msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-10-25 20:02+0200PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-25 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:9 msgid "El amplificador inversor" msgstr "The inverting amplifier" #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:10 msgid "" "En este circuito el amplificador operacional invierte y amplifica la " "señal de entrada." msgstr "" "In this circuit the operational amplifier inverts and amplifies the input" " signal." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:13 msgid "" "El amplificador inversor tiene realimentación negativa porque la tensión " "de salida produce una corriente que llega al terminal de entrada negativo" " a través de la resistencia R2." msgstr "" "The inverting amplifier has negative feedback because the output voltage " "produces a current that reaches the negative input terminal through " "resistor R2." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:22 msgid "Esquema del amplificador operacional inversor." msgstr "Scheme of the inverting operational amplifier." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:26 msgid "Cálculo de ganancia" msgstr "Profit calculation" #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:27 msgid "La fórmula de la ganancia de este amplificador es la siguiente:" msgstr "The gain formula for this amplifier is as follows:" #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:29 msgid "Ganancia = \\cfrac{V_{out}}{V_{in}} = - \\cfrac{R_2}{R_1}" msgstr "Gain = \\cfrac{V_{out}}{V_{in}} = - \\cfrac{R_2}{R_1}" #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:33 msgid "" "Para calcular la ganancia de este esquema debemos tener en cuenta que con" " realimentación negativa las dos entradas ``-`` y ``+`` tendrán la misma " "tensión. Esto significa que la tensión de la entrada ``-`` será igual a " "cero, puesto que la entrada ``+`` está conectada a tierra." msgstr "" "To calculate the gain of this scheme we must take into account that with " "negative feedback the two inputs ``-`` and ``+`` will have the same " "voltage. This means that the voltage at the ``-`` input will be equal to " "zero, since the ``+`` input is connected to ground." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:39 msgid "" "A partir de esta premisa, la corriente de entrada será igual a Vin / R1. " "Esa misma corriente será la que circule por R2, puesto que por la entrada" " del amplificador operacional no circula corriente. En ese caso la " "tensión en R2 será igual a la corriente por la resistencia Vout = R2 · " "Vin / R1. Reordenando conseguimos la ecuación anterior de la ganancia." msgstr "" "From this premise, the input current will be equal to Vin / R1. That same" " current will be the one that flows through R2, since no current flows " "through the input of the operational amplifier. In that case the voltage " "across R2 will be equal to the current through the resistance Vout = R2 ·" " Vin / R1. Rearranging we get the previous profit equation." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:47 msgid "Resistencia de entrada y de salida" msgstr "Input and output resistance" #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:48 msgid "La resistencia de entrada será igual a la resistencia R1." msgstr "The input resistance will be equal to resistance R1." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:50 msgid "" "La resistencia de salida será muy baja, idealmente cero, porque la salida" " está directamente conectada a la salida del amplificador operacional." msgstr "" "The output resistance will be very low, ideally zero, because the output " "is directly connected to the output of the op amp." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:55 msgid "Simulación" msgstr "Simulation" #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:56 msgid "" "En la siguiente simulación podemos ver un amplificador inversor de " "ganancia 5 que amplifica una pequeña señal senoidal de entrada." msgstr "" "In the following simulation we can see a gain 5 inverting amplifier that " "amplifies a small sinusoidal input signal." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:59 msgid "" "En color verde podemos ver la forma de onda de la tensión de entrada y en" " color rojo podemos ver la forma de onda de la tensión de salida." msgstr "" #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:70 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:72 msgid "Dibuja el esquema simplificado de un amplificador operacional inversor." msgstr "Draw the simplified schematic of an inverting operational amplifier." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:74 msgid "" "Escribe la fórmula de la ganancia del amplificador operacional inversor " "anterior." msgstr "" "Write the formula for the gain of the inverting operational amplifier " "above." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:77 msgid "" "¿Qué tipo de realimentación tiene este circuito? ¿Qué les ocurre a las " "tensiones de entrada ``-`` y ``+`` del amplificador operacional con ese " "tipo de realimentación?" msgstr "" "What type of feedback does this circuit have? What happens to the input " "voltages ``-`` and ``+`` of operational amplifier with that type of feedback?" #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:81 msgid "" "Dibuja dos gráficas que representen la tensión de entrada y la tensión de" " salida del amplificador inversor simulado." msgstr "" "Draw two graphs representing the input voltage and output voltage of the " "simulated inverting amplifier." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:84 msgid "" "¿Qué tensiones de pico tienen cada una de las dos gráficas representadas?" " Puedes parar la simulación y ampliar a pantalla completa para medir con " "más precisión." msgstr "" "What peak voltages do each of the two graphs represented have? You can " "stop the simulation and zoom to full screen to measure more accurately." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:89 msgid "" "Calcula las resistencias necesarias para hacer que un amplificador " "operacional inversor tenga una resistencia de entrada de 1000 Ohmios y " "una ganancia de tensión igual a -100." msgstr "" "Calculate the resistors needed to make an inverting operational amplifier" " have an input resistance of 1000 Ohms and a voltage gain equal to -100." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:93 #, fuzzy msgid "" "Dibuja en papel un esquema realista de este amplificador, con una " "alimentación de +-15 voltios y una entrada de tensión senoidal de 0.1 " "voltios." msgstr "" "Draw a realistic schematic of this amplifier, with a supply of +-6 volts " "and a sinusoidal voltage input of 0.1 volts." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:97 msgid "" "Con ayuda del `simulador de circuitos " "<../circuits/?startCircuit=empty.txt>`__ dibuja el esquema de un " "amplificador operacional inversor basado en un amplificador operacional " "real (LM324) que amplifique la señal de un generador de tensión de onda " "cuadrada con una tensión de pico de 1 voltio. La ganancia de tensión debe" " valer -2." msgstr "" "With the help of the `circuit simulator " "<../circuits/?startCircuit=empty.txt>`__ draw the schematic of an " "inverting operational amplifier based on a real operational amplifier " "(LM324) that amplifies the signal of a square wave voltage generator with" " a peak voltage of 1 volt. The voltage gain must be -2." #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:105 msgid "" "Añade la tensión de alimentación del amplificador operacional con la " "fuente de tensión de un terminal (letra V mayúscula)." msgstr "" #: ../../source/electronic-operational-inverting.rst:108 msgid "" "Grafica en el mismo osciloscopio la señal de tensión del generador y la " "señal de tensión de salida del amplificador operacional. Borra las " "gráficas amarillas de corriente." msgstr "" "Plot the generator voltage signal and the operational amplifier output " "voltage signal on the same oscilloscope. Delete the yellow current graphs."