msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tecno Recursos 2023Report-Msgid-Bugs-To:POT-Creation-" "Date:2023-02-07 18:33+0100PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONELast-" "Translator:FULL NAME Language:enLanguage-Team:en " "Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)MIME-Version:1" ".0Content-Type:text/plain; charset=utf-8Content-Transfer-Encoding" ":8bitGenerated-By:Babel 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-25 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:9 msgid "Comunicaciones" msgstr "Communications" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:11 msgid "" "Las comunicaciones de los ordenadores permiten el movimiento de los datos" " entre diferentes dispositivos y componentes del ordenador. Son elementos" " fundamentales que se encuentran en todos los niveles de la informática, " "desde las líneas de comunicación interna de un microprocesador hasta las " "líneas de comunicación de Internet a nivel mundial." msgstr "" "Computer communications allow the movement of data between different " "devices and computer components. They are fundamental elements found at " "all levels of computing, from the internal communication lines of a " "microprocessor to the communication lines of the Internet worldwide." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:20 msgid "Índice de contenidos" msgstr "Index of contents" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:23 msgid "Clasificación" msgstr "Classification" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:30 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:80 msgid "Conexiones internas" msgstr "Internal connections" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:26 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:82 msgid "Buses de placa base" msgstr "Backplane buses" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:27 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:102 msgid "SATA" msgstr "SATA" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:28 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:156 msgid "PCI Express" msgstr "PCI Express" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:29 msgid "Zócalo para memoria RAM" msgstr "RAM memory socket" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:30 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:294 msgid "Zócalo para CPU" msgstr "CPU socket" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:37 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:354 msgid "Conexiones externas" msgstr "External connections" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:33 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:357 msgid "USB" msgstr "USB" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:34 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:432 msgid "Conectores de audio analógico" msgstr "Analog audio connectors" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:35 msgid "eSATA" msgstr "eSATA" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:36 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:475 msgid "PS/2" msgstr "PS/2" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:37 msgid "RS232" msgstr "RS232" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:42 msgid "Conexiones de vídeo" msgstr "Video connections" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:40 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:533 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:612 msgid "VGA" msgstr "VGA" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:41 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:558 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:616 msgid "DVI" msgstr "DVI" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:42 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:578 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:622 msgid "HDMI" msgstr "HDMI" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:45 msgid "Conexiones de red local" msgstr "Local network connections" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:45 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:633 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:50 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:736 msgid "Conexiones inalámbricas" msgstr "Wireless networks" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:48 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:774 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:49 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:738 msgid "Wifi" msgstr "Wifi" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:53 msgid "Conectores macho y hembra" msgstr "Male and female connectors" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:54 msgid "" "Los conectores sirven para poder unir eléctricamente los cables a los " "ordenadores y al resto de periféricos." msgstr "" "Connectors are used to electrically connect cables to computers and other" " peripherals." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:57 msgid "" "Normalmente los **cables** suelen tener los pines de conexión salientes " "(conectores de tipo **macho**) y los ordenadores y el resto de equipos " "electrónicos tienen los agujeros (conectores de tipo **hembra**) donde se" " conectan los pines de conexión macho." msgstr "" "Normally, **cables** tend to have protruding connection pins (**male** " "type connectors) and computers and other electronic equipment have holes " "(**female** type connectors) where the cables are connected. male " "connection pins." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:62 msgid "" "La razón para esta elección es que los pines macho de los cables se " "pueden romper o doblar con mayor facilidad que los agujeros hembra de los" " equipos. Si se estropean los pines de un cable, este se puede reemplazar" " por un costo reducido, mientras que si se estropea el conector de un " "ordenador o de un periférico sería mucho más costoso de reemplazar." msgstr "" "The reason for this choice is that the male pins of the cables can break " "or bend more easily than the female holes of the equipment. If the pins " "of a cable are damaged, it can be replaced at a reduced cost, whereas if " "the connector of a computer or peripheral is damaged, it would be much " "more expensive to replace." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:69 msgid "" "Otros conectores macho y hembra, como los conectores USB, no tienen pines" " de conexión, sino superficies de contacto y son mucho más robustos que " "los conectores con pines. Pero la elección de clavija macho para el cable" " y hembra para el equipo se suele mantener." msgstr "" "Other male and female connectors, such as USB connectors, do not have " "connection pins, but contact surfaces and are much more robust than " "connectors with pins. But the choice of a male plug for the cable and a " "female plug for the equipment is usually maintained." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:74 msgid "" "`Genero de los conectores " "`__ en " "Wikipedia en inglés." msgstr "" "`Gender of connectors " "`__ at " "English Wikipedia." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:84 msgid "" "Son las pistas del circuito impreso que llevan los datos entre la CPU y " "el resto de los dispositivos conectados a la placa base." msgstr "" "They are the tracks on the printed circuit that carry data between the " "CPU and the rest of the devices connected to the motherboard." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:87 msgid "" "Tiene muchas más líneas de datos que cualquier otro cable de comunicación" " y es el medio de transmisión más rápido con diferencia. Las distancias " "que recorren las líneas de datos son muy cortas, de pocos centímetros." msgstr "" "It has many more data lines than any other communication cable and is by " "far the fastest transmission medium. The distances covered by the data " "lines are very short, just a few centimeters." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:96 msgid "Bus de placa base." msgstr "Motherboard bus." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:98 msgid "" "`Chrihern " "`__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Chrihern " "`__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:104 msgid "" "El bus `serial ATA `__ conecta " "las unidades de almacenamiento del ordenador (HDD, SSD, discos ópticos) " "con el procesador. El bus SATA lleva en el mercado desde 2003 y " "actualmente se encuentra en funcionamiento la versión 3.0." msgstr "" "The `serial ATA `__ bus connects the " "computer's storage units (HDD, SSD, optical disks) with the processor. " "The SATA bus has been on the market since 2003 and version 3.0 is " "currently in operation." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:110 msgid "" "El cable de conexión desde la placa base hasta la unidad de " "almacenamiento puede llegar a tener hasta 1 metro de longitud, aunque la " "mayoría de los cables fabricados tienen una longitud menor. Esto es así " "porque SATA es un estándar pensado para conectar dispositivos dentro de " "la caja o carcasa del ordenador." msgstr "" "The connection cable from the motherboard to the storage drive can be up " "to 1 meter in length, although most manufactured cables are shorter. This" " is so because SATA is a standard designed to connect devices inside the " "computer case or case." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:121 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:172 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:209 msgid "Versión" msgstr "Version" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:122 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:210 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:319 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:373 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:692 msgid "Año" msgstr "Year" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:123 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:374 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:694 msgid "Velocidad" msgstr "Speed" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:124 msgid "SATA 1.0" msgstr "SATA 1.0" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:125 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:214 msgid "2003" msgstr "2003" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:126 msgid "150 megabyte/s" msgstr "150 megabyte/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:127 msgid "SATA 2.0" msgstr "SATA 2.0" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:128 msgid "2004" msgstr "2004" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:129 msgid "300 megabyte/s" msgstr "300 megabyte/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:130 msgid "SATA 3.0" msgstr "SATA 3.0" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:131 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:390 msgid "2008" msgstr "2008" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:132 msgid "600 megabyte/s" msgstr "600 megabyte/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:138 msgid "Conectores SATA de datos y de alimentación de dos discos duros." msgstr "SATA data and power connectors of two hard drives." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:140 msgid "" "`Dsimic " "`__, `CC BY-SA 3.0 " "`__, via Wikimedia " "Commons." msgstr "" "`Dsimic " "`__, `CC BY-SA 3.0 " "`__, via Wikimedia " "Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:149 msgid "Cable de SATA de datos." msgstr "SATA data cable." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:151 msgid "" "`Swiki `__, " "`CC BY-SA 3.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Swiki `__, " "`CC BY-SA 3.0 `__ , via " "Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:158 msgid "" "`PCI Express `__ abrevidado " "PCIe o PCI-e es un conjunto de conectores internos de la placa base, que " "sirve para conectar tarjetas de expansión al ordenador. Estas tarjetas de" " expansión pueden ser **tarjetas gráficas**, controladoras RAID, tarjetas" " de red Ethernet, tarjetas de sonido, etc." msgstr "" "`PCI Express `__ abbreviated " "PCIe or PCI-e is a set of internal connectors on the motherboard, used to" " connect expansion cards to the computer. These expansion cards can be " "**graphics cards**, RAID controllers, Ethernet network cards, sound " "cards, etc." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:165 msgid "" "Existen 4 tamaños de conector dependiendo del número de canales de " "comunicación que contengan." msgstr "" "There are 4 connector sizes depending on the number of communication " "channels they contain." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:173 msgid "Pines" msgstr "Pins" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:174 msgid "Tamaño" msgstr "Size" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:175 msgid "PCI-E x1" msgstr "PCI-E x1" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:176 msgid "18" msgstr "18" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:177 msgid "25 mm" msgstr "25mm" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:178 msgid "PCI-E x4" msgstr "PCI-E x4" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:179 msgid "32" msgstr "32" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:180 msgid "39 mm" msgstr "39mm" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:181 msgid "PCI-E x8" msgstr "PCI-E x8" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:182 msgid "49" msgstr "49" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:183 msgid "56 mm" msgstr "56mm" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:184 msgid "PCI-E x16" msgstr "PCI-E x16" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:185 msgid "82" msgstr "82" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:186 msgid "89 mm" msgstr "89mm" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:192 msgid "Conectores PCI Express x4, x16, x1, x16." msgstr "PCI Express x4, x16, x1, x16 connectors." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:194 msgid "El conector inferior es PCI x32 (no Express, ya obsoleto)." msgstr "The bottom connector is PCI x32 (not Express, already obsolete)." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:196 msgid "" "`Jona `__, `CC BY-SA 3.0 " "`__, via Wikimedia " "Commons." msgstr "" "`Jona `__, `CC BY-SA 3.0 " "`__, via Wikimedia " "Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:201 msgid "" "La velocidad de transferencia depende de la versión de PCI Express " "(aumenta cada pocos años) y del número de canales de comunicación del " "conector." msgstr "" "The transfer speed depends on the version of PCI Express (increases every" " few years) and the number of communication channels of the connector." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:211 msgid "Velocidad x1" msgstr "Speed x1" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:212 msgid "Velocidad x16" msgstr "16x speed" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:213 msgid "PCI-E 1.0" msgstr "PCI-E 1.0" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:215 msgid "0.25 GB/s" msgstr "0.25GB/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:216 msgid "4.0 GB/s" msgstr "4.0GB/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:217 msgid "PCI-E 2.0" msgstr "PCI-E 2.0" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:218 msgid "2007" msgstr "2007" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:219 msgid "0.50 GB/s" msgstr "0.50 GB/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:220 msgid "8.0 GB/s" msgstr "8.0GB/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:221 msgid "PCI-E 3.0" msgstr "PCI-E 3.0" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:222 msgid "2010" msgstr "2010" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:223 msgid "1.0 GB/s" msgstr "1.0GB/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:224 msgid "16 GB/s" msgstr "16GB/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:225 msgid "PCI-E 4.0" msgstr "PCI-E 4.0" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:226 msgid "2017" msgstr "2017" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:227 msgid "2.0 GB/s" msgstr "2.0GB/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:228 msgid "32 GB/s" msgstr "32GB/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:229 msgid "PCI-E 5.0" msgstr "PCI-E 5.0" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:230 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:395 msgid "2019" msgstr "2019" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:231 msgid "3.9 GB/s" msgstr "3.9GB/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:232 msgid "63 GB/s" msgstr "63GB/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:233 msgid "PCI-E 6.0" msgstr "PCI-E 6.0" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:234 msgid "2021" msgstr "2021" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:235 msgid "7.9 GB/s" msgstr "7.9 GB/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:236 msgid "126 GB/s" msgstr "126GB/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:238 msgid "" "La aplicación más conocida de los conectores PCI-E x16 es la conexión de " "tarjetas gráficas a la placa base." msgstr "" "The most popular application for PCI-E x16 connectors is connecting " "graphics cards to motherboards." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:241 msgid "" "Existe un `conector llamado M.2 `__ " "que está basado en el conector PCI Express 3.0 x4. Se utiliza para " "conectar unidades SSD muy rápidas y compactas a velocidades muy " "superiores a las que permite el conector tradicional SATA III." msgstr "" "There is a `connector called M.2 `__ " "that is based on the PCI Express 3.0 x4 connector. It is used to connect " "very fast and compact SSD drives at speeds much higher than what the " "traditional SATA III connector allows." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:248 msgid "" "Los ordenadores personales más antiguos no incorporaban en la placa base " "muchas de las funciones actuales (entrada y salida de sonido, " "comunicaciones por Ethernet, buses USB, etc) y estas funciones tenían que" " ser suministradas por tarjetas de expansión especializadas, conectadas a" " conectores de expansión semejantes al actual PCI." msgstr "" "Older personal computers did not incorporate many of the current " "functions (sound input and output, Ethernet communications, USB buses, " "etc.) on the motherboard and these functions had to be provided by " "specialized expansion cards, connected to expansion connectors. similar " "to the current PCI." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:255 msgid "Zócalo para memoria RAM de tipo DIMM" msgstr "DIMM type RAM memory socket" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:257 msgid "" "`DIMM `__ son las siglas de Dual In-" "line Memory Module (módulo de memoria de dos líneas) llamado así porque " "los conectores del módulo tienen dos caras de pines de conexión." msgstr "" "`DIMM `__ stands for Dual In-line " "Memory Module (two-line memory module) so called because the module " "connectors have two sides of pins Connection." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:262 msgid "Estos zócalos sirven para conectar a la placa base módulos de memoria RAM." msgstr "These sockets are used to connect RAM modules to the motherboard." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:265 msgid "" "Dependiendo del tipo de ordenador (de tipo caja o portátil) y dependiendo" " de la versión de la RAM, estos módulos pueden tener diferente número de " "contactos, diferente tamaño y diferente posición de la ranura central " "para evitar la conexión por error de módulos no compatibles." msgstr "" "Depending on the type of computer (box type or laptop) and depending on " "the version of the RAM, these modules may have different number of " "contacts, different size and different position of the central slot to " "avoid the mistaken connection of incompatible modules." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:275 msgid "Módulo de memoria SO-DIMM DDR3 para portátil." msgstr "SO-DIMM DDR3 laptop memory module." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:277 msgid "" "`Tobias B. Köhler `__, `CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." msgstr "" "`Tobias B. Köhler `__, `CC BY-SA 3.0 `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:286 msgid "" "Módulo de memoria DIMM DDR y módulo DDR2 con diferente número de pines y " "distintas ranuras de seguridad." msgstr "" "DDR DIMM memory module and DDR2 module with different number of pins and " "different security slots." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:289 msgid "" "`Wagner51 " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Wagner51 " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__ , via" " Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:296 msgid "" "El `zócalo de CPU `__ " "permite conectar el microprocesador o CPU a la placa base. En placas base" " de alto rendimiento puede haber más de un zócalo para poder conectar " "varios microprocesadores en una misma placa base." msgstr "" "The `CPU socket `__ allows you " "to connect the microprocessor or CPU to the motherboard. In high-" "performance motherboards there may be more than one socket to be able to " "connect several microprocessors on the same motherboard." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:301 msgid "" "Cada zócalo de CPU sirve para conectar microprocesadores de una misma " "familia. Los zócalos cambian de forma y número de conexiones entre " "familias de microprocesadores y entre fabricantes de CPU (Intel o AMD)." msgstr "" "Each CPU socket is used to connect microprocessors of the same family. " "Sockets change in shape and number of connections between families of " "microprocessors and between CPU manufacturers (Intel or AMD)." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:306 msgid "" "El zócalo de CPU permite aumentar la potencia del ordenador cambiando el " "microprocesador antiguo por otro más potente de una familia compatible " "con la del microprocesador anterior. Esta operación suele ser sencilla de" " realizar y cuesta solo una pequeña fracción de lo que costaría comprar " "un ordenador nuevo." msgstr "" "The CPU socket makes it possible to increase the power of the computer by" " changing the old microprocessor for a more powerful one from a family " "that is compatible with that of the previous microprocessor. This " "operation is usually simple to perform and costs only a small fraction of" " what it would cost to buy a new computer." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:312 msgid "Estos son algunos zócalos para ordenadores de escritorio:" msgstr "These are some sockets for desktop computers:" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:318 msgid "Nombre" msgstr "Name" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:320 msgid "Familia" msgstr "Family" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:321 msgid "`LGA 1155 (H2) `__" msgstr "`LGA 1155 (H2) `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:322 msgid "2011" msgstr "2011" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:323 msgid "Intel Sandy Bridge y Ivy Bridge" msgstr "Intel Sandy Bridge and Ivy Bridge" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:324 msgid "`LGA 1150 (H3) `__" msgstr "`LGA 1150 (H3) `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:325 msgid "2013" msgstr "2013" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:326 msgid "Intel Haswell y Broadwell" msgstr "Intel Haswell and Broadwell" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:327 msgid "`LGA 1151 (H4) `__" msgstr "`LGA 1151 (H4) `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:328 msgid "2015" msgstr "2015" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:329 msgid "Intel Skylake​ y KabyLake" msgstr "Intel Skylake and KabyLake" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:330 msgid "`LGA 1200 `__" msgstr "`LGA 1200 `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:331 msgid "2020" msgstr "2020" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:332 msgid "Intel Comet Lake" msgstr "Intel comet lake" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:333 msgid "`Socket AM4 `__" msgstr "`Socket AM4 `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:334 msgid "2016" msgstr "2016" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:335 msgid "AMD Zen+, Zen 2 y Zen 3" msgstr "AMD Zen+, Zen 2 and Zen 3" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:336 msgid "`Socket AM5 `__" msgstr "`Socket AM5 `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:337 msgid "2022" msgstr "2022" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:338 msgid "AMD Zen 4" msgstr "AMD Zen 4" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:344 msgid "" "Zócalo para CPU de tipo LGA 1151, también conocido como `Socket H4 " "`__." msgstr "" "Socket for LGA 1151 type CPU, also known as `Socket H4 " "`__." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:347 msgid "" "`Xaar " "`__, " "`CC BY-SA 4.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Xaar " "`__, " "`CC BY-SA 4.0 `__ , via " "Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:359 msgid "" "El `USB `__ " "(Universal Serial Bus) es un estándar para dar conexión de datos y " "alimentación a computadoras, periféricos y dispositivos electrónicos. " "Comenzó a usarse de forma masiva a partir de 1998." msgstr "" "The `USB `__ (Universal Serial Bus) is" " a standard for providing data and power connections to computers, " "peripherals, and electronic devices. It began to be used massively from " "1998." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:365 msgid "" "Actualmente existen 4 grandes estándares USB con las características que " "aparecen en la siguiente tabla." msgstr "" "There are currently 4 major USB standards with the characteristics that " "appear in the following table." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:372 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:608 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:691 msgid "Estándar" msgstr "Standard" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:375 msgid "Corriente" msgstr "Current" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:376 msgid "Otros" msgstr "Others" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:377 msgid "USB 1.1" msgstr "USB 1.1" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:378 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:700 msgid "1998" msgstr "1998" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:379 msgid "1 Mbyte/s" msgstr "1 Mbyte/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:380 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:385 msgid "0.5 A" msgstr "0.5A" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:381 msgid "Solo conectores A y B." msgstr "A and B connectors only." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:382 msgid "USB 2.0" msgstr "USB 2.0" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:383 msgid "2000" msgstr "2000" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:384 msgid "50 Mbyte/s" msgstr "50 Mbyte/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:386 msgid "También conectores" msgstr "Also connectors" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:388 msgid "mini y micro." msgstr "mini and micro." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:389 msgid "`USB 3.0 `__" msgstr "`USB 3.0 `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:391 msgid "600 Mbyte/s" msgstr "600 Mbyte/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:392 msgid "0.9 A - 3.0 A" msgstr "0.9A - 3.0A" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:393 msgid "Color azul" msgstr "Color blue" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:394 msgid "`USB 4.0 `__" msgstr "`USB 4.0 `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:396 msgid "4000 Mbyte/s" msgstr "4000 Mbyte/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:397 msgid "3.0 A" msgstr "3.0A" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:398 msgid "Solo conector C" msgstr "C connector only" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:400 msgid "`Conectores USB `__" msgstr "`USB Connectors `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:406 msgid "" "Conectores USB. Micro tipo B, UC-E6, mini tipo B, hembra tipo A, macho " "tipo A, macho tipo B." msgstr "" "USB connectors. Micro type B, UC-E6, mini type B, female type A, male " "type A, male type B." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:409 msgid "" "`Viljo Viitanen " "`__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Viljo Viitanen " "`__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:417 msgid "`Conector USB C `__ reversible." msgstr "`USB C connector `__ reversible." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:420 msgid "" "`Author `__, `CC BY-SA 4.0 " "`__, via Wikimedia " "Commons." msgstr "" "`Author `__, `CC BY-SA 4.0 " "`__, via Wikimedia " "Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:425 msgid "" "El `conector USB C `__ es el más " "moderno y el único compatible con la especificación de USB 4. Además de " "permitir comunicaciones de alta velocidad, con la tecnología Power " "Delivery puede alimentar dispositivos con una potencia de hasta 100 " "vatios, mucho mayor que la potencia permitida por los conectores " "anteriores." msgstr "" "The `USB C connector `__ is the most" " modern and the only one compatible with the USB 4 specification. In " "addition to allowing high-speed communications, with technology Power " "Delivery can power devices with a power of up to 100 watts, much higher " "than the power allowed by previous connectors." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:434 msgid "" "Los `conectores de audio analógicos " "`__ se " "utilizan para conectar micrófonos, auriculares y otros sistemas de audio " "analógico a dispositivos electrónicos." msgstr "" "The `analog audio connectors " "`__ are used to " "connect microphones, headphones and other analog audio systems to " "electronic devices." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:439 msgid "" "Hay conectores de distintas medidas, pero el más popular es el conector " "de 3,5 mm usado en la mayoría de los ordenadores y teléfonos " "inteligentes." msgstr "" "There are connectors of different sizes, but the most popular is the " "3.5mm connector used in most computers and smartphones." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:443 msgid "" "Códigos de colores para conectores de audio de 3,5 mm en ordenadores " "personales." msgstr "Color codes for 3.5mm audio jacks on personal computers." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:450 msgid "Color" msgstr "Color" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:451 msgid "Función" msgstr "Function" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:452 msgid "Verde" msgstr "Green" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:453 msgid "Salida de audio. Canales frontales." msgstr "Audio output. Front channels." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:454 msgid "Azul" msgstr "Blue" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:455 msgid "Entrada de audio. Nivel de línea." msgstr "Audio input. line level." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:456 msgid "Rosa/Rojo" msgstr "Pink red" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:457 msgid "Entrada de audio. Nivel de micrófono." msgstr "Audio input. Microphone level." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:458 msgid "Negro" msgstr "Black" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:459 msgid "Salida de audio. Canales traseros." msgstr "Audio output. rear channels." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:460 msgid "Gris" msgstr "Grey" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:461 msgid "Salida de audio. Canales laterales." msgstr "Audio output. Side channels." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:462 msgid "Naranja" msgstr "Orange" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:463 msgid "Salida de audio. Canal central y Subwoofer." msgstr "Audio output. Center channel and Subwoofer." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:469 msgid "Conectores de audio analógico de 3.5 mm de un ordenador personal." msgstr "3.5mm analog audio connectors from a personal computer." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:471 msgid "" "`Jud McCranie " "`__," " `CC BY-SA 4.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Jud McCranie " "`__," " `CC BY-SA 4.0 `__, via" " Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:477 msgid "" "El conector `PS/2 `__ toma su nombre " "de las computadoras IBM Personal System/2, creada por IBM en 1987. Este " "conector se emplea para conectar teclados y ratones." msgstr "" "The `PS/2 `__ connector takes " "its name from IBM Personal System/2 computers, created by IBM in 1987. " "This connector is used to connect keyboards and mice." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:482 msgid "" "Actualmente estos conectores están **obsoletos**, pero todavía se siguen " "incorporando en algunas placas base por motivos de compatibilidad con los" " teclados y ratones más antiguos. Algunas placas base modernas tienen un " "solo conector, mitad morado y mitad verde, que sirve para conectar tanto " "teclados como ratones antiguos." msgstr "" "These connectors are currently **obsolete**, but are still being used on " "some motherboards for compatibility with older keyboards and mice. Some " "modern motherboards have a single connector, half purple and half green, " "which is used to connect both older keyboards and mice." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:493 msgid "Puertos PS/2 para teclado (morado) y para ratón (verde)." msgstr "PS/2 keyboard (purple) and mouse (green) ports." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:495 msgid "" "`Norman Rogers " "`__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Norman Rogers " "`__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:498 msgid "RS-232" msgstr "RS-232" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:500 msgid "" "El estándar de comunicaciones `RS-232 " "`__ es una interfaz para " "intercambio de datos vía serie de baja velocidad." msgstr "" "The communications standard `RS-232 " "`__ is an interface for data " "exchange via low-speed serial." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:504 msgid "" "Este estándar fue ampliamente utilizado hace años, hasta que se fue " "reemplazando por el USB a partir de 1998. Actualmente se encuentra " "obsoleto y no se suele incorporar en las placas base, pero se puede " "añadir mediante una tarjeta de expansión PCI o mediante un cable " "conversor de USB a RS-232." msgstr "" "This standard was widely used years ago, until it was replaced by USB " "starting in 1998. It is now obsolete and is not usually incorporated into" " motherboards, but it can be added via a PCI expansion card or via a " "converter cable. from USB to RS-232." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:510 msgid "" "Todavía hay equipos antiguos en fábricas, laboratorios y empresas que " "utilizan el estándar RS-232 y es necesario poder comunicarse con ellos." msgstr "" "There is still old equipment in factories, laboratories and companies " "that uses the RS-232 standard and it is necessary to be able to " "communicate with it." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:514 msgid "" "No se debe confundir este conector con el conector VGA de vídeo, muy " "parecido, pero con tres filas de pines de conexión." msgstr "" "This connector should not be confused with the VGA video connector, very " "similar, but with three rows of connection pins." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:521 msgid "Conector RS-232 (DB-9 hembra)." msgstr "RS-232 connector (DB-9 female)." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:523 msgid "" "`Faxe `__, `CC BY-SA" " 3.0 `__, via Wikimedia " "Commons." msgstr "" "`Faxe `__, `CC BY-SA" " 3.0 `__, via Wikimedia " "Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:530 msgid "Conectores de vídeo" msgstr "Video connectors" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:535 msgid "" "El conector `VGA " "`__ " "(Video Graphics Array) es un estándar para comunicar la tarjeta gráfica " "del ordenador con el monitor de vídeo o con el proyector. Esta conexión " "utiliza señales analógicas, con peor calidad y menos capacidad de " "resolución que los conectores digitales actuales (DVI y HDMI)." msgstr "" "The `VGA " "`__ (Video " "Graphics Array) connector is a standard for communicating the computer's " "graphics card with the video monitor or projector. This connection uses " "analog signals, with worse quality and less resolution capacity than " "current digital connectors (DVI and HDMI)." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:543 msgid "" "A pesar de ser un estándar pensado para pantallas antiguas de tipo CRT y " "que ofrece peores prestaciones en las pantallas digitales LDC, se sigue " "utilizando en ordenadores y monitores actuales para guardar la " "compatibilidad con dispositivos antiguos." msgstr "" "Despite being a standard designed for old CRT-type screens and offering " "worse performance on LDC digital screens, it is still used in current " "computers and monitors to keep compatibility with old devices." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:552 msgid "Conector VGA macho." msgstr "VGA male connector." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:554 msgid "" "`Afrank99 `__, " "`CC BY-SA 2.5 `__, via Wikimedia Commons." msgstr "" "`Afrank99 `__, " "`CC BY-SA 2.5 `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:560 msgid "" "El conector `DVI " "`__ (Digital " "Visual Interface) es un estándar para comunicar vídeo que utiliza señales" " tanto analógicas como digitales." msgstr "" "The `DVI `__ " "(Digital Visual Interface) connector is a standard for communicating " "video that uses both analog and digital signals." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:565 msgid "" "El conector DVI permite atornillar el cable a la caja del ordenador por " "lo que es más robusto que el conector HDMI." msgstr "" "The DVI connector allows the cable to be screwed to the computer case " "making it more robust than the HDMI connector." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:572 msgid "Conector DVI macho." msgstr "Male DVI connector." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:574 msgid "" "`Greg Ebdon " "`__, `CC BY-SA" " 3.0 `__, via Wikimedia " "Commons." msgstr "" "`Greg Ebdon " "`__, `CC BY-SA" " 3.0 ` __, via Wikimedia" " Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:580 msgid "" "El conector `HDMI `__ (High-Definition Multimedia " "Interface) es un estándar que permite transferir tanto **vídeo** como " "**audio** con señales digitales." msgstr "" "The `HDMI `__ (High-Definition " "Multimedia Interface) connector is a standard that allows transferring " "both **video** and **audio** with signals digital." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:585 msgid "" "Este es uno de los estándares más utilizados en todo tipo de equipos " "multimedia nuevos, no solo en equipos informáticos." msgstr "" "This is one of the most widely used standards in all types of new " "multimedia equipment, not just computer equipment." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:588 msgid "" "El conector es más frágil que otros conectores de vídeo y resulta más " "sencillo que se desconecte de manera inadvertida." msgstr "" "The connector is more fragile than other video connectors and is more " "likely to be inadvertently disconnected." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:595 msgid "Conector HDMI macho." msgstr "Male HDMI connector." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:597 msgid "" "`Evan-Amos `__, via Wikimedia Commons." msgstr "" "`Evan-Amos `__, via Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:602 msgid "Comparación entre conexiones de vídeo" msgstr "Comparison between video connections" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:609 msgid "Señal" msgstr "Signal" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:610 msgid "Conector" msgstr "Connector" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:611 msgid "Contenido" msgstr "Content" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:613 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:617 msgid "Analógica" msgstr "Analog" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:614 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:620 msgid "Robusto" msgstr "Robust" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:615 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:621 #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:627 msgid "Vídeo" msgstr "Video" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:619 msgid "y digital" msgstr "and digital" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:623 msgid "Digital" msgstr "Digital" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:624 msgid "Débil" msgstr "Weak" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:625 msgid "Audio y" msgstr "Audio and" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:630 msgid "Conectores de red" msgstr "Network connectors" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:635 msgid "" "El estándar de red local `Ethernet " "`__ se utiliza para conectar " "ordenadores en redes de área local, que suelen unir entre sí a " "ordenadores de un mismo edificio o incluso de diversos edificios que sean" " cercanos." msgstr "" "The local network standard `Ethernet " "`__ is used to connect computers " "in local area networks, which usually connect computers from the same " "building or even from different ones together. buildings that are nearby." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:641 msgid "" "Los cables de cobre suelen soportar una distancia máxima de 100 metros, " "pero esta distancia se puede ampliar utilizando switch intermedios que " "hagan de repetidores o usando cables de fibra óptica." msgstr "" "Copper cables usually support a maximum distance of 100 meters, but this " "distance can be extended using intermediate switches that act as " "repeaters or using fiber optic cables." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:649 msgid "Conector Ethernet RJ-45 hembra." msgstr "RJ-45 female Ethernet connector." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:651 msgid "" "`Amin `__, `CC" " BY-SA 4.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Amin `__, `CC" " BY-SA 4.0 `__ , via " "Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:660 msgid "Cable UTP de Ethernet con conector RJ-45 macho." msgstr "Ethernet UTP cable with RJ-45 male connector." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:662 msgid "" "`David Monniaux " "`__," " `CC BY-SA 3.0 `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`David Monniaux " "`__," " `CC BY-SA 3.0 ` __, via" " Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:667 msgid "" "El cable utilizado para las conexiones suele ser cable de cobre UTP " "(Unshielded Twisted Pair o par trenzado no apantallado). Este es un tipo " "de cable con peores prestaciones que los cables de fibra óptica, pero es " "más barato de instalar y sencillo de manejar, por lo que se utilizan " "mayoritariamente en conexiones cercanas, de decenas de metros." msgstr "" "The cable used for the connections is usually UTP (Unshielded Twisted " "Pair) copper cable. This is a type of cable with worse performance than " "fiber optic cables, but it is cheaper to install and easier to handle, " "which is why it is used mostly for close connections, tens of meters " "long." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:678 msgid "" "Cable UTP de Ethernet, con cuatro pares de cable de cobre trenzados y sin" " apantallar." msgstr "UTP Ethernet cable, with four pairs of unshielded twisted copper wire." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:681 msgid "" "`Baran Ivo `__, " "via Wikimedia Commons." msgstr "" "`Baran Ivo `__, " "via Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:685 msgid "Estándares de comunicaciones Ethernet más usados con cable de cobre." msgstr "Ethernet communications standards most used with copper cable." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:693 msgid "Cables" msgstr "Cables" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:695 msgid "`10Base T `__" msgstr "`10Base T `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:696 msgid "1990" msgstr "1990" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:697 msgid "UTP Categoría 3" msgstr "UTP Category 3" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:698 msgid "10 Mbit/s" msgstr "10 Mbit/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:699 msgid "`100Base T2 `__" msgstr "`100Base T2 `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:701 msgid "UTP Categoría 5" msgstr "UTP Category 5" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:702 msgid "100 Mbit/s" msgstr "100Mbit/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:703 msgid "`1000Base T `__" msgstr "`1000BaseT `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:704 msgid "1999" msgstr "1999" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:705 msgid "UTP Categoría 5e" msgstr "UTP Category 5e" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:706 msgid "1000 Mbit/s" msgstr "1000Mbit/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:707 msgid "`10GBase T `__" msgstr "`10GBaseT `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:708 msgid "2006" msgstr "2006" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:709 msgid "UTP Categoría 6A" msgstr "UTP Category 6A" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:710 msgid "10 000 Mbit/s" msgstr "10,000 Mbit/s" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:712 msgid "Comunicación por fibra óptica" msgstr "Fiber optic communication" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:714 msgid "" "Los estándares de `comunicación por fibra óptica " "`__" " abarcan desde enlaces domésticos para audio digital, pasando por enlaces" " de alta velocidad y grandes distancias para Ethernet, hasta enlaces " "intercontinentales para comunicaciones por Internet." msgstr "" "The `fiber optic communication standards `__ range from domestic links for" " digital audio, through high-speed links and long distances for Ethernet," " up to intercontinental links for Internet communications." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:720 msgid "" "La tecnología más conocida por la mayoría de las personas es la `FTTH o " "fibra hasta el hogar " "`__, que instalan las " "compañías telefónicas para dar acceso a Internet en los hogares." msgstr "" "The technology best known by most people is `FTTH or fiber to the home " "`__, which is " "installed by telephone companies to provide Internet access in homes ." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:726 msgid "" "Las ventajas de la fibra óptica frente a los cables de cobre consisten en" " que puede llevar información a mucha mayor velocidad. Además los cables " "de fibra óptica pueden alcanzar distancias mucho mayores sin pérdidas en " "la señal." msgstr "" "The advantages of fiber optics over copper cables are that they can carry" " information much faster. In addition, fiber optic cables can reach much " "greater distances without signal loss." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:731 msgid "" "Las desventajas de la fibra óptica consisten en su mayor costo y su mayor" " dificultad de instalación." msgstr "" "The disadvantages of fiber optics consist of its higher cost and its " "greater difficulty of installation." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:740 msgid "" "El estándar `wifi `__ es una " "tecnología que permite conectar equipos entre sí o a Internet de forma " "inalámbrica. Es la versión inalámbrica del estándar Ethernet, de redes " "locales." msgstr "" "The `wifi `__ standard is a " "technology that allows devices to be connected to each other or to the " "Internet wirelessly. It is the wireless version of the Ethernet standard," " for local networks." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:746 msgid "" "La gran ventaja que tiene consiste en que no necesita cables para " "realizar las conexiones." msgstr "" "The great advantage it has is that it does not need cables to make the " "connections." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:749 msgid "" "La principal desventaja de las redes wifi se basa en que comparte el " "medio de transmisión, el aire, con todos los demás equipos. Esto hace que" " se congestione cuando hay muchos equipos funcionando cerca unos de otros" " y puede tener brechas de seguridad (robo o espionaje de las señales " "wifi)." msgstr "" "The main disadvantage of Wi-Fi networks is based on the fact that they " "share the transmission medium, the air, with all the other equipment. " "This makes it congested when there are many computers running close to " "each other and may have security breaches (theft or espionage of Wi-Fi " "signals)." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:755 msgid "" "Existen muchos estándares distintos dentro del wifi. Los más modernos, " "como el `802.11ax o Wi-Fi 6 " "`__ de 2020, pueden llegar a" " transmitir a velocidades mayores de 60 Mbyte/s hasta distancias de 100 o" " más metros, dependiendo de los obstáculos que se encuentre la señal. " "Cuanto mayor sea la distancia o los obstáculos, menor será la velocidad " "de transmisión." msgstr "" "There are many different standards within Wi-Fi. The most modern, such as" " `802.11ax or Wi-Fi 6 `__ of 2020," " can transmit at speeds greater than 60 Mbyte/s up to distances 100 " "meters or more, depending on the obstacles the signal encounters. The " "greater the distance or obstacles, the lower the transmission speed." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:768 msgid "Logotipo del estándar Wifi." msgstr "Wifi standard logo." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:770 msgid "" "`Autor `__, via " "Wikimedia Commons." msgstr "" "`Author `__, via " "Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:776 msgid "" "El estándar `Bluetooth `__ de " "comunicaciones inalámbricas sirve para facilitar las comunicaciones entre" " dispositivos móviles, sin utilizar cables. El Bluetooth es capaz de " "conectar el teléfono inteligente a unos auriculares inalámbricos o al " "sistema de manos libres de un automóvil." msgstr "" "The `Bluetooth `__ wireless " "communications standard serves to facilitate communications between " "mobile devices, without using cables. Bluetooth is capable of connecting " "your smartphone to a wireless headset or car hands-free system." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:784 msgid "" "Este estándar también sirve para realizar transferencias de archivos " "entre dispositivos, por ejemplo, para imprimir un documento en una " "impresora desde un ordenador portátil sin utilizar cables." msgstr "" "This standard is also used to perform file transfers between devices, for" " example, to print a document on a printer from a laptop, without using " "cables." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:788 msgid "" "Este estándar tiene un alcance más limitado que la conexión Wifi (unos 10" " metros) y es menos versátil. Como ventaja, tiene un consumo mucho menor " "que la conexión Wifi." msgstr "" "This standard has a more limited range than the Wi-Fi connection (about " "10 meters) and is less versatile. As an advantage, it has a much lower " "consumption than the Wi-Fi connection." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:796 msgid "Logotipo del estándar Bluetooth." msgstr "Bluetooth standard logo." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:798 msgid "" "`Autor `__, " "via Wikimedia Commons." msgstr "" "`Author `__, " "via Wikimedia Commons." #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:804 msgid "Test de la unidad" msgstr "Unit test" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:806 msgid "" "`Test de comunicaciones I. `__" msgstr "" "`Communications test I. `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:809 msgid "" "`Test de comunicaciones II. `__" msgstr "" "`Communications test II. `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:812 msgid "" "`Test de comunicaciones III. `__" msgstr "" "`Communications test III. `__" #: ../../source/informatica-hardware-comunicaciones.rst:815 msgid "" "`Test de comunicaciones IV. `__" msgstr "" "`Communications test IV. `__"