msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst:9 msgid "Ejercicios con el zumbador" msgstr "Exercises with the buzzer" #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst:10 msgid "" "Programar los bloques necesarios para resolver los siguientes problemas." msgstr "Program the blocks needed to solve the following problems." #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst:14 msgid "" "El siguiente programa emite un tono de 1000Hz con una duración de 200ms cada" " segundo. Modificar el programa para que emita un tono de 1500Hz con una " "duración de 400ms cada dos segundos." msgstr "" "The following program emits a 1000Hz tone with a duration of 200ms every " "second. Modify the program so that it emits a 1500Hz tone with a duration of" " 400ms every two seconds." #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst:23 msgid "" "El siguiente programa emite una serie de notas rápidas cada dos segundos en " "la escala 4. Modificar el programa para que emita otra serie diferente de " "notas en la escala 5." msgstr "" "The following program plays a series of fast notes every two seconds in " "scale 4. Modify the program so that it plays a different series of notes in " "scale 5." #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst:33 msgid "" "El siguiente programa toca el comienzo de la canción de cumpleaños feliz. " "Completar el programa con la canción completa sabiendo que las notas son las" " que aparecen en la siguente tabla. La duración de las notas será de 200, " "400 o de 800 milisegundos." msgstr "" "The following program plays the beginning of the happy birthday song. " "Complete the program with the complete song knowing that the notes are those" " that appear in the following table. The duration of the notes will be 200, " "400 or 800 milliseconds." #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst:39 msgid "" "No se pueden enviar de una sola vez más de 16 notas. Cada nuevo envío debe " "esperar a que la partitura anterior termine de sonar." msgstr "" "No more than 16 notes can be sent at one time. Each new submission must wait" " for the previous score to finish playing." #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst:47 msgid "Notas de cumpleaños feliz:" msgstr "Happy birthday notes:" #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst msgid "``Do4 Do4 Re4 Do4 Fa4 Mi4``" msgstr "``C4 C4 K4 C4 F4 E4``" #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst msgid "``Do4 Do4 Re4 Do4 Sol4 Fa4``" msgstr "``C4 C4 Ke4 C4 G4 F4``" #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst msgid "``Do4 Do4 Do5 La4 Fa4 Mi4 Re4``" msgstr "``C4 C4 C5 A4 F4 Mi4 Re4``" #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst msgid "``Do5 Do5 La4 Fa4 Sol4 Fa4``" msgstr "``C5 C5 A4 F4 G4 F4``" #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst:55 msgid "Repetir el ejercicio anterior con la música de la cucaracha:" msgstr "Repeat the previous exercise with the music of the cockroach:" #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst msgid "``Do4 Do4 Do4 Fa4 La4``" msgstr "``Ce4 Do4 Do4 F4 A4``" #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst msgid "``Fa4 Fa4 Mi4 Mi4 Re4 Re4 Do4``" msgstr "``F4 F4 Mi4 Mi4 Ke4 Ke4 Do4``" #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst msgid "``Do4 Do4 Do4 Mi4 Sol4``" msgstr "``C4 C4 C4 E4 G4``" #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst msgid "``Do5 Re5 Do5 Si4 La4 Sol4 Fa4``" msgstr "``C5 Re5 C5 B4 A4 G4 F4``" #: ../../es/arduprog/ardublock-buzzer1.rst:64 msgid "La duración de las notas será de 200, 400 o de 800 milisegundos." msgstr "The duration of the notes will be 200, 400 or 800 milliseconds."