msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-02-07 18:33+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-11 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:11 msgid "Visualización de piezas" msgstr "Parts display" #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:12 msgid "" "En este tutorial vamos a cambiar las propiedades de visualización de una " "pieza en tres dimensiones." msgstr "" "In this tutorial we are going to change the display properties of a part " "in three dimensions." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:15 #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:30 #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:37 #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:44 #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:56 #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:69 #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:83 #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:115 msgid "|br|" msgstr "|br|" #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:17 msgid "Abrimos la aplicación **FreeCAD** que tiene el siguiente icono." msgstr "We open the **FreeCAD** application that has the following icon." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:23 msgid "" "A continuación hacemos clic en el icono para crear un **nuevo documento**" " |icono-nuevo-documento| o bien seleccionamos en el menú ``Archivo... " "Nuevo``." msgstr "" "Then we click on the icon to create a **new document** |icono-nuevo-" "documento| or we select in the menu ``File... New``." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:27 msgid "" "Se abrirá una nueva pestaña con un documento vacío, donde podemos " "comenzar a diseñar." msgstr "A new tab will open with an empty document, where we can start designing." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:32 msgid "" "Seleccionamos el **banco de trabajo Part** para comenzar a diseñar " "objetos en 3 dimensiones." msgstr "" "We select the **Part workbench** to start designing objects in 3 " "dimensions." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:39 msgid "" "Ahora **creamos un cubo** clicando el primer icono de la barra de objetos" " sólidos." msgstr "" "Now we **create a cube** by clicking the first icon on the solid object " "bar." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:46 msgid "" "Cambiamos el nombre del cubo clicando con el botón derecho del ratón y " "seleccionando renombrar o bien clicando con el botón izquierdo del ratón " "y pulsando la tecla **F2**." msgstr "" "We change the name of the cube by clicking with the right mouse button " "and selecting rename or by clicking with the left mouse button and " "pressing the **F2** key." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:52 msgid "Cambiamos el nombre \"Cubo\" por el nuevo nombre **\"Mi_cubo\"**" msgstr "Change the name \"Cube\" to the new name **\"My_cube\"**" #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:58 msgid "" "Ahora, al presionar la **tecla espacio** el cubo desaparecerá. Si " "presionamos de nuevo la tecla espacio el cubo volverá a aparecer en " "pantalla." msgstr "" "Now, when you press the **space key** the cube will disappear. If we " "press the space key again the cube will reappear on the screen." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:62 msgid "Cuando el cubo es invisible, su nombre cambia a color gris." msgstr "When the cube is invisible, its name changes to a gray color." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:66 msgid "" "Con esta función podemos ver las piezas ocultas que están detrás de un " "objeto sólido." msgstr "" "With this function we can see the hidden pieces that are behind a solid " "object." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:71 msgid "" "Otra forma de poder ver el interior de una pieza y ver a través de ella, " "es cambiar la propiedad de transparencia, por ejemplo, al 50%." msgstr "" "Another way to be able to see inside a piece and see through it, is to " "change the transparency property, for example, to 50%." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:74 msgid "La propiedad de **Transparencia** está en la pestaña **Vista**." msgstr "The **Transparency** property is on the **View** tab." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:78 msgid "" "Si ahora añadimos un **Cilindro** al diseño, podremos ver la nueva pieza " "a través del cubo." msgstr "" "If we now add a **Cylinder** to the design, we will be able to see the " "new part through the cube." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:85 msgid "" "Además de la transparencia, en la pestaña Vista se pueden cambiar otras " "propiedades tales como" msgstr "" "In addition to transparency, in the View tab you can change other " "properties such as" #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:88 msgid "el color de las caras de la pieza (**Shape Color**)," msgstr "the color of the faces of the piece (**Shape Color**)," #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:90 msgid "el color de las aristas (**Line Color**)," msgstr "the color of the edges (**Line Color**)," #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:92 msgid "y el color de los vértices (**Point Color**)." msgstr "and the color of the vertices (**Point Color**)." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:94 msgid "" "Una propiedad útil es cambiar el tamaño de los puntos (Point Size) para " "que sea más sencillo seleccionarlos." msgstr "" "A useful property is to change the size of the points (Point Size) to " "make it easier to select them." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:99 msgid "" "Para actualizar la imagen de la pieza en pantalla presionamos la tecla de" " función ``F5`` o bien en el Menú ``Editar... Actualizar pantalla``." msgstr "" "To update the image of the part on the screen, press the function key " "``F5`` or in the Menu ``Edit... Update screen``." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:107 msgid "Ejercicios" msgstr "Exercises" #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:109 #, python-format msgid "" "Abre FreeCAD y crea un nuevo documento con un cubo y un cilindro. Cambia " "las propiedades del cubo para que sea transparente al 50% con las caras " "de color azul y las aristas de color amarillo." msgstr "" "Open FreeCAD and create a new document with a cube and a cylinder. Change" " the properties of the cube to make it 50% transparent with faces colored" " blue and edges colored yellow." #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:121 msgid "Videotutorial" msgstr "Video-tutorial" #: ../../source/freecad-visualizacion.rst:123 #, fuzzy msgid "" "Vídeo: `Propiedades de visualización. `__" msgstr "`Display properties. `__"