msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-12-12 17:18+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:9 msgid "El par diferencial" msgstr "The differential torque" #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:10 msgid "" "El `par diferencial " "`__ " "está compuesto por dos transistores con ambos emisores conectados a una " "fuente de corriente." msgstr "" "The `differential pair " "`__" " is composed of two transistors with both emitters connected to a current " "source." #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:15 msgid "" "Cuando la tensión en las bases es la misma, la corriente por los colectores " "se mantiene igual en ambos transistores y, por lo tanto, no amplifica la " "señal." msgstr "" "When the voltage across the bases is the same, the current through the " "collectors remains the same in both transistors and, therefore, does not " "amplify the signal." #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:19 msgid "" "Cuando la tensión en la base de un transistor es mayor que en la base del " "otro transistor la corriente se desvía hacia el transistor con mayor tensión" " en la base y esta señal 'diferencial' se amplifica en la salida." msgstr "" "When the voltage at the base of one transistor is greater than that at the " "base of the other transistor, the current is diverted towards the transistor" " with the higher voltage at the base and this 'differential' signal is " "amplified at the output." #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:23 msgid "" "Por lo tanto este amplificador solo amplifica las diferencias entre dos " "tensiones de entrada y no amplifica (rechaza) los cambios que son comunes a " "las dos tensiones de entrada." msgstr "" "Therefore this amplifier only amplifies the differences between two input " "voltages and does not amplify (reject) the changes that are common to the " "two input voltages." #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:27 msgid "" "Este amplificador (el par diferencial) se utiliza en la entrada de los muy " "populares amplificadores operacionales, que se verán más adelante." msgstr "" "This amplifier (the differential pair) is used at the input of the very " "popular operational amplifiers, which will be seen later." #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:35 msgid "Esquema de dos transistores NPN en montaje diferencial." msgstr "Schematic of two NPN transistors in differential assembly." #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:37 msgid "" "El símbolo conectado debajo de los emisores de los transistores es un " "generador de corriente constante." msgstr "" "The symbol connected below the emitters of the transistors is a constant " "current generator." #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:42 msgid "Simulación" msgstr "Simulation" #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:43 msgid "" "A continuación puede verse la simulación de un par diferencial con dos " "transistores NPN. La señal de entrada diferencial tiene 25 milivoltios de " "amplitud de pico y la señal de salida tiene 1 voltio de amplitud de pico. " "Esto significa que la etapa tiene una ganancia de tensión a la salida de 40 " "veces la tensión de entrada." msgstr "" "Below you can see the simulation of a differential pair with two NPN " "transistors. The differential input signal has 25 millivolts of peak " "amplitude and the output signal has 1 volt of peak amplitude. This means " "that the stage has a voltage gain at the output of 40 times the input " "voltage." #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:58 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:60 msgid "" "Dibuja un esquema simplificado de dos transistores NPN trabajando en " "configuración de par diferencial." msgstr "" "Draw a simplified schematic of two NPN transistors working in differential " "pair configuration." #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:63 msgid "" "Dibuja un esquema realista de dos transistores NPN trabajando en " "configuración de par diferencial." msgstr "" "Draw a realistic schematic of two NPN transistors working in differential " "pair configuration." #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:66 msgid "" "¿Cuál es el objetivo principal que tiene un par diferencial? ¿En qué " "dispositivos populares se utiliza el par diferencial?" msgstr "" "What is the main objective of a differential pair? In what popular devices " "is differential pair used?" #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:69 msgid "" "Modifica en la simulación los dos generadores de tensión de 1 voltio para " "que entreguen 2 voltios. ¿Cómo cambia la salida?" msgstr "" "Modify the two 1-volt voltage generators in the simulation so that they " "deliver 2 volts. How does the output change?" #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:72 msgid "Si aumentamos la tensión a 3 voltios ¿Cómo cambia la salida?" msgstr "If we increase the voltage to 3 volts, how does the output change?" #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:74 msgid "¿Qué significa este funcionamiento?" msgstr "What does this operation mean?" #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:76 msgid "" "Realiza en el `simulador de circuitos `__" " una simulación de un par diferencial con transistores PNP. El esquema será " "como el de la siguiente figura:" msgstr "" "In the `circuit simulator `__, carry out " "a simulation of a differential pair with PNP transistors. The scheme will be" " like the following figure:" #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:86 msgid "" "¿Qué diferencias de funcionamiento tiene el circuito anterior respecto al " "primer circuito simulado?" msgstr "" "What differences in operation does the previous circuit have compared to the" " first simulated circuit?" #: ../../source/electronic-bjt-diferencial.rst:89 msgid "¿Qué rango de tensión común acepta el anterior circuito en su entrada?" msgstr "What common voltage range does the above circuit accept at its input?" #~ msgid "" #~ "Este amplificador se utiliza en la entrada de los muy populares " #~ "amplificadores operacionales, que se verán más adelante." #~ msgstr "" #~ "This amplifier is used at the input of the very popular operational " #~ "amplifiers, which will be discussed later." #~ msgid "¿Cuál es la función principal que tiene un par diferencial?" #~ msgstr "What is the main function of a differential pair?"