msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:Tecno Recursos 2023" "Report-Msgid-Bugs-To:" "POT-Creation-Date:2023-02-07 18:33+0100" "PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE" "Last-Translator:FULL NAME " "Language:en" "Language-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)" "MIME-Version:1.0" "Content-Type:text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding:8bit" "Generated-By:Babel 2.9.0" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:9 msgid "Comunicaciones" msgstr "Communications" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:11 msgid "" "Las comunicaciones de los ordenadores permiten el movimiento de los datos " "entre diferentes dispositivos y componentes del ordenador. Son elementos " "fundamentales que se encuentran en todos los niveles de la informática, " "desde las líneas de comunicación interna de un microprocesador hasta las " "líneas de comunicación de internet a nivel mundial." msgstr "" "Computer communications allow the movement of data between different devices" " and computer components. They are fundamental elements found at all levels " "of computing, from the internal communication lines of a microprocessor to " "the communication lines of the Internet worldwide." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:20 msgid "Índice de contenidos" msgstr "Index of contents" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:23 msgid "Clasificación" msgstr "Classification" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:30 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:79 msgid "Conexiones internas" msgstr "Internal connections" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:26 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:81 msgid "Buses de placa base" msgstr "Backplane buses" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:27 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:101 msgid "SATA" msgstr "SATA" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:28 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:155 msgid "PCI Express" msgstr "PCI Express" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:29 msgid "Zócalo para memoria RAM" msgstr "RAM memory socket" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:30 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:293 msgid "Zócalo para CPU" msgstr "CPU socket" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:37 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:353 msgid "Conexiones externas" msgstr "External connections" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:33 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:356 msgid "USB" msgstr "USB" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:34 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:431 msgid "Conectores de audio analógico" msgstr "Analog audio connectors" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:35 msgid "eSATA" msgstr "eSATA" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:36 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:474 msgid "PS/2" msgstr "PS/2" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:37 msgid "RS232" msgstr "RS232" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:42 msgid "Conexiones de vídeo" msgstr "Video connections" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:40 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:532 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:611 msgid "VGA" msgstr "VGA" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:41 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:557 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:615 msgid "DVI" msgstr "DVI" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:42 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:577 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:621 msgid "HDMI" msgstr "HDMI" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:45 msgid "Conexiones de red local" msgstr "Local network connections" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:45 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:632 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:50 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:735 msgid "Conexiones inalámbricas" msgstr "Wireless networks" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:48 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:773 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:49 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:737 msgid "Wifi" msgstr "Wifi" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:53 msgid "Conectores macho y hembra" msgstr "Male and female connectors" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:54 msgid "" "Los conectores sirven para poder unir eléctricamente los cables " "a los ordenadores y al resto de periféricos." msgstr "" "Connectors are used to electrically connect cables to computers " "and other peripherals." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:57 msgid "" "Normalmente los **cables** suelen tener los pines de conexión salientes " "(conectores de tipo **macho**) y los ordenadores y el resto de equipos " "electrónicos tienen los agujeros (conectores de tipo **hembra**) donde se " "conectan los pines de conexión macho." msgstr "" "Normally, **cables** tend to have protruding connection pins (**male** type " "connectors) and computers and other electronic equipment have holes " "(**female** type connectors) where the cables are connected. male connection" " pins." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:62 msgid "" "La razón para esta elección es que los pines macho de los cables se " "pueden romper o doblar con mayor facilidad que los agujeros hembra " "de los equipos. Si se estropean los pines de un cable, este se puede " "reemplazar por un costo reducido, mientras que si se estropea el " "conector de un ordenador o de un periférico sería mucho más costoso " "de reemplazar." msgstr "" "The reason for this choice is that the male pins of the cables can " "break or bend more easily than the female holes of the equipment. " "If the pins of a cable are damaged, it can be replaced at a reduced " "cost, whereas if the connector of a computer or peripheral is damaged, " "it would be much more expensive to replace." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:68 msgid "" "Otros conectores macho y hembra, como los conectores USB, no tienen pines de" " conexión, sino superficies de contacto y son mucho más robustos que los " "conectores con pines. Pero la elección de clavija macho para el cable y " "hembra para el equipo se suele mantener." msgstr "" "Other male and female connectors, such as USB connectors, do not have " "connection pins, but contact surfaces and are much more robust than " "connectors with pins. But the choice of a male plug for the cable and a " "female plug for the equipment is usually maintained." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:73 msgid "" "`Genero de los conectores " "`__ en " "Wikipedia en inglés." msgstr "" "`Gender of connectors " "`__ at " "English Wikipedia." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:83 msgid "" "Son las pistas del circuito impreso que llevan los datos entre la CPU y el " "resto de los dispositivos conectados a la placa base." msgstr "" "They are the tracks on the printed circuit that carry data between the CPU " "and the rest of the devices connected to the motherboard." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:86 msgid "" "Tiene muchas más líneas de datos que cualquier otro cable de comunicación y " "es el medio de transmisión más rápido con diferencia. Las distancias que " "recorren las líneas de datos son muy cortas, de pocos centímetros." msgstr "" "It has many more data lines than any other communication cable and is by far" " the fastest transmission medium. The distances covered by the data lines " "are very short, just a few centimeters." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:95 msgid "Bus de placa base." msgstr "Motherboard bus." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:97 msgid "" "`Chrihern `__, " "via Wikimedia Commons." msgstr "" "`Chrihern `__, " "via Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:103 msgid "" "El bus `serial ATA `__ conecta las" " unidades de almacenamiento del ordenador (HDD, SSD, discos ópticos) con el " "procesador. El bus SATA lleva en el mercado desde 2003 y actualmente se " "encuentra en funcionamiento la versión 3.0." msgstr "" "The `serial ATA `__ bus connects " "the computer's storage units (HDD, SSD, optical disks) with the processor. " "The SATA bus has been on the market since 2003 and version 3.0 is currently " "in operation." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:109 msgid "" "El cable de conexión desde la placa base hasta la unidad de almacenamiento " "puede llegar a tener hasta 1 metro de longitud, aunque la mayoría de los " "cables fabricados tienen una longitud menor. Esto es así porque SATA es un " "estándar pensado para conectar dispositivos dentro de la caja o carcasa del " "ordenador." msgstr "" "The connection cable from the motherboard to the storage drive can be up to " "1 meter in length, although most manufactured cables are shorter. This is so" " because SATA is a standard designed to connect devices inside the computer " "case or case." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:120 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:171 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:208 msgid "Versión" msgstr "Version" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:121 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:209 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:318 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:372 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:691 msgid "Año" msgstr "Year" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:122 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:373 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:693 msgid "Velocidad" msgstr "Speed" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:123 msgid "SATA 1.0" msgstr "SATA 1.0" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:124 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:213 msgid "2003" msgstr "2003" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:125 msgid "150 megabyte/s" msgstr "150 megabyte/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:126 msgid "SATA 2.0" msgstr "SATA 2.0" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:127 msgid "2004" msgstr "2004" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:128 msgid "300 megabyte/s" msgstr "300 megabyte/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:129 msgid "SATA 3.0" msgstr "SATA 3.0" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:130 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:389 msgid "2008" msgstr "2008" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:131 msgid "600 megabyte/s" msgstr "600 megabyte/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:137 msgid "Conectores SATA de datos y de alimentación de dos discos duros." msgstr "SATA data and power connectors of two hard drives." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:139 msgid "" "`Dsimic " "`__, `CC BY-SA 3.0 " "`__, via Wikimedia Commons." msgstr "" "`Dsimic " "`__, `CC BY-SA 3.0 " "`__, via Wikimedia " "Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:148 msgid "Cable de SATA de datos." msgstr "SATA data cable." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:150 msgid "" "`Swiki `__, `CC" " BY-SA 3.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Swiki `__, `CC" " BY-SA 3.0 `__ , via " "Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:157 msgid "" "`PCI Express `__ abrevidado PCIe " "o PCI-e es un conjunto de conectores internos de la placa base, que sirve " "para conectar tarjetas de expansión al ordenador. Estas tarjetas de " "expansión pueden ser **tarjetas gráficas**, controladoras RAID, tarjetas de " "red Ethernet, tarjetas de sonido, etc." msgstr "" "`PCI Express `__ abbreviated PCIe" " or PCI-e is a set of internal connectors on the motherboard, used to " "connect expansion cards to the computer. These expansion cards can be " "**graphics cards**, RAID controllers, Ethernet network cards, sound cards, " "etc." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:164 msgid "" "Existen 4 tamaños de conector dependiendo del número de canales de " "comunicación que contengan." msgstr "" "There are 4 connector sizes depending on the number of communication " "channels they contain." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:172 msgid "Pines" msgstr "Pins" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:173 msgid "Tamaño" msgstr "Size" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:174 msgid "PCI-E x1" msgstr "PCI-E x1" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:175 msgid "18" msgstr "18" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:176 msgid "25 mm" msgstr "25mm" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:177 msgid "PCI-E x4" msgstr "PCI-E x4" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:178 msgid "32" msgstr "32" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:179 msgid "39 mm" msgstr "39mm" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:180 msgid "PCI-E x8" msgstr "PCI-E x8" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:181 msgid "49" msgstr "49" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:182 msgid "56 mm" msgstr "56mm" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:183 msgid "PCI-E x16" msgstr "PCI-E x16" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:184 msgid "82" msgstr "82" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:185 msgid "89 mm" msgstr "89mm" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:191 msgid "Conectores PCI Express x4, x16, x1, x16." msgstr "PCI Express x4, x16, x1, x16 connectors." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:193 msgid "El conector inferior es PCI x32 (no Express, ya obsoleto)." msgstr "The bottom connector is PCI x32 (not Express, already obsolete)." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:195 msgid "" "`Jona `__, `CC BY-SA 3.0 " "`__, via Wikimedia Commons." msgstr "" "`Jona `__, `CC BY-SA 3.0 " "`__, via Wikimedia " "Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:200 msgid "" "La velocidad de transferencia depende de la versión de PCI Express (aumenta " "cada pocos años) y del número de canales de comunicación del conector." msgstr "" "The transfer speed depends on the version of PCI Express (increases every " "few years) and the number of communication channels of the connector." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:210 msgid "Velocidad x1" msgstr "Speed x1" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:211 msgid "Velocidad x16" msgstr "16x speed" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:212 msgid "PCI-E 1.0" msgstr "PCI-E 1.0" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:214 msgid "0.25 GB/s" msgstr "0.25GB/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:215 msgid "4.0 GB/s" msgstr "4.0GB/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:216 msgid "PCI-E 2.0" msgstr "PCI-E 2.0" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:217 msgid "2007" msgstr "2007" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:218 msgid "0.50 GB/s" msgstr "0.50 GB/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:219 msgid "8.0 GB/s" msgstr "8.0GB/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:220 msgid "PCI-E 3.0" msgstr "PCI-E 3.0" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:221 msgid "2010" msgstr "2010" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:222 msgid "1.0 GB/s" msgstr "1.0GB/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:223 msgid "16 GB/s" msgstr "16GB/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:224 msgid "PCI-E 4.0" msgstr "PCI-E 4.0" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:225 msgid "2017" msgstr "2017" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:226 msgid "2.0 GB/s" msgstr "2.0GB/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:227 msgid "32 GB/s" msgstr "32GB/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:228 msgid "PCI-E 5.0" msgstr "PCI-E 5.0" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:229 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:394 msgid "2019" msgstr "2019" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:230 msgid "3.9 GB/s" msgstr "3.9GB/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:231 msgid "63 GB/s" msgstr "63GB/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:232 msgid "PCI-E 6.0" msgstr "PCI-E 6.0" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:233 msgid "2021" msgstr "2021" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:234 msgid "7.9 GB/s" msgstr "7.9 GB/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:235 msgid "126 GB/s" msgstr "126GB/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:237 msgid "" "La aplicación más conocida de los conectores PCI-E x16 es la conexión de " "tarjetas gráficas a la placa base." msgstr "" "The most popular application for PCI-E x16 connectors is connecting graphics" " cards to motherboards." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:240 msgid "" "Existe un `conector llamado M.2 " "`__ que está basado en el conector PCI Express 3.0 x4. Se utiliza para " "conectar unidades SSD muy rápidas y compactas a velocidades muy superiores a" " las que permite el conector tradicional SATA III." msgstr "" "There is a `connector called M.2 " "`__ that is based on the PCI Express 3.0 x4 connector. It is used to " "connect very fast and compact SSD drives at speeds much higher than what the" " traditional SATA III connector allows." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:247 msgid "" "Los ordenadores personales más antiguos no incorporaban en la placa base " "muchas de las funciones actuales (entrada y salida de sonido, comunicaciones" " por Ethernet, buses USB, etc) y estas funciones tenían que ser " "suministradas por tarjetas de expansión especializadas, conectadas a " "conectores de expansión semejantes al actual PCI." msgstr "" "Older personal computers did not incorporate many of the current functions " "(sound input and output, Ethernet communications, USB buses, etc.) on the " "motherboard and these functions had to be provided by specialized expansion " "cards, connected to expansion connectors. similar to the current PCI." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:254 msgid "Zócalo para memoria RAM de tipo DIMM" msgstr "DIMM type RAM memory socket" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:256 msgid "" "`DIMM `__ son las siglas de Dual In-line" " Memory Module (módulo de memoria de dos líneas) llamado así porque los " "conectores del módulo tienen dos caras de pines de conexión." msgstr "" "`DIMM `__ stands for Dual In-line Memory" " Module (two-line memory module) so called because the module connectors " "have two sides of pins Connection." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:261 msgid "" "Estos zócalos sirven para conectar a la placa base módulos de memoria RAM." msgstr "These sockets are used to connect RAM modules to the motherboard." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:264 msgid "" "Dependiendo del tipo de ordenador (de tipo caja o portátil) y dependiendo de" " la versión de la RAM, estos módulos pueden tener diferente número de " "contactos, diferente tamaño y diferente posición de la ranura central para " "evitar la conexión por error de módulos no compatibles." msgstr "" "Depending on the type of computer (box type or laptop) and depending on the " "version of the RAM, these modules may have different number of contacts, " "different size and different position of the central slot to avoid the " "mistaken connection of incompatible modules." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:274 msgid "Módulo de memoria SO-DIMM DDR3 para portátil." msgstr "SO-DIMM DDR3 laptop memory module." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:276 msgid "" "`Tobias B. Köhler `__, `CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." msgstr "" "`Tobias B. Köhler `__, `CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:285 msgid "" "Módulo de memoria DIMM DDR y módulo DDR2 con diferente número de pines y " "distintas ranuras de seguridad." msgstr "" "DDR DIMM memory module and DDR2 module with different number of pins and " "different security slots." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:288 msgid "" "`Wagner51 " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Wagner51 " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__ , via " "Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:295 msgid "" "El `zócalo de CPU `__ " "permite conectar el microprocesador o CPU a la placa base. En placas base de" " alto rendimiento puede haber más de un zócalo para poder conectar varios " "microprocesadores en una misma placa base." msgstr "" "The `CPU socket `__ allows" " you to connect the microprocessor or CPU to the motherboard. In high-" "performance motherboards there may be more than one socket to be able to " "connect several microprocessors on the same motherboard." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:300 msgid "" "Cada zócalo de CPU sirve para conectar microprocesadores de una misma " "familia. Los zócalos cambian de forma y número de conexiones entre familias " "de microprocesadores y entre fabricantes de CPU (Intel o AMD)." msgstr "" "Each CPU socket is used to connect microprocessors of the same family. " "Sockets change in shape and number of connections between families of " "microprocessors and between CPU manufacturers (Intel or AMD)." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:305 msgid "" "El zócalo de CPU permite aumentar la potencia del ordenador cambiando el " "microprocesador antiguo por otro más potente de una familia compatible con " "la del microprocesador anterior. Esta operación suele ser sencilla de " "realizar y cuesta solo una pequeña fracción de lo que costaría comprar un " "ordenador nuevo." msgstr "" "The CPU socket makes it possible to increase the power of the computer by " "changing the old microprocessor for a more powerful one from a family that " "is compatible with that of the previous microprocessor. This operation is " "usually simple to perform and costs only a small fraction of what it would " "cost to buy a new computer." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:311 msgid "Estos son algunos zócalos para ordenadores de escritorio:" msgstr "These are some sockets for desktop computers:" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:317 msgid "Nombre" msgstr "Name" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:319 msgid "Familia" msgstr "Family" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:320 msgid "`LGA 1155 (H2) `__" msgstr "`LGA 1155 (H2) `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:321 msgid "2011" msgstr "2011" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:322 msgid "Intel Sandy Bridge y Ivy Bridge" msgstr "Intel Sandy Bridge and Ivy Bridge" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:323 msgid "`LGA 1150 (H3) `__" msgstr "`LGA 1150 (H3) `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:324 msgid "2013" msgstr "2013" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:325 msgid "Intel Haswell y Broadwell" msgstr "Intel Haswell and Broadwell" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:326 msgid "`LGA 1151 (H4) `__" msgstr "`LGA 1151 (H4) `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:327 msgid "2015" msgstr "2015" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:328 msgid "Intel Skylake​ y KabyLake" msgstr "Intel Skylake and KabyLake" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:329 msgid "`LGA 1200 `__" msgstr "`LGA 1200 `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:330 msgid "2020" msgstr "2020" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:331 msgid "Intel Comet Lake" msgstr "Intel comet lake" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:332 msgid "`Socket AM4 `__" msgstr "`Socket AM4 `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:333 msgid "2016" msgstr "2016" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:334 msgid "AMD Zen+, Zen 2 y Zen 3" msgstr "AMD Zen+, Zen 2 and Zen 3" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:335 msgid "`Socket AM5 `__" msgstr "`Socket AM5 `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:336 msgid "2022" msgstr "2022" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:337 msgid "AMD Zen 4" msgstr "AMD Zen 4" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:343 msgid "" "Zócalo para CPU de tipo LGA 1151, también conocido como `Socket H4 " "`__." msgstr "" "Socket for LGA 1151 type CPU, also known as `Socket H4 " "`__." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:346 msgid "" "`Xaar " "`__, `CC " "BY-SA 4.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Xaar " "`__, `CC " "BY-SA 4.0 `__ , via " "Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:358 msgid "" "El `USB `__ (Universal " "Serial Bus) es un estándar para dar conexión de datos y alimentación a " "computadoras, periféricos y dispositivos electrónicos. Comenzó a usarse de " "forma masiva a partir de 1998." msgstr "" "The `USB `__ (Universal " "Serial Bus) is a standard for providing data and power connections to " "computers, peripherals, and electronic devices. It began to be used " "massively from 1998." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:364 msgid "" "Actualmente existen 4 grandes estándares USB con las características que " "aparecen en la siguiente tabla." msgstr "" "There are currently 4 major USB standards with the characteristics that " "appear in the following table." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:371 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:607 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:690 msgid "Estándar" msgstr "Standard" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:374 msgid "Corriente" msgstr "Current" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:375 msgid "Otros" msgstr "Others" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:376 msgid "USB 1.1" msgstr "USB 1.1" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:377 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:699 msgid "1998" msgstr "1998" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:378 msgid "1 Mbyte/s" msgstr "1 Mbyte/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:379 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:384 msgid "0.5 A" msgstr "0.5A" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:380 msgid "Solo conectores A y B." msgstr "A and B connectors only." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:381 msgid "USB 2.0" msgstr "USB 2.0" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:382 msgid "2000" msgstr "2000" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:383 msgid "50 Mbyte/s" msgstr "50 Mbyte/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:385 msgid "También conectores" msgstr "Also connectors" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:387 msgid "mini y micro." msgstr "mini and micro." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:388 msgid "`USB 3.0 `__" msgstr "`USB 3.0 `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:390 msgid "600 Mbyte/s" msgstr "600 Mbyte/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:391 msgid "0.9 A - 3.0 A" msgstr "0.9A - 3.0A" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:392 msgid "Color azul" msgstr "Color blue" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:393 msgid "`USB 4.0 `__" msgstr "`USB 4.0 `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:395 msgid "4000 Mbyte/s" msgstr "4000 Mbyte/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:396 msgid "3.0 A" msgstr "3.0A" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:397 msgid "Solo conector C" msgstr "C connector only" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:399 msgid "" "`Conectores USB `__" msgstr "" "`USB Connectors `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:405 msgid "" "Conectores USB. Micro tipo B, UC-E6, mini tipo B, hembra tipo A, macho tipo " "A, macho tipo B." msgstr "" "USB connectors. Micro type B, UC-E6, mini type B, female type A, male type " "A, male type B." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:408 msgid "" "`Viljo Viitanen " "`__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Viljo Viitanen " "`__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:416 msgid "`Conector USB C `__ reversible." msgstr "`USB C connector `__ reversible." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:419 msgid "" "`Author `__, `CC BY-SA 4.0 " "`__, via Wikimedia Commons." msgstr "" "`Author `__, `CC BY-SA 4.0 " "`__, via Wikimedia " "Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:424 msgid "" "El `conector USB C `__ es el más " "moderno y el único compatible con la especificación de USB 4. Además de " "permitir comunicaciones de alta velocidad, con la tecnología Power Delivery " "puede alimentar dispositivos con una potencia de hasta 100 vatios, mucho " "mayor que la potencia permitida por los conectores anteriores." msgstr "" "The `USB C connector `__ is the most " "modern and the only one compatible with the USB 4 specification. In addition" " to allowing high-speed communications, with technology Power Delivery can " "power devices with a power of up to 100 watts, much higher than the power " "allowed by previous connectors." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:433 msgid "" "Los `conectores de audio analógicos " "`__ se " "utilizan para conectar micrófonos, auriculares y otros sistemas de audio " "analógico a dispositivos electrónicos." msgstr "" "The `analog audio connectors " "`__ are used" " to connect microphones, headphones and other analog audio systems to " "electronic devices." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:438 msgid "" "Hay conectores de distintas medidas, pero el más popular es el conector de " "3,5 mm usado en la mayoría de los ordenadores y teléfonos inteligentes." msgstr "" "There are connectors of different sizes, but the most popular is the 3.5mm " "connector used in most computers and smartphones." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:442 msgid "" "Códigos de colores para conectores de audio de 3,5 mm en ordenadores " "personales." msgstr "Color codes for 3.5mm audio jacks on personal computers." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:449 msgid "Color" msgstr "Color" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:450 msgid "Función" msgstr "Function" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:451 msgid "Verde" msgstr "Green" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:452 msgid "Salida de audio. Canales frontales." msgstr "Audio output. Front channels." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:453 msgid "Azul" msgstr "Blue" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:454 msgid "Entrada de audio. Nivel de línea." msgstr "Audio input. line level." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:455 msgid "Rosa/Rojo" msgstr "Pink red" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:456 msgid "Entrada de audio. Nivel de micrófono." msgstr "Audio input. Microphone level." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:457 msgid "Negro" msgstr "Black" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:458 msgid "Salida de audio. Canales traseros." msgstr "Audio output. rear channels." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:459 msgid "Gris" msgstr "Grey" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:460 msgid "Salida de audio. Canales laterales." msgstr "Audio output. Side channels." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:461 msgid "Naranja" msgstr "Orange" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:462 msgid "Salida de audio. Canal central y Subwoofer." msgstr "Audio output. Center channel and Subwoofer." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:468 msgid "Conectores de audio analógico de 3.5 mm de un ordenador personal." msgstr "3.5mm analog audio connectors from a personal computer." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:470 msgid "" "`Jud McCranie " "`__," " `CC BY-SA 4.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Jud McCranie " "`__," " `CC BY-SA 4.0 `__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:476 msgid "" "El conector `PS/2 `__ toma su nombre de " "las computadoras IBM Personal System/2, creada por IBM en 1987. Este " "conector se emplea para conectar teclados y ratones." msgstr "" "The `PS/2 `__ connector takes its name " "from IBM Personal System/2 computers, created by IBM in 1987. This connector" " is used to connect keyboards and mice." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:481 msgid "" "Actualmente estos conectores están **obsoletos**, pero todavía se siguen " "incorporando en algunas placas base por motivos de compatibilidad con los " "teclados y ratones más antiguos. Algunas placas base modernas tienen un solo" " conector, mitad morado y mitad verde, que sirve para conectar tanto " "teclados como ratones antiguos." msgstr "" "These connectors are currently **obsolete**, but are still being used on " "some motherboards for compatibility with older keyboards and mice. Some " "modern motherboards have a single connector, half purple and half green, " "which is used to connect both older keyboards and mice." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:492 msgid "Puertos PS/2 para teclado (morado) y para ratón (verde)." msgstr "PS/2 keyboard (purple) and mouse (green) ports." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:494 msgid "" "`Norman Rogers `__, " "via Wikimedia Commons." msgstr "" "`Norman Rogers `__, " "via Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:497 msgid "RS-232" msgstr "RS-232" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:499 msgid "" "El estándar de comunicaciones `RS-232 " "`__ es una interfaz para intercambio " "de datos vía serie de baja velocidad." msgstr "" "The communications standard `RS-232 " "`__ is an interface for data exchange " "via low-speed serial." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:503 msgid "" "Este estándar fue ampliamente utilizado hace años, hasta que se fue " "reemplazando por el USB a partir de 1998. Actualmente se encuentra obsoleto " "y no se suele incorporar en las placas base, pero se puede añadir mediante " "una tarjeta de expansión PCI o mediante un cable conversor de USB a RS-232." msgstr "" "This standard was widely used years ago, until it was replaced by USB " "starting in 1998. It is now obsolete and is not usually incorporated into " "motherboards, but it can be added via a PCI expansion card or via a " "converter cable. from USB to RS-232." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:509 msgid "" "Todavía hay equipos antiguos en fábricas, laboratorios y empresas que " "utilizan el estándar RS-232 y es necesario poder comunicarse con ellos." msgstr "" "There is still old equipment in factories, laboratories and companies that " "uses the RS-232 standard and it is necessary to be able to communicate with " "it." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:513 msgid "" "No se debe confundir este conector con el conector VGA de vídeo, muy " "parecido, pero con tres filas de pines de conexión." msgstr "" "This connector should not be confused with the VGA video connector, very " "similar, but with three rows of connection pins." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:520 msgid "Conector RS-232 (DB-9 hembra)." msgstr "RS-232 connector (DB-9 female)." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:522 msgid "" "`Faxe `__, `CC BY-SA " "3.0 `__, via Wikimedia " "Commons." msgstr "" "`Faxe `__, `CC BY-SA " "3.0 `__, via Wikimedia " "Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:529 msgid "Conectores de vídeo" msgstr "Video connectors" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:534 msgid "" "El conector `VGA " "`__ (Video " "Graphics Array) es un estándar para comunicar la tarjeta gráfica del " "ordenador con el monitor de vídeo o con el proyector. Esta conexión utiliza " "señales analógicas, con peor calidad y menos capacidad de resolución que los" " conectores digitales actuales (DVI y HDMI)." msgstr "" "The `VGA " "`__ (Video" " Graphics Array) connector is a standard for communicating the computer's " "graphics card with the video monitor or projector. This connection uses " "analog signals, with worse quality and less resolution capacity than current" " digital connectors (DVI and HDMI)." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:542 msgid "" "A pesar de ser un estándar pensado para pantallas antiguas de tipo CRT y que" " ofrece peores prestaciones en las pantallas digitales LDC, se sigue " "utilizando en ordenadores y monitores actuales para guardar la " "compatibilidad con dispositivos antiguos." msgstr "" "Despite being a standard designed for old CRT-type screens and offering " "worse performance on LDC digital screens, it is still used in current " "computers and monitors to keep compatibility with old devices." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:551 msgid "Conector VGA macho." msgstr "VGA male connector." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:553 msgid "" "`Afrank99 `__, `CC " "BY-SA 2.5 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Afrank99 `__, `CC " "BY-SA 2.5 `__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:559 msgid "" "El conector `DVI `__" " (Digital Visual Interface) es un estándar para comunicar vídeo que utiliza " "señales tanto analógicas como digitales." msgstr "" "The `DVI `__ " "(Digital Visual Interface) connector is a standard for communicating video " "that uses both analog and digital signals." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:564 msgid "" "El conector DVI permite atornillar el cable a la caja del ordenador por lo " "que es más robusto que el conector HDMI." msgstr "" "The DVI connector allows the cable to be screwed to the computer case making" " it more robust than the HDMI connector." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:571 msgid "Conector DVI macho." msgstr "Male DVI connector." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:573 msgid "" "`Greg Ebdon `__, " "`CC BY-SA 3.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Greg Ebdon `__, " "`CC BY-SA 3.0 ` __, via " "Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:579 msgid "" "El conector `HDMI `__ (High-Definition Multimedia Interface) " "es un estándar que permite transferir tanto **vídeo** como **audio** con " "señales digitales." msgstr "" "The `HDMI `__ (High-Definition Multimedia Interface) " "connector is a standard that allows transferring both **video** and " "**audio** with signals digital." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:584 msgid "" "Este es uno de los estándares más utilizados en todo tipo de equipos " "multimedia nuevos, no solo en equipos informáticos." msgstr "" "This is one of the most widely used standards in all types of new multimedia" " equipment, not just computer equipment." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:587 msgid "" "El conector es más frágil que otros conectores de vídeo y resulta más " "sencillo que se desconecte de manera inadvertida." msgstr "" "The connector is more fragile than other video connectors and is more likely" " to be inadvertently disconnected." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:594 msgid "Conector HDMI macho." msgstr "Male HDMI connector." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:596 msgid "" "`Evan-Amos `__, " "via Wikimedia Commons." msgstr "" "`Evan-Amos `__, " "via Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:601 msgid "Comparación entre conexiones de vídeo" msgstr "Comparison between video connections" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:608 msgid "Señal" msgstr "Signal" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:609 msgid "Conector" msgstr "Connector" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:610 msgid "Contenido" msgstr "Content" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:612 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:616 msgid "Analógica" msgstr "Analog" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:613 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:619 msgid "Robusto" msgstr "Robust" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:614 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:620 #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:626 msgid "Vídeo" msgstr "Video" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:618 msgid "y digital" msgstr "and digital" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:622 msgid "Digital" msgstr "Digital" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:623 msgid "Débil" msgstr "Weak" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:624 msgid "Audio y" msgstr "Audio and" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:629 msgid "Conectores de red" msgstr "Network connectors" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:634 msgid "" "El estándar de red local `Ethernet " "`__ se utiliza para conectar " "ordenadores en redes de área local, que suelen unir entre sí a ordenadores " "de un mismo edificio o incluso de diversos edificios que sean cercanos." msgstr "" "The local network standard `Ethernet " "`__ is used to connect computers in " "local area networks, which usually connect computers from the same building " "or even from different ones together. buildings that are nearby." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:640 msgid "" "Los cables de cobre suelen soportar una distancia máxima de 100 metros, pero" " esta distancia se puede ampliar utilizando switch intermedios que hagan de " "repetidores o usando cables de fibra óptica." msgstr "" "Copper cables usually support a maximum distance of 100 meters, but this " "distance can be extended using intermediate switches that act as repeaters " "or using fiber optic cables." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:648 msgid "Conector Ethernet RJ-45 hembra." msgstr "RJ-45 female Ethernet connector." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:650 msgid "" "`Amin `__, `CC " "BY-SA 4.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Amin `__, `CC " "BY-SA 4.0 `__ , via " "Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:659 msgid "Cable UTP de Ethernet con conector RJ-45 macho." msgstr "Ethernet UTP cable with RJ-45 male connector." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:661 msgid "" "`David Monniaux " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`David Monniaux " "`__," " `CC BY-SA 3.0 ` __, via " "Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:666 msgid "" "El cable utilizado para las conexiones suele ser cable de cobre UTP " "(Unshielded Twisted Pair o par trenzado no apantallado). Este es un tipo de " "cable con peores prestaciones que los cables de fibra óptica, pero es más " "barato de instalar y sencillo de manejar, por lo que se utilizan " "mayoritariamente en conexiones cercanas, de decenas de metros." msgstr "" "The cable used for the connections is usually UTP (Unshielded Twisted Pair) " "copper cable. This is a type of cable with worse performance than fiber " "optic cables, but it is cheaper to install and easier to handle, which is " "why it is used mostly for close connections, tens of meters long." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:677 msgid "" "Cable UTP de Ethernet, con cuatro pares de cable de cobre trenzados y sin " "apantallar." msgstr "" "UTP Ethernet cable, with four pairs of unshielded twisted copper wire." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:680 msgid "" "`Baran Ivo `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Baran Ivo `__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:684 msgid "Estándares de comunicaciones Ethernet más usados con cable de cobre." msgstr "Ethernet communications standards most used with copper cable." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:692 msgid "Cables" msgstr "Cables" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:694 msgid "`10Base T `__" msgstr "`10Base T `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:695 msgid "1990" msgstr "1990" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:696 msgid "UTP Categoría 3" msgstr "UTP Category 3" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:697 msgid "10 Mbit/s" msgstr "10 Mbit/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:698 msgid "`100Base T2 `__" msgstr "`100Base T2 `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:700 msgid "UTP Categoría 5" msgstr "UTP Category 5" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:701 msgid "100 Mbit/s" msgstr "100Mbit/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:702 msgid "`1000Base T `__" msgstr "`1000BaseT `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:703 msgid "1999" msgstr "1999" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:704 msgid "UTP Categoría 5e" msgstr "UTP Category 5e" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:705 msgid "1000 Mbit/s" msgstr "1000Mbit/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:706 msgid "`10GBase T `__" msgstr "`10GBaseT `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:707 msgid "2006" msgstr "2006" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:708 msgid "UTP Categoría 6A" msgstr "UTP Category 6A" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:709 msgid "10 000 Mbit/s" msgstr "10,000 Mbit/s" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:711 msgid "Comunicación por fibra óptica" msgstr "Fiber optic communication" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:713 msgid "" "Los estándares de `comunicación por fibra óptica " "`__" " abarcan desde enlaces domésticos para audio digital, pasando por enlaces de" " alta velocidad y grandes distancias para Ethernet, hasta enlaces " "intercontinentales para comunicaciones por internet." msgstr "" "The `fiber optic communication standards " "`__" " range from domestic links for digital audio, through high-speed links and " "long distances for Ethernet, up to intercontinental links for internet " "communications." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:719 msgid "" "La tecnología más conocida por la mayoría de las personas es la `FTTH o " "fibra hasta el hogar `__," " que instalan las compañías telefónicas para dar acceso a internet en los " "hogares." msgstr "" "The technology best known by most people is `FTTH or fiber to the home " "`__, which is installed " "by telephone companies to provide Internet access in homes ." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:725 msgid "" "Las ventajas de la fibra óptica frente a los cables de cobre consisten en " "que puede llevar información a mucha mayor velocidad. Además los cables de " "fibra óptica pueden alcanzar distancias mucho mayores sin pérdidas en la " "señal." msgstr "" "The advantages of fiber optics over copper cables are that they can carry " "information much faster. In addition, fiber optic cables can reach much " "greater distances without signal loss." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:730 msgid "" "Las desventajas de la fibra óptica consisten en su mayor costo y su mayor " "dificultad de instalación." msgstr "" "The disadvantages of fiber optics consist of its higher cost and its greater" " difficulty of installation." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:739 msgid "" "El estándar `wifi `__ es una tecnología " "que permite conectar equipos entre sí o a internet de forma inalámbrica. Es " "la versión inalámbrica del estándar Ethernet, de redes locales." msgstr "" "The `wifi `__ standard is a technology " "that allows devices to be connected to each other or to the Internet " "wirelessly. It is the wireless version of the Ethernet standard, for local " "networks." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:745 msgid "" "La gran ventaja que tiene consiste en que no necesita cables para realizar " "las conexiones." msgstr "" "The great advantage it has is that it does not need cables to make the " "connections." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:748 msgid "" "La principal desventaja de las redes wifi se basa en que comparte el medio " "de transmisión, el aire, con todos los demás equipos. Esto hace que se " "congestione cuando hay muchos equipos funcionando cerca unos de otros y " "puede tener brechas de seguridad (robo o espionaje de las señales wifi)." msgstr "" "The main disadvantage of Wi-Fi networks is based on the fact that they share" " the transmission medium, the air, with all the other equipment. This makes " "it congested when there are many computers running close to each other and " "may have security breaches (theft or espionage of Wi-Fi signals)." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:754 msgid "" "Existen muchos estándares distintos dentro del wifi. Los más modernos, como " "el `802.11ax o Wi-Fi 6 `__ de " "2020, pueden llegar a transmitir a velocidades mayores de 60 Mbyte/s hasta " "distancias de 100 o más metros, dependiendo de los obstáculos que se " "encuentre la señal. Cuanto mayor sea la distancia o los obstáculos, menor " "será la velocidad de transmisión." msgstr "" "There are many different standards within Wi-Fi. The most modern, such as " "`802.11ax or Wi-Fi 6 `__ of " "2020, can transmit at speeds greater than 60 Mbyte/s up to distances 100 " "meters or more, depending on the obstacles the signal encounters. The " "greater the distance or obstacles, the lower the transmission speed." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:767 msgid "Logotipo del estándar Wifi." msgstr "Wifi standard logo." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:769 msgid "" "`Autor `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Author `__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:775 msgid "" "El estándar `Bluetooth `__ de " "comunicaciones inalámbricas sirve para facilitar las comunicaciones entre " "dispositivos móviles, sin utilizar cables. El Bluetooth es capaz de conectar" " el teléfono inteligente a unos auriculares inalámbricos o al sistema de " "manos libres de un automóvil." msgstr "" "The `Bluetooth `__ wireless " "communications standard serves to facilitate communications between mobile " "devices, without using cables. Bluetooth is capable of connecting your " "smartphone to a wireless headset or car hands-free system." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:783 msgid "" "Este estándar también sirve para realizar transferencias de archivos entre " "dispositivos, por ejemplo para imprimir un documento en una impresora desde " "un ordenador portátil, sin utilizar cables." msgstr "" "This standard is also used to perform file transfers between devices, for " "example to print a document on a printer from a laptop, without using " "cables." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:787 msgid "" "Este estándar tiene un alcance más limitado que la conexión Wifi (unos 10 " "metros) y es menos versátil. Como ventaja, tiene un consumo mucho menor que " "la conexión Wifi." msgstr "" "This standard has a more limited range than the Wi-Fi connection (about 10 " "meters) and is less versatile. As an advantage, it has a much lower " "consumption than the Wi-Fi connection." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:795 msgid "Logotipo del estándar Bluetooth." msgstr "Bluetooth standard logo." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:797 msgid "" "`Autor `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Author `__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:803 msgid "Test de la unidad" msgstr "Unit test" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:805 msgid "" "`Test de comunicaciones I. `__" msgstr "" "`Communications test I. `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:808 msgid "" "`Test de comunicaciones II. `__" msgstr "" "`Communications test II. `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:811 msgid "" "`Test de comunicaciones III. `__" msgstr "" "`Communications test III. `__" #: ../../es/informatica-hardware-comunicaciones.rst:814 msgid "" "`Test de comunicaciones IV. `__" msgstr "" "`Communications test IV. `__"