# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-07-18 16:58+0200" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:ca" "Language-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:8 msgid "Sensor de distancia por ultrasonidos" msgstr "Sensor de distància d’ecografia" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:17 msgid "Objetivos" msgstr "Els pendents" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:18 msgid "Comprender el funcionamiento del sensor de distancia por ultrasonidos." msgstr "Comprendre el funcionament del sensor de distància d’ecografia." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:20 msgid "Medir distancias con un sensor de distancia por ultrasonidos." msgstr "Mesureu les distàncies amb un sensor de distància d’ecografia." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:24 msgid "El sensor de ultrasonidos" msgstr "El sensor d’ecografia" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:25 msgid "" "Este sensor tiene un pequeño altavoz que emite un pitido y un micrófono " "sensor que detecta el pitido emitido. El dispositivo calcula el tiempo que " "el sonido tarda en ir hasta un objeto y volver reflejado. La distancia desde" " el sensor hasta el objeto se calcula a partir de la velocidad del sonido en" " el aire y del tiempo que tarda el sonido en recorrer esa distancia." msgstr "" "Aquest sensor té un altaveu petit que emet un pit i un micròfon del sensor " "que detecta el pit emès. El dispositiu calcula el temps que el so triga a " "anar a un objecte i tornar reflectit. La distància del sensor a l’objecte es" " calcula a partir de la velocitat del so a l’aire i el temps que triga a " "recórrer aquesta distància." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:33 msgid "" "El pitido emitido tiene una frecuencia de 40kHz. Esta frecuencia se " "encuentra muy por encima de 20kHz, que es la máxima frecuencia que los " "humanos pueden percibir. Por esta razón a este sonido de elevada frecuencia " "se le denomina ultrasonido." msgstr "" "El biscat emès té una freqüència de 40 kHz. Aquesta freqüència està molt per" " sobre dels 20 kHz, que és la freqüència màxima que els humans poden " "percebre. Per aquest motiu, aquest so d’alta freqüència s’anomena ultrasons." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:38 msgid "" "Existen varios modelos de sensor en el mercado, los más conocidos y " "asequibles son el modelo SR04 y la versión más avanzada SRF05. En este " "tutorial se explica el modelo SR04. La explicación es válida para modelos " "más avanzados, teniendo en cuenta que estos tienen mayor capacidad o " "características añadidas." msgstr "" "Hi ha diversos models de sensors al mercat, els més coneguts i assequibles " "són el model SR04 i la versió més avançada SRF05. Aquest tutorial explica el" " model SR04. L’explicació és vàlida per a models més avançats, tenint en " "compte que tenen una capacitat més gran o característiques afegides." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:46 msgid "Características del sensor SR04" msgstr "Característiques del sensor SR04" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:47 msgid "Este sensor de ultrasonidos tiene las siguientes características:" msgstr "Aquest sensor d’ecografia té les següents característiques:" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:49 msgid "Distancia de detección: 2cm - 400cm" msgstr "Distància de detecció: 2cm - 400cm" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:50 msgid "Resolución: 0,3cm" msgstr "Resolució: 0,3cm" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:51 msgid "Frecuencia de sonido: 40kHz" msgstr "Freqüència de so: 40kHz" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:52 msgid "Ángulo eficaz: 15º" msgstr "Angle efectiu: 15º" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:53 msgid "Tensión de alimentación: 5V" msgstr "Tensió alimentària: 5V" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:54 msgid "Consumo de corriente: 15mA" msgstr "Consum actual: 15" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:58 msgid "Librería para sensores de ultrasonidos" msgstr "Biblioteca per a sensors d’ecografia" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:59 msgid "" "Para manejar los sensores de ultrasonidos existen varias librerías de " "trabajo. La librería estándar más precisa que se puede utilizar es `NewPing " "`__. Para " "instalar la librería hay que seguir los siguientes pasos:" msgstr "" "Per gestionar els sensors d’ecografia, hi ha diverses biblioteques de " "treball. La llibreria estàndard més precisa que es pot utilitzar és `newping" " `__. Per " "instal·lar la llibreria, heu de seguir els passos següents:" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:65 msgid "" "Descargar la librería desde la siguiente página web: `librería NewPing " "`__" msgstr "" "Descarregueu la llibreria des del lloc web següent: `Newping Library " "`__" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:68 msgid "Guardar el fichero NewPing_v1.9.4.zip en el ordenador" msgstr "Deseu el fitxer newPing_v1.9.4.zip a l'ordinador" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:69 msgid "Abrir el entorno gráfico de Arduino" msgstr "Obrir l’entorn gràfic d’Arduino" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:70 msgid "En la pestaña Sketch.. Importar librería.. pinchar 'Add Library...'" msgstr "" "A la pestanya Sketch .. Importa la llibreria .. Feu clic a \"Afegeix la " "biblioteca ...\"" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:71 msgid "" "Buscar el fichero descargado y después de seleccionarle, pulsar 'Abrir'" msgstr "" "Cerqueu el fitxer descarregat i després de seleccionar -lo, premeu \"Obriu\"" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:73 msgid "" "Comprobar que en la pestaña Sketch.. Importar librería.. aparece una nueva " "librería llamada NewPing" msgstr "" "Comproveu -ho a la pestanya Sketch .. Importa biblioteca .. apareix una nova" " llibreria anomenada Newping" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:76 msgid "Con estos pasos la librería estará correctamente instalada." msgstr "Amb aquests passos, la llibreria s’instal·larà correctament." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:80 msgid "Medición de distancias" msgstr "Mesura de distàncies" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:81 msgid "" "Para medir distancias con el sensor SR04 se seguirán los siguientes pasos:" msgstr "" "Per mesurar les distàncies amb el sensor SR04, es seguiran els passos " "següents:" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:84 msgid "Conectar el sensor SR04 a la placa Arduino según el siguiente esquema:" msgstr "" "Connecteu el sensor SR04 a la placa Arduino segons el següent esquema:" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:92 msgid "" "Copiar el siguiente programa, compilarlo y descargarlo en la placa Arduino." msgstr "" "Copieu el programa següent, compileu -lo i descarregueu -lo a la placa " "Arduino." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:133 msgid "" "Abrir el monitor serie (Monitor Serial) pulsando el icono que aparece arriba" " a la derecha en el entorno gráfico de Arduino." msgstr "" "Obriu el monitor de la sèrie (monitor en sèrie) prement la icona que apareix" " a la dreta a l’entorn gràfic d’Arduino." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:141 msgid "" "En la nueva ventana que aparece, escoger la velocidad de transmisión en el " "recuadro que aparece abajo a la derecha. En este caso, la velocidad " "programada es de 115200 baudios." msgstr "" "A la nova finestra que apareix, trieu la velocitat de transmissió del quadre" " que apareix a la dreta. En aquest cas, la velocitat programada és de 115200" " Baud." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:145 msgid "" "El cuadro debe mostrar continuamente la información de tiempo y distancia." msgstr "La imatge ha de mostrar contínuament informació de temps i distància." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:153 msgid "" "En este momento, si todo ha ido bien, Arduino estará midiendo continuamente " "la distancia entre el sensor y los objetos que se coloquen delante de él. " "Esta distancia se envía al ordenador mediante el puerto serie (por el cable " "USB) para visualizarlo en pantalla." msgstr "" "En aquest moment, si tot ha anat bé, Arduino mesurarà contínuament la " "distància entre el sensor i els objectes que es col·loquen davant seu. " "Aquesta distància s’envia a l’ordinador mitjançant el port sèrie (pel cable " "USB) per mostrar -lo a la pantalla." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:160 msgid "Ajuste del sensor" msgstr "Ajust del sensor" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:161 msgid "" "El ajuste del sensor permite que las mediciones sean más exactas. Para " "conseguir ajustar el sensor es necesario corregir múltiples parámetros que " "pueden influir en la medida. La velocidad del sonido en el aire, la presión " "atmosférica, la velocidad del cronómetro interno del sensor, etc. Para " "evitar la complejidad de ajustar uno por uno todos estos parámetros, se va a" " realizar un ajuste denominado ajuste de dos puntos." msgstr "" "L’ajustament del sensor permet que les mesures siguin més exactes. Per " "ajustar el sensor és necessari corregir diversos paràmetres que puguin " "influir en l'extensió. La velocitat del so a l’aire, la pressió atmosfèrica," " la velocitat del cronòmetre intern del sensor, etc. Per evitar la " "complexitat d’ajustar -ne un per un tots aquests paràmetres, es farà un " "ajust anomenat dos punts." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:169 msgid "" "Primero se debe realizar una medida a una distancia conocida, cercana al " "sensor. Después se debe realizar otra medición a una distancia conocida, más" " lejana al sensor." msgstr "" "En primer lloc, s’ha de fer una mesura a una distància coneguda, a prop del " "sensor. Aleshores s’ha de fer una altra mesura a una distància coneguda, més" " lluny del sensor." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:173 msgid "" "La primera medición puede corregir lo que se denomina ajuste de cero. La " "segunda medida, sirve para realizar el ajuste de rampa. Las medidas se deben" " introducir en una tabla como la siguiente:" msgstr "" "La primera mesura pot corregir el que s’anomena ajust zero. La segona mesura" " serveix per ajustar la rampa. Les mesures s’han d’introduir en una taula " "com les següents:" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:178 msgid "Medida 1" msgstr "Mesureu 1" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:178 msgid "Medida 2" msgstr "Mesura 2" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:180 msgid "Tiempo" msgstr "Temps" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:180 msgid "247us" msgstr "247US" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:180 msgid "1123 us" msgstr "1123 EUA" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:182 msgid "Distancia" msgstr "Distància" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:182 msgid "50mm" msgstr "50mm" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:182 msgid "200mm" msgstr "200mm" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:185 msgid "" "A partir de esta tabla, se puede realizar un mejor ajuste de la medida con " "la orden `map() " "`__ de " "Arduino:" msgstr "" "Des d'aquesta taula, podeu fer un millor ajustament de la mesura amb l'ordre" " `map () ` " "`` d'Arduino:" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:190 msgid "distance = map(microseconds, 247, 1123, 50, 200);" msgstr "Distància = mapa (microsegons, 247, 1123, 50, 200);" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:192 msgid "" "El primer argumento es la medición de tiempo realizada por el sensor. Los " "dos siguientes argumentos son los tiempos de rebote al objeto cercano y " "lejano. Los dos siguientes argumentos son las distancias del objeto cercano " "y lejano." msgstr "" "El primer argument és la mesura del temps del sensor. Els dos següents " "arguments són els temps de rebot a l'objecte proper i llunyà. Els dos " "següents arguments són les distàncies de l’objecte proper i llunyà." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:198 msgid "El programa modificado es el siguiente." msgstr "El programa modificat és el següent." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:246 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercicis" #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:247 msgid "" "Realizar las mediciones para ajuste de dos puntos con un sensor concreto. " "Modificar el :ref:`programa anterior ` para conseguir que " "el sensor devuelva medidas exactas." msgstr "" "Realitzeu mesures per a l’ajust de dos punts amb un sensor específic. " "Modifiqueu: Ref: `Programa anterior ` Per aconseguir que el " "sensor torni les mesures exactes." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:252 msgid "" "Mostrar la distancia medida en el display de 7 segmentos con el siguiente " "programa." msgstr "" "Mostra la distància mesurada a la pantalla 7 -segment amb el programa " "següent." #: ../../source/picuino-uno-ultrasonic.rst:290 msgid "" "Encender una barra de ledes que represente la distancia de un objeto al " "sensor de ultrasonidos. Completar el programa para que la barra ocupe 6 " "ledes." msgstr "" "Enceneu una barra LEDES que representa la distància d’un objecte al sensor " "d’ultrasons. Completeu el programa per a la barra ocupada 6 LED."