msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-10-25 20:02+0200" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:9 msgid "El amplificador seguidor" msgstr "The follower amplifier" #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:10 msgid "" "Este es el esquema más simple que se puede conectar con un amplificador " "operacional. Este esquema sirve para obtener a la salida del amplificador la" " misma tensión que tenga su entrada positiva." msgstr "" "This is the simplest scheme that can be connected to an operational " "amplifier. This scheme serves to obtain the same voltage at the output of " "the amplifier as its positive input." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:19 msgid "Esquema del amplificador operacional seguidor." msgstr "Scheme of the follower operational amplifier." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:21 msgid "" "Este esquema es útil cuando queremos obtener una tensión estable y con baja " "resistencia de salida a partir de una fuente de tensión con alta " "resistencia, que cambiaría mucho su tensión si le conectamos corriente." msgstr "" "This scheme is useful when we want to obtain a stable voltage with low " "output resistance from a voltage source with high resistance, which would " "change its voltage a lot if we connect current to it." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:26 msgid "" "Un ejemplo práctico de uso de un amplificador seguidor es el siguiente " "circuito que genera una tensión de tierra virtual a partir de un divisor de " "tensión resistivo:" msgstr "" "A practical example of using a follower amplifier is the following circuit " "that generates a virtual ground voltage from a resistive voltage divider:" #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:36 msgid "" "Amplificador seguidor utilizado para generar una tensión de tierra virtual." msgstr "Follower amplifier used to generate a virtual ground voltage." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:41 msgid "Realimentación negativa" msgstr "Negative feedback" #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:42 msgid "" "Para que un amplificador operacional sea estable debe tener **realimentación" " negativa**. Esto significa que la tensión de salida debe llegar hasta el " "terminal negativo de la entrada." msgstr "" "For an operational amplifier to be stable it must have **negative " "feedback**. This means that the output voltage must reach the negative " "terminal of the input." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:46 msgid "" "Si la tensión de salida aumenta, la tensión de la entrada negativa aumentará" " y eso producirá una disminución de la tensión de salida." msgstr "" "If the output voltage increases, the negative input voltage will increase " "and this will cause a decrease in the output voltage." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:49 msgid "" "Si por el contrario la tensión de salida disminuye, la tensión de la entrada" " negativa disminuirá y eso producirá un aumento de la tensión de salida." msgstr "" "If, on the other hand, the output voltage decreases, the negative input " "voltage will decrease and this will produce an increase in the output " "voltage." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:53 msgid "" "Como los cambios de tensión de la salida tienden a compensarse, el resultado" " será que la salida tendrá la misma tensión que la entrada." msgstr "" "As output voltage changes tend to compensate, the result will be that the " "output will have the same voltage as the input." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:56 msgid "" "**Con realimentación negativa los dos terminales de entrada tendrán la misma" " tensión**." msgstr "" "**With negative feedback the two input terminals will have the same " "voltage**." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:61 msgid "Simulación" msgstr "Simulation" #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:62 msgid "" "En la siguiente simulación podemos ver un amplificador seguidor utilizado " "para copiar la tensión de un diodo zener. Esto permite alimentar un circuito" " con corriente relativamente elevada, que cambiaría la tensión del zener si " "conectásemos directamente una carga." msgstr "" "In the following simulation we can see a follower amplifier used to copy the" " voltage of a zener diode. This allows a circuit to be fed with a relatively" " high current, which would change the zener voltage if we connected a load " "directly." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:75 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:77 msgid "" "Dibuja el esquema simplificado de un amplificador operacional seguidor." msgstr "Draw the simplified schematic of a follower operational amplifier." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:79 msgid "" "Dibuja un esquema real de un amplificador operacional seguidor que sirva " "para generar una tierra virtual." msgstr "" "Draw a real schematic of a follower operational amplifier that can be used " "to generate a virtual ground." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:82 msgid "" "Dibuja un esquema real de un amplificador operacional seguidor que sirva " "para generar una tensión estable de salida a partir de un diodo zener." msgstr "" "Draw a real schematic of a follower operational amplifier that serves to " "generate a stable output voltage from a zener diode." #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:86 msgid "" "En la simulación anterior, cambia el valor de la resistencia R1 con la barra" " de control de la derecha. ¿Qué le pasa a la tensión de la resistencia? ¿Por" " qué crees que pasa esto?" msgstr "" "In the simulation above, change the value of resistor R1 with the control " "bar on the right. What happens to the resistance voltage? Why do you think " "this happens?" #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:90 msgid "" "En la simulación anterior, cambia el valor de la resistencia R2 con la barra" " de control de la derecha. ¿Qué le pasa a la tensión de la resistencia? ¿Por" " qué crees que pasa esto?" msgstr "" "In the simulation above, change the value of resistor R2 with the control " "bar on the right. What happens to the resistance voltage? Why do you think " "this happens?" #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:94 msgid "" "En la simulación anterior, si hacemos que el valor de la resistencia R2 sea " "muy bajo llegará un momento en el que el amplificador operacional no podrá " "entregar suficiente corriente y la tensión bajará. ¿Qué corriente máxima " "puede entregar el amplificador operacional?" msgstr "" "In the above simulation, if we make the value of resistor R2 very low there " "will come a time when the op amp will not be able to deliver enough current " "and the voltage will drop. What maximum current can the op amp deliver?" #: ../../source/electronic-operational-follower.rst:99 msgid "" "Con la ley de Ohm calcula la resistencia mínima que podemos conectar para " "que la tensión de salida se mantenga en 5 voltios." msgstr "" "Using Ohm's law, calculate the minimum resistance that we can connect so " "that the output voltage remains at 5 volts."