msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-02-07 18:33+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-11 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/freecad-restricciones.rst:10 msgid "Croquis con restricciones" msgstr "Constrained sketches" #: ../../source/freecad-restricciones.rst:11 msgid "" "En esta práctica vamos a crear croquis con restricciones para formar " "figuras con mayor exactitud y con más facilidades." msgstr "" "In this practice we are going to create sketches with restrictions to " "form figures with greater accuracy and with more facilities." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:14 #: ../../source/freecad-restricciones.rst:38 #: ../../source/freecad-restricciones.rst:49 #: ../../source/freecad-restricciones.rst:68 #: ../../source/freecad-restricciones.rst:79 #: ../../source/freecad-restricciones.rst:96 #: ../../source/freecad-restricciones.rst:109 #: ../../source/freecad-restricciones.rst:124 #: ../../source/freecad-restricciones.rst:153 msgid "|br|" msgstr "|br|" #: ../../source/freecad-restricciones.rst:16 msgid "" "Abrimos la aplicación **FreeCAD** y hacemos clic en el icono para crear " "un **nuevo documento** |icono-nuevo-documento|." msgstr "" "Open the **FreeCAD** application and click on the icon to create a **new " "document** |icono-nuevo-documento|." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:20 msgid "Seleccionamos el **banco de trabajo Part Design**" msgstr "We select the **Part Design workbench**" #: ../../source/freecad-restricciones.rst:24 msgid "A continuación seleccionamos crear un nuevo croquis." msgstr "Next we select to create a new sketch." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:28 msgid "Y elegimos el plano XY como plano base para situar el nuevo croquis." msgstr "And we choose the XY plane as the base plane to place the new sketch." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:33 msgid "" "En la pantalla aparecerá una rejilla donde poder dibujar en dos " "dimensiones." msgstr "A grid will appear on the screen where you can draw in two dimensions." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:40 msgid "" "A continuación vamos a dibujar un objeto sencillo, un cuadrado, con el " "icono polilinea |polilinea|." msgstr "" "Next we are going to draw a simple object, a square, with the icon " "polyline |polilinea|." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:45 msgid "" "Ahora no vamos a preocuparnos de la exactitud del cuadrado porque " "dibujando con el ratón es imposible conseguir un cuadrado perfecto." msgstr "" "Now we are not going to worry about the accuracy of the square because by" " drawing with the mouse it is impossible to get a perfect square." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:51 msgid "" "Con el método anterior, podemos crear un dibujo parecido a un cuadrado, " "pero al crear figuras **con el ratón el resultado siempre tendrá " "errores**." msgstr "" "With the above method, we can create a drawing similar to a square, but " "when creating figures **with the mouse the result will always have " "errors**." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:55 msgid "" "Para conseguir que nuestro cuadrado sea perfecto vamos a **crear " "restricciones** en las líneas que lo forman." msgstr "" "To get our square to be perfect we are going to **create restrictions** " "in the lines that form it." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:58 msgid "" "Primero seleccionamos las dos líneas verticales y creamos una " "**restricción vertical** clicando |restriccion-vertical|." msgstr "" "First we select the two vertical lines and create a **vertical " "constraint** by clicking |restriccion-vertical|." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:63 msgid "" "Las líneas se volverán perfectamente verticales y aparecerán dos pequeños" " iconos que representan la restricción vertical." msgstr "" "The lines will become perfectly vertical and two small icons will appear " "representing the vertical constraint." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:70 msgid "" "A continuación seleccionamos las dos líneas horizontales para crear una " "**restricción horizontal** clicando |restriccion-horizontal|." msgstr "" "Next we select the two horizontal lines to create a **horizontal " "constraint** by clicking |restriccion-horizontal|." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:76 msgid "" "Ahora nuestro dibujo se parece mucho más a un cuadrado perfecto, pero aún" " no hemos terminado." msgstr "" "Now our drawing looks a lot more like a perfect square, but we're not " "done yet." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:81 msgid "" "En este punto vamos a hacer que un lado vertical tenga el mismo tamaño " "que un lado horizontal, como corresponde a un cuadrado." msgstr "" "At this point we are going to make a vertical side the same size as a " "horizontal side, as befits a square." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:85 msgid "" "Seleccionamos un lado vertical y un lado horizontal y creamos una " "**restricción de igualdad** clicando |restriccion-igualdad|." msgstr "" "We select a vertical side and a horizontal side and create an **equality " "constraint** by clicking |restriccion-igualdad|." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:90 msgid "" "Ahora nuestra figura es un cuadrado perfecto. Si **movemos un punto** del" " cuadrado, este mantendrá las proporciones." msgstr "" "Now our figure is a perfect square. If we **move a point** of the square," " it will keep the proportions." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:98 msgid "" "Para terminar vamos a dar un tamaño exacto al cuadrado. Primero " "**seleccionamos una línea vertical** y a continuación creamos una " "restricción de cota vertical clicando |restriccion-cota-vertical|, con el" " valor de **30 milímetros**." msgstr "" "To finish we are going to give an exact size to the square. First we " "**select a vertical line** and then we create a vertical dimension " "constraint by clicking |restriccion-cota-vertical|, with the value of " "**30 millimeters**." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:106 msgid "" "Una vez creada la cota, podemos hacer doble clic sobre ella para editarla" " y cambiar su valor." msgstr "" "Once the dimension is created, we can double click on it to edit it and " "change its value." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:111 msgid "A continuación vamos a **eliminar una restricción**." msgstr "Next we are going to **remove a constraint**." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:113 msgid "" "Clicamos sobre el icono de restricción horizontal en la línea inferior, " "este icono cambiará a color verde." msgstr "" "Click on the horizontal restriction icon on the bottom line, this icon " "will change to green." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:118 msgid "" "Presionamos la tecla de suprimir ``Supr`` en el teclado y la restricción " "desaparece, con lo que podremos mover la línea inferior y cambiar su " "inclinación." msgstr "" "We press the delete key ``Del`` on the keyboard and the constraint " "disappears, so we can move the bottom line and change its slant." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:131 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/freecad-restricciones.rst:133 msgid "Crear un croquis como el de la imagen." msgstr "Create a sketch like the one in the image." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:137 msgid "Con las siguientes restricciones." msgstr "With the following restrictions." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:139 msgid "Restricción horizontal en todas las líneas horizontales." msgstr "Horizontal constraint on all horizontal lines." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:141 msgid "Restricción vertical en todas las líneas verticales." msgstr "Vertical constraint on all vertical lines." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:143 msgid "Restricción de igualdad en todas las líneas de igual longitud." msgstr "Equality constraint on all lines of equal length." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:145 msgid "Restricción de cota en las cuatro dimensiones que aparecen en el dibujo." msgstr "Dimension constraint in the four dimensions that appear in the drawing." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:148 msgid "Extrudir el dibujo 100 milímetros para generar una viga en H." msgstr "Extrude the drawing 100 millimeters to generate an H-beam." #: ../../source/freecad-restricciones.rst:159 msgid "Videotutorial" msgstr "Video-tutorial" #: ../../source/freecad-restricciones.rst:161 msgid "" "Vídeo: `aplicando restricciones. `__" msgstr "Video: `Applying constraints. `__"