msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-02-07 18:33+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-14 11:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/electric-circuito.rst:10 msgid "El circuito eléctrico" msgstr "The electrical circuit" #: ../../source/electric-circuito.rst:17 msgid "" "Un circuito eléctrico es un conjunto de componentes que generan y " "controlan el paso de la electricidad para producir efectos útiles." msgstr "" "An electrical circuit is a set of components that generate and control " "the flow of electricity to produce useful effects." #: ../../source/electric-circuito.rst:20 msgid "" "Un ejemplo sencillo de circuito eléctrico es el que todos utilizamos al " "encender la luz de una habitación." msgstr "" "A simple example of an electrical circuit is the one we all use when " "turning on the light in a room." #: ../../source/electric-circuito.rst:23 msgid "" "Los circuitos están formados por cuatro tipos de componentes: los " "generadores, conductores, receptores y elementos de control. A " "continuación se estudiarán con más detalle." msgstr "" "Circuits are made up of four types of components: generators, conductors," " receivers and control elements. They will be studied in more detail " "below." #: ../../source/electric-circuito.rst:31 msgid "Índice de contenidos:" msgstr "Table of contents:" #: ../../source/electric-circuito.rst:34 msgid "Generadores" msgstr "Generators" #: ../../source/electric-circuito.rst:35 msgid "" "Estos componentes son los encargados de generar corriente eléctrica. Para" " conseguirlo impulsan a los electrones para que circulen por el circuito." msgstr "" "These components are responsible for generating electrical current. To " "achieve this, they drive the electrons to circulate through the circuit." #: ../../source/electric-circuito.rst:39 msgid "" "Ejemplos de generadores son las pilas y baterías, las dinamos de las " "bicicletas, los alternadores de los automóviles o las placas solares " "fotovoltaicas." msgstr "" "Examples of generators are batteries, bicycle dynamos, automobile " "alternators or photovoltaic solar panels." #: ../../source/electric-circuito.rst:48 msgid "Pilas eléctricas." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:50 msgid "" "`Lead Holder " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:60 msgid "Alternador eléctrico de un automóvil." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:62 msgid "" "`El Guarito " "`__, `CC BY-" "SA 3.0 `__, vía " "Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:72 msgid "Panel fotovoltaico de generación eléctrica solar." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:74 msgid "" "`Saintfevrier " "`__," " Public domain, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:80 msgid "Conductores" msgstr "Drivers" #: ../../source/electric-circuito.rst:81 msgid "" "Los conductores transportan la electricidad entre los componentes del " "circuito. Suelen ser cables eléctricos." msgstr "" "Conductors carry electricity between circuit components. They are usually" " electrical cables." #: ../../source/electric-circuito.rst:84 msgid "Los materiales más comunes utilizados para conducir electricidad son:" msgstr "The most common materials used to conduct electricity are:" #: ../../source/electric-circuito.rst:101 msgid "Cobre:" msgstr "Copper:" #: ../../source/electric-circuito.rst:87 msgid "" "Es el más utilizado en el interior de los edificios, en los cables " "flexibles de los aparatos y para la fabricación de motores eléctricos." msgstr "" "It is the most widely used inside buildings, in flexible cables for " "electrical appliances and for the manufacture of electric motors." #: ../../source/electric-circuito.rst:96 msgid "Cable de cobre con 3 hilos de 2.5mm2 de sección cada uno." msgstr "Copper cable with 3 wires of 2.5mm2 of section each one." #: ../../source/electric-circuito.rst:98 msgid "" "`Petar Milošević " "`__," " `CC BY-SA 4.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:118 msgid "Aluminio y acero:" msgstr "Aluminum and steel:" #: ../../source/electric-circuito.rst:104 msgid "" "Son los materiales más utilizados en los cables de alta tensión. Tienen " "buena resistencia mecánica, resisten bien a la oxidación y son más " "baratos que el cobre." msgstr "" "They are the most used materials in high voltage cables. They have good " "mechanical resistance, resist oxidation well and are cheaper than copper." #: ../../source/electric-circuito.rst:113 msgid "Cable de alta tensión, de aluminio y acero." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:115 msgid "" "`Albarubescens " "`__," " `CC BY-SA 4.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:135 msgid "Oro, níquel y cromo:" msgstr "Gold and nickel and chromium:" #: ../../source/electric-circuito.rst:121 msgid "" "Se utilizan en el recubrimiento de los contactos eléctricos para evitar " "la oxidación y mejorar la conducción. Se pueden ver en las clavijas de " "audio y los conectores USB." msgstr "" "They are used in the coating of electrical contacts to prevent oxidation " "and improve conduction. They can be seen on the audio jacks and USB " "connectors." #: ../../source/electric-circuito.rst:130 msgid "Disco SSD con conectores bañados en oro." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:132 msgid "" "`Phiarc `__, `CC BY-SA 4.0 " "`__, vía " "Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:153 msgid "Estaño, plomo y plata:" msgstr "Tin, lead and silver:" #: ../../source/electric-circuito.rst:138 msgid "" "Por su baja temperatura de fusión (menor de 300ºC) se utilizan en la " "soldadura de componentes electrónicos. La plata, a pesar de ser más cara," " se utiliza cada vez más porque no produce los efectos tóxicos del " "plomo." msgstr "" "Due to their low melting temperature (less than 300ºC) they are used in " "the soldering of electronic components. Silver, despite being more " "expensive, is being used more and more because it does not produce the " "toxic effects of lead." #: ../../source/electric-circuito.rst:148 msgid "Componentes SMD unidos a la PCB con soldaduras de estaño-plomo." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:150 msgid "" "`Phiarc " "`__," " `CC BY-SA 4.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:156 msgid "Receptores" msgstr "Receivers" #: ../../source/electric-circuito.rst:157 msgid "" "Los componentes receptores transforman la electricidad en efectos útiles " "como luz, calor, movimiento, sonido, etc." msgstr "" "The receiving components convert the electricity into useful effects such" " as light, heat, motion, sound, etc." #: ../../source/electric-circuito.rst:160 msgid "" "Algunos ejemplos de receptores son las bombillas, ventiladores, horno " "microondas, frigorífico, televisor, etc." msgstr "" "Some examples of receptors are light bulbs, fans, microwave ovens, " "refrigerators, televisions, etc." #: ../../source/electric-circuito.rst:169 msgid "Lámpara led. Produce luz a partir de la electricidad." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:171 msgid "" "`Mcapdevila " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:181 msgid "Resistencia eléctrica de una vitrocerámica, produciendo calor." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:183 msgid "" "`A.Savin " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:189 msgid "Elementos de control" msgstr "Control elements" #: ../../source/electric-circuito.rst:190 msgid "" "Estos elementos permiten controlar el paso de la electricidad según " "convenga. El ejemplo más sencillo es un interruptor que enciende o apaga " "la luz dejando pasar la electricidad cuando nos conviene." msgstr "" "These elements allow the flow of electricity to be controlled as " "appropriate. The simplest example is a switch that turns the light on or " "off, allowing electricity to pass through when it suits us." #: ../../source/electric-circuito.rst:194 msgid "Dependiendo de cómo se accionen hay varios tipos de elementos de control." msgstr "" "Depending on how they are activated, there are several types of control " "elements." #: ../../source/electric-circuito.rst:218 msgid "Accionamiento manual:" msgstr "Manual override:" #: ../../source/electric-circuito.rst:199 msgid "" "Interruptores, pulsadores, mandos giratorios, etc. Permiten a las " "personas controlar los aparatos eléctricos." msgstr "" "Switches, pushbuttons, rotary knobs, etc. They allow people to control " "electrical appliances." #: ../../source/electric-circuito.rst:202 msgid "" "Cada elemento de control manual tiene su aplicación práctica. A la hora " "de controlar un timbre no se puede utilizar un interruptor porque después" " de pulsarle, el timbre funcionará sin parar. En esta aplicación usaremos" " mejor un pulsador, que solo acciona el timbre mientras lo estemos " "pulsando." msgstr "" "Each manual control element has its practical application. When " "controlling a doorbell, a switch cannot be used because after pressing " "it, the doorbell will work non-stop. In this application we will use a " "push button better, which only activates the bell while we are pressing " "it." #: ../../source/electric-circuito.rst:213 msgid "Interruptor de encendido/apagado." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:215 msgid "" "`Jszack `__, `CC " "BY-SA 2.5 `__, " "vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:240 msgid "Protección eléctrica:" msgstr "Electrical protection:" #: ../../source/electric-circuito.rst:221 msgid "Fusibles, interruptores automáticos, diferenciales, etc." msgstr "Fuses, automatic switches, differentials, etc." #: ../../source/electric-circuito.rst:223 msgid "" "Los fusibles y los interruptores automáticos cortan la electricidad para " "proteger la instalación eléctrica y evitar que se quemen los cables si " "hay un cortocircuito o una sobrecarga." msgstr "" "Fuses and circuit breakers cut off electricity to protect the electrical " "installation and prevent wires from burning if there is a short circuit " "or overload." #: ../../source/electric-circuito.rst:227 msgid "" "El diferencial nos protege la vida cortando la corriente antes de que una" " derivación eléctrica pueda electrocutarnos." msgstr "" "The differential protects our lives by cutting off the current before an " "electrical shunt can electrocute us." #: ../../source/electric-circuito.rst:235 msgid "Interruptor diferencial. Protege a las personas de descargas eléctricas." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:237 msgid "" "`Raimond Spekking " "`__," " `CC BY-SA 4.0 `__, vía Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:264 msgid "Accionamiento automático:" msgstr "Automatic drive:" #: ../../source/electric-circuito.rst:243 msgid "" "Algunos elementos de control se accionan a partir de señales eléctricas. " "Esto permite un control automático, ahorrando la intervención de una " "persona." msgstr "" "Some control elements are actuated from electrical signals. This allows " "automatic control, saving the intervention of a person." #: ../../source/electric-circuito.rst:247 msgid "" "Ejemplos de accionamientos automáticos son: la luz de una escalera que se" " apaga sola al cabo de un tiempo, una puerta eléctrica que se abre sola " "al detectar presencia, un ascensor que se detiene en el piso correcto " "gracias a un final de carrera, un edificio inteligente que controla " "mediante ordenador la temperatura, humedad, apertura de persianas, riego," " etc." msgstr "" "Examples of automatic activations are the light of a staircase that turns" " off by itself after a while, an electric door that opens by itself when " "detecting presence, an intelligent building that controls temperature, " "humidity, opening of blinds, irrigation, etc. ." #: ../../source/electric-circuito.rst:259 msgid "Puerta automática de un ascensor." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:261 msgid "" "`MMFE `__, `CC BY-SA 4.0 " "`__, vía " "Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electric-circuito.rst:267 msgid "Cuestionarios" msgstr "Tests" #: ../../source/electric-circuito.rst:269 msgid "" "`Cuestionario. El circuito eléctrico. <../test/es-electric-" "circuits.html>`__" msgstr ""