msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-10-25 20:02+0200PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-18 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/electronic-diodo.rst:9 msgid "El diodo" msgstr "The diode" #: ../../source/electronic-diodo.rst:10 msgid "" "Un `diodo `__ semiconductor es un " "dispositivo electrónico que permite el paso de corriente con facilidad en" " un sentido y no permite el paso de corriente en el sentido contrario." msgstr "" "A semiconductor `diode `__ " "is an electronic device that allows current to flow" " easily in one direction and does not allow current to flow in the " "opposite direction." #: ../../source/electronic-diodo.rst:20 msgid "Fotografía de un diodo semiconductor." msgstr "Photograph of a semiconductor diode." #: ../../source/electronic-diodo.rst:22 msgid "" "`John Maushammer `__, `CC BY-SA 2.5 `__, via Wikimedia Commons." msgstr "" #: ../../source/electronic-diodo.rst:26 msgid "" "El diodo conduce corriente cuando se aplica tensión positiva en el ánodo " "y tensión negativa en el cátodo. Si se le aplica tensión al contrario, se" " dice que está polarizado en inverso y no conducirá corriente." msgstr "" "The diode conducts current when positive voltage is applied to the anode " "and negative voltage to the cathode. If voltage is applied to the " "opposite, it is said to be reverse polarized and will not conduct " "current." #: ../../source/electronic-diodo.rst:35 msgid "Símbolo del diodo semiconductor." msgstr "Semiconductor diode symbol." #: ../../source/electronic-diodo.rst:37 msgid "" "El diodo permite que la corriente circule desde el ánodo hasta el cátodo." " La flecha del símbolo del diodo indica el sentido de la corriente desde " "el polo positivo hacia el polo negativo." msgstr "" "The diode allows current to flow from the anode to the cathode. The arrow" " on the diode symbol indicates the direction of current from the positive" " pole to the negative pole." #: ../../source/electronic-diodo.rst:52 msgid "Tensión umbral de polarización directa" msgstr "Forward bias threshold voltage" #: ../../source/electronic-diodo.rst:42 msgid "" "La tensión umbral es la tensión de polarización directa a partir de la " "cual la corriente comienza a aumentar rápidamente." msgstr "" "The threshold voltage is the forward bias voltage above which the current" " begins to increase rapidly." #: ../../source/electronic-diodo.rst:45 msgid "" "En los diodos rectificadores esta tensión es de unos 0.65 voltios. En " "diodos de tipo LED esta tensión aumenta hasta 1.8 voltios para ledes " "rojos y hasta 3 voltios para ledes blancos." msgstr "" "In rectifier diodes this voltage is about 0.65 volts. In LED type diodes " "this voltage increases up to 1.8 volts for red LEDs and up to 3 volts for" " white LEDs." #: ../../source/electronic-diodo.rst:49 msgid "" "En diodos rectificadores especiales (`diodos schottky " "`__) esta tensión puede " "bajar hasta 0.2 voltios." msgstr "" "In special rectifier diodes (`schottky diodes " "`__) this voltage can drop " "to 0.2 volts." #: ../../source/electronic-diodo.rst:55 msgid "Simulación" msgstr "Simulation" #: ../../source/electronic-diodo.rst:56 msgid "" "En la siguiente simulación se puede observar un diodo sometido a tensión " "positiva y a tensión negativa de 1 voltio." msgstr "" "In the following simulation you can see a diode subjected to a positive " "voltage and a negative voltage of 1 volt." #: ../../source/electronic-diodo.rst:59 msgid "" "La gráfica de abajo a la izquierda representa la tensión y la corriente " "del diodo." msgstr "The graph below left represents the voltage and current of the diode." #: ../../source/electronic-diodo.rst:62 msgid "" "La gráfica de abajo a la derecha representa la corriente que circula por " "el diodo (eje vertical Y) en función de la tensión que recibe el diodo " "(eje horizontal X). Es una curva con un codo que comienza a subir en los " "0.65 voltios de la tensión umbral del diodo." msgstr "" "The graph below on the right represents the current flowing through the " "diode (vertical Y axis) as a function of the voltage received by the " "diode (horizontal X axis). It is a curve with a bend that begins to rise " "at 0.65 volts of the diode's threshold voltage." #: ../../source/electronic-diodo.rst:76 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/electronic-diodo.rst:78 msgid "" "Dibuja el símbolo de un diodo semiconductor con el nombre de sus " "terminales." msgstr "Draw the symbol of a semiconductor diode with the name of its terminals." #: ../../source/electronic-diodo.rst:81 msgid "¿Qué función realiza un diodo? ¿Cuándo conduce corriente?" msgstr "What function does a diode perform? When does it conduct current?" #: ../../source/electronic-diodo.rst:83 msgid "¿Qué es la tensión umbral y cuánto vale para diferentes diodos?" msgstr "What is the threshold voltage and what is it for different diodes?" #: ../../source/electronic-diodo.rst:85 msgid "" "Dibuja una gráfica con la corriente que circula por un diodo (eje Y) en " "función de la tensión del diodo (eje X). Dibuja en la gráfica las marcas " "de voltaje cada 0.1 voltios y las marcas de corriente cada 0.1 amperios " "con separación suficiente entre ellas." msgstr "" "Draw a graph with the current flowing through a diode (Y axis) as a " "function of the diode voltage (X axis). Draw the voltage marks every 0.1 " "volts and the current marks every 0.1 amperes on the graph with " "sufficient separation between them." #: ../../source/electronic-diodo.rst:90 msgid "Dibuja una línea en la tensión umbral de la curva." msgstr "Draw a line at the threshold voltage curve." #: ../../source/electronic-diodo.rst:92 msgid "" "Recuerda ampliar el simulador con la opción ``Archivo...`` ``Cambiar a " "Pantalla Completa`` para poder ver mejor la gráfica." msgstr "" "Remember to enlarge the simulator with the option ``File...`` ``Switch to" " Full Screen`` to be able to see the graph better." #: ../../source/electronic-diodo.rst:95 msgid "¿Qué ocurre en el diodo cuando la tensión del ánodo es negativa?" msgstr "What happens in the diode when the anode voltage is negative?"