msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-11-08 19:19+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:9 msgid "El diodo rectificador" msgstr "The rectifier diode" #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:10 msgid "" "Los diodos rectificadores están especializados en convertir la corriente " "alterna en corriente continua que necesitan la mayoría de los aparatos " "electrónicos." msgstr "" "Rectifier diodes are specialized for converting alternating current into " "direct current needed by most electronic devices." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:14 msgid "" "Estos diodos pueden rectificar la corriente alterna que llega a nuestras " "casas, con tensiones relativamente altas (hasta 311 voltios de pico para una" " tensión alterna de 230 voltios eficaces)." msgstr "" "These diodes can rectify the alternating current that reaches our homes, " "with relatively high voltages (up to 311 volts peak for an alternating " "voltage of 230 effective volts)." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:18 msgid "" "También se encuentran en los transformadores de alta frecuencia que utilizan" " casi todas las fuentes de alimentación de ordenadores, cargadores de " "teléfonos inteligentes y tabletas, televisiones, etc." msgstr "" "They are also found in high-frequency transformers that use almost all power" " supplies for computers, smartphone and tablet chargers, televisions, etc." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:24 msgid "Diodo rectificador de media onda" msgstr "Half wave rectifier diode" #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:25 msgid "" "Este es el esquema más sencillo que se puede utilizar para convertir la " "corriente alterna en corriente continua. Este rectificador solo deja pasar " "el semiciclo positivo de la tensión alterna y bloquea el semiciclo negativo." msgstr "" "This is the simplest scheme that can be used to convert alternating current " "to direct current. This rectifier only allows the positive half cycle of the" " alternating voltage to pass and blocks the negative half cycle." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:30 msgid "" "Este esquema tiene el inconveniente de que la corriente de salida es " "pulsante y se desperdicia la mitad de la tensión de entrada." msgstr "" "This scheme has the drawback that the output current is pulsating and half " "of the input voltage is wasted." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:41 msgid "Diodo rectificador de onda completa" msgstr "Full wave rectifier diode" #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:42 msgid "" "Este esquema consigue transformar tanto los semiciclos positivos como los " "semiciclos negativos de la tensión de entrada en tensión positiva a la " "salida." msgstr "" "This scheme manages to transform both the positive half-cycles and the " "negative half-cycles of the input voltage into positive voltage at the " "output." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:46 msgid "" "Para poder funcionar utiliza dos diodos por cada línea de corriente alterna." " En sistemas trifásicos, con tres líneas de tensión, se utilizan seis diodos" " en total para rectificar la tensión." msgstr "" "In order to function, it uses two diodes for each alternating current line. " "In three-phase systems, with three voltage lines, six diodes in total are " "used to rectify the voltage." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:50 msgid "" "En las siguientes simulaciones se pueden ver dos configuraciones de diodos. " "Ambas son eléctricamente equivalentes y solo se diferencian en la posición " "de los diodos en el dibujo." msgstr "" "In the following simulations you can see two diode configurations. Both are " "electrically equivalent and only differ in the position of the diodes in the" " drawing." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:68 msgid "Diodo rectificador con filtro" msgstr "Rectifier diode with filter" #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:69 msgid "" "El rectificador de onda completa consigue aprovechar toda la tensión " "alterna, pero todavía hay valles de tensión en los que la salida vale cero. " "Si queremos tener tensión continua a la salida, podemos utilizar un " "condensador que va a almacenar suficiente carga eléctrica para poder " "alimentar la carga de salida durante el tiempo que la tensión rectificada " "tiene valores bajos de tensión." msgstr "" "The full wave rectifier manages to take advantage of all the alternating " "voltage, but there are still voltage valleys in which the output is zero. If" " we want to have direct voltage at the output, we can use a capacitor that " "will store enough electrical charge to be able to power the output load " "during the time that the rectified voltage has low voltage values." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:76 msgid "" "Este es un circuito muy usado en las fuentes de alimentación de todo tipo de" " aparatos electrónicos. Es interesante comprobar cómo la corriente que " "absorbe del generador de alterna es una corriente pulsante. Esto produce " "distorsiones en la corriente de la red de alimentación eléctrica al sumarse " "el efecto de múltiples aparatos electrónicos de muchos hogares." msgstr "" "This is a circuit widely used in the power supplies of all types of " "electronic devices. It is interesting to see how the current absorbed by the" " AC generator is a pulsating current. This produces distortions in the " "current of the electrical power network by adding the effect of multiple " "electronic devices in many homes." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:91 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:93 msgid "" "Dibuja un circuito rectificador de media onda que rectifique la tensión " "alterna de 230 voltios y que alimente a una resistencia de 100 ohmios." msgstr "" "Draw a half-wave rectifier circuit that rectifies the 230-volt alternating " "voltage and feeds a 100-ohm resistor." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:97 #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:106 msgid "" "Dibuja debajo del circuito la forma de onda de la tensión en la resistencia." msgstr "" "Draw the waveform of the voltage across the resistor below the circuit." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:100 msgid "" "Recuerda que en el simulador la gráfica verde representa la tensión y la " "gráfica amarilla representa la corriente." msgstr "" "Remember that in the simulator the green graph represents the voltage and " "the yellow graph represents the current." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:103 msgid "" "Dibuja un circuito rectificador de onda completa basado en los valores del " "ejercicio anterior." msgstr "" "Draw a full-wave rectifier circuit based on the values ​​from the previous " "exercise." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:109 msgid "" "Realiza en el `simulador de circuitos " "`__ un " "rectificador de onda completa de una línea trifásica como el que aparece en " "la siguiente imagen." msgstr "" "In the `circuit simulator " "`__, make a full-" "wave rectifier for a three-phase line like the one shown in the following " "image." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:120 msgid "" "El generador de arriba debe tener un 'Desplazamiento de Fase' de 0 grados " "(no hay que cambiarlo). El generador de en medio debe tener un " "'Desplazamiento de Fase' de 120 grados. El generador de abajo debe tener un " "'Desplazamiento de Fase' de 240 grados." msgstr "" "The generator above should have a 'Phase Shift' of 0 degrees (no need to " "change it). The middle generator should have a 'Phase Shift' of 120 degrees." " The generator below should have a 'Phase Shift' of 240 degrees." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:127 msgid "" "Dibuja la forma de onda de la tensión de salida en la resistencia. ¿Qué " "puedes decir sobre la forma de onda en comparación con la forma de onda de " "un circuito monofásico como el del anterior ejercicio?" msgstr "" "Draw the waveform of the output voltage across the resistor. What can you " "say about the waveform compared to the waveform of a single-phase circuit " "like the one in the previous exercise?" #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:133 msgid "Modifica el condensador del circuito 'diodo rectificador con filtro'." msgstr "Modify the capacitor of the 'rectifier diode with filter' circuit." #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:135 msgid "" "Cambia el valor del condensador a **50uF**. ¿Qué cambios ocurren en la " "tensión de salida y la corriente del generador?" msgstr "" "Change the value of the capacitor to **50uF**. What changes occur in the " "output voltage and current of the generator?" #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:138 msgid "" "Cambia el valor del condensador a **800uF**. ¿Qué cambios ocurren en la " "tensión de salida y la corriente del generador?" msgstr "" "Change the value of the capacitor to **800uF**. What changes occur in the " "output voltage and current of the generator?" #: ../../source/electronic-diodo-rectificador.rst:141 msgid "" "Teniendo en cuenta que un condensador grande produce menos variación en la " "tensión de salida y que esto es deseable. ¿Por qué crees que no se utilizan " "condensadores grandes en este tipo de circuitos?" msgstr "" "Taking into account that a large capacitor produces less variation in the " "output voltage and that this is desirable. Why do you think large capacitors" " are not used in these types of circuits?"