msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-11-03 15:01+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:9 msgid "El biestable T" msgstr "The flip-flop T" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:10 msgid "" "El `biestable T (toggle) " "`__ es un " "circuito secuencial que permite almacenar un bit de información." msgstr "" "The `bistable T (toggle) " "`__ is a " "sequential circuit that allows storing a bit of information." #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:14 msgid "" "El **biestable T** tiene dos entradas, la entrada **T** o **toggle**, que " "sirve como entrada de datos y la entrada de reloj (**Clock** o **CLK**) que " "valida el dato de entrada. Este biestable cambia de estado cada vez que " "recibe un pulso de reloj, siempre que su entrada **T** esté activa (1 " "lógico)." msgstr "" "The **T** flip-flop has two inputs, the **T** or **toggle** input, which " "serves as a data input and the clock input (**Clock** or **CLK**) that " "validates the input data. This flip-flop changes state every time it " "receives a clock pulse, as long as its **T** input is active (logic 1)." #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:20 msgid "" "El biestable T tiene dos salidas como el resto de biestables. Las salidas " "complementarias **Q** y **/Q** que siempre presentan valores opuestos." msgstr "" "The T flip-flop has two outputs like the rest of the flip-flops. The " "complementary outputs **Q** and **/Q** that always have opposite values." #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:32 msgid "El **biestable T** es muy útil para construir:" msgstr "The **T flip-flop** is very useful for building:" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:24 msgid "" "**Contadores binarios**: circuitos que cuentan, en código binario, los " "pulsos de entrada que reciben. Cada biestable añadido en serie representa un" " bit adicional en la cuenta binaria." msgstr "" "**Binary counters**: circuits that count, in binary code, the input pulses " "they receive. Each flip-flop added in series represents an additional bit in" " the binary count." #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:27 msgid "" "**Divisores de frecuencia**: circuitos que dividen la frecuencia de entrada " "en frecuencias menores. Esto es útil, por ejemplo, en los relojes digitales," " que dividen la frecuencia de un cristal de cuarzo para generar pulsos de un" " segundo destinados al motor que mueve las manecillas." msgstr "" "**Frequency dividers**: circuits that divide the input frequency into lower " "frequencies. This is useful, for example, in digital watches, which divide " "the frequency of a quartz crystal to generate one-second pulses for the " "motor that moves the hands." #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:35 msgid "Simulación" msgstr "Simulation" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:36 msgid "En la siguiente simulación podemos observar un **biestable T**:" msgstr "In the following simulation we can observe a **bistable T**:" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:46 msgid "Tabla de verdad" msgstr "Truth table" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:47 msgid "" "Los cambios de la salida del biestable T solo se producen cuando la entrada " "de reloj (**CLK**) cambia de nivel bajo (0 lógico) a nivel alto (1 lógico), " "es decir, en los **flancos de subida de CLK**." msgstr "" "Changes in the output of the T flip-flop only occur when the clock input " "(**CLK**) changes from a low level (logic 0) to a high level (logic 1), that" " is, on the **rising edges of CLK**." #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:51 msgid "La tabla de verdad del **biestable T** es la siguiente:" msgstr "The truth table of the **flip-flop T** is the following:" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:57 msgid "T" msgstr "T" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:58 msgid "CLK" msgstr "CLK" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:59 #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:63 #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:68 msgid "Q" msgstr "Q" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:60 #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:64 #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:67 msgid "/Q" msgstr "/Q" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:61 msgid "0" msgstr "0" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:62 #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:66 msgid "_↑¯" msgstr "_↑¯" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:65 msgid "1" msgstr "1" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:71 msgid "" "Si la entrada **T** está a nivel bajo (0 lógico), al llegar un flanco de " "subida en **CLK**, las salidas permanecen en el mismo estado en el que " "estaban antes." msgstr "" "If the **T** input is low (logical 0), when a rising edge arrives at " "**CLK**, the outputs remain in the same state they were in before." #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:75 msgid "" "Si la entrada **T** está a nivel alto (1 lógico), al llegar un flanco de " "subida en **CLK**, las salidas cambian de nivel, intercambiando entre sí los" " estados alto (1 lógico) y bajo (0 lógico)." msgstr "" "If the **T** input is at a high level (logical 1), when a rising edge " "arrives at **CLK**, the outputs change level, exchanging the high (logical " "1) and low (logical 0) states with each other." #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:79 msgid "" "El comportamiento del biestable T es igual al de un :ref:`biestable JK " "`, en el que se han unido las dos entradas **J** y " "**K** en una sola entrada llamada **T**." msgstr "" "The behavior of the T flip-flop is the same as that of a :ref:`JK flip-flop " "`, in which the two inputs **J** and **K** have been" " united into a single input called **T**." #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:86 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:87 msgid "¿Qué es un biestable T, por qué se llama así y para qué sirve?" msgstr "What is a T flip-flop, why is it called that and what is it for?" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:89 msgid "" "¿Qué semejanzas y diferencias presenta el biestable T respecto al biestable " "JK?" msgstr "" "What similarities and differences does the T flip-flop have with respect to " "the JK flip-flop?" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:92 msgid "¿Cuántas entradas tiene un biestable T y qué función cumple cada una?" msgstr "" "How many inputs does a T flip-flop have and what function does each one " "perform?" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:94 msgid "¿Cuántas salidas tiene un biestable T y qué función cumple cada una?" msgstr "" "How many outputs does a T flip-flop have and what function does each one " "fulfill?" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:96 msgid "" "Dibuja el circuito de un biestable T con el nombre de sus entradas y de sus " "salidas." msgstr "" "Draw the circuit of a T flip-flop with the names of its inputs and outputs." #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:99 msgid "" "Dibuja la tabla de verdad de un biestable T y explica brevemente su " "funcionamiento normal." msgstr "" "Draw the truth table of a T flip-flop and briefly explain its normal " "operation." #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:102 msgid "¿Tienen el biestable T alguna semejanza con el biestable JK?" msgstr "Does the T flip-flop have any similarity to the JK flip-flop?" #: ../../source/electronic-bistable-t.rst:104 msgid "" "Simula todos los estados del biestable T con el simulador de esta página." msgstr "" "Simulate all the states of the T flip-flop with the simulator on this page."