msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-02-07 18:33+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-11 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/freecad-toroides.rst:11 msgid "Piezas toroidales" msgstr "Toroidal parts" #: ../../source/freecad-toroides.rst:13 msgid "" "En este tutorial vamos a aprender a utilizar otro tipo de piezas sólidas," " los **toroides**." msgstr "" "In this tutorial we are going to learn to use another type of solid " "pieces, the **toroids**." #: ../../source/freecad-toroides.rst:16 ../../source/freecad-toroides.rst:25 #: ../../source/freecad-toroides.rst:34 ../../source/freecad-toroides.rst:49 #: ../../source/freecad-toroides.rst:64 ../../source/freecad-toroides.rst:71 #: ../../source/freecad-toroides.rst:92 ../../source/freecad-toroides.rst:107 #: ../../source/freecad-toroides.rst:115 ../../source/freecad-toroides.rst:123 #: ../../source/freecad-toroides.rst:161 ../../source/freecad-toroides.rst:180 msgid "|br|" msgstr "|br|" #: ../../source/freecad-toroides.rst:18 msgid "" "Abrimos la aplicación **FreeCAD** y hacemos clic en el icono para crear " "un **nuevo documento** |icono-nuevo-documento|." msgstr "" "Open the **FreeCAD** application and click on the icon to create a **new " "document** |icono-nuevo-documento|." #: ../../source/freecad-toroides.rst:22 msgid "" "Seleccionamos el **banco de trabajo Part** para comenzar a diseñar " "objetos en 3 dimensiones." msgstr "" "We select the **Part workbench** to start designing objects in 3 " "dimensions." #: ../../source/freecad-toroides.rst:27 msgid "" "En este punto vamos a añadir los **ejes de referencia** para que nos " "ayuden a situar las piezas correctamente." msgstr "" "At this point we are going to add the **reference axes** to help us place" " the pieces correctly." #: ../../source/freecad-toroides.rst:30 msgid "En el menú ``Ver... Activar o desactivar cruz de los ejes.``" msgstr "In the menu ``View... Activate or deactivate the cross of the axes.``" #: ../../source/freecad-toroides.rst:36 msgid "" "Ahora **creamos un toroide** o 'rosquilla' clicando el quinto icono de la" " barra de objetos sólidos." msgstr "" "Now we **create a torus** or 'donut' by clicking the fifth icon on the " "solid object bar." #: ../../source/freecad-toroides.rst:41 msgid "Seleccionamos ver la pieza en vista isométrica." msgstr "We select to see the piece in isometric view." #: ../../source/freecad-toroides.rst:45 msgid "La pieza se verá como en la siguiente imagen." msgstr "The piece will look like the following image." #: ../../source/freecad-toroides.rst:52 msgid "" "A continuación, en la pestaña de Datos, podemos cambiar los siguientes " "parámetros del toroide." msgstr "" "Next, in the Data tab, we can change the following parameters of the " "torus." #: ../../source/freecad-toroides.rst:55 msgid "**Radio1 (Radius1)** Este es el tamaño total que tiene el toroide." msgstr "**Radius1 (Radius1)** This is the total size of the toroid." #: ../../source/freecad-toroides.rst:57 msgid "**Radio2 (Radius2)** Este parámetro cambia el grosor del toroide." msgstr "**Radius2 (Radius2)** This parameter changes the thickness of the torus." #: ../../source/freecad-toroides.rst:59 msgid "" "**Ángulo3 (Angle3)** Este parámetro permite cambiar la longitud del " "toroide." msgstr "" "**Angle3 (Angle3)** This parameter allows you to change the length of the" " torus." #: ../../source/freecad-toroides.rst:62 msgid "Cambia todos los parámetros para comprobar como funcionan." msgstr "Change all the parameters to see how they work." #: ../../source/freecad-toroides.rst:67 msgid "" "Para actualizar la imagen de la pieza en pantalla presionamos la tecla de" " función ``F5`` o bien en el Menú ``Editar... Actualizar pantalla``." msgstr "" "To update the image of the part on the screen, press the function key " "``F5`` or in the Menu ``Edit... Update screen``." #: ../../source/freecad-toroides.rst:73 msgid "" "A continuación vamos a crear una polea a partir de un cilindro y un " "toroide. Cambiamos los parámetros del toroide con los siguientes valores." msgstr "" "Next we are going to create a pulley from a cylinder and a toroid. We " "change the parameters of the toroid with the following values." #: ../../source/freecad-toroides.rst:77 msgid "**Radio1 (Radius1)** = 15 mm" msgstr "**Radius1 (Radius1)** = 15mm" #: ../../source/freecad-toroides.rst:79 msgid "**Radio2 (Radius2)** = 2 mm" msgstr "**Radius2 (Radius2)** = 2mm" #: ../../source/freecad-toroides.rst:81 msgid "**Ángulo3 (Angle3)** = 360º" msgstr "**Angle3 (Angle3)** = 360º" #: ../../source/freecad-toroides.rst:83 msgid "" "En el menú de Placement... Posición, cambiamos la posición del toroide, " "elevándolo 3 milímetros, con los siguientes valores." msgstr "" "In the Placement... Position menu, we change the position of the toroid, " "raising it 3 millimeters, with the following values." #: ../../source/freecad-toroides.rst:86 msgid "**x** = 0 mm" msgstr "**x** = 0mm" #: ../../source/freecad-toroides.rst:88 msgid "**y** = 0 mm" msgstr "**y** = 0mm" #: ../../source/freecad-toroides.rst:90 msgid "**z** = 3 mm" msgstr "**z** = 3mm" #: ../../source/freecad-toroides.rst:94 msgid "" "Ahora creamos un cilindro y cambiamos sus parámetros con los siguientes " "valores." msgstr "" "Now we create a cylinder and change its parameters with the following " "values." #: ../../source/freecad-toroides.rst:97 msgid "**Radio (Radius)** = 15 mm" msgstr "**Radius (Radius)** = 15mm" #: ../../source/freecad-toroides.rst:99 msgid "**Altura (Height)** = 6 mm" msgstr "**Height (Height)** = 6mm" #: ../../source/freecad-toroides.rst:101 msgid "**Ángulo (Angle)** = 360º" msgstr "**Angle (Angle)** = 360º" #: ../../source/freecad-toroides.rst:103 msgid "Obtendremos la siguiente imagen en pantalla." msgstr "We will obtain the following image on the screen." #: ../../source/freecad-toroides.rst:109 msgid "" "Seleccionamos primero el cilindro y a continuación, con la tecla " "``Control`` presionada, seleccionamos el toroide. Restamos una pieza de " "la otra para conseguir la siguiente pieza." msgstr "" "We first select the cylinder and then, with the ``Control`` key pressed, " "we select the torus. We subtract one piece from the other to get the next" " piece." #: ../../source/freecad-toroides.rst:117 msgid "" "Para terminar, crearemos un cilindro con un radio de 1,5 mm y lo " "restaremos para crear un eje de 3 mm de diámetro en el centro de nuestra " "polea." msgstr "" "To finish, we'll create a cylinder with a radius of 1.5mm and subtract it" " to create a 3mm diameter shaft in the center of our pulley." #: ../../source/freecad-toroides.rst:130 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/freecad-toroides.rst:132 msgid "Crear una taza utilizando un toroide para crear el asa." msgstr "Create a mug using a torus to create the handle." #: ../../source/freecad-toroides.rst:134 msgid "" "La taza se creará a partir de un **cono**. El radio inferior de la taza " "será de 15mm, el radio superior de 25mm y la altura será de 30mm." msgstr "" "The cup will be created from a **cone**. The bottom radius of the cup " "will be 15mm, the top radius 25mm and the height will be 30mm." #: ../../source/freecad-toroides.rst:138 msgid "" "Después de crear un **toroide** hay que desplazarle y rotarle para que se" " convierta en el asa de la taza. Primero presionar en la pestaña de Datos" " y menú Placement." msgstr "" "After creating a **toroid** you have to move and rotate it so that it " "becomes the handle of the cup. First click on the Data tab and Placement " "menu." #: ../../source/freecad-toroides.rst:142 msgid "Después presionar en el botón con tres puntitos." msgstr "Then press the button with three dots." #: ../../source/freecad-toroides.rst:146 msgid "" "Se abrirá un cuadro de diálogo en el que podemos Trasladar y Rotar el " "toroide." msgstr "A dialog box will open in which we can Translate and Rotate the torus." #: ../../source/freecad-toroides.rst:151 msgid "" "Presionando ``OK``, la pieza quedará como se ve a continuación en vista " "derecha." msgstr "By pressing ``OK``, the piece will be as seen below in right view." #: ../../source/freecad-toroides.rst:156 msgid "" "Solo queda sumar las dos piezas y restar el hueco de la taza sabiendo que" " las paredes tienen 1 milímetro de espesor." msgstr "" "All that remains is to add the two pieces and subtract the hole in the " "cup, knowing that the walls are 1 millimeter thick." #: ../../source/freecad-toroides.rst:163 msgid "Crear un smiley utilizando un toroide para crear la boca." msgstr "Create a smiley using a toroid to create the mouth." #: ../../source/freecad-toroides.rst:165 msgid "" "El smiley se creará a partir de un cilindro de 15mm de radio y 3mm de " "altura. Los huecos en la cara tendrán una profundidad de 2mm." msgstr "" "The smiley will be created from a cylinder with a radius of 15mm and a " "height of 3mm. The holes in the face will have a depth of 2mm." #: ../../source/freecad-toroides.rst:169 msgid "" "La sonrisa tiene un ángulo de 120º y se hace sin cambiar el tamaño del " "toroide estándar." msgstr "" "The smile has an angle of 120º and is made without changing the size of " "the standard toroid." #: ../../source/freecad-toroides.rst:172 msgid "" "Los ojos se hacen con cilindros estandar, sin cambiar su tamaño, y " "desplazándoles 8mm en los ejes **X** e **Y**." msgstr "" "The eyes are made with standard cylinders, without changing their size, " "and displacing them 8mm in the **X** and **Y** axes." #: ../../source/freecad-toroides.rst:177 msgid "" "Recuerda cambiar el color de la pieza final por el amarillo, en la " "pestaña de Vista... Shape color." msgstr "" "Remember to change the color of the final piece to yellow, in the View " "tab... Shape color." #: ../../source/freecad-toroides.rst:186 msgid "Videotutorial" msgstr "Video-tutorial" #: ../../source/freecad-toroides.rst:188 msgid "" "Vídeo: `usando toros. `__" msgstr "Video: `Using bulls. `__"