# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-01-13 17:26+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:ca" "Language-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:10 msgid "Formato de párrafo I" msgstr "Format de paràgraf i" #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:12 msgid "" "En este ejercicio daremos formato a los párrafos de texto ajustando el " "espacio con los bordes (sangría), el espacio entre líneas y entre párrafos, " "la división de palabras al final de cada línea y otras opciones semejantes." msgstr "" "En aquest exercici, formatarem els paràgrafs de text ajustant l’espai amb " "les vores (sagnat), l’espai entre les línies i els paràgrafs, la divisió de " "paraules al final de cada línia i altres opcions similars." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:17 #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:32 #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:40 #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:54 msgid "|br|" msgstr "; BR |" #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:19 msgid "" "Para dar el formato necesario al texto vamos a utilizar el menú ``Formato..." " Párrafo...``" msgstr "" "Per donar el format necessari al text, utilitzarem el menú `` format ... `` " "`" #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:22 msgid "" "En la pestaña de **Sangría y espaciado** aparecerá la siguiente ventana." msgstr "A la pestanya ** Sagnat i Espai ** apareixerà la finestra següent." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:28 msgid "" "En esta ventana se puede elegir el espacio de sangría (espacio entre el " "borde y el texto), el espacio antes y después del párrafo o el espacio entre" " líneas de un párrafo (interlineado)." msgstr "" "En aquesta finestra podeu triar l’espai de sagnat (l’espai entre la vora i " "el text), l’espai abans i després del paràgraf o l’espai entre línies d’un " "paràgraf (espai entre línies)." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:34 msgid "" "Ahora descargamos y abrimos con LibreOffice Writer el documento de ejemplo." msgstr "" "Ara descarreguem i obrim amb LibreOffice Writer el document d’exemple." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:37 msgid "" ":download:`Ejercicio formato de párrafo I `" msgstr "" ": Descarregar: `Exercici Paràgraf Format I `" #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:42 msgid "" "Al abrir el archivo anterior nos encontraremos con el siguiente texto sin " "formato." msgstr "En obrir el fitxer anterior, trobarem el text següent sense format." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:45 msgid "" "El ejercicio consiste en dar formato a cada párrafo del texto para que " "coincida con las instrucciones que pueden leerse en la siguiente imagen. " "Esta imagen representa el resultado final del ejercicio." msgstr "" "L’exercici consisteix a formatar cada paràgraf del text per coincidir amb " "les instruccions que es poden llegir a la imatge següent. Aquesta imatge " "representa el resultat final de l'exercici." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:56 msgid "" "Otra forma de dar formato de párrafo es utilizar algunos botones de la barra" " de herramientas." msgstr "" "Una altra manera de donar format de paràgraf és utilitzar alguns botons a la" " barra d’eines." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:59 msgid "|button-justificado| Justifica el texto por ambos lados." msgstr "; Botó-justificat | Justifiqueu el text a banda i banda." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:61 msgid "|button-izquierda| Justifica el texto a la izquierda." msgstr "; Botó-esquerra | Justifiqueu el text de l'esquerra." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:63 msgid "|button-derecha| Justifica el texto a la derecha." msgstr "; Botó-Right | Justifiqueu el text a la dreta." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:65 msgid "|button-centrado| Centra el texto en medio de la página." msgstr "; Centrat en els botons | Centreu el text al mig de la pàgina." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:67 msgid "" "|button-aumenta-sangria| Aumenta la sangría del texto (desplaza a la " "derecha)." msgstr "" "; Botó-Aucent-Sangria | Augmenta la hemorràgia del text (desplaçaments a la " "dreta)." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:69 msgid "" "|button-reduce-sangria| Reduce la sangría del texto (desplaza a la " "izquierda)." msgstr "" "; Botó-Rest-Sangria | Redueix l’hemorràgia del text (desplaçaments a " "l’esquerra)." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:71 msgid "" "|button-interlineado| Aumenta o disminuye el interlineado (espacio entre " "líneas del párrafo)." msgstr "" "; Botó-Interineado | Augmenta o disminueix l’espai (l’espai entre les línies" " de paràgraf)." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:73 msgid "|button-separa-parrafos| Aumenta la separación entre párrafos." msgstr "; Botó-Mare-Parafos | Augmentar la separació entre els paràgrafs." #: ../../source/writer-formato-parrafo-1.rst:75 msgid "|button-junta-parrafos| Reduce la separación entre párrafos." msgstr "; Botó-Junta-Parafos | Reduir la separació entre els paràgrafs."