msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-10-30 17:43+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:9 msgid "El amplificador diferencial" msgstr "The differential amplifier" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:10 msgid "" "Este circuito amplificador cuenta con dos entradas simétricas. La diferencia" " de tensión entre estas dos entradas se amplifica para producir una salida " "con la diferencia amplificada. De ahí el nombre de amplificador diferencial." msgstr "" "This amplifier circuit has two symmetrical inputs. The voltage difference " "between these two inputs is amplified to produce an output with the " "difference amplified. Hence the name differential amplifier." #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:15 msgid "" "La realimentación del circuito es negativa y proviene de la resistencia R2." msgstr "The circuit feedback is negative and comes from resistor R2." #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:23 msgid "Esquema del amplificador diferencial." msgstr "Differential amplifier diagram." #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:27 msgid "Cálculo de ganancia" msgstr "Profit calculation" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:28 msgid "La fórmula de la ganancia de este amplificador es la siguiente:" msgstr "The gain formula for this amplifier is as follows:" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:30 msgid "V_{out} = ( V_{in2} - V_{in1} ) \\cdot \\left( \\cfrac{R_2}{R_1} \\right)" msgstr "V_{out} = ( V_{in2} - V_{in1} ) \\cdot \\left( \\cfrac{R_2}{R_1} \\right)" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:34 msgid "" "Teniendo en cuenta que la resistencia R1' = R1 y que la resistencia R2' = " "R2." msgstr "" "Taking into account that the resistance R1' = R1 and that the resistance R2'" " = R2." #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:36 msgid "" "En la práctica es importante que las resistencias R1 y R1' así como R2 y R2'" " tengan un valor lo más parecido posible entre sí, para evitar que se " "amplifiquen las tensiones comunes de las entradas y que solo se amplifique " "la diferencia entre las tensiones de entrada." msgstr "" "In practice, it is important that the resistors R1 and R1' as well as R2 and" " R2' have a value as similar as possible to each other, to prevent the " "common input voltages from being amplified and only the difference between " "the input voltages being amplified. entrance." #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:42 msgid "Resistencia de entrada y de salida" msgstr "Input and output resistance" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:43 msgid "La resistencia de entrada a la tensión común de entrada vale:" msgstr "The input resistance at the common input voltage is:" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:45 msgid "R_{in} = R1 + R2" msgstr "R_{in} = R1 + R2" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:49 msgid "" "Y la resistencia de entrada a las diferencias de tensión de entrada vale:" msgstr "And the input resistance to input voltage differences is:" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:51 msgid "R_{in} = 2 \\cdot R1" msgstr "R_{in} = 2 \\cdot R1" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:55 msgid "" "La resistencia de salida será muy baja, idealmente cero, porque la salida " "está directamente conectada a la salida del amplificador operacional." msgstr "" "The output resistance will be very low, ideally zero, because the output is " "directly connected to the output of the op amp." #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:59 msgid "Simulación" msgstr "Simulation" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:60 msgid "" "En la siguiente simulación podemos ver un amplificador diferencial al que le" " llegan dos tensiones de entrada. Una tensión senoidal, V1, de entrada, es " "común a ambas entradas y no se amplifica su tensión. La otra tensión " "triangular, V2, representa la diferencia entre las dos tensiones de entrada " "y sí que se amplifica en la salida." msgstr "" "In the following simulation we can see a differential amplifier to which two" " input voltages arrive. A sinusoidal input voltage, V1, is common to both " "inputs and its voltage is not amplified. The other triangular voltage, V2, " "represents the difference between the two input voltages and is amplified at" " the output." #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:74 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:76 msgid "" "Dibuja el esquema de un amplificador diferencial ideal. Añade debajo del " "dibujo la fórmula de la ganancia diferencial." msgstr "" "Draw the schematic of an ideal differential amplifier. Add the differential " "gain formula below the drawing." #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:79 msgid "" "¿Qué tipo de realimentación tiene el amplificador diferencial? ¿Qué " "resistencia lo determina?" msgstr "" "What type of feedback does the differential amplifier have? What resistance " "determines it?" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:82 msgid "" "¿Qué función realiza un amplificador diferencial? ¿Qué es lo que no " "amplifica un amplificador diferencial?" msgstr "" "What function does a differential amplifier perform? What does a " "differential amplifier not amplify?" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:85 msgid "" "Con la fórmula de la ganancia calcula la ganancia que debe tener el " "amplificador diferencial simulado." msgstr "" "Using the gain formula, calculate the gain that the simulated differential " "amplifier should have." #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:88 msgid "" "Modifica la simulación del amplificador diferencial de manera que la " "resistencia R1 tenga un valor ligeramente inferior, 9k. ¿Qué le ocurre a la " "tensión de salida del circuito?" msgstr "" "Modify the differential amplifier simulation so that resistor R1 has a " "slightly lower value, 9k. What happens to the output voltage of the circuit?" #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:92 msgid "" "Con ayuda del `simulador de circuitos " "`__ dibuja un " "amplificador diferencial basado en un amplificador operacional ideal. La " "resistencia de entrada diferencial debe valer 100k ohmios. La ganancia " "diferencial debe valer 10." msgstr "" "With the help of the `circuit simulator " "`__ draw a " "differential amplifier based on an ideal operational amplifier. The " "differential input resistance must be 100k ohms. The differential gain must " "be worth 10." #: ../../source/electronic-operational-differential.rst:99 msgid "" "Añade un generador de tensión senoidal de 0.1 voltio de pico entre las " "entradas. Comprueba que la salida de tensión vale 1 voltio de pico." msgstr "" "Add a 0.1 volt peak sinusoidal voltage generator between the inputs. Check " "that the voltage output is 1 volt peak."