msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Picuino 2025" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2025-03-20 18:45+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>" "Language:en" "Language-Team:en <LL@li.org>" "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:9 msgid "La puerta lógica AND" msgstr "The logic and" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:10 msgid "La puerta lógica AND tiene dos o más entradas y una salida." msgstr "The and more or more entrances and one way out gate." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:12 msgid "" "La salida tiene un valor lógico alto (1) si todas sus entradas tiene un " "valor lógico alto (1)." msgstr "" "The output has a high logical value (1) if all its inputs have a high " "logical value (1)." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:15 msgid "" "Es decir, si la entrada A **y** la entrada B están a nivel alto, la salida " "estará a nivel alto. De ahí el nombre **AND** en inglés." msgstr "" "That is, if the entrance to **and** input B are at high level, the output " "will be at high level. Hence the name **AND** in English." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:19 msgid "El **símbolo de la puerta AND** es el siguiente:" msgstr "The **symbol of the AND** gate is as follows:" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:26 msgid "Símbolo de la puerta lógica AND de dos entradas." msgstr "Logic two-entry AND gate symbol." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:29 msgid "" "La **función lógica de la puerta AND** se representa mediante una " "multiplicación, de manera que la salida de la puerta será la multiplicación " "lógica de las entradas:" msgstr "" "The **logical function of the and** gate is represented by multiplication," " so that the exit of the gate will be the logical multiplication of the " "entrances:" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:32 msgid "Out = A \\cdot B" msgstr "Out = A \\cdot B" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:36 msgid "La **tabla de verdad de la puerta AND** es la siguiente:" msgstr "The **Truth Table AND** is as follows:" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:43 msgid "Tabla de verdad de la puerta lógica AND de dos entradas." msgstr "Truth Table of the Logic and two entries." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:45 msgid "" "Si las dos entradas valen uno, la salida valdrá uno, pero si alguna entrada " "vale cero, la salida valdrá cero." msgstr "" "If the two tickets are worth one, the exit will be worth one, but if any " "entry is worth zero, the exit will be worth zero." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:50 msgid "La puerta lógica NAND" msgstr "THE LOGIC gate NAND" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:51 msgid "La puerta lógica NAND tiene dos o más entradas y una salida." msgstr "The NAND logic gate has two or more entries and one way out." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:53 msgid "" "La salida será la misma que la de una puerta AND, pero invertida. Es decir " "que la salida solo valdrá cero cuando todas las entradas valgan uno." msgstr "" "The exit will be the same as that of an and, but inverted gate. In other " "words, the exit will only be worth zero when all tickets are worth one." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:57 msgid "El **símbolo de la puerta NAND** es el siguiente:" msgstr "The **NAND gate symbol** is as follows:" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:64 msgid "Símbolo de la puerta lógica NAND de dos entradas." msgstr "Two -entry NAND logic symbol." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:67 msgid "" "La **función lógica de la puerta NAND** se representa mediante una " "multiplicación negada, de manera que la salida de la puerta será la " "multiplicación lógica de las entradas que finalmente se invierte:" msgstr "" "The **logical function of the NAND gate** is represented by means of a " "multiplication denied, so that the exit of the gate will be the logical " "multiplication of the entries that is finally invested:" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:71 msgid "Out = \\overline{ A \\cdot B }" msgstr "Out = \\overline {A \\cdot B}" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:75 msgid "La **tabla de verdad de la puerta NAND** es la siguiente:" msgstr "The **Truth Table of the NAND gate** is as follows:" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:82 msgid "Tabla de verdad de la puerta lógica NAND de dos entradas." msgstr "Truth Table of the logic NAND of two entries." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:86 msgid "Simulación" msgstr "Simulation" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:87 msgid "" "En la siguiente simulación podemos ver el funcionamiento de la puerta lógica" " AND y, debajo, el funcionamiento de la puerta lógica NAND." msgstr "" "In the following simulation we can see the functioning of the Logic Gate " "and, below, the operation of the NAND logic gate." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:99 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/electronic-gate-and.rst:100 msgid "Explica con tus palabras el funcionamiento de la puerta lógica AND." msgstr "Explain with your words the functioning of the Logic Gate and." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:102 msgid "" "Dibuja el símbolo de la puerta lógica AND de dos entradas, su función lógica" " y su tabla de verdad." msgstr "" "Draw the symbol of the Logic and two entries, its logical function and its " "truth table." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:105 msgid "Explica con tus palabras el funcionamiento de la puerta lógica NAND." msgstr "Explain with your words the functioning of the NAND logic." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:107 msgid "" "Dibuja el símbolo de la puerta lógica NAND de dos entradas, su función " "lógica y su tabla de verdad." msgstr "" "Draw the NAND logic symbol of two entries, its logical function and its " "truth table." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:110 msgid "" "En el simulador añade una puerta inversora a la salida de la puerta AND y " "comprueba que su respuesta es igual a la de la puerta NAND." msgstr "" "In the simulator adds an investment gate at the exit of the and checks that " "your answer is equal to that of the Nand gate." #: ../../source/electronic-gate-and.rst:113 msgid "" "Dibuja una puerta lógica AND de tres entradas, su función lógica y su tabla " "de verdad." msgstr "" "Draw a logical and three entries, its logical function and its truth table."