "A continuació, escrivim la fórmula i substituïm els valors coneguts." #: ../../source/mecan-palancas.rst:155 msgid "10 \\: kgf \\cdot 56 \\: mm = F_{2} \\cdot 20 \\: mm" msgstr "10 \\: kgf \\ cdot 56 \\: mm = f_ {2} \\ cdot 20 \\: mm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:160 msgid "" "Por último despejamos la ecuación y calculamos el valor de la incógnita con " "las mismas unidades que tenía la fuerza conocida." msgstr "" "Finalment, esborrem l’equació i calculem el valor del desconegut amb les " "mateixes unitats que havien conegut la força." #: ../../source/mecan-palancas.rst:163 msgid "\\cfrac{10 \\: kgf \\cdot 56 \\: mm}{20 \\: mm} = F_{2}" msgstr "\\ cfrac {10 \\: kgf \\ cdot 56 \\: mm} {20 \\: mm} = f_ {2}" #: ../../source/mecan-palancas.rst:167 msgid "F_{2} = \\cfrac{560}{20} = 28 \\: kgf" msgstr "F_ {2} = \\ cfrac {560} {20} = 28 \\: kgf" #: ../../source/mecan-palancas.rst:173 msgid "Ejercicio carretilla" msgstr "Exercici de xafarder" #: ../../source/mecan-palancas.rst:174 msgid "" "En este ejercicio vamos a calcular la fuerza que hay que realizar para " "levantar una carretilla que lleva en su interior un peso de 40kgf. Las " "dimensiones de la carretilla simplificada son las siguientes." msgstr "" "En aquest exercici, calcularem la força que s’ha de dur a terme per aixecar " "una carretilla que porta dins d’un pes de 40 kgf. Les dimensions del camió " "simplificat són les següents." #: ../../source/mecan-palancas.rst:183 msgid "" "El primer paso será escribir los datos del problema. En este caso no es " "necesario convertir las unidades de distancia, pues ambas distancias nos las" " dan en centímetros." msgstr "" "El primer pas serà escriure les dades del problema. En aquest cas, no cal " "convertir les unitats de distància, ja que ambdues distàncies les donen a " "centímetres." #: ../../source/mecan-palancas.rst:187 msgid "F_{2} = 40 \\: kgf" msgstr "F_ {2} = 40 \\: kgf" #: ../../source/mecan-palancas.rst:191 msgid "d_{1} = 60 \\: cm + 60 \\: cm = 120 \\: cm" msgstr "d_ {1} = 60 \\: cm + 60 \\: cm = 120 \\: cm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:195 msgid "d_{2} = 60 \\: cm" msgstr "d_ {2} = 60 \\: cm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:199 msgid "" "Como podemos ver, para calcular la distancia desde la fuerza 1 hasta el " "punto de apoyo es necesario sumar las dos distancias que aparecen en el " "dibujo." msgstr "" "Com podem veure, per calcular la distància de la força 1 al punt de suport, " "cal afegir les dues distàncies que apareixen al dibuix." #: ../../source/mecan-palancas.rst:209 msgid "F_{1} \\cdot 120 \\: cm = 40 \\: kgf \\cdot 60 \\: cm" msgstr "F_ {1} \\ cdot 120 \\: cm = 40 \\: kgf \\ cdot 60 \\: cm" #: ../../source/mecan-palancas.rst:214 msgid "" "Por último despejamos la ecuación y calculamos el valor de la incógnita (F1)" " con las mismas unidades que tenía la fuerza conocida, kilogramo-fuerza." msgstr "" "Finalment, esborrem l’equació i calculem el valor de la desconeguda (F1) amb" " les mateixes unitats que havien conegut la força, la força de quilogram." #: ../../source/mecan-palancas.rst:218 msgid "F_{1} = \\cfrac{40 \\: kgf \\cdot 60 \\: cm}{120 \\: cm}" msgstr "F_ {1} = \\ cfrac {40 \\: kgf \\ cdot 60 \\: cm} {120 \\: cm}" #: ../../source/mecan-palancas.rst:222 msgid "F_{1} = \\cfrac{2400}{120} = 20 \\: kgf" msgstr "F_ {1} = \\ cfrac {2400} {120} = 20 \\: kgf" #: ../../source/mecan-palancas.rst:228 msgid "Ejercicios de palancas" msgstr "Exercicis de palanques" #: ../../source/mecan-palancas.rst:230 msgid "" ":download:`Ejercicio para identificar palancas de primero, segundo o tercer " "género. Formato PDF `" msgstr "" ": Descarregueu: `Exercici per identificar palanques de primer, segon o " "tercer gènere. Format PDF `" #: ../../source/mecan-palancas.rst:233 msgid "" ":download:`Ejercicio para identificar palancas de primero, segundo o tercer " "género. Formato DOC `" msgstr "" ": Descarregueu: `Exercici per identificar palanques de primer, segon o " "tercer gènere. Format DOC `"