msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-02-07 18:33+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-08 17:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/css-recursos.rst:9 msgid "Recursos para CSS" msgstr "Resources for CSS" #: ../../source/css-recursos.rst:12 msgid "W3schools" msgstr "W3schools" #: ../../source/css-recursos.rst:13 msgid "Página web con estilo práctico y directo. Tiene muchos ejemplos." msgstr "Website with a practical and direct style. It has many examples." #: ../../source/css-recursos.rst:15 msgid "" "`Tutorial de CSS en w3schools " "`_" msgstr "`CSS Tutorial at w3schools `_" #: ../../source/css-recursos.rst:16 msgid "`Referencia de CSS `_" msgstr "`CSS Reference `_" #: ../../source/css-recursos.rst:17 msgid "`Ejemplos de CSS `_" msgstr "`CSS Examples `_" #: ../../source/css-recursos.rst:21 msgid "Web Style Guide" msgstr "Website Style Guide" #: ../../source/css-recursos.rst:22 msgid "" "Guía muy completa para el diseño de páginas web. Abarca todos los temas " "importantes desde la estructura del sitio web, el diseño del interfaz o " "la tipografía hasta el estilo editorial." msgstr "" "Very complete guide for the design of web pages. It covers all important " "topics from website structure, interface design or typography to " "editorial style." #: ../../source/css-recursos.rst:26 msgid "La última versión se distribuye con licencia CC BY." msgstr "The latest version is distributed under a CC BY license." #: ../../source/css-recursos.rst:28 msgid "`Web Style Guide 3rd edition `_" msgstr "`Web Style Guide 3rd edition `_" #: ../../source/css-recursos.rst:30 msgid "`Web Style Guide (libre) `_" msgstr "`Web Style Guide (free) `_" #: ../../source/css-recursos.rst:35 msgid "Colores de las páginas web" msgstr "" #: ../../source/css-recursos.rst:36 msgid "`Colores web `__" msgstr "" #: ../../source/css-recursos.rst:38 msgid "Generadores de paletas de colores:" msgstr "" #: ../../source/css-recursos.rst:40 msgid "`Color Hunt `__" msgstr "" #: ../../source/css-recursos.rst:41 msgid "" "`Códigos de color HTML `__" msgstr "" #: ../../source/css-recursos.rst:42 msgid "`Adobe Color `__" msgstr "" #: ../../source/css-recursos.rst:43 msgid "`Brand Colors `__" msgstr "" #: ../../source/css-recursos.rst:47 msgid "Herramientas y tutoriales para CSS" msgstr "" #: ../../source/css-recursos.rst:49 msgid "`CSS a fondo `_" msgstr "`CSS in depth `_" #: ../../source/css-recursos.rst:50 msgid "" "`Las mejores herramientas para generar CSS " "`_" msgstr "" "`The best tools to generate CSS `_" #: ../../source/css-recursos.rst:53 msgid "`CSS Flex Container generator `__" msgstr "" #~ msgid "Desarrollo Web" #~ msgstr "Web development"