# # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the Creative Commons BY-SA 4.0 License # https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-01-13 17:26+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:ca" "Language-Team:ca " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:10 msgid "Formato de párrafo II" msgstr "Format de paràgraf II" #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:12 msgid "" "En este ejercicio utilizaremos los tabuladores para dar formato a columnas " "de un párrafo." msgstr "" "En aquest exercici utilitzarem els tabuladors per formatar columnes d’un " "paràgraf." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:15 #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:23 #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:31 #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:43 #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:54 #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:60 #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:72 #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:78 #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:89 #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:96 msgid "|br|" msgstr "; BR |" #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:17 msgid "" "Ahora descargamos y abrimos con LibreOffice Writer el documento de ejemplo." msgstr "" "Ara descarreguem i obrim amb LibreOffice Writer el document d’exemple." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:20 msgid "" ":download:`Ejercicio formato de párrafo II `" msgstr "" ": Descarregar: `Exercici Paràgraf Format II `" #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:25 msgid "" "Al abrir el archivo anterior nos encontraremos con la siguiente ventana en " "LibreOffice Writer." msgstr "" "En obrir el fitxer anterior, trobarem la següent finestra a LibreOffice " "Writer." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:33 msgid "" "Podemos ver tres palabras que son los encabezados de las tres columnas que " "vamos a completar." msgstr "" "Podem veure tres paraules que són les capçaleres de les tres columnes que " "completarem." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:36 msgid "" "Para ver los tabuladores de las columnas abrimos el menú ``Formato... " "Párrafo...`` y elegimos la pestaña de **Tabuladores**. Veremos la siguiente " "ventana." msgstr "" "Per veure els tabuladors de les columnes, obrim el menú `` Format ... `` i " "escollim la pestanya ** Tabuladors **. Veurem la finestra següent." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:45 msgid "" "Los tabuladores ya están establecidos en 24mm y 48mm que corresponde a la " "segunda y tercera columnas." msgstr "" "Els tabuladors ja estan establerts en 24mm i 48 mm que corresponen a la " "segona i tercera columnes." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:48 msgid "Los tabuladores también se pueden ver en la regla de Writer." msgstr "Els tabuladors també es poden veure en el govern dels escriptors." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:56 msgid "" "En la regla también se pueden añadir y modificar los tabuladores añadiendo o" " moviendo las marcas de tabulación con el ratón." msgstr "" "A la regla també podeu afegir i modificar tabuladors afegint o moure marques" " de tabulació amb el ratolí." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:62 msgid "" "A continuación terminamos el ejercicio escribiendo el texto que falta como " "se muestra en la siguiente imagen." msgstr "" "A continuació, acabem l’exercici escrivint el text que falta tal com es " "mostra a la imatge següent." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:66 msgid "" "Para separar las columnas pulsaremos la **tecla de tabulador** |tecla-tab|" msgstr "Per separar les columnes, prémerem la tecla ** TAB ** | TAB DE CLAU |" #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:74 msgid "" "Las palabras en inglés aparecen con una línea roja debajo porque el " "corrector ortográfico no las reconoce como palabras españolas." msgstr "" "Les paraules angleses apareixen amb una línia vermella a sota perquè el " "dissimulador d’ortografia no les reconeix com a paraules espanyoles." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:80 msgid "" "Por último vamos a mover las columnas de texto moviendo con el ratón las " "marcas de tabulación hasta las posiciones 32 y 64." msgstr "" "Finalment, traslladarem les columnes de text movent les marques de tabulació" " a les posicions 32 i 64." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:84 msgid "Primero seleccionamos todo el texto a mover." msgstr "Primer seleccionem tot el text per moure’ns." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:91 msgid "Ahora movemos las marcas en la regla." msgstr "Ara movem les marques de la regla." #: ../../source/writer-formato-parrafo-2.rst:98 msgid "" "Todo el texto de las columnas se moverá para coincidir con las marcas de " "tabulación." msgstr "" "Tot el text de les columnes es mourà per coincidir amb les marques de " "tabulació."