msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/electric-rele.rst:9 msgid "Los relés" msgstr "The relays" #: ../../es/electric-rele.rst:10 msgid "" "Los relés son los primeros aparatos eléctricos utilizados en la " "automatización eléctrica." msgstr "" "Relays are the first electrical devices used in electrical automation." #: ../../es/electric-rele.rst:13 msgid "" "En esta unidad estudiaremos la historia del relé, su funcionamiento, los " "esquemas eléctricos más usuales y diversos tipos de relés." msgstr "" "In this unit we will study the history of the relay, its operation, the most" " common electrical diagrams and various types of relays." #: ../../es/electric-rele.rst:19 msgid "" ":download:`El relé. Formato PDF `" msgstr "" ":download:`The relay. PDF format `" #: ../../es/electric-rele.rst:21 msgid "" ":download:`El relé. Formato editable DOC `" msgstr "" ":download:`The relay. Editable format DOC `" #: ../../es/electric-rele.rst:25 msgid "Qué es un relé" msgstr "What is a relay" #: ../../es/electric-rele.rst:26 msgid "" "Es un aparato electromecánico con dos componentes: la bobina y los " "contactos. La bobina recibe una pequeña corriente eléctrica a baja tensión " "en el circuito de mando y mueve los contactos que hacen de interruptores de " "mayor corriente y tensión en el circuito de potencia." msgstr "" "It is an electromechanical device with two components: the coil and the " "contacts. The coil receives a small electrical current at low voltage in the" " control circuit and moves the contacts that act as switches for higher " "current and voltage in the power circuit." #: ../../es/electric-rele.rst:34 msgid "Esquema de un relé" msgstr "Diagram of a relay" #: ../../es/electric-rele.rst:36 msgid "" "`Digigalos " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, via" " Wikimedia Commons." msgstr "" "`Display them " "`__," " `CC BY-SA 3.0 ` __, " "via Wikimedia Commons." #: ../../es/electric-rele.rst:40 msgid "" "De esta forma conseguimos que una pequeña corriente eléctrica sea capaz de " "mover circuitos de mucha potencia." msgstr "" "In this way we achieve that a small electric current is capable of moving " "high power circuits." #: ../../es/electric-rele.rst:45 msgid "Funcionamiento del relé" msgstr "Relay operation" #: ../../es/electric-rele.rst:46 msgid "" "En el siguiente esquema podemos ver el circuito de un relé en " "funcionamiento." msgstr "" "In the following diagram we can see the circuit of a relay in operation." #: ../../es/electric-rele.rst:49 msgid "" "El **circuito de mando** se encuentra a la izquierda y se compone de una " "pila de 12 voltios, un pulsador y la bobina del relé. Cuando se presiona el " "pulsador, la corriente llega a la bobina y esta activa el contacto " "(interruptor) de potencia." msgstr "" "The **control circuit** is on the left and consists of a 12 volt battery, a " "push button and the relay coil. When the button is pressed, the current " "reaches the coil and the power contact (switch) is activated." #: ../../es/electric-rele.rst:54 msgid "" "El **circuito de potencia** se compone de un contacto del relé, un generador" " de corriente alterna de 230 voltios y un motor. Cuando el contacto se " "cierra, llega la tensión al motor y se pone en marcha." msgstr "" "The **power circuit** consists of a relay contact, a 230 volt alternating " "current generator and a motor. When the contact closes, voltage reaches the " "motor and it starts up." #: ../../es/electric-rele.rst:62 msgid "" "Circuito de un relé alimentado a 12 voltios que acciona un motor de 230 " "voltios." msgstr "Circuit of a relay fed at 12 volts that drives a 230 volt motor." #: ../../es/electric-rele.rst:65 msgid "" "Una ventaja de este diseño consiste en que el pulsador tiene una tensión " "segura para las personas, separada de la alta tensión del motor que es más " "apropiada para suministrar grandes potencias." msgstr "" "An advantage of this design is that the push button has a safe voltage for " "people, separated from the high voltage of the motor, which is more " "appropriate to supply large powers." #: ../../es/electric-rele.rst:71 msgid "Relé realimentado" msgstr "Feedback relay" #: ../../es/electric-rele.rst:72 msgid "" "Un relé tiene varios contactos, algunos normalmente abiertos y otros " "normalmente cerrados. Estos contactos se pueden utilizar para realimentar el" " circuito de mando de manera que permanezca funcionando una vez que se ha " "activado el relé." msgstr "" "A relay has several contacts, some normally open and some normally closed. " "These contacts can be used to feed back the drive circuit so that it remains" " operational once the relay has been activated." #: ../../es/electric-rele.rst:77 msgid "" "En el siguiente esquema podemos ver un relé con funcionamiento de marcha y " "parada. El pulsador de marcha activa la bobina y una vez activada, los dos " "contactos K1 asociados al relé mantienen a la bobina con tensión y al motor " "en marcha aunque se deje de presionar el pulsador de marcha." msgstr "" "In the following diagram we can see a relay with start and stop operation. " "The start button activates the coil and once activated, the two K1 contacts " "associated with the relay keep the coil energized and the motor running even" " if the start button is released." #: ../../es/electric-rele.rst:87 msgid "" "Esquema de un relé con pulsadores de marcha y de parada que acciona un motor" " de 230 voltios." msgstr "" "Diagram of a relay with start and stop buttons that activates a 230 volt " "motor." #: ../../es/electric-rele.rst:90 msgid "" "Para que el circuito pare, habrá que presionar el pulsador de parada. La " "bobina dejará de tener corriente y los dos contactos K1 se abren parando el " "circuito." msgstr "" "For the circuit to stop, the stop button must be pressed. The coil will stop" " having current and the two K1 contacts open stopping the circuit." #: ../../es/electric-rele.rst:96 msgid "Relé oscilador" msgstr "Oscillator relay" #: ../../es/electric-rele.rst:97 msgid "" "En este caso la realimentación se hará con un contacto normalmente cerrado " "del relé K1. Cuando se presione el pulsador S1, la corriente circulará por " "la bobina. La bobina actuará moviendo los contactos y el contacto K1 " "normalmente cerrado se abrirá. Al abrirse este contacto, dejará de circular " "corriente por la bobina. La bobina dejará de actuar, con lo que el contacto " "K1 volverá a cerrarse permitiendo otra vez que circule la corriente por la " "bobina." msgstr "" "In this case, the feedback will be done with a normally closed contact of " "relay K1. When pushbutton S1 is pressed, current will flow through the coil." " The coil will act by moving the contacts and the normally closed contact K1" " will open. When this contact opens, current will stop flowing through the " "coil. The coil will stop acting, with which the contact K1 will close again " "allowing current to flow through the coil." #: ../../es/electric-rele.rst:109 msgid "Relé oscilador con un contacto normalmente cerrado." msgstr "Oscillating relay with a normally closed contact." #: ../../es/electric-rele.rst:111 msgid "" "El resultado será una oscilación en la que el relé vibrará una y otra vez " "abriendo y cerrando sus contactos a toda la velocidad que le permita su " "diseño." msgstr "" "The result will be an oscillation in which the relay will vibrate over and " "over again, opening and closing its contacts as fast as its design allows." #: ../../es/electric-rele.rst:117 msgid "Historia del relé" msgstr "Relay history" #: ../../es/electric-rele.rst:118 msgid "" "El relé se inventó en 1835 y comenzó a utilizarse en telegrafía para " "amplificar las señales de larga distancia. Como el relé es capaz de " "controlar una potencia de salida mayor que la de entrada puede considerarse " "un amplificador que permitía aumentar la calidad de las señales " "telegráficas." msgstr "" "The relay was invented in 1835 and began to be used in telegraphy to amplify" " long-distance signals. As the relay is capable of controlling an output " "power greater than the input power, it can be considered an amplifier that " "allowed to increase the quality of the telegraph signals." #: ../../es/electric-rele.rst:124 msgid "" "En 1941 Konrad Zuse construyo la primera computadora a base de relés. Los " "relés se sustituyeron posteriormente por válvulas de vacío, mucho más " "rápidas. A partir del año 1954 se comenzaron a usar los transistores, más " "rápidos aún y mucho más fiables. Actualmente se siguen utilizando los " "transistores en los ordenadores y en multitud de aparatos electrónicos." msgstr "" "In 1941 Konrad Zuse built the first relay-based computer. The relays were " "later replaced by much faster vacuum tubes. Starting in 1954, transistors " "began to be used, even faster and much more reliable. Currently, transistors" " are still used in computers and in a multitude of electronic devices." #: ../../es/electric-rele.rst:131 msgid "" "Si bien los relés ya no se utilizan como base de los ordenadores, todavía " "hoy en día se usan con frecuencia en automatismos para controlar motores y " "otros elementos de gran potencia. Ejemplos se pueden encontrar en las casas " "para mover los ascensores, las bombas de agua o el temporizador de luz de la" " escalera." msgstr "" "Although relays are no longer used as the basis of computers, they are still" " frequently used today in automation to control motors and other high-power " "elements. Examples can be found in houses to move elevators, water pumps or " "the stair light timer." #: ../../es/electric-rele.rst:139 msgid "Contactores" msgstr "Contactors" #: ../../es/electric-rele.rst:140 msgid "" "Los contactores son relés especiales de gran potencia que sirven para mover " "motores trifásicos, es decir, que tienen tres líneas de alimentación de " "corriente." msgstr "" "Contactors are special high-power relays that are used to move three-phase " "motors, that is, they have three power supply lines." #: ../../es/electric-rele.rst:144 msgid "" "En el siguiente dibujo se puede ver el esquema de un contactor alimentando " "un motor trifásico. En este circuito se puede apreciar el valor de los relés" " para manejar grandes potencias y conmutar muchos circuitos con una pequeña " "señal de baja tensión." msgstr "" "In the following drawing you can see the schematic of a contactor feeding a " "three-phase motor. In this circuit you can appreciate the value of relays to" " handle large powers and switch many circuits with a small low voltage " "signal." #: ../../es/electric-rele.rst:158 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../es/electric-rele.rst:160 msgid "¿Qué es un relé y para qué sirve?" msgstr "What is a relay and what is it for?" #: ../../es/electric-rele.rst:162 msgid "" "Dibuja el esquema de un relé que encienda una bombilla de 125 Voltios desde " "un pulsador alimentado a 24V." msgstr "" "Draw the schematic of a relay that turns on a 125 Volt light bulb from a 24V" " powered push button." #: ../../es/electric-rele.rst:165 msgid "" "Dibuja el esquema de un relé que encienda una resistencia de 23 Ohmios " "alimentada a 220V con dos pulsadores, uno de marcha y otro de parada. " "Explica cómo funciona el circuito." msgstr "" "Draw the schematic of a relay that turns on a 23 Ohm resistor powered at " "220V with two buttons, one for start and the other for stop. Explain how the" " circuit works." #: ../../es/electric-rele.rst:169 msgid "" "Dibuja los dos estados de un relé oscilador mientras se presiona el " "pulsador." msgstr "" "Draw the two states of an oscillating relay while the push button is " "pressed." #: ../../es/electric-rele.rst:172 msgid "" "¿Qué usos ha tenido el relé a lo largo de la historia? ¿Para qué se utiliza " "en la actualidad?" msgstr "" "What uses has the relay had throughout history? What is it currently used " "for?" #: ../../es/electric-rele.rst:175 msgid "¿Qué componentes electrónicos sustituyeron al relé?" msgstr "What electronic components replaced the relay?" #: ../../es/electric-rele.rst:177 msgid "¿Qué es un contactor y por qué se utiliza?" msgstr "What is a contactor and why is it used?" #: ../../es/electric-rele.rst:179 msgid "" "Dibuja el esquema de un contactor que haga funcionar siempre un motor hasta " "que se pulse un contacto normalmente cerrado." msgstr "" "Draw the schematic of a contactor that will always run a motor until a " "normally closed contact is pressed."