# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2013-2025, Carlos Félix Pardo Martín # This file is distributed under the same license as the Picuino package. # FIRST AUTHOR , 2025. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Picuino 2025\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-15 18:45+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" "Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:9 msgid "El biestable D" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:10 msgid "" "El `biestable D " "`__ " "(Data o Delay) es un circuito secuencial básico que, al igual que el " "biestable RS, puede almacenar un bit de información. La diferencia entre " "ambos consiste en la forma de almacenar ese bit con sus entradas." msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:17 msgid "" "El **biestable D** tiene una entrada **D** o dato que puede estar a nivel" " alto (1 lógico) o a nivel bajo (0 lógico). Ese dato se va a grabar en el" " interior del biestable cuando se active otra entrada denominada Reloj o " "CLK (Clock), en el flanco de subida o cambio de cero a uno lógico." msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:22 msgid "" "El biestable D sirve principalmente para almacenar datos binarios y para " "sincronizar señales." msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:26 msgid "Simulación" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:27 msgid "En la siguiente simulación podemos ver un **biestable D**:" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:37 msgid "Tabla de verdad" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:38 msgid "La tabla de verdad del **biestable D** es la siguiente:" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:44 msgid "D" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:45 msgid "CLK" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:46 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:50 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:54 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:66 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:70 msgid "Q" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:47 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:51 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:55 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:67 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:71 msgid "/Q" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:48 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:49 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:53 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:56 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:58 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:63 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:64 msgid "0" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:52 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:59 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:60 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:62 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:65 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:68 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:69 msgid "1" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:57 #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:61 msgid "_↑¯" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:80 msgid "Flanco de subida" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:74 msgid "" "Los cambios de estado de este biestable ocurren solamente cuando la " "entrada **CLK** cambia de estar inactiva (0 lógico) a estar activa (1 " "lógico). No ocurren cuando se mantiene inactiva ni cuando se mantiene " "activa, solo en el momento del cambio de valor de 0 lógico a 1 lógico. " "Este cambio se denomina **\"Flanco de subida\"** y lo vamos a representar" " con el símbolo \"_↑¯\"." msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:82 msgid "" "En el momento que en la entrada **CLK** hay un flanco de subida, el valor" " de la entrada **D** se copia en el interior del biestable y ese valor se" " puede ver en la salida **Q**." msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:86 msgid "" "Una vez que la entrada **CLK** está a nivel alto, aunque cambie la " "entrada **D**, el valor del biestable no cambiará, porque no ha habido un" " flanco de subida." msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:91 msgid "" "La salida **/Q** siempre tendrá el valor contrario a la salida **Q**. " "Como este biestable no tiene estados prohibidos o indeterminados, esta " "condición se cumple siempre." msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:97 msgid "Ejercicios" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:98 msgid "¿Qué es un biestable D y para qué sirve?" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:100 msgid "¿Cuántas entradas tiene un biestable D y qué función tiene cada una?" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:102 msgid "¿Cuántas salidas tiene un biestable D y qué función tiene cada una?" msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:104 msgid "" "Dibuja el circuito de un biestable D con el nombre de sus entradas y de " "sus salidas." msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:107 msgid "" "Dibuja la tabla de verdad de un biestable D y explica brevemente su " "funcionamiento normal." msgstr "" #: ../../source/electronic-bistable-d.rst:110 msgid "" "¿Puede tener el biestable D una entrada prohibida o indeterminada? ¿Qué " "consecuencias tiene ese funcionamiento?" msgstr ""