msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-02-07 18:33+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-11 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/freecad-conos.rst:11 msgid "Piezas cónicas" msgstr "Conical pieces" #: ../../source/freecad-conos.rst:13 msgid "" "En este tutorial vamos a aprender a utilizar otro tipo de piezas sólidas," " los **conos**." msgstr "" "In this tutorial we are going to learn to use another type of solid " "pieces, the **cones**." #: ../../source/freecad-conos.rst:16 ../../source/freecad-conos.rst:25 #: ../../source/freecad-conos.rst:34 ../../source/freecad-conos.rst:49 #: ../../source/freecad-conos.rst:65 ../../source/freecad-conos.rst:90 #: ../../source/freecad-conos.rst:104 ../../source/freecad-conos.rst:129 #: ../../source/freecad-conos.rst:135 msgid "|br|" msgstr "|br|" #: ../../source/freecad-conos.rst:18 msgid "" "Abrimos la aplicación **FreeCAD** y hacemos clic en el icono para crear " "un **nuevo documento** |icono-nuevo-documento|." msgstr "" "Open the **FreeCAD** application and click on the icon to create a **new " "document** |icono-nuevo-documento|." #: ../../source/freecad-conos.rst:22 msgid "" "Seleccionamos el **banco de trabajo Part** para comenzar a diseñar " "objetos en 3 dimensiones." msgstr "" "We select the **Part workbench** to start designing objects in 3 " "dimensions." #: ../../source/freecad-conos.rst:27 msgid "" "En este punto vamos a añadir los **ejes de referencia** para que nos " "ayuden a situar las piezas correctamente." msgstr "" "At this point we are going to add the **reference axes** to help us place" " the pieces correctly." #: ../../source/freecad-conos.rst:30 msgid "En el menú ``Ver... Activar o desactivar cruz de los ejes.``" msgstr "In the menu ``View... Activate or deactivate the cross of the axes.``" #: ../../source/freecad-conos.rst:36 msgid "" "Ahora **creamos un cono** clicando el cuarto icono de la barra de objetos" " sólidos." msgstr "" "Now we **create a cone** by clicking the fourth icon on the solid object " "bar." #: ../../source/freecad-conos.rst:41 msgid "Seleccionamos ver la pieza en vista isométrica." msgstr "We select to see the piece in isometric view." #: ../../source/freecad-conos.rst:45 msgid "La pieza se verá como en la siguiente imagen." msgstr "The piece will look like the following image." #: ../../source/freecad-conos.rst:51 msgid "" "A continuación vamos a modificar los radios del **cono** para que se " "parezca más a un cono de carretera. En la **pestaña de Datos** cambiamos " "los parámetros." msgstr "" "Next we are going to modify the radii of the **cone** to make it look " "more like a road cone. In the **Data tab** we change the parameters." #: ../../source/freecad-conos.rst:55 msgid "**Radio1 (Radius1)** = 6 mm" msgstr "**Radius1 (Radius1)** = 6mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:57 msgid "**Radio2 (Radius2)** = 1 mm" msgstr "**Radius2 (Radius2)** = 1mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:59 msgid "**Altura (Height)** = 20 mm" msgstr "**Height (Height)** = 20mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:61 msgid "Ahora la pieza se verá como en la siguiente imagen." msgstr "Now the piece will look like the following image." #: ../../source/freecad-conos.rst:67 msgid "" "Para continuar convirtiendo nuestro cono en un cono de carretera, vamos a" " añadir un cubo al que daremos las siguientes dimensiones." msgstr "" "To continue turning our cone into a road cone, we are going to add a cube" " to which we will give the following dimensions." #: ../../source/freecad-conos.rst:71 msgid "**Longitud (Lenght)** = 14 mm" msgstr "**Length (Length)** = 14 mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:73 msgid "**Anchura (Width)** = 14 mm" msgstr "**Width (Width)** = 14mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:75 msgid "**Altura (Height)** = 2 mm" msgstr "**Height (Height)** = 2mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:77 msgid "" "A continuación desplazamos el cono, para que coincidan las piezas, a la " "siguiente posición." msgstr "Next we move the cone, so that the pieces coincide, to the next position." #: ../../source/freecad-conos.rst:80 msgid "**x** = 7 mm" msgstr "**x** = 7mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:82 msgid "**y** = 7 mm" msgstr "**y** = 7mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:84 msgid "**z** = 0 mm" msgstr "**z** = 0mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:86 msgid "Con lo que obtendremos la siguiente pieza." msgstr "With which we will obtain the following piece." #: ../../source/freecad-conos.rst:92 msgid "" "Para terminar, escogeremos la herramienta de redondear los bordes de una " "pieza y cambiaremos los parámetros que aparecen en la imagen." msgstr "" "To finish, we will choose the tool to round the edges of a piece and we " "will change the parameters that appear in the image." #: ../../source/freecad-conos.rst:98 msgid "Clicando en **OK** la pieza cambiará como en la figura." msgstr "Clicking on **OK** the piece will change as in the figure." #: ../../source/freecad-conos.rst:102 msgid "Fusionando las dos piezas tendremos nuestro cono de carretera." msgstr "Fusing the two pieces we will have our road cone." #: ../../source/freecad-conos.rst:111 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/freecad-conos.rst:113 msgid "" "Crear un vaso con dos piezas cónicas, restando una de la otra. Las " "medidas del vaso serán las siguientes." msgstr "" "Create a glass with two conical pieces, subtracting one from the other. " "The measurements of the glass will be the following." #: ../../source/freecad-conos.rst:116 msgid "**Radio inferior** = 20 mm" msgstr "**Lower radius** = 20mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:118 msgid "**Radio superior** = 30 mm" msgstr "**Upper radius** = 30mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:120 msgid "**Altura** = 80 mm" msgstr "**Height** = 80mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:122 msgid "**Espesor de pared** = 1 mm" msgstr "**Wall thickness** = 1mm" #: ../../source/freecad-conos.rst:126 msgid "" "Para que el vaso tenga suelo, recuerda que el segundo cono debe estar " "elevado un milímetro en el eje **z**." msgstr "" "For the glass to have a floor, remember that the second cone must be " "raised by one millimeter on the **z** axis." #: ../../source/freecad-conos.rst:131 msgid "Crear una pulsera de tachuelas como la de la imagen." msgstr "Create a studded bracelet like the one in the image." #: ../../source/freecad-conos.rst:141 msgid "Videotutorial" msgstr "Video-tutorial" #: ../../source/freecad-conos.rst:143 msgid "" "Vídeo: `usando conos. `__" msgstr "Video: `Using cones. `__"