# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-01-13 17:26+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:ca" "Language-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:10 msgid "Formato de carácter II" msgstr "Format de personatges II" #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:12 msgid "" "En este ejercicio seguimos modificando el formato de texto con las opciones " "avanzadas del menú de Formato de Carácter. En este menú podremos cambiar " "muchas más opciones de formato de las que hay disponibles en los botones de " "la barra de formato." msgstr "" "En aquest exercici continuem modificant el format de text amb les opcions " "avançades del menú Format de caràcters. En aquest menú podem canviar moltes " "opcions de format més que disponibles als botons de la barra de format." #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:17 #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:26 #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:39 #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:56 #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:64 #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:78 msgid "|br|" msgstr "; BR |" #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:19 msgid "" "Para dar el formato necesario al texto vamos a utilizar el menú ``Formato..." " Carácter...``" msgstr "" "Per donar el format necessari al text, utilitzarem el menú `` format ... `` " "`" #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:28 msgid "En la pestaña de **Tipo de letra** aparecerá la siguiente ventana." msgstr "A la pestanya ** Font ** apareixerà la finestra següent." #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:34 msgid "" "En esta ventana se puede elegir un tipo de letra, un estilo y un tamaño. " "Esta herramienta es igual a los botones de formato que ya hemos utilizado, " "con la ventaja de que ahora podemos ver en el recuadro inferior el formato " "elegido." msgstr "" "En aquesta finestra podeu triar un tipus de lletra, un estil i una mida. " "Aquesta eina és igual als botons de format que ja hem utilitzat, amb " "l’avantatge que ara podem veure al quadre inferior del format escollit." #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:41 msgid "Otra pestaña de la ventana es la de **Efectos tipográficos**." msgstr "Una altra pestanya de la finestra és la de ** efectes tipogràfics **." #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:46 msgid "" "En esta ventana podemos seleccionar el color del texto escrito añadiendo la " "opción de establecer la transparencia del texto." msgstr "" "En aquesta finestra podem seleccionar el color del text escrit afegint " "l’opció per establir la transparència del text." #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:50 msgid "" "Otra opción del subrayado es el estilo de subrayado que se desea o incluso " "de tachado o suprarrayado." msgstr "" "Una altra opció subratllada és l’estil subratllat que es desitja o fins i " "tot creuat o suprari." #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:53 msgid "" "Como podemos ver, las opciones son mucho más completas que las que tenemos " "en la barra de herramientas de formato." msgstr "" "Com podem veure, les opcions són molt més completes que les de la barra " "d’eines de format." #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:58 msgid "" "Ahora descargamos y abrimos con LibreOffice Writer el documento de ejemplo." msgstr "" "Ara descarreguem i obrim amb LibreOffice Writer el document d’exemple." #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:61 msgid "" ":download:`Ejercicio formato de carácter II `" msgstr "" ":download:`Ejercicio formato de carácter II `" #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:66 msgid "" "Al abrir el archivo anterior nos encontraremos con el siguiente texto sin " "formato." msgstr "En obrir el fitxer anterior, trobarem el text següent sense format." #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:69 msgid "" "El ejercicio consiste en dar formato a cada párrafo del texto para que " "coincida con las instrucciones que pueden leerse en la siguiente imagen. " "Esta imagen representa el resultado final del ejercicio." msgstr "" "L’exercici consisteix a formatar cada paràgraf del text per coincidir amb " "les instruccions que es poden llegir a la imatge següent. Aquesta imatge " "representa el resultat final de l'exercici." #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:81 msgid "" "Para crear un hipervínculo a una página web debemos escribir la dirección de" " la web en la casilla **URL**." msgstr "" "Per crear un hiperenllaç a una pàgina web, hem d’escriure l’adreça web al " "quadre ** url **." #: ../../source/writer-formato-caracter-2.rst:85 msgid "" "`es.wikipedia.org/wiki/LibreOffice_Writer " "`__" msgstr "" "`es.wikipedia.org/wiki/libreoffice_writer " "`__"