msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:9 msgid "Ejercicios con pulsadores" msgstr "Exercises with buttons" #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:11 msgid "" "Programar los bloques necesarios para resolver los siguientes problemas." msgstr "Program the blocks needed to solve the following problems." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:14 msgid "" "**Encendido con pulsador.** Copiar el siguiente programa que enciende el led" " D1 si se presiona el pulsador 1." msgstr "" "**Ignition with pushbutton.** Copy the following program that turns on led " "D1 if pushbutton 1 is pressed." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:22 msgid "" "Completar el ejercicio anterior para que apague el led D1 si se presiona el " "pulsador 2." msgstr "" "Complete the previous exercise so that led D1 turns off if button 2 is " "pressed." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:25 msgid "" "**Secuencia de encendido.** Copiar el siguiente programa que enciende dos " "led con pulsadores. El led D1 se encenderá al presionar el pulsador 1. A " "continuación el led D2 se encenderá al presionar el pulsador 2. El led D2 no" " se puede encender antes de que se encienda el led D1." msgstr "" "**Ignition sequence.** Copy the following program that lights two leds with " "buttons. LED D1 will light up when button 1 is pressed. Then LED D2 will " "light up when button 2 is pressed. LED D2 cannot be turned on before LED D1 " "lights up." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:36 msgid "" "Completar el programa anterior para que los pulsadores enciendan todos los " "led hasta el D6." msgstr "" "Complete the previous program so that the buttons turn on all the leds up to" " D6." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:39 msgid "" "**Desplazamiento de luces.** Copiar el programa, que funciona de la " "siguiente manera:" msgstr "**Scrolling lights.** Copy the program, which works as follows:" #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:42 msgid "Al comenzar el programa, se enciende el led D1." msgstr "When the program starts, LED D1 lights up." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:44 msgid "" "Al presionar el pulsador 1, se apagará el led D1 y se encenderá el led D2." msgstr "By pressing button 1, led D1 will go off and led D2 will come on." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:47 msgid "" "A continuación, cuando se presione el pulsador 2, se apagará el led D2 y se " "encenderá el led D3." msgstr "" "Then, when button 2 is pressed, led D2 will go off and led D3 will come on." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:55 msgid "" "Completar el programa anterior para que continúe encendiendo los led hacia " "la derecha hasta llegar al led D5." msgstr "" "Complete the previous program so that it continues lighting the leds to the " "right until reaching led D5." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:58 msgid "" "Al final, al presionar el pulsador 5, el led D5 se apagará y se encenderá de" " nuevo el led D1." msgstr "" "At the end, by pressing button 5, led D5 will turn off and led D1 will turn " "on again." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:61 msgid "" "**Desplazamiento inverso.** Modificar el programa anterior para que los ledes" " se enciendan desde el D5 hasta el D1." msgstr "" "**Inverse displacement.** Modify the previous program so that the leds light" " up from D5 to D1." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:65 msgid "" "Cuando llegue el turno de apagar el led D1, se encenderá de nuevo el led D5." msgstr "When it is time to turn off led D1, led D5 will light up again." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:68 msgid "" "**Encendido bimanual** Copiar el siguiente programa que enciende los led D1 " "y D2 al presionar a la vez los pulsadores 1 y 2." msgstr "" "**Bimanual ignition** Copy the following program that lights leds D1 and D2 " "by pressing buttons 1 and 2 at the same time." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:72 msgid "" "Este programa puede servir para accionar una prensa peligrosa cuando se " "presionen a la vez, con las dos manos, dos pulsadores separados entre sí. " "Esto protege las manos del peligro de la prensa." msgstr "" "This program can be used to activate a dangerous press when two separate " "buttons are pressed at the same time with both hands. This protects the " "hands from the danger of the press." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:82 msgid "" "Modificar el programa anterior para que se enciendan los tres ledes D1, D2 y " "D3 al presionar a la vez los tres pulsadores 1, 2 y 3." msgstr "" "Modify the previous program so that the three leds D1, D2 and D3 light up " "when pressing the three buttons 1, 2 and 3 at the same time." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:86 msgid "Los tres led se deben apagar al presionar el pulsador 4." msgstr "The three LEDs must go off when pressing button 4." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:89 msgid "" "**Cerradura electrónica.** Copiar el siguiente programa que simula una " "cerradura electrónica. Al presionar en orden la secuencia de pulsadores 3, 1" " y 5, una cerradura electrónica se abrirá. La apertura se indica con la " "palabra OPEN en el display." msgstr "" "**Electronic lock.** Copy the following program that simulates an electronic" " lock. By pressing the sequence of buttons 3, 1 and 5 in order, an " "electronic lock will open. The opening is indicated by the word OPEN on the " "display." #: ../../es/arduprog/ardublock-key1.rst:99 msgid "" "Modifica el ejercicio anterior para que la cerradura se abra al presionar la" " secuencia de pulsadores 2, 6, 1 y 4." msgstr "" "Modify the previous exercise so that the lock opens by pressing the sequence" " of buttons 2, 6, 1 and 4."